Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoit"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povolit"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmtnout"</string>
     24     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznm"</string>
     25   <plurals name="show_dev_countdown">
     26     <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Jet <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> klepnut a bude z vs vvoj."</item>
     27     <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Jet <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> klepnut a bude z vs vvoj."</item>
     28   </plurals>
     29     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voil! Stal se z vs vvoj."</string>
     30     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nen poteba, ji jste vvoj."</string>
     31     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRTOV PIPOJEN A ST"</string>
     32     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZAZEN"</string>
     33     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBN"</string>
     34     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTM"</string>
     35     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rdio"</string>
     36     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rdio"</string>
     37     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnout zprvy SMS prostednictvm IMS"</string>
     38     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnout zprvy SMS prostednictvm IMS"</string>
     39     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vyaduje se zapnut registrace IMS"</string>
     40     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vyaduje se vypnut registrace IMS"</string>
     41     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnout vpis pamti lte ram"</string>
     42     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnout vpis pamti lte ram"</string>
     43     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adres SIM karty"</string>
     44     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolen telefonn sla"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit sla voln slueb"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Zskat seznam PDP"</string>
     47     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string>
     48     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokryt oblast"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tsov voln"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rdio je vypnuto"</string>
     51     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     52     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
     53     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neinn"</string>
     54     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvnn"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probhajc hovor"</string>
     56     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string>
     57     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pipojovn"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pipojeno"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string>
     60     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznm"</string>
     61     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
     62     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     65     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     66     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     67     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit loit USB"</string>
     68     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
     69     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat loit USB"</string>
     70     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
     71     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mal"</string>
     72     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stedn"</string>
     73     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velk"</string>
     74     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     75     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"loit USB"</string>
     76     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
     77     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string>
     78     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napjec konektor:"</string>
     79     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Mtko baterie:"</string>
     80     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string>
     81     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdrav baterie:"</string>
     82     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string>
     83     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napt baterie:"</string>
     84     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     85     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string>
     86     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"C"</string>
     87     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"as od sputn:"</string>
     88     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string>
     89     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu pi nabjen:"</string>
     90     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnut obrazovky:"</string>
     91     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznm"</string>
     92     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabj se"</string>
     93     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
     94     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     95     <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(bezdrtov pipojen)"</string>
     96     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabj se"</string>
     97     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabj se"</string>
     98     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Pln"</string>
     99     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string>
    100     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    101     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    102     <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezdrtov pipojen"</string>
    103     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
    104     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznm"</string>
    105     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznm"</string>
    106     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobr"</string>
    107     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Peht"</string>
    108     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybit"</string>
    109     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Pept"</string>
    110     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznm chyba"</string>
    111     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejmn zajmav"</string>
    112     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    113     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeln pro vechna okoln zazen Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    114     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeln pro vechny okoln zazen Bluetooth"</string>
    115     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeln pro ostatn zazen Bluetooth"</string>
    116     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeln pouze pro sprovan zazen"</string>
    117     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"asov limit viditelnosti"</string>
    118     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasov vyten"</string>
    119     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrnit pouit vyten Bluetooth pi uzamen obrazovce"</string>
    120     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zazen Bluetooth"</string>
    121     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nzev zazen"</string>
    122     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastaven zazen"</string>
    123     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastaven profilu"</string>
    124     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nzev nen nastaven, pouit nzev tu"</string>
    125     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zazen"</string>
    126     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pejmenovat tablet"</string>
    127     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pejmenovat telefon"</string>
    128     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pejmenovat"</string>
    129     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
    130     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tmto zpsobem ukonte pipojen k zazen:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    131     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
    132     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastaven vypne profil:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zazen:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    133     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pipojeno"</string>
    134     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Pipojeno (dn telefon)"</string>
    135     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Pipojeno (dn mdia)"</string>
    136     <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Pipojeno (bez pstupu ke zprvm)"</string>
    137     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Pipojeno (dn telefon nebo mdia)"</string>
    138     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojeno"</string>
    139     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Odpojovn..."</string>
    140     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Pipojovn..."</string>
    141     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    142     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Provn..."</string>
    143     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenovan zazen Bluetooth"</string>
    144     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledn"</string>
    145     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okol nejsou dn zazen Bluetooth."</string>
    146     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Poadavek na provn zazen Bluetooth"</string>
    147     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Poadavek na provn"</string>
    148     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Klepnutm sprujete se zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    149     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit pijat soubory"</string>
    150     <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Vbr zazen Bluetooth"</string>
    151     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Poadavek na povolen zazen Bluetooth"</string>
    152     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Aplikace chce zapnout Bluetooth."</string>
    153     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikace poaduje zviditelnn tabletu pro ostatn zazen Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
    154     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikace poaduje zviditelnn telefonu pro ostatn zazen Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
    155     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatn zazen Bluetooth. Toto mete pozdji zmnit v nastaven Bluetooth."</string>
    156     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatn zazen Bluetooth. Toto mete pozdji zmnit v nastaven Bluetooth."</string>
    157     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatn zazen."</string>
    158     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatn zazen."</string>
    159     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatn zazen. Pozdji to mete zmnit v nastaven Bluetooth."</string>
    160     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatn zazen. Pozdji to mete zmnit v nastaven Bluetooth."</string>
    161     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnn Bluetooth..."</string>
    162     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypnn rozhran Bluetooth"</string>
    163     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatick pipojen"</string>
    164     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Poadavek na pipojen zazen Bluetooth"</string>
    165     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Klepnutm se pipojte k zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    166     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se pipojit k zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    167     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Poadavek na pstup k telefonnmu seznamu"</string>
    168     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zazen %1$s d o pstup k vaim kontaktm a historii hovor. Povolit zazen %2$s pstup?"</string>
    169     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Pt se neptat"</string>
    170     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Pt se neptat"</string>
    171     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Poadavek na pstup ke zprvm"</string>
    172     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zazen %1$s d o pstup k vaim zprvm. Povolit pstup zazen %2$s?"</string>
    173     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastaven data a asu"</string>
    174     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat asov psmo"</string>
    175     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regionln (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    176     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Nhled:"</string>
    177     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost psma:"</string>
    178     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    179     <skip />
    180     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    181     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    182     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit innost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    183     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    184     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"et:"</string>
    185     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
    186     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string>
    187     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
    188     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepouvat server proxy pro"</string>
    189     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    190     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit vchoz nastaven"</string>
    191     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
    192     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nzev hostitele serveru proxy"</string>
    193     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    194     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornn"</string>
    195     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    196     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadan nzev hostitele nen platn."</string>
    197     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Seznam vylouen, kter jste vytvoili, m nesprvn formt. Zadejte seznam nzv domn k vylouen a jednotliv nzvy oddlte rkami."</string>
    198     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je teba vyplnit pole portu."</string>
    199     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel przdn, mus bt przdn i pole port."</string>
    200     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadan port nen platn."</string>
    201     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Server proxy protokolu HTTP me pouvat prohle, ale nesm jej pouvat dal aplikace."</string>
    202     <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Adresa URL PAC: "</string>
    203     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Msto:"</string>
    204     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousedn identifiktor CID:"</string>
    205     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
    206     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string>
    207     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Sluba GPRS:"</string>
    208     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    209     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    210     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Pesmrovan hovory:"</string>
    211     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Poet obnoven protokolu PPP od sputn:"</string>
    212     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojen od st GSM:"</string>
    213     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuln s:"</string>
    214     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"spn data:"</string>
    215     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Pijat protokoly PPP:"</string>
    216     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Sluba GSM:"</string>
    217     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sla signlu:"</string>
    218     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
    219     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslan informace PPP:"</string>
    220     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rdia:"</string>
    221     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ekajc zprvy:"</string>
    222     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonn slo:"</string>
    223     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit psmo rdia"</string>
    224     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ st:"</string>
    225     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upednostovan typ st:"</string>
    226     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pout test Ping na IpAddr:"</string>
    227     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provst test Ping hostitele (www.google.cz):"</string>
    228     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
    229     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string>
    230     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    231     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string>
    232     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string>
    233     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Pepnout kontrolu DNS"</string>
    234     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastaven specifick pro vrobce OEM"</string>
    235     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit psmo pro GSM a UMTS"</string>
    236     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Natn seznamu psem..."</string>
    237     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string>
    238     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nespn"</string>
    239     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Psmo nastaveno."</string>
    240     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmny se projev pi ptm pipojen kabelu USB."</string>
    241     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitn loit USB"</string>
    242     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celkov pam (bajty):"</string>
    243     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"loit USB nen pipojeno."</string>
    244     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD nen k dispozici."</string>
    245     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupn pam (bajty):"</string>
    246     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"lo. USB uito jako velkokap."</string>
    247     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je vyuvna jako velkokapacitn pamov zazen."</string>
    248     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"lo. USB lze bezp. odebrat."</string>
    249     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Nyn mete kartu SD bezpen odebrat."</string>
    250     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"lo. USB odebrno za provozu."</string>
    251     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstranna za provozu."</string>
    252     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazen pam (bajty):"</string>
    253     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledn mdi v loiti USB"</string>
    254     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledvn medilnch soubor na kart SD..."</string>
    255     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"lo. USB pipoj. jen ke ten"</string>
    256     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je pipojena pouze pro ten."</string>
    257     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Dle"</string>
    258     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Dal"</string>
    259     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
    260     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string>
    261     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zazen"</string>
    262     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string>
    263     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string>
    264     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string>
    265     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informace o telefonu"</string>
    266     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"loit USB"</string>
    267     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
    268     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastaven proxy serveru"</string>
    269     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zruit"</string>
    270     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastaven"</string>
    271     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastaven"</string>
    272     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zstupce nastaven"</string>
    273     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Reim V letadle"</string>
    274     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Dal..."</string>
    275     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrtov pipojen a st"</string>
    276     <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, reim V letadle, mobiln st a st VPN"</string>
    277     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datov roaming"</string>
    278     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string>
    279     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string>
    280     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pipojen datovch slueb bylo perueno, protoe jste opustili domovskou s a mte vypnut datov roaming."</string>
    281     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string>
    282     <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Pokud povolte datov roaming, mohou vm bt tovny vysok poplatky."</string>
    283     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datov roaming, mohou vm bt za roaming tovny nemal poplatky.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string>
    284     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datov roaming, mohou vm bt za roaming tovny nemal poplatky.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string>
    285     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datov roaming?"</string>
    286     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Vbr opertora"</string>
    287     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat sovho opertora"</string>
    288     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a as"</string>
    289     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a as"</string>
    290     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umouje nastavit datum, as, asov psmo a formt"</string>
    291     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatick datum a as"</string>
    292     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Pout as ze st"</string>
    293     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Pout as ze st"</string>
    294     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatick as. psmo"</string>
    295     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Pout asov psmo ze st"</string>
    296     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Pout asov psmo ze st"</string>
    297     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Pout 24hodinov formt"</string>
    298     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastaven asu"</string>
    299     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba asovho psma"</string>
    300     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastaven data"</string>
    301     <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vybrat formt data"</string>
    302     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"adit abecedn"</string>
    303     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"adit podle asovho psma"</string>
    304     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
    305     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"as"</string>
    306     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepit rozpoznvn oblieje"</string>
    307     <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Kontrola ivosti"</string>
    308     <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pi odemykn vyadovat mrknut oka"</string>
    309     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string>
    310     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po pechodu do spnku"</string>
    311     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastnka na zamen obrazovce"</string>
    312     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Informace o vlastnkovi"</string>
    313     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string>
    314     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakzno administrtorem"</string>
    315     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    316     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadejte text, kter se zobraz na zamen obrazovce"</string>
    317     <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Zobrazovat uivatele na uzamen obrazovce"</string>
    318     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uivateli"</string>
    319     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace o profilu na obrazovce uzamen"</string>
    320     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string>
    321     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
    322     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpeen"</string>
    323     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknut obrazovky, zmek SIM, zmek loit poven"</string>
    324     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastaven funkce Moje poloha, odemknut obrazovky a zamknut loit poven"</string>
    325     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
    326     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ifrovn"</string>
    327     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ifrovat tablet"</string>
    328     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ifrovn telefonu"</string>
    329     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Pi kadm zapnut tabletu vyadovat kd PIN nebo heslo za elem deifrovn"</string>
    330     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Pi kadm zapnut telefonu vyadovat kd PIN nebo heslo za elem deifrovn"</string>
    331     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ifrovno"</string>
    332     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"ty, nastaven, staen aplikace a jejich data, mdia a jin soubory mete zaifrovat. Po zaifrovn tabletu je teba pi kadm zapnut zadat seln kd PIN nebo heslo, kterm ho opt deifrujete. Zaifrovn tabletu lze zruit pouze obnovenm tovrnch dat, pi kterm budou vymazna vechna vae data.\n\nProces ifrovn trv hodinu i vce. Zante s nabitou bateri a ponechte tablet pipojen ke zdroji napjen, dokud se ifrovn nedokon. Pokud proces ifrovn perute, me dojt ke ztrt nkterch nebo vech vaich dat."</string>
    333     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"ty, nastaven, staen aplikace a jejich data, mdia a jin soubory mete zaifrovat. Po zaifrovn muste pi kadm zapnut telefonu vloit seln kd PIN nebo heslo, abyste ho opt deifrovali. Zaifrovn telefonu lze zruit pouze obnovenm tovrnch dat, pi kterm budou vymazna vechna vae data.\n\nProces zaifrovn trv hodinu i vce. Zante s nabitou bateri a ponechte telefon pipojen ke zdroji napjen, dokud nebude ifrovn dokoneno. Pokud proces ifrovn perute, me dojt ke ztrt nkterch nebo vech vaich dat."</string>
    334     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ifrovat tablet"</string>
    335     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ifrovat telefon"</string>
    336     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
    337     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pipojte nabjeku a zkuste to znovu."</string>
    338     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chyb heslo nebo kd PIN zmku obrazovky"</string>
    339     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Ped zatkem ifrovn muste nastavit kd PIN nebo heslo zmku obrazovky."</string>
    340     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zaifrovat?"</string>
    341     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Zaifrovn je nevratn, a pokud ho perute, budou vae data ztracena. ifrovn trv hodinu a vce. Bhem tto doby bude tablet nkolikrt restartovn."</string>
    342     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Zaifrovn je nevratn, a pokud ho perute, budou vae data ztracena. ifrovn trv hodinu a vce. Bhem tto doby bude telefon nkolikrt restartovn."</string>
    343     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ifrovn"</string>
    344     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Pokejte prosm, ne bude tablet zaifrovn. Dokoneno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
    345     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Pokejte prosm, ne bude telefon zaifrovn. Dokoneno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
    346     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zkuste to znovu za: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string>
    347     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
    348     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ifrovn se nezdailo"</string>
    349     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"ifrovn bylo perueno a nelze je dokonit. V dsledku toho ji nebudou daje v tabletu pstupn. \n\n Chcete-li tablet opt zat pouvat, je poteba obnovit tovrn nastaven. Po obnov budete moci v prbhu nastaven tabletu obnovit vechna data, kter jsou zlohovna v tu Google."</string>
    350     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"ifrovn bylo perueno a nelze je dokonit. V dsledku toho ji nebudou daje v telefonu pstupn. \n\nChcete-li telefon opt zat pouvat, je poteba obnovit tovrn nastaven. Po obnov budete moci v prbhu nastaven telefonu obnovit vechna data, kter jsou zlohovna v tu Google."</string>
    351     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Pepnout metodu zadvn"</string>
    352     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Vybrat zmek obrazovky"</string>
    353     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vbr zlonho zmku"</string>
    354     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zmek obrazovky"</string>
    355     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmna zmku obrazovky"</string>
    356     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmnit nebo deaktivovat bezpenostn gesto, kd PIN nebo heslo"</string>
    357     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte zpsob uzamknut obrazovky"</string>
    358     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Jak chcete zazen odemknout v ppad, e vs funkce Odemknut obliejem nerozpozn?"</string>
    359     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"dn"</string>
    360     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    361     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Taenm"</string>
    362     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"dn zabezpeen"</string>
    363     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odemknut obliejem"</string>
    364     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nzk zabezpeen, experimentln"</string>
    365     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string>
    366     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stedn zabezpeen"</string>
    367     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    368     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stedn a vysok zabezpeen"</string>
    369     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
    370     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysok zabezpeen"</string>
    371     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakzno sprvcem, zsadami ifrovn nebo loitm poven"</string>
    372     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"dn"</string>
    373     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Taenm"</string>
    374     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odemknut obliejem"</string>
    375     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string>
    376     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    377     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
    378     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zmek obrazovky"</string>
    379     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpenostn gesto"</string>
    380     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpenostn kd PIN"</string>
    381     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpenostn heslo"</string>
    382     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmna bezpenostnho gesta"</string>
    383     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmna bezpenostnho kdu PIN"</string>
    384     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmnit bezpenostn heslo"</string>
    385     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo mus obsahovat nejmn %d znaky"</string>
    386     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Poet slic v kdu PIN mus bt nejmn %d."</string>
    387     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokonen se dotknte tlatka Pokraovat"</string>
    388     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokraovat"</string>
    389     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo mus mt mn ne <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znak."</string>
    390     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN mus mt mn ne <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> slic."</string>
    391     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kd PIN mus obsahovat pouze slice 0 a 9."</string>
    392     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrtor zazen neumouje pouvat nedvno uit kd PIN."</string>
    393     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatn znak."</string>
    394     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo mus obsahovat nejmn jedno psmeno."</string>
    395     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo mus obsahovat alespo jednu slici."</string>
    396     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo mus obsahovat nejmn jeden symbol."</string>
    397   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    398     <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Heslo mus obsahovat nejmn jedno psmeno."</item>
    399     <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Poadovan minimln poet psmen v heslu: %d."</item>
    400   </plurals>
    401   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    402     <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Heslo mus obsahovat nejmn jedno mal psmeno."</item>
    403     <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Poadovan minimln poet malch psmen v heslu: %d."</item>
    404   </plurals>
    405   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    406     <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Heslo mus obsahovat nejmn jedno velk psmeno."</item>
    407     <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Poadovan minimln poet velkch psmen v heslu: %d."</item>
    408   </plurals>
    409   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    410     <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Heslo mus obsahovat alespo jednu slici."</item>
    411     <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Poadovan minimln poet slic v heslu: %d."</item>
    412   </plurals>
    413   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    414     <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Heslo mus obsahovat nejmn jeden zvltn symbol."</item>
    415     <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Poadovan minimln poet zvltnch symbol v heslu: %d."</item>
    416   </plurals>
    417   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    418     <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Heslo mus obsahovat nejmn jeden znak jin ne psmeno."</item>
    419     <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Poadovan minimln poet nepsmennch znak v heslu: %d."</item>
    420   </plurals>
    421     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrtor zazen neumouje pout heslo, kter jste pouili nedvno."</string>
    422     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    423     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zruit"</string>
    424     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zruit"</string>
    425     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Dal"</string>
    426     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastaven je dokoneno."</string>
    427     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Sprva zazen"</string>
    428     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Sprvci zazen"</string>
    429     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat sprvce zazen"</string>
    430     <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"Pstup k oznmenm"</string>
    431     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesm st oznmen"</string>
    432   <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
    433     <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplikace me st oznmen"</item>
    434     <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"Aplikace mohou st oznmen (celkem %d)"</item>
    435   </plurals>
    436     <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nejsou nainstalovny dn aplikace poslouchajc oznmen."</string>
    437     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Chcete zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    438     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci st vechna oznmen zveejnn systmem nebo jakoukoli nainstalovanou aplikac. Oznmen mohou obsahovat osobn daje jako kontaktn jmna nebo texty zprv, kter jsou vm odeslny. Aplikace bude tak moci tato oznmen zavt nebo klepnout na tlatka akc v oznmench."</string>
    439     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    440     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
    441     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    442     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    443     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umouje spravovat pipojen, nastavit nzev zazen a viditelnost"</string>
    444     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Poadavek na provn zazen Bluetooth"</string>
    445     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Provn se zazenm:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte kd PIN poadovan zazenm:"</string>
    446     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Provn se zazenm:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte pstupov kl poadovan zazenm:"</string>
    447     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kd PIN obsahuje psmena nebo symboly"</string>
    448     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
    449     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kd PIN bude mon nutn zadat i v dalm zazen."</string>
    450     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento pstupov kl bude mon nutn zadat i v druhm zazen."</string>
    451     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Provn se zazenm:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zkontrolujte, zda zazen zobrazuje tento pstupov kl:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    452     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zazen:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sprovat s tmto zazenm?"</string>
    453     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Provn se zazenm:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a pot stisknte klvesu Return nebo Enter."</string>
    454     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Provat"</string>
    455     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zruit"</string>
    456     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    457     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nelze provat se zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    458     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nelze provat se zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Kd PIN nebo pstupov kl je nesprvn."</string>
    459     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Se zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze navzat komunikaci."</string>
    460     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Provn odmtnuto zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    461     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"K zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze pipojit."</string>
    462     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zazen"</string>
    463     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Hledn zazen"</string>
    464     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledn"</string>
    465     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastaven zazen"</string>
    466     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sprovan zazen"</string>
    467     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupn zazen"</string>
    468     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pipojit"</string>
    469     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string>
    470     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Provat a pipojit"</string>
    471     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zruit provn"</string>
    472     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zruit provn"</string>
    473     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Monosti"</string>
    474     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Pokroil"</string>
    475     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Pokroil nastaven Bluetooth"</string>
    476     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kdy je zapnut funkce Bluetooth, zazen me komunikovat s ostatnmi zazenmi Bluetooth v okol."</string>
    477     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pipojit k sti"</string>
    478     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk mdi"</string>
    479     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefonu"</string>
    480     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Penos soubor"</string>
    481     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupn zazen"</string>
    482     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Pstup k internetu"</string>
    483     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Sdlen internetovho pipojen"</string>
    484     <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Pstup ke zprvm"</string>
    485     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku mdi."</string>
    486     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
    487     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupnho zazen."</string>
    488     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetov pipojen pomoc zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
    489     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdlenho internetovho pipojen tohoto tabletu."</string>
    490     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdlenho internetovho pipojen telefonu."</string>
    491     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Sprovan zazen Bluetooth"</string>
    492     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pipojit"</string>
    493     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umouje pipojen zazen s rozhranm Bluetooth"</string>
    494     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string>
    495     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pejmenovat"</string>
    496     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit pch. penosy soubor"</string>
    497     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pipojeno ke zvukovmu mdiu"</string>
    498     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pipojeno k nhlavn souprav"</string>
    499     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pipojeno k serveru pro penos dat"</string>
    500     <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Pipojeno k map"</string>
    501     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepipojeno k serveru pro penos soubor"</string>
    502     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pipojeno ke vstupnmu zazen"</string>
    503     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pipojeno k zazen za elem pstupu k internetu"</string>
    504     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Mstn internetov pipojen je sdleno se zazenm"</string>
    505     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umouje pipojen zvukovho mdia"</string>
    506     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Umouje pipojen nhlavn soupravy"</string>
    507     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Pout pro penos soubor"</string>
    508     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Pout pro vstup"</string>
    509     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Pout pro pstup k internetu"</string>
    510     <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Pout pro mapu"</string>
    511     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastaven doku"</string>
    512     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Pout zvuk doku"</string>
    513     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasit poslech"</string>
    514     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a mdia"</string>
    515     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastaven"</string>
    516     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Vzdlen obrazovka"</string>
    517     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povolit bezdrtov displej"</string>
    518     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okol nebyla nalezena dn zazen."</string>
    519     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Pipojovn"</string>
    520     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pipojen"</string>
    521     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Pouv se"</string>
    522     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nen k dispozici"</string>
    523     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastaven displeje"</string>
    524     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Monosti bezdrtovho displeje"</string>
    525     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstranit"</string>
    526     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
    527     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nzev"</string>
    528     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    529     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit vmnu dat, pokud se tablet dotkne jinho zazen"</string>
    530     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit vmnu dat, pokud se telefon dotkne jinho zazen"</string>
    531     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    532     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Penos obsahu aplikace prostednictvm NFC je pipraven"</string>
    533     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
    534     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nen k dispozici, protoe je vypnuta funkce NFC"</string>
    535     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    536     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, mete penet obsah aplikace do jinho zazen s funkc NFC tm, e podrte zazen blzko sebe. Mete napklad penet strnky prohlee, videa YouTube, kontakty a dal.\n\nPilote zazen k sob (zpravidla zadn stranou) a dotknte se obrazovky. Aplikace ur, jak obsah se bude penet."</string>
    537     <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Zjistitelnost po sti"</string>
    538     <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povolit aplikacm v jinch zazench vyhledvat aplikace v tomto zazen"</string>
    539     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    540     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string>
    541     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    542     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastaven Wi-Fi"</string>
    543     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    544     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umouje nastavit a spravovat pstupov body bezdrtov st"</string>
    545     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Vybrat s Wi-Fi"</string>
    546     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapnn WiFi"</string>
    547     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypnn WiFi"</string>
    548     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
    549     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Pi reimu V letadle"</string>
    550     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nelze hledat st"</string>
    551     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamovn st"</string>
    552     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovat dostupn nezabezpeen st"</string>
    553     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slab pipojen"</string>
    554     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nepouvat s Wi-Fi, pokud nem dostaten kvalitn internetov pipojen"</string>
    555     <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Hledn vdy zapnuto"</string>
    556     <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Povolit slub urovn polohy Google a ostatnm aplikacm hledat st, i kdy je s Wi-Fi vypnut"</string>
    557     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikt"</string>
    558     <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Za elem zven pesnosti a k dalm elm mohou aplikace Google a dal aplikace vyhledvat st Wi-Fi v okol, i kdy je Wi-Fi vypnuta. Chcete-li to zakzat, pejdte do sti Pokroil &gt; Hledn vdy zapnuto."</string>
    559     <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplikace mohou vyhledvat st v okol i v ppad, e je Wi-Fi vypnuta. Chcete-li nastaven zmnit, pejdte do sti Pokroil &gt; Hledn vdy zapnuto."</string>
    560     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Tuto zprvu pt nezobrazovat"</string>
    561     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivn i v reimu spnku"</string>
    562     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pi zmn nastaven se vyskytl problm"</string>
    563     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string>
    564     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat vyuvn baterie pi zapnut sti Wi-Fi"</string>
    565     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pidat s"</string>
    566     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"St Wi-Fi"</string>
    567     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlatko WPS"</string>
    568     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Dal monosti"</string>
    569     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadn kdu WPS PIN"</string>
    570     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string>
    571     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledvn"</string>
    572     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Pokroil"</string>
    573     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pipojit k sti"</string>
    574     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit zznam st"</string>
    575     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit s"</string>
    576     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupn st, zapnte Wi-Fi."</string>
    577     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledvn st Wi-Fi"</string>
    578     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Nemte oprvnn ke zmn st Wi-Fi."</string>
    579     <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Jin s"</string>
    580     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Dal"</string>
    581     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastaven (WPS)"</string>
    582     <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"K dokonen nastaven potebuje tablet pstup k sti Wi-Fi. Po nastaven mete pepnat mezi mobilnm datovm pipojenm a st Wi-Fi."</string>
    583     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobrazit pokroil monosti"</string>
    584     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chrnn nastaven Wi-Fi"</string>
    585     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spoutn WPS"</string>
    586     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Stisknte na smrovai tlatko Chrnn nastaven Wi-Fi. Me bt oznaeno textem WPS nebo tmto symbolem:"</string>
    587     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svm smrovai st Wi-Fi kd PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastaven me trvat a dv minuty."</string>
    588     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Sputn WPS se podailo. Probh pipojen k sti..."</string>
    589     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pipojeno k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    590     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavovn WPS probh a dokonen procesu me trvat a dv minuty."</string>
    591     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Sputn WPS se nezdailo. Zkuste to znovu za nkolik minut."</string>
    592     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastaven zabezpeen bezdrtovho smrovae (WEP) nen podporovno"</string>
    593     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastaven zabezpeen bezdrtovho smrovae (TKIP) nen podporovno"</string>
    594     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba oven. Zkuste to prosm znovu."</string>
    595     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjitna dal relace WPS. Zkuste prosm to znovu za nkolik minut."</string>
    596     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifiktor SSID st"</string>
    597     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID."</string>
    598     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpeen"</string>
    599     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sla signlu"</string>
    600     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
    601     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost pipojen"</string>
    602     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string>
    603     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
    604     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Oven Phase 2"</string>
    605     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikt CA"</string>
    606     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikt uivatele"</string>
    607     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
    608     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymn identita"</string>
    609     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
    610     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string>
    611     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastaven adresy IP"</string>
    612     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmnno)"</string>
    613     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neureno)"</string>
    614     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uloeno"</string>
    615     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Vypnuto"</string>
    616     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bylo zabrnno slabmu pipojen"</string>
    617     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problm s ovenm"</string>
    618     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
    619     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
    620     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
    621     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpeen: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    622     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpeen <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    623     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"dn"</string>
    624     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledvn st (kvli lepmu uren polohy i kvli jinm elm) a hledat st i v ppad, e je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto monost povolit vem aplikacm, kter chtj vyhledvat st?"</string>
    625     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
    626     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamtnout"</string>
    627     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pipojit"</string>
    628     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Pipojen k sti se nezdailo."</string>
    629     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
    630     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstrann zznamu st se nezdailo."</string>
    631     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uloit"</string>
    632     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uloen st se nezdailo."</string>
    633     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zruit"</string>
    634     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Pesto peskoit"</string>
    635     <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepeskakovat"</string>
    636     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"UPOZORNN: Me dojt k tomu, e vm opertor bude tovat vy poplatky ne obvykle.\n\nNastaven tabletu me vyadovat penos nemalho mnostv dat."</string>
    637     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"UPOZORNN: Me dojt k tomu, e vm opertor bude tovat vy poplatky ne obvykle.\n\nNastaven telefonu me vyadovat penos nemalho mnostv dat."</string>
    638     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"UPOZORNN: Dokud nebudete pipojeni k internetu, tablet nebude moci ovit, zda je software aktuln."</string>
    639     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"UPOZORNN: Dokud nebudete pipojeni k internetu, telefon nebude moci ovit, zda je software aktuln."</string>
    640     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodailo pipojit k tto sti Wi-Fi."</string>
    641     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodailo pipojit k tto sti Wi-Fi."</string>
    642     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozen nastaven Wi-Fi"</string>
    643     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenn psmo Wi-Fi"</string>
    644     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uvete provozn frekvenn rozsah"</string>
    645     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pi nastaven frekvennho psma dolo k problmu."</string>
    646     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
    647     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
    648     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastaven adresy IP"</string>
    649     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uloit"</string>
    650     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zruit"</string>
    651     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou adresu IP."</string>
    652     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosm platnou adresu brny."</string>
    653     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosm platnou adresu DNS."</string>
    654     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosm dlku sov pedpony v rozsahu 0 a 32."</string>
    655     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
    656     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
    657     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brna"</string>
    658     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dlka sov pedpony"</string>
    659     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string>
    660     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zazen"</string>
    661     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto pipojen"</string>
    662     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Hledn zazen"</string>
    663     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledn"</string>
    664     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pejmenovat zazen"</string>
    665     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnersk zazen"</string>
    666     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uloen skupiny"</string>
    667     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nelze pipojit."</string>
    668     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zazen se nepodailo pejmenovat."</string>
    669     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string>
    670     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojte, vae spojen se zazenm <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude perueno."</string>
    671     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojte, bude spojen se zazenm <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalmi zazenmi perueno."</string>
    672     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zruit pozvnku?"</string>
    673     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zruit pozvnku ke spojen s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    674     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
    675     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Penosn hotspot Wi-Fi"</string>
    676     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapnn hotspotu"</string>
    677     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypnn hotspotu"</string>
    678     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Penosn hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivn"</string>
    679     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba penosnho hotspotu Wi-Fi"</string>
    680     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot st Wi-Fi"</string>
    681     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Penosn hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    682     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    683     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
    684     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazen"</string>
    685     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
    686     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzvnc tn telefonu"</string>
    687     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    688     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
    689     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudebn efekty"</string>
    690     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvnn"</string>
    691     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichm reimu"</string>
    692     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Vchoz zvuk oznmen"</string>
    693     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznmen"</string>
    694     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzvnc tn"</string>
    695     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznmen"</string>
    696     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Pouije hlasitost pchozch hovor tak pro oznmen"</string>
    697     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Vchoz zvuk oznmen"</string>
    698     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mdia"</string>
    699     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umouje nastavit hlasitost hudby a vide"</string>
    700     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budk"</string>
    701     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastaven zvuku pro pipojen dok"</string>
    702     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tny pi dotyku selnku"</string>
    703     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky pi dotyku"</string>
    704     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamen obrazovky"</string>
    705     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Pi dotyku vibrovat"</string>
    706     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlaen hluku"</string>
    707     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a dal mdia"</string>
    708     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvnn a oznmen"</string>
    709     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznmen"</string>
    710     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budky"</string>
    711     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnout zvuk vyzvnn a oznmen"</string>
    712     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnout zvuk hudby a jinch mdi"</string>
    713     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnout zvuk oznmen"</string>
    714     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnout zvuk budk"</string>
    715     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrace pi vyzvnn"</string>
    716     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovac stanice"</string>
    717     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastaven doku"</string>
    718     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
    719     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastaven pipojenho stolnho doku"</string>
    720     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastaven pipojenho doku do auta"</string>
    721     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nen vloen do doku"</string>
    722     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon nen vloen do doku"</string>
    723     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastaven pipojenho doku"</string>
    724     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string>
    725     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, muste tablet vloit do doku."</string>
    726     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, muste telefon vloit do doku."</string>
    727     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pi vloen do doku"</string>
    728     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Pi vloen nebo vyjmut tabletu z doku pehrt zvuk"</string>
    729     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Pehrt zvuk pi vkldn nebo vyjmn telefonu z doku"</string>
    730     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Pi vloen nebo vyjmut tabletu z doku nepehrvat zvuk"</string>
    731     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepehrvat zvuk pi vkldn nebo vyjmn telefonu z doku"</string>
    732     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"ty"</string>
    733     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledvn"</string>
    734     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Sprva nastaven a historie vyhledvn"</string>
    735     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Displej"</string>
    736     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otoen obrazovky"</string>
    737     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pi oten tabletu automaticky pepnat orientaci"</string>
    738     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pi oten telefonu automaticky pepnat orientaci"</string>
    739     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pi oten tabletu automaticky pepnat orientaci"</string>
    740     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pi oten telefonu automaticky pepnat orientaci"</string>
    741     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string>
    742     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastaven jasu displeje"</string>
    743     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Reim spnku"</string>
    744     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba neinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    745     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
    746     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu:"</string>
    747     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Spoi obrazovky"</string>
    748     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pi vloen do doku nebo pi nabjen v reimu spnku"</string>
    749     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou ppadech"</string>
    750     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pi nabjen"</string>
    751     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Pi vloen do doku"</string>
    752     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string>
    753     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Chcete-li nastavit, co se m stt, kdy se telefon ocitne v doku nebo v reimu spnku, zapnte spoi obrazovky."</string>
    754     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kdy spoi spustit"</string>
    755     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string>
    756     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastaven"</string>
    757     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatick jas"</string>
    758     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost psma"</string>
    759     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost psma"</string>
    760     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastaven zmku SIM karty"</string>
    761     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastaven zmku SIM karty"</string>
    762     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zmek SIM karty"</string>
    763     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string>
    764     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K pouit tabletu je vyadovn kd PIN"</string>
    765     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K pouit telefonu je vyadovn PIN"</string>
    766     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K pouit tabletu je vyadovn kd PIN"</string>
    767     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K pouit telefonu je vyadovn PIN"</string>
    768     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmnit PIN SIM karty"</string>
    769     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM karty"</string>
    770     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat SIM kartu"</string>
    771     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout SIM kartu"</string>
    772     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Star PIN SIM karty"</string>
    773     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nov PIN SIM karty"</string>
    774     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrte nov kd PIN."</string>
    775     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM karty"</string>
    776     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprvn kd PIN"</string>
    777     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kdy PIN nejsou shodn"</string>
    778     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kd PIN nelze zmnit.\nMon jste zadali nesprvn kd PIN."</string>
    779     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl spn zmnn."</string>
    780     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zmku SIM karty nelze zmnit.\nZejm jste zadali nesprvn kd PIN."</string>
    781     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    782     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zruit"</string>
    783     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Nyn muste za elem odemknut zazen kontaktovat svho opertora."</string>
    784   <plurals name="wrong_pin_code">
    785     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Mte jet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, pot budete muset o odemknut zazen podat svho opertora."</item>
    786     <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Poet zbvajcch pokus: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
    787   </plurals>
    788     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operace pomoc kdu PIN SIM karty se nezdaila!"</string>
    789     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
    790     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string>
    791     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systmu"</string>
    792     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    793     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systmu Android"</string>
    794     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Oznaen modelu"</string>
    795     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zazen"</string>
    796     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze zkladnho psma"</string>
    797     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jdra"</string>
    798     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"slo sestaven"</string>
    799     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpeen SELinux"</string>
    800     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupn"</string>
    801     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
    802     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
    803     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, st a dal daje"</string>
    804     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonn slo, signl, atd."</string>
    805     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"loit"</string>
    806     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastaven loit"</string>
    807     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojen loit USB a zobrazen dostupnho loit"</string>
    808     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umouje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou pam"</string>
    809     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    810     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonn slo"</string>
    811     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    812     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    813     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string>
    814     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    815     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    816     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobiln st"</string>
    817     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace opertora"</string>
    818     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobiln st"</string>
    819     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav sluby"</string>
    820     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sla signlu"</string>
    821     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    822     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"S"</string>
    823     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC st Wi-Fi"</string>
    824     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zazen Bluetooth"</string>
    825     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sriov slo"</string>
    826     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupn daj"</string>
    827     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string>
    828     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string>
    829     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern loit"</string>
    830     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"loit USB"</string>
    831     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
    832     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string>
    833     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro ten)"</string>
    834     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celkov pam"</string>
    835     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Vpoet"</string>
    836     <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikace (data aplikac a multimediln obsah)"</string>
    837     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mdia"</string>
    838     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahovn"</string>
    839     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string>
    840     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzvnn, podcasty atd.)"</string>
    841     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Rzn"</string>
    842     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uloen v mezipamti"</string>
    843     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdlen loit"</string>
    844     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string>
    845     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit intern loit USB"</string>
    846     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpenmu odebrn karty SD je poteba kartu nejprve odpojit"</string>
    847     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vlote loit USB"</string>
    848     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vlote kartu SD, kterou chcete pipojit."</string>
    849     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pipojit loit USB"</string>
    850     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pipojit kartu SD"</string>
    851     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    852     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    853     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat loit USB"</string>
    854     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string>
    855     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smae vechna data v internm loiti USB, napklad hudbu a fotografie"</string>
    856     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smae vechna data na kart SD, napklad hudbu nebo fotografie"</string>
    857     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazat data uloen v mezipamti?"</string>
    858     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tmto vymaete z mezipamti data vech aplikac."</string>
    859     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkce MTP nebo PTP je aktivn"</string>
    860     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit loit USB?"</string>
    861     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string>
    862     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud loit USB odpojte, nkter pouvan aplikace pestanou fungovat. Tyto aplikace pravdpodobn nebudou k dispozici, dokud loit USB znovu nepipojte."</string>
    863     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojte kartu SD, dojde k zastaven nkterch pouvanch aplikac. Tyto aplikace pravdpodobn nebudou k dispozici a do optovnho pipojen karty SD."</string>
    864     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    865     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    866     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"loit USB nelze odpojit. Zkuste to znovu pozdji."</string>
    867     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu pozdji."</string>
    868     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"loit USB bude odpojeno."</string>
    869     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string>
    870     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojovn"</string>
    871     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probh odpojovn"</string>
    872     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V loiti je mlo msta"</string>
    873     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Nkter systmov funkce, jako napklad synchronizace, nemusej fungovat sprvn. Zkuste uvolnit msto smaznm nebo uvolnnm poloek, jako jsou aplikace nebo multimediln obsah."</string>
    874     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Pipojen USB k potai"</string>
    875     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pipojen USB k potai"</string>
    876     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pipojit jako"</string>
    877     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zazen pro mdia (MTP)"</string>
    878     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umouje penet multimediln soubory v systmu Windows nebo pomoc aplikace Android File Transfer v systmu Mac (dal informace na strnce www.android.com/filetransfer)."</string>
    879     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoapart (PTP)"</string>
    880     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umouje penos fotografi pomoc softwaru fotoapartu a penos jakchkoli soubor do pota, kter nepodporuj protokol MTP"</string>
    881     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalace nstroj pro penos soubor"</string>
    882     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Dal uivatel"</string>
    883     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
    884     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string>
    885     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Pstupov body"</string>
    886     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit pstupov bod"</string>
    887     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string>
    888     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jmno"</string>
    889     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Nzev pstupvho bodu (APN)"</string>
    890     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
    891     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    892     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uivatelsk jmno"</string>
    893     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
    894     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
    895     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    896     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systmu MMS"</string>
    897     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systmu MMS"</string>
    898     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    899     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    900     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ oven"</string>
    901     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"dn"</string>
    902     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    903     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    904     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string>
    905     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ pstupovho bodu APN"</string>
    906     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
    907     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string>
    908     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakzat APN"</string>
    909     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Nzev pstupovho bodu (APN) povolen"</string>
    910     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Nzev pstupovho bodu (APN) zakzn"</string>
    911     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string>
    912     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
    913     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
    914     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat nzev pstupovho bodu"</string>
    915     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nov pstupov bod"</string>
    916     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uloit"</string>
    917     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string>
    918     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    919     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Jmno nesm bt przdn."</string>
    920     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Nzev pstupovho bodu (APN) nesm bt przdn."</string>
    921     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC mus obsahovat alespo 3 slice."</string>
    922     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC mus obsahovat 2 nebo 3 slice."</string>
    923     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovovn vchozch nastaven nzvu pstupovho bodu (APN)"</string>
    924     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit vchoz"</string>
    925     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnoven vchozch nastaven nzvu pstupovho bodu (APN) bylo dokoneno."</string>
    926     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnoven tovrnch dat"</string>
    927     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymae vechna data v tabletu"</string>
    928     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymae vechna data v telefonu"</string>
    929     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato akce smae veker data z "<b>"internho loit"</b>" tabletu, mimo jin nsleduj:\n\n"<li>"v et Google,"</li>\n<li>"nastaven a data systmu a aplikac,"</li>\n<li>"staen aplikace."</li></string>
    930     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tato akce smae veker data z "<b>"internho loit"</b>" telefonu, mimo jin i nsledujc:\n\n"<li>"v et Google,"</li>\n<li>"nastaven a data systmu a aplikac,"</li>\n<li>"staen aplikace."</li></string>
    931     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuln jste pihleni k tmto tm:\n"</string>
    932     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"Dal uivatelsk daje"</li></string>
    933     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat tak hudbu, obrzky a dal uivatelsk data, je poteba vymazat "<b>"loit USB"</b>"."</string>
    934     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat tak hudbu, obrzky a dal uivatelsk data, je poteba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
    935     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat loit USB"</string>
    936     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
    937     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat vechna data v internm loiti USB, napklad hudbu a fotografie."</string>
    938     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat vechna data na kart SD, napklad hudbu a fotografie."</string>
    939     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
    940     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
    941     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Chcete smazat vechny osobn informace a staen aplikace? Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
    942     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit ve"</string>
    943     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Provete gesto odemknut"</string>
    944     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Chcete-li potvrdit obnoven tovrnch dat, muste nakreslit bezpenostn gesto."</string>
    945     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnoven se nezdail, protoe sluba System Clear nen dostupn."</string>
    946     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string>
    947     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat loit USB"</string>
    948     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Smazat kartu SD"</string>
    949     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Smae data v loiti USB"</string>
    950     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymae vechna data na kart SD"</string>
    951     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Smazat loit USB? Ztratte "<b>"vechna"</b>" data v nm uloen."</string>
    952     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Chcete smazat kartu SD? "<b>"Vechna"</b>" data na kart budou ztracena."</string>
    953     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat loit USB"</string>
    954     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string>
    955     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete loit USB smazat a odstranit tak vechny soubory, kter jsou v nm uloeny? Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
    956     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD smazat a odstranit tak vechny soubory, kter jsou na n uloeny? Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
    957     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit ve"</string>
    958     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Provete gesto odemknut"</string>
    959     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Smazn loit USB je teba potvrdit pomoc bezpenostnho gesta."</string>
    960     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Smazn karty SD je teba potvrdit pomoc bezpenostnho gesta."</string>
    961     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastaven hovor"</string>
    962     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastaven hlasov schrnky, pesmrovn a ekn hovor a ID volajcho"</string>
    963     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomoc USB"</string>
    964     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Penosn hotspot"</string>
    965     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering pes Bluetooth"</string>
    966     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
    967     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering a penosn hotspot"</string>
    968     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    969     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdlen datov pipojen prostednictvm portu USB"</string>
    970     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pipojeno pes USB. Zakrtnte prstem polko pro vytvoen tetheringu."</string>
    971     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdleno"</string>
    972     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nelze sdlet datov pipojen, pokud se pouv loit USB"</string>
    973     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pipojen USB nen k dispozici"</string>
    974     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdlen datovho pipojen prostednictvm USB"</string>
    975     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering pes Bluetooth"</string>
    976     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Internetov pipojen tabletu je sdleno."</string>
    977     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Internetov pipojen tohoto telefonu je sdleno."</string>
    978     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetov pipojen tabletu je sdleno s 1 zazenm."</string>
    979     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetov pipojen telefonu je sdleno s 1 zazenm."</string>
    980     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Internet. pipojen tabletu je sdleno. Po. zazen: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    981     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Internet. pipojen telefonu je sdleno. Po. zazen: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    982     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Internetov pipojen tabletu nen sdleno."</string>
    983     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Internetov pipojen tohoto telefonu nen sdleno."</string>
    984     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nen sdleno"</string>
    985     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximln poet zazen pro tethering: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
    986     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukoneno sdlen pipojen."</string>
    987     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Npovda"</string>
    988     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiln st"</string>
    989     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiln tarif"</string>
    990     <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Vchoz aplikace SMS"</string>
    991     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete zmnit aplikaci SMS?"</string>
    992     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprvy SMS pouvat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> msto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
    993     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprvy SMS pouvat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
    994     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Neznm opertor SIM karty"</string>
    995     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nem dn znm web pro sprvu t."</string>
    996     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vlote SIM kartu a restartujte zazen."</string>
    997     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pipojte se prosm k internetu."</string>
    998     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
    999     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Reim"</string>
   1000     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysok pesnost"</string>
   1001     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"spora baterie"</string>
   1002     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zazen"</string>
   1003     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string>
   1004     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedvn dosti o uren polohy"</string>
   1005     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V posledn dob dn aplikace o polohu nepodaly."</string>
   1006     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Sluby urovn polohy"</string>
   1007     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysok vyuvn baterie"</string>
   1008     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nzk vyuvn baterie"</string>
   1009     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Reim urovn polohy"</string>
   1010     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"K uren polohy pout GPS, Wi-Fi a mobiln st"</string>
   1011     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"K uren polohy pout Wi-Fi a mobiln st"</string>
   1012     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"K uren polohy pout GPS"</string>
   1013     <string name="location_loading_injected_setting" msgid="4238574500081976654">"Natn"</string>
   1014     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Poloha Wi-Fi a mobiln st"</string>
   1015     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povolit aplikacm pouvat slubu urovn polohy Google a rychleji odhadovat vai polohu. Anonymn data budou sbrna a odeslna Googlu."</string>
   1016     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha uren st Wi-Fi"</string>
   1017     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
   1018     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacm ve vaem tabletu urovat polohu pomoc GPS"</string>
   1019     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Povolit aplikacm ve vaem telefonu urovat polohu pomoc GPS"</string>
   1020     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Pout systm A-GPS"</string>
   1021     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepit funknost GPS pomoc serveru (deaktivac tto funkce snte vyuit st)"</string>
   1022     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepit funknost GPS pomoc serveru (zruenm tto funkce zvte vkon GPS)"</string>
   1023     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledvn"</string>
   1024     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit Googlu pout vai polohu ke zlepen vsledk vyhledvn a dalch slueb"</string>
   1025     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Pstup k dajm o m poloze"</string>
   1026     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Povolit aplikacm, kter o to podaly, pouvat daje o poloze"</string>
   1027     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
   1028     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string>
   1029     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informace o telefonu"</string>
   1030     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobraz prvn informace, stav a verzi softwaru"</string>
   1031     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Prvn informace"</string>
   1032     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pispvatel"</string>
   1033     <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulan informace"</string>
   1034     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorsk prva"</string>
   1035     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
   1036     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvn podmnky"</string>
   1037     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
   1038     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pi natn licenc dolo k chyb."</string>
   1039     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Natn..."</string>
   1040     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpenostn informace"</string>
   1041     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpenostn informace"</string>
   1042     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Datov pipojen momentln nen k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, pejdte z libovolnho potae pipojenho k internetu na strnku %s."</string>
   1043     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Natn..."</string>
   1044     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
   1045     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
   1046     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kd PIN"</string>
   1047     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrte heslo"</string>
   1048     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrte sv gesto"</string>
   1049     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrte kd PIN"</string>
   1050     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesla nejsou shodn"</string>
   1051     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kdy PIN nejsou shodn"</string>
   1052     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vbr odemknut"</string>
   1053     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
   1054     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kd PIN byl nastaven"</string>
   1055     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
   1056     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpeen obrazovky"</string>
   1057     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmna bezpenostnho gesta"</string>
   1058     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmna bezpenostnho kdu PIN"</string>
   1059     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrte uloen gesto"</string>
   1060     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Zkuste to znovu:"</string>
   1061     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Provete gesto odemknut"</string>
   1062     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Npovdu zobrazte stisknutm klvesy Menu."</string>
   1063     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na zvr zdvihnte prst z obrazovky"</string>
   1064     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Minimln poet spojench teek je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu."</string>
   1065     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Gesto bylo zaznamenno"</string>
   1066     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Provete gesto znovu pro potvrzen"</string>
   1067     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nov bezpenostn gesto"</string>
   1068     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string>
   1069     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string>
   1070     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string>
   1071     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokraovat"</string>
   1072     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknut"</string>
   1073     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Poadovat gesto"</string>
   1074     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je teba odemknout gestem ruky."</string>
   1075     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovat gesto"</string>
   1076     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Pi dotyku vibrovat"</string>
   1077     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tl. napjen zamkne zazen"</string>
   1078     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaven bezpenostnho gesta"</string>
   1079     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmna bezpenostnho gesta"</string>
   1080     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknut obrazovky provete tmto zpsobem"</string>
   1081     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Pli mnoho neplatnch pokus."</string>
   1082     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Sekundy zbvajc do dalho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
   1083     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace nen v telefonu nainstalovna."</string>
   1084     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
   1085     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umouje spravovat a odebrat instalovan aplikace"</string>
   1086     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string>
   1087     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Sprva aplikac a klvesovch zkratek rychlho sputn"</string>
   1088     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastaven aplikace"</string>
   1089     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznm zdroje"</string>
   1090     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povolit instalaci aplikac z neznmch zdroj"</string>
   1091     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zazen a osobn daje jsou zranitelnj vi toku aplikac, kter pochz z neznmch zdroj. Souhlaste s tm, e jste vhradn odpovdn za ppadn kody na zazen a ztrty dat zpsoben pouvnm tchto aplikac."</string>
   1092     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"V telefon a osobn daje jsou zranitelnj vi toku aplikac, kter pochz z neznmch zdroj. Souhlaste s tm, e nesete osobn odpovdnost za jakkoli kody zpsoben na vaem telefonu nebo za ztrtu dat v dsledku pouvn tchto aplikac."</string>
   1093     <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Ovovat aplikace"</string>
   1094     <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Zakzat instalaci kodlivch aplikac nebo na n upozornit"</string>
   1095     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upesnit nastaven"</string>
   1096     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit dal monosti nastaven"</string>
   1097     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string>
   1098     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"loit"</string>
   1099     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spoutt jako vchoz"</string>
   1100     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Vchoz aplikace"</string>
   1101     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
   1102     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprvnn"</string>
   1103     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipam"</string>
   1104     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipam"</string>
   1105     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipam"</string>
   1106     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovldac prvky"</string>
   1107     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukonen"</string>
   1108     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string>
   1109     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string>
   1110     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace loit USB"</string>
   1111     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
   1112     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data loit USB"</string>
   1113     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
   1114     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
   1115     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro vechny uivatele"</string>
   1116     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string>
   1117     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string>
   1118     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string>
   1119     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string>
   1120     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
   1121     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aplikace byla nastavena, aby se pro nkter akce spoutla jako vchoz."</string>
   1122     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Tto aplikaci jste povolili vytven widget a pstup k jejich datm."</string>
   1123     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nen nastavena jako vchoz pro dn akce"</string>
   1124     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat vchoz nastaven"</string>
   1125     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejsp nen urena pro vai obrazovku. Zde mete nastavit, jak se aplikace obrazovce pizpsob."</string>
   1126     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotzat se pi sputn"</string>
   1127     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string>
   1128     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznm"</string>
   1129     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seadit podle jmna"</string>
   1130     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"adit podle velikosti"</string>
   1131     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit sputn sluby"</string>
   1132     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipam"</string>
   1133     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastaven apl."</string>
   1134     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastaven apl.?"</string>
   1135     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tmto resetujete vechna nastaven nsledujcch poloek:\n\n "<li>"zakzan aplikace,"</li>\n" "<li>"zakzan oznmen aplikac,"</li>\n" "<li>"vchoz aplikace pro rzn akce,"</li>\n" "<li>"omezen datovch penos na pozad pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veker omezen oprvnn."</li>\n\n" Nepijdete o dn data aplikac."</string>
   1136     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string>
   1137     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Sprva pamti"</string>
   1138     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
   1139     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte monosti filtru"</string>
   1140     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Ve"</string>
   1141     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivovan"</string>
   1142     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Staen"</string>
   1143     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Sputn"</string>
   1144     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"loit USB"</string>
   1145     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kart SD"</string>
   1146     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivovno"</string>
   1147     <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Nen nainstalovno"</string>
   1148     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"dn aplikace"</string>
   1149     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern loit"</string>
   1150     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"loit USB"</string>
   1151     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string>
   1152     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Pepotvn velikosti..."</string>
   1153     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string>
   1154     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Veker data (vechny soubory, nastaven, ty, databze apod.) tto aplikace budou trvale vymazna."</string>
   1155     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1156     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zruit"</string>
   1157     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1158     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikaci se nepodailo najt na seznamu nainstalovanch aplikac."</string>
   1159     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nelze vymazat data aplikace."</string>
   1160     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string>
   1161     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Vechny aktualizace tto aplikace systmu Android budou odinstalovny."</string>
   1162     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string>
   1163     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepodailo se vymazat data aplikace."</string>
   1164     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace m pstup k nsledujcm funkcm tabletu:"</string>
   1165     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace m pstup k nsledujcm funkcm telefonu:"</string>
   1166     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace me ve vaem tabletu pouvat nsledujc oprvnn. Chcete-li zvit vkon a snit vyuit pamti, nkter tato oprvnn jsou dostupn v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, kter se spout v rmci stejnho procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1167     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace me ve vaem telefonu pouvat nsledujc oprvnn. Chcete-li zvit vkon a snit vyuit pamti, nkter tato oprvnn jsou dostupn v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, kter se spout v rmci stejnho procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1168     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1169     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1170     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1171     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1172     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vm me tovat poplatky:"</string>
   1173     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesln prmiovch zprv SMS"</string>
   1174     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probh vpoet"</string>
   1175     <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodailo se urit velikost balku."</string>
   1176     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"dn aplikace tetch stran nejsou nainstalovny."</string>
   1177     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1178     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pesunout"</string>
   1179     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pesunout do tabletu"</string>
   1180     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pesunout do telefonu"</string>
   1181     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pesunout do lo. USB"</string>
   1182     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pesunout na kartu SD"</string>
   1183     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Pesouvn"</string>
   1184     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek msta v loiti."</string>
   1185     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikace neexistuje."</string>
   1186     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chrnna proti koprovn."</string>
   1187     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umstn instalace nen platn."</string>
   1188     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizace systmu nelze nainstalovat na extern mdia."</string>
   1189     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastaven?"</string>
   1190     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucen zastaven me zpsobit nepedvdateln chovn aplikace."</string>
   1191     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1192     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Pesunut aplikace se nezdailo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1193     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferovan umstn pro instalaci"</string>
   1194     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmna preferovanho umstn pro instalaci novch aplikac"</string>
   1195     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string>
   1196     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Pokud deaktivujete integrovanou aplikaci, me se stt, e ostatn aplikace pestanou fungovat sprvn."</string>
   1197     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string>
   1198     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Pokud deaktivujete integrovanou aplikaci, mohou se ostatn aplikace chovat nestandardn. Budou tak smazna vae data."</string>
   1199     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznmen?"</string>
   1200     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v tto aplikaci vypnete oznmen, mete pijt o dleit upozornn a aktuality."</string>
   1201     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikac"</string>
   1202     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Sputno"</string>
   1203     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo pouito)"</string>
   1204     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Vyuit loit"</string>
   1205     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi pouvan loit"</string>
   1206     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Sputn sluby"</string>
   1207     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umouje zobrazit a ovldat aktuln sputn sluby"</string>
   1208     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probh restartovn"</string>
   1209     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozad v mezipamti"</string>
   1210     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic nen sputno."</string>
   1211     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Sputno aplikac."</string>
   1212     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1213     <skip />
   1214     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   1215     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Vyuito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   1216     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1217     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1218     <skip />
   1219     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uivatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1220     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odebran uivatel"</string>
   1221     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1222     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1223     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1224     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1225     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Sputn aplikace"</string>
   1226     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivn"</string>
   1227     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Sluby"</string>
   1228     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
   1229     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string>
   1230     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastaven"</string>
   1231     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato sluba byla sputna svou aplikac. Pokud ji zastavte, me dojt k selhn aplikace."</string>
   1232     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tuto aplikaci nemete bezpen ukonit. Mohlo by dojt ke ztrt sti va aktuln prce."</string>
   1233     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je star proces aplikace, kter je sputn pro ppad, e bude znovu poteba. Zpravidla nen dvod jej zastavovat."</string>
   1234     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: prv se pouv. Ovldac prvky zobrazte dotykem na Nastaven."</string>
   1235     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavn proces, kter se pouv."</string>
   1236     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Sluba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se pouv."</string>
   1237     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se pouv."</string>
   1238     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systmovou slubu?"</string>
   1239     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto slubu zastavte, me se stt, e nkter funkce telefonu nebudou fungovat sprvn, dokud telefon nevypnete a opt nezapnete."</string>
   1240     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto slubu zastavte, me se stt, e nkter funkce tabletu nebudou fungovat sprvn, dokud telefon nevypnete a opt nezapnete."</string>
   1241     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a zadvn"</string>
   1242     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a zadvn"</string>
   1243     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastaven jazyka"</string>
   1244     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klvesnice a metody zadvn"</string>
   1245     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
   1246     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1247     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatick nahrazovn"</string>
   1248     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisn chyby"</string>
   1249     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velk psmena automaticky"</string>
   1250     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvn psmeno ve vt je automaticky velk"</string>
   1251     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatick interpunkce"</string>
   1252     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastaven fyzick klvesnice"</string>
   1253     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak . lze vloit dvojm stisknutm klvesy Mezernk."</string>
   1254     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string>
   1255     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostednictvm tto vstupn metody zadvn dat lze shromaovat zadan text vetn osobnch daj, jako jsou hesla a sla platebnch karet. Metoda je poskytovna aplikac <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadvn dat pout?"</string>
   1256     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostednictvm tto kontroly pravopisu lze shromaovat zadan text vetn osobnch daj, jako jsou hesla a sla kreditnch karet. Kontrola pravopisu je soust aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu pout?"</string>
   1257     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastaven"</string>
   1258     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
   1259     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastaven aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodailo otevt"</string>
   1260     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"My/trackpad"</string>
   1261     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
   1262     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Hern ovladae"</string>
   1263     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Pout vibrace"</string>
   1264     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Pesmrovat vibrace do hernho ovladae, je-li pipojen."</string>
   1265     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozloen klvesnice"</string>
   1266     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvren klvesnice"</string>
   1267     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Pepnte klvesami ctrl+mezernk"</string>
   1268     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Vchoz"</string>
   1269     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloen klvesnice"</string>
   1270     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobn slovnk"</string>
   1271     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1272     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pidat"</string>
   1273     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pidat do slovnku"</string>
   1274     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frze"</string>
   1275     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vce monost"</string>
   1276     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mn monost"</string>
   1277     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1278     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
   1279     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string>
   1280     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
   1281     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Napite slovo."</string>
   1282     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteln zkratka"</string>
   1283     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
   1284     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
   1285     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
   1286     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V uivatelskm slovnku nejsou dn slova. Slovo mete pidat stisknutm tlatka Pidat (+)."</string>
   1287     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro vechny jazyky"</string>
   1288     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Dal jazyky..."</string>
   1289     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovn"</string>
   1290     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string>
   1291     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informace o telefonu"</string>
   1292     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string>
   1293     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rychl sputn"</string>
   1294     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Umouje nastavit klvesov zkratky pro spoutn aplikac"</string>
   1295     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Piadit aplikaci"</string>
   1296     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"dn klvesov zkratka"</string>
   1297     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hledat + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
   1298     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazat"</string>
   1299     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klvesov zkratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazna."</string>
   1300     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
   1301     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zruit"</string>
   1302     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikace"</string>
   1303     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Zstupce"</string>
   1304     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadvn textu"</string>
   1305     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadvn dat"</string>
   1306     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Vchoz"</string>
   1307     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Vbr metody zadvn"</string>
   1308     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
   1309     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vdy zobrazovat"</string>
   1310     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vdy skrvat"</string>
   1311     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadvn"</string>
   1312     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastaven"</string>
   1313     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastaven"</string>
   1314     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivn metody zadvn"</string>
   1315     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Pout systmov jazyk"</string>
   1316     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastaven modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1317     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivn metody zadvn"</string>
   1318     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastaven klvesnice na obrazovce"</string>
   1319     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzick klvesnice"</string>
   1320     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastaven fyzick klvesnice"</string>
   1321     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Pro vvoje"</string>
   1322     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Umouje nastavit monosti pro vvoj aplikac"</string>
   1323     <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pro tohoto uivatele jsou monosti vvoje nedostupn."</string>
   1324     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladn USB"</string>
   1325     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit reim ladn s pipojenm zazenm USB"</string>
   1326     <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zruit autorizace k ladn USB"</string>
   1327     <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Hlen chyb z hlavn nabdky"</string>
   1328     <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Zahrnout v hlavn nabdce monost k vytvoen chybovho hlen"</string>
   1329     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypnat obrazovku"</string>
   1330     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se pi nabjen nepepne do reimu spnku"</string>
   1331     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povolit protokol Bluetooth HCI"</string>
   1332     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zachytit vechny pakety Bluetooth HCI do souboru"</string>
   1333     <string name="select_runtime_title" msgid="649783802363155346">"Vbr modulu runtime"</string>
   1334     <string name="select_runtime_dialog_title" msgid="5314872813037493958">"Vbr modulu runtime"</string>
   1335     <string name="select_runtime_warning_message" msgid="1937574953265648165">"Chcete provst restart a zmnit modul runtime z <xliff:g id="OLD">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="NEW">%2$s</xliff:g>?"</string>
   1336     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikace bezdrtovho displeje"</string>
   1337     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobrazit monosti certifikace bezdrtovho displeje"</string>
   1338     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulovan polohy"</string>
   1339     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulovan polohy"</string>
   1340     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladn USB?"</string>
   1341     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladn prostednictvm rozhran USB je ureno pouze pro ely vvoje. Pouijte je ke koprovn dat mezi potaem a zazenm, instalaci aplikac do zazen bez upozornn a ten dat protokol."</string>
   1342     <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Zruit pstup k ladn USB ze vech pota, kter jste v minulosti autorizovali?"</string>
   1343     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastaven pro vvoje?"</string>
   1344     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastaven jsou urena pouze pro vvoje. Mohou zpsobit rozbit nebo nesprvn fungovn zazen a nainstalovanch aplikac."</string>
   1345     <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Ovit aplikace instal. pes USB"</string>
   1346     <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovat kodlivost aplikac nainstalovanch pomoc nstroje ADB/ADT"</string>
   1347     <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrnit loit USB"</string>
   1348     <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikace musej ped tenm z loit USB dat o povolen"</string>
   1349     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrnit loit USB?"</string>
   1350     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Pokud je loit USB chrnno, musej aplikace ped tenm dat z externho loit podat o povolen.\n\nNkter aplikace nemusej fungovat, dokud je vvoji neaktualizuj."</string>
   1351     <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrnit kartu SD"</string>
   1352     <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikace musej ped tenm z karty SD dat o povolen"</string>
   1353     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrnit kartu SD?"</string>
   1354     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Pokud je karta SD chrnn, musej aplikace ped tenm dat z externho loit podat o povolen.\n\nNkter aplikace nemusej fungovat, dokud je vvoji neaktualizuj."</string>
   1355     <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Mstn terminl"</string>
   1356     <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktivovat terminlovou aplikaci pro mstn pstup k prosted shell"</string>
   1357     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string>
   1358     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string>
   1359     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoit widget a povolit pstup?"</string>
   1360     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoen widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> zskat pstup ke vem datm, kter widget zobrazuje."</string>
   1361     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vdy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytven widget a pstup k jejich datm"</string>
   1362     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
   1363     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
   1364     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
   1365     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
   1366     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
   1367     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
   1368     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
   1369     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika pouit"</string>
   1370     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika pouit"</string>
   1371     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"adit podle:"</string>
   1372     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string>
   1373     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Poet"</string>
   1374     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba pouit"</string>
   1375     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnn"</string>
   1376     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastaven usnadnn"</string>
   1377     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Sluby"</string>
   1378     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systm"</string>
   1379     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Popisky"</string>
   1380     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesta pro piblen obrazovky"</string>
   1381     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Je-li tato funkce zapnut, mete zobrazen pibliovat a oddalovat tak, e tikrt klepnete na obrazovku.\n\nPi piblen mete provdt tyto innosti:\n"<ul><li>"Posunut: thnte po obrazovce minimln dvma prsty."</li>\n<li>"Zmna rovn piblen: alespo dva prsty sthnte k sob, nebo rozthnte od sebe."</li></ul>\n\n"Tak je mon doasn zvtit oblast pod prstem. Sta na ni tikrt klepnout a podret ji. V takto zvtenm nhledu mete pethnutm prstu prohlet libovoln sti obrazovky. Do pedchozho zobrazen se vrtte zdvihnutm prstu.\n\nPoznmka: Zvten trojitm klepnutm funguje ve vech stech obrazovky s vjimkou klvesnice a navigan lity."</string>
   1382     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka usnadnn"</string>
   1383     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
   1384     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
   1385     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Je-li tato funkce zapnut, mete rychle ve dvou krocch aktivovat funkce usnadnn pstupu:\n\nKrok 1: Stisknte tlatko napjen a drte jej, dokud neuslyte zvuk nebo neuctte vibraci.\n\nKrok 2: Dotknte se obrazovky dvma prsty a drte ji, dokud neuslyte potvrzovac zvuk.\n\nM-li zazen vce uivatel, pomoc tto zkratky lze na uzamen obrazovce doasn aktivovat usnadnn pstupu, dokud zazen nebude odemeno."</string>
   1386     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Velk text"</string>
   1387     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Piblen obrazovky"</string>
   1388     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat piblen"</string>
   1389     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. piblen obrazovky pi pepnut aplikac"</string>
   1390     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tla. napjen ukon hovor"</string>
   1391     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovat hesla"</string>
   1392     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva dotyku a podren"</string>
   1393     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastaven"</string>
   1394     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuto"</string>
   1395     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuto"</string>
   1396     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Nhled"</string>
   1397     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardn monosti"</string>
   1398     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
   1399     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost textu"</string>
   1400     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl popisku"</string>
   1401     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastn monosti"</string>
   1402     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva pozad"</string>
   1403     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprhlednost pozad"</string>
   1404     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Barva textu"</string>
   1405     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprhlednost textu"</string>
   1406     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Barva okraje"</string>
   1407     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraje"</string>
   1408     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodina psem"</string>
   1409     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Popisek bude vypadat takto"</string>
   1410     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1411     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Vchoz"</string>
   1412     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"dn"</string>
   1413     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bl"</string>
   1414     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ed"</string>
   1415     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ern"</string>
   1416     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"erven"</string>
   1417     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelen"</string>
   1418     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modr"</string>
   1419     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysov"</string>
   1420     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"lut"</string>
   1421     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurov"</string>
   1422     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Pout slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1423     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potebuje:"</string>
   1424     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vlastn akce"</string>
   1425     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Pi pouvn aplikac vs budeme informovat o provedench akcch."</string>
   1426     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastavit slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1427     <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Klepnutm na tlatko OK slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukonte."</string>
   1428     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"dn sluba nen nainstalovna"</string>
   1429     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potebujete teku obrazovky?"</string>
   1430     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack poskytuje mluvenou navigaci nevidomm a slabozrakm uivatelm. Chcete tuto aplikaci sthnout zdarma ze sluby Android Market?"</string>
   1431     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici nen dn popis."</string>
   1432     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastaven"</string>
   1433     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string>
   1434     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskov sluby"</string>
   1435     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Chcete pout slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1436     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokument me cestou do tiskrny projt jednm i vce servery."</string>
   1437     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"dn sluba nen nainstalovna"</string>
   1438     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nebyly nalezeny dn tiskrny"</string>
   1439     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastaven"</string>
   1440     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pidat tiskrny"</string>
   1441     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuto"</string>
   1442     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuto"</string>
   1443     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pidat slubu"</string>
   1444     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pidat tiskrnu"</string>
   1445     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Vyhledvn"</string>
   1446     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhledvn tiskren"</string>
   1447     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Sluba je vypnuta"</string>
   1448     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tiskov lohy"</string>
   1449     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tiskov loha"</string>
   1450     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartovat"</string>
   1451     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Storno"</string>
   1452     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1453     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tisk lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1454     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Ruen lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1455     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tiskrny u lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1456     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tiskrna blokuje lohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1457     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhledvac pole se zobrazuje"</string>
   1458     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhledvac pole je skryto"</string>
   1459   <plurals name="print_search_result_count_utterance">
   1460     <item quantity="one" msgid="1322401991353603285">"Byla nalezena <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> tiskrna"</item>
   1461     <item quantity="other" msgid="460211409510874128">"Poet nalezench tiskren: <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</item>
   1462   </plurals>
   1463     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
   1464     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co vyuv baterii"</string>
   1465     <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"daje o spoteb nejsou znmy."</string>
   1466     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1467     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Vyuit baterie od odpojen"</string>
   1468     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Vyuit baterie od obnoven"</string>
   1469     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1470     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojen"</string>
   1471     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabjen"</string>
   1472     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnut"</string>
   1473     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktivn"</string>
   1474     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1475     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Probudit"</string>
   1476     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signl mobiln st"</string>
   1477     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1478     <skip />
   1479     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zazen"</string>
   1480     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string>
   1481     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
   1482     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   1483     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
   1484     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti vyuvn"</string>
   1485     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti vyuvn"</string>
   1486     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotebu energie"</string>
   1487     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnut balky"</string>
   1488     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string>
   1489     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
   1490     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1491     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Pohotovostn reim"</string>
   1492     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasov hovory"</string>
   1493     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v neinnosti"</string>
   1494     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V neinnosti"</string>
   1495     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
   1496     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v poped"</string>
   1497     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakzat reim spnku"</string>
   1498     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1499     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi je aktivn"</string>
   1500     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1501     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1502     <string name="usage_type_data_send" msgid="3875198715268918671">"Odeslan mobiln datov penosy"</string>
   1503     <string name="usage_type_data_recv" msgid="6694951443404021754">"Pijat mobiln datov penosy"</string>
   1504     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="7178327382353096029">"Odeslan datov penosy WiFi"</string>
   1505     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="7822328607564241372">"Pijat datov penosy WiFi"</string>
   1506     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
   1507     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1508     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnut"</string>
   1509     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signlu"</string>
   1510     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukonen"</string>
   1511     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string>
   1512     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastaven aplikace"</string>
   1513     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastaven obrazovky"</string>
   1514     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastaven Wi-Fi"</string>
   1515     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastaven Bluetooth"</string>
   1516     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Vyuit baterie hlasovmi hovory"</string>
   1517     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Vyuit baterie v pohotovostnm reimu tabletu"</string>
   1518     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Vyuit baterie v pohotovostnm reimu telefonu"</string>
   1519     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Vyuit baterie jednotkou GSM"</string>
   1520     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokryt pepnte do reimu V letadle"</string>
   1521     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Vyuit baterie displejem a podsvcenm"</string>
   1522     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snite jas displeje nebo interval jeho vypnn"</string>
   1523     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Vyuit baterie modulem Wi-Fi"</string>
   1524     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Pokud s Wi-Fi nepouvte nebo na danm mst nen k dispozici, vypnte modul Wi-Fi."</string>
   1525     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Vyuit baterie technologi Bluetooth"</string>
   1526     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Vypnte funkci Bluetooth, kdy ji nepouvte."</string>
   1527     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se pipojit k jinmu zazen Bluetooth"</string>
   1528     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Vyuit baterie aplikac"</string>
   1529     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukonete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
   1530     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte reim spory baterie"</string>
   1531     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou bt k dispozici nastaven ke snen spoteby"</string>
   1532     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie spotebovan uivatelem"</string>
   1533     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojen"</string>
   1534     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pi poslednm odpojen pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1535     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Vyuit baterie celkem"</string>
   1536     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Aktualizovat"</string>
   1537     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
   1538     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
   1539     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky proces"</string>
   1540     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobn statistiky bcch proces"</string>
   1541     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Vyuit pamti"</string>
   1542     <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Aplikace <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> pes <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1543     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"na pozad"</string>
   1544     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"v poped"</string>
   1545     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"v mezipamti"</string>
   1546     <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Aktuln stav pamti zazen: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1547     <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Prmrn vyuit pamti RAM"</string>
   1548     <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Minimln vyuit pamti RAM"</string>
   1549     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Doba bhu"</string>
   1550     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Sluby"</string>
   1551     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvn"</string>
   1552     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
   1553     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string>
   1554     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string>
   1555     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string>
   1556     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systm"</string>
   1557     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Pout USS"</string>
   1558     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string>
   1559     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozad"</string>
   1560     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na poped"</string>
   1561     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V mezipamti"</string>
   1562     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasov vstup a vstup"</string>
   1563     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastaven hlasovho vstupu a vstupu"</string>
   1564     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasov vyhledvn"</string>
   1565     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klvesnice Android"</string>
   1566     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"e"</string>
   1567     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznvn hlasu"</string>
   1568     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasov vyhledvn"</string>
   1569     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastaven pro poskytovatele <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1570     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastaven pevodu textu na e"</string>
   1571     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Vstup pevodu textu na e"</string>
   1572     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vdy pouvat moje nastaven"</string>
   1573     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Vchoz nastaven ne pepe nastaven jednotlivch aplikac"</string>
   1574     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Vchoz nastaven"</string>
   1575     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Vchoz modul"</string>
   1576     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nastavuje modul pro syntzu ei pouit pro mluven text."</string>
   1577     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost ei"</string>
   1578     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluvenho textu"</string>
   1579     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Vka"</string>
   1580     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Uruje rejstk mluvenho textu"</string>
   1581     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
   1582     <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebyl vybrn jazyk"</string>
   1583     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastaven jazyka hlasu pro mluven text"</string>
   1584     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout pklad"</string>
   1585     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Pehrt krtkou ukzku syntzy ei"</string>
   1586     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasov data"</string>
   1587     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasov data pro syntzu ei"</string>
   1588     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntzu ei je ji dn nainstalovn."</string>
   1589     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastaven se zmnilo. Toto je pklad souasnho znn."</string>
   1590     <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Modul, kter jste vybrali, nelze spustit."</string>
   1591     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string>
   1592     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jin modul"</string>
   1593     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntzu ei me shromaovat veker mluven text, vetn osobnch dat jako jsou hesla nebo sla kreditnch karet. Je zaloen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntzu ei aktivovat?"</string>
   1594     <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pro tento jazyk je k pevodu textu na hlasov vstup poteba pipojen k sti."</string>
   1595     <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je pklad syntzy ei"</string>
   1596     <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav vchozho jazyka"</string>
   1597     <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je pln podporovn"</string>
   1598     <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyaduje pipojen k sti"</string>
   1599     <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nen podporovn"</string>
   1600     <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Probh kontrola..."</string>
   1601     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
   1602     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastaven modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1603     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Poloka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovna"</string>
   1604     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Monost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivovna"</string>
   1605     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastaven modulu"</string>
   1606     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1607     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
   1608     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalovno"</string>
   1609     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nen nainstalovno"</string>
   1610     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"ena"</string>
   1611     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mu"</string>
   1612     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalovn modul syntzy ei"</string>
   1613     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Ped pouitm modul povolte."</string>
   1614     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledva"</string>
   1615     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovan modul"</string>
   1616     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecn"</string>
   1617     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spoteby energie"</string>
   1618     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probh aktualizace nastaven Wi-Fi"</string>
   1619     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probh aktualizace nastaven Bluetooth"</string>
   1620     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1621     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuto"</string>
   1622     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuto"</string>
   1623     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapnn"</string>
   1624     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypnn"</string>
   1625     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
   1626     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1627     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
   1628     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizace"</string>
   1629     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1630     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
   1631     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"pln"</string>
   1632     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovin"</string>
   1633     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuto"</string>
   1634     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"S VPN"</string>
   1635     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"loit poven"</string>
   1636     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z loit"</string>
   1637     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string>
   1638     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikty z loit"</string>
   1639     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikty z karty SD"</string>
   1640     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat poven"</string>
   1641     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstranit vechny certifikty"</string>
   1642     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dvryhodn poven"</string>
   1643     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit dvryhodn certifikty CA"</string>
   1644     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ loit"</string>
   1645     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarov"</string>
   1646     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string>
   1647     <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Provete bezpenostn gesto"</string>
   1648     <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Instalaci poven je teba potvrdit provedenm bezpenostnho gesta."</string>
   1649     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1650     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro loit poven."</string>
   1651     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuln heslo:"</string>
   1652     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veker obsah?"</string>
   1653     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo mus mt alespo 8 znak."</string>
   1654     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprvn heslo."</string>
   1655     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprvn heslo. Zbv vm jeden pokus, ne bude loit poven smazno."</string>
   1656     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprvn heslo. Poet zbvajcch pokus, ne bude loit poven smazno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   1657     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"loit poven je vymazno."</string>
   1658     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"loit poven nelze smazat."</string>
   1659     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"loit poven je aktivovno."</string>
   1660     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ped pouitm loit poven muste nastavit kd PIN nebo heslo zmku obrazovky."</string>
   1661     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tsov vyzvnn"</string>
   1662     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chovn pi tsovm voln"</string>
   1663     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zlohovn a obnoven dat"</string>
   1664     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zlohovn a obnoven dat"</string>
   1665     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zlohovn a obnoven"</string>
   1666     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobn daje"</string>
   1667     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zlohovn mch dat"</string>
   1668     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zlohovat data aplikac, hesla st Wi-Fi a dal nastaven na serverech Google"</string>
   1669     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Zlon et"</string>
   1670     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuln nejsou zlohovan data ukldna do dnho tu."</string>
   1671     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatick obnoven"</string>
   1672     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pi peinstalaci aplikace obnovit zlohovan nastaven a dal data"</string>
   1673     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zlohy v potai"</string>
   1674     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"pln zlohy v potai nejsou v souasn dob chrnny"</string>
   1675     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tuto monost vyberte, chcete-li zmnit nebo odebrat heslo pro pln zlohy v potai"</string>
   1676     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nov heslo pro zlohy je nastaveno"</string>
   1677     <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nov heslo se neshoduje s potvrzenm hesla."</string>
   1678     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastaven hesla pro zlohy selhalo"</string>
   1679     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1680     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete pestat zlohovat hesla st Wi-Fi, zloky, dal nastaven, data aplikac a vymazat vechny kopie ze server Google?"</string>
   1681     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastaven sprvce zazen"</string>
   1682     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Sprvce zazen"</string>
   1683     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string>
   1684     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Sprvci zazen"</string>
   1685     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nen k dispozici dn sprvce zazen"</string>
   1686     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat sprvce zazen?"</string>
   1687     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string>
   1688     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Sprvce zazen"</string>
   1689     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivac tohoto sprvce umonte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provdt nsledujc operace:"</string>
   1690     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Sprvce je aktivn a umouje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provdt nsledujc operace:"</string>
   1691     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nzvu"</string>
   1692     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecn"</string>
   1693     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Oznmen"</string>
   1694     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tn vyzvnn a vibrace"</string>
   1695     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systm"</string>
   1696     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastaven pipojen k sti Wi-Fi"</string>
   1697     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pipojen k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1698     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Pipojovn k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1699     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pipojeno k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1700     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pidat s"</string>
   1701     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepipojeno"</string>
   1702     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pidat s"</string>
   1703     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string>
   1704     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Peskoit"</string>
   1705     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Dal"</string>
   1706     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpt"</string>
   1707     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti st"</string>
   1708     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pipojit"</string>
   1709     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string>
   1710     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uloit"</string>
   1711     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zruit"</string>
   1712     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledvn st..."</string>
   1713     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K sti se pipojte tak, e se j dotknete"</string>
   1714     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pipojit k existujc sti"</string>
   1715     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pipojit k nezabezpeen sti"</string>
   1716     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci st"</string>
   1717     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pipojit k nov sti"</string>
   1718     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pipojovn"</string>
   1719     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pejt k dalmu kroku"</string>
   1720     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP nen podporovn."</string>
   1721     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Pipojen Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat pi instalaci. Mete to provst po dokonen instalace v sti Nastaven &gt; Bezdrtov pipojen a st."</string>
   1722     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pipojovn me trvat nkolik minut..."</string>
   1723     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Chcete-li pokraovat v nastaven, klepnte na "<b>"Dal"</b>".\n\nChcete-li se pipojit k jin sti Wi-Fi, klepnte na "<b>"Zpt"</b>"."</string>
   1724     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
   1725     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivovna"</string>
   1726     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string>
   1727     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizace se nezdaila"</string>
   1728     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizace je aktivn"</string>
   1729     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string>
   1730     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly pote se synchronizac. Sluba bude brzy obnovena."</string>
   1731     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pidat et"</string>
   1732     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozad"</string>
   1733     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odeslat a pijmat data."</string>
   1734     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozad?"</string>
   1735     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace penosu dat na pozad et baterii a sniuje objem penesench dat. Nkter aplikace mohou pesto datov pipojen na pozad pouvat."</string>
   1736     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikac"</string>
   1737     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string>
   1738     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string>
   1739     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
   1740     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledn synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1741     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Probh synchronizace..."</string>
   1742     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastaven zlohovn"</string>
   1743     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zlohovat moje nastaven"</string>
   1744     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string>
   1745     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zruit synchronizaci"</string>
   1746     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Synchronizaci provedete dotykem<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   1747 %1$s</xliff:g>"</string>
   1748     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   1749     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalend"</string>
   1750     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
   1751     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vt vs aplikace Google Sync."</font>" \nNov pohled spolenosti Google na synchronizaci dat vm poskytuje pstup ke kontaktm, schzkm a dalm informacm, a jste kdekoli."</string>
   1752     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastaven synchronizace aplikac"</string>
   1753     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string>
   1754     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmnit heslo"</string>
   1755     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastaven tu"</string>
   1756     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat et"</string>
   1757     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pidat et"</string>
   1758     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokonit"</string>
   1759     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat et?"</string>
   1760     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebrnm tu smaete z tabletu tak vechny zprvy, kontakty a dal data tohoto tu."</string>
   1761     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebrnm tu smaete z telefonu tak vechny zprvy, kontakty a dal data tohoto tu."</string>
   1762     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Nkter aplikace tento et vyaduj. Mete jej odebrat pouze tm, e v tabletu v nabdce Nastaven &gt; Zlohovat a obnovit obnovte tovrn nastaven (vymaete tak vechna sv osobn data)."</string>
   1763     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Nkter aplikace tento et vyaduj. Mete jej odebrat pouze tm, e v telefonu v nabdce Nastaven &gt; Zlohovat a obnovit obnovte tovrn nastaven (vymaete tak vechna sv osobn data)."</string>
   1764     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odbry"</string>
   1765     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   1766     <skip />
   1767     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nelze run synchronizovat"</string>
   1768     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace tto poloky je aktuln deaktivovna. Chcete-li nastaven zmnit, doasn zapnte penos dat na pozad a automatickou synchronizaci."</string>
   1769     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   1770     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC st 4G"</string>
   1771     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Chcete-li obsah loit deifrovat, zadejte heslo."</string>
   1772     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Zkuste to znovu."</string>
   1773     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string>
   1774     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rzn soubory"</string>
   1775     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybrno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   1776     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1777     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat ve"</string>
   1778     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
   1779     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavit chovn kontroly HDCP"</string>
   1780     <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladn"</string>
   1781     <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrat aplikaci pro ladn"</string>
   1782     <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nen nastavena dn aplikace pro ladn"</string>
   1783     <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikace pro ladn: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1784     <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Vbr aplikace"</string>
   1785     <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nic"</string>
   1786     <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Pokat na ladic program"</string>
   1787     <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikace ek na pipojen ladicho programu"</string>
   1788     <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string>
   1789     <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Kresba"</string>
   1790     <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardwarov urychlen vykreslovn"</string>
   1791     <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Sledovn"</string>
   1792     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Psn reim aktivovn"</string>
   1793     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikn pi dlouhch operacch hlavnho vlkna"</string>
   1794     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umstn ukazatele"</string>
   1795     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobrazit pekryvnou vrstvu s aktulnmi daty o dotycch"</string>
   1796     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string>
   1797     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuln zptnou vazbu pro doteky"</string>
   1798     <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobrazit obnoven obsahu"</string>
   1799     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Rozblikat obsah okna pi aktualizaci"</string>
   1800     <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobrazit obnoven s GPU"</string>
   1801     <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Zobrazen v oknech vykreslovan s GPU blikaj."</string>
   1802     <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobrazit aktual. HW vrstev"</string>
   1803     <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Rozblikat zelen hardwarov vrstvy pi aktualizaci"</string>
   1804     <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladit pekreslovn GPU"</string>
   1805     <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakzat hardwarov vrstvy"</string>
   1806     <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vdy pout GPU ke skldn obrazovky"</string>
   1807     <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Povolit trasovn OpenGL"</string>
   1808     <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobrazit ohranien"</string>
   1809     <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobrazit u klipu ohranien, okraje atd."</string>
   1810     <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Vynutit smr RTL"</string>
   1811     <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynutit ve vech jazycch smr rozvren obrazovky RTL (zprava doleva)"</string>
   1812     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit vyuit CPU"</string>
   1813     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Pekryvn vrstva s aktulnm vyuitm procesoru"</string>
   1814     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslovn pomoc GPU"</string>
   1815     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynutit pouit GPU pro 2D vykreslovn"</string>
   1816     <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynutit 4x MSAA"</string>
   1817     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povolit 4x MSAA v aplikacch OpenGL ES 2.0"</string>
   1818     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladit operace s neobdlnkovmi klipy"</string>
   1819     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil  vykreslovn GPU"</string>
   1820     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mtko animace okna"</string>
   1821     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mtko animace pemny"</string>
   1822     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mtko dlky animace"</string>
   1823     <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovat sekundrn displeje"</string>
   1824     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string>
   1825     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neukldat aktivity"</string>
   1826     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Ruit vechny innosti, jakmile je uivatel zave"</string>
   1827     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezen proces na pozad"</string>
   1828     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit vechny ANR"</string>
   1829     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Dialog Aplikace neodpovd pro aplikace na pozad"</string>
   1830     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penesen data"</string>
   1831     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus potn dat"</string>
   1832     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datov roaming"</string>
   1833     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezen dat na pozad"</string>
   1834     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddlit datov penosy 4G"</string>
   1835     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Zobrazit vyuit Wi-Fi"</string>
   1836     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit vyuit ethernetu"</string>
   1837     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobiln hotspoty"</string>
   1838     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatick synchronizace dat"</string>
   1839     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmnit cyklus..."</string>
   1840     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v msci, kdy se m obnovit potn datovch penos:"</string>
   1841     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto obdob dn aplikace nepenela data."</string>
   1842     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Poped"</string>
   1843     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozad"</string>
   1844     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string>
   1845     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakzat mobiln datov penosy?"</string>
   1846     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastavit limit mobilnch dat"</string>
   1847     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string>
   1848     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G3G"</string>
   1849     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datov limit Wi-Fi"</string>
   1850     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
   1851     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   1852     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
   1853     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   1854     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string>
   1855     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobiln"</string>
   1856     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"dn"</string>
   1857     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiln datov penosy"</string>
   1858     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datov penosy 2G a 3G"</string>
   1859     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datov penosy 4G"</string>
   1860     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobrazit nastaven aplikac"</string>
   1861     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Omezit datov penosy na pozad"</string>
   1862     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Zakzat data na pozad v mobilnch stch. Pouvat jin st."</string>
   1863     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozad u aplikace omezte nastavenm limitu mob. dat."</string>
   1864     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezen datovch penos na pozad?"</string>
   1865     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Pokud budou k dispozici pouze mobiln st, me tato funkce zpsobit, e aplikace, kter data na pozad vyaduj, nebudou fungovat.\n\nVhodnj zpsoby zen vyuvn dat naleznete vnastaven aplikace."</string>
   1866     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Omezen dat na pozad je k dispozici pouze v ppad, e jste nastavili limit penosu mobilnch dat."</string>
   1867     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
   1868     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Zmny, kter v rmci svch t provedete na webu, se automaticky zkopruj do tabletu.\n\nNkter ty tak automaticky zkopruj zmny proveden v tabletu na web. Tmto zpsobem funguje napklad et Google.\n\nTypy informac, kter se budou v jednotlivch tech synchronizovat, nastavte v sti Nastaven &gt; ty."</string>
   1869     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Zmny, kter v rmci svch t provedete na webu, se automaticky zkopruj do telefonu.\n\nNkter ty tak automaticky zkopruj zmny proveden v telefonu na web. Tmto zpsobem funguje napklad et Google.\n\nTypy informac, kter se budou v jednotlivch tech synchronizovat, nastavte v sti Nastaven &gt; ty."</string>
   1870     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout aut. synchronizaci dat?"</string>
   1871     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastaven et vyuit dat a baterii. Nejnovj informace vak bude teba zskvat pomoc run synchronizace tu a nebudete tak dostvat oznmen o dostupnch aktualizacch."</string>
   1872     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnoven cyklu sledovn penesench dat"</string>
   1873     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v kadm msci:"</string>
   1874     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
   1875     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornn na vyuit dat"</string>
   1876     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaven limitu datovch penos"</string>
   1877     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezen datovch penos"</string>
   1878     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Po dosaen stanovenho limitu bude datov pipojen k sti zakzno.\n\nProtoe se penesen data m pomoc tabletu a opertor je me tovat odlin, je vhodn nastavit nzk limit."</string>
   1879     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Po dosaen stanovenho limitu bude datov pipojen k sti zakzno.\n\nProtoe se penesen data m pomoc telefonu a opertor je me tovat odlin, je vhodn nastavit nzk limit."</string>
   1880     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezen datovch penos na pozad?"</string>
   1881     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace a sluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte k sti Wi-Fi."</string>
   1882     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace a sluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte k sti Wi-Fi.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string>
   1883     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace a sluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte k sti Wi-Fi.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string>
   1884     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornn"</font></string>
   1885     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string>
   1886     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebran aplikace"</string>
   1887     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebran aplikace a odebran uivatel"</string>
   1888     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Pijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odeslno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
   1889     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
   1890     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle men tabletu vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Opertor me vyuit dat tovat odlin."</string>
   1891     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle men telefonu vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Opertor me vyuit dat tovat odlin."</string>
   1892     <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobiln hotspoty"</string>
   1893     <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Vyberte st Wi-Fi, kter jsou mobilnmi hotspoty. Aplikacm na pozad me bt pouvn tchto st zakzno. Aplikace tak mohou ped stahovnm velkch soubor pomoc tchto st zobrazit upozornn."</string>
   1894     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiln st"</string>
   1895     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"St Wi-Fi"</string>
   1896     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Chcete-li vybrat mobiln hotspoty, zapnte Wi-Fi."</string>
   1897     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tsov voln"</string>
   1898     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpt k hovoru"</string>
   1899     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nzev"</string>
   1900     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
   1901     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string>
   1902     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"ifrovn PPP (MPPE)"</string>
   1903     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajn kl L2TP"</string>
   1904     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifiktor protokolu IPSec"</string>
   1905     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Pedsdlen kl IPSec"</string>
   1906     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uivatelsk certifikt IPSec"</string>
   1907     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikt CA protokolu IPSec"</string>
   1908     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikt serveru IPSec"</string>
   1909     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozen monosti"</string>
   1910     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domny vyhledvn DNS"</string>
   1911     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (nap. 8.8.8.8)"</string>
   1912     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Pesmrovvac trasy (nap. 10.0.0.0/8)"</string>
   1913     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uivatelsk jmno"</string>
   1914     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
   1915     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uloit daje o tu"</string>
   1916     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepouvno)"</string>
   1917     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neovovat server)"</string>
   1918     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(pijato ze serveru)"</string>
   1919     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zruit"</string>
   1920     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uloit"</string>
   1921     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pipojit"</string>
   1922     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string>
   1923     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pipojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   1924     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"S VPN"</string>
   1925     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pidat profil VPN"</string>
   1926     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
   1927     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
   1928     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trval s VPN"</string>
   1929     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke ktermu chcete zstat trvale pipojeni. Sov provoz bude povolen pouze v ppad, e budete pipojeni k tto sti VPN."</string>
   1930     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"dn"</string>
   1931     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trval s VPN vyaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
   1932     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Pipojen k sti nen k dispozici. Zkuste to prosm znovu pozdji."</string>
   1933     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chyb certifikt, upravte prosm profil."</string>
   1934     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systm"</string>
   1935     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uivatel"</string>
   1936     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakzat"</string>
   1937     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string>
   1938     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstranit"</string>
   1939     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikt CA systmu?"</string>
   1940     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakzat certifikt CA systmu?"</string>
   1941     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uivatelsk certifikt CA?"</string>
   1942     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
   1943     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuln heslo pro pln zlohy."</string>
   1944     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nov heslo pro pln zlohy."</string>
   1945     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte aktuln heslo pro pln zlohy."</string>
   1946     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zlohy"</string>
   1947     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zruit"</string>
   1948     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
   1949     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dal aktualizace systmu"</string>
   1950     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakzno"</string>
   1951     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mrn"</string>
   1952     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Psn"</string>
   1953     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"S me bt monitorovna"</string>
   1954     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
   1955     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovn st"</string>
   1956     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zazen je spravovno nsledujc domnou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprvce me monitorovat aktivitu v sti, vetn e-mail, aplikac a zabezpeench web.\n\nChcete-li zskat dal informace, kontaktujte svho sprvce."</string>
   1957     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vae aktivita v sti, vetn e-mail, aplikac a zabezpeench webovch strnek me bt monitorovna tet stranou.\n\nUmouj to dvryhodn identifikan daje nainstalovan ve vaem zazen."</string>
   1958     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Zkontrolovat dvryhodn identifikan daje"</string>
   1959     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uivatel"</string>
   1960     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uivatel a profily"</string>
   1961     <string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Pidat uivatele nebo profil"</string>
   1962     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezen profil"</string>
   1963     <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Ped vytvoenm omezenho profilu je nutn nejprve nastavit zmek obrazovky k ochran aplikac a dat."</string>
   1964     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zmek"</string>
   1965     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nen nastaveno"</string>
   1966     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nen nastaveno  omezen profil"</string>
   1967     <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastnk"</string>
   1968     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   1969     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pezdvka"</string>
   1970     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pidat"</string>
   1971     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uivatel maj sv vlastn aplikace a obsah."</string>
   1972     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Mete omezit pstup k aplikacm a obsahu ze svho tu"</string>
   1973     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uivatel"</string>
   1974     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezen profil"</string>
   1975     <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Pidat novho uivatele"</string>
   1976     <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Vytvoenm dalch uivatel mete toto zazen sdlet s jinmi lidmi. Kad uivatel m sv prosted, kter me personalizovat, nainstalovat sv aplikace, tapetu atd. Uivatel tak mohou upravit nastaven tabletu (nap. Wi-Fi), kter ovlivn vechny ostatn uivatele.\n\nKdy vytvote novho uivatele, dan osoba bude muset projt procesem nastaven.\n\nKad uivatel me pijmout aktualizovan oprvnn aplikac jmnem vech ostatnch uivatel."</string>
   1977     <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Kdy vytvote novho uivatele, bude muset provst nastaven.\n\nKad uivatel me pijmout aktualizovan oprvnn aplikac jmnem vech ostatnch uivatel."</string>
   1978     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uivatele?"</string>
   1979     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Ujistte se, e je uivatel k dispozici a me si na tabletu nastavit svj prostor"</string>
   1980     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>
   1981     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string>
   1982     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyn ne"</string>
   1983     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Uivatele sm spravovat pouze vlastnk tabletu."</string>
   1984     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Uivatele sm spravovat pouze vlastnk telefonu."</string>
   1985     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomoc omezench profil nelze pidvat ty."</string>
   1986     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zazen"</string>
   1987     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nov uivatel"</string>
   1988     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nov profil"</string>
   1989     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete smazat sebe?"</string>
   1990     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Chcete uivatele odebrat?"</string>
   1991     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Odebrat profil?"</string>
   1992     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Pijdete o msto a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   1993     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Pijdete o msto a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   1994     <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Msto v pamti a data uivatele budou z tabletu smazna. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   1995     <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Msto v pamti a data uivatele budou z telefonu smazna. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   1996     <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Msto v pamti a data profilu budou z tabletu smazna. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   1997     <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Msto v pamti a data profilu budou z telefonu smazna. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   1998     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pidvn novho uivatele"</string>
   1999     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Smazat uivatele"</string>
   2000     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Smazat"</string>
   2001     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string>
   2002     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezenm"</string>
   2003     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastaven aplikace"</string>
   2004     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstalovat aplikaci"</string>
   2005     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastaven plochy budou skryta, dokud nenainstalujete dal aplikaci plochy"</string>
   2006     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string>
   2007     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string>
   2008     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmna jazyka"</string>
   2009     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Zmna velikosti psma"</string>
   2010     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilem"</string>
   2011     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Plate pouhm dotykem"</string>
   2012     <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Dal informace"</string>
   2013     <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Hledat aplikace"</string>
   2014     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako pedvolbu?"</string>
   2015     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Chcete pi platb mobilem vdy pouvat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2016     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Chcete pi platb mobilem namsto aplikace <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> vdy pouvat aplikaci <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2017     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezen"</string>
   2018     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezen"</string>
   2019     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmnit PIN"</string>
   2020     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazit upozornn"</string>
   2021     <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Npovda"</string>
   2022     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"et pro obsah"</string>
   2023     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
   2024     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Hromadn zasln zprv v rmci buky"</string>
   2025     <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Omezen aplikac a obsahu"</string>
   2026     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PEJMENOVAT"</string>
   2027     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavit omezen aplikac"</string>
   2028     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"zeno aplikac <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2029     <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Tato aplikace v omezench profilech nen podporovna."</string>
   2030     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tato aplikace m pstup k vaim tm"</string>
   2031     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"St WiFi a mobiln st"</string>
   2032     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povolit pravu nastaven st Wi-Fi a mobilnch st"</string>
   2033     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2034     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povolit pravy provn a nastaven zazen Bluetooth"</string>
   2035     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2036     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povolit vmnu dat, pokud se tablet dotkne jinho zazen"</string>
   2037     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povolit vmnu dat, pokud se telefon dotkne jinho zazen"</string>
   2038     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
   2039     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povolit aplikaci pouvat informace o va poloze"</string>
   2040     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Zpt"</string>
   2041     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Dal"</string>
   2042     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokonit"</string>
   2043     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vyfotit"</string>
   2044     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrat fotografii z Galerie"</string>
   2045     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2046 </resources>
   2047