Home | History | Annotate | Download | only in values-lt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Duomenys mobiliesiems"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefonas"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Pagalbos numerio rinkiklis"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefonas"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN sraas"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neinomas"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatus numeris"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Mokamas telefonas"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Sulaikyta"</string>
     28     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Paleistas MMI kodas"</string>
     29     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Paleistas USSD kodas..."</string>
     30     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Atauktas MMI kodas"</string>
     31     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Ataukti"</string>
     32     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD praneim gali sudaryti nuo <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> iki <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> simbol. Bandykite dar kart."</string>
     33     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Valdyti konferencin skambut"</string>
     34     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Gerai"</string>
     35     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Garsiakalbis"</string>
     36     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Telefono ausin"</string>
     37     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Laidins ausins"</string>
     38     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     39     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Sisti iuo tonus?\n"</string>
     40     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Siuniami tonai\n"</string>
     41     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Sisti"</string>
     42     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Taip"</string>
     43     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string>
     44     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Pakaitos simbol pakeisti"</string>
     45     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Trksta balso pato numerio"</string>
     46     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kortelje nra isaugoto balso pato numerio."</string>
     47     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridti numer"</string>
     48     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Js SIM kortel buvo atblokuota. Atrakinamas telefonas..."</string>
     49     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM tinklo atrakinimo PIN"</string>
     50     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Atblokuoti"</string>
     51     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Atsisakyti"</string>
     52     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Pateikiama uklausa atrakinti tinkl..."</string>
     53     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Neskminga tinklo atrakinimo uklausa."</string>
     54     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Tinklas skmingai atrakintas."</string>
     55     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM skambinimo nustatymai"</string>
     56     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA skambuio nustatymai"</string>
     57     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Prieigos tak pavadinimai"</string>
     58     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tinklo nustatymai"</string>
     59     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Balso patas"</string>
     60     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"BP:"</string>
     61     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Tinklo operatoriai"</string>
     62     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Skambinimo nustatymai"</string>
     63     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Papildomi nustatymai"</string>
     64     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Papildomi tik GSM skambinimo nustatymai"</string>
     65     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Papildomi CDMA skambuio nustatymai"</string>
     66     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Papildomi tik CDMA nustatymai"</string>
     67     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tinklo paslaugos nustatymai"</string>
     68     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Skambintojo ID"</string>
     69     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"keliami nustatymai"</string>
     70     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Numeris paslptas ieinaniuose skambuiuose"</string>
     71     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numeris pateikiamas ieinaniuose skambuiuose"</string>
     72     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Naudoti numatytuosius nustatymus, kad ieinaniuose skambuiuose bt pateikiamas mano numeris"</string>
     73     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Laukiantis skambutis"</string>
     74     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Skambuio metu pranekite man apie einanius skambuius"</string>
     75     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Skambuio metu pranekite man apie einanius skambuius"</string>
     76     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Skambuio peradresavimo nustatymai"</string>
     77     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Skambuio peradresavimas"</string>
     78     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Visada persisti"</string>
     79     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Visada naudoti  numer"</string>
     80     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Peradresuojami visi skambuiai"</string>
     81     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Visi skambuiai peradresuojami  <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     82     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numeris negalimas"</string>
     83     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Ijungta"</string>
     84     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Persisti, kai uimta"</string>
     85     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numeris, kai uimta"</string>
     86     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Peradresuojama  <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     87     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Ijungta"</string>
     88     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatorius nepalaiko skambui peradresavimo ijungimo, kai telefonas uimtas."</string>
     89     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Peradresuoti, kai neatsiliepiama"</string>
     90     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numeris kai neatsiliepiama"</string>
     91     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Peradresuojama  <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     92     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Ijungta"</string>
     93     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatorius nepalaiko skambui peradresavimo ijungimo, kai neatsiliepiama."</string>
     94     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Peradresuoti, kai nepasiekiama"</string>
     95     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numeris, kai nepasiekiama"</string>
     96     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Peradresuojama  <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     97     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Ijungta"</string>
     98     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatorius nepalaiko skambui peradresavimo ijungimo, kai telefonas nepasiekiamas."</string>
     99     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Skambinimo nustatymai"</string>
    100     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Skambinimo nustatym klaida"</string>
    101     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Skaitomi nustatymai..."</string>
    102     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Atnaujinami nustatymai..."</string>
    103     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Grinami nustatymai"</string>
    104     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Netiktas atsakas i tinklo."</string>
    105     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Tinklo ar SIM kortels klaida."</string>
    106     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"jungtas js telefono programos fiksuotojo rinkimo numeri nustatymas. Todl neveikia kai kurios su skambinimu susijusios funkcijos."</string>
    107     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Prie irdami iuos nustatymus, junkite radij."</string>
    108     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Gerai"</string>
    109     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"galinti"</string>
    110     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Ijungti"</string>
    111     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Naujinimas"</string>
    112   <string-array name="clir_display_values">
    113     <item msgid="5560134294467334594">"Numatytieji tinklo nustatymai"</item>
    114     <item msgid="7876195870037833661">"Slpti numer"</item>
    115     <item msgid="1108394741608734023">"Rodyti numer"</item>
    116   </string-array>
    117     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Pasikeit balso pato numeris."</string>
    118     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Balso pato numerio pakeisti nepavyko.\nJei i problema kartosis, kreipkits  operatori."</string>
    119     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Peradresavimo numerio pakeisti nepavyko.\nJei i problema kartosis, kreipkits  operatori."</string>
    120     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nepavyko pateikti ir isaugoti dabartinio peradresavimo numerio nustatym.\nVis tiek perjungti nauj teikj?"</string>
    121     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Neatlikta joki pakeitim."</string>
    122     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Pasirinkti balso pato paslaug"</string>
    123     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mano operatorius"</string>
    124     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mobilaus tinklo nustatymai"</string>
    125     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Galimi tinklai"</string>
    126     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Iekoma"</string>
    127     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nerasta tinkl."</string>
    128     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Iekoti tinkl"</string>
    129     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Klaida iekant tinkl."</string>
    130     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registruojama <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    131     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM kortel neleidia umegzti ryio su iuo tinklu."</string>
    132     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Dabar prie io tinklo prisijungti nepavyksta. Bandykite dar kart vliau."</string>
    133     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registruota tinkle."</string>
    134     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Pasirinkite tinklo operatori"</string>
    135     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Iekoti galim tinkl"</string>
    136     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Pasirinkti automatikai"</string>
    137     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automatikai pasirinkti pageidaujam tinkl"</string>
    138     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatin registracija..."</string>
    139     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Pageidaujamas tinklo tipas"</string>
    140     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Pakeisti tinklo veikimo reim"</string>
    141     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Pageidaujamas tinklo tipas"</string>
    142     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Pageidaujamas tinklo reimas: pageidautina WCDMA"</string>
    143     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Pageidaujamas tinklo reimas: tik GSM"</string>
    144     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Pageidaujamas tinklo reimas: tik WCDMA"</string>
    145     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Pageidaujamas tinklo reimas: CDMA / WCDMA"</string>
    146     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Pageidaujamas tinklo reimas: CDMA"</string>
    147     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Pageidaujamas tinklo reimas: CDMA / EvDo"</string>
    148     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Pageidaujamas tinklo reimas: tik CDMA"</string>
    149     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Pageidaujamas tinklo reimas: tik EvDo"</string>
    150     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Pageidaujamas tinklo reimas: CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</string>
    151     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Pageidaujamas tinklo reimas: LTE"</string>
    152     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Pageidaujamas tinklo reimas: GSM / WCDMA / LTE"</string>
    153     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Pageidaujamas tinklo reimas: CDMA ir LTE / EVDO"</string>
    154     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Pageidaujamas tinklo reimas: pasaulinis"</string>
    155     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Pageidaujamas tinklo reimas: LTE / WCDMA"</string>
    156   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    157     <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
    158     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
    159     <item msgid="6813597571293773656">"Pasaulinis"</item>
    160     <item msgid="127064712132619032">"GSM / WCDMA / LTE"</item>
    161     <item msgid="1126767511633425977">"CDMA ir LTE / EvDo"</item>
    162     <item msgid="6389676313771670660">"CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</item>
    163     <item msgid="545430093607698090">"Tik EvDo"</item>
    164     <item msgid="1508557726283094448">"CDMA be EvDo"</item>
    165     <item msgid="4341433122263841224">"CDMA / EvDo automatinis"</item>
    166     <item msgid="5958053792390386668">"GSM / WCDMA automatinis"</item>
    167     <item msgid="7913148405605373434">"Tik WCDMA"</item>
    168     <item msgid="1524224863879435516">"Tik GSM"</item>
    169     <item msgid="3817924849415716259">"Pageidaujama GSM / WCDMA"</item>
    170   </string-array>
    171     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Duomenys galinti"</string>
    172     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"galinti duomen prieig mobiliajame tinkle"</string>
    173     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Tarptinklinis duomen ryys"</string>
    174     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Veikiant tarptinkliniam ryiui, prisijungti prie duomen paslaug"</string>
    175     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Veikiant tarptinkliniam ryiui, prisijungti prie duomen paslaug"</string>
    176     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Ryys su duomenimis nutrko, nes i pagrindinio tinklo ijote nejung tarptinklinio ryio."</string>
    177     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Leisti tarptinklin duomen ry? Galite bti apmokestinti nemaais tarptinklinio ryio mokesiais!"</string>
    178     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM / UMTS parinktys"</string>
    179     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA parinktys"</string>
    180     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Duomen naudojimas"</string>
    181     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Duomenys, naudojami dabartiniame laikotarpyje"</string>
    182     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Duomen naudojimo laikotarpis"</string>
    183     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Duomen perdavimo spartos politika"</string>
    184     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Suinokite daugiau"</string>
    185     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) i <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> laikotarpio maksimumo\nKitas laikotarpis prasids po <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dien (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    186     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) i <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> laikotarpio maksimumo"</string>
    187     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Virytas <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimumas\nDuomen perdavimo sparta sumainta iki <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb / sek."</string>
    188     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Prajo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> ciklo\nKitas laikotarpis prasids po<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dien (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    189     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Duomen perdavimo sparta sumainta iki <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB / sek., jei pasiekiama duomen naudojimo riba"</string>
    190     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Daugiau informacijos apie operatoriaus mobiliojo ryio duomen naudojimo politik"</string>
    191     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS perdavimas  mobilj telefon"</string>
    192     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS perdavimas  mobilj telefon"</string>
    193     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"galintas SMS perdavimas  mobilj telefon"</string>
    194     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS perdavimas  mobilj telefon ijungtas"</string>
    195     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"SMS perdavimo  mobilj nustatymai"</string>
    196     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Pagalbos perdavimas"</string>
    197     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"galintas perdavimas pagalbos numeriu"</string>
    198     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Perdavimas pagalbos numeriu ijungtas"</string>
    199     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administracinis"</string>
    200     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administracinis galintas"</string>
    201     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administracinis ijungtas"</string>
    202     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Prieira"</string>
    203     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Prieira galinta"</string>
    204     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Prieira ijungta"</string>
    205     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Bendros naujienos"</string>
    206     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Verslo ir finans naujienos"</string>
    207     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sporto naujienos"</string>
    208     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Pramogins naujienos"</string>
    209     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Vietinis"</string>
    210     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"galintos vietins naujienos"</string>
    211     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Ijungtos vietins naujienos"</string>
    212     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regioninis"</string>
    213     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"galintos regiono naujienos"</string>
    214     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Ijungtos regionins naujienos"</string>
    215     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Valstybs"</string>
    216     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"galintos valstybs naujienos"</string>
    217     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Ijungtos valstybs inios"</string>
    218     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Tarptautinis"</string>
    219     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"galintos tarptautins naujienos"</string>
    220     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Ijungtos tarptautins naujienos"</string>
    221     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Kalba"</string>
    222     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Pasirinkti naujien kalb"</string>
    223   <string-array name="list_language_entries">
    224     <item msgid="6137851079727305485">"Angl"</item>
    225     <item msgid="1151988412809572526">"Prancz"</item>
    226     <item msgid="577840534704312665">"Ispan"</item>
    227     <item msgid="8385712091143148180">"Japon"</item>
    228     <item msgid="1858401628368130638">"Korj"</item>
    229     <item msgid="1933212028684529632">"Kin k."</item>
    230     <item msgid="1908428006803639064">"Hebraj"</item>
    231   </string-array>
    232   <string-array name="list_language_values">
    233     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    234     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    235     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    236     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    237     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    238     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    239     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    240   </string-array>
    241     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Kalbos"</string>
    242     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Vietiniai orai"</string>
    243     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"galinti vietiniai orai"</string>
    244     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Vietiniai orai ijungti"</string>
    245     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Ataskaitos apie srities sraut"</string>
    246     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"galintos srities srauto ataskaitos"</string>
    247     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Srities srauto ataskaitos ijungtos"</string>
    248     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Vietinio oro uosto skrydi tvarkaraiai"</string>
    249     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"galinti vietinio oro uosto skrydi tvarkaraiai"</string>
    250     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Ijungti vietinio oro uosto skrydi tvarkaraiai"</string>
    251     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoranai"</string>
    252     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"galinti restoranai"</string>
    253     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoranai ijungti"</string>
    254     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Laikinos saugios vietos"</string>
    255     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"galintos laikinos saugios vietos"</string>
    256     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Laikinos saugios vietos ijungtos"</string>
    257     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Mamenins prekybos katalogas"</string>
    258     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Mamenins prekybos katalogas galintas"</string>
    259     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Mamenins prekybos katalogas ijungtas"</string>
    260     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Skelbimai"</string>
    261     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Skelbimai galinti"</string>
    262     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Skelbimai ijungti"</string>
    263     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Akcij kainos"</string>
    264     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Akcij kainos galintos"</string>
    265     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Ijungtos akcij kainos"</string>
    266     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Darbo galimybs"</string>
    267     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"galintos darbo galimybs"</string>
    268     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Ijungtos darbo galimybs"</string>
    269     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicina, sveikata ir ligonin"</string>
    270     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medicina, sveikata ir ligonin galinta"</string>
    271     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medicina, sveikata ir ligonin neleidiama"</string>
    272     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologij naujienos"</string>
    273     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"galintos technologij naujienos"</string>
    274     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Ijungtos technologij naujienos"</string>
    275     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Kelios kategorijos"</string>
    276     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"galintos kelios kategorijos"</string>
    277     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Ijungtos kelios kategorijos"</string>
    278     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (rekomenduojamas)"</string>
    279     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (rekomenduojamas)"</string>
    280     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Visuotinis"</string>
    281     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistemos pasirinkimas"</string>
    282     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Pakeisti tarptinklinio CDMA ryio reim"</string>
    283     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistemos pasirinkimas"</string>
    284   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    285     <item msgid="176474317493999285">"Tik pagrindinis"</item>
    286     <item msgid="1205664026446156265">"Automatinis"</item>
    287   </string-array>
    288     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA prenumerata"</string>
    289     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Keisti RUIM / SIM ir NV"</string>
    290     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"prenumerata"</string>
    291   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    292     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM / SIM"</item>
    293     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    294   </string-array>
    295   <string-array name="cdma_subscription_values">
    296     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    297     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    298   </string-array>
    299     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Suaktyvinti rengin"</string>
    300     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nustatyti duomen paslaug"</string>
    301     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operatoriaus nustatymai"</string>
    302     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fiksuoto rinkimo numeriai"</string>
    303     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN sraas"</string>
    304     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN aktyvinimas"</string>
    305     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"galinti fiksuoto rinkimo numeriai"</string>
    306     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fiksuoto rinkimo numeriai ijungti"</string>
    307     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"galinti FDN"</string>
    308     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Ijungti FDN"</string>
    309     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Pakeisti PIN2"</string>
    310     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Ijungti FDN"</string>
    311     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"galinti FDN"</string>
    312     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Valdyti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
    313     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Pakeisti PIN kod FDN prieigai"</string>
    314     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Valdyti telefono numeri sra"</string>
    315     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Balso privatumas"</string>
    316     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"galinti patobulint privatumo reim"</string>
    317     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY reimas"</string>
    318     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nustatyti TTY reim"</string>
    319     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatinis bandymas i naujo"</string>
    320     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"galinti automatinio kartotinio bandymo reim"</string>
    321     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pridti adresat"</string>
    322     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redaguoti adresat"</string>
    323     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Itrinti adresat"</string>
    324     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"veskite PIN2 kod"</string>
    325     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Pavadinimas"</string>
    326     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numeris"</string>
    327     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Isaugoti"</string>
    328     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Pridti fiksuoto rinkimo numer"</string>
    329     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Pridedamas fiksuoto rinkimo numeris..."</string>
    330     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Pridtas fiksuoto rinkimo numeris."</string>
    331     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Redaguoti fiksuoto rinkimo numer"</string>
    332     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Atnaujinamas fiksuoto rinkimo numeris..."</string>
    333     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Fiksuoto rinkimo numeris atnaujintas."</string>
    334     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Itrinti fiksuoto rinkimo numer"</string>
    335     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Trinamas fiksuoto rinkimo numeris..."</string>
    336     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Itrintas fiksuoto rinkimo numeris."</string>
    337     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN neatnaujintas, nes vedte neteising PIN kod."</string>
    338     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN neatnaujintas, nes numer gali sudaryti ne daugiau kaip 20 skaitmen."</string>
    339     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN nebuvo atnaujintas. vestas PIN2 kodas buvo netinkamas arba telefono numeris buvo atmestas."</string>
    340     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Nepavyko atlikti FDN operacijos."</string>
    341     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Skaitoma i SIM kortels..."</string>
    342     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kortelje adresat nra."</string>
    343     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pasirinkti importuojamus adresatus"</string>
    344     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Jei norite importuoti kontaktus i SIM kortels, pirmiausia ijunkite lktuvo reim."</string>
    345     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"galinti / ijungti SIM kortels PIN"</string>
    346     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Pakeisti SIM kortels PIN kod"</string>
    347     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM kortels PIN kodas:"</string>
    348     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Senas PIN kodas"</string>
    349     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Naujas PIN"</string>
    350     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Patvirtinti nauj PIN"</string>
    351     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"vestas senasis PIN kodas yra neteisingas. Bandykite dar kart."</string>
    352     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"vesti PIN kodai nesutampa. Bandykite dar kart."</string>
    353     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"veskite PIN kod, sudaryt i 48 skaii."</string>
    354     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Ijunti SIM kortels PIN"</string>
    355     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"galinti SIM kortels PIN"</string>
    356     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Palaukite..."</string>
    357     <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIM kortels PIN kodas galintas"</string>
    358     <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIM kortels PIN kodas neleidiamas."</string>
    359     <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"vestas PIN kodas neteisingas."</string>
    360     <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"SIM kortels PIN kodas pakeistas skmingai."</string>
    361     <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"Slaptaodis netinkamas, PIN kodas ublokuotas. Btina vesti PUK kod."</string>
    362     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    363     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Senas PIN2 kodas"</string>
    364     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Naujas PIN2 kodas"</string>
    365     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Patvirtinti nauj PIN2"</string>
    366     <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"vestas PUK2 kodas yra neteisingas. Bandykite dar kart."</string>
    367     <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"vestas senasis PIN2 kodas neteisingas. Bandykite dar kart."</string>
    368     <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"vesti PIN2 kodai nesutampa. Bandykite dar kart."</string>
    369     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"veskite PIN2 kod, sudaryt i 48 skaii."</string>
    370     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"veskite 8 skaii PUK2."</string>
    371     <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 kodas pakeistas skmingai."</string>
    372     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"veskite PUK2 kod"</string>
    373     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"Netinkamas slaptaodis, PIN2 kodas ublokuotas. Pakeiskite PIN2 kod ir bandykite i naujo."</string>
    374     <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Slaptaodis neteisingas, todl SIM kortel urakinta. Btina vesti PUK2 kod."</string>
    375     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 kodas visam laikui ublokuotas."</string>
    376     <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"Liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band."</string>
    377     <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"PIN2 kodas atblokuotas."</string>
    378     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Atlikta"</string>
    379     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferencinis skambutis <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    380     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Balso pato numeris"</string>
    381     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Renkamas numeris"</string>
    382     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Bandoma dar kart"</string>
    383     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferencinis skambutis"</string>
    384     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Gaunamas skambutis"</string>
    385     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Skambutis baigtas"</string>
    386     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Sulaikyta"</string>
    387     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Baigiamas pokalbis"</string>
    388     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Skambinant"</string>
    389     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mano numeris: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    390     <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Renkamas numeris"</string>
    391     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Praleistas skambutis"</string>
    392     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Praleisti skambuiai"</string>
    393     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> praleisti (-) skambuiai (-)"</string>
    394     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"praleistas skambutis nuo <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    395     <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Vykstantis pokalbis"</string>
    396     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Sulaikyta"</string>
    397     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Skambina"</string>
    398     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Naujas balso pato praneimas"</string>
    399     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Naujas balso pato praneimas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    400     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Rinkti <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    401     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Neinomas balso pato numeris"</string>
    402     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nra paslaugos"</string>
    403     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Pasirinktas tinklas (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) negalimas"</string>
    404     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Padti ragel"</string>
    405     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Perskambinti"</string>
    406     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Praneimas"</string>
    407     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Jei norite skambinti, ijunkite lktuvo reim."</string>
    408     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Neregistruota tinkle."</string>
    409     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobilusis tinklas negalimas."</string>
    410     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Skambutis neisistas; nevestas teisingas numeris."</string>
    411     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Skambutis neisistas."</string>
    412     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Paleidiama MMI seka..."</string>
    413     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Nepalaikoma paslauga."</string>
    414     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Nemanoma perjungti skambui."</string>
    415     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Nemanoma atskirti skambuio."</string>
    416     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Nemanoma perkelti skambuio."</string>
    417     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nemanoma atlikti konferencini skambui."</string>
    418     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Nemanoma atmesti skambuio."</string>
    419     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Neleisti ataukti skambui."</string>
    420     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Skambutis internetu"</string>
    421     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
    422     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"jungiamas radijas"</string>
    423     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Sritis, kurioje paslauga neteikiama, bandoma i naujo..."</string>
    424     <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Nepaskambinta. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nra pagalbos numeris!"</string>
    425     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Nepaskambinta. Surinkite pagalbos numer!"</string>
    426     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Naudokite klaviatr ir rinkite numerius"</string>
    427     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Sulaikyti"</string>
    428     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Pabaiga"</string>
    429     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Numerio rinkimo klaviatra"</string>
    430     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Nutildyti"</string>
    431     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pridti skambut"</string>
    432     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Sujungti skambuius"</string>
    433     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Apkeisti"</string>
    434     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Valdyti skambuius"</string>
    435     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Valdyti konferencij"</string>
    436     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Garso r."</string>
    437     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Vaizdo sk."</string>
    438     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importuoti"</string>
    439     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importuoti visk"</string>
    440     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importuojami SIM kortels adresatai"</string>
    441     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importuoti i adresat"</string>
    442     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Klausos aparatai"</string>
    443     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"jungti klausos aparato suderinamum"</string>
    444   <string-array name="tty_mode_entries">
    445     <item msgid="512950011423868021">"TTY ijungta"</item>
    446     <item msgid="3971695875449640648">"TTY pilnas"</item>
    447     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    448     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    449   </string-array>
    450     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DMTF tonai"</string>
    451     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nustatyti DTMF ton ilg"</string>
    452   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    453     <item msgid="899650777817315681">"prastas"</item>
    454     <item msgid="2883365539347850535">"Ilgas"</item>
    455   </string-array>
    456     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Tinklo praneimas"</string>
    457     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktyvinkite savo telefon"</string>
    458     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Kad suaktyvintumte telefono paslaug, reikia atlikti special skambut. \n\nPaspaud Aktyvinti klausykite pateikiam telefono aktyvinimo instrukcij."</string>
    459     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktyvinama..."</string>
    460     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefonas aktyvina mobilij duomen paslaug.\n\nTai gali utrukti iki 5 min."</string>
    461     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Praleisti aktyvinim?"</string>
    462     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jei praleisite aktyvinim, negalsite skambinti ar prisijungti prie mobili duomen tinkl (nors ir galite prisijungti prie Wi-Fi tinkl). Iki tol, kol suaktyvinsite telefon, aktyvinkite j kaskart j jungdami."</string>
    463     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Praleisti"</string>
    464     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktyvinti"</string>
    465     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonas suaktyvintas."</string>
    466     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Aktyvinimo problema"</string>
    467     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Vadovaukits girdimomis instrukcijomis, kol igirsite, kad aktyvinimas baigtas."</string>
    468     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Garsiakalbis"</string>
    469     <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Palaukite, kol bus uprogramuotas telefonas."</string>
    470     <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Uprogramuoti nepavyko"</string>
    471     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Dabar js telefonas suaktyvintas. Gali praeiti iki 15 min., kol paslauga bus paleista."</string>
    472     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonas nebuvo suaktyvintas. \nGalbt reikia rasti viet, kurioje ryys veikia geriau (prie lango arba lauke). \n\nBandykite dar kart arba skambinkite klient aptarnavimo tarnybai ir isiaikinkite, k dar galima padaryti."</string>
    473     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PER DAUG SCP TRIKI"</string>
    474     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Atgal"</string>
    475     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Bandyti dar kart"</string>
    476     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Kitas"</string>
    477     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    478     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"vestas atgalinio skambinimo pagalbos numeriu reimas"</string>
    479     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Atgalinio skambinimo pagalbos numeriu reimas"</string>
    480     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Duomen ryys ijungtas"</string>
    481   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
    482     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Jokio duomen ryio <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min."</item>
    483     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Jokio duomen ryio <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min."</item>
    484   </plurals>
    485   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
    486     <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. telefonas veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu reimu. Telefonui veikiant iuo reimu, negalsite naudoti joki ryio su duomenimis program. Ar norite  reim ijungti dabar?"</item>
    487     <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. telefonas veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu reimu. Telefonui veikiant iuo reimu, negalsite naudoti joki ryio su duomenimis program. Ar norite  reim ijungti dabar?"</item>
    488   </plurals>
    489   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
    490     <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Skambinant pagalbos telefonu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks. iuo reimu telefonas veiks <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Ar norite  reim ijungti dabar?"</item>
    491     <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Skambinant atgalinio pagalbos numerio reimu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks. iuo reimu telefonas veiks <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Ar norite  reim ijungti dabar?"</item>
    492   </plurals>
    493     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Skambinant pagalbos numeriu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks."</string>
    494     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ieinama i atgalinio skambinimo pagalbos numeriu reimo"</string>
    495     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Taip"</string>
    496     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string>
    497     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Atsisakyti"</string>
    498     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Paslauga"</string>
    499     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Sranka"</string>
    500     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenustatyta&gt;"</string>
    501     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Kiti skambuio nustatymai"</string>
    502     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Skambinama naudojantis <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> paslaugomis"</string>
    503     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakto nuotrauka"</string>
    504     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"naudoti privat reim"</string>
    505     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"pasirinkti kontakt"</string>
    506     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Skambuio internetu nustatymai"</string>
    507     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Skambinimo internetu (SIP) paskyros"</string>
    508     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Paskyros"</string>
    509     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Gauti gaunamus skambuius"</string>
    510     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Sutrumpja akumuliatoriaus naudojimo laikas"</string>
    511     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Naudoti skambinim internetu"</string>
    512     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Naudoti skambinim internetu (tik Wi-Fi)"</string>
    513     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Visiems skambuiams, kai pasiekiamas duomen tinklas"</string>
    514     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Tik skambuiams internetu"</string>
    515     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Klausti dl kiekvieno skambuio"</string>
    516     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Visiems skambuiams"</string>
    517     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Skambinti"</string>
    518     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Naudoti skambinimo internetu paskyr:"</string>
    519     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Visada naudoti skambinant internetu"</string>
    520     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Numatyt naudoti skambinimo internetu paskyr galite pakeisti ia: Telefonas &gt; Nustatymai &gt; Skambuio internetu nustatymai &gt; Paskyr ekranas."</string>
    521     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Skambutis mobiliuoju telefonu"</string>
    522     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Skambutis internetu"</string>
    523     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Nra skambinimo internetu paskyros"</string>
    524     <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"iame telefone nenustatyta n viena skambinimo internetu paskyra. Ar norite pridti j dabar?"</string>
    525     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Pridti"</string>
    526     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Pridti paskyr"</string>
    527     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Paalinti paskyr"</string>
    528     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP paskyros"</string>
    529     <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Isaugoma paskyra..."</string>
    530     <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Paalinama paskyra..."</string>
    531     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Isaugoti"</string>
    532     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Atmesti"</string>
    533     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Udaryti profil"</string>
    534     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"Gerai"</string>
    535     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Udaryti"</string>
    536     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Pagrindin paskyra. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
    537     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Tikrinama bsena..."</string>
    538     <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Registruojama..."</string>
    539     <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Vis dar bandoma..."</string>
    540     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Skambuiai negaunami."</string>
    541     <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Paskyros registracija sustabdyta, nes neprisijungta prie interneto."</string>
    542     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Paskyros registracija sustabdyta, nes neprisijungta prie Wi-Fi."</string>
    543     <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Paskyros uregistruoti nepavyko."</string>
    544     <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Gaunami skambuiai."</string>
    545     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Paskyros registracija nepavyko: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); bus bandoma vliau"</string>
    546     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Paskyros uregistruoti nepavyko: netinkamas naudotojo vardas arba slaptaodis."</string>
    547     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Paskyros uregistruoti nepavyko. Patikrinkite serverio pavadinim."</string>
    548     <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"i paskyr dabar naudoja programa <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
    549     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Isami SIP paskyros informacija"</string>
    550     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Isami SIP paskyros informacija"</string>
    551     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Serveris"</string>
    552     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Naudotojo vardas"</string>
    553     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Slaptaodis"</string>
    554     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Pateikti vard"</string>
    555     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Isiuntimo tarpinio serverio adresas"</string>
    556     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Prievado numeris"</string>
    557     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transportavimo tipas"</string>
    558     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Sisti palaikyti"</string>
    559     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Nustatyti kaip pagrindin paskyr"</string>
    560     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Naudojama siuniamiems skambuiams"</string>
    561     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Pasirenkami nustatymai"</string>
    562     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Tapatumo nustatymo naudotojo vardas"</string>
    563     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Tapatumui nustatyti naudotas naudotojo vardas"</string>
    564     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Nenustatyta&gt;"</string>
    565     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Kaip naudotojo vardas&gt;"</string>
    566     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Pasirenkama&gt;"</string>
    567     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">" Jei norite visk parodyti, palieskite"</string>
    568     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">" Jei norite visk paslpti, palieskite"</string>
    569     <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Lauke <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> reikm nurodyti btina  jis negali likti tuias."</string>
    570     <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Prievado numeris turi bti nuo 1000 iki 65534."</string>
    571     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Nra interneto ryio"</string>
    572     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Nra Wi-Fi ryio"</string>
    573     <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Jei norite skambinti internetu, pirmiausia patikrinkite interneto ry."</string>
    574     <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Jei norite skambinti internetu, turite bti prisijung prie Wi-Fi ryio tinklo (naudokite nustatymus Belaidis ir tinklas)."</string>
    575     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Skambinimas internetu nepalaikomas"</string>
    576     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automatinis"</string>
    577     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Visada sisti"</string>
    578     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Skambinimas balsu nepalaikomas"</string>
    579     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Dabar negaliu kalbti. Kas nutiko?"</string>
    580     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Netrukus perskambinsiu."</string>
    581     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Paskambinsiu vliau."</string>
    582     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Dabar negaliu kalb. Pask. vliau."</string>
    583     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Sukurkite patys..."</string>
    584     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Greiti atsakai"</string>
    585     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redaguoti greitus atsakus"</string>
    586     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    587     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Greitas atsakas"</string>
    588     <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="4029277930090150223">"Atkurti numatyt. nustatymus"</string>
    589     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Praneimas isistas numeriu <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    590     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"vienas"</string>
    591     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"du"</string>
    592     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"trys"</string>
    593     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"keturi"</string>
    594     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"penki"</string>
    595     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"ei"</string>
    596     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"septyni"</string>
    597     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"atuoni"</string>
    598     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"devyni"</string>
    599     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"vaigdut"</string>
    600     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"nulis"</string>
    601     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"svaras"</string>
    602     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"rinkti numer"</string>
    603     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"naikinimo klavias"</string>
    604     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Garsiakalbis galintas."</string>
    605     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Skambutis nutildytas."</string>
    606     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Atsakyti"</string>
    607     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Sisti SMS praneim"</string>
    608     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Atmesti"</string>
    609     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibruoti"</string>
    610     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibruoti"</string>
    611     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Garsas"</string>
    612     <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Numatytasis garsas (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    613     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefono skambjimo tonas"</string>
    614     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibruoti, kai skambina"</string>
    615     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Numerio rinkimo lietimo tonas"</string>
    616     <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Skambinimo skydelio automatinis ubaig."</string>
    617     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Skambjimo tonas ir vibracija"</string>
    618 </resources>
    619