1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobilo ieru dati"</string> 20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Tlrunis"</string> 21 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"rkrtas numuru sastdtjs"</string> 22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Tlrunis"</string> 23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FNSN saraksts"</string> 24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nezinms"</string> 25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privts numurs"</string> 26 <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Taksofons"</string> 27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Aizturts"</string> 28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kods ir startts."</string> 29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kods darbojas"</string> 30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kods ir atcelts"</string> 31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Atcelt"</string> 32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSDziojumam ir jbt <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g><xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>rakstzmes garam. Ldzu, miniet vlreiz."</string> 33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Prvaldt konferences zvanu"</string> 34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Labi"</string> 35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Skarunis"</string> 36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Austias"</string> 37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Austias ar vadu"</string> 38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> 39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Vai stt tlk nordtos signlus?\n"</string> 40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Stanas signli\n"</string> 41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Stt"</string> 42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"J"</string> 43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"N"</string> 44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Aizstt aizstjjzmi ar:"</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Trkst balss pasta numura"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kart neviens balss pasta numurs nav saglabts."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pievienot numuru"</string> 48 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM karte ir atblota. Notiek tlrua atbloana..."</string> 49 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM tkla atbloanas PIN"</string> 50 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Atblot"</string> 51 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Noraidt"</string> 52 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Notiek tkla atbloanas pieprasana..."</string> 53 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Tkla atbloanas pieprasjums nav veiksmgs."</string> 54 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Tkla atbloana bija veiksmga."</string> 55 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM zvanu iestatjumi"</string> 56 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA zvanu iestatjumi"</string> 57 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Piekuves punktu nosaukumi"</string> 58 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tkla iestatjumi"</string> 59 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Balss pasts"</string> 60 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"BP:"</string> 61 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Tkla operatori"</string> 62 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Zvanu iestatjumi"</string> 63 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Papildu iestatjumi"</string> 64 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Tikai GSM zvanu papildu iestatjumi"</string> 65 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"CDMA zvanu papildu iestatjumi"</string> 66 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Tikai CDMA zvanu papildu iestatjumi"</string> 67 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tkla pakalpojuma iestatjumi"</string> 68 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Zvantja ID"</string> 69 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Notiek iestatjumu ielde..."</string> 70 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Izejoajos zvanos numurs tiek slpts"</string> 71 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Izejoajos zvanos redzamais numurs"</string> 72 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Izmantot noklusjuma operatora iestatjumus, lai rdtu manu numuru izejoajos zvanos"</string> 73 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Zvana gaidana"</string> 74 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Zvana laik informt mani par ienkoajiem zvaniem"</string> 75 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Zvana laik informt mani par ienkoajiem zvaniem"</string> 76 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Zvanu pradrescijas iestatjumi"</string> 77 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Zvanu pradrescija"</string> 78 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vienmr pradrest"</string> 79 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vienmr izmantot o numuru"</string> 80 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Tiek pradresti visi zvani"</string> 81 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Visu zvanu pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 82 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numurs nav pieejams"</string> 83 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Atspjots"</string> 84 <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Pradrest, ja aizemts"</string> 85 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numurs, ja ir aizemts"</string> 86 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 87 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Atspjots"</string> 88 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Jsu operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis ir aizemts."</string> 89 <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Pradrest, ja nav atbildes"</string> 90 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numurs, ja nav atbildes"</string> 91 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 92 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Atspjots"</string> 93 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Jsu operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis neatbild."</string> 94 <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Pradrest, ja nevar sasniegt"</string> 95 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numurs, ja nav sasniedzams"</string> 96 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 97 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Atspjots"</string> 98 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Jsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis nav sasniedzams."</string> 99 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Zvanu iestatjumi"</string> 100 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Zvanu iestatjumu kda"</string> 101 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Notiek iestatjumu lasana..."</string> 102 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Notiek iestatjumu atjauninana..."</string> 103 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Notiek iestatjumu atsaukana..."</string> 104 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neparedzta atbilde no tkla."</string> 105 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Tkla vai SIM kartes kda."</string> 106 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Jsu tlrun ir ieslgta fiksto numuru sastdanas lietotne. Td daas zvanu funkcijas nav pieejamas."</string> 107 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Pirms o iestatjumu skatanas iesldziet radio."</string> 108 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Labi"</string> 109 <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Iespjot"</string> 110 <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Atspjot"</string> 111 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Atjaunint"</string> 112 <string-array name="clir_display_values"> 113 <item msgid="5560134294467334594">"Tkla noklusjums"</item> 114 <item msgid="7876195870037833661">"Slpt numuru"</item> 115 <item msgid="1108394741608734023">"Rdt numuru"</item> 116 </string-array> 117 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Balss pasta numurs ir maints."</string> 118 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nevarja maint balss pasta numuru.\nJa problmu neizdodas novrst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."</string> 119 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nevarja maint pradrescijas numuru.\nJa problmu neizdodas novrst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."</string> 120 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nevarja izgt un saglabt pareizjos pradrescijas numura iestatjumus.\nVai tomr prslgties uz jauno pakalpojumu sniedzju?"</string> 121 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Izmaias netika veiktas."</string> 122 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Izvlieties balss pasta pakalpojumu"</string> 123 <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mans mobilo sakaru operators"</string> 124 <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mobil tkla iestatjumi"</string> 125 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Pieejamie tkli"</string> 126 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Notiek meklana"</string> 127 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Neviens tkls nav atrasts."</string> 128 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Meklt tklus"</string> 129 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Tklu meklanas laik rads kda."</string> 130 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Notiek reistrana d tkl: <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> 131 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIMkarte neauj izveidot savienojumu ar o tklu."</string> 132 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Palaik nevar izveidot savienojumu ar o tklu. Vlk miniet vlreiz."</string> 133 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Reistrts tkl."</string> 134 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Izvlties tkla operatoru"</string> 135 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Meklt visus pieejamos tklus"</string> 136 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Izvlties automtiski"</string> 137 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automtiski izvlties vajadzgo tklu"</string> 138 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automtiska reistrcija..."</string> 139 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Ieteicamais tkla veids"</string> 140 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Mainiet tkla darbbas remu"</string> 141 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Ieteicamais tkla veids"</string> 142 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Ieteicamais tkla rems: WCDMA"</string> 143 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Ieteicamais tkla rems: tikaiGSM"</string> 144 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Ieteicamais tkla rems: tikaiWCDMA"</string> 145 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Ieteicamais tkla rems: GSM/WCDMA"</string> 146 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Ieteicamais tkla rems: CDMA"</string> 147 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Ieteicamais tkla rems: CDMA/EvDo"</string> 148 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Ieteicamais tkla rems: tikaiCDMA"</string> 149 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Ieteicamais tkla rems: tikaiEvDo"</string> 150 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Vlamais tkla rems: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 151 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Vlamais tkla rems: LTE"</string> 152 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Vlamais tkla rems: GSM/WCDMA/LTE"</string> 153 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Vlamais tkla rems: CDMA+LTE/EVDO"</string> 154 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Vlamais tkla rems: Globls"</string> 155 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Vlamais tkla rems: LTE/WCDMA"</string> 156 <string-array name="preferred_network_mode_choices"> 157 <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> 158 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> 159 <item msgid="6813597571293773656">"Visprjs"</item> 160 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> 161 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA+ LTE/EvDo"</item> 162 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> 163 <item msgid="545430093607698090">"Tikai EvDo"</item> 164 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo"</item> 165 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automtiski"</item> 166 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automtiski"</item> 167 <item msgid="7913148405605373434">"Tikai WCDMA"</item> 168 <item msgid="1524224863879435516">"Tikai GSM"</item> 169 <item msgid="3817924849415716259">"Ieteicams GSM/WCDMA rems"</item> 170 </string-array> 171 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dati ir iespjoti."</string> 172 <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Iespjot datu piekuvi mobilaj tkl"</string> 173 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Datu viesabonana"</string> 174 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> 175 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> 176 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Datu savienojamba ir zaudta, jo mjas tkls ar datu viesabonanu ir izslgts."</string> 177 <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Vai ataut datu viesabonanu? Var rasties ievrojamas viesabonanas izmaksas."</string> 178 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS opcijas"</string> 179 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA opcijas"</string> 180 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Datu lietojums"</string> 181 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Pareizj period izmantotie dati"</string> 182 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Datu izmantoanas periods"</string> 183 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Datu truma politika"</string> 184 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Uzziniet vairk"</string> 185 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) no <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda maksimuma\nNkamais periods skas pc <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g>dienas(-m) (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> 186 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) no <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda maksimuma"</string> 187 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimums ir prsniegts\nDatu trums ir samazints ldz <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>Kb/s."</string> 188 <!-- String.format failed for translation --> 189 <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) --> 190 <skip /> 191 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datu trums tiek samazints ldz <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g>Kb/s, ja ir prsniegts datu lietojuma ierobeojums."</string> 192 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Papildinformcija par mobilo sakaru operatora mobil tkla datu lietoanas politiku"</string> 193 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"nu apraides szia"</string> 194 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"nu apraides szia"</string> 195 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"nu apraides szias ir iespjotas."</string> 196 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"nu apraides szias ir atspjotas."</string> 197 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"nu apraides szias iestatjumi"</string> 198 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"rkrtas apraide"</string> 199 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"rkrtas apraide ir iespjota."</string> 200 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"rkrtas apraide ir atspjota."</string> 201 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratvs zias"</string> 202 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratvs zias ir iespjotas."</string> 203 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratvs zias ir atspjotas."</string> 204 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Uzturana"</string> 205 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Uzturana ir iespjota."</string> 206 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Uzturana ir atspjota."</string> 207 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Visprgas zias"</string> 208 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Uzmjdarbbas un finanu zias"</string> 209 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sporta zias"</string> 210 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Izklaides zias"</string> 211 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Vietjs"</string> 212 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Vietjs zias ir iespjotas."</string> 213 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Vietjs zias ir atspjotas."</string> 214 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Reionls"</string> 215 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Reionls zias ir iespjotas."</string> 216 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Reionls zias ir atspjotas."</string> 217 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Valsts"</string> 218 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Valsts zias ir iespjotas."</string> 219 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Valsts zias ir atspjotas."</string> 220 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Starptautisks"</string> 221 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Starptautisks zias ir iespjotas."</string> 222 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Starptautisks zias ir atspjotas."</string> 223 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Valoda"</string> 224 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Atlasiet ziu valodu"</string> 225 <string-array name="list_language_entries"> 226 <item msgid="6137851079727305485">"angu"</item> 227 <item msgid="1151988412809572526">"franu"</item> 228 <item msgid="577840534704312665">"spu"</item> 229 <item msgid="8385712091143148180">"japu"</item> 230 <item msgid="1858401628368130638">"korejieu"</item> 231 <item msgid="1933212028684529632">"nieu"</item> 232 <item msgid="1908428006803639064">"ivrits"</item> 233 </string-array> 234 <string-array name="list_language_values"> 235 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> 236 <item msgid="289708030346890334">"2"</item> 237 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> 238 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> 239 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> 240 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> 241 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> 242 </string-array> 243 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Valodas"</string> 244 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Vietj laika prognoze"</string> 245 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Vietj laika prognoze ir iespjota."</string> 246 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Vietj laika prognoze ir atspjota."</string> 247 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Apgabala satiksmes informcijas prskati"</string> 248 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Apgabala satiksmes informcijas prskati ir iespjoti."</string> 249 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Apgabala satiksmes informcijas prskati ir atspjoti."</string> 250 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki"</string> 251 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki ir iespjoti."</string> 252 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki ir atspjoti."</string> 253 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restorni"</string> 254 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restorni ir iespjoti."</string> 255 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restorni ir atspjoti."</string> 256 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Naktsmtnes"</string> 257 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Naktsmtnes ir iespjotas."</string> 258 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Naktsmtnes ir atspjotas."</string> 259 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Mazumtirdzniecbas katalogs"</string> 260 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Mazumtirdzniecbas katalogs ir iespjots."</string> 261 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Mazumtirdzniecbas katalogs ir atspjots."</string> 262 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklmas"</string> 263 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklmas ir iespjotas."</string> 264 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklmas ir atspjotas."</string> 265 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Akciju kotjumi"</string> 266 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Akciju kotjumi ir iespjoti."</string> 267 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Akciju kotjumi ir atspjoti."</string> 268 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Nodarbintbas iespjas"</string> 269 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Nodarbintbas iespjas ir iespjotas."</string> 270 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Nodarbintbas iespjas ir atspjotas."</string> 271 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicna, veselba un slimncas"</string> 272 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Opcija Medicna, veselba un slimncas ir iespjota."</string> 273 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Opcija Medicna, veselba un slimncas ir atspjota."</string> 274 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tehnoloiju zias"</string> 275 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tehnoloiju zias ir iespjotas."</string> 276 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tehnoloiju zias ir atspjotas."</string> 277 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Vairkas kategorijas"</string> 278 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Vairku kategoriju rems ir iespjots."</string> 279 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Vairku kategoriju rems ir atspjots."</string> 280 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ieteicams)"</string> 281 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ieteicams)"</string> 282 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Vis pasaul"</string> 283 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistmas atlasana"</string> 284 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Maint CDMA viesabonanas remu"</string> 285 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistmas atlasana"</string> 286 <string-array name="cdma_system_select_choices"> 287 <item msgid="176474317493999285">"Tikai mjs"</item> 288 <item msgid="1205664026446156265">"Automtiski"</item> 289 </string-array> 290 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMAabonements"</string> 291 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Maint no RUIM/SIM uz NV un otrdi"</string> 292 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonements"</string> 293 <string-array name="cdma_subscription_choices"> 294 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> 295 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> 296 </string-array> 297 <string-array name="cdma_subscription_values"> 298 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> 299 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> 300 </string-array> 301 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Ierces aktivizana"</string> 302 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Datu pakalpojuma iestatana"</string> 303 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operatora iestatjumi"</string> 304 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fikstie numuru sastdanas numuri"</string> 305 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FNSN saraksts"</string> 306 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FNSN aktivizcija"</string> 307 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Fikstie numuru sastdanas numuri ir iespjoti."</string> 308 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fikstie numuru sastdanas numuri ir atspjoti."</string> 309 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Iespjot FNSN"</string> 310 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Atspjot FNSN"</string> 311 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Maint PIN2"</string> 312 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Atspjot FNSN"</string> 313 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Iespjot FNSN"</string> 314 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Prvaldiet fikstos numuru sastdanas numurus"</string> 315 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Maint PIN kodu FNSN piekuvei"</string> 316 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Prvaldt tlrua numuru sarakstu"</string> 317 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Balss konfidencialitte"</string> 318 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Iespjot uzlabots konfidencialittes remu"</string> 319 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Teletaipa rems"</string> 320 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Iestatt teletaipa remu"</string> 321 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automtisks atkrtots minjums"</string> 322 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Iespjot automtisk atkrtot minjuma remu"</string> 323 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pievienot kontaktpersonu"</string> 324 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redit kontaktpersonu"</string> 325 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Dzst kontaktpersonu"</string> 326 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"IevadietPIN2"</string> 327 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Vrds"</string> 328 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numurs"</string> 329 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Saglabt"</string> 330 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Fikst numura sastdanas numura pievienoana"</string> 331 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Notiek fiksta numuru sastdanas numura pievienoana"</string> 332 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir pievienots."</string> 333 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Fikst numuru sastdanas numura rediana"</string> 334 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Notiek fikst numuru sastdanas numura atjauninana"</string> 335 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir atjaunints."</string> 336 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Fikst numura sastdanas numura dzana"</string> 337 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Notiek fikst numuru sastdanas numura dzana"</string> 338 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir atspjots."</string> 339 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDNnav atjaunints, jo tika ievadts nepareizsPIN."</string> 340 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDNnetika atjaunints, jo numur nedrkst bt vairk par 20cipariem."</string> 341 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN netika atjaunints. Ievadtais PIN2 nebija pareizs, vai tlrua numurs tika noraidts."</string> 342 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FNSN ievadana neizdevs."</string> 343 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Notiek lasana no SIM kartes..."</string> 344 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kart nav nevienas kontaktpersonas."</string> 345 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Importjamo kontaktpersonu atlasana"</string> 346 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Lai importtu kontaktinformciju no SIMkartes, vispirms izsldziet lidojuma remu."</string> 347 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Iespjot/atspjot SIM PIN"</string> 348 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN mainana"</string> 349 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string> 350 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Iepriekjais PIN"</string> 351 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Jauns PIN"</string> 352 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Apstiprint jauno PIN"</string> 353 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Ievadtais iepriekjaisPIN nav pareizs. Miniet vlreiz."</string> 354 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Ievadtie PIN neatbilst. Miniet vlreiz."</string> 355 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Ierakstiet PIN, kas sastv no 4ldz 8cipariem."</string> 356 <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"SIM PIN atspjoana"</string> 357 <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"SIM PIN iespjoana"</string> 358 <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Ldzu, uzgaidiet"</string> 359 <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIMkartes PIN ir iespjots."</string> 360 <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIMkartes PIN ir atspjots."</string> 361 <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Ievadtais PIN nav pareizs."</string> 362 <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"SIMkartesPINir veiksmgi maints."</string> 363 <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"Parole nav pareiza, PINkods ir blots. Ievadiet PUKkodu."</string> 364 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> 365 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Iepriekjais PIN2"</string> 366 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Jauns PIN2"</string> 367 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Apstiprint jauno PIN2"</string> 368 <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Ievadtais PUK2 nav pareizs. Miniet vlreiz."</string> 369 <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Ievadtais iepriekjais PIN2 nav pareizs. Miniet vlreiz."</string> 370 <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Ievadtie PIN2 neatbilst. Miniet vlreiz."</string> 371 <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Ierakstiet PIN2, kas sastv no 4ldz 8cipariem."</string> 372 <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Ierakstiet PUK2, kas sastv no 8cipariem."</string> 373 <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2ir maints veiksmgi."</string> 374 <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Ierakstiet PUK2 kodu"</string> 375 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"Parole nav pareiza, PIN2kods ir blots. Ldzu, mainiet PIN2kodu un miniet vlreiz!"</string> 376 <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Parole nav pareiza, SIMkarte ir blota. Ir jievada PUK2kods."</string> 377 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2kods ir neatgriezeniski blots."</string> 378 <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"Varat mint vl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizi(-es)."</string> 379 <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"PIN2kods ir atblots!"</string> 380 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gatavs"</string> 381 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferences zvans <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> 382 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Balss pasta numurs"</string> 383 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Notiek numura sastdana"</string> 384 <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Notiek atkrtota minana"</string> 385 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferences zvans"</string> 386 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Ienkoais zvans"</string> 387 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Zvans ir pabeigts"</string> 388 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Aizturts"</string> 389 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Notiek klausules nolikana"</string> 390 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Notiek saruna"</string> 391 <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mans tlrua numurs: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 392 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Notiek numura sastdana"</string> 393 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Neatbildts zvans"</string> 394 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Neatbildtie zvani"</string> 395 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>neatbildts(-i) zvans(-i)"</string> 396 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Neatbildts zvans no: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 397 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Pareizj saruna"</string> 398 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Aizturts"</string> 399 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Ienkos zvans"</string> 400 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Jauns balss pasts"</string> 401 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Jauns balss pasts (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> 402 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Sastdiet du numuru: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 403 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Balss pasta numurs nav zinms."</string> 404 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nav pakalpojuma"</string> 405 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Atlastais tkls (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nav pieejams"</string> 406 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Prtraukt"</string> 407 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Atzvant"</string> 408 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Ziojums"</string> 409 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Lai veiktu zvanu, vispirms izsldziet lidojuma remu."</string> 410 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tkl nav reistrts."</string> 411 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobilais tkls nav pieejams."</string> 412 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Zvans nav nostts; dergs numurs nav ievadts."</string> 413 <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Zvans nav nostts."</string> 414 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Notiek MMI secbas startana"</string> 415 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Neatbalstts pakalpojums."</string> 416 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Nevar prslgt zvanus."</string> 417 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Nevar atdalt zvanu."</string> 418 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Nevar prstt zvanu."</string> 419 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nevar veikt konferences zvanus."</string> 420 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Nevar noraidt zvanu."</string> 421 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Nevar atvienot zvanu(-us)."</string> 422 <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Interneta zvans"</string> 423 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"rkrtas zvans"</string> 424 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Notiek radio ieslgana..."</string> 425 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"rpus apkalpoanas apgabala, tiek mints vlreiz..."</string> 426 <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Zvans netika nostts. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>nav rkrtas izsaukuma numurs."</string> 427 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Zvans nav nostts. Ievadiet rkrtas izsaukuma numuru."</string> 428 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Izmantojiet tastatru, lai sastdtu numuru."</string> 429 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Aizturt"</string> 430 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Beigt"</string> 431 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Numuru sastdanas tastatra"</string> 432 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Izslgt skau"</string> 433 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pievienot zvanu"</string> 434 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Sapludint zvanus"</string> 435 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Maint"</string> 436 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Prvaldt zvanus"</string> 437 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Prvaldt konferenci"</string> 438 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> 439 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videozvans"</string> 440 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importt"</string> 441 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importt visu"</string> 442 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Notiek SIM kontaktpersonu importana"</string> 443 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importt no kontaktpersonm"</string> 444 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Dzirdes aparti"</string> 445 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ieslgt saderbu ar dzirdes apartiem"</string> 446 <string-array name="tty_mode_entries"> 447 <item msgid="512950011423868021">"Teletaips ir izslgts"</item> 448 <item msgid="3971695875449640648">"Viss teletaips"</item> 449 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> 450 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> 451 </string-array> 452 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMFtoi"</string> 453 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Iestatiet DTMF signlu ilgumu"</string> 454 <string-array name="dtmf_tone_entries"> 455 <item msgid="899650777817315681">"Normls"</item> 456 <item msgid="2883365539347850535">"Ilgs"</item> 457 </string-array> 458 <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Tkla ziojums"</string> 459 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Tlrua aktivizana"</string> 460 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Lai aktiviztu tlrua pakalpojumu, ir jveic pas zvans. \n\nNospiediet uz Aktivizt un pc tam klausieties tlrua aktivizanas nordjumus."</string> 461 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Notiek aktivizcija..."</string> 462 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Tlrunis aktiviz jsu mobilo datu pakalpojumu.\n\nis process var ilgt 5mintes."</string> 463 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Vai izlaist aktivizciju?"</string> 464 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ja tiks izlaista aktivizcija, nevars veikt zvanus vai izveidot savienojumu ar mobilajiem datu tkliem (tau vars izveidot savienojumu ar Wi-Fi tkliem). Ikreiz iesldzot tlruni, tiks prasts to aktivizt (ldz brdim, kad tas tiks aktivizts)."</string> 465 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Izlaist"</string> 466 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivizt"</string> 467 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Tlrunis ir aktivizts."</string> 468 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problma aktivizcijas laik"</string> 469 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Izpildiet izteiktos nordjumus, ldz dzirdat, ka aktivizcija ir pabeigta."</string> 470 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Skarunis"</string> 471 <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Uzgaidiet, ldz tlrua programmana ir pabeigta."</string> 472 <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programmana neizdevs."</string> 473 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Tlrunis tagad ir aktivizts. Iespjams, bs nepiecieamas 15mintes, lai pakalpojums sktu darboties."</string> 474 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Tlrunis netika aktivizts.\nIespjams, ir jatrod vieta ar labku tkla prkljumu (pie loga vai rpus telpm).\n\nMiniet vlreiz vai zvaniet uz klientu apkalpoanas dienestu, lai uzzintu par citm iespjm."</string> 475 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC PAPILDKMES"</string> 476 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Atpaka"</string> 477 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Mint vlreiz"</string> 478 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Tlk"</string> 479 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> 480 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ievadtais rkrtas atzvana rems"</string> 481 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"rkrtas atzvana rems"</string> 482 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datu savienojums ir atspjots."</string> 483 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> 484 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nav datu savienojuma <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti"</item> 485 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti(-es) nav datu savienojuma."</item> 486 </plurals> 487 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> 488 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Tlrunis rkrtas atzvana rem atradsies <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti. Lietojot o remu, nevar izmantot nevienu lietotni, kurai nepiecieams datu savienojums. Vai vlaties iziet tlt?"</item> 489 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Tlrunis rkrtas atzvana rem atradsies <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti(-es). Lietojot o remu, nevar izmantot nevienu lietojumprogrammu, kurai nepiecieams datu savienojums. Vai vlaties iziet tlt?"</item> 490 </plurals> 491 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> 492 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Atlast darbba nav pieejama, izmantojot rkrtas atzvana remu. Tlrunis aj rem atradsies <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti. Vai vlaties iziet tlt?"</item> 493 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Atlast darbba nav pieejama, izmantojot rkrtas atzvana remu. Tlrunis aj rem atradsies <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti(-es). Vai vlaties iziet tlt?"</item> 494 </plurals> 495 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Atlast darbba nav pieejama, veicot rkrtas izsaukumu."</string> 496 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Notiek izieana no rkrtas atzvana rema"</string> 497 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"J"</string> 498 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"N"</string> 499 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Noraidt"</string> 500 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Pakalpojums"</string> 501 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Iestatana"</string> 502 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nav iestatts>"</string> 503 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Citi zvanu iestatjumi"</string> 504 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Zvans, ko nodroina <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 505 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontaktpersonas fotoattls"</string> 506 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prslgt uz privto remu"</string> 507 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"atlast kontaktpersonu"</string> 508 <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Interneta zvanu iestatjumi"</string> 509 <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Interneta zvanu (SIP) konti"</string> 510 <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Konti"</string> 511 <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Saemt ienkoos zvanus"</string> 512 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Samazina akumulatora darbbas ma ilgumu"</string> 513 <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Interneta zvanu izmantoana"</string> 514 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Izmantot interneta zvanus (tikai Wi-Fi tkl)"</string> 515 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Visiem zvaniem, ja ir pieejams datu tkls"</string> 516 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Tikai interneta zvaniem"</string> 517 <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Jautt katram zvanam"</string> 518 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Visiem zvaniem"</string> 519 <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Veikt zvanu"</string> 520 <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Izmantot interneta zvanu kontu:"</string> 521 <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Vienmr izmantot interneta zvanu veikanai"</string> 522 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Varat maint pc noklusjuma izmantoto interneta zvanu kontu, atverot ekrnu Tlrunis> Iestatjumi> Interneta zvanu iestatjumi> Konti."</string> 523 <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Mobil tlrua zvans"</string> 524 <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Interneta zvans"</string> 525 <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Nav interneta zvanu konta"</string> 526 <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"aj tlrun nav neviena interneta zvanu konta. Vai vlaties pievienot kontu tlt?"</string> 527 <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Pievienot"</string> 528 <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Pievienot kontu"</string> 529 <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Noemt kontu"</string> 530 <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP konti"</string> 531 <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Notiek konta saglabana..."</string> 532 <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Notiek konta noemana..."</string> 533 <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Saglabt"</string> 534 <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Atmest"</string> 535 <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Profila aizvrana"</string> 536 <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"Labi"</string> 537 <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Aizvrt"</string> 538 <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primrais konts. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> 539 <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Notiek statusa prbaude..."</string> 540 <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Notiek reistrcija..."</string> 541 <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Joprojm mina..."</string> 542 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Zvani netiek saemti"</string> 543 <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Konta reistrcija tika apturta, jo nav interneta savienojuma."</string> 544 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Konta reistrcija ir apturta, jo nav Wi-Fi savienojuma."</string> 545 <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Konta reistrcija neizdevs."</string> 546 <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Zvani tiek saemti."</string> 547 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Konta reistrcija neizdevs: <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>; vlk t tiks veikta atkrtoti."</string> 548 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Konta reistrcija neizdevs: nepareizs lietotjvrds vai parole."</string> 549 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Konta reistrcija neizdevs: prbaudiet servera nosaukumu."</string> 550 <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"is konts palaik tiek izmantots lietotn <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 551 <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Dati par SIP kontu"</string> 552 <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Dati par SIP kontu"</string> 553 <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Serveris"</string> 554 <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Lietotjvrds"</string> 555 <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Parole"</string> 556 <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Attlojamais vrds"</string> 557 <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Izejo starpniekservera adrese"</string> 558 <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Porta numurs"</string> 559 <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transporta veids"</string> 560 <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Saites darbbas prbaudes ziojuma stana"</string> 561 <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Iestatt k primro kontu"</string> 562 <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Tiek izmantots izejoajiem zvaniem"</string> 563 <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Neobligti iestatjumi"</string> 564 <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Autentifikcijai izmantotais lietotjvrds"</string> 565 <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Autentifikcijai izmantotais lietotjvrds"</string> 566 <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<Nav iestattas>"</string> 567 <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<Tds pats k lietotjvrds>"</string> 568 <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<Neobligti>"</string> 569 <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"Pieskarieties, lai rdtu visu"</string> 570 <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"Pieskarieties, lai paslptu visu"</string> 571 <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Lauks <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ir jaizpilda obligti; tas nedrkst bt tuks."</string> 572 <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Porta numuram ir jbt skaitlim no1000ldz65534."</string> 573 <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Nav interneta savienojuma"</string> 574 <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Nav Wi-Fi savienojuma"</string> 575 <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Lai veiktu interneta zvanu, vispirms prbaudiet interneta savienojumu."</string> 576 <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Lai veiktu interneta zvanus, ir jbt izveidotam savienojumam ar Wi-Fi tklu (izmantojiet iestatjumus sada Bezvadu savienojumi un tkli)."</string> 577 <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Interneta zvani netiek atbalstti"</string> 578 <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automtiski"</string> 579 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Vienmr stt"</string> 580 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Balss zvani netiek atbalstti"</string> 581 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Nevaru runt. Kas gadjs?"</string> 582 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Tlt atzvanu."</string> 583 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Piezvanu vlk."</string> 584 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nevaru runt. Vai piezvansi vlk?"</string> 585 <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Rakstt savu"</string> 586 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"trs atbildes"</string> 587 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"tro atbilu rediana"</string> 588 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 589 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"tr atbilde"</string> 590 <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="4029277930090150223">"Atjaunot noklusjuma iestatjumus"</string> 591 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Ziojums nost. uz du tlr. nr.:<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 592 <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"viens"</string> 593 <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"divi"</string> 594 <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"trs"</string> 595 <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"etri"</string> 596 <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"pieci"</string> 597 <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"sei"</string> 598 <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"septii"</string> 599 <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"astoi"</string> 600 <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"devii"</string> 601 <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"zvaigznte"</string> 602 <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"nulle"</string> 603 <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"cipara simbols"</string> 604 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"sastdt numuru"</string> 605 <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"atpakaatkpe"</string> 606 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Skarunis ir iespjots."</string> 607 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvana skaa ir izslgta."</string> 608 <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Atbildt"</string> 609 <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Stt sziu"</string> 610 <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Noraidt"</string> 611 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrozvans"</string> 612 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrozvans"</string> 613 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Signls"</string> 614 <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Noklusjuma signls (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> 615 <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Tlrua zvana signls"</string> 616 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrt zvanot"</string> 617 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Num. sast. tastatras piesk. signli"</string> 618 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Numuru sast. tast. autom. pabeigana"</string> 619 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Zvana signls un vibrcija"</string> 620 </resources> 621