HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:chrome (Results 251 - 275 of 18060) sorted by null

<<11121314151617181920>>

  /external/chromium_org/chrome/common/
common_message_generator.cc 7 #include "chrome/common/common_message_generator.h"
11 #include "chrome/common/common_message_generator.h"
15 #include "chrome/common/common_message_generator.h"
20 #include "chrome/common/common_message_generator.h"
26 #include "chrome/common/common_message_generator.h"
32 #include "chrome/common/common_message_generator.h"
  /external/chromium_org/chrome/common/extensions/docs/examples/api/cookies/
background.js 5 chrome.cookies.onChanged.addListener(function(info) {
10 chrome.windows.getAll({"populate":true}, function(windows) {
23 chrome.tabs.update(existing_tab.id, {"selected":true});
25 chrome.tabs.create({"url":url, "selected":true});
30 chrome.browserAction.onClicked.addListener(function(tab) {
31 var manager_url = chrome.extension.getURL("manager.html");
  /external/chromium_org/chrome/common/extensions/docs/server2/
url_constants.py 6 GITHUB_BASE = 'https://github.com/GoogleChrome/chrome-app-samples/tree/master'
7 RAW_GITHUB_BASE = ('https://github.com/GoogleChrome/chrome-app-samples/raw/'
12 SVN_URL = 'http://src.chromium.org/chrome'
13 VIEWVC_URL = 'http://src.chromium.org/viewvc/chrome'
14 EXTENSIONS_SAMPLES = ('http://src.chromium.org/viewvc/chrome/trunk/src/chrome/'
  /external/chromium_org/chrome/common/extensions/docs/templates/private/permissions/
background.html 2 Makes Chrome start up early and and shut down late, so that apps and extensions can have a longer life.
6 When any installed hosted app, packaged app, or extension has "background" permission, Chrome runs (invisibly) as soon as the user logs into their computer&mdash;before the user launches Chrome. The "background" permission also makes Chrome continue running (even after its last window is closed) until the user explicitly quits Chrome.
14 You typically use the "background" permission with a <a href="background_pages.html">background page</a>, <a href="event_pages.html">event page</a> or (for hosted apps) a <a href="http://code.google.com/chrome/apps/docs/background.html">background window</a>.
  /external/chromium_org/chrome/common/importer/
profile_import_process_messages.cc 7 #include "chrome/common/importer/profile_import_process_messages.h"
11 #include "chrome/common/importer/profile_import_process_messages.h"
15 #include "chrome/common/importer/profile_import_process_messages.h"
20 #include "chrome/common/importer/profile_import_process_messages.h"
26 #include "chrome/common/importer/profile_import_process_messages.h"
32 #include "chrome/common/importer/profile_import_process_messages.h"
  /external/chromium_org/chrome/test/chromedriver/chrome/
debugger_tracker.cc 5 #include "chrome/test/chromedriver/chrome/debugger_tracker.h"
9 #include "chrome/test/chromedriver/chrome/devtools_client.h"
10 #include "chrome/test/chromedriver/chrome/status.h"
  /external/chromium_org/chrome/test/functional.DEPS/
DEPS 4 'src/chrome/test/data': '/trunk/src/chrome/test/data',
5 'src/chrome/test/functional': '/trunk/src/chrome/test/functional',
6 'src/chrome/test/pyautolib': '/trunk/src/chrome/test/pyautolib',
  /external/chromium_org/chrome/app/resources/
google_chrome_strings_it.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Questo sito utilizza il plug-in Chrome Frame, che a breve smetterà di ricevere aggiornamenti su sicurezza e stabilità. Disinstallalo ed esegui l'upgrade a un browser più recente.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Riavvia Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome richiede Windows Vista o Windows XP con SP2 o versioni successive.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">In questo caso l'indirizzo indicato nel certificato non corrisponde all'indirizzo del sito web a cui il browser ha tentato di accedere. Questa mancata corrispondenza può essere dovuta all'intercettazione delle comunicazioni da parte di un utente malintenzionato che presenta un certificato relativo a un altro sito web. È anche possibile che il server sia configurato in modo da restituire lo stesso certificato per più siti web, incluso quello che stai cercando di visitare, malgrado tale certificato non sia valido per tutti i siti. Google Chrome può garantire che hai raggiunto &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ma non può verificare che questo sito corrisponda a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;. Se decidi di procedere, Chrome non verificherà eventuali altre mancate corrispondenze dei nomi.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Il file delle preferenze è danneggiato o non valido. Google Chrome non è in grado di recuperare le impostazioni.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Per utilizzare Avvio applicazioni devi riavviare Google Chrome sul desktop.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome non verrà più aggiornato e non supporta più questa versione del sistema operativo.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">Lascia Google Chrome in esecuzione in background</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Informazioni su Google Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_ca.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Aquest lloc fa servir el connector Chrome Frame, que aviat deixarà de rebre actualitzacions d'estabilitat i de seguretat. Desinstal·leu-lo i actualitzeu el navegador a una versió més moderna.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Torna a iniciar Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requereix Windows Vista o Windows XP amb SP2 o superior.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">En aquest cas, l'adreça que apareix al certificat no coincideix amb la del lloc web al qual el vostre navegador ha provat d'accedir. És possible que un atacant hagi interceptat les comunicacions i que presenti un certificat per a un lloc web diferent, la qual cosa provocaria un error de coincidència. També pot ser que el servidor estigui configurat per retornar el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs el que esteu provant de visitar, malgrat que aquest certificat no sigui vàlid per a tots els llocs web. Google Chrome pot assegurar-vos que heu arribat a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, que és on voleu arribar. Si continueu, Chrome no comprovarà cap més error en la coincidència de noms.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">El fitxer de preferències està malmès o no és vàlid. Google Chrome no pot recuperar la configuració.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Si voleu fer servir el menú d'aplicacions, cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome ha deixat d'actualitzar-se i ja no admet aquesta versió del vostre sistema operatiu.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">Permet que Google Chrome s'executi en procés de fons</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Quant a Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_de.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Diese Website verwendet das Google Chrome Frame-Plug-in, das ab demnächst keine Sicherheits- und Stabilitätsupdates mehr erhalten wird. Deinstallieren Sie das Plug-in und stellen Sie auf einen modernen Browser um.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Chrome neu starten</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Für Google Chrome ist Windows Vista oder Windows XP SP2 oder höher erforderlich.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">In diesem Fall stimmt die im Zertifikat angegebene Adresse nicht mit der Adresse der Website überein, die Ihr Browser aufzurufen versucht. Ein möglicher Grund hierfür ist, dass Ihre Kommunikation von einem Hacker abgefangen wird, der ein Zertifikat für eine andere Website vorlegt, wodurch keine Übereinstimmung vorliegen würde. Ein weiterer möglicher Grund ist, dass der Server so konfiguriert ist, dass das gleiche Zertifikat für mehrere Websites zurückgegeben wird, darunter die Website, die Sie aufrufen möchten, obwohl dieses Zertifikat nicht für alle Websites gültig ist. Google Chrome kann Ihnen in jedem Fall bestätigen, dass Sie &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; aufgerufen haben, kann jedoch nicht überprüfen, ob es sich um die gewünschte Website &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; handelt. Wenn Sie fortfahren, sucht Chrome nicht nach weiteren fehlenden Übereinstimmungen.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Ihre Einstellungsdatei ist beschädigt oder ungültig. Google Chrome kann Ihre Einstellungen nicht wiederherstellen.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Starten Sie Google Chrome im Desktopmodus, um die App-Übersicht verwenden zu können.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">Chrome wird nicht mehr aktualisiert und unterstützt Ihre Betriebssystemversion nicht länger.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">Google Chrome im Hintergrund ausführen</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Über Google Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_en-GB.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">This site is using the Chrome Frame plug-in which will soon stop receiving security and stability updates. Please uninstall it and upgrade to a modern browser.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Relaunch Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requires Windows Vista or Windows XP with SP2 or higher.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">In this case, the address listed in the certificate does not match the address of the website that your browser tried to go to. One possible reason for this is that your communications are being intercepted by an attacker who is presenting a certificate for a different website, which would cause a mismatch. Another possible reason is that the server is set up to return the same certificate for multiple websites, including the one you are attempting to visit, even though that certificate is not valid for all of those websites. Google Chrome can say for sure that you reached &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, but cannot verify that that is the same site as &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; which you intended to reach. If you proceed, Chrome will not check for any further name mismatches.</translation>
10 Google Chrome is unable to recover your settings.</translation>
12 <translation id="7115445779188493842">To use the app launcher, you must relaunch Google Chrome on the desktop.</translation>
13 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome has stopped updating and no longer supports this version of your operating system.</translation>
14 <translation id="5453904507266736060">Let Google Chrome Run In The Background</translation>
15 <translation id="2383457833405848421">About Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_es-419.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Este sitio utiliza el complemento Chrome Frame, que dejará de recibir actualizaciones de seguridad y estabilidad dentro de poco. Desinstala este complemento y utiliza un navegador más moderno.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Volver a iniciar Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Para usar Google Chrome, se necesita Windows Vista o Windows XP con SP2 o superior.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">En este caso, la dirección que aparece en el certificado no coincide con la dirección del sitio web al que intentó ir tu navegador. Una posible razón de esto es que tus comunicaciones están siendo interceptadas por un atacante que presenta un certificado para un sitio web diferente, lo que causaría la falta de coincidencia. Otra posible razón es que el servidor está configurado para devolver el mismo certificado para varios sitios web, incluido el que estás intentando visitar, a pesar de que ese certificado no es válido para todos esos sitios web. Google Chrome puede afirmar que accediste a &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN2"/> &lt;/ strong&gt;, pero no puede comprobar que sea el mismo sitio que &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN"/> &lt;/ strong&gt;, al que intentabas acceder. Si continúas, Chrome no verificará si hay otros nombres que no coinciden.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Tu archivo de preferencias está dañado o no es válido. Google Chrome no puede recuperar tu configuración.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Para utilizar el selector de aplicaciones, debes reiniciar Google Chrome en el escritorio.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome dejó de actualizarse y ya no admite esta versión de tu sistema operativo.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">Permitir que Google Chrome se ejecute en segundo plano</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Acerca de Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_fr.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Nous allons bientôt cesser d'envoyer nos mises à jour de sécurité et de stabilité au plug-in Chrome Frame utilisé par ce site. Veuillez le désinstaller et installer un navigateur plus récent.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Relancer Google Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requiert Windows Vista ou Windows XP avec SP2 ou une version ultérieure.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">Dans le cas présent, l'adresse indiquée dans le certificat ne correspond pas à celle du site Web auquel vous avez tenté d'accéder. Il est possible que vos communications soient interceptées par un pirate informatique qui présente un certificat correspondant à un autre site Web. Il est également possible que le serveur soit configuré de façon à renvoyer un même certificat pour plusieurs sites Web, y compris celui auquel vous tentez d'accéder, même si ce certificat n'est pas valide pour tous les sites. Google Chrome a permis de déterminer que vous avez accédé au domaine &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Toutefois, il n'est pas possible de vérifier qu'il s'agit réellement du site &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, auquel vous avez tenté d'accéder. Si vous décidez de poursuivre, Google Chrome ne vérifiera plus les éventuelles incohérences au niveau des noms des certificats.</translation>
10 Google Chrome ne peut pas récupérer vos paramètres.</translation>
12 <translation id="7115445779188493842">Pour utiliser le lanceur d'applications, vous devez relancer Chrome sur le bureau.</translation>
13 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome n'est plus mis à jour et n'est plus compatible avec la version actuelle de votre système d'exploitation.</translation>
14 <translation id="5453904507266736060">Laisser Google Chrome s'exécuter en arrière-plan</translation>
15 <translation id="2383457833405848421">À propos de Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_lv.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">?aj? vietn? tiek izmantots spraudnis Chrome Frame, kura dro??bas un stabilit?tes atjaunin?jumi dr?zum? vairs netiks s?t?ti. L?dzu, atinstal?jiet ?o spraudni un jauniniet uz modernu p?rl?ku.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Atk?rtoti palaist p?rl?kprogrammu Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">P?rl?kprogrammas Google Chrome izmanto?anai nepiecie?ama oper?t?jsist?ma Windows Vista vai Windows XP ar SP2, vai jaun?ka t?s versija.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">?aj? gad?jum? adrese, kas nor?d?ta sertifik?t?, neatbilst t?s vietnes adresei, kuru m??in?ja atv?rt j?su p?rl?ks. Viens no iesp?jamajiem iemesliem ir tas, ka j?su apmekl?jumu p?r?er uzbruc?js, kur? uzr?da citas vietnes sertifik?tu, kas rada neatbilst?bu. Cits iesp?jamais iemesls ir t?ds, ka serveris ir iestat?ts uzr?d?t vienu un to pa?u sertifik?tu vair?k?m vietn?m, tostarp tai vietnei, kuru cen?aties apmekl?t, pat tad, ja sertifik?ts nav der?gs vis?m ??m vietn?m. P?rl?ks Google Chrome var dro?i apliecin?t, ka esat sasniedzis &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, bet nevar p?rbaud?t, ka t? ir t? pati vietne &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuru paredz?j?t sasniegt. Ja turpin?siet, p?rl?ks Chrome turpm?k nep?rbaud?s nosaukumu neatbilst?bas.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">J?su preferen?u fails ir boj?ts vai neder?gs. Google Chrome nesp?j atkopt j?su iestat?jumus.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Lai izmantotu lietojumprogrammu palaid?ju, darbvirsm? j?restart? p?rl?ks Google Chrome.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">P?rl?ka Google Chrome atjaunin??ana ir aptur?ta, un vairs netiek atbalst?ta ?? j?su oper?t?jsist?mas versija.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">?aut Google Chrome darboties fon?</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Par Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_nl.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Deze site maakt gebruik van de Chrome Frame-plug-in, waarvoor binnenkort geen beveiligings- en stabiliteitsupdates meer beschikbaar komen. Verwijder de plug-in en voer een upgrade uit naar een moderne browser.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Chrome opnieuw starten</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Voor Google Chrome is Windows Vista of Windows XP met SP2 of hoger vereist.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">In dit geval komt het adres in het certificaat niet overeen met het adres van de website dat je browser probeerde te bezoeken. Dit kan komen doordat je communicatie wordt onderschept door een hacker die een certificaat voor een andere website retourneert, waardoor de adressen niet overeenkomen. Hoewel het certificaat niet geldig is voor al deze websites, kan het zijn dat de server is ingesteld op het retourneren van hetzelfde certificaat voor meerdere websites, inclusief de site die je probeert te bezoeken. Google Chrome kan garanderen dat je &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; hebt bereikt, maar kan niet verifiëren of dat dezelfde site is als &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, die je wilde bezoeken. Als je doorgaat, controleert Google Chrome niet verder op verschillen tussen namen.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Je bestand met voorkeuren is beschadigd of ongeldig. Google Chrome kan je instellingen niet herstellen.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Als je het opstartprogramma voor apps wilt gebruiken, moet je Google Chrome opnieuw starten vanaf het bureaublad.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome is gestopt met bijwerken en ondersteunt deze versie van je besturingssysteem niet meer.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">Google Chrome op de achtergrond laten uitvoeren</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Over Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_no.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Dette nettstedet bruker Chrome Frame-programtillegget vi snart slutter å utvikle sikkerhet- og stabilitetsoppdateringer for. Du må avinstallere programtillegget og oppgradere til en moderne nettleser.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Start Chrome på nytt</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome krever Windows Vista eller Windows XP med SP2 eller nyere.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">I dette tilfellet samsvarer ikke adressen i sertifikatet med adressen til nettstedet som nettleseren din forsøkte å gå til. En mulig årsak til dette er at kommunikasjonen fra deg fanges opp av en angriper som presenterer et sertifikat for et annet nettsted, noe som fører til manglende samsvar. En annen mulig årsak er at tjeneren er konfigurert til å returnere samme sertifikat for flere ulike nettsteder, blant annet det du forsøker å besøke, selv om sertifikatet ikke er gyldig for alle disse nettstedene. Google Chrome kan si med sikkerhet at du har kommet til &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, men kan ikke bekrefte at det er det samme nettstedet som &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ? som var nettstedet du forsøkte å gå til. Hvis du fortsetter, leter ikke Chrome etter ytterligere uoverensstemmelser for navn.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Innstillingsfilen er skadet eller ugyldig. Google Chrome kan ikke gjenopprette innstillingene dine.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Du må starte Google Chrome på nytt på skrivebordet for å bruke appvelgeren.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome oppdateres ikke lenger og har mistet støtten for denne versjonen av operativsystemet ditt.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">La Google Chrome kjøre i bakgrunnen</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Om Chrome Frame</translation
    [all...]
google_chrome_strings_pt-PT.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Este site está a utilizar o plug-in Google Chrome Frame que deixará em breve de receber atualizações de segurança e estabilidade. Desinstale-o e atualize para um navegador moderno.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Reiniciar o Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">O Google Chrome requer o Windows Vista ou o Windows XP com SP2 ou superior.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">Neste caso, o endereço indicado no certificado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou aceder. Uma razão possível para tal é o facto de as suas comunicações estarem a ser intercetadas por um utilizador mal intencionado que esteja a apresentar um certificado para um Web site diferente, o que causaria uma não correspondência. Outra razão possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo certificado para vários Web sites, incluindo o que está a tentar visitar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os Web sites. O Google Chrome pode afirmar com certeza que acedeu a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, mas não pode confirmar que seja o mesmo site de &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ao qual pretende aceder. Se continuar, o Chrome não irá verificar se existem mais não correspondências de nomes.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">O ficheiro de preferências está danificado ou não é válido. O Google Chrome não consegue recuperar as suas definições.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Para utilizar o iniciador de aplicações, necessita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">O Google Chrome já não se atualiza nem suporta mais esta versão do seu sistema operativo.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">Permitir que o Google Chrome seja executado em segundo plano</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Acerca do Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_ro.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Acest site utilizeaz? pluginul Chrome Frame, care în curând nu va mai primi actualiz?ri de securitate sau de stabilitate. Dezinstala?i-l sau face?i upgrade la un browser modern.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Relansa?i Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome necesit? Windows Vista sau Windows XP cu SP2 sau o versiune ulterioar?.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">În acest caz, adresa afi?at? în certificat nu se potrive?te cu adresa site-ului web pe care a încercat s? o acceseze browserul dvs. Un motiv posibil pentru acest fapt este interceptarea comunica?iilor dvs. de c?tre un atacator, care furnizeaz? un certificat pentru un alt site web, ceea ce ar provoca o nepotrivire. Un alt motiv posibil este c? serverul este setat s? afi?eze acela?i certificat pentru mai multe site-uri web, inclusiv cel pe care încerca?i s?-l accesa?i, chiar dac? acel certificat nu este valabil pentru toate site-urile respective. Google Chrome poate confirma c? a?i accesat &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, dar nu poate confirma c? este acela?i site ca &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, pe care a?i inten?ionat s?-l accesa?i. Dac? ve?i continua, Chrome nu va mai c?uta nicio alt? nepotrivire de nume.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Fi?ierul dvs. de preferin?e este fie deteriorat, fie nevalid. Google Chrome nu poate recupera set?rile dvs.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Pentru a utiliza lansatorul de aplica?ii, trebuie s? reporni?i Google Chrome pe desktop.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome nu se mai actualizeaz? ?i nu mai accept? aceast? versiune a sistemului dvs. de operare.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">Permite?i Google Chrome s? ruleze în fundal</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Despre Google Chrome Frame...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_tr.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Bu sitede, güvenlik ve kararl?l?k güncellemeleri yak?nda durdurulacak olan Chrome Frame eklentisi kullan?lmaktad?r. Lütfen bu eklentinin yüklemesini kald?r?n ve modern bir taray?c? sürümüne geçin.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Chrome'u Yeniden Ba?lat</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome, Windows Vista veya Windows XP SP2 veya daha ileri bir sürümü gerektirir.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">Bu durumda, sertifikada listelenen adres taray?c?n?z?n ula?maya çal??t??? web sitesinin adresiyle e?le?mez. Bunun nedenlerinden biri, farkl? bir web sitesine ait sertifika sunan, dolay?s?yla uyumsuzlu?a neden olan bir sald?rgan?n ba?lant?n?za girmi? olmas? olabilir. Ba?ka bir nedeni de sunucunun, ziyaret etmeye çal??t???n?z web sitesi de dahil olmak üzere, birden fazla web sitesi için ayn? sertifikay? (o sertifika tüm web siteleri için geçerli olmasa da) döndürmeye ayarlanm?? olmas?d?r. Google Chrome, &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; alan?na eri?ti?inizi söyleyebilir, ancak bunun ula?mak istedi?iniz &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ile ayn? site olup olmad???n? do?rulayamaz. Devam ederseniz, Chrome daha ba?ka ad uyumsuzluklar?nda herhangi bir denetleme yapmayacakt?r.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Tercih dosyan?z bozuk veya geçersiz. Google Chrome, ayarlar?n?z? kurtaram?yor.</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Uygulama ba?lat?c?y? kullanmak için Google Chrome'u masaüstünde yeniden ba?latmal?s?n?z.</translation>
11 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome güncellemesi durdu ve art?k i?letim sisteminizin bu sürümü desteklenmiyor.</translation>
12 <translation id="5453904507266736060">Google Chrome'un Arka Planda Çal??mas?na ?zin Ver</translation>
13 <translation id="2383457833405848421">Chrome Frame Hakk?nda...</translation
    [all...]
google_chrome_strings_sk.xtb 4 <translation id="3234920859344197194">Tieto stránky pou?ívajú doplnok Chrome Frame, ktorý ?oskoro prestane dostáva? aktualizácie zabezpe?enia a stability. Odin?talujte ho a inovujte na moderný prehliada?.</translation>
5 <translation id="8914504000324227558">Znova spusti? prehliada? Chrome</translation>
6 <translation id="8000275528373650868">Prehliada? Google Chrome vy?aduje systém Windows Vista alebo Windows XP s balíkom SP2 alebo vy??ím.</translation>
7 <translation id="8485767968786176057">Adresa uvedená v certifikáte v tomto prípade nezodpovedá adrese webových stránok, na ktoré sa vá? prehliada? pokú?al prejs?. Jedným z mo?ných dôvodov je, ?e va?a komunikácia mô?e by? zachytávaná úto?níkom, ktorý predkladá certifikát pre iné webové stránky, ktoré by mohli spôsobova? nezhodu. ?al?ím mo?ným dôvodom je, ?e server je nastavený tak, aby vracal rovnaký certifikát pre viacero rôznych webových stránok vrátane tej, ktorú sa pokú?ate nav?tívi?, hoci tento certifikát nie je platný pre v?etky tieto webové stránky. Prehliada? Google Chrome mô?e potvrdi?, ?e ste pre?li na doménu &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nemô?e overi?, ?e sa jedná o rovnaké stránky ako v prípade domény &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, na ktorú ste chceli prejs?. Ak budete pokra?ova?, prehliada? Chrome nebude kontrolova? ?iadne ?al?ie nezhody názvov.</translation>
10 Prehliada? Google Chrome nedoká?e obnovi? va?e nastavenia.</translation>
12 <translation id="7115445779188493842">Ak chcete pou?i? spú??a? aplikácie, musíte prehliada? Google Chrome znova spusti? na pracovnej ploche.</translation>
13 <translation id="6236285698028833233">Prehliada? Google Chrome sa prestal aktualizova? a túto verziu vá?ho opera?ného systému u? nepodporuje.</translation>
14 <translation id="5453904507266736060">Povoli? prehliada?u Google Chrome spustenie na pozadí</translation>
15 <translation id="2383457833405848421">Informácie o doplnku Chrome Frame...</translation
    [all...]
  /external/chromium/chrome/browser/extensions/
extension_infobar_module.cc 5 #include "chrome/browser/extensions/extension_infobar_module.h"
10 #include "chrome/browser/extensions/extension_host.h"
11 #include "chrome/browser/extensions/extension_infobar_delegate.h"
12 #include "chrome/browser/extensions/extension_infobar_module_constants.h"
13 #include "chrome/browser/extensions/extension_tabs_module.h"
14 #include "chrome/browser/extensions/extension_tabs_module_constants.h"
15 #include "chrome/browser/tab_contents/confirm_infobar_delegate.h"
16 #include "chrome/browser/ui/browser.h"
17 #include "chrome/browser/ui/tab_contents/tab_contents_wrapper.h"
18 #include "chrome/common/extensions/extension.h
    [all...]
extension_input_apitest.cc 5 #include "chrome/browser/extensions/extension_apitest.h"
6 #include "chrome/common/chrome_switches.h"
7 #include "chrome/test/ui_test_utils.h"
  /external/chromium/chrome/browser/sync/
profile_sync_service_mock.cc 5 #include "chrome/browser/sync/profile_sync_service_mock.h"
6 #include "chrome/browser/ui/webui/chrome_url_data_manager.h"
7 #include "chrome/common/url_constants.h"
  /external/chromium/chrome/browser/ui/
browser_list_mac.mm 5 #include "chrome/browser/ui/browser_list.h"
7 #include "chrome/browser/browser_shutdown.h"
8 #import "chrome/browser/chrome_browser_application_mac.h"
  /external/chromium_org/chrome/browser/chromeos/login/
DEPS 7 "!chrome/browser/ui/views/location_bar/location_bar_view.h",
8 "!chrome/browser/ui/views/location_bar/location_icon_view.h",
9 "!chrome/browser/ui/views/toolbar/reload_button.h",

Completed in 1084 milliseconds

<<11121314151617181920>>