OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:chrome
(Results
251 - 275
of
18060
) sorted by null
<<
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
>>
/external/chromium_org/chrome/common/
common_message_generator.cc
7
#include "
chrome
/common/common_message_generator.h"
11
#include "
chrome
/common/common_message_generator.h"
15
#include "
chrome
/common/common_message_generator.h"
20
#include "
chrome
/common/common_message_generator.h"
26
#include "
chrome
/common/common_message_generator.h"
32
#include "
chrome
/common/common_message_generator.h"
/external/chromium_org/chrome/common/extensions/docs/examples/api/cookies/
background.js
5
chrome
.cookies.onChanged.addListener(function(info) {
10
chrome
.windows.getAll({"populate":true}, function(windows) {
23
chrome
.tabs.update(existing_tab.id, {"selected":true});
25
chrome
.tabs.create({"url":url, "selected":true});
30
chrome
.browserAction.onClicked.addListener(function(tab) {
31
var manager_url =
chrome
.extension.getURL("manager.html");
/external/chromium_org/chrome/common/extensions/docs/server2/
url_constants.py
6
GITHUB_BASE = 'https://github.com/GoogleChrome/
chrome
-app-samples/tree/master'
7
RAW_GITHUB_BASE = ('https://github.com/GoogleChrome/
chrome
-app-samples/raw/'
12
SVN_URL = 'http://src.chromium.org/
chrome
'
13
VIEWVC_URL = 'http://src.chromium.org/viewvc/
chrome
'
14
EXTENSIONS_SAMPLES = ('http://src.chromium.org/viewvc/
chrome
/trunk/src/
chrome
/'
/external/chromium_org/chrome/common/extensions/docs/templates/private/permissions/
background.html
2
Makes
Chrome
start up early and and shut down late, so that apps and extensions can have a longer life.
6
When any installed hosted app, packaged app, or extension has "background" permission,
Chrome
runs (invisibly) as soon as the user logs into their computer—before the user launches
Chrome
. The "background" permission also makes
Chrome
continue running (even after its last window is closed) until the user explicitly quits
Chrome
.
14
You typically use the "background" permission with a <a href="background_pages.html">background page</a>, <a href="event_pages.html">event page</a> or (for hosted apps) a <a href="http://code.google.com/
chrome
/apps/docs/background.html">background window</a>.
/external/chromium_org/chrome/common/importer/
profile_import_process_messages.cc
7
#include "
chrome
/common/importer/profile_import_process_messages.h"
11
#include "
chrome
/common/importer/profile_import_process_messages.h"
15
#include "
chrome
/common/importer/profile_import_process_messages.h"
20
#include "
chrome
/common/importer/profile_import_process_messages.h"
26
#include "
chrome
/common/importer/profile_import_process_messages.h"
32
#include "
chrome
/common/importer/profile_import_process_messages.h"
/external/chromium_org/chrome/test/chromedriver/chrome/
debugger_tracker.cc
5
#include "
chrome
/test/chromedriver/
chrome
/debugger_tracker.h"
9
#include "
chrome
/test/chromedriver/
chrome
/devtools_client.h"
10
#include "
chrome
/test/chromedriver/
chrome
/status.h"
/external/chromium_org/chrome/test/functional.DEPS/
DEPS
4
'src/
chrome
/test/data': '/trunk/src/
chrome
/test/data',
5
'src/
chrome
/test/functional': '/trunk/src/
chrome
/test/functional',
6
'src/
chrome
/test/pyautolib': '/trunk/src/
chrome
/test/pyautolib',
/external/chromium_org/chrome/app/resources/
google_chrome_strings_it.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Questo sito utilizza il plug-in
Chrome
Frame, che a breve smetterà di ricevere aggiornamenti su sicurezza e stabilità. Disinstallalo ed esegui l'upgrade a un browser più recente.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Riavvia
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Google
Chrome
richiede Windows Vista o Windows XP con SP2 o versioni successive.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">In questo caso l'indirizzo indicato nel certificato non corrisponde all'indirizzo del sito web a cui il browser ha tentato di accedere. Questa mancata corrispondenza può essere dovuta all'intercettazione delle comunicazioni da parte di un utente malintenzionato che presenta un certificato relativo a un altro sito web. È anche possibile che il server sia configurato in modo da restituire lo stesso certificato per più siti web, incluso quello che stai cercando di visitare, malgrado tale certificato non sia valido per tutti i siti. Google
Chrome
può garantire che hai raggiunto <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ma non può verificare che questo sito corrisponda a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>. Se decidi di procedere,
Chrome
non verificherà eventuali altre mancate corrispondenze dei nomi.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">Il file delle preferenze è danneggiato o non valido. Google
Chrome
non è in grado di recuperare le impostazioni.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Per utilizzare Avvio applicazioni devi riavviare Google
Chrome
sul desktop.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
non verrà più aggiornato e non supporta più questa versione del sistema operativo.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">Lascia Google
Chrome
in esecuzione in background</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Informazioni su Google
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_ca.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Aquest lloc fa servir el connector
Chrome
Frame, que aviat deixarà de rebre actualitzacions d'estabilitat i de seguretat. Desinstal·leu-lo i actualitzeu el navegador a una versió més moderna.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Torna a iniciar
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Google
Chrome
requereix Windows Vista o Windows XP amb SP2 o superior.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">En aquest cas, l'adreça que apareix al certificat no coincideix amb la del lloc web al qual el vostre navegador ha provat d'accedir. És possible que un atacant hagi interceptat les comunicacions i que presenti un certificat per a un lloc web diferent, la qual cosa provocaria un error de coincidència. També pot ser que el servidor estigui configurat per retornar el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs el que esteu provant de visitar, malgrat que aquest certificat no sigui vàlid per a tots els llocs web. Google
Chrome
pot assegurar-vos que heu arribat a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, que és on voleu arribar. Si continueu,
Chrome
no comprovarà cap més error en la coincidència de noms.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">El fitxer de preferències està malmès o no és vàlid. Google
Chrome
no pot recuperar la configuració.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Si voleu fer servir el menú d'aplicacions, cal que torneu a iniciar Google
Chrome
a l'escriptori.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
ha deixat d'actualitzar-se i ja no admet aquesta versió del vostre sistema operatiu.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">Permet que Google
Chrome
s'executi en procés de fons</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Quant a
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_de.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Diese Website verwendet das Google
Chrome
Frame-Plug-in, das ab demnächst keine Sicherheits- und Stabilitätsupdates mehr erhalten wird. Deinstallieren Sie das Plug-in und stellen Sie auf einen modernen Browser um.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">
Chrome
neu starten</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Für Google
Chrome
ist Windows Vista oder Windows XP SP2 oder höher erforderlich.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">In diesem Fall stimmt die im Zertifikat angegebene Adresse nicht mit der Adresse der Website überein, die Ihr Browser aufzurufen versucht. Ein möglicher Grund hierfür ist, dass Ihre Kommunikation von einem Hacker abgefangen wird, der ein Zertifikat für eine andere Website vorlegt, wodurch keine Übereinstimmung vorliegen würde. Ein weiterer möglicher Grund ist, dass der Server so konfiguriert ist, dass das gleiche Zertifikat für mehrere Websites zurückgegeben wird, darunter die Website, die Sie aufrufen möchten, obwohl dieses Zertifikat nicht für alle Websites gültig ist. Google
Chrome
kann Ihnen in jedem Fall bestätigen, dass Sie <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> aufgerufen haben, kann jedoch nicht überprüfen, ob es sich um die gewünschte Website <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> handelt. Wenn Sie fortfahren, sucht
Chrome
nicht nach weiteren fehlenden Übereinstimmungen.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">Ihre Einstellungsdatei ist beschädigt oder ungültig. Google
Chrome
kann Ihre Einstellungen nicht wiederherstellen.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Starten Sie Google
Chrome
im Desktopmodus, um die App-Übersicht verwenden zu können.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">
Chrome
wird nicht mehr aktualisiert und unterstützt Ihre Betriebssystemversion nicht länger.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">Google
Chrome
im Hintergrund ausführen</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Über Google
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_en-GB.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">This site is using the
Chrome
Frame plug-in which will soon stop receiving security and stability updates. Please uninstall it and upgrade to a modern browser.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Relaunch
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Google
Chrome
requires Windows Vista or Windows XP with SP2 or higher.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">In this case, the address listed in the certificate does not match the address of the website that your browser tried to go to. One possible reason for this is that your communications are being intercepted by an attacker who is presenting a certificate for a different website, which would cause a mismatch. Another possible reason is that the server is set up to return the same certificate for multiple websites, including the one you are attempting to visit, even though that certificate is not valid for all of those websites. Google
Chrome
can say for sure that you reached <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, but cannot verify that that is the same site as <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> which you intended to reach. If you proceed,
Chrome
will not check for any further name mismatches.</translation>
10
Google
Chrome
is unable to recover your settings.</translation>
12
<translation id="7115445779188493842">To use the app launcher, you must relaunch Google
Chrome
on the desktop.</translation>
13
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
has stopped updating and no longer supports this version of your operating system.</translation>
14
<translation id="5453904507266736060">Let Google
Chrome
Run In The Background</translation>
15
<translation id="2383457833405848421">About
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_es-419.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Este sitio utiliza el complemento
Chrome
Frame, que dejará de recibir actualizaciones de seguridad y estabilidad dentro de poco. Desinstala este complemento y utiliza un navegador más moderno.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Volver a iniciar
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Para usar Google
Chrome
, se necesita Windows Vista o Windows XP con SP2 o superior.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">En este caso, la dirección que aparece en el certificado no coincide con la dirección del sitio web al que intentó ir tu navegador. Una posible razón de esto es que tus comunicaciones están siendo interceptadas por un atacante que presenta un certificado para un sitio web diferente, lo que causaría la falta de coincidencia. Otra posible razón es que el servidor está configurado para devolver el mismo certificado para varios sitios web, incluido el que estás intentando visitar, a pesar de que ese certificado no es válido para todos esos sitios web. Google
Chrome
puede afirmar que accediste a <strong> <ph name="DOMAIN2"/> </ strong>, pero no puede comprobar que sea el mismo sitio que <strong> <ph name="DOMAIN"/> </ strong>, al que intentabas acceder. Si continúas,
Chrome
no verificará si hay otros nombres que no coinciden.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">Tu archivo de preferencias está dañado o no es válido. Google
Chrome
no puede recuperar tu configuración.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Para utilizar el selector de aplicaciones, debes reiniciar Google
Chrome
en el escritorio.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
dejó de actualizarse y ya no admite esta versión de tu sistema operativo.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">Permitir que Google
Chrome
se ejecute en segundo plano</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Acerca de
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_fr.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Nous allons bientôt cesser d'envoyer nos mises à jour de sécurité et de stabilité au plug-in
Chrome
Frame utilisé par ce site. Veuillez le désinstaller et installer un navigateur plus récent.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Relancer Google
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Google
Chrome
requiert Windows Vista ou Windows XP avec SP2 ou une version ultérieure.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">Dans le cas présent, l'adresse indiquée dans le certificat ne correspond pas à celle du site Web auquel vous avez tenté d'accéder. Il est possible que vos communications soient interceptées par un pirate informatique qui présente un certificat correspondant à un autre site Web. Il est également possible que le serveur soit configuré de façon à renvoyer un même certificat pour plusieurs sites Web, y compris celui auquel vous tentez d'accéder, même si ce certificat n'est pas valide pour tous les sites. Google
Chrome
a permis de déterminer que vous avez accédé au domaine <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Toutefois, il n'est pas possible de vérifier qu'il s'agit réellement du site <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, auquel vous avez tenté d'accéder. Si vous décidez de poursuivre, Google
Chrome
ne vérifiera plus les éventuelles incohérences au niveau des noms des certificats.</translation>
10
Google
Chrome
ne peut pas récupérer vos paramètres.</translation>
12
<translation id="7115445779188493842">Pour utiliser le lanceur d'applications, vous devez relancer
Chrome
sur le bureau.</translation>
13
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
n'est plus mis à jour et n'est plus compatible avec la version actuelle de votre système d'exploitation.</translation>
14
<translation id="5453904507266736060">Laisser Google
Chrome
s'exécuter en arrière-plan</translation>
15
<translation id="2383457833405848421">À propos de
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_lv.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">?aj? vietn? tiek izmantots spraudnis
Chrome
Frame, kura dro??bas un stabilit?tes atjaunin?jumi dr?zum? vairs netiks s?t?ti. L?dzu, atinstal?jiet ?o spraudni un jauniniet uz modernu p?rl?ku.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Atk?rtoti palaist p?rl?kprogrammu
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">P?rl?kprogrammas Google
Chrome
izmanto?anai nepiecie?ama oper?t?jsist?ma Windows Vista vai Windows XP ar SP2, vai jaun?ka t?s versija.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">?aj? gad?jum? adrese, kas nor?d?ta sertifik?t?, neatbilst t?s vietnes adresei, kuru m??in?ja atv?rt j?su p?rl?ks. Viens no iesp?jamajiem iemesliem ir tas, ka j?su apmekl?jumu p?r?er uzbruc?js, kur? uzr?da citas vietnes sertifik?tu, kas rada neatbilst?bu. Cits iesp?jamais iemesls ir t?ds, ka serveris ir iestat?ts uzr?d?t vienu un to pa?u sertifik?tu vair?k?m vietn?m, tostarp tai vietnei, kuru cen?aties apmekl?t, pat tad, ja sertifik?ts nav der?gs vis?m ??m vietn?m. P?rl?ks Google
Chrome
var dro?i apliecin?t, ka esat sasniedzis <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, bet nevar p?rbaud?t, ka t? ir t? pati vietne <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kuru paredz?j?t sasniegt. Ja turpin?siet, p?rl?ks
Chrome
turpm?k nep?rbaud?s nosaukumu neatbilst?bas.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">J?su preferen?u fails ir boj?ts vai neder?gs. Google
Chrome
nesp?j atkopt j?su iestat?jumus.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Lai izmantotu lietojumprogrammu palaid?ju, darbvirsm? j?restart? p?rl?ks Google
Chrome
.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">P?rl?ka Google
Chrome
atjaunin??ana ir aptur?ta, un vairs netiek atbalst?ta ?? j?su oper?t?jsist?mas versija.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">?aut Google
Chrome
darboties fon?</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Par
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_nl.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Deze site maakt gebruik van de
Chrome
Frame-plug-in, waarvoor binnenkort geen beveiligings- en stabiliteitsupdates meer beschikbaar komen. Verwijder de plug-in en voer een upgrade uit naar een moderne browser.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">
Chrome
opnieuw starten</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Voor Google
Chrome
is Windows Vista of Windows XP met SP2 of hoger vereist.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">In dit geval komt het adres in het certificaat niet overeen met het adres van de website dat je browser probeerde te bezoeken. Dit kan komen doordat je communicatie wordt onderschept door een hacker die een certificaat voor een andere website retourneert, waardoor de adressen niet overeenkomen. Hoewel het certificaat niet geldig is voor al deze websites, kan het zijn dat de server is ingesteld op het retourneren van hetzelfde certificaat voor meerdere websites, inclusief de site die je probeert te bezoeken. Google
Chrome
kan garanderen dat je <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> hebt bereikt, maar kan niet verifiëren of dat dezelfde site is als <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, die je wilde bezoeken. Als je doorgaat, controleert Google
Chrome
niet verder op verschillen tussen namen.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">Je bestand met voorkeuren is beschadigd of ongeldig. Google
Chrome
kan je instellingen niet herstellen.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Als je het opstartprogramma voor apps wilt gebruiken, moet je Google
Chrome
opnieuw starten vanaf het bureaublad.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
is gestopt met bijwerken en ondersteunt deze versie van je besturingssysteem niet meer.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">Google
Chrome
op de achtergrond laten uitvoeren</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Over
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_no.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Dette nettstedet bruker
Chrome
Frame-programtillegget vi snart slutter å utvikle sikkerhet- og stabilitetsoppdateringer for. Du må avinstallere programtillegget og oppgradere til en moderne nettleser.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Start
Chrome
på nytt</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Google
Chrome
krever Windows Vista eller Windows XP med SP2 eller nyere.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">I dette tilfellet samsvarer ikke adressen i sertifikatet med adressen til nettstedet som nettleseren din forsøkte å gå til. En mulig årsak til dette er at kommunikasjonen fra deg fanges opp av en angriper som presenterer et sertifikat for et annet nettsted, noe som fører til manglende samsvar. En annen mulig årsak er at tjeneren er konfigurert til å returnere samme sertifikat for flere ulike nettsteder, blant annet det du forsøker å besøke, selv om sertifikatet ikke er gyldig for alle disse nettstedene. Google
Chrome
kan si med sikkerhet at du har kommet til <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, men kan ikke bekrefte at det er det samme nettstedet som <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ? som var nettstedet du forsøkte å gå til. Hvis du fortsetter, leter ikke
Chrome
etter ytterligere uoverensstemmelser for navn.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">Innstillingsfilen er skadet eller ugyldig. Google
Chrome
kan ikke gjenopprette innstillingene dine.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Du må starte Google
Chrome
på nytt på skrivebordet for å bruke appvelgeren.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
oppdateres ikke lenger og har mistet støtten for denne versjonen av operativsystemet ditt.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">La Google
Chrome
kjøre i bakgrunnen</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Om
Chrome
Frame</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_pt-PT.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Este site está a utilizar o plug-in Google
Chrome
Frame que deixará em breve de receber atualizações de segurança e estabilidade. Desinstale-o e atualize para um navegador moderno.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Reiniciar o
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">O Google
Chrome
requer o Windows Vista ou o Windows XP com SP2 ou superior.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">Neste caso, o endereço indicado no certificado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou aceder. Uma razão possível para tal é o facto de as suas comunicações estarem a ser intercetadas por um utilizador mal intencionado que esteja a apresentar um certificado para um Web site diferente, o que causaria uma não correspondência. Outra razão possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo certificado para vários Web sites, incluindo o que está a tentar visitar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os Web sites. O Google
Chrome
pode afirmar com certeza que acedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, mas não pode confirmar que seja o mesmo site de <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ao qual pretende aceder. Se continuar, o
Chrome
não irá verificar se existem mais não correspondências de nomes.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">O ficheiro de preferências está danificado ou não é válido. O Google
Chrome
não consegue recuperar as suas definições.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Para utilizar o iniciador de aplicações, necessita de reiniciar o Google
Chrome
no ambiente de trabalho.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">O Google
Chrome
já não se atualiza nem suporta mais esta versão do seu sistema operativo.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">Permitir que o Google
Chrome
seja executado em segundo plano</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Acerca do
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_ro.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Acest site utilizeaz? pluginul
Chrome
Frame, care în curând nu va mai primi actualiz?ri de securitate sau de stabilitate. Dezinstala?i-l sau face?i upgrade la un browser modern.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Relansa?i
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Google
Chrome
necesit? Windows Vista sau Windows XP cu SP2 sau o versiune ulterioar?.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">În acest caz, adresa afi?at? în certificat nu se potrive?te cu adresa site-ului web pe care a încercat s? o acceseze browserul dvs. Un motiv posibil pentru acest fapt este interceptarea comunica?iilor dvs. de c?tre un atacator, care furnizeaz? un certificat pentru un alt site web, ceea ce ar provoca o nepotrivire. Un alt motiv posibil este c? serverul este setat s? afi?eze acela?i certificat pentru mai multe site-uri web, inclusiv cel pe care încerca?i s?-l accesa?i, chiar dac? acel certificat nu este valabil pentru toate site-urile respective. Google
Chrome
poate confirma c? a?i accesat <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, dar nu poate confirma c? este acela?i site ca <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pe care a?i inten?ionat s?-l accesa?i. Dac? ve?i continua,
Chrome
nu va mai c?uta nicio alt? nepotrivire de nume.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">Fi?ierul dvs. de preferin?e este fie deteriorat, fie nevalid. Google
Chrome
nu poate recupera set?rile dvs.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Pentru a utiliza lansatorul de aplica?ii, trebuie s? reporni?i Google
Chrome
pe desktop.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
nu se mai actualizeaz? ?i nu mai accept? aceast? versiune a sistemului dvs. de operare.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">Permite?i Google
Chrome
s? ruleze în fundal</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">Despre Google
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_tr.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Bu sitede, güvenlik ve kararl?l?k güncellemeleri yak?nda durdurulacak olan
Chrome
Frame eklentisi kullan?lmaktad?r. Lütfen bu eklentinin yüklemesini kald?r?n ve modern bir taray?c? sürümüne geçin.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">
Chrome
'u Yeniden Ba?lat</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Google
Chrome
, Windows Vista veya Windows XP SP2 veya daha ileri bir sürümü gerektirir.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">Bu durumda, sertifikada listelenen adres taray?c?n?z?n ula?maya çal??t??? web sitesinin adresiyle e?le?mez. Bunun nedenlerinden biri, farkl? bir web sitesine ait sertifika sunan, dolay?s?yla uyumsuzlu?a neden olan bir sald?rgan?n ba?lant?n?za girmi? olmas? olabilir. Ba?ka bir nedeni de sunucunun, ziyaret etmeye çal??t???n?z web sitesi de dahil olmak üzere, birden fazla web sitesi için ayn? sertifikay? (o sertifika tüm web siteleri için geçerli olmasa da) döndürmeye ayarlanm?? olmas?d?r. Google
Chrome
, <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> alan?na eri?ti?inizi söyleyebilir, ancak bunun ula?mak istedi?iniz <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ile ayn? site olup olmad???n? do?rulayamaz. Devam ederseniz,
Chrome
daha ba?ka ad uyumsuzluklar?nda herhangi bir denetleme yapmayacakt?r.</translation>
8
<translation id="5430073640787465221">Tercih dosyan?z bozuk veya geçersiz. Google
Chrome
, ayarlar?n?z? kurtaram?yor.</translation>
10
<translation id="7115445779188493842">Uygulama ba?lat?c?y? kullanmak için Google
Chrome
'u masaüstünde yeniden ba?latmal?s?n?z.</translation>
11
<translation id="6236285698028833233">Google
Chrome
güncellemesi durdu ve art?k i?letim sisteminizin bu sürümü desteklenmiyor.</translation>
12
<translation id="5453904507266736060">Google
Chrome
'un Arka Planda Çal??mas?na ?zin Ver</translation>
13
<translation id="2383457833405848421">
Chrome
Frame Hakk?nda...</translation
[
all
...]
google_chrome_strings_sk.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Tieto stránky pou?ívajú doplnok
Chrome
Frame, ktorý ?oskoro prestane dostáva? aktualizácie zabezpe?enia a stability. Odin?talujte ho a inovujte na moderný prehliada?.</translation>
5
<translation id="8914504000324227558">Znova spusti? prehliada?
Chrome
</translation>
6
<translation id="8000275528373650868">Prehliada? Google
Chrome
vy?aduje systém Windows Vista alebo Windows XP s balíkom SP2 alebo vy??ím.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">Adresa uvedená v certifikáte v tomto prípade nezodpovedá adrese webových stránok, na ktoré sa vá? prehliada? pokú?al prejs?. Jedným z mo?ných dôvodov je, ?e va?a komunikácia mô?e by? zachytávaná úto?níkom, ktorý predkladá certifikát pre iné webové stránky, ktoré by mohli spôsobova? nezhodu. ?al?ím mo?ným dôvodom je, ?e server je nastavený tak, aby vracal rovnaký certifikát pre viacero rôznych webových stránok vrátane tej, ktorú sa pokú?ate nav?tívi?, hoci tento certifikát nie je platný pre v?etky tieto webové stránky. Prehliada? Google
Chrome
mô?e potvrdi?, ?e ste pre?li na doménu <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nemô?e overi?, ?e sa jedná o rovnaké stránky ako v prípade domény <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, na ktorú ste chceli prejs?. Ak budete pokra?ova?, prehliada?
Chrome
nebude kontrolova? ?iadne ?al?ie nezhody názvov.</translation>
10
Prehliada? Google
Chrome
nedoká?e obnovi? va?e nastavenia.</translation>
12
<translation id="7115445779188493842">Ak chcete pou?i? spú??a? aplikácie, musíte prehliada? Google
Chrome
znova spusti? na pracovnej ploche.</translation>
13
<translation id="6236285698028833233">Prehliada? Google
Chrome
sa prestal aktualizova? a túto verziu vá?ho opera?ného systému u? nepodporuje.</translation>
14
<translation id="5453904507266736060">Povoli? prehliada?u Google
Chrome
spustenie na pozadí</translation>
15
<translation id="2383457833405848421">Informácie o doplnku
Chrome
Frame...</translation
[
all
...]
/external/chromium/chrome/browser/extensions/
extension_infobar_module.cc
5
#include "
chrome
/browser/extensions/extension_infobar_module.h"
10
#include "
chrome
/browser/extensions/extension_host.h"
11
#include "
chrome
/browser/extensions/extension_infobar_delegate.h"
12
#include "
chrome
/browser/extensions/extension_infobar_module_constants.h"
13
#include "
chrome
/browser/extensions/extension_tabs_module.h"
14
#include "
chrome
/browser/extensions/extension_tabs_module_constants.h"
15
#include "
chrome
/browser/tab_contents/confirm_infobar_delegate.h"
16
#include "
chrome
/browser/ui/browser.h"
17
#include "
chrome
/browser/ui/tab_contents/tab_contents_wrapper.h"
18
#include "
chrome
/common/extensions/extension.h
[
all
...]
extension_input_apitest.cc
5
#include "
chrome
/browser/extensions/extension_apitest.h"
6
#include "
chrome
/common/chrome_switches.h"
7
#include "
chrome
/test/ui_test_utils.h"
/external/chromium/chrome/browser/sync/
profile_sync_service_mock.cc
5
#include "
chrome
/browser/sync/profile_sync_service_mock.h"
6
#include "
chrome
/browser/ui/webui/chrome_url_data_manager.h"
7
#include "
chrome
/common/url_constants.h"
/external/chromium/chrome/browser/ui/
browser_list_mac.mm
5
#include "
chrome
/browser/ui/browser_list.h"
7
#include "
chrome
/browser/browser_shutdown.h"
8
#import "
chrome
/browser/chrome_browser_application_mac.h"
/external/chromium_org/chrome/browser/chromeos/login/
DEPS
7
"!
chrome
/browser/ui/views/location_bar/location_bar_view.h",
8
"!
chrome
/browser/ui/views/location_bar/location_icon_view.h",
9
"!
chrome
/browser/ui/views/toolbar/reload_button.h",
Completed in 1084 milliseconds
<<
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
>>