1 <?xml version="1.0" ?> 2 <!DOCTYPE translationbundle> 3 <translationbundle lang="cs"> 4 <translation id="6879617193011158416">Pepnout panel zloek</translation> 5 <translation id="4590324241397107707">Databzov loit</translation> 6 <translation id="9056953843249698117">Obchod</translation> 7 <translation id="335581015389089642">e</translation> 8 <translation id="8206745257863499010">Melodie</translation> 9 <translation id="3314762460582564620">Reim prostch znak Zhuyin. Reim automatickho vbru nvrhu a souvisejc monosti jsou deaktivovny nebo ignorovny.</translation> 10 <translation id="166179487779922818">Heslo je pli krtk.</translation> 11 <translation id="2345460471437425338">Nesprvn certifikt pro hostitelsk server.</translation> 12 <translation id="3688507211863392146">Zapisovn do soubor a sloek, kter v aplikaci otevete</translation> 13 <translation id="3595596368722241419">Baterie je nabit</translation> 14 <translation id="8098352321677019742">Oznmen: <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 15 <translation id="8130276680150879341">Odpojit se od soukrom st</translation> 16 <translation id="5028012205542821824">Instalace nen povolena.</translation> 17 <translation id="2871630631650683689">Aktivuje akcelerovan posouvn rmc pomoc nstroje compositer.</translation> 18 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> z celkem <ph name="COUNT"/></translation> 19 <translation id="1128109161498068552">Nepovolovat dnm webm vyuvn exkluzivnch zprv systmu pro pstup k zazenm MIDI</translation> 20 <translation id="2516632596252643567"><p> 21 Zde mete pistupovat ke kartm, kter mte oteven v potai. 22 </p> 23 <p> 24 Sta otevt Chrome v potai, pejt do nabdky a zvolit monost Pihlsit se do prohlee Chrome... </p></translation> 25 <translation id="8417199120207155527">Aktivac tto monosti zabrnte webovm aplikacm v pstupu k rozhran WebRTC API.</translation> 26 <translation id="778579833039460630">Nebyla pijata dn data</translation> 27 <translation id="32279126412636473">Znovu nast (R)</translation> 28 <translation id="1852799913675865625">Dolo k chyb pi ten souboru: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> 29 <translation id="6114740317862089559">Dal podrobnosti o zpracovn tchto informac naleznete v <ph name="BEGIN_LINK"/>zsadch ochrany soukrom<ph name="END_LINK"/>.</translation> 30 <translation id="3828924085048779000">Przdn pstupov heslo nen povoleno.</translation> 31 <translation id="1844692022597038441">Tento soubor nen k dispozici v reimu offline.</translation> 32 <translation id="2709516037105925701">Autovyplovn</translation> 33 <translation id="3916445069167113093">Tento typ souboru me pokodit pota. Chcete soubor <ph name="FILE_NAME"/> i pesto uloit?</translation> 34 <translation id="5429818411180678468">Pln ka</translation> 35 <translation id="250599269244456932">Spustit automaticky (doporueno)</translation> 36 <translation id="8099771777867258638">Zaostit spout</translation> 37 <translation id="6865313869410766144">Automatick vyplovn formul</translation> 38 <translation id="3581034179710640788">Platnost bezpenostnho certifiktu strnek ji vyprela!</translation> 39 <translation id="2825758591930162672">Veejn kl subjektu</translation> 40 <translation id="3958918770278197820">Do tohoto zazen lze nyn instalovat terminlov aplikace.</translation> 41 <translation id="8275038454117074363">Importovat</translation> 42 <translation id="8418445294933751433">Zobrazit jako kartu</translation> 43 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> 44 <translation id="859285277496340001">V certifiktu nen uvedeno, jakm zpsobem lze zkontrolovat, zda nebyl zruen.</translation> 45 <translation id="2010799328026760191">Modifikan klvesy...</translation> 46 <translation id="6610610633807698299">Zadat adresu URL...</translation> 47 <translation id="735746806431426829">Pstup k datm na nsledujcch webech:</translation> 48 <translation id="3300394989536077382">Podpis:</translation> 49 <translation id="654233263479157500">Vyeit chyby v navigaci pomoc webov sluby</translation> 50 <translation id="8719282907381795632">Zskat pstup k vaim datm na webu <ph name="WEBSITE_1"/></translation> 51 <translation id="3792890930871100565">Odpojit tiskrny</translation> 52 <translation id="6476748132434603124">Na strnkch <ph name="SITE"/> m Chrome blokovat vechny chybn certifikty. Certifikt, kter Chrome obdrel bhem tohoto pokusu o pipojen, vak obsahoval chybu.</translation> 53 <translation id="6976652535392081960">Zobrazuj se cle pro <ph name="EMAIL"/></translation> 54 <translation id="7180611975245234373">Obnovit</translation> 55 <translation id="4940047036413029306">Uvozovky</translation> 56 <translation id="1497897566809397301">Povolit nastaven mstnch dat (doporueno)</translation> 57 <translation id="3275778913554317645">Otevt jako okno</translation> 58 <translation id="3005547175126169847">Aktivovnm tto monosti povolte pouvn rozhran Direct3D 11 (v konfiguracch, kter je podporuj).</translation> 59 <translation id="509988127256758334">Na&jt:</translation> 60 <translation id="1420684932347524586">Nezdailo se vytvoit nhodn soukrom kl RSA.</translation> 61 <translation id="7323509342138776962">Posledn synchronizace:</translation> 62 <translation id="2501173422421700905">Pidren certifikt</translation> 63 <translation id="4031468775258578238">Deaktivuje v zobrazench clen zaloen na obdlncch. Clen zaloen na obdlncch uruje nejpravdpodobnj cl gesta pomoc heuristiky, kter stisknutou oblast reprezentuje obdlnkem.</translation> 64 <translation id="368260109873638734">Podrobnosti o problmech na tchto webovch strnkch</translation> 65 <translation id="7409233648990234464">Znovu spustit a pout funkci Powerwash</translation> 66 <translation id="7428534988046001922">Nsledujc aplikace jsou nyn nainstalovny:</translation> 67 <translation id="787386463582943251">Pidat e-mailovou adresu</translation> 68 <translation id="2833791489321462313">Vyadovat heslo k probuzen z reimu spnku</translation> 69 <translation id="8208216423136871611">Neukldat</translation> 70 <translation id="4405141258442788789">as pro operaci vyprel.</translation> 71 <translation id="5048179823246820836">Seversk jazyky</translation> 72 <translation id="7253130248182362784">Nahran protokoly WebRTC</translation> 73 <translation id="1160536908808547677">Pi piblen se k tomuto vseku pipoj prvky s pevnm umstnm a pizpsoben posuvnky.</translation> 74 <translation id="1763046204212875858">Vytvoit zstupce aplikac</translation> 75 <translation id="2105006017282194539">Dosud nenateno</translation> 76 <translation id="7821009361098626711">Server <ph name="DOMAIN"/> vyaduje uivatelsk jmno a heslo. Odpov serveru: <ph name="REALM"/>.</translation> 77 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> 78 <translation id="524759338601046922">Zadejte znovu nov kd PIN:</translation> 79 <translation id="2580889980133367162">Vdy povolit hostiteli <ph name="HOST"/> stahovn nkolika soubor</translation> 80 <translation id="8972513834460200407">Obrate se na svho sprvce st a ovte, e stahovn ze server Google neblokuje firewall.</translation> 81 <translation id="6562437808764959486">Rozbalovn obrazu pro obnoven...</translation> 82 <translation id="1260240842868558614">Zobrazit:</translation> 83 <translation id="2226449515541314767">U tohoto webu byla zablokovna pln kontrola zazen MIDI.</translation> 84 <translation id="7392118418926456391">Pi vyhledvn vir dolo k chyb</translation> 85 <translation id="1156689104822061371">Rozloen klvesnice:</translation> 86 <translation id="4764776831041365478">Webov strnky na adrese <ph name="URL"/> jsou mon doasn nedostupn nebo mohly bt pemstny na novou webovou adresu.</translation> 87 <translation id="6156863943908443225">Mezipam skript</translation> 88 <translation id="4274187853770964845">Chyba synchronizace: Zastavte prosm synchronizaci a restartujte ji.</translation> 89 <translation id="3045873480188610022">Nov karta Nejnavtvovanj</translation> 90 <translation id="6499114579475440437">Pokud chcete platit pomoc Penenky Google, pihlaste se</translation> 91 <translation id="656293578423618167">Cesta nebo nzev souboru jsou pli dlouh. Pouijte krat nzev nebo vyberte jin umstn.</translation> 92 <translation id="3484869148456018791">Zskat nov certifikt</translation> 93 <translation id="151501797353681931">Importovno z prohlee Safari</translation> 94 <translation id="586567932979200359">Aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> spoutte z bitov kopie disku. Pokud ji nainstalujte do svho potae, mete ji spoutt bez bitov kopie disku a umonte jej aktualizace.</translation> 95 <translation id="1036860914056215505">ID rozen</translation> 96 <translation id="1309254317403214640">dn nainstalovan aplikace</translation> 97 <translation id="3951859205720828520">Zakzat vem webm pouvat plugin k pstupu do potae.</translation> 98 <translation id="3775432569830822555">Certifikt serveru SSL</translation> 99 <translation id="1829192082282182671">&Oddlit</translation> 100 <translation id="8564827370391515078">128</translation> 101 <translation id="816055135686411707">Chyba pi nastavovn dvryhodnosti certifiktu</translation> 102 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&url=%s</translation> 103 <translation id="4714531393479055912">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> me nyn synchronizovat vae hesla.</translation> 104 <translation id="6307990684951724544">Systm je zaneprzdn</translation> 105 <translation id="5704565838965461712">Zvolte certifikt, kterm se prokete pi identifikaci:</translation> 106 <translation id="2025632980034333559">Rozen <ph name="APP_NAME"/> selhalo. Kliknutm na tuto bublinu rozen obnovte.</translation> 107 <translation id="6322279351188361895">ten soukromho kle se nezdailo.</translation> 108 <translation id="7401543881546089382">Smazat zkratku</translation> 109 <translation id="3781072658385678636">Na tto strnce byly zablokovny nsledujc pluginy:</translation> 110 <translation id="2597852038534460976">Chrome neme zskat pstup k tapetm. Pipojte se k sti.</translation> 111 <translation id="3648460724479383440">Vybran pepna</translation> 112 <translation id="512903556749061217">pipojeno</translation> 113 <translation id="4654488276758583406">Velmi mal</translation> 114 <translation id="6647228709620733774">Adresa URL pro odvoln certifikan autority Netscape</translation> 115 <translation id="546411240573627095">Styl seln klvesnice</translation> 116 <translation id="8425213833346101688">Zmnit</translation> 117 <translation id="6821180851270509834">Uivatelsk rozhran plnovn termn</translation> 118 <translation id="2972581237482394796">&Opakovat</translation> 119 <translation id="5895138241574237353">Restartovat</translation> 120 <translation id="7012312584667795941">Identita organizace <ph name="ORGANIZATION"/> na adrese <ph name="LOCALITY"/> byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>, oven veejnch zznam se ale nezdailo.</translation> 121 <translation id="3726463242007121105">Toto zazen nelze otevt, protoe jeho systm soubor nen podporovn.</translation> 122 <translation id="5606674617204776232">Plugin <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> v domn <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> chce zskat pstup k vaemu zazen.</translation> 123 <translation id="9008201768610948239">Ignorovat</translation> 124 <translation id="528468243742722775">Klvesa End</translation> 125 <translation id="1723824996674794290">Nov okno</translation> 126 <translation id="1313405956111467313">Automatick nastaven serveru proxy</translation> 127 <translation id="3527276236624876118">Dozorovan uivatel <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> byl vytvoen.</translation> 128 <translation id="4367782753568896354">Nepodailo se nainstalovat:</translation> 129 <translation id="1589055389569595240">Zobrazit pravopis a gramatiku</translation> 130 <translation id="7017587484910029005">Zadejte znaky, kter vidte na obrzku ne.</translation> 131 <translation id="9013589315497579992">patn ovovac certifikt klienta SSL</translation> 132 <translation id="5410992958511618392">Vbr pejetm</translation> 133 <translation id="2085245445866855859">Aplikace s atributem manifestu kiosk_only je teba nainstalovat v reimu veejnho terminlu systmu Chrome OS.</translation> 134 <translation id="1467999917853307373">Strnka <ph name="URL"/> chce trvale ukldat data v zazen.</translation> 135 <translation id="8524066305376229396">Trval loit:</translation> 136 <translation id="7567293639574541773">Zkontrolovat &prvek</translation> 137 <translation id="8392896330146417149">Stav roamingu:</translation> 138 <translation id="5427459444770871191">Otoit &ve smru hodinovch ruiek</translation> 139 <translation id="3384773155383850738">Maximln poet nvrh</translation> 140 <translation id="8530339740589765688">Vybrat podle domny</translation> 141 <translation id="8677212948402625567">Sbalit ve...</translation> 142 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell terir</translation> 143 <translation id="7600965453749440009">Jazyk <ph name="LANGUAGE"/> nikdy nepekldat</translation> 144 <translation id="3208703785962634733">Nepotvrzeno</translation> 145 <translation id="620329680124578183">Nenatat (doporueno)</translation> 146 <translation id="6300924177400055566">Na Disku Google nen dostatek msta k uloen souboru <ph name="FILE_NAME"/>. Odstrate prosm soubory nebo si <ph name="BEGIN_LINK"/>zakupte dal lon prostor<ph name="END_LINK"/>.</translation> 147 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 148 <translation id="2653266418988778031">Smaete-li certifikt certifikan autority (CA), prohle ji nebude dvovat dnm certifiktm vydanm touto CA.</translation> 149 <translation id="583029793621630105">Rasterizr pru mapaobrzek (tzv. operace Zero-copy)</translation> 150 <translation id="4237357878101553356">Informace o tu se nepodailo ovit. |Vyeit problm|</translation> 151 <translation id="761324001449336633">Zabalen aplikace</translation> 152 <translation id="2217501013957346740">Vytvote jmno </translation> 153 <translation id="320944863083113761">Povolit reim nkolika profil vedle sebe</translation> 154 <translation id="8901167484503907716">Vstupn zobrazen <ph name="INPUT_VIEW"/> nelze nast.</translation> 155 <translation id="5177479852722101802">Blokovat pstup k webov kamee a mikrofonu i nadle</translation> 156 <translation id="4422428420715047158">Domna:</translation> 157 <translation id="7788444488075094252">Jazyky a zadvn</translation> 158 <translation id="6723354935081862304">Tisknte do Dokument Google a dalch cl v cloudu. Chcete-li tisknout do sluby Google Cloud Print, <ph name="BEGIN_LINK"/>pihlaste se<ph name="END_LINK"/>.</translation> 159 <translation id="8561096986926824116">Pipojen k hostiteli 160 <ph name="HOST_NAME"/> 161 bylo perueno, protoe dolo ke zmn sovho pipojen.</translation> 162 <translation id="6026631153308084012">Toto zazen je pipraveno k nastaven.</translation> 163 <translation id="8804398419035066391">Komunikace se spolupracujcmi weby</translation> 164 <translation id="7082055294850503883">Ve vchozm nastaven ignorovat stav funkce CapsLock a zadvat mal psmena</translation> 165 <translation id="4989966318180235467">Prozkoumat strnku na &pozad</translation> 166 <translation id="4744603770635761495">Spustiteln cesta</translation> 167 <translation id="3719826155360621982">Domovsk strnka</translation> 168 <translation id="1800124151523561876">Nebyla detekovna dn e.</translation> 169 <translation id="3909473918841141600">Pokud je zdroj nedostupn, budou poloky natan z webovch zdroj nahrazeny dostupnmi starmi polokami z mezipamti.</translation> 170 <translation id="5376169624176189338">Kliknutm se vrtte zpt, pidrenm se zobraz historie</translation> 171 <translation id="1420402355024304300">Zkontrolujte zsady svho sprvce</translation> 172 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 173 <translation id="1383861834909034572">Otevt po dokonen</translation> 174 <translation id="5727728807527375859">Rozen, aplikace nebo motivy mohou pokodit v pota. Chcete pokraovat?</translation> 175 <translation id="3857272004253733895">Schma dvojit abecedy Pinyin</translation> 176 <translation id="3559661023937741623">V zjmu sv bezpenosti zkontrolujte daje o platebn kart.</translation> 177 <translation id="1830550083491357902">Nejste pihleni</translation> 178 <translation id="6721972322305477112">&Soubor</translation> 179 <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> 180 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 181 <translation id="9056810968620647706">Nebyly nalezeny dn shody.</translation> 182 <translation id="1461041542809785877">Vkon</translation> 183 <translation id="2861301611394761800">Aktualizace systmu byla dokonena. Restartujte prosm systm.</translation> 184 <translation id="551752069230578406">Pidvn tiskrny do tu me to chvli trvat...</translation> 185 <translation id="2108058520826444209">Upozornn: Nejste pipojeni k provoznm serverm sluby Penenka. Vydan karty budou neplatn.</translation> 186 <translation id="4858913220355269194">Fotbal</translation> 187 <translation id="2231238007119540260">Smaete-li certifikt serveru, bude server opt provovn bnmi bezpenostnmi kontrolami a bude od nj vyadovn platn certifikt.</translation> 188 <translation id="9110235431257073974">Aktivovat integraci funkce Webstore s aplikac Soubory.</translation> 189 <translation id="6489433341782457580">Pro vvoje: Pro voln rozhran Wallet API metody requestAutocomplete() pouvat slubu sandbox.</translation> 190 <translation id="8186609076106987817">Serveru se nepodailo soubor najt.</translation> 191 <translation id="2846816712032308263">Aktivuje rychl zavrn karet nebo oken. Spout obslun nstroj rutiny OnUnload JavaScriptu nezvisle na grafickm uivatelskm rozhran.</translation> 192 <translation id="9134410174832249455">Prohlei <ph name="PRODUCT_NAME"/> se nepodailo nast strnku, protoe odezva serveru <ph name="HOST_NAME"/> byla pli dlouh. Webov strnky mon nejsou v provozu nebo mte pote s pipojenm k internetu.</translation> 193 <translation id="694765672697646620">Pihlsit se pomoc jinho tu</translation> 194 <translation id="7624154074265342755">Bezdrtov st</translation> 195 <translation id="167295318152331425">Krom ve vybranch informac budou do zptn vazby zahrnuty 196 tak daje o verzi Chromu a verzi operanho systmu. Pokud zahrnete e-mailovou 197 adresu, spolenost Google vs v souvislosti s nahlenou zptnou vazbou me kontaktovat. Zptnou vazbu pouijeme 198 k diagnostice pot a vylepen Chromu. Osobn daje, kter odelete, 199 a u mysln, i nhodou, budou chrnny podle naich zsad 200 ochrany soukrom.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Odeslnm zptn vazby vyjadujete svj souhlas s tm, e spolenost Google sm poskytnut daje 201 pout ke zdokonalovn vech produkt a slueb Google. 202 <ph name="END_BOLD"/></translation> 203 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/> <ph name="HOSTNAME"/></translation> 204 <translation id="2391762656119864333">Zruit</translation> 205 <translation id="3315158641124845231">Skrt <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 206 <translation id="7069168971636881066">Ne vytvote dozorovanho uivatele, mus v zazen existovat alespo jeden et.</translation> 207 <translation id="7809034755304591547">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID rozen <ph name="EXTENSION_ID"/>) je blokovno administrtorem.</translation> 208 <translation id="6373256700241079718">St:</translation> 209 <translation id="7766807826975222231">Spustit prohldku</translation> 210 <translation id="1374844444528092021">Certifikt vyadovan st <ph name="NETWORK_NAME"/> nen nainstalovn, nebo je neplatn. Nainstalujte nov certifikt a zkuste se pipojit znovu.</translation> 211 <translation id="3496213124478423963">Oddlit</translation> 212 <translation id="2296019197782308739">Metoda EAP:</translation> 213 <translation id="42981349822642051">Rozbalit</translation> 214 <translation id="7774497835322490043">Povolit ladic program GDB. Tato monost zastav aplikaci Native Client pi sputn a pok, dokud se k n nepipoj ladic nstroj nacl-gdb (ze sady SDK NaCl).</translation> 215 <translation id="1005274289863221750">Pouvat mikrofon a fotoapart</translation> 216 <translation id="2686444421126615064">Zobrazit et</translation> 217 <translation id="9215293857209265904">Bylo pidno rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 218 <translation id="7693221960936265065">od potku vk</translation> 219 <translation id="4135919689343081631">Deaktivuje ukldn strnek ve formtu pouze HTML nebo pln strnka HTML a aktivuje ukldn strnek pouze ve formtu MHTML, tj. do jednoho textovho souboru s kdem HTML a vemi dlmi zdroji.</translation> 220 <translation id="1118466098070293611">Aktivuje experimentln protokol SPDY/4 alpha 2.</translation> 221 <translation id="9105212490906037469">F2</translation> 222 <translation id="4920887663447894854">Tmto webm bylo na tto strnce zakzno sledovn va polohy.</translation> 223 <translation id="5646730642343454185">Deaktivovat rozhran Media Source API s pedponou.</translation> 224 <translation id="5636552728152598358">Automatick maximalizace oken prohlee/aplikace po jejich prvnm sputn bude deaktivovna.</translation> 225 <translation id="8133676275609324831">Zobrazit ve &sloce</translation> 226 <translation id="302014277942214887">Zadejte identifiktor aplikace nebo URL internetovho obchodu.</translation> 227 <translation id="26224892172169984">Nepovolovat dnm strnkm zpracovvat protokoly</translation> 228 <translation id="645705751491738698">Pokraovat v blokovn JavaScriptu</translation> 229 <translation id="9177556055091995297">Spravovat platebn karty</translation> 230 <translation id="4780321648949301421">Uloit strnku jako...</translation> 231 <translation id="8630903300770275248">Importovat dozorovanho uivatele</translation> 232 <translation id="3866863539038222107">Zkontrolovat</translation> 233 <translation id="4552678318981539154">Koupit vt loit</translation> 234 <translation id="8806101649440495124">Odebrat sloku</translation> 235 <translation id="5780066559993805332">(Nejlep)</translation> 236 <translation id="3011284594919057757">O formtu Flash</translation> 237 <translation id="971058943242239041">Povoluje pouvn prvk HTML window-controls v zabalench aplikacch.</translation> 238 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock je zapnut.</translation> 239 <translation id="2565670301826831948">Rychlost touchpadu:</translation> 240 <translation id="2127222268609425471">Aktivuje funkci integrace Webstore v aplikaci Soubory.</translation> 241 <translation id="7209723787477629423">Pokud je tato monost aktivn, velikost a rozloen aplikace se pizpsob nastaven DPI operanho systmu.</translation> 242 <translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation> 243 <translation id="2610260699262139870">&Skuten velikost</translation> 244 <translation id="4535734014498033861">Pipojen k serveru proxy se nezdailo.</translation> 245 <translation id="558170650521898289">Oven ovladae hardwaru systmu Microsoft Windows</translation> 246 <translation id="5866560098872665830">ServiceWorker je nov typ webov technologie, kter doke zachytit poadavky na zdroj. Dal informace naleznete na strnkch https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker.</translation> 247 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> <ph name="END_DATE"/></translation> 248 <translation id="98515147261107953">Na ku</translation> 249 <translation id="1303101771013849280">Soubor HTML zloek</translation> 250 <translation id="4344368877506330515">Webov strnky, kter chcete otevt, obsahuj malware.</translation> 251 <translation id="8974161578568356045">Automatick detekce</translation> 252 <translation id="1549045574060481141">Potvrzen stahovn</translation> 253 <translation id="5388588172257446328">Uivatelsk jmno:</translation> 254 <translation id="77259448435983920">Aktivovat nastaven Pekladae.</translation> 255 <translation id="1657406563541664238">Pomozte <ph name="PRODUCT_NAME"/> zlepit tm, e budete Googlu automaticky zaslat statistiky vyuit a zprvy o selhn aplikace</translation> 256 <translation id="1485872603902807214">Aktivuje vhodn odpovdi na funkci canPlayType() pro klov systmy, kter ve vchozm nastaven vrac przdn etzec.</translation> 257 <translation id="7982789257301363584">S</translation> 258 <translation id="2271281383664374369">Poadavky rozen na tuto adresu URL byly doasn pozastaveny.</translation> 259 <translation id="8528962588711550376">Pihlaovn.</translation> 260 <translation id="2336228925368920074">Pidat do zloek vechny karty...</translation> 261 <translation id="3870305359001645186">Pi odhlen vymazat soubory cookie a jin data web a plugin</translation> 262 <translation id="6716214943540910653">dn rozbalen aplikace</translation> 263 <translation id="8774934320277480003">Horn okraj</translation> 264 <translation id="1390548061267426325">Otevt jako bnou kartu</translation> 265 <translation id="8821003679187790298">Aktivuje zjednoduen a vylepen prosted pro prci na cel obrazovce na potach Mac.</translation> 266 <translation id="6717246069676112805">Deaktivac znemonte petahovn poloek z poliky za elem jejich uvolnn.</translation> 267 <translation id="8520687380519886411">Tradin posouvn</translation> 268 <translation id="5081055027309504756">Izolovan prostor seccomp-BPF</translation> 269 <translation id="2757031529886297178">ta snmk za sekundu</translation> 270 <translation id="6657585470893396449">Heslo</translation> 271 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation> 272 <translation id="1510030919967934016">Tto strnce bylo zakzno sledovat vai polohu.</translation> 273 <translation id="5575651745666605707">Nov karta Anonymn</translation> 274 <translation id="5748743223699164725">Povol experimentln funkce Web Platform, kter jsou ve vvoji.</translation> 275 <translation id="8110513421455578152">Urete vchoz vku dladic.</translation> 276 <translation id="7002454948392136538">Vyberte sprvce tohoto dozorovanho uivatele</translation> 277 <translation id="4640525840053037973">Pihlaste se pomoc tu Google</translation> 278 <translation id="5255315797444241226">Zadan pstupov heslo nen sprvn.</translation> 279 <translation id="762917759028004464">Vchozm prohleem je v tuto chvli <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> 280 <translation id="7740287852186792672">Vsledky vyhledvn</translation> 281 <translation id="218492098606937156">Aktivovat udlosti dotyku</translation> 282 <translation id="300544934591011246">Pedchoz heslo</translation> 283 <translation id="6015796118275082299">Rok</translation> 284 <translation id="8106242143503688092">Nenatat (doporueno)</translation> 285 <translation id="8145459823335029736">Aktivovat okamit pihlen</translation> 286 <translation id="2647434099613338025">Pidat jazyk</translation> 287 <translation id="5078796286268621944">Nesprvn kd PIN</translation> 288 <translation id="3480411814272635771">Ppady, kdy karta pestala reagovat</translation> 289 <translation id="8487678622945914333">Piblit</translation> 290 <translation id="3846593650622216128">Tato nastaven byla vynucena rozenm.</translation> 291 <translation id="8185331656081929126">Zobrazit oznmen, kdy budou v sti zjitny nov tiskrny</translation> 292 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation> 293 <translation id="735327918767574393">Pi zobrazovn tto webov strnky dolo k chyb. Chcete-li pokraovat, natte strnku znovu, nebo pejdte na jinou strnku.</translation> 294 <translation id="7607274158153386860">Poadovat strnky pro tablety</translation> 295 <translation id="8028060951694135607">Obnoven kl Microsoft</translation> 296 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> 297 <ph name="LINE_BREAK"/> 298 Problm mete zkusit diagnostikovat pomoc nsledujcch krok: 299 <ph name="LINE_BREAK"/> 300 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 301 <translation id="6317369057005134371">ekn na okno aplikace...</translation> 302 <translation id="6391832066170725637">Soubor nebo adres se nepodailo nalzt.</translation> 303 <translation id="3247625887948731357">Nebylo zjitno dn heslo.</translation> 304 <translation id="7393381084163773901">Ulice a slo popisn</translation> 305 <translation id="6980028882292583085">JavaScript vstraha</translation> 306 <translation id="577624874850706961">Prohledvat cookie</translation> 307 <translation id="1692197462591542027">Tiskrny mete k potai pidat kliknutm na tlatko Pidat tiskrnu ne. Pokud dnou tiskrnu nemte, stle mete sv dokumenty ukldat ve formtu PDF nebo na Disk Google.</translation> 308 <translation id="5494920125229734069">Vybrat ve</translation> 309 <translation id="2857834222104759979">Soubor manifestu je neplatn.</translation> 310 <translation id="3868718841498638222">Pepnuli jste na kanl <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation> 311 <translation id="7856030300390419687">Zobraz v aplikaci Soubory zakrtvac polka pro vbr.</translation> 312 <translation id="7931071620596053769">Nsledujc strnka nereaguje/strnky nereaguj. Mete pokat, a budou reagovat, nebo je mete zruit.</translation> 313 <translation id="7938958445268990899">Certifikt serveru jet nen platn.</translation> 314 <translation id="4569998400745857585">Nabdka obsahuje skryt rozen</translation> 315 <translation id="4081383687659939437">Uloit informace</translation> 316 <translation id="1801827354178857021">Teka</translation> 317 <translation id="4560332071395409256">Kliknte na tlatko 318 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/>, 319 na poloku 320 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Spustit<ph name="END_BOLD"/>, 321 zadejte pkaz 322 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>, 323 a kliknte na tlatko 324 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 325 <translation id="2179052183774520942">Pidat vyhledva</translation> 326 <translation id="4043223219875055035">Pokud chcete aplikacm umonit, aby synchronizovaly nastaven a poskytovaly jin personalizovan sluby, pihlaste se pomoc tu Google.</translation> 327 <translation id="5498951625591520696">K serveru nelze zskat pstup.</translation> 328 <translation id="1621207256975573490">Uloit &rm jako...</translation> 329 <translation id="4681260323810445443">Nemte oprvnn k pstupu na webovou strnku na adrese <ph name="URL"/>. Mon je poteba se pihlsit.</translation> 330 <translation id="7207605296944356446">Mikrosekundy</translation> 331 <translation id="6093888419484831006">Ruen aktualizace...</translation> 332 <translation id="2702835091231533794">Zobrazovat na strnkch s vsledky vyhledvn</translation> 333 <translation id="8670737526251003256">Hledn zazen...</translation> 334 <translation id="1165039591588034296">Chyba</translation> 335 <translation id="2662338103506457097">Nast webovou strnku znovu.</translation> 336 <translation id="2278562042389100163">Otevt okno prohlee</translation> 337 <translation id="5246282308050205996">Aplikace <ph name="APP_NAME"/> selhala. Klinutm na tuto bublinu aplikaci restartujete.</translation> 338 <translation id="1201895884277373915">Vce z tohoto webu</translation> 339 <translation id="9218430445555521422">Nastavit jako vchoz</translation> 340 <translation id="5027550639139316293">E-mailov certifikt</translation> 341 <translation id="7273959280257916709">Vytvoit z tohoto webu aplikaci...</translation> 342 <translation id="938582441709398163">Pekryvn klvesnice</translation> 343 <translation id="7548856833046333824">Limonda</translation> 344 <translation id="660380282187945520">F9</translation> 345 <translation id="8876215549894133151">Formt:</translation> 346 <translation id="8860454412039442620">Tabulka aplikace Excel</translation> 347 <translation id="5234764350956374838">Zavt</translation> 348 <translation id="5245965967288377800">S WiMAX</translation> 349 <translation id="40027638859996362">Pesunut slova</translation> 350 <translation id="6303187936217840894">Nastaven prohlee bude obnoveno na pvodn vchoz hodnoty. Resetuje se vae domovsk strnka, strnka Nov karta a vyhledva, deaktivuj se rozen a uvoln se vechny karty. Budou tak vymazna dal doasn data a data uloen v mezipamti, napklad soubory cookies a data obsahu a web.</translation> 351 <translation id="6928441285542626375">Aktivovat funkci rychlho oteven protokolu TCP</translation> 352 <translation id="7792388396321542707">Ukonit sdlen</translation> 353 <translation id="5463275305984126951">Index <ph name="LOCATION"/></translation> 354 <translation id="8959810181433034287">Dozorovan uivatel se pomoc tohoto hesla bude pihlaovat. Vyberte proto bezpen heslo a nezapomete je s danm uivatelem prodiskutovat.</translation> 355 <translation id="5154917547274118687">Pam</translation> 356 <translation id="1493492096534259649">Tento jazyk nelze pout ke kontrole pravopisu</translation> 357 <translation id="2103866351350079276">Deaktivovat objekt MediaSource bez pedpony. Tento objekt umouje JavaScriptu odeslat data mdi pmo do prvku videa.</translation> 358 <translation id="6628463337424475685">Vyhledvn <ph name="ENGINE"/></translation> 359 <translation id="8651324101757295372">Chat s tmto lovkem</translation> 360 <translation id="6460423884798879930">U klienta, kter ji byl dve pipojen, bude aktivovna monost odesln dodatench ovovacch daj v potenm paketu SYN, co zvyuje rychlost zahjen odesln dat.</translation> 361 <translation id="6563261555270336410">Podrobnosti o webu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation> 362 <translation id="3200025317479269283">Bavte se! Jsme tu pro vs.</translation> 363 <translation id="714120105722820597">Sta jen jednou kliknout.</translation> 364 <translation id="6549347468966040675">Aktivuje experimentln vizuln styl tlatek s popisky rmu (Minimalizovat, Maximalizovat, Zavt).</translation> 365 <translation id="4465830120256509958">Brazilsk klvesnice</translation> 366 <translation id="3470502288861289375">Koprovn...</translation> 367 <translation id="2719473049159220459">Vydavatel: <ph name="ISSUER"/></translation> 368 <translation id="2815693974042551705">Sloka zloek</translation> 369 <translation id="4698609943129647485">Aktivovat rozen zloky</translation> 370 <translation id="8363106484844966752">Varovn: Znaka men vkonu nen aktivn. Budou zobrazeny pouze dve nashromdn daje.</translation> 371 <translation id="6243774244933267674">Server nen dostupn</translation> 372 <translation id="2436707352762155834">Minimum</translation> 373 <translation id="5556206011531515970">Vchoz prohle vyberete kliknutm na tlatko Dal.</translation> 374 <translation id="8158300065514217730">Pihlaste se a importujte dozorovan uivatele</translation> 375 <translation id="2789486458103222910">OK</translation> 376 <translation id="4792711294155034829">&Nahlsit problm...</translation> 377 <translation id="5819484510464120153">Vytvoit &zstupce...</translation> 378 <translation id="3088325635286126843">&Pejmenovat...</translation> 379 <translation id="5376931455988532197">Soubor je pli velk</translation> 380 <translation id="5397578532367286026">daje o vyuit a historii tohoto uivatele si sprvce (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) me prohldnout na webu chrome.com.</translation> 381 <translation id="5226856995114464387">Synchronizace pedvoleb</translation> 382 <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation> 383 <translation id="5245040615458640281">Zapnout technologii WebGL</translation> 384 <translation id="1015255576907412255">Dal informace zskte u sprvce systmu.</translation> 385 <translation id="404493185430269859">Vchoz vyhledva</translation> 386 <translation id="3150927491400159470">pln optovn naten</translation> 387 <translation id="3549644494707163724">ifrovat synchronizovan hesla pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci</translation> 388 <translation id="7531238562312180404">Protoe aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> ned, jak rozen zachzej s vaimi osobnmi daji, byla vechna rozen pro okna v anonymnm reimu deaktivovna. Ve 389 <ph name="BEGIN_LINK"/>sprvci rozen<ph name="END_LINK"/> je mete jednotliv znovu aktivovat.</translation> 390 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> 391 <translation id="3119327016906050329">Aktivuje nabdku umoujc zmnit stranu, na kterou je polika zarovnna.</translation> 392 <translation id="6831043979455480757">Peloit</translation> 393 <translation id="2856203831666278378">Odpov ze serveru obsahovala duplicitn zhlav. Tento problm je obvykle zpsoben nesprvnou konfigurac webovch strnek nebo serveru proxy. Opravit jej me pouze sprvce webu nebo serveru proxy.</translation> 394 <translation id="3587482841069643663">Ve</translation> 395 <translation id="6698381487523150993">Vytvoil:</translation> 396 <translation id="4684748086689879921">Peskoit import</translation> 397 <translation id="6418443601594065950">Zake vyskakovn informanho panelu u chrnnch mdi.</translation> 398 <translation id="8191230140820435481">Spravovat aplikace, rozen a motivy</translation> 399 <translation id="8279107132611114222">V poadavek na pstup k tomuto webu byl odesln uivateli <ph name="NAME"/>.</translation> 400 <translation id="8034955203865359138">Nebyly nalezeny dn historick zznamy.</translation> 401 <translation id="9130015405878219958">Byl zadn neplatn reim.</translation> 402 <translation id="8213224566526685769">Povolit vem webm pouvat plugin k pstupu do potae.</translation> 403 <translation id="6615807189585243369">Zkoprovno <ph name="BURNT_AMOUNT"/> z celkem <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 404 <translation id="7501143156951160001">Pokud et Google nemte, mete si jej <ph name="LINK_START"/>zaloit<ph name="LINK_END"/>.</translation> 405 <translation id="4950138595962845479">Monosti...</translation> 406 <translation id="4653235815000740718">Pi vytven mdia pro obnoven operanho systmu dolo k potm. Vybran lon zazen nebylo nalezeno.</translation> 407 <translation id="1407489512183974736">Oezat na sted</translation> 408 <translation id="8648146351974369401">Ladit ve krom konzole SSH (Secure Shell)</translation> 409 <translation id="5516565854418269276">&Vdy zobrazovat litu zloek</translation> 410 <translation id="6426222199977479699">Chyba SSL</translation> 411 <translation id="2688196195245426394">Pi registraci zazen na serveru dolo k chyb: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> 412 <translation id="667115622929458276">Probh nkolik anonymnch stahovn. Chcete anonymn reim ukonit a stahovn zruit?</translation> 413 <translation id="1528372117901087631">Pipojen k internetu</translation> 414 <translation id="1788636309517085411">Pout vchoz umstn</translation> 415 <translation id="4159435316791146348">Spolenosti Google a HP se souhlasem a za dohledu organizace CPSC a dalch regulanch ad stahuj z trhu originln nabjeku zazen HP Chromebook 11.</translation> 416 <translation id="7659660321065362272">Dleit informace ohledn zazen HP Chromebook 11</translation> 417 <translation id="9177499212658576372">V souasnosti jste pipojeni k sti typu <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation> 418 <translation id="8589311641140863898">Experimentln rozhran API rozen</translation> 419 <translation id="8945311516363276943">Aktivovat reim pehledu</translation> 420 <translation id="6990295747880223380">Vkldn nvrh sluby HistoryQuickProvider</translation> 421 <translation id="631155299877799862">Nastav, aby okna, kter nejsou okny prohlee (nap. okna aplikac nebo sprvce loh), pi pepnut na celou obrazovku pomoc klvesy F4 pela do modernho reimu.</translation> 422 <translation id="869891660844655955">Datum vypren platnosti</translation> 423 <translation id="8336153091935557858">Vera <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation> 424 <translation id="8642171459927087831">Pstupov token</translation> 425 <translation id="8289355894181816810">Pokud nevte, co dlat, obrate se na svho sprvce st.</translation> 426 <translation id="4218259925454408822">Pihlsit jin et</translation> 427 <translation id="2178614541317717477">Ohroen bezpenosti certifikan autority</translation> 428 <translation id="4449935293120761385">O funkci autovyplovn</translation> 429 <translation id="4624372983866754392">Aktivuje synchronizaci sady nedvnch ikon favicon.</translation> 430 <translation id="4194570336751258953">Aktivovat kliknut klepnutm</translation> 431 <translation id="8489339890656090972">Univerzln akcelerovan posouvn petkajcho obsahu</translation> 432 <translation id="6066742401428748382">Pstup na webovou strnku byl odepen.</translation> 433 <translation id="5111692334209731439">&Sprvce zloek</translation> 434 <translation id="906458777597946297">Maximalizovat okno</translation> 435 <translation id="1199341378292808368">Posledn tden</translation> 436 <translation id="8295070100601117548">Chyba serveru</translation> 437 <translation id="2638942478653899953">Disk Google nelze pout. <ph name="BEGIN_LINK"/>Odhlaste se prosm<ph name="END_LINK"/> a opt se pihlaste.</translation> 438 <translation id="1983450660696935749">Kdy dolo k zakzn rozen</translation> 439 <translation id="3084548735795614657">Nainstalujte petaenm</translation> 440 <translation id="5661272705528507004">Tato SIM karta je zablokovna a nemete ji pout. Kontaktujte prosm svho poskytovatele slueb a podejte o nhradu.</translation> 441 <translation id="2529657954821696995">Holandsk klvesnice</translation> 442 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> 443 <translation id="3583413473134066075">...a je to!</translation> 444 <translation id="6585234750898046415">Vyberte obrzek, kter se zobraz na pihlaovac strnce vaeho tu.</translation> 445 <translation id="7957054228628133943">Spravovat blokovn vyskakovacch oken...</translation> 446 <translation id="179767530217573436">z poslednch 4 tdn</translation> 447 <translation id="2279770628980885996">Pi pokusu o splnn poadavku dolo na serveru k neoekvan situaci.</translation> 448 <translation id="210116126541562594">Blokovno ve vchozm nastaven</translation> 449 <translation id="1986824139605408742">Pokud si nepamatujete heslo, mete pokraovat, pijdete vak o mstn daje. Natou se pouze synchronizovan nastaven a daje.</translation> 450 <translation id="9123413579398459698">Server proxy protokolu FTP</translation> 451 <translation id="1751752860232137596">Aktivovat experimentln implementaci plynulho posunu.</translation> 452 <translation id="4177446052314961414">Ignorovat parametr autocomplete='off'</translation> 453 <translation id="9142627797714859698">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrdte, e souhlaste s pouitm Penenky Google. Abychom vs ochrnili ped podvodem, budou s Penenkou Google sdleny informace o vaem potai (vetn daj o poloze).</translation> 454 <translation id="8534801226027872331">V tomto ppad obsahuje certifikt pedloen vaemu prohlei chyby a je nesrozumiteln. To me znamenat, e nememe porozumt informaci o identit, je je v certifiktu obsaen, nebo uritm dalm informacm v certifiktu, kter se pouvaj pro zabezpeen spojen. Nemli byste postupovat dle.</translation> 455 <translation id="3608527593787258723">Aktivovat kartu 1</translation> 456 <translation id="4130750466177569591">Souhlasm</translation> 457 <translation id="6993929801679678186">Zobrazovat nvrhy Automatickho vyplovn</translation> 458 <translation id="4425149324548788773">Mj disk</translation> 459 <translation id="7194698607141260640">Proces byl ukonen</translation> 460 <translation id="4082286910722161239">Petahovn poloek z poliky za elem jejich uvolnn</translation> 461 <translation id="7264275118036872269">Vyhledvn zazen Bluetooth se nepodailo zahjit.</translation> 462 <translation id="3855676282923585394">Importovat zloky a nastaven...</translation> 463 <translation id="1116694919640316211">Informace</translation> 464 <translation id="4422347585044846479">Upravit zloku pro tuto strnku</translation> 465 <translation id="1965624977906726414">Nem dn zvltn oprvnn.</translation> 466 <translation id="2452539774207938933">Pepnout na uivatele: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> 467 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome me poskytovat lep kontrolu pravopisu tm, e text zadan do prohlee odele na servery Google. Umouje vm tak pouvat stejnou technologii kontroly pravopisu, jakou pouv Vyhledvn Google.</translation> 468 <translation id="1880905663253319515">Smazat certifikt <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation> 469 <translation id="8546306075665861288">Mezipam obrzk</translation> 470 <translation id="5904093760909470684">Nastaven serveru proxy</translation> 471 <translation id="5706551819490830015">Spravovat fakturan adresy...</translation> 472 <translation id="3348643303702027858">Vytven mdia pro obnoven operanho systmu bylo zrueno.</translation> 473 <translation id="7027779093245283639">Na tuto webovou strnku byl vloen obsah z webu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, kter je znmm distributorem malwaru. Pokud tuto strnku navtvte, pravdpodobn vae zazen nakaz malwarem.</translation> 474 <translation id="238039057627789696">Pokud je tato monost aktivn, modul vykreslen deleguje skldn na prohle a oba prchody skldn budou sloueny.</translation> 475 <translation id="3245321423178950146">Neznm interpret</translation> 476 <translation id="2437838871182492352">Ppady, kdy dolo k povolen rozen</translation> 477 <translation id="9050666287014529139">Pstupov heslo</translation> 478 <translation id="8373486119359090598">Aktivovat pokroil gesta</translation> 479 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> 480 <translation id="8787254343425541995">Povolit servery proxy u sdlench st</translation> 481 <translation id="4755860829306298968">Spravovat blokovn plugin...</translation> 482 <translation id="8879284080359814990">Zobrazit jako &kartu</translation> 483 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/> m pote s pstupem do st.<ph name="PRODUCT_NAME"/> Pinou me bt brna firewall nebo antivirov software, kter chybn povauj aplikaci <ph name="LINE_BREAK"/> za tonka v zazen a zabrauj j pipojit se k internetu.</translation> 484 <translation id="4520722934040288962">Vybrat pomoc promnn Opener</translation> 485 <translation id="515466457039582167">Zobrazuje rozen symboly skript na lit umstn namsto akc strnek.</translation> 486 <translation id="3873139305050062481">Zko&ntrolovat prvek</translation> 487 <translation id="7445762425076701745">Totonost serveru, k nmu jste pipojeni, nelze pln ovit. Jste pipojeni k serveru, kter pouv nzev platn pouze v rmci va st. Extern certifikan autorita neme vlastnictv nzvu nijak ovit. Nkter certifikan autority vak vydaj certifikt i pro takov nzvy, a nelze tedy zaruit, e jste pipojeni k poadovanmu webu a nikoli k webu tonka.</translation> 488 <translation id="1556537182262721003">Adres rozen nelze pesunout do profilu.</translation> 489 <translation id="2946640296642327832">Zapnout Bluetooth</translation> 490 <translation id="5866557323934807206">Vymazat tato nastaven pro pt nvtvy</translation> 491 <translation id="126710816202626562">Jazyk pekladu:</translation> 492 <translation id="1194381338562257973">Aktivovat experimentln doasn aplikace</translation> 493 <translation id="5355351445385646029">Vybrat nvrh stiskem mezernku</translation> 494 <translation id="5453029940327926427">Zavt karty</translation> 495 <translation id="949088605431823851">Kde jste toto zazen HP Chromebook 11 zakoupili?</translation> 496 <translation id="9087353528325876418">Adresa URL automatickho zjiovn webovho serveru proxy</translation> 497 <translation id="4801956050125744859">Ponechat oboj</translation> 498 <translation id="3878840326289104869">Vytven dozorovanho uivatele</translation> 499 <translation id="406070391919917862">Aplikace na pozad</translation> 500 <translation id="7000777920654628318">Je-li tato monost aktivovan, rastrov vlkna se budou zapisovat pmo do pamti grafick karty.</translation> 501 <translation id="8820817407110198400">Zloky</translation> 502 <translation id="6347003977836730270">Povolit nabzen novho bublinovho uivatelskho prosted Pekladae namsto informan lity.</translation> 503 <translation id="2580170710466019930">Pokejte prosm, ne <ph name="PRODUCT_NAME"/> nainstaluje nejnovj aktualizace systmu.</translation> 504 <translation id="7428061718435085649">Druhou a tet monost zvolte pomoc lev a prav klvesy Shift</translation> 505 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> 506 <translation id="2630681426381349926">Chcete-li zat, pipojte se k sti Wi-Fi</translation> 507 <translation id="1764226536771329714">beta</translation> 508 <translation id="5191625995327478163">&Jazykov nastaven...</translation> 509 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (ji v tomto zazen je)</translation> 510 <translation id="734651947642430719">Metoda zadvn tamiltiny (InScript)</translation> 511 <translation id="3649256019230929621">Minimalizovat okno</translation> 512 <translation id="3809280248639369696">Maran</translation> 513 <translation id="1985136186573666099">K pipojen do st pouv <ph name="PRODUCT_NAME"/> nastaven serveru proxy podle systmu v potai.</translation> 514 <translation id="1064835277883315402">Pipojit se k privtn sti</translation> 515 <translation id="6508261954199872201">Aplikace: <ph name="APP_NAME"/></translation> 516 <translation id="5585645215698205895">&Dol</translation> 517 <translation id="3700528541715530410">Jejda, zd se, e k pstupu na tuto strnku nemte oprvnn.</translation> 518 <translation id="2713008223070811050">Sprva displej</translation> 519 <translation id="5145331109270917438">Datum pravy</translation> 520 <translation id="6596816719288285829">IP adresa</translation> 521 <translation id="8656768832129462377">Nekontrolovat</translation> 522 <translation id="413121957363593859">Komponenty</translation> 523 <translation id="715487527529576698">Vchoz reim ntiny je zjednoduen ntina</translation> 524 <translation id="6522350652862471760">Aktivovat nzev a ikonu profilu Google</translation> 525 <translation id="3999508690854143454">Zeptat se, kdy web poaduje pstup k moj kamee a mikrofonu (doporueno)</translation> 526 <translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation> 527 <translation id="8703575177326907206">Vae spojen se serverem <ph name="DOMAIN"/> nen ifrovan.</translation> 528 <translation id="6135622770221372891">ID kanlu</translation> 529 <translation id="8472623782143987204">hardwarov</translation> 530 <translation id="8545107379349809705">Skrt informace...</translation> 531 <translation id="4865571580044923428">Spravovat vjimky...</translation> 532 <translation id="2526619973349913024">Zkontrolovat aktualizace</translation> 533 <translation id="3716615839203649375">povolit</translation> 534 <translation id="4559767610552730302">Rozosten</translation> 535 <translation id="8884532952272649884">Webovou strnku se nepodailo nast, protoe vae zazen pelo do reimu spnku nebo hibernace. V takovm ppad se pipojen k sti vypnou a nov sov poadavky nejsou splnny. Problm by se ml vyeit optovnm natenm strnky.</translation> 536 <translation id="9132971099789715557">Podrenm vyhledvacho tlatka pepnete chovn tlatek v hornm dku.</translation> 537 <translation id="6840766491584306146">Zabalen rozen a soukrom kl budou zapsny do nadazenho nebo koenovho adrese rozen, kter chcete zabalit. Pokud chcete rozen aktualizovat, zvolte soubor soukromho kle k optovnmu pouit.</translation> 538 <translation id="6500116422101723010">Server neme poadavek momentln zpracovat. Tento kd znamen doasn stav a server bude za njakou dobu opt funkn.</translation> 539 <translation id="1644574205037202324">Historie</translation> 540 <translation id="2386631145847373156">Odhlen je mon, jen kdy jste pihleni.</translation> 541 <translation id="4206944295053515692">dat o nvrhy z Googlu</translation> 542 <translation id="1297175357211070620">Cl</translation> 543 <translation id="2979846390310589907">Domna <ph name="DOMAIN"/> vyaduje jedinen identifiktor zazen vydan spolenost Google, kter vm umon vylepit kvalitu pehrvn. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 544 <translation id="479280082949089240">Soubory cookie nastaven touto strnkou</translation> 545 <translation id="1984642098429648350">Ukotvit okno vpravo</translation> 546 <translation id="6204930791202015665">Zobrazit...</translation> 547 <translation id="1225665357742772033">Opravdu chcete pokraovat?</translation> 548 <translation id="727952162645687754">Chyba pi stahovn</translation> 549 <translation id="5941343993301164315">Pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 550 <translation id="1916935104118658523">Skrt tento plugin</translation> 551 <translation id="1046059554679513793">Toto jmno se ji pouv.</translation> 552 <translation id="2587922270115112871">Vytvoenm dozorovanho uivatele nebude vytvoen et Google. Nastaven 553 a daje uivatele nebudou penesena do dalch zazen vyuvajcch synchronizaci Chrome. Profil dozorovanho uivatele bude pouit pouze v tomto zazen.</translation> 554 <translation id="4497097279402334319">Pipojen k sti se nezdailo.</translation> 555 <translation id="7342729285348293164">Chcete-li uloit personalizovan funkce prohlee na web a zskat k nim pstup z prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> v libovolnm potai, pihlaste se do prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> pomoc tu Google. Budete tak automaticky pihleni do svch oblbench slueb Google.</translation> 556 <translation id="2542049655219295786">Tabulka Google</translation> 557 <translation id="3899879303189199559">Offline dle ne rok</translation> 558 <translation id="5303618139271450299">Tato webov strnka nebyla nalezena.</translation> 559 <translation id="4275830172053184480">Restartovat zazen</translation> 560 <translation id="7464490149090366184">Komprimace se nezdaila, poloka existuje: $1</translation> 561 <translation id="5627259319513858869">Umouje pouit experimentlnch funkc Canvas, kter jsou stle jet ve vvoji.</translation> 562 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> 563 <translation id="4256316378292851214">Uloit &video jako...</translation> 564 <translation id="7096082900368329802">Chcete objevit dal asn funkce?</translation> 565 <translation id="3528171143076753409">Certifikt serveru nen dvryhodn.</translation> 566 <translation id="276969039800130567">Jste pihleni pomoc tu <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation> 567 <translation id="6518014396551869914">Koprovat o&brzek</translation> 568 <translation id="3236997602556743698">3 sady (390)</translation> 569 <translation id="6315723398663634808">Certifikt serveru obsahuje slab kryptografick kl.</translation> 570 <translation id="6907087977791145135">Protokol udlost (azeno od nejnovj):</translation> 571 <translation id="2887525882758501333">Dokumenty PDF</translation> 572 <translation id="289426338439836048">Jin mobiln s...</translation> 573 <translation id="5953576419932384180">Nepamatujete si star heslo?</translation> 574 <translation id="100869152053188797">Identita tto webov strnky byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>. Strnka informuje o svch veejnch zznamech, kter ale nelze ovit.</translation> 575 <translation id="2283117145434822734">F6</translation> 576 <translation id="3225319735946384299">Podepisovn kdu</translation> 577 <translation id="3118319026408854581">Npovda aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 578 <translation id="2422426094670600218"><bez nzvu></translation> 579 <translation id="2012766523151663935">Revize firmwaru:</translation> 580 <translation id="6060685159320643512">Pozor, tyto experimenty mohou skonit velijak.</translation> 581 <translation id="4755351698505571593">Toto nastaven me upravit pouze vlastnk.</translation> 582 <translation id="4607068441094952239">Smazat tohoto uivatele</translation> 583 <translation id="8757640015637159332">Vstoupit do veejn relace</translation> 584 <translation id="5829990587040054282">Zamknout obrazovku nebo vypnout</translation> 585 <translation id="7800304661137206267">Pipojen je ifrovno pomoc standardu <ph name="CIPHER"/> s algoritmem <ph name="MAC"/> pro ovovn zprv a mechanizmem vmny kl <ph name="KX"/>.</translation> 586 <translation id="350893259022641366">Vykreslovn po polkch</translation> 587 <translation id="7706319470528945664">Portugalsk klvesnice</translation> 588 <translation id="7331786426925973633">Webov prohle navren tak, aby byl co nejrychlej, nejjednodu a nejbezpenj</translation> 589 <translation id="5584537427775243893">Probh import</translation> 590 <translation id="9128870381267983090">Pipojit k sti</translation> 591 <translation id="4779735050989188948">Manipulovat s nastavenmi, kter ovldaj pstup webovch strnek k souborm cookie, JavaScriptu a pluginm</translation> 592 <translation id="168841957122794586">Certifikt serveru obsahuje slab kryptografick kl.</translation> 593 <translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation> 594 <translation id="6535131196824081346">K tto chyb me dojt pi pipojovn k zabezpeenmu serveru (HTTPS). 595 Chyba znamen, e se server pokou navzat zabezpeen pipojen, 596 ale z dvodu mimodn chybn konfigurace by pipojen vbec 597 zabezpeen nebylo. 598 <ph name="LINE_BREAK"/> V tomto ppad je poteba konfiguraci serveru opravit. Systm 599 nepouije nezabezpeen pipojen z dvodu ochrany osobnch 600 informac.<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 601 <translation id="7851858861565204677">Jin zazen</translation> 602 <translation id="5640179856859982418">vcarsk klvesnice</translation> 603 <translation id="1662837784918284394">(dn)</translation> 604 <translation id="2573269395582837871">Vybrat obrzek a jmno</translation> 605 <translation id="5910363049092958439">Uloit o&brzek jako...</translation> 606 <translation id="8793975580333839911">Spustit tento plugin</translation> 607 <translation id="3645617779454068495">Zapnutm tto monosti povolte aplikacm pstup k rozhran WebGL API.</translation> 608 <translation id="1864146862702347178">Aktivovat pedvdn posuvu</translation> 609 <translation id="1363055550067308502">Pepnout mezi reimem pln a polovin ky</translation> 610 <translation id="132165743998896940">Aktivovat reim veejnho terminlu</translation> 611 <translation id="5933265534405972182">Aktivuje experimentln asynchronn klient DNS.</translation> 612 <translation id="1898996510357854776">Nabzet monost ukldn hesel, kter zadm na webu.</translation> 613 <translation id="3108967419958202225">Zvolit...</translation> 614 <translation id="2562142703148671621">Zakzat rozen komponenty Chrome Office Viewer</translation> 615 <translation id="6451650035642342749">Zruit nastaven automatickho otevrn</translation> 616 <translation id="389176975700998353">Uloit a chrnit podrobnosti pomoc Penenky Google.</translation> 617 <translation id="5948544841277865110">Pidat soukromou s</translation> 618 <translation id="7088434364990739311">Kontrolu aktualizace se nepodailo spustit (kd chyby <ph name="ERROR"/>).</translation> 619 <translation id="7113536735712968774">Zobrazit mn...</translation> 620 <translation id="1353966721814789986">Strnky otevran pi sputn</translation> 621 <translation id="2617604345341980855">I kdy jste tyto strnky v minulosti bezpen navtvovali, nyn velmi pravdpodobn nakaz vae zazen malwarem.</translation> 622 <translation id="2038896902310685531">Jejda, <ph name="WALLET_ERROR"/> Tuto transakci mete dokonit bez Penenky Google.</translation> 623 <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation> 624 <translation id="3170072451822350649">Tak mete pihlen peskoit a <ph name="LINK_START"/>prohlet v roli hosta<ph name="LINK_END"/>.</translation> 625 <translation id="8390449457866780408">Server nen dostupn.</translation> 626 <translation id="5098629044894065541">Hebrejtina</translation> 627 <translation id="2609896558069604090">Vytvoit zstupce</translation> 628 <translation id="3804838602440916184">Zake funkce lepho obnoven relace, kter po restartovan nebo selhn lpe obnov relaci (nap. soubory cookie relace).</translation> 629 <translation id="85957690655669315">Pouze souvisejc adresy URL</translation> 630 <translation id="6485352695865682479">Stav pipojen:</translation> 631 <translation id="4847468520816441019">Zobrazen metriky</translation> 632 <translation id="5098647635849512368">Nelze najt absolutn cestu k adresi, kter chcete zabalit.</translation> 633 <translation id="8399458884810220920">Pepn Caps Lock</translation> 634 <translation id="8565650234829130278">Dolo k pokusu o pevod aplikace na ni verzi.</translation> 635 <translation id="6380224340023442078">Nastaven obsahu...</translation> 636 <translation id="1612129875274679969">Trvale ponechat toto zazen v reimu veejnho terminlu</translation> 637 <translation id="7214227951029819508">Jas:</translation> 638 <translation id="5486326529110362464">Mus existovat vstupn hodnota pro soukrom kl</translation> 639 <translation id="6824725898506587159">Spravovat jazyky</translation> 640 <translation id="8190907767443402387">Odeslat zptnou vazbu pro vylepen prohlee Chrome</translation> 641 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> 642 <translation id="62780591024586043">Experimentln lokan funkce</translation> 643 <translation id="946914425737677270">Hesla uloen v klence Mac OS X vm pomohou se pihlaovat bez zadvn textu.</translation> 644 <translation id="8584280235376696778">&Otevt video v nov kart</translation> 645 <translation id="2845382757467349449">&Vdy zobrazovat litu zloek</translation> 646 <translation id="3053013834507634016">Pouit kle certifiktu</translation> 647 <translation id="1155128971867755382">Chpu, e nvtva tchto strnek me pokodit m zazen.</translation> 648 <translation id="4487088045714738411">Belgick klvesnice</translation> 649 <translation id="8158362770816748971">Vae virtuln karta je pipravena.</translation> 650 <translation id="450298799867490781">Aktivuje experiment s doasnmi aplikacemi, kter se spout bez instalace do Chromu.</translation> 651 <translation id="637601477428304897">I kdy jste tyto strnky v minulosti bezpen navtvovali, nyn mohou velmi pravdpodobn nakaz v pota malwarem.</translation> 652 <translation id="2152580633399033274">Zobrazovat vechny obrzky (doporueno)</translation> 653 <translation id="5618075537869101857">Kruci, aplikaci pro reim veejnho terminlu se nepodailo spustit.</translation> 654 <translation id="337286756654493126">ten sloek, kter v aplikaci otevete</translation> 655 <translation id="2783661497142353826">Sprva aplikac pro reim veejnho terminlu</translation> 656 <translation id="6272247697534482847">Zakzat funkci GPU VSync</translation> 657 <translation id="5701101281789450335">Nastaven jazyka a zadvn daj...</translation> 658 <translation id="6293435026723840568">Deaktivovat plnou synchronizaci historie</translation> 659 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nastav automatick aktualizace pro vechny uivatele tohoto potae.</translation> 660 <translation id="6660777493543086673">Disk Google lze nyn pouvat offline.</translation> 661 <translation id="4973698491777102067">Zlikvidovat nsledujc poloky:</translation> 662 <translation id="9021662811137657072">Byl nalezen virus</translation> 663 <translation id="6074963268421707432">Nepovolovat dnmu webu zobrazovat oznmen na ploe</translation> 664 <translation id="3016857782996729000"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jet zazen neodpojujte!<ph name="END_BOLD"/> 665 <ph name="LINE_BREAKS"/> 666 Odpojen prv pouvanho zazen me zpsobit ztrtu dat. Pokejte na dokonen operace a pot zazen vysute pomoc aplikace Soubory.</translation> 667 <translation id="4869253927035988743">Aktivuje podporu adres pro systm soubor synchronizace.</translation> 668 <translation id="611611105360092934">Aktivuje akcelerovan skldn posouvatelnch rmc.</translation> 669 <translation id="1995173078718234136">Prohledvn obsahu...</translation> 670 <translation id="5979681173469464041">Pejt do dalho podokna</translation> 671 <translation id="4735819417216076266">Styl zadvn mezer</translation> 672 <translation id="220138918934036434">Skrt tlatko</translation> 673 <translation id="1491151370853475546">Nast tuto strnku znovu</translation> 674 <translation id="5374359983950678924">Zmnit obrzek</translation> 675 <translation id="2859738163554174612">Nenabzet pihlen</translation> 676 <translation id="1378727793141957596">Vt vs Disk Google!</translation> 677 <translation id="2401053206567162910">Tato aplikace nen v souasn dob v tomto zazen podporovna, ale Chromov sktci usilovn pracuj na tom, aby ji brzy zprovoznili.</translation> 678 <translation id="3717485073527618485">Zeptat se, pokud se web pokou deaktivovat kurzor myi (doporueno)</translation> 679 <translation id="3273410961255278341">Komu odeslat:</translation> 680 <translation id="6384275966486438344">Zmte nastaven vyhledvn na: <ph name="SEARCH_HOST"/></translation> 681 <translation id="6351933643423632811">Aktivuje podporu oznmen Chytrch karet Google.</translation> 682 <translation id="4255096080864111471">Urete maximln poet dladic v oblasti zjmu.</translation> 683 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> 684 <translation id="6974306300279582256">Zapnout oznamovn z webu <ph name="SITE"/></translation> 685 <translation id="5233638681132016545">Nov karta</translation> 686 <translation id="6567688344210276845">Nelze nast ikonu <ph name="ICON"/> pro akci strnky.</translation> 687 <translation id="5210365745912300556">Zavt kartu</translation> 688 <translation id="8628085465172583869">Nzev hostitele serveru:</translation> 689 <translation id="3633586230741134985">Nastaven spoute aplikac</translation> 690 <translation id="1992397118740194946">Hodnota nen nastavena</translation> 691 <translation id="6867678160199975333">Pepnout na profil <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation> 692 <translation id="8556732995053816225">&Rozliovat mal a velk</translation> 693 <translation id="3718720264653688555">Virtuln klvesnice</translation> 694 <translation id="3504135463003295723">Nzev skupiny:</translation> 695 <translation id="3314070176311241517">Povolit vem webm spoutt JavaScript (doporueno)</translation> 696 <translation id="7419631653042041064">Katalnsk klvesnice</translation> 697 <translation id="4663254525753315077">Pokud je to mon, bude posunovateln obsah prvku umstn do pekryvn vrstvy, aby bylo posouvn rychlej.</translation> 698 <translation id="3280431534455935878">Pprava</translation> 699 <translation id="3897092660631435901">Nabdka</translation> 700 <translation id="7024867552176634416">Vyberte vymniteln lon zazen, kter chcete pout.</translation> 701 <translation id="3200360730557936162">Ano, chci propojit svoje data</translation> 702 <translation id="8553075262323480129">Peklad se nezdail. Nepodailo se rozpoznat jazyk strnky.</translation> 703 <translation id="7794058097940213561">Formtovat zazen</translation> 704 <translation id="1119069657431255176">Archiv ve formtu Tar komprimovan metodou Bzip2</translation> 705 <translation id="5379140238605961210">Blokovat pstup k mikrofonu i nadle</translation> 706 <translation id="488785315393301722">Zobrazit podrobnosti</translation> 707 <translation id="4381849418013903196">Dvojteka</translation> 708 <translation id="8368859634510605990">&Otevt vechny zloky</translation> 709 <translation id="1103523840287552314">Vdy pekldat jazyk <ph name="LANGUAGE"/></translation> 710 <translation id="2263497240924215535">(Deaktivovno)</translation> 711 <translation id="773426152488311044">Momentln jste jedin uivatel prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 712 <translation id="2042078858148122628">Server na adrese <ph name="HOST_NAME"/> nelze najt, protoe se nezdailo vyhledn DNS. DNS je webov sluba, kter pevd nzev webov strnky na jej internetovou adresu. Nejastj pinou tto chyby je chybjc pipojen k internetu nebo nesprvn konfigurace st. Me bt tak zpsobena tm, e server DNS neodpovd nebo e prohlei <ph name="PRODUCT_NAME"/> brn v pstupu k sti brna firewall.</translation> 713 <translation id="2159087636560291862">V tomto ppad nebyl certifikt oven tet stranou, kter v pota dvuje. Kdokoli si me vytvoit certifikt, kter prohlauje, e je z njakho webu, proto mus bt certifikt oven dvryhodnou tet stranou. Bez tohoto oven nemaj informace o identit v certifiktu dn vznam. Proto nen mon ovit, e komunikujete s webem <ph name="DOMAIN"/> a nikoli s tonkem s vlastnm certifiktem, kter prohlauje, e pat webu <ph name="DOMAIN2"/>. Nemli byste pokraovat dle.</translation> 714 <translation id="58625595078799656">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> vyaduje, abyste ifrovali data bu pomoc hesla Google nebo vlastnho pstupovho hesla.</translation> 715 <translation id="8393592654894265520">Zahozen fotka</translation> 716 <translation id="3026050830483105579">Ve je zde.</translation> 717 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 718 <translation id="6840184929775541289">Nen certifikan autorita</translation> 719 <translation id="6099520380851856040">Stalo se v <ph name="CRASH_TIME"/></translation> 720 <translation id="144518587530125858">Pro motiv nelze nast bitovou kopii <ph name="IMAGE_PATH"/>.</translation> 721 <translation id="8407525159012803013">Zobrazen a sprva ikony v oblasti indiktor systmu.</translation> 722 <translation id="3984921062031549150">Zamrznut modulu vykreslen</translation> 723 <translation id="7925285046818567682">ekn na <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> 724 <translation id="1079766198702302550">Vdy blokovat pstup ke kamee</translation> 725 <translation id="5053803681436838483">Nov dodac adresa...</translation> 726 <translation id="5952256601775839173">Aktivovat klepnut temi prsty na touchpad</translation> 727 <translation id="3280237271814976245">Uloit &jako...</translation> 728 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> 729 <translation id="2624142942574147739">Tato strnka me pouvat va webovou kameru a mikrofon.</translation> 730 <translation id="7658239707568436148">Zruit</translation> 731 <translation id="557722062034137776">Resetovn zazen nebude mt vliv na vae ty Google ani na data synchronizovan s tmito ty. Vechny soubory uloen mstn v zazen vak budou smazny.</translation> 732 <translation id="8695825812785969222">&Otevt umstn...</translation> 733 <translation id="4538417792467843292">Smazat slovo</translation> 734 <translation id="7309257895202129721">Zobrazit &ovldac prvky</translation> 735 <translation id="8412392972487953978">Stejn pstupov heslo muste zadat dvakrt.</translation> 736 <translation id="9121814364785106365">Otevt jako pipnutou kartu</translation> 737 <translation id="6292030868006209076">Metoda zadvn tamiltiny (itrans)</translation> 738 <translation id="5396126354477659676">Plugin <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> v domn <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> chce zskat pstup do vaeho potae.</translation> 739 <translation id="3435896845095436175">Aktivovat</translation> 740 <translation id="5849294688757445020">Kompozice pomoc grafick karty na vech strnkch</translation> 741 <translation id="1891668193654680795">Dvovat tomuto certifiktu pi ovovn identity vrobc softwaru.</translation> 742 <translation id="7968833647796919681">Aktivovat shromaovn daj o vkonu</translation> 743 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (vlastnk)</translation> 744 <translation id="8427933533533814946">Autor fotografie</translation> 745 <translation id="5078638979202084724">Pidat do zloek vechny karty</translation> 746 <translation id="5585118885427931890">Sloku zloek nelze vytvoit.</translation> 747 <translation id="6019169947004469866">Oznout</translation> 748 <translation id="6455348477571378046">Typ certifiktu:</translation> 749 <translation id="4964265576827795281">Nejmen jednotka asu</translation> 750 <translation id="4092067639640979396">Povol experimentln podporu zmny velikosti piblenm nebo oddlenm prst.</translation> 751 <translation id="3241680850019875542">Vyberte koenov adres rozen, kter chcete zabalit. Chcete-li rozen aktualizovat, vyberte tak soubor soukromho kle, kter chcete znovu pout.</translation> 752 <translation id="4690613311768283645">Deaktivuje monost petaen ze seznamu aplikac do poliky.</translation> 753 <translation id="3216788083151126852">St Wi-Fi:</translation> 754 <translation id="2149850907588596975">Hesla a formule</translation> 755 <translation id="6972069480564005577">WebStore</translation> 756 <translation id="3672928695873425336">Zakzat minimalizaci poliky kliknutm</translation> 757 <translation id="1445572445564823378">Toto rozen zpomaluje prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Chcete-li vkon prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> obnovit, mli byste rozen zakzat.</translation> 758 <translation id="7528983820605922285">Sprvce uivatel</translation> 759 <translation id="657402800789773160">&Nast tuto strnku znovu</translation> 760 <translation id="6163363155248589649">Normln</translation> 761 <translation id="2399147786307302860">Rozen nastaven synchronizace...</translation> 762 <translation id="490074449735753175">Vyeit pravopisn chyby pomoc webov sluby</translation> 763 <translation id="7972714317346275248">ifrovn PKCS #1 SHA-384 s RSA</translation> 764 <translation id="3020990233660977256">Sriov slo: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation> 765 <translation id="9106577689055281370">Zbvajc vdr baterie 766 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> 767 <translation id="5524517123096967210">Soubor se nepodailo nast.</translation> 768 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 769 <translation id="5548207786079516019">Toto je druh instalace aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/>, nelze ji nastavit jako vchoz prohle.</translation> 770 <translation id="3984413272403535372">Pi podepisovn rozen dolo k chyb.</translation> 771 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 772 <translation id="9202365664128598850">Prvn</translation> 773 <translation id="3298461240075561421">I v ppad, e jste ji z tchto webovch strnek v minulosti soubory stahovali, strnky mohly bt mezitm napadeny. Namsto obnoven tohoto souboru jej mete zkusit sthnout pozdji.</translation> 774 <translation id="9208886416788010685">Program Adobe Reader je zastaral</translation> 775 <translation id="1274997165432133392">Soubory cookie a jin data web</translation> 776 <translation id="5967061606189338140">Aktivovat modern reim pro jin okna ne okna prohlee</translation> 777 <translation id="2945028952025978099">Deaktivuje odloen vykreslovn prvk canvas 2D, co povede k okamitmu dokonen operac kreslen ped sputnm dalho pkazu jazyka JavaScript.</translation> 778 <translation id="375841316537350618">Stahovn skriptu proxy...</translation> 779 <translation id="318408932946428277">Pi zaven prohlee vymazat soubory cookie a ostatn data web a plugin</translation> 780 <translation id="45400070127195133">Aktivac tto monosti povolte webovm aplikacm pstup k rozenm WebGL, kter jsou stle ve stavu konceptu.</translation> 781 <translation id="4117553660243903041">Sluba <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> umouje pstup k tiskrnm pipojenm k tomuto potai odkudkoli.</translation> 782 <translation id="9169664750068251925">Blokovat vdy na tomto webu</translation> 783 <translation id="6406303162637086258">Simulovat restart prohlee</translation> 784 <translation id="7428296649065852053">as potebn k naten webov strnky</translation> 785 <translation id="8725178340343806893">Oblben poloky/zloky</translation> 786 <translation id="5177526793333269655">Zobrazen miniatur</translation> 787 <translation id="655384502888039633">Poet uivatel: <ph name="USER_COUNT"/></translation> 788 <translation id="8926389886865778422">Dotaz ji nezobrazovat</translation> 789 <translation id="2836269494620652131">Selhn</translation> 790 <translation id="1066332784716773939">Diagnostikovat chyby...</translation> 791 <translation id="6985235333261347343">Agent obnoven kl Microsoft</translation> 792 <translation id="8245799906159200274">Aktuln kanl: <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation> 793 <translation id="3605499851022050619">Diagnostick strnka bezpenho prohlen</translation> 794 <translation id="7485236722522518129">F4</translation> 795 <translation id="1373282068478817608">Vykreslovn v samostatnm vlkn</translation> 796 <translation id="4417271111203525803">2. dek adresy</translation> 797 <translation id="5618333180342767515">(Me to trvat i nkolik minut.)</translation> 798 <translation id="3392020134425442298">Obnovit kodliv soubor</translation> 799 <translation id="1697820107502723922">Archivy</translation> 800 <translation id="938470336146445890">Nainstalujte prosm uivatelsk certifikt.</translation> 801 <translation id="3396331542604645348">Zvolen tiskrna nen k dispozici nebo nen sprvn nainstalovan. Zkontrolujte tiskrnu nebo vyberte jinou.</translation> 802 <translation id="8480417584335382321">Piblit/oddlit strnku:</translation> 803 <translation id="3872166400289564527">Extern loit</translation> 804 <translation id="1442912890475371290">Byl zablokovn pokus <ph name="BEGIN_LINK"/> navtvit strnku v domn <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation> 805 <translation id="5912378097832178659">Upravit vyhledvae...</translation> 806 <translation id="6187065185557150870">Chat</translation> 807 <translation id="3749289110408117711">Nzev souboru</translation> 808 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (hlasov odezva)</translation> 809 <translation id="5538092967727216836">Znovu nast rm</translation> 810 <translation id="4813345808229079766">Spojen</translation> 811 <translation id="8257950718085972371">Blokovat pstup ke kamee i nadle</translation> 812 <translation id="5390284375844109566">Indexovan databze</translation> 813 <translation id="411666854932687641">Privtn pam</translation> 814 <translation id="119944043368869598">Vymazat ve</translation> 815 <translation id="3467848195100883852">Zapnout automatickou opravu pravopisu</translation> 816 <translation id="1336254985736398701">Zobrazit &informace o strnce</translation> 817 <translation id="5039440886426314758">Chcete instalovat tyto aplikace a rozen?</translation> 818 <translation id="55963718587359374">Aktivovat potlaen odpovdi funkce canPlayType().</translation> 819 <translation id="7839963980801867006">Vybrat roziujc editory IME, kter budou dostupn v nabdce jazyk.</translation> 820 <translation id="7665369617277396874">Pidat et</translation> 821 <translation id="1007408791287232274">Zazen nelze nast.</translation> 822 <translation id="7550830279652415241">zloky_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> 823 <translation id="3127360977178108225">Ukonit relaci hosta</translation> 824 <translation id="6327653052522436195">Msto</translation> 825 <translation id="164814987133974965">Dozorovan uivatel si me prohlet web podle vaich pokyn. Jako sprvce dozorovanho uivatele mete 826 <ph name="BEGIN_BOLD"/>povolit nebo zakzat<ph name="END_BOLD"/> konkrtn weby, 827 <ph name="BEGIN_BOLD"/>kontrolovat<ph name="END_BOLD"/>, kter weby uivatel navtvil, a 828 <ph name="BEGIN_BOLD"/>spravovat<ph name="END_BOLD"/> jin nastaven.</translation> 829 <translation id="1513184107918394878">Povolit reim nkolika profil vedle sebe, ve kterm vechna okna prohlee a aplikac sdlej stejn pracovn prostor.</translation> 830 <translation id="6828153365543658583">Omezit pihlen na nsledujc uivatele:</translation> 831 <translation id="8106045200081704138">Sdleno se mnou</translation> 832 <translation id="1652965563555864525">Ztlu&mit</translation> 833 <translation id="4200983522494130825">Nov karta</translation> 834 <translation id="7979036127916589816">Chyba synchronizace</translation> 835 <translation id="4426082685552308673">Stedn hodnota</translation> 836 <translation id="802597130941734897">Spravovat dodac adresy...</translation> 837 <translation id="1029317248976101138">Lupa</translation> 838 <translation id="1763108912552529023">Pokraovat v przkumu</translation> 839 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> 840 <translation id="1617097702943948177">Doasn loit:</translation> 841 <translation id="6551508934388063976">Pkaz nen k dispozici. Stisknutm kombinace klves Ctrl+N otevete nov okno prohlee.</translation> 842 <translation id="1202290638211552064">asov limit brny nebo serveru proxy vyprel bhem ekn na odpov z nadazenho serveru.</translation> 843 <translation id="5089823027662815955">&Vyhledat tento obrzek pomoc sluby <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> 844 <translation id="7765158879357617694">Pesunout</translation> 845 <translation id="6942646118474992509"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Prohlte strnky jako host<ph name="END_BOLD"/>. Strnky, kter otevete v tomto okn, se nezobraz v historii prohlee a nezanechaj ve vaem potai po zaven vech oken hosta dn stopy, nap. soubory cookie. Vechny staen soubory vak budou zachovny. 846 <ph name="LINE_BREAK"/> 847 <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/> o prohlen v roli hosta.</translation> 848 <translation id="2731700343119398978">Pokejte prosm...</translation> 849 <translation id="7598194954615767698">Deaktivovat synchronizaci avatara</translation> 850 <translation id="5731751937436428514">Metoda zadvn vietnamtiny (VIQR)</translation> 851 <translation id="8412144371993786373">Pidat aktuln strnku do zloek</translation> 852 <translation id="7615851733760445951"><nen vybrn dn soubor cookie></translation> 853 <translation id="8196061687045545167">Deaktivujte rozen a pot znovu natte tuto webovou strnku.</translation> 854 <translation id="2493021387995458222">Vybrat po jednom slov</translation> 855 <translation id="5279600392753459966">Blokovat ve</translation> 856 <translation id="5723508132121499792">Na pozad nejsou sputny dn aplikace</translation> 857 <translation id="474421578985060416">Blokovno vmi</translation> 858 <translation id="7392915005464253525">Znovu ot&evt zaven okno</translation> 859 <translation id="3433621910545056227">Jejda! Systmu se nepodailo nastavit zmek atribut installation-time zazen.</translation> 860 <translation id="6677037229676347494">Oekvan ID bylo <ph name="EXPECTED_ID"/>. Skuten ID bylo <ph name="NEW_ID"/>.</translation> 861 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> 862 <translation id="7456847797759667638">Otevt umstn...</translation> 863 <translation id="3754634516926225076">Nesprvn kd PIN. Zkuste to prosm znovu.</translation> 864 <translation id="5622017037336776003">Otevt soubor PDF v aplikaci Reader</translation> 865 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> 866 <translation id="6949306908218145636">Pidat do zloek oteven strnky...</translation> 867 <translation id="2800537048826676660">Pout tento jazyk ke kontrole pravopisu</translation> 868 <translation id="68541483639528434">Zavt ostatn karty</translation> 869 <translation id="7939897309824246284">Povolit komponentu natn na pozad pro hostovan aplikace</translation> 870 <translation id="941543339607623937">Neplatn soukrom kl</translation> 871 <translation id="863718024604665812">Modul vykreslen zamrzl</translation> 872 <translation id="1124772482545689468">Uivatel</translation> 873 <translation id="6039651071822577588">Slovnk vlastnost st je v nesprvnm tvaru</translation> 874 <translation id="8772559521634908780">Potvrdit nov rozen</translation> 875 <translation id="4022426551683927403">Pid&at do slovnku</translation> 876 <translation id="5639549361331209298">Znovu nast tuto strnku, dal monosti zobrazte podrenm.</translation> 877 <translation id="2897878306272793870">Urit chcete otevt <ph name="TAB_COUNT"/> karty (karet)?</translation> 878 <translation id="312759608736432009">Vrobce zazen:</translation> 879 <translation id="4814834690657896884"><ph name="CLIENT_NAME"/> lad tuto kartu.</translation> 880 <translation id="1225177025209879837">Probh zpracovn poadavku...</translation> 881 <translation id="362276910939193118">Zobrazit celou historii</translation> 882 <translation id="5821565227679781414">Vytvoit zstupce</translation> 883 <translation id="6079696972035130497">Bez omezen</translation> 884 <translation id="4365411729367255048">Nmeck klvesnice s rozloenm Neo 2</translation> 885 <translation id="3600456501114769456">Sprvce pstup k mstnm souborm v tomto zazen zakzal.</translation> 886 <translation id="7879478708475862060">Sledovat reim vstupu</translation> 887 <translation id="1042174272890264476">Pota je dodvn s integrovanou knihovnou RLZ prohlee <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. RLZ piad znaku, kter slou k vyhodnocen vyhledvn a vyuit prohle <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>, kter pochzej z konkrtn propagan kampan. Tato znaka nen jedinen a neumouje osobn identifikaci. Tyto znaky jsou nkdy v prohlei <ph name="PRODUCT_NAME"/> uvdny v dotazech ve Vyhledvn Google.</translation> 888 <translation id="6311841686068461841">Zkontrolujte nabjeku</translation> 889 <translation id="8436138142074894820">Tuto zprvu ji nezobrazovat.</translation> 890 <translation id="5301954838959518834">Ano, chpu</translation> 891 <translation id="348780365869651045">ekn na AppCache...</translation> 892 <translation id="817894225563172061">St ethernetu:</translation> 893 <translation id="3125649188848276916">Ano (nezaznamenvat nov daje)</translation> 894 <translation id="648927581764831596">Nen k dispozici</translation> 895 <translation id="6348657800373377022">Pole se seznamem</translation> 896 <translation id="7453382714306901283">V pota obsahuje bezpenostn modul TPM (modul s dvryhodnou platformou), jeho pomoc je do systmu Chrome OS implementovno mnoho dleitch bezpenostnch funkc. Dal informace naleznete v centru npovdy k Chromebookm: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> 897 <translation id="8064671687106936412">Kl:</translation> 898 <translation id="2218515861914035131">Vloit jako prost text</translation> 899 <translation id="1725149567830788547">Zobrazit &ovldac prvky</translation> 900 <translation id="8216351761227087153">Sledovat</translation> 901 <translation id="3528033729920178817">Tato strnka sleduje vai polohu.</translation> 902 <translation id="1774367687019337077">Umouje uivateli podat o strnky pro tablety. Webov obsah je asto optimalizovan pro tablety. Pokud je vybrna tato monost, etzec user agent se zmn tak, aby signalizoval tablet. Na aktuln kart se pak nate webov obsah optimalizovan pro tablety.</translation> 903 <translation id="5518584115117143805">Certifikt ifrovn e-mailu</translation> 904 <translation id="9203398526606335860">&Profilovn povoleno</translation> 905 <translation id="2140377131548783177">ID protokolu WebRTC <ph name="WEBRTC_LOG_ID"/></translation> 906 <translation id="4307281933914537745">Dal informace o obnoven systmu</translation> 907 <translation id="2849936225196189499">Kritick</translation> 908 <translation id="9001035236599590379">Typ MIME</translation> 909 <translation id="7238207184783103780">Penenka Google v tuto chvli nen dostupn.</translation> 910 <translation id="7614501165568249221">Zapne pipnn oken k okrajm obrazovky. Jedn se o funkci, kter usnaduje interakci s panelem a dalmi malmi okny.</translation> 911 <translation id="1864111464094315414">Pihlsit</translation> 912 <translation id="3451859089869683931">Neplatn telefonn slo. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 913 <translation id="3464868340187708956">Pidat novho uivatele</translation> 914 <translation id="6353618411602605519">Chorvatsk klvesnice</translation> 915 <translation id="7986039047000333986">Prv byla pouita mimodn bezpenostn aktualizace pro prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Zmny se projev a po jeho restartovn (karty se automaticky obnov).</translation> 916 <translation id="2787591391657537328">Povolit navzn nebo nov zahjen peruench stahovn pomoc poloky Pokraovat v kontextov nabdce.</translation> 917 <translation id="3926862159284741883">Aktivovat rozen WebGL ve stavu konceptu</translation> 918 <translation id="5515810278159179124">Nepovolovat dnmu webu sledovat moji fyzickou polohu</translation> 919 <translation id="2537271621194795300">Spoutn</translation> 920 <translation id="3636096452488277381">Ahoj uivateli <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation> 921 <translation id="4911714727432509308">K dnm rozenm nejsou piazeny klvesov zkratky.</translation> 922 <translation id="5999606216064768721">Pout systmovou litu s nzvem a okraje</translation> 923 <translation id="225943865679747347">Kd chyby: <ph name="ERROR_CODE"/></translation> 924 <translation id="954888418274735665">Pout vchoz globln hodnotu (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>)</translation> 925 <translation id="904752364881701675">Vlevo dole</translation> 926 <translation id="3589751314526435218">Povolit pstup k jedinenmu identifiktoru tohoto potae</translation> 927 <translation id="3353984535370177728">Vyberte sloku pro nahrn</translation> 928 <translation id="8943805475239098364">Chcete namsto domny <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/> vyhledvat pomoc domny <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/>?</translation> 929 <translation id="6780439250949340171">spravovat jin nastaven</translation> 930 <translation id="8912793549644936705">Rozthnout</translation> 931 <translation id="1464724975715666883">1 chyba.</translation> 932 <translation id="7864539943188674973">Vypnout Bluetooth</translation> 933 <translation id="1486096554574027028">Prohledvat hesla</translation> 934 <translation id="6815353853907306610">Prohle <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> rozpoznal, e se jeho nastaven mon zmnilo bez vaeho vdom. Chcete tato nastaven obnovit na pvodn vchoz hodnoty?</translation> 935 <translation id="1836938920852968258">Zakzat nabdku Dal zazen na strnce Nov karta.</translation> 936 <translation id="3825863595139017598">Mongolsk klvesnice</translation> 937 <translation id="8184538546369750125">Pout vchoz globln hodnotu (Povolit)</translation> 938 <translation id="3056462238804545033">Jejda! Pi ovovn va totonosti dolo k chyb. Zkontrolujte prosm pihlaovac daje a zkuste to znovu.</translation> 939 <translation id="2018352199541442911">Je nm lto, extern pamov zazen nen v souasn dob podporovno.</translation> 940 <translation id="2678063897982469759">Znovu aktivovat</translation> 941 <translation id="4692690030323697737">Dal jmna</translation> 942 <translation id="2939276286614236651">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> neme synchronizovat data, protoe vae pihlaovac daje k tu jsou zastaral.</translation> 943 <translation id="1779766957982586368">Zavt okno</translation> 944 <translation id="4850886885716139402">Zobrazit</translation> 945 <translation id="89217462949994770">Pli mnohokrt jste zadali nesprvn kd PIN. Chcete-li zskat nov osmimstn kl k odemen kdu PIN, kontaktujte prosm <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation> 946 <translation id="2776441542064982094">V sti zejm nejsou dn zazen dostupn k registraci. Pokud je zazen zapnut a pipojen k internetu, zkuste je zaregistrovat podle postupu v nvodu k pouit.</translation> 947 <translation id="8659716501582523573">IP adresa:</translation> 948 <translation id="5920618722884262402">Blokovat nevhodn slova</translation> 949 <translation id="7782102568078991263">dn dal nvrhy z Googlu</translation> 950 <translation id="8038111231936746805">(vchoz)</translation> 951 <translation id="567881659373499783">Verze <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation> 952 <translation id="8261378640211443080">Toto rozen nen uvedeno na webu <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> a mohlo bt pidno bez vaeho vdom.</translation> 953 <translation id="1368352873613152012">Zsady ochrany soukrom sluby Bezpen prohlen</translation> 954 <translation id="5105859138906591953">Chcete-li do prohlee Chrome importovat zloky z lity Toolbar, muste bt pihleni do svho tu Google. Pihlaste se a zkuste import provst znovu.</translation> 955 <translation id="8899851313684471736">Otevt o&dkaz v novm okn</translation> 956 <translation id="4110342520124362335">Soubory cookie z webu <ph name="DOMAIN"/> byly zablokovny.</translation> 957 <translation id="2198315389084035571">Zjednoduen ntina</translation> 958 <translation id="3303818374450886607">Kopie</translation> 959 <translation id="2019718679933488176">&Otevt zvuk v nov kart</translation> 960 <translation id="1031362278801463162">Natn nhledu</translation> 961 <translation id="4409697491990005945">Okraje</translation> 962 <translation id="8009442286095420135">Neplatn PS. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 963 <translation id="4138267921960073861">Zobrazit na pihlaovac obrazovce uivatelsk jmna a fotografie</translation> 964 <translation id="6921598660714597024">B</translation> 965 <translation id="7465778193084373987">Adresa URL pro odvoln certifiktu Netscape</translation> 966 <translation id="5976690834266782200">Pidv poloky do kontextov nabdky karty k seskupovn karet.</translation> 967 <translation id="3441653493275994384">Obrazovka</translation> 968 <translation id="5945992478690277605">Aktivovat virtuln vsek pro gesto staen prst</translation> 969 <translation id="4755240240651974342">Finsk klvesnice</translation> 970 <translation id="7059858479264779982">Nastavit na automatick spoutn</translation> 971 <translation id="1940398440143315839">Aktivovat 8. poloku spoute</translation> 972 <translation id="7421925624202799674">Zobrazit zdrojo&v kd strnky</translation> 973 <translation id="4439244508678316632">Licence obsahu</translation> 974 <translation id="3940082421246752453">Server nepodporuje verzi protokolu HTTP pouitou v poadavku.</translation> 975 <translation id="6909461304779452601">Nelze pidvat aplikace, rozen a uivatelsk skripty z tohoto webu.</translation> 976 <translation id="661719348160586794">Zde se zobraz uloen hesla.</translation> 977 <translation id="348495353354674884">Aktivovat virtuln klvesnici</translation> 978 <translation id="8965158701501115465">Pstup k fotografim, hudb a dalm mdim v potai a monost mazat je</translation> 979 <translation id="5361686177218315158">Vjimky pro kameru a mikrofon pehrvae Adobe Flash Player se li.</translation> 980 <translation id="5043766625767731235">Pokraovat v blokovn plugin mimo izolovan prostor</translation> 981 <translation id="4667176955651319626">Blokovat soubory cookie tetch stran a data webovch strnek</translation> 982 <translation id="6686490380836145850">Zavt karty napravo</translation> 983 <translation id="8366694425498033255">Klvesy vbru</translation> 984 <translation id="6011503819411930212">Kombinovan vyuit CPU vemi procesy, kter souvis s <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 985 <translation id="420665587194630159">(Toto rozen je spravovno a nemete je odstranit ani zakzat.)</translation> 986 <translation id="6535758682390046055">Stahovn pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/> bylo zrueno.</translation> 987 <translation id="2397374778584840405">Ppady, kdy operan systm ukonil proces karty (<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>)</translation> 988 <translation id="2738771556149464852">Nikoli po</translation> 989 <translation id="1958820272620550857">Blokovat poloky</translation> 990 <translation id="3429599832623003132">Poet poloek: $1</translation> 991 <translation id="2325650632570794183">Tento typ souboru nen podporovn. Navtivte prosm Internetov obchod Chrome, kde najdete aplikaci, ve kter lze otevt tento typ souboru.</translation> 992 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> 993 <translation id="3534176359640723312">Rozen, u kterch dochz k interakcm se strnkou:</translation> 994 <translation id="7474889694310679759">Kanadsk anglick klvesnice</translation> 995 <translation id="1817871734039893258">Obnoven soubor Microsoft</translation> 996 <translation id="2423578206845792524">Uloit o&brzek jako...</translation> 997 <translation id="6806236207372176468">Deaktivovat podporu hardwarovho kdovn videa WebRTC</translation> 998 <translation id="7549584377607005141">Tato strnka potebuje ke sprvnmu zobrazen data, kter jste zadali dve. Tyto daje mete odeslat znovu, ale zopakujete tm vechny akce, kter tato strnka ji pedtm provedla.</translation> 999 <translation id="6954850746343724854">Aktivuje technologii Native Client ve vech webovch aplikacch, i v tch, kter nebyly nainstalovny prostednictvm Internetovho obchodu Chrome.</translation> 1000 <translation id="1255280268830828398">Vjimky plugin</translation> 1001 <translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation> 1002 <translation id="283278805979278081">Vyfotit.</translation> 1003 <translation id="6111974609785983504">Povoleno ve vchozm nastaven</translation> 1004 <translation id="4992576607980257687">Zeptat se, kdy chce web vyut exkluzivn zprvy systmu pro pstup k zazenm MIDI (doporueno)</translation> 1005 <translation id="1407050882688520094">Mte zaloen certifikty, kter identifikuj tyto certifikan autority:</translation> 1006 <translation id="6063810760121779748">Deaktivovat rozhran WebAudio</translation> 1007 <translation id="1051694321716046412">Pizpsobit uivatele...</translation> 1008 <translation id="4287689875748136217">Strnku nelze nast, protoe server neodeslal dn data.</translation> 1009 <translation id="1634788685286903402">Dvovat tomuto certifiktu k ovovn uivatel e-mailu.</translation> 1010 <translation id="1856715684130786728">Pidat polohu...</translation> 1011 <translation id="8642489171979176277">Importovno z lity Google Toolbar</translation> 1012 <translation id="4684427112815847243">Synchronizovat ve</translation> 1013 <translation id="4699357559218762027">(sputno automaticky)</translation> 1014 <translation id="4037463823853863991">Aktivuje pepna karty pstupnosti pro platformu Android.</translation> 1015 <translation id="7394102162464064926">Opravdu chcete tyto strnky vymazat z historie? 1016 1017 Pssst! Pt by se vm mohl hodit anonymn reim (<ph name="SHORTCUT_KEY"/>).</translation> 1018 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> 1019 <translation id="8940229512486821554">Spustit pkaz rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 1020 <translation id="7799329977874311193">Dokument HTML</translation> 1021 <translation id="2232876851878324699">Soubor obsahoval jeden certifikt, kter nebyl importovn:</translation> 1022 <translation id="2441392884867482684">Strnka je nyn zobrazena na celou obrazovku a chce deaktivovat ukazatel myi.</translation> 1023 <translation id="1049376040497900836">Ppady, kdy dolo ke zmn verze <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 1024 <translation id="1422780722984745882">Bylo pijato nkolik rznch zhlav Location. Toto je z dvodu ochrany proti tokm rozdlujcm odpov HTTP zakzno.</translation> 1025 <translation id="7787129790495067395">Momentln pouvte pstupov heslo. Pokud jste je zapomnli, mete synchronizaci resetovat a vymazat data ze server spolenosti Google pomoc Panelu Google.</translation> 1026 <translation id="2098305189700762159">Nenalezeno</translation> 1027 <translation id="6612611129072884913">Pipnout tuto strnku na vodn obrazovku...</translation> 1028 <translation id="1273135602584709125">Zruit registraci podniku</translation> 1029 <translation id="2686759344028411998">Nebyly zjitny dn naten moduly.</translation> 1030 <translation id="1286637972568390913">Deaktivovat podporu hardwarovho dekdovn videa WebRTC</translation> 1031 <translation id="572525680133754531">Vykresl ohranien kolem sloench vykreslench vrstev, m pomh pi ladn a zkoumn skldn vrstev.</translation> 1032 <translation id="15373452373711364">Velk kurzor myi</translation> 1033 <translation id="7898725031477653577">Vdy pekldat</translation> 1034 <translation id="4592444333660235848">Prohlte si web, jeho obsah mon nechcete vidt.</translation> 1035 <translation id="37613671848467444">Otevt v &anonymnm okn</translation> 1036 <translation id="159359590073980872">Mezipam obrzk</translation> 1037 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</translation> 1038 <translation id="3572580743445288818">Povolit synchronizaci historie</translation> 1039 <translation id="3317459757438853210">Oboustrann</translation> 1040 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> 1041 <translation id="3294437725009624529">Host</translation> 1042 <translation id="7340431621085453413">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se zobrazuje na celou obrazovku.</translation> 1043 <translation id="1465078513372056452">Dodac adresa je stejn jako fakturan</translation> 1044 <translation id="3866891870106102201">Zskat aplikace</translation> 1045 <translation id="8946700122400538408">Aktivovat podporu technologie ServiceWorker</translation> 1046 <translation id="8494979374722910010">Tento pokus o spojen se serverem se nezdail.</translation> 1047 <translation id="5241364149922736632">Obchodnci ho asto potebuj v ppad, e vznikne problm s dodnm objednvky.</translation> 1048 <translation id="1864756863218646478">Soubor se nepodailo nalzt.</translation> 1049 <translation id="7810202088502699111">Na tto strnce byla zablokovna vyskakovac okna.</translation> 1050 <translation id="3808873045540128170">A je po ptkch!</translation> 1051 <translation id="646727171725540434">Server proxy protokolu HTTP</translation> 1052 <translation id="7576690715254076113">Kompletovat</translation> 1053 <translation id="4594569381978438382">Chcete instalovat tyto aplikace?</translation> 1054 <translation id="409504436206021213">Nenatat</translation> 1055 <translation id="3785308913036335955">Zobrazit zstupce aplikac</translation> 1056 <translation id="8795916974678578410">Nov okno</translation> 1057 <translation id="8268293586269435219">Zeptat se, kdy se web pokou stahovat soubory automaticky po staen prvnho souboru (doporueno)</translation> 1058 <translation id="2733275712367076659">Od nsledujcch organizac mte certifikty, kter vs identifikuj:</translation> 1059 <translation id="230927227160767054">Strnka chce instalovat obslun nstroj sluby.</translation> 1060 <translation id="5334142896108694079">Mezipam skript</translation> 1061 <translation id="4801512016965057443">Povolit roaming pro mobiln data</translation> 1062 <translation id="473546211690256853">Tento et spravuje <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 1063 <translation id="7952477692462853927">V Penence Google dolo k chyb.</translation> 1064 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> 1065 <translation id="4839122884004914586">Pepsat seznam softwarovho vykreslovn</translation> 1066 <translation id="3798449238516105146">Verze</translation> 1067 <translation id="3608576286259426129">Nhled obrzku uivatele</translation> 1068 <translation id="5764483294734785780">Uloit &zvuk jako...</translation> 1069 <translation id="8732068446927870387">Deaktivuje experimentln pehrvn Opus v prvku videa.</translation> 1070 <translation id="5252456968953390977">Roaming</translation> 1071 <translation id="8744641000906923997">Rmadi</translation> 1072 <translation id="348620396154188443">Povolit vem webm zobrazovat oznmen na ploe</translation> 1073 <translation id="7375125077091615385">Typ:</translation> 1074 <translation id="8214489666383623925">Otevt soubor...</translation> 1075 <translation id="4583537898417244378">Neplatn nebo pokozen soubor.</translation> 1076 <translation id="5230160809118287008">Teleportovan ovce</translation> 1077 <translation id="7761701407923456692">Certifikt serveru neodpovd adrese URL.</translation> 1078 <translation id="4495419450179050807">Nezobrazovat na tto strnce</translation> 1079 <translation id="8818152613617627612">Fakturan daje</translation> 1080 <translation id="2164938406766990399">Dal informace o registraci podniku</translation> 1081 <translation id="5746169159649715125">Uloit jako PDF</translation> 1082 <translation id="2103460544384441978">Pokraujte na vlastn nebezpe.</translation> 1083 <translation id="939736085109172342">Nov sloka</translation> 1084 <translation id="4242577469625748426">Instalace nastaven zsady v zazen se nezdaila: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 1085 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 1086 <translation id="4933484234309072027">vloeno do <ph name="URL"/></translation> 1087 <translation id="5554720593229208774">Certifikan autorita pro ovovn e-mailu</translation> 1088 <translation id="862750493060684461">Mezipam CSS</translation> 1089 <translation id="8169977663846153645">Baterie 1090 Vpoet zbvajcho asu</translation> 1091 <translation id="7690853182226561458">Pidat &sloku...</translation> 1092 <translation id="7968982339740310781">Zobrazit podrobnosti</translation> 1093 <translation id="2832519330402637498">Vlevo nahoe</translation> 1094 <translation id="2726934403674109201">(celkem <ph name="COUNT"/>)</translation> 1095 <translation id="6204994989617056362">Rozen pro opakovan vyjednvn SSL nebylo pi zabezpeenm navzn komunikace dostupn. U nkterch strnek, kter podporuj rozen pro opakovan vyjednvn, vyaduje Chrome navzn komunikace s vy rovn zabezpeen, aby bylo mon zabrnit znmm tokm. Nedostupnost tohoto rozen vyvolv dojem, e bylo pipojen zachyceno a pozmnno bhem penosu.</translation> 1096 <translation id="5800020978570554460">Clov soubor byl od poslednho stahovn zkrcen nebo odstrann.</translation> 1097 <translation id="4887424188275796356">Otevt pomoc systmovho prohlee</translation> 1098 <translation id="5270547718570958938">Kalend Google</translation> 1099 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (nen v izolovanm prostoru)</translation> 1100 <translation id="2071128513678800377">Vai nabjeku nen teba vymovat</translation> 1101 <translation id="5301751748813680278">Vstupujete jako host.</translation> 1102 <translation id="121827551500866099">Zobrazit vechny staen soubory...</translation> 1103 <translation id="5949910269212525572">Adresu DNS serveru nelze vyhledat.</translation> 1104 <translation id="1517570754839962836">Aplikace <ph name="APP_NAME"/> odeslala poadavek na sdlen obsahu va plochy. Zvolte prosm okno nebo celou obrazovku, kterou chcete sdlet.</translation> 1105 <translation id="3115147772012638511">ekn na mezipam</translation> 1106 <translation id="257088987046510401">Motivy</translation> 1107 <translation id="6771079623344431310">K serveru proxy se nelze pipojit.</translation> 1108 <translation id="7740996059027112821">Standardn</translation> 1109 <translation id="409980434320521454">Synchronizace se nezdaila</translation> 1110 <translation id="192144045824434199">Povol okna Panelu, kter se otvraj mimo rmec prohlee. Pokud toto nastaven nebude povoleno, pokusy o oteven Panelu otevou vyskakovac okna. Panely jsou vdy povoleny ve verzch pro vvoje a v testovac verzi canary.</translation> 1111 <translation id="6344783595350022745">Smazat text</translation> 1112 <translation id="1426410128494586442">Ano</translation> 1113 <translation id="2359345697448000899">Chcete-li spravovat rozen, kliknte v nabdce Nstroje na pkaz Rozen.</translation> 1114 <translation id="6725970970008349185">Poet zobrazench nvrh na strnku</translation> 1115 <translation id="6513615899227776181">Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 1116 <translation id="6198252989419008588">Zmnit kd PIN</translation> 1117 <translation id="5749483996735055937">Pi koprovn obrazu pro obnoven do zazen dolo k potm.</translation> 1118 <translation id="7643817847124207232">Internetov spojen se ztratilo.</translation> 1119 <translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation> 1120 <translation id="932327136139879170">Dom</translation> 1121 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation> 1122 <translation id="2560794850818211873">K&oprovat adresu URL videa</translation> 1123 <translation id="2981113813906970160">Zobrazit velk kurzor myi</translation> 1124 <translation id="412730574613779332">Borec</translation> 1125 <translation id="5302048478445481009">Jazyk</translation> 1126 <translation id="121201262018556460">Pokusili jste se pejt na web <ph name="DOMAIN"/>, server vak pedloil certifikt obsahujc slab kl. tonk mon prolomil soukrom kl a me se jednat o jin server, ne pedpokldte (mete komunikovat s tonkem).</translation> 1127 <translation id="5553089923092577885">Mapovn zsad certifiktu</translation> 1128 <translation id="7410744438574300812">Nezobraz informan panel, pokud se rozen pipojuje ke strnce prostednictvm rozhran API chrome.debugger. Tento pznak je poadovn k ladn strnek na pozad rozen.</translation> 1129 <translation id="1519704592140256923">Vybrat pozici</translation> 1130 <translation id="1275018677838892971">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter byly nahleny jako phishingov. Phishingov strnky se sna oklamat uivatele a zskat jeho osobn nebo finann daje. astm zpsobem je pedstrn, e se jedn o strnky dvryhodn instituce, nap. banky.</translation> 1131 <translation id="1357589289913453911">ID rozen</translation> 1132 <translation id="7570477672765183">Zante kliknutm sem</translation> 1133 <translation id="3226128629678568754">Kliknte na tlatko Nast znovu. Tm znovu odelete daje potebn k naten strnky.</translation> 1134 <translation id="1938239371608910339">Pstup k zazen USB</translation> 1135 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Abychom vs ochrnili ped podvodem, budou s Penenkou Google sdleny informace o vaem potai (vetn daj o poloze).</translation> 1136 <translation id="6166101525540035714">Pro pouvn Chromu plat <ph name="BEGIN_LINK1"/>smluvn podmnky<ph name="END_LINK1"/> a <ph name="BEGIN_LINK2"/>sdlen k ochran osobnch daj<ph name="END_LINK2"/> aplikace Chrome.</translation> 1137 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1138 <translation id="8562720436766170629">Zskat pstup k vaim kartm a vyhledvac aktivit</translation> 1139 <translation id="6871690136546646783">Deaktivuje podporu pravy dotyku. prava dotyku je proces, pi kterm je upesnna pozice dotykovho gesta, m se kompenzuje ni kvalita rozlien dotyku oproti myi.</translation> 1140 <translation id="7518003948725431193">Na webov adrese <ph name="URL"/> se nepodailo nalzt dnou webovou strnku.</translation> 1141 <translation id="7484645889979462775">Nikdy v ppad tchto strnek</translation> 1142 <translation id="9086455579313502267">Nelze zskat pstup k sti.</translation> 1143 <translation id="2772936498786524345">Ninda</translation> 1144 <translation id="5595485650161345191">Upravit adresu</translation> 1145 <translation id="1849186935225320012">Tato strnka m plnou kontrolu nad zazenmi MIDI.</translation> 1146 <translation id="7309416673261215716">Verze rozen</translation> 1147 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation> 1148 <translation id="284232663722007589">Povolit aplikaci apps-devtool.</translation> 1149 <translation id="2374144379568843525">S&krt panel pravopisu</translation> 1150 <translation id="3313590242757056087">Na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL"/> mete nakonfigurovat, kter weby si dozorovan uivatel me zobrazit. 1151 Pokud nezmnte vchoz nastaven, uivatel <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> bude moci prohlet vechny weby na internetu.</translation> 1152 <translation id="2694026874607847549">Soubory cookie: 1</translation> 1153 <translation id="3909791450649380159">Vyjmou&t</translation> 1154 <translation id="2955913368246107853">Zavt vyhledvac litu</translation> 1155 <translation id="4044260751144303020">Skldn prvk s pevnm umstnm.</translation> 1156 <translation id="5642508497713047">Autor podpisu CRL</translation> 1157 <translation id="813082847718468539">Zobrazit informace o strnkch</translation> 1158 <translation id="127353061808977798">Psmo a kdovn</translation> 1159 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 1160 <translation id="1684861821302948641">Ukonit strnky</translation> 1161 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> 1162 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> 1163 <translation id="6025215716629925253">Trasovn zsobnku</translation> 1164 <translation id="4052120076834320548">Drobn</translation> 1165 <translation id="4045024958826158406">Vyistit pam</translation> 1166 <translation id="3393716657345709557">Poadovan zznam nebyl v mezipamti nalezen.</translation> 1167 <translation id="7191454237977785534">Uloit soubor jako</translation> 1168 <translation id="7241389281993241388">Chcete-li importovat certifikt klienta, pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 1169 <translation id="1773292249699193156">Ve vaem tu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> by mohla:</translation> 1170 <translation id="7206693748120342859">Stahovn pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation> 1171 <translation id="4744574733485822359">Stahovn je dokoneno.</translation> 1172 <translation id="2872754556057097683">Bylo pijato nkolik rznch zhlav Content-Length. Toto je z dvodu ochrany proti tokm rozdlujcm odpov HTTP zakzno.</translation> 1173 <translation id="4804818685124855865">Odpojit</translation> 1174 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> 1175 <translation id="2585300050980572691">Vchoz nastaven vyhledvn</translation> 1176 <translation id="2617919205928008385">Nedostatek msta</translation> 1177 <translation id="8082054895868052006">Strnky, kter otevete v tomto okn, nebudou uvedeny v historii prohlee ani v historii vyhledvn a nezanechaj v potai po zaven<ph name="BEGIN_BOLD"/>vech<ph name="END_BOLD"/> anonymnch oken dn stopy (nap. soubory cookie). Zachovny vak zstanou vechny staen soubory a vytvoen zloky. 1178 <ph name="LINE_BREAK"/> 1179 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Nejste ale neviditeln.<ph name="END_BOLD"/> Anonymn reim neskryje vai aktivitu ped vam zamstnavatelem, poskytovatelem internetovch slueb ani webovmi strnkami, kter navtvte. 1180 <ph name="LINE_BREAK"/> 1181 <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/> o anonymnm prohlen.</translation> 1182 <translation id="1608306110678187802">Vytisknout &rm...</translation> 1183 <translation id="3623574769078102674">Tento dozorovan uivatel bude spravovn uivatelem <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation> 1184 <translation id="3778152852029592020">Stahovn bylo zrueno</translation> 1185 <translation id="7831368056091621108">pokud chcete penst toto rozen, historii prohlen a dal nastaven prohlee Chrome do vech svch zazen.</translation> 1186 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> 1187 <translation id="7894561412851759784">V tomto ppad nebyl certifikt oven tet stranou, kter vae zazen dvuje. Kdokoli me vytvoit certifikt a vydvat se pomoc nho za kterkoliv web, proto mus bt certifikt oven dvryhodnou tet stranou. Bez takovho oven je informace o identit certifiktu bezcenn. Nen proto mon ovit, zda komunikujete skuten s webem <ph name="DOMAIN"/>, nebo s tonkem, kter si vygeneroval vlastn certifikt a za web <ph name="DOMAIN2"/> se pouze vydv. Dle za tento bod byste postupovat nemli.</translation> 1188 <translation id="6622980291894852883">Pokraovat v blokovn obrzk</translation> 1189 <translation id="1710259589646384581">Operan systm</translation> 1190 <translation id="8769662576926275897">daje o kart</translation> 1191 <translation id="4988792151665380515">Export veejnho kle se nezdail.</translation> 1192 <translation id="4764963217871264125">Pidat uivatele</translation> 1193 <translation id="5053604404986157245">Nhodn generovan heslo TPM nen k dispozici. Po pouit funkce Powerwash je to normln.</translation> 1194 <translation id="6333049849394141510">Zvolte typy dat, kter chcete synchronizovat</translation> 1195 <translation id="8901822611024316615">esk klvesnice QWERTY</translation> 1196 <translation id="5990559369517809815">dosti na tento server jsou blokovny rozenm.</translation> 1197 <translation id="3828440302402348524">Jste pihleni jako <ph name="USER_NAME"/>...</translation> 1198 <translation id="5222676887888702881">Odhlsit se</translation> 1199 <translation id="2370098521997786670">Lb se vm tento web? Kliknutm sem jej mete pidat do zloek.</translation> 1200 <translation id="662720828712108508">Chcete obslunmu nstroji <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) povolit otevrat vechny odkazy s protokolem <ph name="PROTOCOL"/> (namsto obslunho nstroje <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>)?</translation> 1201 <translation id="7108649287766967076">Peklad do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> se nezdail.</translation> 1202 <translation id="8965697826696209160">Nedostatek msta.</translation> 1203 <translation id="6839225236531462745">Chyba pi mazn certifiktu</translation> 1204 <translation id="6745994589677103306">Neprovdt dnou akci</translation> 1205 <translation id="2445408531221015458">[<ph name="TIMESTAMP"/>] 1206 <ph name="FILE_INFO"/> 1207 <ph name="EVENT_NAME"/> 1208 <ph name="DESCRIPTION"/></translation> 1209 <translation id="855081842937141170">Pipnout kartu</translation> 1210 <translation id="549673810209994709">Tuto strnku se nepodailo peloit.</translation> 1211 <translation id="6263541650532042179">resetovat synchronizaci</translation> 1212 <translation id="6513247462497316522">Pokud nebudete pipojeni k jin sti, pouije prohle Google Chrome mobiln data.</translation> 1213 <translation id="6055392876709372977">ifrovn PKCS #1 SHA-256 s RSA</translation> 1214 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> 1215 <translation id="268053382412112343">&Historie</translation> 1216 <translation id="7478485216301680444">Aplikaci pro reim veejnho terminlu se nepodailo nainstalovat.</translation> 1217 <translation id="7119964749269738905">Ppady, kdy dolo k odinstalaci rozen</translation> 1218 <translation id="1722567105086139392">Odkaz</translation> 1219 <translation id="6171294113586936163">Nov tiskrny v sti</translation> 1220 <translation id="2620436844016719705">Systm</translation> 1221 <translation id="6627583120233659107">Upravit sloku</translation> 1222 <translation id="5362741141255528695">Vyberte soubor soukromho kle.</translation> 1223 <translation id="8831623914872394308">Nastaven kurzoru</translation> 1224 <translation id="2801702994096586034">Server 3</translation> 1225 <translation id="4580526846085481512">Opravdu chcete tyto poloky ($1) smazat?</translation> 1226 <translation id="5292890015345653304">Vlote kartu SD nebo pamovou jednotku USB</translation> 1227 <translation id="8808991359224427598">Chrnit platbu pomoc Penenky Google</translation> 1228 <translation id="5583370583559395927">Zbvajc as: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 1229 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> 1230 <translation id="8833830540209768201">Symboly skript</translation> 1231 <translation id="3725367690636977613">strnky</translation> 1232 <translation id="2023858181460116500">Script Bubble</translation> 1233 <translation id="8656946437567854031">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s nsledujcmi dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation> 1234 <translation id="830598693585544337">Aktivac tto monosti zabrnte webm v pstupu k rozhran WebAudio API.</translation> 1235 <translation id="5158789498596736885">Znovu nast &aplikaci</translation> 1236 <translation id="5974943308520469117">Technick podrobnosti</translation> 1237 <translation id="1914436586714907696">Chrome m nedostatek pamti.</translation> 1238 <translation id="5747785204778348146">Pro vvoje nestabiln</translation> 1239 <translation id="3590194807845837023">Odemknout profil a spustit znovu</translation> 1240 <translation id="6644756108386233011">Obnovit zmnn nastaven aplikace <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>?</translation> 1241 <translation id="1090126737595388931">Na pozad nejsou sputny dn aplikace</translation> 1242 <translation id="1195447618553298278">Neznm chyba.</translation> 1243 <translation id="2617653079636271958">Lupa: <ph name="VALUE"/> %</translation> 1244 <translation id="7427916543828159271">Pipojen Wi-Fi i mobiln datov pipojen jsou vypnuta. 1245 <ph name="LINE_BREAK"/> 1246 Tuto strnku bude mon nast a po pipojen k sti.</translation> 1247 <translation id="8811462119186190367">Jazyk prohlee Chrome se po synchronizaci nastaven zmnil z jazyka <ph name="FROM_LOCALE"/> na jazyk <ph name="TO_LOCALE"/>.</translation> 1248 <translation id="1087119889335281750">Bez automatickch &nvrh pi psan</translation> 1249 <translation id="6750299625019870383">Aktivace rychlho zavrn karet a oken</translation> 1250 <translation id="5228309736894624122">Chyba protokolu SSL.</translation> 1251 <translation id="8008356846765065031">Internet byl odpojen. Zkontrolujte prosm sv internetov pipojen.</translation> 1252 <translation id="8216170236829567922">Metoda zadvn thajtiny (klvesnice Pattachote)</translation> 1253 <translation id="799547531016638432">Odebrat zstupce</translation> 1254 <translation id="8464132254133862871">Uivatelsk et nem pstup do tto sluby.</translation> 1255 <translation id="6812349420832218321">Aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> nelze spustit jako uivatel root.</translation> 1256 <translation id="8442065444327205563">Dokument pipraven k zobrazen</translation> 1257 <translation id="236141728043665931">Vdy blokovat pstup k mikrofonu</translation> 1258 <translation id="2307462900900812319">Konfigurovat s</translation> 1259 <translation id="5911798608827489036">Vmna dat s libovolnm potaem v lokln sti nebo internetu</translation> 1260 <translation id="220858061631308971">Zadejte prosm v zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> tento kd PIN:</translation> 1261 <translation id="6263082573641595914">Verze CA Microsoft</translation> 1262 <translation id="7716020873543636594">Automaticky kliknout, kdy se ukazatel myi zastav.</translation> 1263 <translation id="953345106084818179">Podat o povolen</translation> 1264 <translation id="3105917916468784889">Podit snmek obrazovky</translation> 1265 <translation id="6000902307058248087">Zeptat se, kdy web poaduje pstup k mmu mikrofonu (doporueno)</translation> 1266 <translation id="1587275751631642843">Konzole JavaScriptu</translation> 1267 <translation id="8460696843433742627">Neplatn odpov na pokus o naten strnek <ph name="URL"/>. 1268 Na serveru je mon provdna drba nebo je chybn nakonfigurovn.</translation> 1269 <translation id="297870353673992530">Server DNS:</translation> 1270 <translation id="3756585063990248657">Nahlen phishingov webov strnky.</translation> 1271 <translation id="3222066309010235055">Pedbn vykreslit: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> 1272 <translation id="863223992511607224">Povolit funkci Oak.</translation> 1273 <translation id="6410063390789552572">Nelze zskat pstup k sov knihovn</translation> 1274 <translation id="6880587130513028875">Na tto strnce byly zablokovny obrzky.</translation> 1275 <translation id="4140233161935389460">Aktivovali jste multiprofily, nepodporovan experimentln reim systmu Chrome OS. Funkce se mohou zmnit nebo pestat fungovat.</translation> 1276 <translation id="851263357009351303">Vdy povolovat zobrazovn obrzk z webu <ph name="HOST"/></translation> 1277 <translation id="7852934890287130200">Vytven, zmna a mazn profil.</translation> 1278 <translation id="3511307672085573050">Koprovat adr&esu odkazu</translation> 1279 <translation id="6655190889273724601">Reim pro vvoje</translation> 1280 <translation id="1071917609930274619">ifrovn dat</translation> 1281 <translation id="3473105180351527598">Povolit ochranu proti phishingu a malwaru</translation> 1282 <translation id="6151323131516309312">Stisknte <ph name="SEARCH_KEY"/> pro vyhledvn <ph name="SITE_NAME"/></translation> 1283 <translation id="7541121857749629630">Vjimky obrzk</translation> 1284 <translation id="9033857511263905942">&Vloit</translation> 1285 <translation id="1028690605877243613">Pout alternativn rozloen poliky</translation> 1286 <translation id="6736045498964449756">Hesla nesouhlas.</translation> 1287 <translation id="1221825588892235038">Pouze vbr</translation> 1288 <translation id="5586311531353197983">Je-li tato monost deaktivovna, po prvnm pihlen se nezobraz pekryvn vrstva s vukovm programem.</translation> 1289 <translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zablokoval pstup ke strnkm <ph name="HOST_NAME"/>. Z tchto webovch strnek byly nahleny toky typu phishing.</translation> 1290 <translation id="7201354769043018523">Prav zvorka</translation> 1291 <translation id="567825475051805403">Dal aplikace</translation> 1292 <translation id="6425443621059189910"><p><ph name="SITE"/> obvykle chrn vae informace pomoc ifrovn (SSL). Kdy se Chrome tentokrt pokusil pipojit ke strnkm <ph name="SITE"/>, strnky <ph name="SITE"/> vrtily neobvykl a nesprvn identifikan daje. Bu se za strnky <ph name="SITE"/> vydv njak tonk, nebo bylo spojen perueno pihlaovac obrazovkou Wi-Fi. Vae informace jsou nadle v bezpe, protoe Chrome spojen peruil, ne dolo k vmn jakchkoli dat.</p> <p>Sov chyby a toky jsou obvykle pechodn. Tato strnka tedy bude pozdji pravdpodobn fungovat. Ppadn mete zkusit pepnout na jinou s.</p></translation> 1293 <translation id="508794495705880051">Pidat novou platebn kartu...</translation> 1294 <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation> 1295 <translation id="3283971109253195306">Aktivac tto monosti povolte webovm aplikacm natat importy HTML.</translation> 1296 <translation id="2462724976360937186">ID kle certifikan autority</translation> 1297 <translation id="981121421437150478">Offline</translation> 1298 <translation id="2964193600955408481">Vypnout Wi-Fi</translation> 1299 <translation id="6786747875388722282">Rozen</translation> 1300 <translation id="2570648609346224037">Pi stahovn obrazu pro obnoven dolo k potm.</translation> 1301 <translation id="4781787911582943401">Pibl obrazovku</translation> 1302 <translation id="9053965862400494292">Pi nastavovn synchronizace dolo k chyb.</translation> 1303 <translation id="8596540852772265699">Vlastn soubory</translation> 1304 <translation id="7017354871202642555">Po nastaven okna ji nelze nastavit reim.</translation> 1305 <translation id="222931766245975952">Soubor byl zkrcen</translation> 1306 <translation id="3101709781009526431">Datum a as</translation> 1307 <translation id="2394566832561516196">Nastaven budou vymazna pi ptm optovnm naten.</translation> 1308 <translation id="4279490309300973883">Zrcadlen</translation> 1309 <translation id="2870909136778269686">Aktualizace...</translation> 1310 <translation id="2869742291459757746">Aktivuje monost automatickho generovn hesel, pokud Chrome rozpozn strnku umoujc zaloen tu.</translation> 1311 <translation id="833853299050699606">Informace o tarifu nejsou k dispozici.</translation> 1312 <translation id="1737968601308870607">Oznmit chybu</translation> 1313 <translation id="7326487563595667270">Bublina instalace nov aplikace</translation> 1314 <translation id="1389297115360905376">Lze pidat pouze ze strnek <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation> 1315 <translation id="5474139872592516422">Po dokonen aktualizace pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/> strnku znovu natte. Plugin se tm aktivuje.</translation> 1316 <translation id="5319549529748160741">Zakzat tisk na tiskrnch v mstn sti prostednictvm protokolu Privet.</translation> 1317 <translation id="4012550234655138030">Nastavit nebo spravovat tiskrny ve slub <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 1318 <translation id="315116470104423982">Mobiln datov penosy</translation> 1319 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (K dispozici je aktualizace)</translation> 1320 <translation id="273093730430620027">Tato strnka pouv vai kameru.</translation> 1321 <translation id="5605623530403479164">Jin vyhledvae</translation> 1322 <translation id="657064425229075395">Nelze nast skript pozad <ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>.</translation> 1323 <translation id="3345234884557051648">Zavolal(a) jsem na pslun slo a podal(a) o vmnu nabjeky.</translation> 1324 <translation id="5710435578057952990">Identita tchto webovch strnek nebyla ovena.</translation> 1325 <translation id="1319997607168632851">Sdlte nm svj nzor na spout aplikac.</translation> 1326 <translation id="1303319084542230573">Pidat tiskrnu</translation> 1327 <translation id="5254249723746039492">Neoznaen zazen</translation> 1328 <translation id="495170559598752135">Akce</translation> 1329 <translation id="1661245713600520330">Tato strnka uvd vechny moduly naten v hlavnm procesu a moduly registrovan k pozdjmu naten.</translation> 1330 <translation id="7589661784326793847">Chvilku strpen</translation> 1331 <translation id="2760297631986865803">Pizpsobit uivatele...</translation> 1332 <translation id="2229161054156947610">Zbv vce ne hodina</translation> 1333 <translation id="2619052155095999743">Vloit</translation> 1334 <translation id="1711973684025117106">Komprimace se nezdaila, neoekvan chyba: $1</translation> 1335 <translation id="5451646087589576080">Zobrazit &informace o rmu</translation> 1336 <translation id="5050209346295804497">Vypnout poadovn gest pro pehrvn mdi.</translation> 1337 <translation id="7952408061263786094">Odhlaste se a pot se znovu pihlaste...</translation> 1338 <translation id="5880247576487732437">Token je ptomen</translation> 1339 <translation id="4689960105160368473">Sledovat as strven na jednotlivch strnkch</translation> 1340 <translation id="7157063064925785854">Kliknutm na Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s nsledujcmi dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation> 1341 <translation id="8412498037462710569">Potvrzuji, e nechci podat o bezplatnou vmnu nabjeky.</translation> 1342 <translation id="3368922792935385530">Pipojeno</translation> 1343 <translation id="5431473096922271583">Chtli bychom ovit, zda nepouvte nkterou z pvodnch nabjeek.</translation> 1344 <translation id="3478477114335130296">Nkter nastaven mohla bt bez vaeho vdom zmnna.</translation> 1345 <translation id="3866443872548686097">Mdium pro obnoven je pipraveno. Nyn je mete ze systmu odstranit.</translation> 1346 <translation id="6824564591481349393">Koprovat &e-mailovou adresu</translation> 1347 <translation id="907148966137935206">Nepovolovat dnmu webu zobrazovat vyskakovac okna (doporueno)</translation> 1348 <translation id="5184063094292164363">Konzole &JavaScriptu</translation> 1349 <translation id="333371639341676808">Brnit tto strnce ve vytven dalch dialogovch oken.</translation> 1350 <translation id="2280486287150724112">Prav okraj</translation> 1351 <translation id="3597809270127139442">Pesunout okno na plochu uivatele <ph name="USER_NAME"/></translation> 1352 <translation id="7632380866023782514">Vpravo nahoe</translation> 1353 <translation id="4693789964669838452">Snmky/s</translation> 1354 <translation id="778934718626475964">Akce trv dle, ne je obvykl.</translation> 1355 <translation id="5631017369956619646">Vyuit CPU</translation> 1356 <translation id="7223775956298141902">Hrza... Nemte dn rozen :-(</translation> 1357 <translation id="8909407620850305640">Metoda souhrnu</translation> 1358 <translation id="3118046075435288765">Server neoekvan ukonil pipojen.</translation> 1359 <translation id="6133173853026656527">Pesouvn souboru <ph name="FILE_NAME"/>...</translation> 1360 <translation id="4697214168136963651">Adresa <ph name="URL"/> byla blokovna</translation> 1361 <translation id="5380103295189760361">Chcete-li zjistit klvesov zkratky pidruen ke klvese Ctrl, Alt, Shift nebo Hledat, pidrte pslunou klvesu.</translation> 1362 <translation id="2330659604907744348">Opravdu toto rozen chcete smazat?</translation> 1363 <translation id="7791543448312431591">Pidat</translation> 1364 <translation id="8569764466147087991">Vyberte soubor, kter chcete otevt</translation> 1365 <translation id="3010279545267083280">Heslo bylo smazno</translation> 1366 <translation id="5086589117546410981">Pidat pjmen</translation> 1367 <translation id="4275663329226226506">Mdia</translation> 1368 <translation id="8783027177343486886">Aktivovat rozhran Instant Extended API</translation> 1369 <translation id="3093853184108622112">Zskat pstup k vaim datm na webech <ph name="WEBSITE_1"/> a <ph name="WEBSITE_2"/></translation> 1370 <translation id="3629630062892748850">Souvisejc adresy URL a vyhledvn na webu Google.cz</translation> 1371 <translation id="5649768706273821470">Poslechnout si</translation> 1372 <translation id="2053553514270667976">PS</translation> 1373 <translation id="4096508467498758490">Deaktivovat rozen v reimu pro vvoje</translation> 1374 <translation id="9064939804718829769">Probh penos...</translation> 1375 <translation id="48838266408104654">&Sprvce loh</translation> 1376 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation> 1377 <translation id="3694027410380121301">Vybrat pedchoz kartu</translation> 1378 <translation id="6178664161104547336">Vyberte certifikt</translation> 1379 <translation id="8204086856545141093">dosti na tento server byly blokovny zsadou.</translation> 1380 <translation id="6424403873117573177">Jste-li vak zamstnni v organizaci, kter vytv vlastn certifikty, a pomoc tohoto certifiktu se snate spojit s internmi webovmi strnkami tto organizace, mete zmnn problm vyeit bezpen. Sta importovat koenov certifikt organizace jako koenov certifikt. Pot budou certifikty vydan i oven va organizac oznaeny jako dvryhodn a pi dalm pokusu o pipojen k internm webovm strnkm se ji tato chyba nezobraz. Pokud potebujete pomoc s pidnm novho koenovho certifiktu do svho zazen, obrate se v organizaci na zamstnance podpory.</translation> 1381 <translation id="1721937473331968728">Do sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> mete pidat klasick tiskrny pipojen k potai.</translation> 1382 <translation id="3341703758641437857">Umonit pstup k adresm URL soubor</translation> 1383 <translation id="6948142510520900350">V <strong>sprvce systmu</strong> pstup na tuto webovou strnku zablokoval.</translation> 1384 <translation id="5702898740348134351">Upravit vyhl&edvae...</translation> 1385 <translation id="3687701603889589626">Povoluje sputn rozen na adresch URL typu chrome://, pokud rozen toto povolen vslovn vyaduj.</translation> 1386 <translation id="1756681705074952506">Metoda zadvn dat</translation> 1387 <translation id="8545211332741562162">Povol webovm strnkm pouvat experimentln funkce jazyka JavaScript</translation> 1388 <translation id="734303607351427494">Spravovat vyhledvae...</translation> 1389 <translation id="3706919628594312718">Nastaven myi</translation> 1390 <translation id="2073514786687846182">Deaktivovn podpory klienta Portable Native Client (PNaCl)</translation> 1391 <translation id="7973174304586609605">Pidat novho uivatele...</translation> 1392 <translation id="7676077734785147678">Roziujc editory IME</translation> 1393 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, etzec certifiktu</translation> 1394 <translation id="3242765319725186192">Pedsdlen kl:</translation> 1395 <translation id="1105608846356399385">Navtvit webov strnky</translation> 1396 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Platforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation> 1397 <translation id="54870580363317966">Vyberte avatara pro dozorovanho uivatele.</translation> 1398 <translation id="2776026170754897883">Sdlen plochy <ph name="APP_NAME"/></translation> 1399 <translation id="839736845446313156">Registrace</translation> 1400 <translation id="2660779039299703961">Udlost</translation> 1401 <translation id="4249248555939881673">ek se na pipojen k sti...</translation> 1402 <translation id="996987097147224996">Pedchoz metodu zadvn dat mete vybrat pomoc klves Ctrl+Space.</translation> 1403 <translation id="4240069395079660403">V tomto jazyce systm <ph name="PRODUCT_NAME"/> nelze pout.</translation> 1404 <translation id="747114903913869239">Chyba: Nelze dekdovat rozen</translation> 1405 <translation id="5412637665001827670">Bulharsk klvesnice</translation> 1406 <translation id="7187885785158279764">Zruit pstup k souboru</translation> 1407 <translation id="3574210789297084292">pihlaste se</translation> 1408 <translation id="1146204723345436916">Importovat zloky ze souboru HTML...</translation> 1409 <translation id="2113921862428609753">Pstup k informacm autority</translation> 1410 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + pedsdlen kl</translation> 1411 <translation id="5227536357203429560">Pidat soukromou s...</translation> 1412 <translation id="732677191631732447">K&oprovat adresu URL zvuku</translation> 1413 <translation id="7224023051066864079">Maska podst:</translation> 1414 <translation id="2401813394437822086">Nemete se pihlsit do tu?</translation> 1415 <translation id="4906679076183257864">Obnovit vchoz zobrazen</translation> 1416 <translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> chce ovit, zda pouvte vhodn zazen se systmem Chrome OS. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation> 1417 <translation id="2344262275956902282">K vyvoln seznamu nvrh pout klvesy - a =</translation> 1418 <translation id="3609138628363401169">Server nepodporuje rozen optovnho vyjednn protokolu TLS.</translation> 1419 <translation id="3369624026883419694">Rozpoznvn hostitele...</translation> 1420 <translation id="8870413625673593573">Nedvno zaven</translation> 1421 <translation id="8297222119869486204">Aktivace prvku window-controls</translation> 1422 <translation id="9145357542626308749">Certifikt zabezpeen webu je podepsn pomoc slabho podepisovacho algoritmu.</translation> 1423 <translation id="8502803898357295528">Heslo bylo zmnno</translation> 1424 <translation id="5171045022955879922">Vyhledvejte i zadejte URL</translation> 1425 <translation id="6830600606572693159">Strnky na adrese <ph name="URL"/> nejsou v tuto chvli k dispozici. Dvodem me bt peten nebo provdn drby.</translation> 1426 <translation id="5299109548848736476">Do Not Track</translation> 1427 <translation id="4421932782753506458">Kot</translation> 1428 <translation id="7197910855372448411">Zobrazit zakrtvac polka pro vbr</translation> 1429 <translation id="962520199903263026">Zkuebn verze odesln zptn vazby slub pro kontrolu pravopisu</translation> 1430 <translation id="6051086608691487286">Pekryvn posuvnky</translation> 1431 <translation id="6132509723755265994">Penenka Google nen u tohoto obchodnka podporovna.</translation> 1432 <translation id="2378075407703503998">Vybran soubory: <ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/></translation> 1433 <translation id="4498419978438799658">Zskat pstup k libovolnmu textu pronesenmu pomoc hlasovho synteztoru</translation> 1434 <translation id="7339898014177206373">Nov okno</translation> 1435 <translation id="8362900609631365882">Aktivovat pepna karty pstupnosti</translation> 1436 <translation id="1895215930471128025">Nikdy nepovolovat pluginy mimo izolovan prostor na webu <ph name="HOST"/></translation> 1437 <translation id="2995880258819891653">Aktivovat posledn poloku spoute</translation> 1438 <translation id="5332360333956573658">Data do Penenky nelze uloit.</translation> 1439 <translation id="3759371141211657149">Spravovat nastaven ovlada...</translation> 1440 <translation id="8856844195561710094">Vyhledvn zazen Bluetooth se nepodailo zastavit.</translation> 1441 <translation id="2246340272688122454">Stahovn obrazu pro obnoven...</translation> 1442 <translation id="5305688511332277257">Nen nainstalovn dn certifikt</translation> 1443 <translation id="1958802757844394735">Obnov nastaven prohlee na pvodn vchoz hodnoty.</translation> 1444 <translation id="2816269189405906839">Metoda zadvn ntiny (cangjie)</translation> 1445 <translation id="1857166538520940818">Pipojit soubor:</translation> 1446 <translation id="2149951639139208969">Otevt adresu na nov kart</translation> 1447 <translation id="8012382203418782830">Tato strnka byla peloena.</translation> 1448 <translation id="7256069811654036843">Chci se vrtit zpt.</translation> 1449 <translation id="4811502511369621968">Neplatn e-mailov adresa. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 1450 <translation id="175196451752279553">Znovu ot&evt zavenou kartu</translation> 1451 <translation id="8602851771975208551">Jin program ve vaem potai nainstaloval aplikaci, kter me mnit funkce Chromu.</translation> 1452 <translation id="9154967591629748964">Maximln poet dladic v oblasti zjmu</translation> 1453 <translation id="5592111516299243637">Vtejte ve svm spravovanm Chromebooku! 1454 1455 Nastaven tohoto Chromebooku dokonte pihlenm s uivatelskm jmnem, kter vm bylo pidleno va organizac. 1456 1457 Dal informace zskte od sprvce systmu. 1458 1459 Pokud je toto zazen vae soukrom a nepat va organizaci, stisknutm klves Ctrl+Alt+E zrute registraci zazen a vrtte se na obrazovku pihlen.</translation> 1460 <translation id="2655386581175833247">Certifikt uivatele:</translation> 1461 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation> 1462 <translation id="5435964418642993308">Zpt se dostanete stiskem klvesy Enter, historii zobrazte pomoc klvesy kontextov nabdky</translation> 1463 <translation id="7709622830789522482">Povol horizontln maximalizaci okna do nkolika ek. ka je vybrna na zklad vzdlenosti, o kterou je okno petaeno za okraj obrazovky.</translation> 1464 <translation id="6815206662964743929">Pepnout uivatele</translation> 1465 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> 1466 <translation id="2150139952286079145">Vyhledat cle</translation> 1467 <translation id="4713309396072794887">Chcete instalovat tato rozen?</translation> 1468 <translation id="5637940320504994319">Na Disku Google ji nemte voln msto.</translation> 1469 <translation id="2266011376676382776">Strnka nereaguje/strnky nereaguj</translation> 1470 <translation id="2907619724991574506">Adresy URL po sputn</translation> 1471 <translation id="6780476430578694241">App Launcher</translation> 1472 <translation id="5328285148748012771">Ke vem svm aplikacm mete snadno pistupovat pomoc tohoto ikovnho spoute. Hrajte hry, videochatujte, poslouchejte hudbu, upravujte dokumenty nebo si sthnte dal aplikace z Internetovho obchodu Chrome.</translation> 1473 <translation id="2739191690716947896">Ladit</translation> 1474 <translation id="3100609564180505575">Moduly (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) Znm konflikty: <ph name="BAD_COUNT"/>, pedpokldan: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation> 1475 <translation id="3627671146180677314">as obnoven certifiktu Netscape</translation> 1476 <translation id="6980956047710795611">Pevst vechna data operanho systmu Chrome na nov heslo 1477 (vyaduje pedchoz heslo)</translation> 1478 <translation id="8652487083013326477">pepna rozsahu strnek</translation> 1479 <translation id="5204967432542742771">Zadejte heslo</translation> 1480 <translation id="6686817083349815241">Ulote si heslo</translation> 1481 <translation id="9025098623496448965">Chci pejt zpt na obrazovku pro pihlen</translation> 1482 <translation id="589737135092634133">Zkontrolujte nastaven serveru proxy nebo se obrate na sprvce st 1483 a ovte, zda server proxy funguje. Pokud se domnvte, e by server 1484 proxy neml bt pouvn: 1485 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 1486 <translation id="5485754497697573575">Obnovit vechny karty</translation> 1487 <translation id="4761230392694939409">Pokud neprovedete dnou akci, budete za nkolik chvil odhleni.</translation> 1488 <translation id="5532223876348815659">Globln</translation> 1489 <translation id="644038709730536388">Dal informace o tom, jak se chrnit ped kodlivm softwarem online.</translation> 1490 <translation id="6677380263041696420">Zmnit fotografii...</translation> 1491 <translation id="583897534957305144">Je-li tato monost aktivovna, latence prohlee se me zlepit, pokud jsou rzn fze vykreslovn dostaten rychl, aby se dokonily ped vyprenm termnu. Vyaduje skldn ve vlknu.</translation> 1492 <translation id="2155931291251286316">Vdy povolovat vyskakovac okna z webu <ph name="HOST"/></translation> 1493 <translation id="3445830502289589282">Oven Phase 2:</translation> 1494 <translation id="5650551054760837876">Nebyly nalezeny dn vsledky vyhledvn.</translation> 1495 <translation id="5494362494988149300">Po &dokonen otevt</translation> 1496 <translation id="2956763290572484660">Soubory cookie: <ph name="COOKIES"/></translation> 1497 <translation id="4552743797467545052">Na tto strnce bylo povoleno sputn pluginu mimo izolovan prostor.</translation> 1498 <translation id="1817332105086798511">Udlosti dotyku na postrannch hranch jsou zpracovvny, nikoli zahazovny.</translation> 1499 <translation id="8041535018532787664">Pidat aplikaci pro reim veejnho terminlu:</translation> 1500 <translation id="9187787570099877815">Pokraovat v blokovn plugin</translation> 1501 <translation id="8425492902634685834">Pipnout na hlavn panel</translation> 1502 <translation id="6710464349423168835">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> neme synchronizovat data, protoe ve va domn nen synchronizace k dispozici.</translation> 1503 <translation id="4024762138030568728">Aktivovat pihlaovn SAML</translation> 1504 <translation id="8597109877291678953">Vmna dat s potaem <ph name="HOSTNAME"/></translation> 1505 <translation id="7487099628810939106">Zpodn ped kliknutm:</translation> 1506 <translation id="825608351287166772">Certifikty maj stanoven obdob platnosti, podobn jako jakkoli prkaz totonosti (napklad cestovn pas), kter mte. Certifikt pedloen vaemu prohlei nen dosud platn. Kdy je certifikt mimo obdob sv platnosti, nen nutn udrovat urit informace o stavu certifiktu (zda byl zamtnut a nemlo by se mu nadle dvovat). Proto nen mon ovit, e je takov certifikt dvryhodn. Nemli byste postupovat dle.</translation> 1507 <translation id="2381823505763074471">Odhlen uivatele <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation> 1508 <translation id="3616113530831147358">Zvuk</translation> 1509 <translation id="23030561267973084">Aplikace <ph name="EXTENSION_NAME"/> poaduje dal oprvnn.</translation> 1510 <translation id="6957887021205513506">Zd se, e certifikt serveru je podvrh.</translation> 1511 <translation id="8957709627709183338">Vlastnk tohoto zazen omezil vytven dozorovanch uivatel.</translation> 1512 <translation id="4803909571878637176">Odinstalace</translation> 1513 <translation id="5209518306177824490">Digitln otisk SHA-1</translation> 1514 <translation id="2546283357679194313">Soubory cookie a data webu</translation> 1515 <translation id="4926150172344704583">Kanada</translation> 1516 <translation id="7447657194129453603">Stav st:</translation> 1517 <translation id="4958444002117714549">Rozbalit seznam</translation> 1518 <translation id="4683290000467574211">Aktivuje experimentln jednodu prosted hostovan aplikace.</translation> 1519 <translation id="1553538517812678578">neomezen</translation> 1520 <translation id="4013833336797997831">Deaktivovat podporu funkce MediaStreamTrack.getSources().</translation> 1521 <translation id="6602956230557165253">K navigaci pouijte ipky vlevo a vpravo.</translation> 1522 <translation id="3612070600336666959">Vypnn</translation> 1523 <translation id="3759461132968374835">Nemte dn nedvno hlen selhn. Selhn, ke kterm dolo, kdy byla sluba hlen o selhnch vypnut, se zde nezobrazuj.</translation> 1524 <translation id="189210018541388520">Otevt v reimu cel obrazovky</translation> 1525 <translation id="8795668016723474529">Pidat platebn kartu</translation> 1526 <translation id="5860033963881614850">VYP</translation> 1527 <translation id="4116663294526079822">Povolit vdy na tomto webu</translation> 1528 <translation id="7547317915858803630">Varovn: Vae nastaven aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> jsou uloena na sovm disku. To me vst ke zpomalen, chybm nebo ztrt dat.</translation> 1529 <translation id="3956882961292411849">Natn informac o mobilnm datovm tarifu, prosm ekejte...</translation> 1530 <translation id="689050928053557380">Koupit datov tarif...</translation> 1531 <translation id="4874539263382920044">Nzev mus obsahovat nejmn jeden znak</translation> 1532 <translation id="369955970572959658">Aktivovat experimentln uivatelsk rozhran pro oznmen</translation> 1533 <translation id="9214520840402538427">Jejda! Vyprel asov limit inicializace atribut doby instalace. Kontaktujte zstupce podpory.</translation> 1534 <translation id="798525203920325731">Sov obor nzv</translation> 1535 <translation id="7092106376816104">Vjimky vyskakovacch oken</translation> 1536 <translation id="8594787581355215556">Jste pihleni jako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronizaci dat mete spravovat pomoc <ph name="BEGIN_LINK"/>Hlavnho panelu Google<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1537 <translation id="4338600611020922010">Pidat na plochu</translation> 1538 <translation id="263325223718984101">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> neme dokonit svou instalaci, ale bude se i nadle spoutt z bitov kopie disku.</translation> 1539 <translation id="4726710629007580002">Pi pokusu o instalaci rozen se spustila varovn:</translation> 1540 <translation id="7025190659207909717">Sprva mobilnch datovch slueb</translation> 1541 <translation id="946810925362320585">dit se doporuenm</translation> 1542 <translation id="1685944703056982650">Vjimky pro ukazatel myi</translation> 1543 <translation id="8121385576314601440">Nastaven zadvn psma Hangul</translation> 1544 <translation id="2347476388323331511">Nelze synchronizovat</translation> 1545 <translation id="6986605181115043220">Jejda. Synchronizace pestala fungovat. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 1546 <translation id="8595751131238115030">Zadejte svoji e-mailovou adresu.</translation> 1547 <translation id="5379268888377976432">Vrtit smazn</translation> 1548 <translation id="7416362041876611053">Neznm chyba st.</translation> 1549 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> 1550 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation> 1551 <translation id="6291953229176937411">Zobrazit ve &slub Finder</translation> 1552 <translation id="8598687241883907630">Odpojit et Google...</translation> 1553 <translation id="3790571977176307462">Vyberte nabjeku, kter je nyn pipojena k vaemu Chromebooku:</translation> 1554 <translation id="2556718757702023317">Chcete-li soubor <ph name="FILE_NAME"/> uloit offline, je teba uvolnit <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> dalho msta:<ph name="MARKUP_1"/> 1555 <ph name="MARKUP_2"/>Zrute pipnut soubor, ke kterm ji nepotebujete pstup v reimu offline.<ph name="MARKUP_3"/> 1556 <ph name="MARKUP_4"/>Smate soubory ze sloky Staen soubory.<ph name="MARKUP_5"/></translation> 1557 <translation id="4781649528196590732">Pejt do pedchozho podokna</translation> 1558 <translation id="9187827965378254003">Bohuel to vypad, e nejsou k dispozici dn experimenty.</translation> 1559 <translation id="6022526133015258832">Otevt v reimu cel obrazovky</translation> 1560 <translation id="8933960630081805351">Zobrazit ve &slub Finder</translation> 1561 <translation id="3009779501245596802">Indexovan databze</translation> 1562 <translation id="1404301347395550388">Aktivovat rozhran Encrypted Media Extensions API.</translation> 1563 <translation id="3041612393474885105">Informace o certifiktu</translation> 1564 <translation id="5023943178135355362">Australsk posouvn <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 1565 <translation id="7378810950367401542"> / </translation> 1566 <translation id="6426039856985689743">Zakzat mobiln datov pipojen</translation> 1567 <translation id="539643935609409426">Chcete-li skrt pstup k tomuto programu, je teba, abyste jej nainstalovali pomoc apletu <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> v ovldacm panelu. 1568 1569 Pejete si spustit aplet <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> 1570 <translation id="5064939249591321558">Toto je nepodporovan experimentln reim, kter je v souasnosti vyhrazen pro ely testovn v zazench registrovanch na webu google.com, jejich primrn uivatel pouv et v domn @google.com. Funkce mohou pestat fungovat nebo se vrazn zmnit.</translation> 1571 <translation id="6562758426028728553">Zadejte star a nov kd PIN.</translation> 1572 <translation id="614161640521680948">Jazyk:</translation> 1573 <translation id="3932508042469569981">Nstroje pro vvoje poaduj pln pstup k $1. 1574 Dejte pozor, abyste neodhalili dn citliv informace.</translation> 1575 <translation id="6404511346730675251">Upravit zloku</translation> 1576 <translation id="6718273304615422081">Komprimovn...</translation> 1577 <translation id="2849920601443197096">Aktivovat prohlen dokument</translation> 1578 <translation id="3733127536501031542">Server SSL s technologi Step-up</translation> 1579 <translation id="954586097957006897">Pjmen</translation> 1580 <translation id="7473891865547856676">Ne, dkuji</translation> 1581 <translation id="49896407730300355">Otoit &proti smru hodinovch ruiek</translation> 1582 <translation id="4366553784388256545">Registrace zazen. ekejte prosm...</translation> 1583 <translation id="5745056705311424885">Byla rozpoznna pamov jednotka USB</translation> 1584 <translation id="7651319298187296870">Pro certifikt uivatele je vyadovno pihlen.</translation> 1585 <translation id="626568068055008686">Nesprvn heslo nebo pokozen soubor</translation> 1586 <translation id="5895875028328858187">Zobrazit oznmen v ppad, e stav dat je nzk nebo brzy vypr jejich platnost</translation> 1587 <translation id="939598580284253335">Zadat pstupovou frzi</translation> 1588 <translation id="8418240940464873056">Reim nskch znak</translation> 1589 <translation id="6557224990928257403">(Pokud chcete tuto strnku aktualizovat automaticky, pouijte etzec chrome://<ph name="PAGE_NAME"/>/&lt;secs&gt;)</translation> 1590 <translation id="7917972308273378936">Litevsk klvesnice</translation> 1591 <translation id="4263757076580287579">Registrace tiskrny byla zruena.</translation> 1592 <translation id="5788367137662787332">Je nm lto, minimln jeden oddl zazen <ph name="DEVICE_LABEL"/> nelze pipojit.</translation> 1593 <translation id="392089482157167418">Zapnout funkci ChromeVox (hlasovou odezvu)</translation> 1594 <translation id="1886996562706621347">Povolit dotazy strnek, zda je chcete pout jako vchoz obslun nstroj protokol (doporueno)</translation> 1595 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation> 1596 <translation id="8899388739470541164">Vietnamtina</translation> 1597 <translation id="2053686653008575655">Zazen HP Chromebook 11 mete nadle pouvat s jakoukoli jinou certifikovanou nabjekou s konektorem microUSB, napklad s nabjekou pro tablet nebo chytr telefon. Prostudujte si <ph name="BEGIN_LINK"/>nejastj dotazy<ph name="END_LINK"/>. Jet jednou se omlouvme za zpsoben nepjemnosti. Vae bezpe je na hlavn prioritou.</translation> 1598 <translation id="6423064450797205562">Metriky souvisejc s rychlost, kterou <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> provd poadovan akce</translation> 1599 <translation id="5251569607164379446">Povol postupy pro vloen pihlen. Pro pihlaovn na Google se bude i nadle pouvat ablona pro celou strnku.</translation> 1600 <translation id="4091434297613116013">listy papru</translation> 1601 <translation id="7475671414023905704">Adresa URL pro zskn ztracenho hesla Netscape</translation> 1602 <translation id="3335947283844343239">Znovu otevt zavenou kartu</translation> 1603 <translation id="5848934677402291689">Probh ukldn do souboru PDF</translation> 1604 <translation id="2480626392695177423">Pepnout mezi reimem pln a polovin ky interpunkce</translation> 1605 <translation id="5830410401012830739">Spravovat nastaven sledovn polohy...</translation> 1606 <translation id="8787865569533773240">Obnovit zmnn nastaven aplikace <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 1607 <translation id="1901377140875308934">Pihlsit se do prohlee <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation> 1608 <translation id="6914908792814954894">Access your data on <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> websites</translation> 1609 <translation id="7664333939334980398">64</translation> 1610 <translation id="3947376313153737208">dn vbr</translation> 1611 <translation id="1346104802985271895">Metoda zadvn vietnamtiny (TELEX)</translation> 1612 <translation id="2242603986093373032">dn zazen</translation> 1613 <translation id="7713873128508426081">Vdy povoleno</translation> 1614 <translation id="5889282057229379085">Maximln poet zprostedkujcch certifikanch autorit: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> 1615 <translation id="3180365125572747493">Zadejte prosm heslo k zaifrovn tohoto souboru certifiktu.</translation> 1616 <translation id="8663625831674359823">POZNMKA: Tato funkce je k dispozici pouze v kanlech dev a canary. Funkce zapn nvrhy, kter se zobrazuj po kliknut do omniboxu jet ped zadnm adresy i dotazu.</translation> 1617 <translation id="123578888592755962">Disk je pln</translation> 1618 <translation id="5496587651328244253">Uspodat</translation> 1619 <translation id="5967867314010545767">Odstranit z historie</translation> 1620 <translation id="5984222099446776634">Nedvno navtven</translation> 1621 <translation id="4821086771593057290">Vae heslo se zmnilo. Zkuste to prosm znovu s novm heslem.</translation> 1622 <translation id="6080696365213338172">Zskali jste pstup k obsahu pomoc certifiktu poskytnutho sprvcem. daje poskytovan domn <ph name="DOMAIN"/> bude sprvce moci zachytit.</translation> 1623 <translation id="7075513071073410194">ifrovn PKCS #1 MD5 s RSA</translation> 1624 <translation id="7767646430896201896">Monosti:</translation> 1625 <translation id="3562567103352435966">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter zejm hostuj malware software, kter me pokodit vae zazen nebo jinak psobit bez vaeho souhlasu. Sv zazen mete infikovat dokonce i tm, e strnky s malwarem jen navtvte. Tyto webov strnky hostuj i obsah ze strnek, kter byly nahleny jako phishingov. Phishingov strnky se sna oklamat uivatele a zskat jejich osobn nebo finann daje. Obvykle pedstraj, e se jedn o strnky dvryhodn instituce, nap. banky.</translation> 1626 <translation id="1397674396541164684">Deaktivovat akcelerovan animace CSS</translation> 1627 <translation id="7124398136655728606">Vymazat cel zsobnk pedbnch prav klvesou Esc</translation> 1628 <translation id="3344786168130157628">Nzev pstupovho bodu:</translation> 1629 <translation id="8293206222192510085">Pidat zloku</translation> 1630 <translation id="2592884116796016067">st tto strnky (HTML WebWorker) selhala, nemus tedy pracovat sprvn.</translation> 1631 <translation id="4310934920174255895"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jste v anonymnm reimu.<ph name="END_BOLD"/> 1632 Strnky, kter otevete v tomto okn, nebudou uvedeny v historii prohlee ani v historii vyhledvn a nezanechaj v potai po zaven<ph name="BEGIN_BOLD"/>vech<ph name="END_BOLD"/> anonymnch oken dn stopy (nap. soubory cookie). Zachovny vak zstanou vechny staen soubory a vytvoen zloky. 1633 <ph name="LINE_BREAK"/> 1634 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Nejste ale neviditeln.<ph name="END_BOLD"/> Anonymn 1635 reim neskryje vai aktivitu ped vam zamstnavatelem, poskytovatelem 1636 internetovch slueb ani webovmi strnkami, kter navtvte. 1637 <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/> o anonymnm prohlen.</translation> 1638 <translation id="2529133382850673012">Americk klvesnice</translation> 1639 <translation id="4411578466613447185">Slou k podepsn kdu</translation> 1640 <translation id="3029595853063638932">Generovn virtuln karty Penenky Google...</translation> 1641 <translation id="1354868058853714482">Program Adobe Reader je zastaral a nemus bt zabezpeen.</translation> 1642 <translation id="6146204502384987450">Nast nerozbalen...</translation> 1643 <translation id="3925083541997316308">Dozorovan uivatel nemohou upravovat aplikace a rozen.</translation> 1644 <translation id="2317808232945809">Koprovn se nezdailo, poloka existuje: $1</translation> 1645 <translation id="8425755597197517046">Vl&oit a vyhledat</translation> 1646 <translation id="6341850831632289108">Urit vae fyzick umstn</translation> 1647 <translation id="1093148655619282731">Podrobnosti vybranho certifiktu:</translation> 1648 <translation id="3003623123441819449">Mezipam CSS</translation> 1649 <translation id="7784067724422331729">Tento soubor byl zablokovn nastavenm zabezpeen vaeho potae.</translation> 1650 <translation id="4181898366589410653">V certifiktu serveru nebyl nalezen dn mechanismus zamtnut.</translation> 1651 <translation id="1515163294334130951">Spustit</translation> 1652 <translation id="6914291514448387591">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> potebuje ke sputn vae povolen.</translation> 1653 <translation id="1123316951456119629">Odpojte-li od prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> svj et Google, zmny dat v tomto potai ji s tem nebudou synchronizovny. Data, kter ji jsou v tu Google uloena, zde zstanou, dokud je neodstrante pomoc <ph name="BEGIN_LINK"/>Hlavnho panelu Google<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1654 <translation id="8705331520020532516">Sriov slo</translation> 1655 <translation id="1665770420914915777">Pout strnku Nov karta</translation> 1656 <translation id="5456409301717116725">Rozen obsahuje soubor kle <ph name="KEY_PATH"/>. Tuto akci pravdpodobn provst nechcete.</translation> 1657 <translation id="160747070824041275">Rozen aktualizovno</translation> 1658 <translation id="1691063574428301566">Po dokonen aktualizace se pota restartuje.</translation> 1659 <translation id="1042574203789536285">Strnka <ph name="URL"/> chce v zazen trvale ukldat velk mnostv dat.</translation> 1660 <translation id="4697551882387947560">Pi ukonen relace prohlen</translation> 1661 <translation id="5900302528761731119">Profilov fotka Google</translation> 1662 <translation id="3512810056947640266">Adresa URL (nepovinn):</translation> 1663 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation> 1664 <translation id="2335122562899522968">Tato strnka nastavila soubory cookie.</translation> 1665 <translation id="1672536633972826703">Aktivovat udlosti dotyku na postrannch hranch</translation> 1666 <translation id="4628757576491864469">Zazen</translation> 1667 <translation id="8461914792118322307">Server proxy</translation> 1668 <translation id="4707934200082538898">Dal pokyny naleznete v e-mailu odeslanm na adresu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation> 1669 <translation id="8680544835056685300">Neustle hledme nov zpsoby, jak prohlen jet vce zabezpeit. Dve vs mohla k instalaci rozen do prohlee vyzvat jakkoli webov strnka. V nejnovjch verzch prohlee Google Chrome je teba instalaci tchto rozen provst run prostednictvm strnky Rozen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 1670 <translation id="4089521618207933045">Obsahuje podnabdku</translation> 1671 <translation id="3470442499439619530">Odebrat tohoto uivatele</translation> 1672 <translation id="1936157145127842922">Zobrazit ve sloce</translation> 1673 <translation id="529760208683678656">Neplatn stt. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 1674 <translation id="6135547590517339018">Zmn poloku hlasitosti na stavovm panelu tak, e do n pid nabdku pro vbr konkrtnho vstupnho nebo vstupnho zvukovho zazen. Vyaduje pznak Aktivovat nov obslun nstroj zvuku.</translation> 1675 <translation id="1613703494520735460">Pedvd pohyb prstu bhem posouvn, co poskytuje as vykreslit rmec, ne se na nj prst dostane.</translation> 1676 <translation id="7977590112176369853"><zadat dotaz></translation> 1677 <translation id="8453482423012550001">Koprovn $1 poloek...</translation> 1678 <translation id="6991665348624301627">Vybrat cl</translation> 1679 <translation id="3449839693241009168">Stiskem klvesy <ph name="SEARCH_KEY"/> odelete pkazy pro rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1680 <translation id="968174221497644223">Mezipam aplikace</translation> 1681 <translation id="9126999385065535384">Od uivatel jsme obdreli nkolik upozornn na pokozen pvodn nabjeky zazen HP Chromebook 11 pehtm. Pro jistotu tedy vechny pvodn nabjeky bezplatn vymujeme.</translation> 1682 <translation id="4343792725927556911">Nov nastaven webov kamery a mikrofonu se projev po optovnm naten strnky.</translation> 1683 <translation id="3847089579761895589">Aktuln vm pomh jin uivatel. Chcete pokraovat?</translation> 1684 <translation id="8452588990572106089">Neplatn slo karty. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 1685 <translation id="7701869757853594372">Popisovae UIVATEL</translation> 1686 <translation id="5714678912774000384">Aktivovat posledn kartu</translation> 1687 <translation id="7654972694106903394">Deaktivovat testovn klepnut nstrojem compositor.</translation> 1688 <translation id="8466234950814670489">Archiv ve formtu Tar</translation> 1689 <translation id="6727885664418233357"><p>Bezpen pipojen ke strnkm <ph name="SITE"/> je aktuln nm narueno.</p> <p><ph name="BEGIN_BOLD"/>Zkuste tuto strnku nast za nkolik minut, nebo ji natte, a pepnete na jinou s.<ph name="END_BOLD"/> Pokud jste se nedvno pipojili k nov sti Wi-Fi, ped natenm dokonete pihlen.</p> <p>Pokud byste strnky <ph name="SITE"/> navtvili ihned, mohli byste sv soukrom daje sdlet s tonkem. Aby Chrome ochrnil vae osobn daje, nate strnku a ve chvli, kdy bude moci navzat bezpen spojen se skutenmi strnkami <ph name="SITE"/>.</p></translation> 1690 <translation id="8813811964357448561">list papru</translation> 1691 <translation id="2125314715136825419">Pokraovat bez aktualizace programu Adobe Reader (nedoporuujeme)</translation> 1692 <translation id="5034510593013625357">Vzor nzvu hostitele</translation> 1693 <translation id="6557392038994299187">Aktuln verze</translation> 1694 <translation id="3918463242211429038">Problmy s aktualizac?</translation> 1695 <translation id="1120026268649657149">Je nutn zadat jedinen klov slovo nebo nezadvat nic</translation> 1696 <translation id="542318722822983047">Automaticky pesunout kurzor na dal znak</translation> 1697 <translation id="5317780077021120954">Uloit</translation> 1698 <translation id="8152091997436726702">asov limit registrace tiskrny vyprel. Chcete-li tiskrnu zaregistrovat, muste registraci potvrdit na tiskrn.</translation> 1699 <translation id="651942933739530207">Chcete, aby aplikace <ph name="APP_NAME"/> sdlela vai obrazovku a zvukov vstup?</translation> 1700 <translation id="1151972924205500581">Je vyadovno heslo</translation> 1701 <translation id="9027459031423301635">Otev&t odkaz v nov kart</translation> 1702 <translation id="5486261815000869482">Potvrte heslo</translation> 1703 <translation id="6968649314782363508">Zskat pstup k vaim datm na webu <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> a <ph name="WEBSITE_3"/></translation> 1704 <translation id="1883255238294161206">Sbalit seznam</translation> 1705 <translation id="3100472813537288234">Skrt pravopis a gramatiku</translation> 1706 <translation id="358344266898797651">Keltsk jazyky</translation> 1707 <translation id="3625870480639975468">Resetovat lupu</translation> 1708 <translation id="8337399713761067085">Momentln jste v reimu offline.</translation> 1709 <translation id="5199729219167945352">Experimenty</translation> 1710 <translation id="6499143127267478107">Rozpoznvn hostitele ve skriptu serveru proxy...</translation> 1711 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> 1712 <translation id="5055518462594137986">Zapamatovat moji volbu pro vechny odkazy tohoto typu.</translation> 1713 <translation id="4176457672353683962">Potvrte heslo</translation> 1714 <translation id="246059062092993255">Na tto strnce byly zablokovny pluginy.</translation> 1715 <translation id="2870560284913253234">Strnky</translation> 1716 <translation id="5500335861051579626">Povolit experimentln implementaci technologie WebSocket</translation> 1717 <translation id="6945221475159498467">Vybrat</translation> 1718 <translation id="6551539413708978184">Nelze vyhledat hostitele 1719 <ph name="HOST_NAME"/>. 1720 Probh pokus o diagnostiku problmu...</translation> 1721 <translation id="4776917500594043016">Heslo pro et <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1722 <translation id="7792012425874949788">Pi pihlaovn se nco pokazilo</translation> 1723 <translation id="4105563239298244027">Zskejte 1 TB volnho loit na Disku Google zdarma</translation> 1724 <translation id="8889883017054825362">st a upravovat vai historii prohlen</translation> 1725 <translation id="7724603315864178912">Vyjmout</translation> 1726 <translation id="8456681095658380701">Neplatn nzev</translation> 1727 <translation id="7100765391483645904">Mobiln st:</translation> 1728 <translation id="1976150099241323601">Pihlen do zabezpeenho zazen</translation> 1729 <translation id="4120817667028078560">Cesta je pli dlouh</translation> 1730 <translation id="1722426788117001176">Toto je dozorovan uivatel spravovan tem <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>. 1731 Pihlaovac daje k tu jsou zastaral.</translation> 1732 <translation id="4938972461544498524">Nastaven touchpadu</translation> 1733 <translation id="2240699172559606276">Pokud pejedete temi prsty po touchpadu a zrove podrte klvesu Option, zobraz se pehled vech karet. Kliknutm na miniaturu danou kartu vyberete. Tato funkce je obzvl uiten v reimu cel obrazovky.</translation> 1734 <translation id="1307559529304613120">Jejda! Systmu se pro toto zazen nepodailo uloit token dlouhodobho pstupu k rozhran API.</translation> 1735 <translation id="4988526792673242964">Strnky</translation> 1736 <translation id="3302340765592941254">Oznmen o dokonenm stahovn</translation> 1737 <translation id="2175607476662778685">panel Snadn sputn</translation> 1738 <translation id="9085376357433234031">Chcete-li soubory uloit k pouit offline, pejdte zpt online a<br>zakrtnte u tchto soubor polko <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation> 1739 <translation id="6434309073475700221">Zahodit</translation> 1740 <translation id="220136339105966669">Zavt plochu Ash</translation> 1741 <translation id="6589706261477377614">Zvit jas klvesnice</translation> 1742 <translation id="1367951781824006909">Vybrat soubor</translation> 1743 <translation id="8311778656528046050">Opravdu chcete tuto strnku znovu nast?</translation> 1744 <translation id="1425127764082410430">Vy&hledat v <ph name="SEARCH_ENGINE"/> '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 1745 <translation id="684265517037058883">(jet nen platn)</translation> 1746 <translation id="2027538664690697700">Aktualizovat plugin...</translation> 1747 <translation id="8075539548641175231">daje byly dne <ph name="TIME"/> zaifrovny pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci. Zadejte toto heslo.</translation> 1748 <translation id="1815083418640426271">Vloit jako prost text</translation> 1749 <translation id="39964277676607559">Pro skript obsahu nelze nast soubor JavaScriptu <ph name="RELATIVE_PATH"/>.</translation> 1750 <translation id="979598830323579437">Lupa piblit</translation> 1751 <translation id="4284105660453474798">Opravdu chcete odstranit soubor $1?</translation> 1752 <translation id="1600857548979126453">Zskat pstup k ladicmu programu strnky na serveru</translation> 1753 <translation id="3516765099410062445">Zobrazuje se historie vech pihlench zazen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 1754 <translation id="1652926366973818672">Pihlen je omezeno pouze na et vlastnka. Restartujte zazen a pihlaste se pomoc tu vlastnka. Zazen se automaticky restartuje za 30 sekund.</translation> 1755 <translation id="4378551569595875038">Pipojovn...</translation> 1756 <translation id="7029809446516969842">Hesla</translation> 1757 <translation id="3591494811171694976">Povolit nov uivatelsk prosted Pekladae</translation> 1758 <translation id="8053278772142718589">Soubory PKCS #12</translation> 1759 <translation id="6662016084451426657">Chyba synchronizace: Obrate se prosm na administrtora kvli povolen synchronizace.</translation> 1760 <translation id="1425751983380462633">Pokud povolte poadavek Do Not Track, bude pipojovn k datm provozu prohlen. inek poadavku zvis na tom, zda na nj budou webov strnky reagovat a jak jej budou interpretovat. Nkter weby mohou napklad na tento poadavek reagovat tak, e vm zobraz reklamy, kter nejsou zaloeny na ostatnch navtvench webovch strnkch. ada web bude i nadle shromaovat vae daje o prohlen a pouvat je napklad ke zlepen zabezpeen, poskytovn obsahu, slueb, reklam a doporuen na svch webovch strnkch a ke generovn statistik pehled.</translation> 1761 <translation id="3426704822745136852">Zadejte poet vlken pro vpoty s rastry.</translation> 1762 <translation id="2129904043921227933">Chyba synchronizace: Aktualizujte pstupov heslo pro synchronizaci...</translation> 1763 <translation id="1476949146811612304">Nastavit vyhledva, kter se pouv pi vyhledvn v 1764 <ph name="BEGIN_LINK"/>omniboxu<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1765 <translation id="4114360727879906392">Pedchoz okno</translation> 1766 <translation id="8238649969398088015">Tip npovdy</translation> 1767 <translation id="2350172092385603347">Byla pouita lokalizace, ale v manifestu nebyl zadn parametr default_locale.</translation> 1768 <translation id="8221729492052686226">Pokud jste tento poadavek neodeslali vy, me se jednat o pokus o tok na v systm. Pokud jste tento poadavek zcela urit neodeslali, mli byste kliknout na tlatko Nic nedlat.</translation> 1769 <translation id="4956752588882954117">Strnka pipravena k zobrazen</translation> 1770 <translation id="1114202307280046356">Diamant</translation> 1771 <translation id="4215350869199060536">Jejda, nzev obsahuje zakzan znaky!</translation> 1772 <translation id="5805190494033159960">Sleduje as strven na kad strnce za elem lepho vyhodnocen nejnavtvovanjch strnek.</translation> 1773 <translation id="8911393093747857497">Alternativn rozloen poliky</translation> 1774 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation> 1775 <translation id="8420060421540670057">Zobrazit soubory Dokument Google</translation> 1776 <translation id="6075731018162044558">Jejda! Systmu se pro toto zazen nepodailo zskat token dlouhodobho pstupu k rozhran API.</translation> 1777 <translation id="1201402288615127009">Dal</translation> 1778 <translation id="1335588927966684346">Nstroj:</translation> 1779 <translation id="6182418440401923218">Aktivuje zkuebn verzi odesln uivatelsk zptn vazby do sluby pro kontrolu pravopisu.</translation> 1780 <translation id="2710582058364740604">Pepe rozlien obrazovky a vynut pouit reimu vysok hodnoty DPI a odpovdajcch zdroj.</translation> 1781 <translation id="2220529011494928058">Nahlsit problm</translation> 1782 <translation id="2583838108591977349">Povolit sloku seznamu aplikac.</translation> 1783 <translation id="7857823885309308051">Me to chvli trvat...</translation> 1784 <translation id="662870454757950142">Formt hesla je nesprvn.</translation> 1785 <translation id="370665806235115550">Natn...</translation> 1786 <translation id="2580924999637585241">Celkem: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation> 1787 <translation id="3810973564298564668">Spravovat</translation> 1788 <translation id="254416073296957292">&Jazykov nastaven...</translation> 1789 <translation id="6652975592920847366">Vytvoen mdia pro obnoven operanho systmu</translation> 1790 <translation id="3759933321830434300">Blokovn st webovch strnek</translation> 1791 <translation id="52912272896845572">Soubor soukromho kle je neplatn.</translation> 1792 <translation id="3232318083971127729">Hodnota:</translation> 1793 <translation id="8807632654848257479">Stabiln</translation> 1794 <translation id="4209092469652827314">Velk</translation> 1795 <translation id="4222982218026733335">Neplatn certifikt serveru</translation> 1796 <translation id="1410616244180625362">Povolit webu <ph name="HOST"/> pstup ke kamee i nadle</translation> 1797 <translation id="8494214181322051417">Novinka!</translation> 1798 <translation id="1745087082567737511">Aktivovat 1. poloku spoute</translation> 1799 <translation id="2386255080630008482">Certifikt serveru byl zamtnut.</translation> 1800 <translation id="4749157430980974800">Gruznsk klvesnice</translation> 1801 <translation id="2135787500304447609">&Obnovit</translation> 1802 <translation id="6143635259298204954">Rozen nelze rozbalit. Chcete-li je rozbalit bezpen, muste zadat cestu k adresi profilu, kter neobsahuje odkaz symlink. Ve vaem profilu takov cesta neexistuje.</translation> 1803 <translation id="3326821416087822643">Komprimace souboru <ph name="FILE_NAME"/>...</translation> 1804 <translation id="3081104028562135154">Nrst</translation> 1805 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se restartuje za <ph name="SECONDS"/> s.</translation> 1806 <translation id="2728624657977418581">Pidat jmno</translation> 1807 <translation id="8732030010853991079">Toto rozen aktivujete kliknutm na tuto ikonu.</translation> 1808 <translation id="32330993344203779">Vae zazen bylo spn zaregistrovno do sprvy podniku.</translation> 1809 <translation id="158917669717260118">Webovou strnku se nepodailo nast, protoe v pota peel do reimu 1810 spnku nebo hibernace. V takovm ppad se pipojen k sti 1811 vypne a nov sov poadavky nebudou splnny. Problm by se ml 1812 vyeit optovnm natenm strnky.</translation> 1813 <translation id="6316671927443834085">Nepodailo se odpojit od zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 1814 <translation id="2963867994041076368">Aktivovat pipnn oken u okraj obrazovky</translation> 1815 <translation id="1962233722219655970">Tato strnka pouv aplikaci nativnho klienta, kter ve vaem potai nefunguje.</translation> 1816 <translation id="7003158146180163597">Aktivovat experimentln vyplovn formul</translation> 1817 <translation id="219008588003277019">Modul nativnho klienta: <ph name="NEXE_NAME"/></translation> 1818 <translation id="2902382079633781842">Zloka byla pidna.</translation> 1819 <translation id="5436510242972373446">Vyhledat <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> 1820 <translation id="3800764353337460026">Symbolick styl</translation> 1821 <translation id="1278049586634282054">Zkontrolovat zobrazen:</translation> 1822 <translation id="3254434849914415189">Vyberte pro soubory <ph name="FILE_TYPE"/> vchoz aplikaci:</translation> 1823 <translation id="2539529957804151706">Chcete-li odeslat data net-export, nakonfigurujte v Nastaven systmu svj e-mailov et.</translation> 1824 <translation id="4991420928586866460">Povaovat klvesy v horn ad za funkn klvesy</translation> 1825 <translation id="3699624789011381381">E-mailov adresa</translation> 1826 <translation id="5275799318132317934">V tomto ppad byl certifikt pedloen vaemu prohlei zruen vydavatelem. Zpravidla to znamen, e dolo k naruen integrity tohoto certifiktu, a proto by se nemlo tomuto certifiktu dvovat.</translation> 1827 <translation id="7970236555047307207">Piazovn domn s veejnou pponou pro automatick vyplovn hesel</translation> 1828 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> 1829 <translation id="4449996769074858870">Tato karta pehrv zvuk.</translation> 1830 <translation id="6267166720438879315">Vyberte certifikt pro oven na serveru <ph name="HOST_NAME"/></translation> 1831 <translation id="6232139169545176020">Poadovan schma URI nen podporovno.</translation> 1832 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation> 1833 <translation id="5834581999798853053">Zbv piblin <ph name="TIME"/> min</translation> 1834 <translation id="7839809549045544450">Server m slab doasn veejn kl protokolu DiffieHellman</translation> 1835 <translation id="5515806255487262353">Vyhledat ve slovnku</translation> 1836 <translation id="2790805296069989825">Rusk klvesnice</translation> 1837 <translation id="4785110348974177658">Tento plugin lze spustit pouze v tradinm rozhran systmu Windows.</translation> 1838 <translation id="2916974515569113497">Aktivac tto monosti povolte vykreslovn prvk s pevnm umstnm do samostatnch pekryvnch vrstev. Aby tento zpsob vykreslovn fungoval, musej tyto prvky vytvoit tak kontexty vrstev.</translation> 1839 <translation id="4170743126617791587">Povolit horizontln maximalizaci okna na nkolik ek</translation> 1840 <translation id="5708171344853220004">Hlavn nzev Microsoft</translation> 1841 <translation id="2733364097704495499">Chcete tiskrnu <ph name="PRINTER_NAME"/> zaregistrovat do sluby Google Cloud Print?</translation> 1842 <translation id="5464696796438641524">Polsk klvesnice</translation> 1843 <translation id="695164542422037736">Pokud je tato monost aktivn a tlo vyuv styl background-attachment:fixed, pozad bude mt vlastn skldanou vrstvu.</translation> 1844 <translation id="2909946352844186028">Byla zjitna zmna st.</translation> 1845 <translation id="7809868303668093729">Experimentln efekt ukonen posouvn v reakci na vertikln posunut za okraj.</translation> 1846 <translation id="3204741654590142272">Zmna kanlu bude pouita pozdji.</translation> 1847 <translation id="901974403500617787">Pznaky, kter plat v celm systmu, me nastavit pouze vlastnk: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> 1848 <translation id="2080010875307505892">Srbsk klvesnice</translation> 1849 <translation id="201192063813189384">Pi ten dat z mezipamti dolo k chyb.</translation> 1850 <translation id="9126706773198551170">Aktivovat nov systm sprvy profil</translation> 1851 <translation id="7441570539304949520">Vjimky JavaScriptu</translation> 1852 <translation id="1789575671122666129">Vyskakovac okna</translation> 1853 <translation id="8002117456258496331">Malware je kodliv software, kter zpsobuje napklad odcizen identity, finann ztrty nebo trval smazn soubor.</translation> 1854 <translation id="7019365293218191537">Zake rozen komponenty Chrome Office Viewer pro ely testovn.</translation> 1855 <translation id="3215028073430859994">Aplikace m trval pstup k nsledujcmu potu soubor: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/>.</translation> 1856 <translation id="6129938384427316298">Koment certifiktu Netscape</translation> 1857 <translation id="4262366363486082931">Pejt na litu</translation> 1858 <translation id="5434054177797318680">Akcelerovan posouvn petkajcho obsahu</translation> 1859 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation> 1860 <translation id="8812403718714328880"><ph name="PRODUCT_NAME"/> doasn zablokoval pstup ke strnkm <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> 1861 <translation id="1448389461181544401">Chcete toto heslo uloit?</translation> 1862 <translation id="6315493146179903667">Ve zobrazit navrchu</translation> 1863 <translation id="1000498691615767391">Vyberte sloku, kterou chcete otevt</translation> 1864 <translation id="3593152357631900254">Aktivovat reim Fuzzy-Pinyin</translation> 1865 <translation id="2462911512468050799">Dal informace naleznete na adrese</translation> 1866 <translation id="2276503375879033601">Pidat dal aplikace</translation> 1867 <translation id="5015344424288992913">Rozpoznvn serveru proxy...</translation> 1868 <translation id="4389091756366370506">Uivatel <ph name="VALUE"/></translation> 1869 <translation id="4620809267248568679">Toto nastaven bylo vynuceno rozenm.</translation> 1870 <translation id="2398703750948514961">Zrueno</translation> 1871 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> 1872 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 1873 <translation id="4479812471636796472">Americk klvesnice s rozloenm Dvorak</translation> 1874 <translation id="8774379383902544371">Pstup k zazenm USB</translation> 1875 <translation id="8673026256276578048">Vyhledvn na webu...</translation> 1876 <translation id="2969972665754920929">Dozorovan uivatel nemohou upravovat aplikace a rozen. Aplikace Apps Developer Tools bude ukonena.</translation> 1877 <translation id="149347756975725155">Nelze nast ikonu rozen <ph name="ICON"/>.</translation> 1878 <translation id="3011362742078013760">Otevt vechny zloky v &anonymnm okn</translation> 1879 <translation id="3009300415590184725">Opravdu chcete zruit proces nastaven sluby mobilnch dat?</translation> 1880 <translation id="2148756636027685713">Formtovn je dokoneno</translation> 1881 <translation id="5451285724299252438">textov pole rozsahu stran</translation> 1882 <translation id="4112917766894695549">Tato nastaven byla vynucena administrtorem.</translation> 1883 <translation id="5669267381087807207">Probh aktivace</translation> 1884 <translation id="7434823369735508263">Britsk klvesnice s rozloenm Dvorak</translation> 1885 <translation id="8825366169884721447">Tomuto rozen se nepodailo zmnit zhlav <ph name="HEADER_NAME"/> sovho poadavku, protoe zmna byla v konfliktu s jinm rozenm (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation> 1886 <translation id="5308845175611284862">Synchronizace aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> usnaduje sdlen dat (jako jsou zloky a nastaven) mezi potai. 1887 <ph name="PRODUCT_NAME"/> synchronizuje vae data tak, e je po pihlen pomoc tu Google ulo online na serverech spolenosti Google.</translation> 1888 <translation id="1707463636381878959">Sdlet tuto s s ostatnmi uivateli</translation> 1889 <translation id="8629479572758256396">Je-li tato monost aktivovna, latence modulu vykreslen se me zlepit, pokud jsou rzn fze vykreslovn dostaten rychl, aby se dokonily ped vyprenm termnu. Vyaduje skldn ve vlknu.</translation> 1890 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> 1891 <translation id="7701625482249298476">Zobrazen tlatka vyhledvn v omniboxu</translation> 1892 <translation id="1818196664359151069">Rozlien:</translation> 1893 <translation id="3481915276125965083">Na tto strnce byla zablokovna nsledujc vyskakovac okna:</translation> 1894 <translation id="7705276765467986571">Model zloky nelze nast.</translation> 1895 <translation id="750413812607578381">Nyn byste mli prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> restartovat.</translation> 1896 <translation id="2638286699381354126">Aktualizovat...</translation> 1897 <translation id="1196338895211115272">Export soukromho kle se nezdail.</translation> 1898 <translation id="1459967076783105826">Vyhledvae pidan rozenmi</translation> 1899 <translation id="247772113373397749">Kanadsk vcejazyn klvesnice</translation> 1900 <translation id="629730747756840877">et</translation> 1901 <translation id="8525306231823319788">Cel obrazovka</translation> 1902 <translation id="5892507820957994680">Pepe seznam softwarovho vykreslovn a zapne urychlen pomoc grafick karty v systmech s nepodporovanmi konfiguracemi.</translation> 1903 <translation id="9054208318010838">Povolit vem webm sledovat moji fyzickou polohu</translation> 1904 <translation id="255632937203580977">Oznmen o zjitnch zazench</translation> 1905 <translation id="6122093587541546701">E-mail (nepovinn):</translation> 1906 <translation id="3058212636943679650">K obnoven operanho systmu potae budete potebovat kartu SD nebo pamovou jednotku USB pro obnoven.</translation> 1907 <translation id="7238196028794870999">I nadle povolovat pluginy mimo izolovan prostor</translation> 1908 <translation id="7252661675567922360">Nenatat</translation> 1909 <translation id="1983959805486816857">Po vytvoen novho dozorovanho uivatele mete tato nastaven spravovat na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL"/>, a to kdykoli a z libovolnho zazen.</translation> 1910 <translation id="2815382244540487333">Nsledujc soubory cookie byly blokovny:</translation> 1911 <translation id="8882395288517865445">Zahrnout adresy z m vizitky v Adresi</translation> 1912 <translation id="4891950843328076106">Aktivovat importy HTML</translation> 1913 <translation id="1084538181352409184">Zkontrolujte nastaven serveru proxy nebo se obrate na sprvce st 1914 a ovte, zda server proxy funguje. 1915 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 1916 <translation id="374530189620960299">Bezpenostn certifikt webu nen dvryhodn!</translation> 1917 <translation id="2560069378501715434">Povolit technologii WebAudio</translation> 1918 <translation id="4924638091161556692">Pevn</translation> 1919 <translation id="8893928184421379330">Je nm lto, zazen <ph name="DEVICE_LABEL"/> nelze rozpoznat.</translation> 1920 <translation id="5647283451836752568">Tentokrt spustit vechny pluginy</translation> 1921 <translation id="5972017421290582825">Spravovat nastaven MIDI...</translation> 1922 <translation id="8642947597466641025">Zvtit text</translation> 1923 <translation id="2633212996805280240">Odstranit rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 1924 <translation id="9084064520949870008">Otevt jako okno</translation> 1925 <translation id="4075084141581903552">K dispozici je automatick pihlen <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1926 <translation id="2287590536030307392">Vypne vechna bezdrtov pipojen.</translation> 1927 <translation id="8535658110233909809">Umstn rozen</translation> 1928 <translation id="3796616385525177872">Aktivuje experimentln rozen funkce geolokace k pouvn rozhran API (jsou-li k dispozici) pro uren polohy operanho systmu.</translation> 1929 <translation id="8116483400482790018">Vlastn pravopisn slovnk</translation> 1930 <translation id="1343517687228689568">Zruit pipnut tto strnky na vodn obrazovku...</translation> 1931 <translation id="9123104177314065219">Aktivuje monost vyuit informac Google k vyplnn nzvu a ikony profilu v nabdce avatara.</translation> 1932 <translation id="75347577631874717">Zobrazit protokoly</translation> 1933 <translation id="2177950615300672361">Anonymn karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 1934 <translation id="8852742364582744935">Byly pidny nsledujc aplikace a rozen:</translation> 1935 <translation id="3489162952150241417">Modul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit): 1936 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> 1937 1938 Veejn exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit): 1939 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 1940 <translation id="2916073183900451334">Stiskem klvesy Tab zvraznte na webov strnce odkazy a pole formul</translation> 1941 <translation id="7772127298218883077">O aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 1942 <translation id="2090876986345970080">Bezpenostn nastaven systmu</translation> 1943 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> 1944 <translation id="3565831235433694786">Aktivovat modul D3D11</translation> 1945 <translation id="3475447146579922140">Tabulka Google</translation> 1946 <translation id="6856526171412069413">Aktivovat zmnu velikosti piblenm nebo oddlenm prst</translation> 1947 <translation id="9219103736887031265">Obrzky</translation> 1948 <translation id="5545687460454274870">Deaktivuje zjiovn zazen v mstn sti.</translation> 1949 <translation id="4480995875255084924">Povol na panelu Ash nstroj pro stromov zobrazen Oak. Povol inspekci okna, vrstvy a zobrazen hierarchi a jejich vlastnost. Pstup zskte stisknutm kombinace klves Ctrl+Shift+F1.</translation> 1950 <translation id="6975147921678461939">Nabjen baterie: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 1951 <translation id="5453632173748266363">Cyrilice</translation> 1952 <translation id="2482202334236329090">Na tuto webovou strnku byl vloen obsah z webu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, kter je znmm distributorem malwaru. Pokud tuto strnku navtvte, pravdpodobn nakaz v pota malwarem.</translation> 1953 <translation id="1008557486741366299">Nyn ne</translation> 1954 <translation id="6437213622978068772">Znovu nast (Ctrl+R)</translation> 1955 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket API</translation> 1956 <translation id="8551406349318936106">Jejda, zejm dolo k potm s vaimi identifikanmi daji. Zkontrolujte, zda jste pihleni sprvn, a zkuste to znovu.</translation> 1957 <translation id="5329858601952122676">&Smazat</translation> 1958 <translation id="6100736666660498114">Nabdka Start</translation> 1959 <translation id="2706131822305474920">Pepnejte mezi otevenmi kartami</translation> 1960 <translation id="4402766404187539019">Google.com Mail</translation> 1961 <translation id="3994878504415702912">Velikost psma</translation> 1962 <translation id="9009369504041480176">Nahrvn (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/> %)...</translation> 1963 <translation id="6631262536428970708">Nemte dn nedvno nahran protokoly WebRTC.</translation> 1964 <translation id="5486561344817861625">Simulovat restart prohlee</translation> 1965 <translation id="2367972762794486313">Zobrazit aplikace</translation> 1966 <translation id="5602600725402519729">Nast &znovu</translation> 1967 <translation id="6955446738988643816">Prozkoumat vyskakovac okna</translation> 1968 <translation id="172612876728038702">Nastavovn modulu TPM. Bute prosm trpliv, proces me trvat nkolik minut.</translation> 1969 <translation id="2836635946302913370">Pihlen pomoc tohoto uivatelskho jmna bylo sprvcem zakzno.</translation> 1970 <translation id="3512307528596687562">Webov strnka na adrese <ph name="URL"/> provedla pli mnoho pesmrovn. Chcete-li problm vyeit, zkuste vymazat soubory cookie pro tento web nebo povolit soubory cookie tetch stran. Pokud problm petrvv, pravdpodobn se jedn o chybu konfigurace serveru a nikoli o problm ve vaem zazen.</translation> 1971 <translation id="1362165759943288856">Dne <ph name="DATE"/> jste zakoupili neomezen mnostv dat.</translation> 1972 <translation id="2078019350989722914">Ped ukonenm upozornit (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation> 1973 <translation id="7965010376480416255">Sdlen pam</translation> 1974 <translation id="6248988683584659830">Prohledat nastaven</translation> 1975 <translation id="8323232699731382745">sov heslo</translation> 1976 <translation id="7273110280511444812">naposledy pipojeno <ph name="DATE"/></translation> 1977 <translation id="6588399906604251380">Zapnout kontrolu pravopisu</translation> 1978 <translation id="4572815280350369984">Soubor <ph name="FILE_TYPE"/></translation> 1979 <translation id="3012890944909934180">Spustit Chrome znovu na klasick ploe</translation> 1980 <translation id="7053983685419859001">Blokovat</translation> 1981 <translation id="7912024687060120840">Ve sloce:</translation> 1982 <translation id="2485056306054380289">Certif. CA serveru:</translation> 1983 <translation id="6462109140674788769">eck klvesnice</translation> 1984 <translation id="2727712005121231835">Skuten velikost</translation> 1985 <translation id="1377600615067678409">Zatm peskoit</translation> 1986 <translation id="8887733174653581061">Vdy navrchu</translation> 1987 <translation id="5581211282705227543">Nejsou nainstalovny dn pluginy</translation> 1988 <translation id="3330206034087160972">Ukonit reim prezentace</translation> 1989 <translation id="6920653475274831310">Webov strnka na adrese <ph name="URL"/> provedla 1990 pli mnoho pesmrovn. Chcete-li problm vyeit, zkuste vymazat soubory cookie pro tento web nebo povolit soubory cookie tetch stran. 1991 Pokud problm petrvv, pravdpodobn se jedn o chybu konfigurace serveru a nikoli 1992 o problm ve vaem potai.</translation> 1993 <translation id="5488468185303821006">Povolit v anonymnm reimu</translation> 1994 <translation id="1546703252838446285">Ve vaem tu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> me:</translation> 1995 <translation id="6556866813142980365">Opakovat</translation> 1996 <translation id="8824701697284169214">Pidat str&nku...</translation> 1997 <translation id="981210574958082923">Zmnit poad vsledk pro vkldn do sluby HistoryQuickProvider</translation> 1998 <translation id="6466988389784393586">&Otevt vechny zloky</translation> 1999 <translation id="9193357432624119544">Kd chyby: <ph name="ERROR_NAME"/></translation> 2000 <translation id="5288678174502918605">Znovu ot&evt zavenou kartu</translation> 2001 <translation id="7238461040709361198">Od poslednho pihlen k tomuto potai se heslo tu Google zmnilo.</translation> 2002 <translation id="1956050014111002555">Soubor obsahoval vce certifikt, ale dn z nich nebyl importovn:</translation> 2003 <translation id="302620147503052030">Zobrazit tlatko</translation> 2004 <translation id="1895658205118569222">Vypnout pota</translation> 2005 <translation id="4432480718657344517">Peten bajty</translation> 2006 <translation id="8708000541097332489">Smazat pi ukonen</translation> 2007 <translation id="6827236167376090743">Toto video se bude pehrvat a do skonn asu.</translation> 2008 <translation id="9157595877708044936">Nastavovn...</translation> 2009 <translation id="4475552974751346499">Prohledat staen soubory</translation> 2010 <translation id="6624687053722465643">Zkusek</translation> 2011 <translation id="3021256392995617989">Zeptat se, kdy se web pokou sledovat moji fyzickou polohu (doporueno)</translation> 2012 <translation id="8083739373364455075">Zskejte zdarma 100 GB na Disku Google</translation> 2013 <translation id="271083069174183365">Nastaven zadvn japontiny</translation> 2014 <translation id="5185386675596372454">Nejnovj verze rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> byla zakzna, protoe vyaduje dal oprvnn.</translation> 2015 <translation id="4147376274874979956">K souboru nelze zskat pstup.</translation> 2016 <translation id="4285669636069255873">Rusk fonetick klvesnice</translation> 2017 <translation id="1507246803636407672">&Smazat</translation> 2018 <translation id="2320435940785160168">Tento server vyaduje pro oven certifikt a nepijal certifikt odeslan prohleem. Bu vyprela platnost vaeho certifiktu, nebo server nedvuje jeho vydavateli. Mete zkusit akci opakovat s jinm certifiktem, mte-li jej. Jinak muste zskat platn certifikt od jinho vydavatele.</translation> 2019 <translation id="6295228342562451544">Kdy se pipojte k zabezpeenm webovm strnkm, server, na kterm jsou takov strnky hostovny, pedlo vaemu prohlei takzvan certifikt, kterm se ovuje identita takovho serveru. Certifikt obsahuje informace o identit, napklad adresu webovch strnek, kter ovuje tet strana, kter v pota dvuje. Kontrolou, zda adresa v certifiktu odpovd adrese webovch strnek, je mon ovit, e bezpen komunikujete s poadovanmi webovmi strnkami a ne s tet stranou (napklad s tonkem na vai s).</translation> 2020 <translation id="6342069812937806050">Prv te</translation> 2021 <translation id="544083962418256601">Vytvoit zstupce</translation> 2022 <translation id="6143186082490678276">Zobrazit npovdu</translation> 2023 <translation id="8457625695411745683">dobr</translation> 2024 <translation id="8335587457941836791">Uvolnit z poliky</translation> 2025 <translation id="2222641695352322289">Jedin zpsob, jak tuto akci vrtit zpt, je peinstalovat systm <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> 2026 <translation id="5605716740717446121">Pokud sprvn nezadte kl k odemen kdu PIN, bude SIM karta natrvalo zablokovna. Zbvajc pokusy: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 2027 <translation id="4558588906482342124">Nedovolit webm pouvat mou kameru</translation> 2028 <translation id="7863819943399969413">Vytvoit z tohoto webu aplikaci...</translation> 2029 <translation id="5502500733115278303">Importovno z Firefoxu</translation> 2030 <translation id="569109051430110155">Automatick detekce</translation> 2031 <translation id="4408599188496843485">&Npovda</translation> 2032 <translation id="522907658833767145">Chyby pi sputn:</translation> 2033 <translation id="5399158067281117682">Kdy PIN nejsou shodn.</translation> 2034 <translation id="8494234776635784157">Obsah webu</translation> 2035 <translation id="6277105963844135994">Vyprel asov limit st</translation> 2036 <translation id="6731255991101203740">Nepodailo se vytvoit adres pro rozbalen: <ph name="DIRECTORY_PATH"/></translation> 2037 <translation id="7317211898702333572">Umouje zobrazit a mazat poloky historie v zazench, do kterch jste pihleni, v adresi chrome://history.</translation> 2038 <translation id="7885253890047913815">Nedvn cle</translation> 2039 <translation id="3646789916214779970">Obnovit vchoz motiv</translation> 2040 <translation id="5196749479074304034">Aktivuje v nastaven synchronizace historii. To umouje synchronizovat historii zadanch adres URL a historii navigace s ostatnmi klienty, co napomh pi automatickm doplovn textu v omniboxu a v uivatelskm rozhran historie.</translation> 2041 <translation id="151922265591345427">1024</translation> 2042 <translation id="3039828483675273919">Pesouvn $1 poloek...</translation> 2043 <translation id="7816949580378764503">Identita ovena</translation> 2044 <translation id="8802225912064273574">Poslat e-mail</translation> 2045 <translation id="1679068421605151609">Nstroje pro vvoje</translation> 2046 <translation id="7014051144917845222">Pokus o pipojen prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> k serveru <ph name="HOST_NAME"/> byl zamtnut. Webov strnky mon nejsou v provozu nebo nen sprvn nakonfigurovna s.</translation> 2047 <translation id="2097372108957554726">Chcete-li zaregistrovat nov zazen, muste se pihlsit do Chromu.</translation> 2048 <translation id="4332213577120623185">Aby bylo mon dokonit nkup, je teba zadat dal daje.</translation> 2049 <translation id="9201305942933582053">Chytr karty Google pro Chrome!</translation> 2050 <translation id="1708338024780164500">(Neaktivn)</translation> 2051 <translation id="6896758677409633944">Koprovat</translation> 2052 <translation id="8986362086234534611">Odstranit</translation> 2053 <translation id="5260508466980570042">Litujeme, e-mailovou adresu nebo heslo nelze ovit. Zkuste to prosm znovu.</translation> 2054 <translation id="7887998671651498201">Nsledujc plugin nereaguje: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Pejete si jej zastavit?</translation> 2055 <translation id="173188813625889224">Trasa</translation> 2056 <translation id="1337036551624197047">esk klvesnice</translation> 2057 <translation id="4212108296677106246">Chcete certifiktu <ph name="CERTIFICATE_NAME"/> dvovat jako certifikan autorit?</translation> 2058 <translation id="4320833726226688924">V tomto ppad je certifikt serveru nebo zprostedkujc certifikt CA, kter byl pedloen prohlei, podepsn pomoc slabho podepisovacho algoritmu, jako je RSA-MD2. Nedvn vzkum potaovch odbornk ukzal, e tento podepisovac algoritmus je slab, ne se pvodn pedpokldalo. Dvryhodn webov strnky v souasnosti tento podepisovac algoritmus tm nepouvaj. Tento certifikt me bt falen.</translation> 2059 <translation id="2861941300086904918">Sprvce zabezpeen nativnho klienta</translation> 2060 <translation id="5650203097176527467">Natn daj o platb</translation> 2061 <translation id="5581700288664681403">Natn sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 2062 <translation id="6991443949605114807"><p>Pi sputn aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> v podporovanm potaovm prosted se pouij systmov nastaven serveru proxy. V systm vak bu nen podporovn, nebo dolo k problmu se sputnm konfigurace systmu.</p> 2063 2064 <p>Konfiguraci mete provst pomoc pkazovho dku. Dal informace o pznacch a promnnch prosted zobrazte zadnm pkazu: <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code>.</p></translation> 2065 <translation id="7205869271332034173">Identifiktor SSID:</translation> 2066 <translation id="8907701755790961703">Vyberte prosm zemi</translation> 2067 <translation id="5089703344588164513">Spustit rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 2068 <translation id="7084579131203911145">Nzev tarifu:</translation> 2069 <translation id="4731351517694976331">Povolit slubm Google pstup k dajm o poloze</translation> 2070 <translation id="5815645614496570556">Adresa X.400</translation> 2071 <translation id="1223853788495130632">V administrtor doporuuje pro toto nastaven konkrtn hodnotu.</translation> 2072 <translation id="313407085116013672">Protoe <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> veker vae lokln uloen data bezpen ifruje, je nyn k odemen tchto dat nutn zadat star heslo.</translation> 2073 <translation id="3551320343578183772">Zavt kartu</translation> 2074 <translation id="3345886924813989455">Nebyl nalezen dn podporovan prohle</translation> 2075 <translation id="3712897371525859903">Uloit &strnku jako...</translation> 2076 <translation id="4572659312570518089">Bhem pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> bylo zrueno oven.</translation> 2077 <translation id="5701381305118179107">Na sted</translation> 2078 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> prv importuje z prohlee <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/> tyto poloky:</translation> 2079 <translation id="1406500794671479665">Ovovn...</translation> 2080 <translation id="9021706171000204105">Aktivovat reim hosta v prohlei pro potae</translation> 2081 <translation id="2726841397172503890">Aktivuje podporu vbru pejetm pro virtuln klvesnici. Nebude-li aktivovna zrove virtuln klvesnice, nem tato funkce dn vliv.</translation> 2082 <translation id="6199801702437275229">ek se na informace o volnm mst...</translation> 2083 <translation id="2767649238005085901">O strnku vped se dostanete stiskem klvesy Enter, historii zobrazte pomoc klvesy kontextov nabdky</translation> 2084 <translation id="8580634710208701824">Znovu nast rm</translation> 2085 <translation id="7606992457248886637">Autority</translation> 2086 <translation id="4197674956721858839">Vbr soubor pro komprimaci</translation> 2087 <translation id="707392107419594760">Vyberte klvesnici:</translation> 2088 <translation id="8605503133013456784">Nepodailo se zruit pipojen a provn se zazenm <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 2089 <translation id="2007404777272201486">Nahlsit problm...</translation> 2090 <translation id="4366509400410520531">Povoleno vmi</translation> 2091 <translation id="2218947405056773815">Ouha! Rozhran <ph name="API_NAME"/> zaznamenalo neoekvan problm.</translation> 2092 <translation id="1783075131180517613">Aktualizujte prosm pstupov heslo pro synchronizaci.</translation> 2093 <translation id="1601560923496285236">Pout</translation> 2094 <translation id="4801156777249854251">Skrt hvzdiku pro pidn do zloek</translation> 2095 <translation id="2390045462562521613">Zapomenout tuto s</translation> 2096 <translation id="1450927657625573300">Deaktivuje optimalizaci urenou k vylepen odezvy posouvn klepnutm. Vynucuje, aby vechna klepnut pela do hlavnho vlkna Blink a hledala obslun nstroje namsto toho, aby si cestu z vlkna nstroje compositor zkrtila.</translation> 2097 <translation id="3348038390189153836">Bylo zjitno vymniteln zazen</translation> 2098 <translation id="1663298465081438178">Snadn pstup ke vemu</translation> 2099 <translation id="8005540215158006229">Chrome je tm pipraven.</translation> 2100 <translation id="1666788816626221136">Mte zaloen certifikty, kter se nehod do dn z ostatnch kategori:</translation> 2101 <translation id="8878592764300864046">Aktivuje nebo deaktivuje funkce, kter umouj uivateli vybrat kombinace uivatelskch jmen a hesel pro domny odpovdajc stejn domn s veejnou pponou.</translation> 2102 <translation id="4821935166599369261">&Profilovn povoleno</translation> 2103 <translation id="1429740407920618615">Sla signlu:</translation> 2104 <translation id="1603914832182249871">(Anonymn reim)</translation> 2105 <translation id="701632062700541306">Chcete zat prezentovat celou obrazovku na tomto setkn?</translation> 2106 <translation id="7910768399700579500">Nov sloka</translation> 2107 <translation id="7472639616520044048">Typy MIME:</translation> 2108 <translation id="6533019874004191247">Nepodporovan URL.</translation> 2109 <translation id="3192947282887913208">Zvukov soubory</translation> 2110 <translation id="5422781158178868512">Je nm lto, extern pamov zazen nelze rozpoznat.</translation> 2111 <translation id="6295535972717341389">Pluginy</translation> 2112 <translation id="118132945617475355">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> neme synchronizovat data kvli chyb pi pihlaovn.</translation> 2113 <translation id="8116190140324504026">Dal informace...</translation> 2114 <translation id="4833609837088121721">Povolit experimenty v Nstrojch pro vvoje.</translation> 2115 <translation id="7516762545367001961">Phishingov webov strnky jsou vytvoeny k tomu, aby z vs vylkaly pihlaovac daje, heslo a dal citliv informace tm, e se vydvaj za jin webov strnky, kterm dvujete.</translation> 2116 <translation id="7469894403370665791">Automaticky pipojit k tto sti</translation> 2117 <translation id="4807098396393229769">Jmno na kart</translation> 2118 <translation id="4131410914670010031">ernoble</translation> 2119 <translation id="3800503346337426623">Peskoit pihlen a prohlet strnky jako host</translation> 2120 <translation id="2615413226240911668">Tato strnka vak obsahuje dal nezabezpeen zdroje. Tyto zdroje budou bhem penosu moci zobrazit jin uivatel a tonci je mohou upravit a zmnit tak vzhled strnky.</translation> 2121 <translation id="1416136326154112077">Nastaven a historii prohlen tohoto dozorovanho uivatele si sprvce me i nadle zobrazit na adrese <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation> 2122 <translation id="197288927597451399">Uloit</translation> 2123 <translation id="5880867612172997051">Pstup k sti byl pozastaven</translation> 2124 <translation id="5495466433285976480">Pokud provedete tuto akci, budou po ptm restartu odebrni vichni mstn uivatel, soubory, daje a dal nastaven. Vichni uivatel se budou muset znovu pihlsit.</translation> 2125 <translation id="7842346819602959665">Nejnovj verze rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> vyaduje dal oprvnn, byla proto deaktivovna.</translation> 2126 <translation id="3776667127601582921">Certifikt serveru nebo zprostedkujc certifikt CA pedloen prohlei je v tomto ppad neplatn. To me znamenat, e je certifikt chybn, obsahuje neplatn pole, nebo nen podporovn.</translation> 2127 <translation id="2412835451908901523">Zadejte prosm osmimstn kl k odemen kdu PIN, kter jste obdreli od <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation> 2128 <translation id="25770266525034120">URL rozen</translation> 2129 <translation id="7548916768233393626">Vynucen reimu vysok hodnoty DPI</translation> 2130 <translation id="7019805045859631636">Rychle</translation> 2131 <translation id="4880520557730313061">Automatick oprava</translation> 2132 <translation id="6122589160611523048">Pozor na phishing.</translation> 2133 <translation id="8049913480579063185">Nzev rozen</translation> 2134 <translation id="7584802760054545466">Pipojovn k sti <ph name="NETWORK_ID"/></translation> 2135 <translation id="9088175547465404130">Toto je dozorovan uivatel spravovan tem <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation> 2136 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation> 2137 <translation id="5612734644261457353">Je nm lto, vae heslo se stle neda ovit. Poznmka: Pokud jste heslo nedvno zmnili, vae nov heslo bude pouiteln a po odhlen. Pouijte sv star heslo.</translation> 2138 <translation id="2908162660801918428">Pidat galerii mdi podle adrese</translation> 2139 <translation id="2282872951544483773">Nedostupn experimenty</translation> 2140 <translation id="2562685439590298522">Dokumenty</translation> 2141 <translation id="5707163012117843346">Nahrno <ph name="WEBRTC_LOG_TIME"/></translation> 2142 <translation id="8673383193459449849">Problm se serverem</translation> 2143 <translation id="4060383410180771901">Web poadavek pro adresu <ph name="URL"/> neme zpracovat.</translation> 2144 <translation id="6710213216561001401">Pedchoz</translation> 2145 <translation id="1108600514891325577">&Zastavit</translation> 2146 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> 2147 <translation id="1567993339577891801">Konzole JavaScriptu</translation> 2148 <translation id="7463006580194749499">Pidat osobu</translation> 2149 <translation id="895944840846194039">Pam JavaScriptu</translation> 2150 <translation id="5512030650494444738">Gaznie</translation> 2151 <translation id="6462080265650314920">Aplikace mus bt poskytovny s typem obsahu <ph name="CONTENT_TYPE"/>.</translation> 2152 <translation id="1559235587769913376">Zadat znaky Unicode</translation> 2153 <translation id="3297788108165652516">Tato s je sdlena s dalmi uivateli.</translation> 2154 <translation id="4810984886082414856">Modul Simple Cache pro protokol HTTP</translation> 2155 <translation id="1548132948283577726">Zde se zobraz weby, kter nikdy neukldaj heslo.</translation> 2156 <translation id="583281660410589416">Neznm</translation> 2157 <translation id="3774278775728862009">Metoda zadvn thajtiny (klvesnice TIS-820.2538)</translation> 2158 <translation id="9115675100829699941">&Zloky</translation> 2159 <translation id="2485422356828889247">Odinstalovat</translation> 2160 <translation id="1731589410171062430">Celkem: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation> 2161 <translation id="7461924472993315131">Pipnout</translation> 2162 <translation id="7279701417129455881">Spravovat blokovn soubor cookie...</translation> 2163 <translation id="665061930738760572">Otevt v &novm okn</translation> 2164 <translation id="4876895919560854374">Uzamknut a odemknut obrazovky</translation> 2165 <translation id="6561519562679424969">Spravovat uloen hesla</translation> 2166 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> 2167 <translation id="5528368756083817449">Sprvce zloek</translation> 2168 <translation id="8345300166402955056">Sniuje spotebu dat natnm optimalizovanch webovch strnek prostednictvm server proxy spolenosti Google.</translation> 2169 <translation id="2826760142808435982">Pipojen je ifrovno a oveno pomoc ifry <ph name="CIPHER"/> a jako mechanismus vmny kl pouv <ph name="KX"/>.</translation> 2170 <translation id="215753907730220065">Ukonit reim cel obrazovky</translation> 2171 <translation id="7849264908733290972">&Otevt obrzek v nov kart</translation> 2172 <translation id="1560991001553749272">Byla pidna zloka!</translation> 2173 <translation id="3966072572894326936">Vybrat jinou sloku...</translation> 2174 <translation id="8758455334359714415">Integrovan asynchronn klient DNS</translation> 2175 <translation id="5585912436068747822">Formtovn se nezdailo</translation> 2176 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> 2177 <translation id="3387499656296482178">Chyby v manifestu:</translation> 2178 <translation id="3359256513598016054">Omezen zsad certifiktu</translation> 2179 <translation id="4433914671537236274">Vytvoen mdia pro obnoven operanho systmu</translation> 2180 <translation id="4509345063551561634">Umstn:</translation> 2181 <translation id="7434509671034404296">Vvoj</translation> 2182 <translation id="3830343776986833103">Zobraz centrum zprv</translation> 2183 <translation id="7668654391829183341">Neznm zazen</translation> 2184 <translation id="1790550373387225389">Vstoupit do reimu prezentace</translation> 2185 <translation id="6447842834002726250">Soubory cookie</translation> 2186 <translation id="8059178146866384858">Soubor s nzvem $1 ji existuje. Zvolte prosm jin nzev.</translation> 2187 <translation id="8871974300055371298">Nastaven obsahu</translation> 2188 <translation id="2609371827041010694">Spustit vdy na tomto webu</translation> 2189 <translation id="5170568018924773124">Zobrazit ve sloce</translation> 2190 <translation id="883848425547221593">Jin zloky</translation> 2191 <translation id="6054173164583630569">Francouzsk klvesnice</translation> 2192 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (mimo proces)</translation> 2193 <translation id="8614236384372926204">Toto video nen k dispozici v reimu offline.</translation> 2194 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> neme urit nebo nastavit vchoz prohle.</translation> 2195 <translation id="7290594223351252791">Potvrzen registrace</translation> 2196 <translation id="8249681497942374579">Odebrat zstupce na ploe</translation> 2197 <translation id="8898786835233784856">Vybrat dal kartu</translation> 2198 <translation id="8759753423332885148">Dal informace</translation> 2199 <translation id="4011708746171704399">Animovan pechody v vodnm vukovm programu</translation> 2200 <translation id="9111102763498581341">Odemknout</translation> 2201 <translation id="289695669188700754">ID kle: <ph name="KEY_ID"/></translation> 2202 <translation id="4336471305806418015">Nastavit jako vchoz prohle</translation> 2203 <translation id="8183644773978894558">Probh anonymn stahovn. Chcete anonymn reim ukonit a stahovn zruit?</translation> 2204 <translation id="8767072502252310690">Uivatel</translation> 2205 <translation id="683526731807555621">Pidat nov vyhledva</translation> 2206 <translation id="6871644448911473373">Odpovda OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation> 2207 <translation id="6998711733709403587">Vybran soubory: <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/></translation> 2208 <translation id="8157788939037761987">Otevt strnku <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 2209 <translation id="8281886186245836920">Peskoit</translation> 2210 <translation id="3867944738977021751">Pole certifiktu</translation> 2211 <translation id="2114224913786726438">Moduly (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) dn zjitn konflikty</translation> 2212 <translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 2213 <translation id="3456874833152462816">Na tto strnce bylo zastaveno sputn pluginu mimo izolovan prostor.</translation> 2214 <translation id="388442998277590542">Nelze nast strnku monost <ph name="OPTIONS_PAGE"/>.</translation> 2215 <translation id="8449008133205184768">Vloit a pout odpovdajc styl</translation> 2216 <translation id="4408427661507229495">nzev st</translation> 2217 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (v procesu)</translation> 2218 <translation id="5127881134400491887">Sprva sovch pipojen</translation> 2219 <translation id="8028993641010258682">Velikost</translation> 2220 <translation id="7942403573416827914">Po zapnut potae spustit automaticky aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 2221 <translation id="8329978297633540474">Prost text</translation> 2222 <translation id="7704305437604973648">loha</translation> 2223 <translation id="4710257996998566163">Naposledy aktualizovno:</translation> 2224 <translation id="5299682071747318445">Vechny daje jsou ifrovny pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci.</translation> 2225 <translation id="7556242789364317684">Litujeme, prohle <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> vae nastaven nedoke obnovit. Aby prohle <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> mohl chybu odstranit, mus zazen resetovat pomoc funkce Powerwash.</translation> 2226 <translation id="4041408658944722952">Povol v automatickm doplovn do omniboxu vkldn shod ze sluby HistoryQuickProvider.</translation> 2227 <translation id="1383876407941801731">Vyhledvn</translation> 2228 <translation id="6352623521404034263">Pihlaste se do aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> pomoc tu Google, abyste mohli na web uloit personalizovan funkce prohlee a pouvat je v aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> v libovolnm zazen. Budete tak automaticky pihleni do svch oblbench slueb Google.</translation> 2229 <translation id="23362385947277794">Barvy a obrzky na pozad</translation> 2230 <translation id="409579654357498729">Pidat do sluby Cloud Print</translation> 2231 <translation id="2120316813730635488">Ppady, kdy dolo k instalaci rozen</translation> 2232 <translation id="8398877366907290961">Pesto pokraovat</translation> 2233 <translation id="5063180925553000800">Nov kd PIN:</translation> 2234 <translation id="4883178195103750615">Exportovat zloky do souboru HTML...</translation> 2235 <translation id="2496540304887968742">Zazen mus mt kapacitu alespo 4 GB.</translation> 2236 <translation id="6974053822202609517">Zprava doleva</translation> 2237 <translation id="3752673729237782832">M zazen</translation> 2238 <translation id="7691522971388328043">Deaktivuje reim pehledu spoutn stisknutm tlatka pro pepnut okna.</translation> 2239 <translation id="2370882663124746154">Aktivovat reim Double-Pinyin</translation> 2240 <translation id="3967885517199024316">Pihlaste se a synchronizujte zloky, historii a nastaven do vech svch zazen.</translation> 2241 <translation id="5463856536939868464">Nabdka obsahujc skryt zloky</translation> 2242 <translation id="8286227656784970313">Pout systmov slovnk</translation> 2243 <translation id="136404591554798841">Nahlsit a zavt</translation> 2244 <translation id="1646406207650164436">Pouv se pro rzn funkce centra oznmen, kter se pipravuj i zdokonaluj a nejsou zatm pipraveny ke zveejnn.</translation> 2245 <translation id="1493263392339817010">Personalizovat psma...</translation> 2246 <translation id="5352033265844765294">asov raztko</translation> 2247 <translation id="1493892686965953381">ekn na <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation> 2248 <translation id="6344170822609224263">Zobrazen seznamu sovch pipojen</translation> 2249 <translation id="3901991538546252627">Pipojovn k sti <ph name="NAME"/></translation> 2250 <translation id="4744335556946062993">Povolit propagaci registrace v nhledu tisku</translation> 2251 <translation id="2478162573128186250">Aktivuje vodn strnku spoute aplikac. Je-li aktivovno, spout aplikac zobraz krom mky aplikac tak vodn strnku.</translation> 2252 <translation id="748138892655239008">Zkladn omezen certifiktu</translation> 2253 <translation id="457386861538956877">Dal...</translation> 2254 <translation id="9210991923655648139">Pstupn skriptu:</translation> 2255 <translation id="3898521660513055167">Stav tokenu</translation> 2256 <translation id="1950295184970569138">* Profilov fotografie Google (nat se)</translation> 2257 <translation id="8063491445163840780">Aktivovat kartu 4</translation> 2258 <translation id="7939997691108949385">Sprvce bude moci konfigurovat omezen a nastaven pro tohoto uivatele na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation> 2259 <translation id="2322193970951063277">Zhlav a zpat</translation> 2260 <translation id="6436164536244065364">Zobrazit v Internetovm obchodu</translation> 2261 <translation id="9137013805542155359">Zobrazit originl</translation> 2262 <translation id="4792385443586519711">Nzev spolenosti</translation> 2263 <translation id="6423731501149634044">Pout Adobe Reader jako vchoz prohle soubor PDF?</translation> 2264 <translation id="1965328510789761112">Privtn pam</translation> 2265 <translation id="7312441861087971374">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> je zastaral.</translation> 2266 <translation id="5790085346892983794">spch</translation> 2267 <translation id="7639178625568735185">Mm to!</translation> 2268 <translation id="6311936632560434038">Veker nastaven aplikace <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> jsou v bezpe pro ppad, e by se se zazenm nco stalo.</translation> 2269 <translation id="1901769927849168791">Byla rozpoznna karta SD</translation> 2270 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> vlastnk</translation> 2271 <translation id="1858472711358606890">Aktivovat 4. poloku spoute</translation> 2272 <translation id="4763830802490665879">Soubory cookie z vce strnek budou smazny pi ukonen relace.</translation> 2273 <translation id="1358032944105037487">Japonsk klvesnice</translation> 2274 <translation id="3897224341549769789">Povolen</translation> 2275 <translation id="2317866052221803936">Poslat v provozu prohlen poadavek Do Not Track.</translation> 2276 <translation id="4648491805942548247">Nedostaten oprvnn</translation> 2277 <translation id="1183083053288481515">Pouit certifiktu poskytnutho sprvcem</translation> 2278 <translation id="6231782223312638214">Navreno</translation> 2279 <translation id="8302838426652833913">Otestovat pipojen mete v nabdce 2280 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2281 Aplikace > Nastaven systmu > S > Potebuji pomoc 2282 <ph name="END_BOLD"/></translation> 2283 <translation id="8664389313780386848">&Zobrazit zdrojov kd strnky</translation> 2284 <translation id="6074825444536523002">Formul Google</translation> 2285 <translation id="2003289804311060506">Ne, chci vytvoit nov profil</translation> 2286 <translation id="13649080186077898">Spravovat nastaven Automatickho doplovn</translation> 2287 <translation id="57646104491463491">Datum pravy</translation> 2288 <translation id="3941357410013254652">ID kanlu</translation> 2289 <translation id="7266345500930177944">Kliknutm spustte plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> 2290 <translation id="1355542767438520308">Dolo k chyb. Nkter poloky mon nebyly smazny.</translation> 2291 <translation id="8264718194193514834">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> spustilo reim cel obrazovky.</translation> 2292 <translation id="6223447490656896591">Vlastn obrzek:</translation> 2293 <translation id="6362853299801475928">&Oznmen problmu...</translation> 2294 <translation id="5527463195266282916">Dolo k pokusu o pevod rozen na ni verzi.</translation> 2295 <translation id="3289566588497100676">Snadn zadvn symbol</translation> 2296 <translation id="6507969014813375884">Zjednoduen ntina</translation> 2297 <translation id="7341982465543599097">extrmn krtk</translation> 2298 <translation id="7314244761674113881">Hostitel protokolu SOCKS</translation> 2299 <translation id="4630590996962964935">Neplatn znak: $1</translation> 2300 <translation id="7460131386973988868">Aktivuje konfiguraci statick adresy IP. Funknost nen zaruena.</translation> 2301 <translation id="7709980197120276510">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s nsledujcmi dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation> 2302 <translation id="1840000081943778840">Aktivovat protokol SPDY/4 alpha 2</translation> 2303 <translation id="3594532485790944046">Nativn uivatelsk rozhran vyskakovacho okna pro automatick vyplovn je implementovno v procesu prohlee, nikoli v procesu vykreslovn.</translation> 2304 <translation id="8273972836055206582">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se nyn zobrazuje na celou obrazovku a chce deaktivovat ukazatel myi.</translation> 2305 <translation id="5916084858004523819">Zakzno</translation> 2306 <translation id="1497522201463361063">Soubor <ph name="FILE_NAME"/> se nepodailo pejmenovat. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 2307 <translation id="8226742006292257240">Ne je nhodn vygenerovan heslo modulu TPM, kter bylo piazeno vaemu potai:</translation> 2308 <translation id="5010043101506446253">Certifikan autorita</translation> 2309 <translation id="4249373718504745892">Pstup tto strnky k va webov kamee a mikrofonu je zablokovn.</translation> 2310 <translation id="8487693399751278191">Importovat zloky...</translation> 2311 <translation id="7615602087246926389">Ji mte daje, kter jsou ifrovny pomoc jin verze vaeho hesla k tu Google. Zadejte toto heslo prosm ne.</translation> 2312 <translation id="7484580869648358686">Upozornn: Tady nen nco v podku!</translation> 2313 <translation id="8300259894948942413">Petaen dotykem lze zahjit podrenm prvku, kter lze pethnout.</translation> 2314 <translation id="1240892293903523606">Inspektor DOM</translation> 2315 <translation id="5249624017678798539">Prohle ped dokonenm stahovn selhal.</translation> 2316 <translation id="4474155171896946103">Pidat do zloek vechny karty...</translation> 2317 <translation id="5895187275912066135">Datum vydn</translation> 2318 <translation id="9100825730060086615">Typ klvesnice</translation> 2319 <translation id="5197680270886368025">Synchronizace byla dokonena.</translation> 2320 <translation id="7551643184018910560">Pipnout k police</translation> 2321 <translation id="5521348028713515143">Pidat zstupce na plochu</translation> 2322 <translation id="5646376287012673985">Poloha</translation> 2323 <translation id="3337069537196930048">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> byl blokovn, protoe je zastaral.</translation> 2324 <translation id="3341715361966664275">Vechny daje byly zaifrovny pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci dne 2325 <ph name="TIME"/>.</translation> 2326 <translation id="539755880180803351">Ozna webov formule tak, e jako zstupn text vlo typ pole pedpovdan Automatickm vyplovnm.</translation> 2327 <translation id="1110155001042129815">Pokat</translation> 2328 <translation id="2607101320794533334">Informace o veejnm kli subjektu</translation> 2329 <translation id="7071586181848220801">Neznm plugin</translation> 2330 <translation id="498957508165411911">Peloit z jazyka <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> 2331 <translation id="89720367119469899">Escapovat</translation> 2332 <translation id="4419409365248380979">Vdy povolit hostiteli <ph name="HOST"/> nastavovat soubory cookie</translation> 2333 <translation id="813582937903338561">Posledn den</translation> 2334 <translation id="4130511508209162024">Aktivuje sloen posouvn rmc.</translation> 2335 <translation id="5337771866151525739">Nainstalovno tet stranou.</translation> 2336 <translation id="3578308799074845547">Aktivovat 7. poloku spoute</translation> 2337 <translation id="917450738466192189">Certifikt serveru je neplatn.</translation> 2338 <translation id="2649045351178520408">Soubor ASCII kdovan Base64, etzec certifikt</translation> 2339 <translation id="5656862584067297168">Pijato z jinch zazen</translation> 2340 <translation id="2615569600992945508">Nepovolovat dnmu webu deaktivovat ukazatel myi</translation> 2341 <translation id="97050131796508678">Pozor na malware.</translation> 2342 <translation id="6176445580249884435">Rmeky oken v nativnm stylu u zabalench aplikac</translation> 2343 <translation id="6459488832681039634">Pro hledn pout vbr</translation> 2344 <translation id="7006844981395428048">Zvuk ve formtu $1</translation> 2345 <translation id="2392369802118427583">Aktivovat</translation> 2346 <translation id="4969220234528646656">Sluba <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> umouje pstup k tiskrnm pipojenm k tomuto zazen odkudkoli. Kliknutm mete slubu aktivovat.</translation> 2347 <translation id="2327492829706409234">Aktivovat aplikaci</translation> 2348 <translation id="5238369540257804368">Rozsahy</translation> 2349 <translation id="2518849872271000461">Vmna dat s nsledujcmi potai: <ph name="HOSTNAMES"/></translation> 2350 <translation id="9040421302519041149">Pstup k tto sti je chrnn.</translation> 2351 <translation id="3786301125658655746">Jste offline</translation> 2352 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation> 2353 <translation id="6584878029876017575">ivotnost podepisovn Microsoft</translation> 2354 <translation id="562901740552630300">Pejdte do nabdky 2355 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2356 Start > Ovldac panely > S a internet > Centrum sovch pipojen a sdlen > Odstranit pote (ve spodn sti) > Pipojen k internetu. 2357 <ph name="END_BOLD"/></translation> 2358 <translation id="2773223079752808209">Zkaznick podpora</translation> 2359 <translation id="2143915448548023856">Nastaven zobrazen</translation> 2360 <translation id="3858091704604029885">Povolit integraci kontakt.</translation> 2361 <translation id="1084824384139382525">Koprovat a&dresu odkazu</translation> 2362 <translation id="1221462285898798023">Spuste prosm aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> jako bn uivatel. Chcete-li ji spustit jako uivatel root, muste urit alternativn adres k uloen informac o profilu (--user-data-dir).</translation> 2363 <translation id="3776081955450228039">Pi kadm restartu resetovat stav instalace spoute aplikac.</translation> 2364 <translation id="3220586366024592812">Proces konektoru sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> selhal. Restartovat?</translation> 2365 <translation id="2379281330731083556">Tisk pomoc dialogovho okna systmu... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 2366 <translation id="918765022965757994">Pihlsit se na tento web jako uivatel: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 2367 <translation id="8216278935161109887">Odhlaste se a pot se znovu pihlaste</translation> 2368 <translation id="6254503684448816922">Ohroen bezpenosti kle</translation> 2369 <translation id="5135645570420161604">Dotzat se, pokud chce web pout plugin k pstupu do potae (doporueno)</translation> 2370 <translation id="6555432686520421228">Odebere vechny uivatelsk ty a resetuje zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> na tovrn nastaven.</translation> 2371 <translation id="1346748346194534595">Doprava</translation> 2372 <translation id="7756363132985736290">Certifikt ji existuje.</translation> 2373 <translation id="1181037720776840403">Odstranit</translation> 2374 <translation id="5261073535210137151">Tato sloka obsahuje zloky (<ph name="COUNT"/>). Opravdu ji chcete smazat?</translation> 2375 <translation id="59174027418879706">Aktivn</translation> 2376 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> 2377 <translation id="3554751249011484566">S webem <ph name="SITE"/> budou sdleny nsledujc daje</translation> 2378 <translation id="6639554308659482635">Pam SQLite</translation> 2379 <translation id="7231224339346098802">Poet kopi, kter chcete vytisknout, je teba zadat slovkou (1 nebo vy).</translation> 2380 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se zobrazuje v tomto jazyce</translation> 2381 <translation id="740624631517654988">Zablokovno vyskakovac okno</translation> 2382 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> 2383 <translation id="533433379391851622">Oekvan verze byla <ph name="EXPECTED_VERSION"/>. Skuten verze byla <ph name="NEW_ID"/>.</translation> 2384 <translation id="1847961471583915783">Pi zaven prohlee vymazat soubory cookie a jin data web a plugin</translation> 2385 <translation id="8870318296973696995">Domovsk strnka</translation> 2386 <translation id="6659594942844771486">Karta</translation> 2387 <translation id="8283475148136688298">Pi pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> byl zamtnut ovovac kd.</translation> 2388 <translation id="6194025908252121648">Nelze importovat rozen s ID <ph name="IMPORT_ID"/>, protoe se nejedn o sdlen modul.</translation> 2389 <translation id="3491170932824591984">Identita tto webov strnky byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>, oven veejnch zznam se ale nezdailo.</translation> 2390 <translation id="6575134580692778371">Nen konfigurovno</translation> 2391 <translation id="4624768044135598934">spch!</translation> 2392 <translation id="8299319456683969623">Momentln jste v reimu offline.</translation> 2393 <translation id="3177995438281002843">Aktivovat funkci DirectWrite</translation> 2394 <translation id="8035295275776379143">Msce</translation> 2395 <translation id="1974043046396539880">Distribun body seznamu CRL</translation> 2396 <translation id="6088825445911044104">Karty se nezmenuj, namsto toho se pi nedostatku prostoru vyskldaj na sebe.</translation> 2397 <translation id="3024374909719388945">Pout hodiny s formtem 24 h</translation> 2398 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je pipraven dokonit instalaci.</translation> 2399 <translation id="8142732521333266922">OK, synchronizovat ve</translation> 2400 <translation id="8322814362483282060">Pstup tto strnky k vaemu mikrofonu je zablokovn.</translation> 2401 <translation id="828197138798145013">Reim ukonte stiskem klvesy <ph name="ACCELERATOR"/>.</translation> 2402 <translation id="4956847150856741762">1</translation> 2403 <translation id="9019654278847959325">Slovensk klvesnice</translation> 2404 <translation id="7173828187784915717">Nastaven zadvn textu Chewing</translation> 2405 <translation id="18139523105317219">Nzev strany EDI</translation> 2406 <translation id="8356258244599961364">Tento jazyk nem dn metody zadvn</translation> 2407 <translation id="733186066867378544">Vjimky geografick polohy</translation> 2408 <translation id="3328801116991980348">Informace o strnkch</translation> 2409 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 2410 m pote s pstupem do st. 2411 <ph name="LINE_BREAK"/> 2412 Pinou me bt brna firewall nebo antivirov software, kter chybn povauj aplikaci 2413 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2414 za tonka a zabrauj j pipojit se k internetu.</translation> 2415 <translation id="2065985942032347596">Vyaduje se oven</translation> 2416 <translation id="2090060788959967905">Nebezpe: malware.</translation> 2417 <translation id="2563185590376525700">ba</translation> 2418 <translation id="2553340429761841190">Systmu <ph name="PRODUCT_NAME"/> se nepodailo pipojit k sti <ph name="NETWORK_ID"/>. Vyberte jinou s nebo to zkuste znovu.</translation> 2419 <translation id="2086712242472027775">et ve slub <ph name="PRODUCT_NAME"/> nefunguje. Kontaktujte sprvce domny nebo se pihlaste pomoc bnho tu Google.</translation> 2420 <translation id="1970103697564110434">Penenka Google chrn vai kartu</translation> 2421 <translation id="7222232353993864120">E-mailov adresa</translation> 2422 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> 2423 <translation id="7175353351958621980">Nateno z:</translation> 2424 <translation id="7186367841673660872">Tato strnka byla peloena z jazyka<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>do jazyka<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 2425 <translation id="258095186877893873">Dlouh</translation> 2426 <translation id="8248050856337841185">&Vloit</translation> 2427 <translation id="347785443197175480">Povolit webu <ph name="HOST"/> pstup k webov kamee a mikrofonu i nadle</translation> 2428 <translation id="6052976518993719690">Certifikan autorita SSL</translation> 2429 <translation id="2925935892230812200">Pouije hardwarovou grafickou akceleraci k vykreslovn filtr SVG.</translation> 2430 <translation id="1791662854739702043">Nainstalovno</translation> 2431 <translation id="1175364870820465910">Tisk...</translation> 2432 <translation id="1220583964985596988">Pidat novho uivatele</translation> 2433 <translation id="3502662168994969388">Omezuje ladn aplikace Native Client zaloen na technologii podle vzoru adresy URL souboru manifestu. Aby tato monost fungovala, mus bt aktivovno ladn aplikace Native Client zaloen na technologii GDB.</translation> 2434 <translation id="588258955323874662">Cel obrazovka</translation> 2435 <translation id="6800914069727136216">V balku obsahu</translation> 2436 <translation id="8661104342181683507">Aplikace m trval pstup k <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> souboru.</translation> 2437 <translation id="860043288473659153">Jmno dritele karty</translation> 2438 <translation id="3866249974567520381">Popis</translation> 2439 <translation id="4693979927729151690">Pokraovat na konci pedel relace</translation> 2440 <translation id="2900139581179749587">e nebyla rozpoznna.</translation> 2441 <translation id="2294358108254308676">Chcete nainstalovat aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation> 2442 <translation id="6549689063733911810">Posledn</translation> 2443 <translation id="1529968269513889022">z minulho tdne</translation> 2444 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation> 2445 <translation id="7912145082919339430">Po dokonen instalace pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/> strnku znovu natte. Plugin se tm aktivuje.</translation> 2446 <translation id="5196117515621749903">Znovu nast bez pouit mezipamti</translation> 2447 <translation id="5552632479093547648">Zjitn malware a phishing!</translation> 2448 <translation id="2527591341887670429">Vyuit baterie: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 2449 <translation id="2435248616906486374">S odpojena</translation> 2450 <translation id="960987915827980018">Zbv piblin hodina</translation> 2451 <translation id="3112378005171663295">Sbalit</translation> 2452 <translation id="8428213095426709021">Nastaven</translation> 2453 <translation id="1377487394032400072">Pout experimentln implementaci technologie WebSocket</translation> 2454 <translation id="1588343679702972132">Tento web poaduje, abyste se prokzali certifiktem:</translation> 2455 <translation id="7211994749225247711">Smazat...</translation> 2456 <translation id="2819994928625218237">Bez &nvrh pi psan</translation> 2457 <translation id="382518646247711829">Pokud pouvte server proxy...</translation> 2458 <translation id="1923342640370224680">Posledn hodina</translation> 2459 <translation id="1065449928621190041">Kanadsk francouzsk klvesnice</translation> 2460 <translation id="8327626790128680264">Americk klvesnice s rozenm rozloenm</translation> 2461 <translation id="6432458268957186486">Tisknout pomoc dialogovho okna sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 2462 <translation id="2950186680359523359">Server ukonil spojen, ani by odeslal jakkoli data.</translation> 2463 <translation id="4269099019648381197">Povol v nabdce nastaven monost vydn strnek pro tablety.</translation> 2464 <translation id="1645250822384430568">V poadavek jsme obdreli a zpracovvme ho.</translation> 2465 <translation id="9142623379911037913">Chcete povolit, aby webov strnky <ph name="SITE"/> zobrazovaly oznmen na ploe?</translation> 2466 <translation id="6546686722964485737">Pipojit k sti WiMAX</translation> 2467 <translation id="266983583785200437">Udlosti souvisejc se selhnm systmu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2468 <translation id="9118804773997839291">Ne je uveden seznam nebezpench prvk strnky. Po kliknut na odkaz Diagnostika se zobraz dal informace souvisejc s jednotlivmi prvky.</translation> 2469 <translation id="6287852322318138013">Vyberte aplikaci, pomoc kter soubor otevete</translation> 2470 <translation id="895586998699996576">Obrzek ve formtu $1</translation> 2471 <translation id="4534166495582787863">Aktivuje klepnut temi prsty na touchpad namsto prostednho tlatka.</translation> 2472 <translation id="2190469909648452501">Snen</translation> 2473 <translation id="7754704193130578113">Ped staenm se vdy zeptat na msto uloen kadho souboru</translation> 2474 <translation id="222949136907494149">Web <ph name="URL"/> chce pout polohu vaeho potae.</translation> 2475 <translation id="7654941827281939388">Tento et je v tomto potai ji pouvn.</translation> 2476 <translation id="204914487372604757">Vytvoit zstupce</translation> 2477 <translation id="696036063053180184">3 sady (bez klvesy Shift)</translation> 2478 <translation id="452785312504541111">Anglitina na celou ku</translation> 2479 <translation id="3966388904776714213">Zvukov pehrva</translation> 2480 <translation id="4722735886719213187">Zarovnn televize:</translation> 2481 <translation id="1526925867532626635">Potvrdit nastaven synchronizace</translation> 2482 <translation id="6185696379715117369">O strnku nahoru</translation> 2483 <translation id="6702639462873609204">&Upravit...</translation> 2484 <translation id="898581154329849655">Aktivuje nebo deaktivuje uivatelsk rozhran experimentln lity nstroj Script Bubble.</translation> 2485 <translation id="5934245231226049761">Vlo posouvac obsah do sloench vrstev i v ppad, e by prvek posouvn petkajcho obsahu pi tosovn nebo blokovn pokodil monosti tosovn nebo pipnut.</translation> 2486 <translation id="9148126808321036104">Znovu pihlsit</translation> 2487 <translation id="2282146716419988068">Proces GPU</translation> 2488 <translation id="1682548588986054654">Nov anonymn okno</translation> 2489 <translation id="6833901631330113163">Jihoevropsk jazyky</translation> 2490 <translation id="6065289257230303064">Atributy adrese subjektu certifiktu</translation> 2491 <translation id="5047839237350717164">Aktivuje nastaven Pekladae na adrese chrome://settings/languages, kde me uivatel nakonfigurovat, kter jazyky se maj pekldat.</translation> 2492 <translation id="3717560744897821024">Aktivovat zstupce zabalench aplikac.</translation> 2493 <translation id="1270699273812232624">Povolit poloky</translation> 2494 <translation id="4018133169783460046">Zobrazit <ph name="PRODUCT_NAME"/> v tomto jazyce</translation> 2495 <translation id="1257390253112646227">Hrajte, upravujte, sdlejte, pracujte</translation> 2496 <translation id="7482533734313877746">as potebn k plnmu sputn <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2497 <translation id="1503914375822320413">Koprovn se nezdailo, neoekvan chyba: $1</translation> 2498 <translation id="3264544094376351444">Bezpatkov psmo</translation> 2499 <translation id="4288944631342744404">Hledejte pmo na webu</translation> 2500 <translation id="5094721898978802975">Komunikovat se spolupracujcmi nativnmi aplikacemi</translation> 2501 <translation id="1077946062898560804">Nastavit automatick aktualizace pro vechny uivatele</translation> 2502 <translation id="3122496702278727796">Nepodailo se vytvoit datov adres</translation> 2503 <translation id="6690751852586194791">Vyberte dozorovanho uivatele, kterho chcete pidat do tohoto zazen.</translation> 2504 <translation id="6990081529015358884">Dolo vm msto</translation> 2505 <translation id="350945665292790777">Pouv urychlovn kompozice pomoc grafick karty na vech strnkch, nikoli pouze na tch, kter obsahuj urychlovan vrstvy.</translation> 2506 <translation id="5273628206174272911">Experimentln navigace v historii spoutn horizontlnm posouvnm</translation> 2507 <translation id="4360991150548211679">Probh nkolik stahovn</translation> 2508 <translation id="180035236176489073">Pro pstup k souborm muste bt online.</translation> 2509 <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation> 2510 <translation id="1091767800771861448">Akci peskote stisknutm klvesy Esc (pouze neoficiln sestaven).</translation> 2511 <translation id="59659456909144943">Oznmen: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> 2512 <translation id="2965328226365382335">Poslednch 15 minut</translation> 2513 <translation id="6731320427842222405">Tato operace me nkolik minut trvat</translation> 2514 <translation id="7503191893372251637">Certifikt typu Netscape</translation> 2515 <translation id="2894654529758326923">Informace</translation> 2516 <translation id="4135450933899346655">Vae certifikty</translation> 2517 <translation id="971774202801778802">Adresa URL zloky</translation> 2518 <translation id="3979395879372752341">Bylo pidno nov rozen (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 2519 <translation id="2609632851001447353">Varianty</translation> 2520 <translation id="2127166530420714525">Stav napjen adaptru Bluetooth se nepodailo zmnit.</translation> 2521 <translation id="2765718175690078089">Povolit experimentln zjednoduen hostovan aplikace</translation> 2522 <translation id="2824775600643448204">Adresn a vyhledvac dek</translation> 2523 <translation id="7716781361494605745">Adresa URL zsad certifikan autority Netscape</translation> 2524 <translation id="9148058034647219655">Ukonit</translation> 2525 <translation id="2881966438216424900">Posledn pstup:</translation> 2526 <translation id="630065524203833229">Konec</translation> 2527 <translation id="6935521024859866267">Vzhru nohama</translation> 2528 <translation id="4647090755847581616">&Zavt kartu</translation> 2529 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> 2530 <translation id="7886758531743562066">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter zejm hostuj malware software, kter me pokodit v pota nebo jinak psobit bez vaeho souhlasu. Svj pota mete infikovat dokonce i tm, e strnky s malwarem jen navtvte.</translation> 2531 <translation id="4012185032967847512">Jejda, zd se, e pstup na tuto strnku vyaduje povolen uivatele <ph name="NAME"/>.</translation> 2532 <translation id="6593868448848741421">nejlep</translation> 2533 <translation id="7126604456862387217"><b><ph name="SEARCH_STRING"/></b> <em>vyhledat na Disku</em></translation> 2534 <translation id="6181431612547969857">Stahovn zablokovno</translation> 2535 <translation id="2385700042425247848">Nzev sluby:</translation> 2536 <translation id="2453474077690460431">Zruit pipnut tto strnky na vodn obrazovku...</translation> 2537 <translation id="2787047795752739979">Pepsat originl</translation> 2538 <translation id="2853916256216444076">Video ve formtu $1</translation> 2539 <translation id="4578576389176790381">Na tuto webovou strnku byl vloen obsah z webu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, kter je znmm distributorem malwaru. Pokud tuto strnku navtvte, pravdpodobn nakaz v Mac malwarem.</translation> 2540 <translation id="2208158072373999562">Archiv ZIP</translation> 2541 <translation id="2756798847867733934">SIM karta je deaktivovna</translation> 2542 <translation id="3846833722648675493">Zobrazovat okna aplikac po prvnm pekreslen. V ppad aplikac, kter nataj velk mnostv zdroj synchronn, se okna budou zobrazovat podstatn pozdji. V ppad aplikac, kter nataj vtinu zdroj asynchronn, zpodn nebude podstatn.</translation> 2543 <translation id="5464632865477611176">Tentokrt spustit</translation> 2544 <translation id="4268025649754414643">ifrovn kle</translation> 2545 <translation id="916745092148443205">Zvraznn klepnutm</translation> 2546 <translation id="1168020859489941584">Sloka se oteve za <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> 2547 <translation id="9158715103698450907">Jejda! Bhem ovovn dolo k problmu s komunikac se st. Zkontrolujte prosm pipojen k sti a zkuste to znovu.</translation> 2548 <translation id="7814458197256864873">&Koprovat</translation> 2549 <translation id="8186706823560132848">Software</translation> 2550 <translation id="8121548268521822197">mobiln</translation> 2551 <translation id="1389014510128217152"> <ph name="WEBSITE_1"/></translation> 2552 <translation id="4692623383562244444">Vyhledvae</translation> 2553 <translation id="567760371929988174">Metody &zadvn</translation> 2554 <translation id="10614374240317010">Nikdy se neukldaj</translation> 2555 <translation id="3495304270784461826">Chyby: <ph name="COUNT"/>.</translation> 2556 <translation id="5116300307302421503">Soubor nelze analyzovat.</translation> 2557 <translation id="2745080116229976798">Kvalifikovan podzen Microsoft</translation> 2558 <translation id="2230062665678605299">Sloku <ph name="FOLDER_NAME"/> se nepodailo vytvoit. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 2559 <translation id="2526590354069164005">Plocha</translation> 2560 <translation id="6618198183406907350">Plnovn termnu</translation> 2561 <translation id="4165738236481494247">Spustit tento plugin</translation> 2562 <translation id="1386387014181100145">Nazdrek!</translation> 2563 <translation id="7983301409776629893">Vdy pekldat z jazyka <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> 2564 <translation id="4890284164788142455">Thajtina</translation> 2565 <translation id="6049065490165456785">Fotka z internho fotoapartu</translation> 2566 <translation id="4312207540304900419">Aktivovat dal kartu</translation> 2567 <translation id="7648048654005891115">Styl mapy klves</translation> 2568 <translation id="2058632120927660550">Dolo k chyb. Zkontrolujte tiskrnu a zkuste to znovu.</translation> 2569 <translation id="539295039523818097">Vyskytl se problm s mikrofonem.</translation> 2570 <translation id="7595321929944401166">Tento plugin nen podporovn.</translation> 2571 <translation id="2580093683987647761">O bezplatnou vmnu nabjeky mete podat na telefonnm sle (866) 628-1371 (USA), (866) 628-1372 (Kanada) nebo 0800 026 0613 (Spojen krlovstv).</translation> 2572 <translation id="4935613694514038624">Pprava na prvn pihlen podniku...</translation> 2573 <translation id="3996912167543967198">Resetovn...</translation> 2574 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 2575 <translation id="1541724327541608484">Kontrola pravopisu v textovch polch</translation> 2576 <translation id="8637688295594795546">K dispozici je aktualizace systmu. Pprava stahovn...</translation> 2577 <translation id="560715638468638043">Pedchoz verze</translation> 2578 <translation id="1122960773616686544">Nzev zloky</translation> 2579 <translation id="5966707198760109579">Tden</translation> 2580 <translation id="7371490661692457119">Vchoz ka dladice</translation> 2581 <translation id="5148652308299789060">Deaktivovat 3D softwarov rasterizr</translation> 2582 <translation id="1678382244942098700">U oken zabalench aplikac budou pouity ozdobn efekty v nativnm stylu.</translation> 2583 <translation id="1414648216875402825">Provdte upgrade na nestabiln verzi systmu <ph name="PRODUCT_NAME"/>, kter obsahuje funkce ve fzi vvoje. Bude dochzet k selhnm a neoekvanm chybm. Pokraujte s nejvy opatrnost.</translation> 2584 <translation id="8382913212082956454">Koprovat &e-mailovou adresu</translation> 2585 <translation id="7447930227192971403">Aktivovat kartu 3</translation> 2586 <translation id="4157188838832721931">Zakzat zobrazen vzvy k zadn hesla operanho systmu ped zobrazenm hesel na strnce s hesly.</translation> 2587 <translation id="134260045699141506">Toto je dozorovan uivatel, kterho budete spravovat. Chcete-li tuto funkci pouvat, je teba se pihlsit.</translation> 2588 <translation id="2903493209154104877">Adresy</translation> 2589 <translation id="3479552764303398839">Nyn ne</translation> 2590 <translation id="3714633008798122362">webov kalend</translation> 2591 <translation id="3251759466064201842"><Nen soust certifiktu></translation> 2592 <translation id="6186096729871643580">Antialiasing textu na displeji LCD</translation> 2593 <translation id="7303492016543161086">Zobrazit monosti usnadnn pstupu v nabdce systmu</translation> 2594 <translation id="6410257289063177456">Obrzkov soubory</translation> 2595 <translation id="6419902127459849040">Stedoevropsk jazyky</translation> 2596 <translation id="6707389671160270963">Klientsk certifikt SSL</translation> 2597 <translation id="6083557600037991373">Prohle 2598 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2599 zrychluje webov strnky tm, e doasn ukld staen soubory na disk. Pokud prohle 2600 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2601 nevypnete sprvn, mohou se tyto soubory pokodit a zpsobit 2602 chybu. Problm by se ml vyeit optovnm natenm strnky. 2603 Chcete-li mu v budoucnu pedejt, vypnejte prohle sprvn. 2604 <ph name="LINE_BREAK"/> 2605 Pokud problm petrvv, zkuste vymazat mezipam. V nkterch ppadech 2606 to me bt poten projev selhn hardwaru.</translation> 2607 <translation id="5154176924561037127">F8</translation> 2608 <translation id="5298219193514155779">Autor motivu</translation> 2609 <translation id="6307722552931206656">Nzvov servery Google <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 2610 <translation id="1047726139967079566">Pidat strnku do zloek...</translation> 2611 <translation id="627097898354643712">Funkce StickyKeys umouje uivatelm stisknout modifikan klvesu (nap. Shift, Ctrl nebo Alt) a ponechat ji aktivn i pot, co ji uivatel pust (a do stisknut dal klvesy).</translation> 2612 <translation id="4547199772337927857">Byla deaktivovna podezel rozen</translation> 2613 <translation id="9020142588544155172">Server odmtl pipojen.</translation> 2614 <translation id="5234320766290789922">Po kliknut na poloku poliky, ke kter je pidrueno jen jedno okno, kter je ji aktivn, nebude polika toto okno minimalizovat.</translation> 2615 <translation id="1800987794509850828">Zprostedkovatel pluginu: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 2616 <translation id="8871696467337989339">Pouvte nepodporovan oznaen pkazovho dku: <ph name="BAD_FLAG"/>. Bude to mt negativn vliv na stabilitu a zabezpeen.</translation> 2617 <translation id="5163869187418756376">Sdlen se nezdailo. Zkontrolujte pipojen k sti a zkuste to znovu.</translation> 2618 <translation id="1774833706453699074">Pidat do zloek oteven strnky...</translation> 2619 <translation id="5031870354684148875">O Pekladai Google</translation> 2620 <translation id="5702389759209837579">Pouvejte prv oteven karty na vech svch zazench.</translation> 2621 <translation id="8381055888183086563">Aktivuje monosti v kontextov nabdce (napklad Zkontrolovat prvek) u zabalench aplikac.</translation> 2622 <translation id="1675020493753693718">Aktivovat interaktivn automatick doplovn</translation> 2623 <translation id="1189418886587279221">Aktivuje funkce usnadnn pstupu pro snaz pouvn zazen.</translation> 2624 <translation id="8263744495942430914">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> deaktivovala v ukazatel myi.</translation> 2625 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se aktualizuje automaticky, abyste vdy mli nejnovj verzi. Po dokonen stahovn se <ph name="PRODUCT_NAME"/> restartuje a mete pokraovat.</translation> 2626 <translation id="3367237600478196733">Natn strnek</translation> 2627 <translation id="2454247629720664989">Klov slovo</translation> 2628 <translation id="3950820424414687140">Pihlen</translation> 2629 <translation id="4626106357471783850">Aktualizace se pouije po restartovn aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 2630 <translation id="5369927996833026114">Objevte Spout aplikac Chrome</translation> 2631 <translation id="8800420788467349919">Hlasitost: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 2632 <translation id="1697068104427956555">Vyberte tvercovou oblast obrzku.</translation> 2633 <translation id="29232676912973978">Sprva pipojen...</translation> 2634 <translation id="9075930573425305235">Chytr karty Google</translation> 2635 <translation id="570197343572598071">Zobrazen udlosti</translation> 2636 <translation id="1628736721748648976">Kdovn</translation> 2637 <translation id="7445786591457833608">Tento jazyk nelze peloit</translation> 2638 <translation id="1198271701881992799">Zanme</translation> 2639 <translation id="782590969421016895">Pout aktuln strnky</translation> 2640 <translation id="7846924223038347452">Nemte oprvnn k pouit tohoto zazen. Chcete-li zskat oprvnn k pihlen, kontaktujte vlastnka zazen.</translation> 2641 <translation id="6521850982405273806">Oznmit chybu</translation> 2642 <translation id="8420728540268437431">Probh peklad tto strnky...</translation> 2643 <translation id="6256412060882652702">Vyitn zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> procesem Powerwash</translation> 2644 <translation id="736515969993332243">Vyhledvn st.</translation> 2645 <translation id="4417828425057753121">Nedovolit webm pouvat moji kameru a mikrofon</translation> 2646 <translation id="7806513705704909664">Aktivovat autovyplovn a vyplovat webov formule jednm kliknutm.</translation> 2647 <translation id="8282504278393594142">Nejsou nainstalovna dn rozen.</translation> 2648 <translation id="8026334261755873520">Vymazat daje o prohlen</translation> 2649 <translation id="605011065011551813">Plugin (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) neodpovd.</translation> 2650 <translation id="1467432559032391204">Doleva</translation> 2651 <translation id="6395423953133416962">Odeslat <ph name="BEGIN_LINK1"/>informace o systmu<ph name="END_LINK1"/> a <ph name="BEGIN_LINK2"/>metriky<ph name="END_LINK2"/></translation> 2652 <translation id="8063712357541802998">Aktivujte vizuln sledovn pamti ve stavov oblasti.</translation> 2653 <translation id="1769104665586091481">Otevt odkaz v &novm okn</translation> 2654 <translation id="5319782540886810524">Lotysk klvesnice</translation> 2655 <translation id="6718297397366847234">Selhn modulu vykreslen</translation> 2656 <translation id="1987139229093034863">Pepnout na jinho uivatele.</translation> 2657 <translation id="8651585100578802546">Vynutit optovn naten tto strnky</translation> 2658 <translation id="1361655923249334273">Nepouit</translation> 2659 <translation id="4326192123064055915">Kva</translation> 2660 <translation id="5434065355175441495">ifrovn PKCS #1 RSA</translation> 2661 <translation id="7073704676847768330">Toto pravdpodobn nejsou strnky, kter jste hledali!</translation> 2662 <translation id="8477384620836102176">&Obecn</translation> 2663 <translation id="8059417245945632445">&Zkontrolovat zazen</translation> 2664 <translation id="3391392691301057522">Star kd PIN:</translation> 2665 <translation id="96421021576709873">S Wi-Fi</translation> 2666 <translation id="1344519653668879001">Vypnout auditovn hypertextovch odkaz</translation> 2667 <translation id="6463795194797719782">&Upravit</translation> 2668 <translation id="8816881387529772083">pln kontrola MIDI</translation> 2669 <translation id="4262113024799883061">ntina</translation> 2670 <translation id="1744108098763830590">strnka na pozad</translation> 2671 <translation id="5575473780076478375">Anonymn rozen: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 2672 <translation id="2040822234646148327">Aktivovat experimentln funkce Web Platform</translation> 2673 <translation id="271033894570825754">Nov</translation> 2674 <translation id="2585116156172706706">Toto rozen mohlo bt pidno bez vaeho vdom.</translation> 2675 <translation id="2780046210906776326">dn e-mailov ty</translation> 2676 <translation id="2111843886872897694">Aplikace mus bt poskytovny hostitelem, kterho ovlivuj.</translation> 2677 <translation id="4188026131102273494">Klov slovo:</translation> 2678 <translation id="8004512796067398576">Zven</translation> 2679 <translation id="2930644991850369934">Pi stahovn obrazu pro obnoven dolo k potm. Pipojen k sti bylo ztraceno.</translation> 2680 <translation id="6891622577412956611">Zobrazen mozaika</translation> 2681 <translation id="8150722005171944719">Soubor na adrese <ph name="URL"/> nelze nast. Mon byl odstrann, pesunut nebo mohou pstupu brnit oprvnn souboru.</translation> 2682 <translation id="994901932508062332">Posledn msc</translation> 2683 <translation id="1720318856472900922">Oven TLS webovho serveru</translation> 2684 <translation id="62243461820985415">Chrome tuto tapetu sthnout neme.</translation> 2685 <translation id="1752977958630076881">Uchovvat mstn daje jen do zaven prohlee</translation> 2686 <translation id="8550022383519221471">Sluba synchronizace nen pro vai domnu k dispozici.</translation> 2687 <translation id="1658424621194652532">Tato strnka pouv v mikrofon.</translation> 2688 <translation id="3355823806454867987">Zmna nastaven proxy...</translation> 2689 <translation id="2882324896611949356">Povol stahovn kontakt Google a jejich zobrazen v seznamu aplikac.</translation> 2690 <translation id="3569382839528428029">Chcete, aby aplikace <ph name="APP_NAME"/> sdlela vai obrazovku?</translation> 2691 <translation id="4780374166989101364">Umouje aktivovat experimentln rozhran API rozen. Upozornn: Galerie rozen neumouje nahrvat rozen, kter pouvaj experimentln rozhran API.</translation> 2692 <translation id="7117247127439884114">Znovu pihlsit...</translation> 2693 <translation id="2932960728421974162">Ke skutenm strnkm <ph name="SITE"/> se nelze pipojit</translation> 2694 <translation id="509429900233858213">Dolo k chyb.</translation> 2695 <translation id="7227780179130368205">Byl detekovn malware!</translation> 2696 <translation id="2489428929217601177">z poslednho dne</translation> 2697 <translation id="1834825927535724199">Deaktivovat nov indiktor aktivn metody zadvn z klvesnice</translation> 2698 <translation id="7424553173583501090">Pokud je tato monost aktivn, datov kanly vytvoen pomoc rozhran WebRTC nebudou pouvat protokol SCTP.</translation> 2699 <translation id="8188137967328094124">Pstup k informacm o zazench Bluetooth sprovanch s vam systmem</translation> 2700 <translation id="9191929938427903266">Aktivuje experimentln vyplovn formul (soubor experimentlnch funkc, dky kterm lze formule vyplovat snze a rychleji).</translation> 2701 <translation id="2367499218636570208">Jmno</translation> 2702 <translation id="4436689501885286563">Pi odhlen vymazat soubory cookie a jin data web</translation> 2703 <translation id="4278390842282768270">Povoleno</translation> 2704 <translation id="7179858226558898020">Povoluje zadvn atributu src v prvcch adview a tak libovoln nzvy ad-network.</translation> 2705 <translation id="2074527029802029717">Odepnout kartu</translation> 2706 <translation id="1533897085022183721">Mn ne <ph name="MINUTES"/>.</translation> 2707 <translation id="7382160026931194400">Uloen |nastaven obsahu| ani #vyhledvae# nebudou odstranny a mohou tak vyzrazovat vae soukrom.</translation> 2708 <translation id="7503821294401948377">Nelze nast ikonu <ph name="ICON"/> pro akci prohlee.</translation> 2709 <translation id="4809190954660909198">Nov fakturan daje...</translation> 2710 <translation id="3942946088478181888">Potebuji vysvtlen</translation> 2711 <translation id="3722396466546931176">Jazyky mete pidat a petaenm uspodat podle svch poadavk.</translation> 2712 <translation id="7396845648024431313">Aplikace <ph name="APP_NAME"/> se spust pi zapnut systmu a pob na pozad i v ppad, e zavete vechna okna prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 2713 <translation id="8539727552378197395">Ne (HttpOnly)</translation> 2714 <translation id="1611704746353331382">Exportovat zloky do souboru HTML...</translation> 2715 <translation id="2391419135980381625">Standardn psmo</translation> 2716 <translation id="8652139471850419555">Preferovan st</translation> 2717 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Pedvolba)</translation> 2718 <translation id="5392544185395226057">Aktivuje podporu modulu Native Client.</translation> 2719 <translation id="5400640815024374115">ip modulu TPM je zakzn nebo chyb.</translation> 2720 <translation id="2025623846716345241">Potvrdit optovn naten</translation> 2721 <translation id="2151576029659734873">Zadan index karty je neplatn.</translation> 2722 <translation id="496546018524231664">Irsko</translation> 2723 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozornn:<ph name="END_BOLD"/> Tyto soubory jsou doasn a mohou bt automaticky smazny kvli uvolnn msta na disku. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 2724 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> sdl vai obrazovku.</translation> 2725 <translation id="5150254825601720210">Nzev serveru SSL certifiktu Netscape</translation> 2726 <translation id="7411144907472643257">Galerie mdi</translation> 2727 <translation id="6771503742377376720">Je certifikan autorita</translation> 2728 <translation id="2728812059138274132">Vyhledvn pluginu...</translation> 2729 <translation id="1484387932110662517">Aktivuje nov systm sprvy profil (vetn odhlaovn profil a novho uivatelskho rozhran nabdky avatara).</translation> 2730 <translation id="427243282273028705">Ladit pouze tehdy, pokud adresa URL manifestu kon etzcem debug.nmf</translation> 2731 <translation id="2471964272749426546">Metoda zadvn tamiltiny (Tamil99)</translation> 2732 <translation id="9088917181875854783">Potvrte prosm, zda se toto pstupov heslo zobrazuje v zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation> 2733 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 2734 <translation id="1558834950088298812">Ppady, kdy dolo k aktualizaci rozen</translation> 2735 <translation id="8410619858754994443">Potvrzen hesla:</translation> 2736 <translation id="2400837204278978822">Neznm typ souboru</translation> 2737 <translation id="8987927404178983737">Msc</translation> 2738 <translation id="3858678421048828670">Italsk klvesnice</translation> 2739 <translation id="1436784010935106834">Odebrno</translation> 2740 <translation id="3730639321086573427">Mstn cle</translation> 2741 <translation id="4103674824110719308">Spout se ukzka.</translation> 2742 <translation id="2734167549439405382">Identita tto webov strnky byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>, ale neexistuj dn veejn zznamy strnky.</translation> 2743 <translation id="6260105708908712050">Deaktivovat nov uivatelsk rozhran prvnho sputn</translation> 2744 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation> 2745 <translation id="961805664415579088">Vmna dat s libovolnm potaem v domn <ph name="DOMAIN"/></translation> 2746 <translation id="4521805507184738876">(platnost vyprela)</translation> 2747 <translation id="111844081046043029">Jste si jisti, e chcete opustit tuto strnku?</translation> 2748 <translation id="7622994733745016847">Vyuit soukrom pamti</translation> 2749 <translation id="1951615167417147110">Pejt o 1 strnku nahoru</translation> 2750 <translation id="488726935215981469">daje jsou ifrovny pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci. Zadejte toto heslo.</translation> 2751 <translation id="6786193060495187988">Nabzet peklad strnek v jazycch, kterm nerozumm.</translation> 2752 <translation id="6147020289383635445">Nhledu tisku se nezdail.</translation> 2753 <translation id="4154664944169082762">Digitln otisky</translation> 2754 <translation id="4193297030838143153">Nov fakturan adresa...</translation> 2755 <translation id="3202578601642193415">Nejnovj</translation> 2756 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovat</translation> 2757 <translation id="1829129547161959350">Tuk</translation> 2758 <translation id="8988255471271407508">Strnka nebyla v mezipamti nalezena. Nkter zdroje (napklad strnky generovan z odeslanch dat) je mon bezpen nast pouze z mezipamti. <ph name="LINE_BREAK"/> Tuto chybu mohlo zpsobit tak pokozen mezipamti v dsledku nesprvnho vypnut. <ph name="LINE_BREAK"/> Pokud problm petrvv, zkuste vymazat mezipam.</translation> 2759 <translation id="1653828314016431939">OK Restartovat</translation> 2760 <translation id="7364796246159120393">Vybrat soubor</translation> 2761 <translation id="6585283250473596934">Pihlaovn do veejn relace.</translation> 2762 <translation id="7870278953869613713">Zahjit Hangout</translation> 2763 <translation id="8915370057835397490">Nat se nvrh</translation> 2764 <translation id="977052841257886704">Zmnit nastaven</translation> 2765 <translation id="1511623662787566703">Jste pihleni k tu <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronizace byla zastavena prostednictvm Hlavnho panelu Google.</translation> 2766 <translation id="4352333825734680558">Jejda! Vytven novho dozorovanho uivatele se nezdailo. Zkontrolujte pipojen k sti a zkuste to znovu.</translation> 2767 <translation id="8496133838154739422">(Strnka se automaticky aktualizuje jednou za <ph name="INTERVAL_SECONDS"/> s.)</translation> 2768 <translation id="174773101815569257">Uzamen myi</translation> 2769 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> 2770 <translation id="8342318071240498787">Soubor nebo sloka s danm nzvem ji existuje.</translation> 2771 <translation id="3697100740575341996">V sprvce IT pro vae zazen vyuit propaganch nabdek Chrome Goodies zakzal. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation> 2772 <translation id="7469237359338869056">Vyhledat text znovu</translation> 2773 <translation id="8053390638574070785">Nast tuto strnku znovu</translation> 2774 <translation id="5507756662695126555">Neodvolatelnost</translation> 2775 <translation id="3678156199662914018">Rozen: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 2776 <translation id="2620090360073999360">Disk Google nen momentln k dispozici.</translation> 2777 <translation id="725387188884494207">Opravdu tohoto uivatele a veker souvisejc data chcete vymazat z potae? Tuto akci nelze vrtit zpt.</translation> 2778 <translation id="3531250013160506608">Pole pro heslo</translation> 2779 <translation id="2169062631698640254">Pesto se pihlsit</translation> 2780 <translation id="506228266759207354">Zake nabdku na strnce Nov karta, kter umouje pstup ke kartm v jinch zazench.</translation> 2781 <translation id="1781502536226964113">Otevt strnku Nov karta</translation> 2782 <translation id="8314066201485587418">Pi zaven prohlee vymazat soubory cookie a jin data web</translation> 2783 <translation id="4094105377635924481">Pidat seskupovn do kontextov nabdky karty</translation> 2784 <translation id="765676359832457558">Skrt rozen nastaven...</translation> 2785 <translation id="7626032353295482388">Vt vs Chrome</translation> 2786 <translation id="8655295600908251630">Kanl</translation> 2787 <translation id="2119721408814495896">Konektor sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> vyaduje instalaci balku Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack.</translation> 2788 <translation id="166222140726737248">Pokud jste zazen HP Chromebook 11 zakoupili ped 1. prosincem 2013, bezplatn vm zaleme novou nabjeku. Tak obdrte balen, ve kterm nm mete pvodn nabjeku na nae nklady zaslat zpt, abychom ji mohli zlikvidovat.</translation> 2789 <translation id="5829401023154985950">Spravovat...</translation> 2790 <translation id="6832874810062085277">zeptat se</translation> 2791 <translation id="7624267205732106503">Pi zaven prohlee vymazat soubory cookie a jin data web</translation> 2792 <translation id="8401363965527883709">Przdn zakrtvac polko</translation> 2793 <translation id="7771452384635174008">Rozloen</translation> 2794 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangouts</translation> 2795 <translation id="6188939051578398125">Zadejte jmna nebo adresy.</translation> 2796 <translation id="8151638057146502721">Konfigurovat</translation> 2797 <translation id="8443621894987748190">Zvolte obrzek tu</translation> 2798 <translation id="7374461526650987610">Obslun nstroje protokol</translation> 2799 <translation id="2192505247865591433">Z aplikace:</translation> 2800 <translation id="4634771451598206121">Znovu pihlsit...</translation> 2801 <translation id="3475110616773907981">Zskat pstup ke vem datm v potai a na navtvovanch webech</translation> 2802 <translation id="1035590878859356651">Pidat tuto strnku do zloek...</translation> 2803 <translation id="3944266449990965865">Cel obrazovka</translation> 2804 <translation id="942954117721265519">Adres neobsahuje dn obrzky.</translation> 2805 <translation id="671928215901716392">Zamknout obrazovku</translation> 2806 <translation id="2241468422635044128">Povoleno rozenm</translation> 2807 <translation id="3727187387656390258">Prozkoumat vyskakovac kontextovou nabdku</translation> 2808 <translation id="361106536627977100">Data Flash</translation> 2809 <translation id="569068482611873351">Import...</translation> 2810 <translation id="6571070086367343653">Upravit platebn kartu</translation> 2811 <translation id="1204242529756846967">Tento jazyk je pouvn ke kontrole pravopisu</translation> 2812 <translation id="3981760180856053153">Byl zadn neplatn typ uloen.</translation> 2813 <translation id="8865709004086313039">Zatm mete zazen HP Chromebook 11 pouvat s jakoukoli jinou certifikovanou nabjekou s konektorem microUSB, napklad s nabjekou pro tablet nebo chytr telefon. Prostudujte si <ph name="BEGIN_LINK"/>nejastj dotazy<ph name="END_LINK"/>. Jet jednou se omlouvme za zpsoben nepjemnosti. Vae bezpe je na hlavn prioritou.</translation> 2814 <translation id="4508345242223896011">Plynul posun</translation> 2815 <translation id="6192792657125177640">Vjimky</translation> 2816 <translation id="5622158329259661758">Deaktivuje vykreslovn prvk canvas 2D pomoc hardwarov grafick akcelerace a msto toho pouije softwarov vykreslovn.</translation> 2817 <translation id="8670869118777164560">Tomuto rozen se nepodailo pesmrovat poadavek st do umstn <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/>, protoe jej jin rozen (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) pesmrovalo do umstn <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.</translation> 2818 <translation id="3654092442379740616">Chyba synchronizace: Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> je zastaral a potebuje aktualizovat.</translation> 2819 <translation id="790040513076446191">Manipulovat s nastavenm tkajcm se ochrany soukrom</translation> 2820 <translation id="3116361045094675131">Britsk klvesnice</translation> 2821 <translation id="1463985642028688653">blokovat</translation> 2822 <translation id="1715941336038158809">Neplatn uivatelsk jmno nebo heslo.</translation> 2823 <translation id="1901303067676059328">&Vybrat ve</translation> 2824 <translation id="8230667681230828532">Povolit reim multiprofil</translation> 2825 <translation id="674375294223700098">Neznm chyba certifiktu serveru.</translation> 2826 <translation id="8041940743680923270">Pout vchoz globln hodnotu (Dotzat se)</translation> 2827 <translation id="49027928311173603">Zsada staen ze serveru je neplatn: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 2828 <translation id="2850961597638370327">Vydn pro: <ph name="NAME"/></translation> 2829 <translation id="8534579021159131403">Minuty</translation> 2830 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> 2831 <translation id="2498539833203011245">Minimalizovat</translation> 2832 <translation id="7410344089573941623">Zobrazit dotaz, pokud bude chtt web <ph name="HOST"/> pouvat webovou kameru a mikrofon</translation> 2833 <translation id="3480892288821151001">Ukotvit okno vlevo</translation> 2834 <translation id="3031417829280473749">Agentka</translation> 2835 <translation id="2893168226686371498">Vchoz prohle</translation> 2836 <translation id="4653078280280227616">Uijte si svj Chromebook. Mte njak dotaz? Kdykoliv mete zobrazit npovdu kliknutm na tlatko ? na stavovm panelu.</translation> 2837 <translation id="1895934970388272448">Proces dokonte potvrzenm registrace v tiskrn mrknte na to.</translation> 2838 <translation id="7839580021124293374">3</translation> 2839 <translation id="2435457462613246316">Zobrazit heslo</translation> 2840 <translation id="2350182423316644347">Aplikace se inicializuje...</translation> 2841 <translation id="132101382710394432">Preferovan st...</translation> 2842 <translation id="532360961509278431">Soubor $1 nelze otevt: $2</translation> 2843 <translation id="8096505003078145654">Server proxy je prostednkem mezi vam potaem a jinmi servery. V systm je momentln nastaven na pipojovn pomoc serveru proxy, ale aplikace 2844 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2845 se k nmu neme pipojit.</translation> 2846 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> 2847 <translation id="6862635236584086457">Vechny soubory uloen v tto sloce se automaticky zlohuj online</translation> 2848 <translation id="5854912040170951372">Svainka</translation> 2849 <translation id="4027804175521224372">(Vyuijte vech funkc <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation> 2850 <translation id="6983783921975806247">Registrovan OID</translation> 2851 <translation id="394984172568887996">Importovno z aplikace IE</translation> 2852 <translation id="5311260548612583999">Soubor soukromho kle (voliteln):</translation> 2853 <translation id="8256319818471787266">tn</translation> 2854 <translation id="7568790562536448087">Aktualizace</translation> 2855 <translation id="5487982064049856365">Nedvno jste zmnili heslo. Pihlaste se pomoc novho hesla.</translation> 2856 <translation id="438503109373656455">Hb</translation> 2857 <translation id="4856408283021169561">Mikrofon nebyl nalezen.</translation> 2858 <translation id="7984180109798553540">Pro zven bezpenosti budou data v prohlei <ph name="PRODUCT_NAME"/> zaifrovna.</translation> 2859 <translation id="5036662165765606524">Nepovolovat dnmu webu automatick stahovn nkolika soubor</translation> 2860 <translation id="5618018737832496935">Aktivovat prvek adview</translation> 2861 <translation id="8190193592390505034">Pipojovn k sti poskytovatele <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation> 2862 <translation id="2433452467737464329">Chcete-li strnku obnovovat automaticky, pidejte do adresy URL nsledujc parametr dotazu: chrome://network/?refresh=<sec></translation> 2863 <translation id="8712637175834984815">Hotovo</translation> 2864 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nen v souasnosti v vchoz prohle.</translation> 2865 <translation id="4068506536726151626">Tato strnka obsahuje prvky z nsledujcch web, kter sleduj vai polohu:</translation> 2866 <translation id="4220128509585149162">Selhn</translation> 2867 <translation id="8798099450830957504">Vchoz</translation> 2868 <translation id="1640283014264083726">ifrovn PKCS #1 MD4 s RSA</translation> 2869 <translation id="872451400847464257">Upravit vyhledva</translation> 2870 <translation id="5512653252560939721">Certifikt uivatele mus bt hardwarov.</translation> 2871 <translation id="5372529912055771682">Uveden reim registrace nen touto verz operanho systmu podporovn. Zkontrolujte prosm, zda mte sputnou nejnovj verzi, a zkuste to znovu.</translation> 2872 <translation id="3288047731229977326">Rozen sputn v reimu pro vvoje mohou pokodit pota. Pokud nejste vvoj, mli byste s ohledem na svou bezpenost rozen sputn v tomto reimu deaktivovat.</translation> 2873 <translation id="474031007102415700">Zkontrolujte vechny kabely a restartujte vechny smrovae, modemy a dal sov 2874 zazen, kter pouvte.</translation> 2875 <translation id="5681833099441553262">Aktivovat pedchoz kartu</translation> 2876 <translation id="7256710573727326513">Otevt na kart</translation> 2877 <translation id="6227235786875481728">Soubor nelze pehrt.</translation> 2878 <translation id="192465552172364263">Pokud je tato monost povolena, vytv vechny prvky s pevnm umstnm nov kontexty vrstven CSS.</translation> 2879 <translation id="845627346958584683">as vypren platnosti</translation> 2880 <translation id="725109152065019550">Je nm lto, sprvce ve vaem tu zakzal pouvn externch loi.</translation> 2881 <translation id="3784455785234192852">Uzamknout</translation> 2882 <translation id="515594325917491223">achy</translation> 2883 <translation id="1594155067816010104">Tento soubor pokod v pota.</translation> 2884 <translation id="8047248493720652249">Tomuto rozen se nepodailo pojmenovat stahovan soubor <ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>, protoe jin rozen (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) vybralo jin nzev souboru <ph name="ACTUAL_FILENAME"/>.</translation> 2885 <translation id="7347751611463936647">Chcete-li pout toto rozen, zadejte klov slovo <ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>, stisknte klvesu Tab a pot zante pst pslun pkaz nebo vyhledvan vraz.</translation> 2886 <translation id="2912905526406334195">Strnka <ph name="HOST"/> chce pout v mikrofon.</translation> 2887 <translation id="5267997866448517966"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jste v anonymnm reimu.<ph name="END_BOLD"/> 2888 Strnky, kter otevete v tomto okn, nebudou uvedeny v historii prohlee ani v historii vyhledvn a nezanechaj v potai po zaven<ph name="BEGIN_BOLD"/>vech<ph name="END_BOLD"/> anonymnch oken dn stopy (nap. soubory cookie). Zachovny vak zstanou vechny staen soubory a vytvoen zloky. 2889 <ph name="LINE_BREAK"/> 2890 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Nejste ale neviditeln.<ph name="END_BOLD"/> Anonymn reim neskryje vai aktivitu ped vam zamstnavatelem, poskytovatelem internetovch slueb ani webovmi strnkami, kter navtvte. 2891 <ph name="LINE_BREAK"/> 2892 <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/> o anonymnm prohlen.</translation> 2893 <translation id="2805756323405976993">Aplikace</translation> 2894 <translation id="5151511998946489774">Identita tohoto webu byla ovena vydavatelem <ph name="ISSUER"/> a je veejn auditovateln.</translation> 2895 <translation id="1608626060424371292">Odebrat tohoto uivatele</translation> 2896 <translation id="3075239840551149663">Vytvoili jste dozorovanho uivatele <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>!</translation> 2897 <translation id="3651020361689274926">Poadovan zdroj ji neexistuje a nen k dispozici ani adresa pesmrovn. Tento stav je pravdpodobn trval.</translation> 2898 <translation id="7541236596838501870">Nahran protokoly WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation> 2899 <translation id="6003284010415283671">Pidat aplikace</translation> 2900 <translation id="2989786307324390836">Binrn soubor kdovan DER, jeden certifikt</translation> 2901 <translation id="3827774300009121996">&Cel obrazovka</translation> 2902 <translation id="7982083145464587921">Chcete-li chybu opravit, restartujte prosm zazen.</translation> 2903 <translation id="3771294271822695279">Soubory videa</translation> 2904 <translation id="641551433962531164">Udlosti souvisejc se systmem <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation> 2905 <translation id="7525067979554623046">Vytvoit</translation> 2906 <translation id="4853020600495124913">Otevt v &novm okn</translation> 2907 <translation id="6847758263950452722">Uloit strnku ve formtu MHTML</translation> 2908 <translation id="4711094779914110278">Turetina</translation> 2909 <translation id="5121130586824819730">Pevn disk je pln. Ulote prosm soubor do jinho umstn nebo uvolnte msto na disku.</translation> 2910 <translation id="7643802497509977994">Zmnit zpt na jazyk <ph name="FROM_LOCALE"/> (vyaduje odhlen)</translation> 2911 <translation id="1875987452136482705">Tato monost deaktivuje podporu rozhran WebRTC k dekdovn datovch proud videa pomoc hardwaru platformy.</translation> 2912 <translation id="6164005077879661055">Po odebrn dozorovanho uivatele budou trvale smazny vechny soubory a mstn data, kter jsou k nmu piazena. Navtven weby a nastaven tohoto dozorovanho uivatele me sprvce i nadle zobrazit na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation> 2913 <translation id="1031460590482534116">Pi pokusu o uloen klientskho certifiktu dolo k chyb <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> 2914 <translation id="7296774163727375165">Smluvn podmnky domny <ph name="DOMAIN"/></translation> 2915 <translation id="25597840138324075">Probh anonymn stahovn</translation> 2916 <translation id="7136984461011502314">Vt vs <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 2917 <translation id="204497730941176055">Nzev ablony certifiktu Microsoft</translation> 2918 <translation id="992032470292211616">Rozen, aplikace a motivy mohou pokodit vae zazen. Opravdu chcete pokraovat?</translation> 2919 <translation id="2665919335226618153">To ne! Bhem formtovn dolo k chyb.</translation> 2920 <translation id="8970721300630048025">smv, prosm! Vyfote se a fotografii si nastavte jako obrzek svho tu.</translation> 2921 <translation id="7504178600067191019">Transformace CSS3d nen podporovna.</translation> 2922 <translation id="5930693802084567591">daje byly dne <ph name="TIME"/> zaifrovny pomoc hesla k tu Google. Zadejte toto heslo.</translation> 2923 <translation id="4087089424473531098">Bylo vytvoeno rozen: 2924 2925 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> 2926 <translation id="499165176004408815">Pout reim s vysokm kontrastem</translation> 2927 <translation id="2928940441164925372">Aktivuje pasivn shromaovn metrik a udlost souvisejcch s vkonem a umon tato data vizualizovat. Pokud chcete data zobrazit, navtivte adres chrome://performance.</translation> 2928 <translation id="3289856944988573801">Chcete-li zkontrolovat dostupnost aktualizac, pouijte s Ethernet nebo Wi-Fi.</translation> 2929 <translation id="508808662098499265">Toto nastaven je vynuceno vlastnkem zazen.</translation> 2930 <translation id="7248671827512403053">Aplikace</translation> 2931 <translation id="450070808725753129">Pokud je program ji uveden v seznamu program s oprvnnm k pstupu k sti, 2932 zkuste jej ze seznamu odebrat a znovu pidat.</translation> 2933 <translation id="4742746985488890273">Pipnout k police</translation> 2934 <translation id="16620462294541761">Litujeme, heslo nelze ovit. Zkuste to prosm znovu.</translation> 2935 <translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> pouv slab doasn veejn kl Diffie-Hellman, co znamen, e Chrome neme ovit identitu serveru.</translation> 2936 <translation id="5680545064257783621">Poskytuje vypna experimentlnch rozench zloek.</translation> 2937 <translation id="4968399700653439437">Vmna dat s libovolnm potaem v nsledujcch domnch: <ph name="DOMAINS"/></translation> 2938 <translation id="3058072209957292419">Experimentln konfigurace statick adresy IP</translation> 2939 <translation id="7646821968331713409">Poet vlken pro vpoty s rastry</translation> 2940 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> 2941 <translation id="3093245981617870298">Nejste pipojeni k sti.</translation> 2942 <translation id="3687463694814266645">Zmnit uspodn</translation> 2943 <translation id="1394630846966197578">Pipojen k eovm serverm selhalo.</translation> 2944 <translation id="3113551216836192921">Pipojen soubor bude nahrn na servery Google za elem ladn.</translation> 2945 <translation id="7525138786556653796">Pepne na schma ifrovn podporovan novm serverem synchronizace. Upozornn: touto akc dojde ke zmn dat synchronizace a nkte klienti je pak nemus pest.</translation> 2946 <translation id="2498765460639677199">Obrovsk</translation> 2947 <translation id="2378982052244864789">Vyberte adres rozen.</translation> 2948 <translation id="7861215335140947162">&Staen soubory</translation> 2949 <translation id="1358735829858566124">Soubor nebo adres nelze pout.</translation> 2950 <translation id="175772926354468439">Aktivovat motiv</translation> 2951 <translation id="3144135466825225871">Nepodailo se nahradit soubor CRX. Zkontrolujte, zda je tento soubor pouvn.</translation> 2952 <translation id="2744221223678373668">Sdlen</translation> 2953 <translation id="9064142312330104323">Profilov fotografie Google (nat se)</translation> 2954 <translation id="4708849949179781599">Ukonit <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 2955 <translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation> 2956 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 2957 <translation id="9127762771585363996">Otoit obrzek vodorovn</translation> 2958 <translation id="4724450788351008910">Pidruen zmnno</translation> 2959 <translation id="2249605167705922988">nap. 1-5, 8, 11-13</translation> 2960 <translation id="8572510699242209592">GB</translation> 2961 <translation id="8691686986795184760">(Aktivovno podnikovmi zsadami)</translation> 2962 <translation id="878763818693997570">Tento nzev je pli dlouh.</translation> 2963 <translation id="1976323404609382849">Byly zablokovny soubory cookie z nkolika web.</translation> 2964 <translation id="7913678092679498828">Dobe, rozumm.</translation> 2965 <translation id="3655670868607891010">Pokud se vm tato strnka zobrazuje asto, zkuste vyut tyto <ph name="HELP_LINK"/>.</translation> 2966 <translation id="4504940961672722399">Toto rozen aktivujete kliknutm na tuto ikonu nebo klvesovou zkratkou <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation> 2967 <translation id="2523966157338854187">Otevt konkrtn strnku nebo skupinu strnek.</translation> 2968 <translation id="2217349704834771128">Nastavit toto zazen pouze pro slubu Remora?</translation> 2969 <translation id="4176463684765177261">Deaktivovno</translation> 2970 <translation id="2483350027598201151">MB</translation> 2971 <translation id="154603084978752493">Pidat jako vy&hledva...</translation> 2972 <translation id="2079545284768500474">Zpt</translation> 2973 <translation id="2319236583141234177">Zkontrolujte nastaven DNS</translation> 2974 <translation id="114140604515785785">Koenov adres rozen:</translation> 2975 <translation id="8818235996037839868">Pi kadm restartu bude resetovn stav instalace spoute aplikac. Je-li tento pznak nastaven, Chrome pi kadm sputn zapomene, e je spout nainstalovn. Tato monost se pouv k testovn prbhu instalace spoute aplikac.</translation> 2976 <translation id="3925842537050977900">Uvolnit z poliky</translation> 2977 <translation id="6664237456442406323">V pota je bohuel nakonfigurovn pomoc chybnho sla hardwaru. Systmu Chrome OS to zabrauje zskat aktualizace s nejnovjmi bezpenostnmi opravami, a pota tak <ph name="BEGIN_BOLD"/>me bt zranitelnj vi kodlivm rokm<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 2978 <translation id="3972425373133383637">Zstate pipojeni ke vem dleitm informacm ve vech svch zazench.</translation> 2979 <translation id="785160701896930981">Dozorovan uivatel <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> byl vytvoen. Na adrese <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/> mete nakonfigurovat, kter weby me dozorovan uivatel zobrazit. Pokud nezmnte vchoz nastaven, uivatel <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> bude moci prohlet vechny weby na internetu. 2980 2981 Tyto i dal pokyny naleznete v e-mailu, kter byl odesln na adresu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>.</translation> 2982 <translation id="8493236660459102203">Mikrofon:</translation> 2983 <translation id="4788968718241181184">Metoda zadvn vietnamtiny (TCVN6064)</translation> 2984 <translation id="3254409185687681395">Pidat strnku do zloek</translation> 2985 <translation id="5694501201003948907">Komprimace $1 poloek...</translation> 2986 <translation id="8710160868773349942">E-mail: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation> 2987 <translation id="2677924368525077324">Aktivovat pravu textu dotykem</translation> 2988 <translation id="6081343346992541240">Aktivovat neodesln udlost klepnut do modulu vykreslen pi posouvn</translation> 2989 <translation id="4057991113334098539">Aktivace...</translation> 2990 <translation id="283669119850230892">Chcete-li pouvat st <ph name="NETWORK_ID"/>, dokonete nejdve pipojen k internetu ne.</translation> 2991 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> 2992 <translation id="7581279002575751816">Pluginy NPAPI nejsou podporovny.</translation> 2993 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> 2994 <translation id="7225807090967870017">ID sestaven</translation> 2995 <translation id="402759845255257575">Nepovolovat spoutn JavaScriptu dnmu webu</translation> 2996 <translation id="4610637590575890427">Chtli jste pejt na <ph name="SITE"/>?</translation> 2997 <translation id="5141240743006678641">ifrovat synchronizovan hesla pomoc hesla k tu Google</translation> 2998 <translation id="5866389191145427800">Uruje nastaven kvality pro obrzky pozen pi zvyovn mtka.</translation> 2999 <translation id="4958202758642732872">Vjimky reimu cel obrazovky</translation> 3000 <translation id="6990778048354947307">Tmav motiv</translation> 3001 <translation id="2456051508045977481">Nepipojen umstn</translation> 3002 <translation id="8119631488458759651">odstranit tyto strnky</translation> 3003 <translation id="8349305172487531364">Lita zloek</translation> 3004 <translation id="158765438169997550">Pokud je pznak aktivn, probh vykreslovn v samostatnm vlkn (namsto hlavnho vlkna).</translation> 3005 <translation id="5225324770654022472">Zobrazit zstupce aplikace</translation> 3006 <translation id="1408803555324839240">Jejda! Vytven novho dozorovanho uivatele se nezdailo. Zkontrolujte, zda jste sprvn pihleni, a zkuste to znovu.</translation> 3007 <translation id="8153607920959057464">Soubor nelze zobrazit.</translation> 3008 <translation id="5817397429773072584">Tradin ntina</translation> 3009 <translation id="1898064240243672867">Uloen v: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> 3010 <translation id="444134486829715816">Rozbalit...</translation> 3011 <translation id="1272978324304772054">Tento uivatelsk et nepat do domny, do kter je zaregistrovno toto zazen. Chcete-li se zaregistrovat do jin domny, je nutn nejdve provst obnoven zazen.</translation> 3012 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> 3013 <translation id="857779305329188634">Aktivuje podporu experimentlnho protokolu QUIC.</translation> 3014 <translation id="7208899522964477531">Vyhledat <ph name="SEARCH_TERMS"/> na <ph name="SITE_NAME"/></translation> 3015 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> 3016 <translation id="8960795431111723921">Prv se tto zleitosti sname pijt na kloub.</translation> 3017 <translation id="2482878487686419369">Oznmen</translation> 3018 <translation id="7091371877941014288">Chcete mt monost spoutt v tomto zazen terminlov aplikace?</translation> 3019 <translation id="3175100205257218635"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Prohlte strnky jako host<ph name="END_BOLD"/>. Strnky, kter zobrazte na tto kart, nebudou uvedeny v historii prohlee ani v historii vyhledvn a po odhlen nezanechaj ve vaem zazen dn stopy (nap. soubory cookie). Zachovny nezstanou ani staen soubory i vytvoen zloky. 3020 <ph name="LINE_BREAK"/> 3021 <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/> o prohlen v roli hosta.</translation> 3022 <translation id="8004582292198964060">Prohle</translation> 3023 <translation id="695755122858488207">Nezvolen pepna</translation> 3024 <translation id="6745625605706446078">Formul dosti o vmnu nabjeky zazen HP Chromebook 11</translation> 3025 <translation id="1934636348456381428">Aktivuje implementaci experimentlnch pekryvnch posuvnk. Aby se posuvnky animovaly, je nutn aktivovat tak skldn ve vlknu.</translation> 3026 <translation id="8666678546361132282">Anglitina</translation> 3027 <translation id="2224551243087462610">Upravit nzev sloky</translation> 3028 <translation id="1358741672408003399">Pravopis a gramatika</translation> 3029 <translation id="4910673011243110136">Soukrom st</translation> 3030 <translation id="2527167509808613699">Jakkoli typ spojen</translation> 3031 <translation id="8072988827236813198">Pipnout karty</translation> 3032 <translation id="2673589024369449924">Vytvoit na ploe zstupce tohoto uivatele</translation> 3033 <translation id="4330523403413375536">Povol experimenty v Nstrojch pro vvoje. Pomoc panelu Nastaven v Nstrojch pro vvoje mete vypnout nebo zapnout jednotliv experimenty.</translation> 3034 <translation id="2017334798163366053">Deaktivovat shromaovn daj o vkonu</translation> 3035 <translation id="7004499039102548441">Nedvno pouit karty</translation> 3036 <translation id="2386171414103162062">Ppady, kdy selhala karta (<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>)</translation> 3037 <translation id="761779991806306006">Nebyla uloena dn hesla.</translation> 3038 <translation id="7956713633345437162">Mobiln zloky</translation> 3039 <translation id="1692602667007917253">Jejda, nco se pokazilo</translation> 3040 <translation id="3922476559105512920">Pouvat sriov zazen pipojen k potai</translation> 3041 <translation id="1415990189994829608">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID <ph name="EXTENSION_ID"/>) nen pro tento typ relace povoleno.</translation> 3042 <translation id="3613796918523876348">Pesto obnovit</translation> 3043 <translation id="7974087985088771286">Aktivovat kartu 6</translation> 3044 <translation id="1910721550319506122">Vtejte!</translation> 3045 <translation id="4035758313003622889">Sprvce loh</translation> 3046 <translation id="6356936121715252359">Nastaven loit pehrvae Adobe Flash...</translation> 3047 <translation id="8874184842967597500">Nepipojeno</translation> 3048 <translation id="7313804056609272439">Metoda zadvn vietnamtiny (VNI)</translation> 3049 <translation id="4179087602865259397">Nahlsit a zahodit</translation> 3050 <translation id="5026754133087629784">Webview: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation> 3051 <translation id="5677503058916217575">Jazyk strnky:</translation> 3052 <translation id="6739254200873843030">Platnost karty vyprela. Zkontrolujte datum nebo zadejte novou kartu.</translation> 3053 <translation id="8793043992023823866">Import...</translation> 3054 <translation id="8106211421800660735">slo platebn karty</translation> 3055 <translation id="9159562891634783594">Povolit registraci neregistrovanch cloudovch tiskren z nhledu tisku.</translation> 3056 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Vytvote dozorovanho uivatele<ph name="LINK_END"/> pro toto zazen.</translation> 3057 <translation id="2872961005593481000">Vypnout</translation> 3058 <translation id="8986267729801483565">Sthnout do:</translation> 3059 <translation id="7021076338299963900">Adresa (voliteln)</translation> 3060 <translation id="2044540568167155862">Teleportovan ovce</translation> 3061 <translation id="1776712937009046120">Pidat uivatele</translation> 3062 <translation id="506152810699123561">Metriky souvisejc s tm, jak vliv m <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> na pam systmu</translation> 3063 <translation id="674632704103926902">Aktivovat petaen klepnutm</translation> 3064 <translation id="8954952943849489823">Pesun se nezdail, neoekvan chyba: $1</translation> 3065 <translation id="7100897339030255923">Vybran poloky: <ph name="COUNT"/></translation> 3066 <translation id="4322394346347055525">Zavt ostatn karty</translation> 3067 <translation id="2562743677925229011">Nejste v prohlei <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> pihleni</translation> 3068 <translation id="1556189134700913550">Pout na ve</translation> 3069 <translation id="881799181680267069">Skrt ostatn</translation> 3070 <translation id="3267726687589094446">I nadle povolovat automatick stahovn nkolika soubor</translation> 3071 <translation id="1812631533912615985">Odepnout karty</translation> 3072 <translation id="6042308850641462728">Vce</translation> 3073 <translation id="8318945219881683434">Nepodailo se zkontrolovat, zda certifikt nen zamtnut.</translation> 3074 <translation id="1408789165795197664">Rozen nastaven...</translation> 3075 <translation id="1650709179466243265">Pidat www. a .com a otevt adresu</translation> 3076 <translation id="3700834376805760154">Identita organizace <ph name="ORGANIZATION"/> na adrese <ph name="LOCALITY"/> byla ovena vydavatelem <ph name="ISSUER"/> a je veejn auditovateln.</translation> 3077 <translation id="436701661737309601">Vydavatel certifiktu, jeho platnost jet nevyprela, je zodpovdn za udrovn tzv. seznamu zruench certifikt. Pokud dojde k prolomen certifiktu, me jej vydavatel pidat do seznamu zruench certifikt a tm jej zruit. Takovmu certifiktu ji prohle nebude dvovat. Pro certifikty, jejich doba platnosti vyprela, se ji informace o stavu zruen uchovvat nemus. Akoli byl tedy certifikt pro navtvovan webov strnky v minulosti platn, nyn ji nelze zjistit, zda zstal zabezpeen, nebo zda byl prolomen a nsledn zruen. Nen tedy mon zjistit, zda komunikujete s legitimnmi webovmi strnkami nebo s tonkem, kter certifikt prolomil a zmocnil se ho.</translation> 3078 <translation id="4342311272543222243">Jejda, dolo k chyb TPM.</translation> 3079 <translation id="1285484354230578868">Ukldat daje v tu na Disku Google</translation> 3080 <translation id="7106346894903675391">Koupit vt loit...</translation> 3081 <translation id="994289308992179865">&Opakovat</translation> 3082 <translation id="7596831438341298034">OK, importovat</translation> 3083 <translation id="6654087704052385884">Povolit petahovn karet prohlee</translation> 3084 <translation id="8141520032636997963">Otevt v aplikaci Adobe Reader</translation> 3085 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> 3086 <translation id="4287502004382794929">Nemte dostaten poet softwarovch licenc k registraci tohoto zazen. Kontaktujte obchodn oddlen a kupte si dal. Pokud se domnvte, e se jedn o chybu, kontaktujte podporu.</translation> 3087 <translation id="8112754292007745564">Aktivovat rozhran Web MIDI API</translation> 3088 <translation id="3302709122321372472">Pro skript obsahu nelze nast soubor CSS <ph name="RELATIVE_PATH"/>.</translation> 3089 <translation id="305803244554250778">Vytvote zstupce aplikac v nsledujcch mstech:</translation> 3090 <translation id="6883459654242702056">Pstup k ikonm webovch strnek, kter navtvujete</translation> 3091 <translation id="574392208103952083">Stedn</translation> 3092 <translation id="8877448029301136595">[nadazen adres]</translation> 3093 <translation id="3816844797124379499">Aplikaci nelze pidat, protoe je v konfliktu s aplikac <ph name="APP_NAME"/>.</translation> 3094 <translation id="7301360164412453905">Klvesy vbru klvesnice Hsu</translation> 3095 <translation id="1477301030751268706">Mezipam token rozhran Identity API</translation> 3096 <translation id="8631271110654520730">Koprovn obrazu pro obnoven...</translation> 3097 <translation id="8394212467245680403">Alfanumerick</translation> 3098 <translation id="5885324376209859881">Spravovat nastaven mdi...</translation> 3099 <translation id="5547708377119645921">Pisuzovat vem dajm o vkonu stejnou vhu</translation> 3100 <translation id="642870617012116879">Tento web se pokusil automaticky sthnout nkolik soubor.</translation> 3101 <translation id="8241040075392580210">Mrek</translation> 3102 <translation id="6206337697064384582">Server 1</translation> 3103 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 3104 <translation id="411319158827715214">Udlosti souvisejc s jakmkoli rozenmi, kter jsou (nebo byla) nainstalovna v <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3105 <translation id="7466861475611330213">Styl interpunkce</translation> 3106 <translation id="2496180316473517155">Historie prochzen</translation> 3107 <translation id="602251597322198729">Strnky se sna sthnout nkolik soubor. Chcete akci povolit?</translation> 3108 <translation id="6116921718742659598">Zmnit nastaven jazyka a vstupu</translation> 3109 <translation id="4365673000813822030">Jejda, synchronizace pestala fungovat.</translation> 3110 <translation id="5942492703898707260">Pidejte tiskrny do sluby Google Cloud Print a tisknte odkudkoli.</translation> 3111 <translation id="7026338066939101231">Snit</translation> 3112 <translation id="5875858680971105888">Jejda, dozorovanho uivatele nebylo mon importovat. Zkontrolujte pipojen k sti a zkuste to znovu.</translation> 3113 <translation id="5411472733320185105">Nepouvat nastaven serveru proxy pro nsledujc hostitele a domny:</translation> 3114 <translation id="7358682983403815415">Oteven karty, zloky, historie a dal daje se synchronizuj s vam tem Google.</translation> 3115 <translation id="3685121001045880436">Server, kter webovou strnku hostuje, byl pravdpodobn peten nebo se na nm vyskytla chyba. 3116 Aby rozen nezvyovala provoz a nezpsobovala dal pote, 3117 aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3118 doasn zastavila poadavky rozen na danou adresu URL. 3119 <ph name="LINE_BREAK"/> 3120 Pokud se domnvte, e je toto chovn nedouc, napklad pi ladn vlastnho webu, navtivte prosm 3121 adresu <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>, 3122 kde naleznete dal informace, vetn nvodu na deaktivaci tto funkce.</translation> 3123 <translation id="2732921695630191213">Aktivovat poloku Pidat na plochu</translation> 3124 <translation id="1747687775439512873">Deaktivovat s WiMAX</translation> 3125 <translation id="372649256285634833">Povolit sloku seznamu aplikac. Pokud tato monost bude povolena, bude uivatel moci petaenm vytvoit sloku se seznamem aplikac.</translation> 3126 <translation id="6691936601825168937">&Vped</translation> 3127 <translation id="6566142449942033617"><ph name="PLUGIN_PATH"/> nelze nast jako plugin.</translation> 3128 <translation id="7299337219131431707">Povolit prohlen v roli hosta</translation> 3129 <translation id="2312980885338881851">Jejda, zejm nemte dn dozorovan uivatele, kter byste mohli importovat. V jinm zazen vytvote nejmn jednoho dozorovanho uivatele, kterho pot importujete sem.</translation> 3130 <translation id="6823506025919456619">Chcete-li zobrazit sv zazen, muste se pihlsit do Chromu.</translation> 3131 <translation id="7065534935986314333">O systmu</translation> 3132 <translation id="4691088804026137116">Nesynchronizovat nic</translation> 3133 <translation id="45025857977132537">Pouit kle certifiktu: <ph name="USAGES"/></translation> 3134 <translation id="6454421252317455908">Metoda zadvn ntiny (zrychlen)</translation> 3135 <translation id="368789413795732264">Dolo k chyb pi pokusu o zpis souboru: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> 3136 <translation id="1173894706177603556">Pejmenovat</translation> 3137 <translation id="2128691215891724419">Chyba synchronizace: Aktualizujte pstupov heslo pro synchronizaci...</translation> 3138 <translation id="2148716181193084225">Dnes</translation> 3139 <translation id="1002064594444093641">Vytisknout &rm...</translation> 3140 <translation id="7816975051619137001">Automaticky opravovat pravopis</translation> 3141 <translation id="4608500690299898628">&Najt...</translation> 3142 <translation id="7582582252461552277">Preferovat tuto s</translation> 3143 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 3144 <translation id="213826338245044447">Mobiln zloky</translation> 3145 <translation id="8724859055372736596">Zobrazit ve &sloce</translation> 3146 <translation id="2367657048471519165">Nastavit <ph name="PRODUCT_NAME"/> jako vchoz prohle</translation> 3147 <translation id="5990198433782424697">Rozen na adresch URL typu chrome://</translation> 3148 <translation id="7456142309650173560">pro vvoje</translation> 3149 <translation id="4605399136610325267">Pipojen k internetu nen k dispozici</translation> 3150 <translation id="2075807684181841992">Povoluje pouvn prvk HTML adview v zabalench aplikacch.</translation> 3151 <translation id="978407797571588532">Otestujte pipojen pomoc nabdky 3152 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 3153 Start > Ovldac panely > Sov pipojen > Prvodce novm pipojenm 3154 <ph name="END_BOLD"/>.</translation> 3155 <translation id="5554489410841842733">Tato ikona se zobraz, kdy bude rozen moci provdt akce na aktuln strnce.</translation> 3156 <translation id="5317217568993504939">Nebo vyberte novou s</translation> 3157 <translation id="7487969577036436319">Nejsou nainstalovny dn komponenty</translation> 3158 <translation id="579702532610384533">Znovu pipojit</translation> 3159 <translation id="4862642413395066333">Podepisovn odpovd OCSP</translation> 3160 <translation id="8811314776632711217">Delegovan modul vykreslen (neboli bercompositor)</translation> 3161 <translation id="3056670889236890135">Nastaven mete upravovat pouze u aktulnho uivatele. Chcete-li upravit nastaven pro tohoto uivatele, pepnte na nj.</translation> 3162 <translation id="5266113311903163739">Chyba pi importu certifikan autority</translation> 3163 <translation id="4240511609794012987">Sdlen pam</translation> 3164 <translation id="4756388243121344051">Historie</translation> 3165 <translation id="5488640658880603382">Opravdu chcete profil <ph name="PROFILE_NAME"/> a veker souvisejc data vymazat z potae? Tuto akci nelze vrtit zpt.</translation> 3166 <translation id="8044899503464538266">Pomalu</translation> 3167 <translation id="3789841737615482174">Instalovat</translation> 3168 <translation id="4320697033624943677">Pidat uivatele</translation> 3169 <translation id="1283379245075810567">Spustit zrcadlen</translation> 3170 <translation id="9153934054460603056">Uloit identitu a heslo</translation> 3171 <translation id="1455548678241328678">Norsk klvesnice</translation> 3172 <translation id="4063084925710371119">Pidat dal jmna</translation> 3173 <translation id="7908378463497120834">Je nm lto, minimln jeden oddl externho pamovho zazen nelze pipojit.</translation> 3174 <translation id="2520481907516975884">Pepnout mezi nskm a anglickm reimem</translation> 3175 <translation id="8571890674111243710">Peklad strnky do jazyka: <ph name="LANGUAGE"/>...</translation> 3176 <translation id="4056561919922437609">Poet karet: <ph name="TAB_COUNT"/></translation> 3177 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> 3178 <translation id="6358450015545214790">Npovda</translation> 3179 <translation id="3433830597744061105">Spravovat ty</translation> 3180 <translation id="1156185823432343624">Hlasitost: Ztlumena</translation> 3181 <translation id="6251924700383757765">Zsady ochrany soukrom</translation> 3182 <translation id="6264365405983206840">Vybr&at ve</translation> 3183 <translation id="1179803038870941185">Web <ph name="URL"/> chce zskat plnou kontrolu nad zazenmi MIDI.</translation> 3184 <translation id="6615455863669487791">Ukzat</translation> 3185 <translation id="3543393733900874979">Aktualizace se nezdaila (chyba: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 3186 <translation id="1017280919048282932">&Pidat do slovnku</translation> 3187 <translation id="3534879087479077042">Kdo je to dozorovan uivatel?</translation> 3188 <translation id="7211828883345145708">Aktivuje dal klvesov zkratky, kter jsou uiten pro ladn aplikace Chromium.</translation> 3189 <translation id="8319414634934645341">Rozen pouit kle</translation> 3190 <translation id="6056710589053485679">Bn optovn naten</translation> 3191 <translation id="4563210852471260509">Vchoz jazyk zadvn je ntina</translation> 3192 <translation id="2888807692577297075">Vyhledvacmu dotazu <b><ph name="SEARCH_STRING"/></b> neodpovdaj dn soubory.</translation> 3193 <translation id="3908501907586732282">Aktivovat rozen</translation> 3194 <translation id="6897140037006041989">User agent</translation> 3195 <translation id="3413122095806433232">Vydavatel CA: <ph name="LOCATION"/></translation> 3196 <translation id="701080569351381435">Zobrazit zdrojov kd</translation> 3197 <translation id="3286538390144397061">Restartovat</translation> 3198 <translation id="163309982320328737">Vchoz ka znak je Pln</translation> 3199 <translation id="4841055638263130507">Nastaven mikrofonu</translation> 3200 <translation id="6965648386495488594">Port</translation> 3201 <translation id="7631887513477658702">Vdy otevr&at soubory tohoto typu</translation> 3202 <translation id="8627795981664801467">Pouze zabezpeen spojen</translation> 3203 <translation id="795025003224538582">Nerestartovat</translation> 3204 <translation id="8680787084697685621">Pihlaovac daje k tu jsou zastaral.</translation> 3205 <translation id="5649823029736413118">Aby bylo mon pehrt prmiov obsah, web <ph name="URL"/> mus vae zazen jedinen identifikovat.</translation> 3206 <translation id="1376287050555108143">Povoluje zadn atributu src v prvcch adview</translation> 3207 <translation id="9072684888578654899"><p> 3208 Zde se zobraz karty, kter jste oteveli v Chromu v jinm zazen. 3209 </p> 3210 <a href="#enablesync"> 3211 Aktivovat synchronizaci 3212 </p></translation> 3213 <translation id="889901481107108152">Je nm lto, tento experiment nen na va platform dostupn.</translation> 3214 <translation id="3228969707346345236">Peklad se nezdail. Strnka je ji v jazyce <ph name="LANGUAGE"/>.</translation> 3215 <translation id="8238191901674777266">Spojen stty americk</translation> 3216 <translation id="1873879463550486830">Izolovan prostor SUID</translation> 3217 <translation id="8118860139461251237">Sprva stahovn</translation> 3218 <translation id="5111852801054039429">Deaktivovat rozhran WebRTC</translation> 3219 <translation id="2190355936436201913">(przdn)</translation> 3220 <translation id="8515737884867295000">Oven pomoc certifiktu se nezdailo.</translation> 3221 <translation id="3399055427338982746">Nemte dn rozbalen rozen.</translation> 3222 <translation id="5818003990515275822">Korejtina</translation> 3223 <translation id="4182252350869425879">Varovn: Podezen na phishingov strnky!</translation> 3224 <translation id="2453021845418314664">Rozen nastaven synchronizace</translation> 3225 <translation id="14720830734893704">Aktivuje podporu virtuln klvesnice.</translation> 3226 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> 3227 <translation id="3960121209995357026">Aktivovat automatickou opravu pravopisu</translation> 3228 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> nen dostupn</translation> 3229 <translation id="8755376271068075440">Vt</translation> 3230 <translation id="8132793192354020517">Pipojeno k sti <ph name="NAME"/></translation> 3231 <translation id="8187473050234053012">Bezpenostn certifikt serveru je zamtnut!</translation> 3232 <translation id="7052914147756339792">Nastaven tapety...</translation> 3233 <translation id="5865597920301323962">Soubory cookie ze strnek <ph name="DOMAIN"/> budou smazny pi ukonen relace.</translation> 3234 <translation id="2702540957532124911">Klvesnice:</translation> 3235 <translation id="7444983668544353857">Deaktivovat <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> 3236 <translation id="36954862089075551">Jejda! Vytven novho uivatele se nezdailo. Zkontrolujte msto na disku a oprvnn a zkuste to znovu.</translation> 3237 <translation id="6003177993629630467">Je mon, e se <ph name="PRODUCT_NAME"/> nebude moci aktualizovat.</translation> 3238 <translation id="8923542159871018393">Na tto strnce je sputno rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation> 3239 <translation id="580886651983547002">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3240 neme zskat pstup k poadovanm webovm strnkm. To je vtinou 3241 zpsobeno potemi se st, pinou vak me bt tak chybn 3242 nakonfigurovan brna firewall nebo server proxy.</translation> 3243 <translation id="5445557969380904478">Informace o rozpoznvn hlasu</translation> 3244 <translation id="4104400246019119780">Dkujeme</translation> 3245 <translation id="3487007233252413104">anonymn funkce</translation> 3246 <translation id="8965037249707889821">Zadat star heslo</translation> 3247 <translation id="6410328738210026208">Zmnit kanl a pout funkci Powerwash</translation> 3248 <translation id="4261901459838235729">Prezentace Google</translation> 3249 <translation id="5325811048571015442">Ve vaem tu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> nyn me:</translation> 3250 <translation id="529172024324796256">Jmno uivatele:</translation> 3251 <translation id="8232829399891359332">Obnoven relace</translation> 3252 <translation id="3308116878371095290">Tto strnce bylo zabrnno v nastaven soubor cookie.</translation> 3253 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 3254 <translation id="1545786162090505744">URL se znakou %s msto dotazu</translation> 3255 <translation id="7219179957768738017">Pipojen pouv protokol <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation> 3256 <translation id="7006634003215061422">Doln okraj</translation> 3257 <translation id="7014174261166285193">Instalace se nezdaila.</translation> 3258 <translation id="1970746430676306437">Zobrazit &informace o strnkch</translation> 3259 <translation id="4384652540891215547">Aktivovat rozen</translation> 3260 <translation id="9133055936679483811">Komprimace se nezdaila. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3261 <translation id="2718998670920917754">Antivirov software nalezl virus.</translation> 3262 <translation id="3199127022143353223">Servery</translation> 3263 <translation id="408898940369358887">Povolit experimentln JavaScript</translation> 3264 <translation id="7489605380874780575">Zkontrolovat zpsobilost</translation> 3265 <translation id="6607831829715835317">Dal nstro&je</translation> 3266 <translation id="2532589005999780174">Reim vysokho kontrastu</translation> 3267 <translation id="2805646850212350655">Systm soubor Microsoft EFS</translation> 3268 <translation id="2643698698624765890">Chcete-li spravovat rozen, kliknte v nabdce Okno na pkaz Rozen.</translation> 3269 <translation id="4846680374085650406">dte se doporuenm administrtora pro toto nastaven.</translation> 3270 <translation id="1974060860693918893">Rozen nastaven</translation> 3271 <translation id="1701364987952948449">Prohlet jako host</translation> 3272 <translation id="4509017836361568632">Smazat fotku</translation> 3273 <translation id="1244303850296295656">Chyba rozen</translation> 3274 <translation id="4406768222108105473">Aktivovat HTTP/2 draft 04.</translation> 3275 <translation id="3541661933757219855">Klvesnici skryjete stisknutm kombinace klves Ctrl+Alt+/ nebo klvesy Escape.</translation> 3276 <translation id="2948300991547862301">Pejt na strnku <ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 3277 <translation id="5357579842739549440">Klvesov zkratky pro ladn</translation> 3278 <translation id="4284834956062510583">Rozen odinstalovno</translation> 3279 <translation id="8813873272012220470">Aktivuje kontrolu na pozad, kter upozoruje na zjitn nekompatibility softwaru (nap. moduly tetch stran, kter zpsobuj havrii prohlee).</translation> 3280 <translation id="3660234220361471169">Nedvryhodn</translation> 3281 <translation id="2679385451463308372">Vytisknout prostednictvm dialogovho okna systmu...</translation> 3282 <translation id="959890390740139744">Automaticky opravovat pravopis</translation> 3283 <translation id="2607991137469694339">Metoda zadvn tamiltiny (foneticky)</translation> 3284 <translation id="399179161741278232">Importovan</translation> 3285 <translation id="810066391692572978">Soubor pouv prvky, kter nejsou podporovny.</translation> 3286 <translation id="3829932584934971895">Druh poskytovatele:</translation> 3287 <translation id="462288279674432182">Omezen IP adresa:</translation> 3288 <translation id="3927932062596804919">Odmtnout</translation> 3289 <translation id="9066075624350113914">sti tohoto dokumentu PDF nelze zobrazit.</translation> 3290 <translation id="2753617847762399167">Neplatn cesta (absolutn nebo relativn s ..): <ph name="IMAGE_PATH"/></translation> 3291 <translation id="3187212781151025377">Hebrejsk klvesnice</translation> 3292 <translation id="1142012852508714031">Nzev profilu</translation> 3293 <translation id="5894253024636469711">Aktivuje zjednoduen reim cel obrazovky.</translation> 3294 <translation id="6325191661371220117">Deaktivovat automatick spoutn</translation> 3295 <translation id="6311893923453953748">Zmnit zpsob, jakm aplikace <ph name="APP_NAME"/> zpracovv a zobrazuje jazyky</translation> 3296 <translation id="6817358880000653228">Uloen hesla pro tento web:</translation> 3297 <translation id="351152300840026870">Psmo s pevnou kou</translation> 3298 <translation id="4301786491084298653">Zakzat v domn <ph name="DOMAIN"/></translation> 3299 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 3300 <translation id="8669855045727723110">Staeno rozenm <ph name="EXTENSION"/></translation> 3301 <translation id="54401264925851789">Informace o zabezpeen strnky</translation> 3302 <translation id="8895908457475309889">Informace budou po odhlen odstranny.</translation> 3303 <translation id="3740601730372300467">Run aktualizace byly administrtorem deaktivovny. Automatick aktualizace jsou aktivn.</translation> 3304 <translation id="6820686453637990663">Bezpenostn kd platebn karty (CVC)</translation> 3305 <translation id="2371076942591664043">Po dokonen otevt</translation> 3306 <translation id="3920504717067627103">Zsady certifikt</translation> 3307 <translation id="7418949474175272990">Tato monost deaktivuje podporu rozhran WebRTC ke kdovn datovch proud videa pomoc hardwaru platformy.</translation> 3308 <translation id="2344028582131185878">Automatick stahovn</translation> 3309 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> 3310 <translation id="3308134619352333507">Skrt tlatko</translation> 3311 <translation id="7701040980221191251">dn</translation> 3312 <translation id="1062407476771304334">Nahradit</translation> 3313 <translation id="2266168284394154563">Obnovit velikost obrazovky</translation> 3314 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (povoleno: <ph name="ALLOWED_COUNT"/> / blokovno: <ph name="BLOCKED_COUNT"/>)</translation> 3315 <translation id="7456673246030235740">Pihlen se nezdailo. Pipojte se prosm k internetu a zkuste to znovu.</translation> 3316 <translation id="5917011688104426363">Pepnout na adresn dek v reimu vyhledvn</translation> 3317 <translation id="3269101346657272573">Zadejte kd PIN.</translation> 3318 <translation id="2822854841007275488">Arabtina</translation> 3319 <translation id="5857090052475505287">Nov sloka</translation> 3320 <translation id="1117685466243915942">Povol rozen gesta (nap. minimalizaci okna piblenm ty prst apod.)</translation> 3321 <translation id="2301276680333099344">Povolit pstup ke vem datm v zazen a na navtvovanch webech</translation> 3322 <translation id="7450732239874446337">Funkce vstupu a vstupu st byly pozastaveny.</translation> 3323 <translation id="5178667623289523808">Najt pedchoz</translation> 3324 <translation id="1510785804673676069">Pokud pouvte server proxy, zkontrolujte jeho nastaven nebo 3325 se obrate na administrtora st a ujistte se, zda funguje. 3326 Pokud se domnvte, e byste server proxy pouvat nemli, 3327 upravte sv <ph name="LINK_START"/>nastaven serveru proxy<ph name="LINK_END"/>.</translation> 3328 <translation id="3136551860576779817">Hodnota hash veejnho kle: <ph name="HASHES"/></translation> 3329 <translation id="8687485617085920635">Dal okno</translation> 3330 <translation id="4122118036811378575">&Najt dal</translation> 3331 <translation id="5328205483471986666">Zkontrolujte pipojen k internetu</translation> 3332 <translation id="2610780100389066815">Podpis seznamu dvryhodnch certifikt Microsoft</translation> 3333 <translation id="4535353504827549990">Posunout asov okno</translation> 3334 <translation id="2788575669734834343">Vybrat soubor certifiktu</translation> 3335 <translation id="8267453826113867474">Blokovat nevhodn slova</translation> 3336 <translation id="7959074893852789871">Soubor obsahoval vce certifikt, z nich nkter nebyly importovny:</translation> 3337 <translation id="2918322085844739869">4</translation> 3338 <translation id="3414758901256308084">Odinstalace</translation> 3339 <translation id="7791536208663663346">Deaktivuje hardwarov akcelerovan dekdovn videa, pokud je k dispozici.</translation> 3340 <translation id="87377425248837826">Povolit panely</translation> 3341 <translation id="2805707493867224476">Povolit vem webm zobrazovat vyskakovac okna</translation> 3342 <translation id="3561217442734750519">Vstupn hodnota pro soukrom kl mus bt platn cesta.</translation> 3343 <translation id="2984337792991268709">Dnes <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation> 3344 <translation id="5227808808023563348">Vyhledat pedchoz text</translation> 3345 <translation id="4561162271279554092">Deaktivovat slovn zazen WebRTC</translation> 3346 <translation id="3012917896646559015">Podejte prosm bezodkladn vrobce hardwaru, aby pota poslal k oprav.</translation> 3347 <translation id="6650142020817594541">Tento web doporuuje plugin Google Chrome Frame, kter je ji nainstalovan.</translation> 3348 <translation id="1532523842830680445">Zahjit rozpoznvn ei</translation> 3349 <translation id="902638246363752736">Nastaven klvesnice</translation> 3350 <translation id="7925686952655276919">Nepouvat k synchronizaci mobiln datov penosy</translation> 3351 <translation id="3402290990883817122">Heslo poskytovatele identity SAML nebylo zjitno. Dal informace zskte od svho sprvce.</translation> 3352 <translation id="6503077044568424649">Nejnavtvovanj</translation> 3353 <translation id="9016164105820007189">Pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 3354 <translation id="7168109975831002660">Minimln velikost psma</translation> 3355 <translation id="7070804685954057874">Pm zadvn textu</translation> 3356 <translation id="2631006050119455616">Uloeno</translation> 3357 <translation id="5175870427301879686">Strnka <ph name="URL"/> chce trvale ukldat data v mstnm potai.</translation> 3358 <translation id="6103681770816982672">Upozornn: pepnte na kanl pro vvoje</translation> 3359 <translation id="3265459715026181080">Zavt okno</translation> 3360 <translation id="6442187272350399447">Parda</translation> 3361 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (aktuln)</translation> 3362 <translation id="6774230405643443657">Aktivovat zpodn dekdovn obrzk</translation> 3363 <translation id="2148999191776934271">Nabjen 3364 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do plnho nabit</translation> 3365 <translation id="6007237601604674381">Pesun se nezdail. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3366 <translation id="907841381057066561">Bhem balen se nepodailo vytvoit doasn soubor ZIP.</translation> 3367 <translation id="1881456419707551346">Informace o pipojen</translation> 3368 <translation id="1064912851688322329">Odpojit et Google</translation> 3369 <translation id="1294298200424241932">Upravit nastaven dvryhodnosti:</translation> 3370 <translation id="1407135791313364759">Otevt ve</translation> 3371 <translation id="1434928358870966081">Deaktivovat akcelerovan prvky canvas 2D</translation> 3372 <translation id="331915893283195714">Povolit webm deaktivovat ukazatel myi</translation> 3373 <translation id="8978526688207379569">Tento web automaticky sthl nkolik soubor.</translation> 3374 <translation id="5959471481388474538">S nen k dispozici</translation> 3375 <translation id="4871308555310586478">Nepochz z Internetovho obchodu Chrome.</translation> 3376 <translation id="3578594933904494462">Obsah tto karty je sdlen.</translation> 3377 <translation id="295942452804818007">Zobrazit nabdku Stav</translation> 3378 <translation id="3831099738707437457">&Skrt panel pravopisu</translation> 3379 <translation id="4243835228168841140">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> chce deaktivovat ukazatel myi.</translation> 3380 <translation id="8662911384982557515">Zmnit domovskou strnku na: <ph name="HOME_PAGE"/></translation> 3381 <translation id="1040471547130882189">Plugin nereaguje</translation> 3382 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> 3383 <translation id="7807711621188256451">Vdy povolit webu <ph name="HOST"/> pstup ke kamee</translation> 3384 <translation id="7140928199327930795">Nejsou k dispozici dn dal zazen.</translation> 3385 <translation id="790025292736025802">Adresa <ph name="URL"/> nenalezena</translation> 3386 <translation id="895347679606913382">Spoutn...</translation> 3387 <translation id="3319048459796106952">Nov &anonymn okno</translation> 3388 <translation id="656398493051028875">Mazn souboru <ph name="FILENAME"/>...</translation> 3389 <translation id="7517786267097410259">Vytvote heslo </translation> 3390 <translation id="5832669303303483065">Pidat novou adresu...</translation> 3391 <translation id="4516542078385226197">Pokud chcete po tto chyb systm obnovit, je teba se na obrazovce pro pihlen pihlsit k tu Google. Pak se od nj mete odhlsit a zkusit dozorovanho uivatele vytvoit znovu.</translation> 3392 <translation id="3127919023693423797">Ovovn...</translation> 3393 <translation id="4195643157523330669">Otevt na nov kart</translation> 3394 <translation id="8030169304546394654">Odpojeno</translation> 3395 <translation id="6672789615126913676">daje o vyuit a historii tohoto uivatele si sprvce (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) me prohldnout na webu chrome.com.</translation> 3396 <translation id="4010065515774514159">Akce prohlee</translation> 3397 <translation id="7295019613773647480">Aktivovat dozorovanho uivatele</translation> 3398 <translation id="2893389635995517838">Pstup k fotografim, hudb a dalm mdim z potae</translation> 3399 <translation id="3529423920239848704">Ppady nesprvnho vypnut systmu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3400 <translation id="7022562585984256452">Domovsk strnka byla nastavena.</translation> 3401 <translation id="267285457822962309">Zmnit nastaven vaeho zazen a perifernch zazen.</translation> 3402 <translation id="1154228249304313899">Otevt tuto strnku:</translation> 3403 <translation id="6976108581241006975">Konzole JavaScriptu</translation> 3404 <translation id="6084074203170335305"><ph name="MARKUP_1"/>Zskejte k souborm pstup odkudkoli, dokonce i v reimu offline.<ph name="MARKUP_2"/> 3405 Soubory na Disku Google jsou aktuln a dostupn z libovolnho zazen.<ph name="MARKUP_3"/> 3406 <ph name="MARKUP_4"/>Mjte sv soubory v bezpe.<ph name="MARKUP_5"/> 3407 Vae soubory jsou bezpen uloeny na Disku Google bez ohledu na to, co se stane s vam zazenm.<ph name="MARKUP_6"/> 3408 <ph name="MARKUP_7"/>Sdlejte, vytvejte a spolupracujte<ph name="MARKUP_8"/> 3409 na souborech s ostatnmi, a to ve na jednom mst.<ph name="MARKUP_9"/></translation> 3410 <translation id="2478176599153288112">Oprvnn soubor mdi pro rozen <ph name="EXTENSION"/></translation> 3411 <translation id="3473479545200714844">Lupa obrazovky</translation> 3412 <translation id="6759193508432371551">Tovrn nastaven</translation> 3413 <translation id="2981493173545878420">Zobrazovat na vech strnkch</translation> 3414 <translation id="6635491740861629599">Vybrat podle domny</translation> 3415 <translation id="3627588569887975815">Otevt odkaz v &anonymnm okn</translation> 3416 <translation id="4916657783933881060">Co to znamen?</translation> 3417 <translation id="5851868085455377790">Vydavatel</translation> 3418 <translation id="3549797760399244642">Pejt na strnky drive.google.com...</translation> 3419 <translation id="1470719357688513792">Nov nastaven soubor cookie se projev po optovnm naten strnky.</translation> 3420 <translation id="5578327870501192725">Vae spojen se serverem <ph name="DOMAIN"/> je ifrovno <ph name="BIT_COUNT"/>bitovm ifrovnm.</translation> 3421 <translation id="3089395242580810162">Otevt na anonymn kart</translation> 3422 <translation id="4964383828912709895">Nemnit uspodn</translation> 3423 <translation id="4336032328163998280">Koprovn se nezdailo. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3424 <translation id="351486934407749662">velmi dlouh</translation> 3425 <translation id="2267273557509361161">Spustit Chrome znovu v reimu Windows 8</translation> 3426 <translation id="5269977353971873915">Tisk se nezdail</translation> 3427 <translation id="3193734264051635522">Rychlost:</translation> 3428 <translation id="869884720829132584">Nabdka Aplikace</translation> 3429 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation> 3430 <translation id="8240697550402899963">Pout klasick motiv</translation> 3431 <translation id="7764209408768029281">&Nstroje</translation> 3432 <translation id="8045414326336167827">Rozpoznvn ei bylo perueno.</translation> 3433 <translation id="2890624088306605051">Nast pouze synchronizovan nastaven a data</translation> 3434 <translation id="4779083564647765204">Lupa</translation> 3435 <translation id="6397363302884558537">Pestat mluvit</translation> 3436 <translation id="6957703620025723294">Povolit experimentln funkce Canvas</translation> 3437 <translation id="8151185429379586178">Nstroje pro vvoje</translation> 3438 <translation id="1526560967942511387">Dokument bez nzvu</translation> 3439 <translation id="3979748722126423326">Aktivovat <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> 3440 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA nebo RSN)</translation> 3441 <translation id="4367133129601245178">K&oprovat adresu URL obrzku</translation> 3442 <translation id="6326175484149238433">Odstranit z Chromu</translation> 3443 <translation id="2554553592469060349">Vybran soubor je pli velk (maximln velikost je 3MB).</translation> 3444 <translation id="3494444535872870968">Uloit &rm jako...</translation> 3445 <translation id="987264212798334818">Veobecn</translation> 3446 <translation id="7496327459896094472">Uivatelsk rozhran optimalizovan pro dotek</translation> 3447 <translation id="5196716972587102051">2</translation> 3448 <translation id="2356070529366658676">Zeptat se</translation> 3449 <translation id="5731247495086897348">&Vloit a pejt</translation> 3450 <translation id="6426993025560594914">Na va platform jsou k dispozici vechny experimenty.</translation> 3451 <translation id="1834560242799653253">Orientace:</translation> 3452 <translation id="6440616190620341629">Ve slub MediaDrm aktivuje automatick neskldan dekdovn pro rozhran Encrypted Media Extensions.</translation> 3453 <translation id="8032856282897560255">Zeptat se, kdy web poaduje pstup k moj kamee (doporueno)</translation> 3454 <translation id="2064873989850877377">Podpora HiDPI</translation> 3455 <translation id="8353683614194668312">Me:</translation> 3456 <translation id="1047956942837015229">Mazn <ph name="COUNT"/> poloek...</translation> 3457 <translation id="1531961661616401172">Povol experimentln Synchronizovan oznmen.</translation> 3458 <translation id="7361039089383199231">$1 B</translation> 3459 <translation id="191688485499383649">Pi pokusu o pipojen k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> dolo k neznm chyb.</translation> 3460 <translation id="7635741716790924709">1. dek adresy</translation> 3461 <translation id="5135533361271311778">Zloku nelze vytvoit.</translation> 3462 <translation id="5271247532544265821">Pepnout reim zjednoduen / tradin ntiny</translation> 3463 <translation id="2052610617971448509">Nejste v adekvtn izolovanm prostoru.</translation> 3464 <translation id="6417515091412812850">Nelze ovit, zda byl certifikt zruen.</translation> 3465 <translation id="2809586584051668049">a dal (<ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/>)</translation> 3466 <translation id="7347702518873971555">Sjednat tarif</translation> 3467 <translation id="5285267187067365830">Instalovat plugin...</translation> 3468 <translation id="8662978096466608964">Chrome neme nastavit tapetu.</translation> 3469 <translation id="5334844597069022743">Zobrazit zdrojov kd</translation> 3470 <translation id="6818588961165804484">Tento typ souboru nen podporovn. Pokud chcete najt podobnou aplikaci, navtivte <ph name="BEGIN_LINK"/>Internetov obchod Chrome<ph name="END_LINK"/>. 3471 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Dal informace<ph name="END_LINK_HELP"/></translation> 3472 <translation id="5534520101572674276">Vpoet velikosti</translation> 3473 <translation id="9024127637873500333">&Otevt v nov kart</translation> 3474 <translation id="1145509906569575332">Otevt plochu Ash</translation> 3475 <translation id="2332742915001411729">Vchoz nastaven</translation> 3476 <translation id="6387478394221739770">Zajmaj vs nov funkce Chromu? Vyzkouejte kanl beta na adrese chrome.com/beta.</translation> 3477 <translation id="3968098439516354663">K zobrazen tohoto obsahu je vyadovn plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> 3478 <translation id="2636625531157955190">Chrome neme pistupovat k obrzku.</translation> 3479 <translation id="1166212789817575481">Zavt karty napravo</translation> 3480 <translation id="6472893788822429178">Zobrazit tlatko Domovsk strnka</translation> 3481 <translation id="4270393598798225102">Verze <ph name="NUMBER"/></translation> 3482 <translation id="479536056609751218">Webov strnka, pouze HTML</translation> 3483 <translation id="8822808012507380471">Kombinovan vyuit soukrom pamti vemi procesy, kter souvis s <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3484 <translation id="534916491091036097">Lev zvorka</translation> 3485 <translation id="4157869833395312646">Technologie Microsoft SGC (Server Gated Cryptography)</translation> 3486 <translation id="5685236799358487266">Pidat jako &vyhledva...</translation> 3487 <translation id="8903921497873541725">Piblit</translation> 3488 <translation id="5267032194238097728">Nabdka vstupu a vstupu zvuku</translation> 3489 <translation id="6820687829547641339">Archiv ve formtu Tar komprimovan metodou Gzip</translation> 3490 <translation id="2195729137168608510">Ochrana e-mailu</translation> 3491 <translation id="1425734930786274278">Tyto soubory cookie byly zablokovny (soubory cookie tet strany jsou blokovny bez vjimky):</translation> 3492 <translation id="3290704484208221223">Procento</translation> 3493 <translation id="5265562206369321422">Offline dle ne tden</translation> 3494 <translation id="6805647936811177813">Chcete-li importovat certifikt klienta z adresy <ph name="HOST_NAME"/>, pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 3495 <translation id="6412931879992742813">Nov anonymn okno</translation> 3496 <translation id="1105117579475534983">Webov strnka blokovna</translation> 3497 <translation id="1673103856845176271">Soubor je z bezpenostnch dvod nedostupn.</translation> 3498 <translation id="1199232041627643649">Ukonen provete podrenm klves <ph name="KEY_EQUIVALENT"/>.</translation> 3499 <translation id="5428562714029661924">Skrt tento plugin</translation> 3500 <translation id="3777806571986431400">Rozen povoleno</translation> 3501 <translation id="2568774940984945469">Kontejner informanho panelu</translation> 3502 <translation id="8971063699422889582">Platnost certifiktu serveru vyprela.</translation> 3503 <translation id="3672681487849735243">Byla zjitna chyba z vroby</translation> 3504 <translation id="4377125064752653719">Pokusili jste se pejt na web <ph name="DOMAIN"/>, ale certifikt prezentovan tmto webem byl vydavatelem certifiktu zruen. To znamen, e bezpenostnm povenm, kter web prezentoval, nelze zcela dvovat. Je mon, e komunikujete s tonkem.</translation> 3505 <translation id="8281596639154340028">Pout <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation> 3506 <translation id="7134098520442464001">Zmenit text</translation> 3507 <translation id="21133533946938348">Pipnout kartu</translation> 3508 <translation id="4090404313667273475">K zobrazen nkterch prvk na tto strnce je vyadovn plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> 3509 <translation id="1325040735987616223">Aktualizace systmu</translation> 3510 <translation id="720210938761809882">Strnka byla zablokovna</translation> 3511 <translation id="9090669887503413452">Odeslat informace o systmu</translation> 3512 <translation id="4618518823426718711">O modulu NaCl</translation> 3513 <translation id="3084771660770137092">Bu m Google Chrome nedostatek pamti, nebo byl proces natn webov strnky ukonen z jinho dvodu. Chcete-li pokraovat, natte strnku znovu, nebo pejdte na jinou strnku.</translation> 3514 <translation id="1114901192629963971">V aktuln sti se heslo nepodailo ovit. Vyberte prosm jinou s.</translation> 3515 <translation id="5179510805599951267">Nejedn se o jazyk <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Nahlaste tuto chybu.</translation> 3516 <translation id="6430814529589430811">Soubor ASCII kdovan Base64, jeden certifikt</translation> 3517 <translation id="3305661444342691068">Otevt soubor PDF v nhledu</translation> 3518 <translation id="329650768420594634">Upozornn na zabalen rozen</translation> 3519 <translation id="8363095875018065315">stabiln</translation> 3520 <translation id="5143712164865402236">Cel obrazovka</translation> 3521 <translation id="2575247648642144396">Ikona se zobraz, kdy bude mon rozen pout na aktuln strnce. Rozen aktivujete kliknutm na ikonu nebo klvesovou zkratkou <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation> 3522 <translation id="8434177709403049435">Kdovn</translation> 3523 <translation id="1196849605089373692">Uruje nastaven kvality pro obrzky pozen pi sniovn mtka.</translation> 3524 <translation id="7934185841898244933">Zobrazit vechny uivatele</translation> 3525 <translation id="3202237796902623372">Aktivovat monost pokraovn ve stahovn</translation> 3526 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 3527 <translation id="2747011872211212100">Nov tiskrna v sti</translation> 3528 <translation id="2028531481946156667">Proces formtovn nelze spustit.</translation> 3529 <translation id="7439964298085099379">Je aktivovn reim Vysok kontrast. Chcete nainstalovat rozen Vysok kontrast a tmav motiv?</translation> 3530 <translation id="385120052649200804">Americk klvesnice s mezinrodnm rozloenm</translation> 3531 <translation id="9012607008263791152">Jsem si vdom toho, e nvtva tchto strnek me pokodit mj pota.</translation> 3532 <translation id="6640442327198413730">Nespn pstup do mezipamti</translation> 3533 <translation id="3788401245189148511">Mohlo by:</translation> 3534 <translation id="8926518602592448999">Deaktivovat rozen v reimu pro vvoje</translation> 3535 <translation id="5793220536715630615">Zkoprovat adresu URL &videa</translation> 3536 <translation id="523397668577733901">Chcete si msto toho <ph name="BEGIN_LINK"/>prohldnout galerii<ph name="END_LINK"/>?</translation> 3537 <translation id="2922350208395188000">Certifikt serveru nelze zkontrolovat.</translation> 3538 <translation id="3778740492972734840">&Nstroje pro vvoje</translation> 3539 <translation id="8335971947739877923">Export...</translation> 3540 <translation id="8667328578593601900">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> je nyn na cel obrazovce a deaktivovala ukazatel myi.</translation> 3541 <translation id="5573959367212558217">Zkuste deaktivovat pedvdn akc st.</translation> 3542 <translation id="38275787300541712">Po dokonen stisknte klvesu Enter</translation> 3543 <translation id="6004539838376062211">Nastaven &kontroly pravopisu</translation> 3544 <translation id="7934393528562489945">Kdy se pipojte k zabezpeenm webovm strnkm, hostitelsk server tchto strnek pedlo prohlei certifikt, kterm ov svou identitu. Tento certifikt obsahuje informace o identit (nap. adresu webovch strnek) oven tet stranou, kter vae zazen dvuje. Kontrolou shody mezi adresou v certifiktu a adresou danch webovch strnek lze ovit, zda komunikujete s poadovanmi strnkami, a nikoli s jinou tet stranou (napklad s tonkem ve va sti).</translation> 3545 <translation id="4058793769387728514">Zkontrolovat dokument</translation> 3546 <translation id="8101987792947961127">Je vyadovno pouit funkce Powerwash pi dalm restartu</translation> 3547 <translation id="3019161740160361583">Certifikt, kter Chrome bhem tohoto spojen obdrel, nem sprvn formt, proto jej Chrome neme pout k ochran vaich daj.</translation> 3548 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation> 3549 <translation id="1810107444790159527">Seznam</translation> 3550 <translation id="3338239663705455570">Slovinsk klvesnice</translation> 3551 <translation id="3820987243972964957">Odeslat nzor.</translation> 3552 <translation id="6136253676302684829">Toto nastaven je zeno nsledujcm rozenm:</translation> 3553 <translation id="1859234291848436338">Zpis trasy</translation> 3554 <translation id="5038625366300922036">Zobrazit vce...</translation> 3555 <translation id="5045550434625856497">Nesprvn heslo</translation> 3556 <translation id="6397592254427394018">Otevt vechny zloky v &anonymnm okn</translation> 3557 <translation id="27822970480436970">Tomuto rozen se nepodailo upravit poadavek st, protoe prava byla v konfliktu s dalm rozenm.</translation> 3558 <translation id="2453860139492968684">Dokonit</translation> 3559 <translation id="756445078718366910">Otevt okno prohlee</translation> 3560 <translation id="6132383530370527946">Smluvn podmnky</translation> 3561 <translation id="9033780830059217187">Server proxy je vynucen rozenm.</translation> 3562 <translation id="5088534251099454936">ifrovn PKCS #1 SHA-512 s RSA</translation> 3563 <translation id="1688000535217925742">Nvrh hesla</translation> 3564 <translation id="1965973534914600133">Uloen st Wi-Fi:</translation> 3565 <translation id="6392373519963504642">Korejsk klvesnice</translation> 3566 <translation id="2028997212275086731">Archiv ve formtu RAR</translation> 3567 <translation id="5338549985843851037">Aplikace <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> je zastaral</translation> 3568 <translation id="7887334752153342268">Rozdvojit</translation> 3569 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> 3570 <translation id="7788668840732459509">Pozice:</translation> 3571 <translation id="7931439880631187247">Tento web pouv plugin Google Frame, jeho podpora bude brzy ukonena. Odinstalujte jej prosm a upgradujte na modern prohle.</translation> 3572 <translation id="264337635699340872">Nedovolit webm pouvat mj mikrofon</translation> 3573 <translation id="8663099077749055505">Vdy blokovat automatick stahovn nkolika soubor u hostitele <ph name="HOST"/></translation> 3574 <translation id="778330624322499012">Nelze nast plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 3575 <translation id="9026731007018893674">staen soubor</translation> 3576 <translation id="3370581770504921865">Opravdu chcete z tohoto zazen smazat profil <ph name="PROFILE_NAME"/> a vechna data, kter jsou k nmu pidruena? Tuto akci nelze vrtit zpt.</translation> 3577 <translation id="3212792897911394068">Deaktivuje experimentln verzi rozhran Encrypted Media Extensions API u prvk zvuku a videa.</translation> 3578 <translation id="6199775032047436064">Znovu nast aktuln strnku</translation> 3579 <translation id="6981982820502123353">Usnadnn</translation> 3580 <translation id="7210998213739223319">Uivatelsk jmno.</translation> 3581 <translation id="4523336217659634227">Pi stahovn pluginu dolo k chyb (<ph name="ERROR"/>).</translation> 3582 <translation id="4478664379124702289">Uloit od&kaz jako...</translation> 3583 <translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation> 3584 <translation id="1798004314967684279">Lupa oddlit</translation> 3585 <translation id="8590375307970699841">Nastavit automatick aktualizace</translation> 3586 <translation id="265390580714150011">Hodnota pole</translation> 3587 <translation id="3869917919960562512">Chybn index.</translation> 3588 <translation id="7031962166228839643">Pipravuje se modul TPM. ekejte prosm (mon i nkolik minut)...</translation> 3589 <translation id="769312636793844336">Chcete-li soubor uloit k pouit offline, pejdte zpt online a<br>zakrtnte u tohoto souboru polko <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation> 3590 <translation id="715118844758971915">Klasick tiskrny</translation> 3591 <translation id="7877451762676714207">Neznm chyba serveru. Zkuste to prosm znovu, nebo kontaktujte sprvce serveru.</translation> 3592 <translation id="5085162214018721575">Kontrola aktualizac</translation> 3593 <translation id="5264252276333215551">Chcete-li aplikaci spustit v reimu veejnho terminlu, pipojte se k internetu.</translation> 3594 <translation id="144932861331386147">Chcete-li Chromebook aktualizovat, pipojte se k internetu.</translation> 3595 <translation id="5737306429639033676">Zrychlit natn strnek pomoc pedvdn sovch akc</translation> 3596 <translation id="8123426182923614874">Zbvajc data:</translation> 3597 <translation id="2070909990982335904">Nzvy zanajc tekou jsou vyhrazeny pro systm. Zvolte prosm jin nzev.</translation> 3598 <translation id="3707020109030358290">Nen certifikan autorita</translation> 3599 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation> 3600 <translation id="2115926821277323019">Mus bt platn adresa URL</translation> 3601 <translation id="3464726836683998962">Zakzat roaming pro mobiln data</translation> 3602 <translation id="8986494364107987395">Automaticky poslat spolenosti Google statistiky pouvn a zprvy o selhn</translation> 3603 <translation id="2377619091472055321">Obnovit zmnn nastaven prohlee <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3604 <translation id="7070714457904110559">Aktivuje u geolokan funkce experimentln rozen, kter napklad umouj pouvat lokan rozhran API operanho systmu (jsou-li dostupn) nebo odeslat slub urovn polohy Google dal data o konfiguraci mstn st, aby bylo mon zjiovat polohu uivatele pesnji.</translation> 3605 <translation id="6701535245008341853">Profil nelze nast.</translation> 3606 <translation id="8303655282093186569">Nastaven zadvn Pinyinu</translation> 3607 <translation id="992779717417561630">Vytisknout pomoc dialogovho okna sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 3608 <translation id="1991402313603869273">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> nen povolen.</translation> 3609 <translation id="527605982717517565">Vdy povolovat JavaScript z webu <ph name="HOST"/></translation> 3610 <translation id="702373420751953740">Verze PRL:</translation> 3611 <translation id="1307041843857566458">Potvrdit optovnou aktivaci</translation> 3612 <translation id="8654151524613148204">Litujeme, soubor je pli velk na to, aby jej v pota dokzal zpracovat.</translation> 3613 <translation id="503858191879554466">Aktivovat podporu zachytvn obrazovky ve funkci getUserMedia().</translation> 3614 <translation id="1221024147024329929">ifrovn PKCS #1 MD2 s RSA</translation> 3615 <translation id="3323447499041942178">Textov pole</translation> 3616 <translation id="580571955903695899">Znovu uspodat podle nzvu</translation> 3617 <translation id="5769643523297591362">Povolit strnkm <ph name="ORIGIN"/> komunikovat s aplikac <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 3618 <translation id="308903551226753393">Konfigurovat automaticky</translation> 3619 <translation id="5230516054153933099">Okno</translation> 3620 <translation id="951981865514037445">Web <ph name="URL"/> chce pout polohu vaeho zazen.</translation> 3621 <translation id="7387339603919136090">Medin</translation> 3622 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> aktualizovn</translation> 3623 <translation id="7554791636758816595">Nov karta</translation> 3624 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation> 3625 <translation id="2740393541869613458">kontrolovat weby, kter dozorovan uivatel navtvil, a</translation> 3626 <translation id="1114091355035739006">Pouvat mediny a minimalizovat tak vliv extrmnch hodnot daj o vkonu</translation> 3627 <translation id="3330616135759834145">Bylo pijato nkolik rznch zhlav Content-Disposition. Toto je z dvodu ochrany proti tokm rozdlujcm odpov HTTP zakzno.</translation> 3628 <translation id="6032183131938659321">asovn</translation> 3629 <translation id="7671576867600624">Technologie:</translation> 3630 <translation id="974013521238354867">as, po jeho uplynut od poslednho stisknut klves Alt+Tab se pi pepnn oken aktivuje reim pehledu.</translation> 3631 <translation id="5275973617553375938">Obnoven soubory z Disku Google</translation> 3632 <translation id="8213577208796878755">K dispozici je jedno dal zazen.</translation> 3633 <translation id="3445092916808119474">Nastavit jako primrn</translation> 3634 <translation id="6374100501221763867">Deaktivovat hardwarov akcelerovan dekdovn videa</translation> 3635 <translation id="5530819628665366444">Nekompatibiln software: dal informace</translation> 3636 <translation id="9101691533782776290">Spustit aplikaci</translation> 3637 <translation id="7477347901712410606">Pokud jste zapomnli heslo, zastavte a resetujte synchronizaci prostednictvm sluby <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation> 3638 <translation id="2722842803943052276">Zobrazovat v systmovm panelu ikony vech pihlench uivatel</translation> 3639 <translation id="3085235303151103497">Aktivovat ladn zabalench aplikac</translation> 3640 <translation id="2645575947416143543">Pokud vak pracujete v organizaci, kter generuje sv vlastn certifikty a pokoute se pomoc takovho certifiktu pipojit k internm webovm strnkm, pravdpodobn budete moci tento problm vyeit bezpen. Koenov certifikt sv organizace mete importovat jako koenov certifikt. Certifikty vydan nebo oven va organizac pak budou dvryhodn a tato chyba se ji pi dalm pipojen k internm webovm strnkm nezobraz. Chcete-li zskat pomoc pi pidvn novho koenovho certifiktu do svho potae, obrate se na podprn personl sv organizace.</translation> 3641 <translation id="6620844818728449576">Zakzat automatickou maximalizaci oken</translation> 3642 <translation id="2433728760128592593">Mezi metodami zadvn dat mete pepnat pomoc klves Alt+Shift.</translation> 3643 <translation id="1056898198331236512">Upozornn</translation> 3644 <translation id="8432745813735585631">Americk klvesnice s rozloenm Colemak</translation> 3645 <translation id="2608770217409477136">Pout vchoz nastaven</translation> 3646 <translation id="3157931365184549694">Obnovit</translation> 3647 <translation id="996250603853062861">Navazovn zabezpeenho pipojen...</translation> 3648 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pokroil nastaven psma<ph name="END_LINK"/> (vyaduje rozen)</translation> 3649 <translation id="6059232451013891645">Sloka:</translation> 3650 <translation id="1233721473400465416">Jazyk</translation> 3651 <translation id="760537465793895946">Zkontrolujte znm konflikty s moduly tetch stran.</translation> 3652 <translation id="7042418530779813870">Vloit a vyhledat</translation> 3653 <translation id="1794054777407898860">Tento uivatel je dozorovan.</translation> 3654 <translation id="9110447413660189038">Na&horu</translation> 3655 <translation id="5026874946691314267">Pt tuto zprvu nezobrazovat</translation> 3656 <translation id="375403751935624634">Z dvodu chyby serveru se peklad nezdail.</translation> 3657 <translation id="2101225219012730419">Verze:</translation> 3658 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> <ph name="PAGE_URL"/></translation> 3659 <translation id="4588173105134911375">Zejm se snate spustit klasickou aplikaci. Zkuste msto toho jednu z tchto novjch webovch aplikac.</translation> 3660 <translation id="8050038245906040378">Komern podepisovn kdu Microsoft</translation> 3661 <translation id="7299721129597238157">Smazat zloku</translation> 3662 <translation id="3031557471081358569">Vyberte poloky k importu:</translation> 3663 <translation id="1368832886055348810">Zleva doprava</translation> 3664 <translation id="834106456999819211">Vae objednvka se zpracovv</translation> 3665 <translation id="133014027510889724">Aktivovat sledovn vkonu</translation> 3666 <translation id="3627320433825461852">Zbv mn ne minuta</translation> 3667 <translation id="3031433885594348982">Vae spojen se serverem <ph name="DOMAIN"/> je ifrovno nedostatenm ifrovnm.</translation> 3668 <translation id="8494662214792926846">Nast nebezpen skript</translation> 3669 <translation id="4047345532928475040">---</translation> 3670 <translation id="1888851816120706049">Byla deaktivovna podezel rozen</translation> 3671 <translation id="5604324414379907186">Vdy zobrazovat litu zloek</translation> 3672 <translation id="3220630151624181591">Aktivovat kartu 2</translation> 3673 <translation id="249113932447298600">Je nm lto, zazen <ph name="DEVICE_LABEL"/> nen v souasn dob podporovno.</translation> 3674 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation> 3675 <translation id="8898139864468905752">Pehled karet</translation> 3676 <translation id="2799223571221894425">Restartovat</translation> 3677 <translation id="5771816112378578655">Probh nastavovn...</translation> 3678 <translation id="1197979282329025000">Pi natn funkc tiskrny <ph name="PRINTER_NAME"/> se vyskytla chyba. Tato tiskrna neme bt zaregistrovna do sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 3679 <translation id="890308499387283275">Chrome tento soubor sthnout neme.</translation> 3680 <translation id="6557565812667414268">Aktivovno pouze pro monitory s vysokou hodnotou DPI.</translation> 3681 <translation id="5469954281417596308">Sprvce zloek</translation> 3682 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation> 3683 <translation id="4151234098429563754">Tato strnka obsahuje skript z neovenho zdroje.</translation> 3684 <translation id="1143142264369994168">Autor podpisu certifiktu</translation> 3685 <translation id="904949795138183864">Strnky na adrese <ph name="URL"/> ji neexistuj.</translation> 3686 <translation id="6559580823502247193">(ji v zazen)</translation> 3687 <translation id="6032912588568283682">Systm soubor</translation> 3688 <translation id="214353449635805613">Oblast snmku obrazovky</translation> 3689 <translation id="143083558323875400">Aktivovat multimediln oznmen</translation> 3690 <translation id="4172051516777682613">Vdy zobrazovat</translation> 3691 <translation id="3228279582454007836">Tyto strnky jste dosud nenavtvili.</translation> 3692 <translation id="7027125358315426638">Nzev databze:</translation> 3693 <translation id="5449716055534515760">Zavt okno</translation> 3694 <translation id="2814489978934728345">Peruit natn tto strnky</translation> 3695 <translation id="2354001756790975382">Ostatn zloky</translation> 3696 <translation id="2337241927855861342">Ukonen proces</translation> 3697 <translation id="5234325087306733083">Reim offline</translation> 3698 <translation id="1779392088388639487">Chyba importu souboru PKCS #12</translation> 3699 <translation id="1951772424946366890">Prvky s pevnm umstnm vytvej kontexty vrstven</translation> 3700 <translation id="7848981435749029886">Pstup ke kamee je zen administrtorem.</translation> 3701 <translation id="6228691855869374890">Tento web m plnou kontrolu nad zazenmi MIDI.</translation> 3702 <translation id="6718406884452167870">Rozbaleno</translation> 3703 <translation id="5120421890733714118">Dvovat tomuto certifiktu k identifikaci webovch strnek.</translation> 3704 <translation id="166278006618318542">Algoritmus veejnho kle subjektu</translation> 3705 <translation id="5759272020525228995">Pi natn adresy <ph name="URL"/> narazily strnky na chybu. 3706 Na tto adrese mon prv probh drba strnek, nebo jsou strnky chybn nakonfigurovny.</translation> 3707 <translation id="4450472573074061292">Aktivovat v rozhran Syncfs operace s adresi</translation> 3708 <translation id="2946119680249604491">Pidat pipojen</translation> 3709 <translation id="641480858134062906">Strnku <ph name="URL"/> se nepodailo se nast.</translation> 3710 <translation id="3693415264595406141">Heslo:</translation> 3711 <translation id="8602184400052594090">Chyb soubor manifestu nebo jej nelze st.</translation> 3712 <translation id="2784949926578158345">Pipojen bylo resetovno.</translation> 3713 <translation id="6663792236418322902">Heslo, kter si vyberete, budete pozdji potebovat k obnoven souboru. Bezpen je uschovejte.</translation> 3714 <translation id="7052237160939977163">Odeslat daje sledovn vkonu</translation> 3715 <translation id="7077829361966535409">Pihlaovac strnku se pomoc aktulnho nastaven serveru proxy nepodailo nast. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Zkuste se prosm pihlsit znovu<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/>, nebo pouijte jin <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>nastaven serveru proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation> 3716 <translation id="6321196148033717308">Informace o rozpoznvn hlasu</translation> 3717 <translation id="4055023634561256217">Ne bude mon zazen resetovat pomoc funkce Powerwash, je teba ho restartovat.</translation> 3718 <translation id="6089587093203430357">Dynamick vyhledvn</translation> 3719 <translation id="6582381827060163791">Jste online.</translation> 3720 <translation id="7566062937132413356">Aktivuje automatick dokonen v omniboxu, kdy je aktivn editor IME. Automatick dokonen pro IME se zobrazuje ve stejnm stylu, jako bn automatick dokonen (bez aktivnho IME).</translation> 3721 <translation id="4831943061551898619">Testovac spoutn</translation> 3722 <translation id="3412265149091626468">Pejt na vbr</translation> 3723 <translation id="8167737133281862792">Pidat certifikt</translation> 3724 <translation id="5358016106459232452">as potebn k plnmu sputn <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> v testovacm prosted</translation> 3725 <translation id="7509179828847922845">Pipojen k serveru <ph name="HOST_NAME"/> bylo perueno.</translation> 3726 <translation id="2911372483530471524">Obor nzv PID</translation> 3727 <translation id="6030886059850316251">Prosm o zasln nov nabjeky</translation> 3728 <translation id="4267171000817377500">Pluginy</translation> 3729 <translation id="4751716985336283721">Aktivovat vodn strnku spoute aplikac</translation> 3730 <translation id="8584134039559266300">Aktivovat kartu 8</translation> 3731 <translation id="3140978158653201367">Potvrdit nov motiv</translation> 3732 <translation id="8439506636278576865">Nabzet peklad strnek v tomto jazyce</translation> 3733 <translation id="5189060859917252173">Certifikt <ph name="CERTIFICATE_NAME"/> reprezentuje certifikan autoritu.</translation> 3734 <translation id="3785852283863272759">Umstn strnky e-mailu</translation> 3735 <translation id="2255317897038918278">asov raztko standardu Microsoft</translation> 3736 <translation id="3493881266323043047">Platnost</translation> 3737 <translation id="8380575322267254990"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Prohlte strnky jako host<ph name="END_BOLD"/>. Strnky, kter otevete v tomto okn, se nezobraz v historii prohlee a nezanechaj ve vaem potai dn stopy, nap. soubory cookie. Zachovny nezstanou ani staen soubory i vytvoen zloky. 3738 <ph name="LINE_BREAK"/> 3739 <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/> o prohlen v roli hosta.</translation> 3740 <translation id="5979421442488174909">&Peloit do jazyka <ph name="LANGUAGE"/></translation> 3741 <translation id="2662876636500006917">Internetov obchod Chrome</translation> 3742 <translation id="676881925959847033">Pi pstupu k identifiktoru chrnnch mdi zake automatick vyskakovn informanho panelu.</translation> 3743 <translation id="952992212772159698">Nen aktivovno</translation> 3744 <translation id="8299269255470343364">Japontina</translation> 3745 <translation id="9088659014978240063">Metriky souvisejc s tm, jak vliv m <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> na CPU systmu</translation> 3746 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 3747 <translation id="6429639049555216915">Aplikace je momentln nedostupn.</translation> 3748 <translation id="1243314992276662751">Nahrt</translation> 3749 <translation id="2144536955299248197">Prohle certifikt: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> 3750 <translation id="8261387128019234107">Pidat et pro profil <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> 3751 <translation id="3535652963535405415">Aktivuje experimentln podporu rozhran Web MIDI API.</translation> 3752 <translation id="8600982036490131878">Strnka nvrh pro strnku Nov karta</translation> 3753 <translation id="4945718003175993758">Aktivovat 6. poloku spoute</translation> 3754 <translation id="2885378588091291677">Sprvce loh</translation> 3755 <translation id="7412226954991670867">Pam GPU</translation> 3756 <translation id="4916679969857390442">Lupa</translation> 3757 <translation id="2080796051686842158">Zake animaci tapety pi sputn (krom prvnho sputn potae).</translation> 3758 <translation id="305932878998873762">Modul Simple Cache pro protokol HTTP je nov mezipam. Pi alokaci msta na disku spolh na systm soubor.</translation> 3759 <translation id="8962083179518285172">Skrt podrobnosti</translation> 3760 <translation id="5695323626817702678">krtk</translation> 3761 <translation id="2359808026110333948">Pokraovat</translation> 3762 <translation id="7699168913876368200">Pstup k seznamu pihlench zazen</translation> 3763 <translation id="5951823343679007761">Chyb baterie</translation> 3764 <translation id="479555359673800162">Zakzat optovn oven Sprvce hesel</translation> 3765 <translation id="8569682776816196752">dn cle nebyly nalezeny</translation> 3766 <translation id="1618661679583408047">Bezpenostn certifikt serveru nen dosud platn!</translation> 3767 <translation id="7039912931802252762">Pihlen pomoc karty SmartCard Microsoft</translation> 3768 <translation id="3915280005470252504">Vyhledvat hlasem</translation> 3769 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> 3770 <translation id="6224481128663248237">Formtovn bylo spn dokoneno!</translation> 3771 <translation id="3065140616557457172">Zadejte text pro vyhledvn nebo adresu URL funguje ve.</translation> 3772 <translation id="3643454140968246241">Synchronizace <ph name="COUNT"/> soubor...</translation> 3773 <translation id="5801379388827258083">Stahovn slovnku pro kontrolu pravopisu...</translation> 3774 <translation id="5509693895992845810">Uloit &jako...</translation> 3775 <translation id="5986279928654338866">Server <ph name="DOMAIN"/> vyaduje zadn uivatelskho jmna a hesla.</translation> 3776 <translation id="8581690024797204327">256</translation> 3777 <translation id="2491120439723279231">Certifikt serveru obsahuje chyby.</translation> 3778 <translation id="5765780083710877561">Popis:</translation> 3779 <translation id="1740044382983372319">Rozen nainstalovno</translation> 3780 <translation id="338583716107319301">Oddlova</translation> 3781 <translation id="2079053412993822885">Smaete-li jeden z vlastnch certifikt, nebudete ho ji moci pouvat k identifikaci sv osoby.</translation> 3782 <translation id="7221869452894271364">Nast tuto strnku znovu</translation> 3783 <translation id="8446884382197647889">Dal informace</translation> 3784 <translation id="4366837566726634418">Kombinovan vyuit sdlen pamti vemi procesy, kter souvis s <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3785 <translation id="6787839852456839824">Klvesov zkratky</translation> 3786 <translation id="1327297493974051953">Deaktivovat zpodn kliknut</translation> 3787 <translation id="6791443592650989371">Stav aktivace:</translation> 3788 <translation id="4801257000660565496">Vytvoit zstupce aplikac</translation> 3789 <translation id="8154790740888707867">dn soubor</translation> 3790 <translation id="6503256918647795660">vcarsk francouzsk klvesnice</translation> 3791 <translation id="2498826285048723189">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> bylo automaticky odebrno.</translation> 3792 <translation id="6175314957787328458">Identifiktor GUID domny Microsoft</translation> 3793 <translation id="6883209331334683549">Npovda prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 3794 <translation id="7620122359895199030">Aktivuje zstupce zabalench aplikac, aby je bylo mon pidat do sti Aplikace a aby se mohly zobrazit v doku.</translation> 3795 <translation id="6970480684834282392">Typ spoutn</translation> 3796 <translation id="8179976553408161302">Zat</translation> 3797 <translation id="691321796646552019">Zakzat.</translation> 3798 <translation id="8026964361287906498">(Spravovno podnikovmi zsadami)</translation> 3799 <translation id="8261506727792406068">Smazat</translation> 3800 <translation id="7800518121066352902">Otoit &proti smru hodinovch ruiek</translation> 3801 <translation id="345693547134384690">Otevt o&brzek na nov kart</translation> 3802 <translation id="7422192691352527311">Nastaven...</translation> 3803 <translation id="9004952710076978168">Pijato upozornn na neznmou tiskrnu.</translation> 3804 <translation id="3911824782900911339">Strnka Nov karta</translation> 3805 <translation id="4545759655004063573">Nelze uloit kvli nedostatenm oprvnnm. Ulote prosm soubor do jinho umstn.</translation> 3806 <translation id="354211537509721945">Administrtor aktualizace zakzal.</translation> 3807 <translation id="953033207417984266">Aktivovat automatick generovn hesla</translation> 3808 <translation id="1375198122581997741">O verzi aplikace</translation> 3809 <translation id="2616071180348352355">Zpodn ped zobrazenm pehledu pi pepnn.</translation> 3810 <translation id="642282551015776456">Tento nzev nelze pout k pojmenovn souboru ani sloky.</translation> 3811 <translation id="6915804003454593391">Uivatel:</translation> 3812 <translation id="2345435964258511234">Vypne synchronizaci s vertikln obnovovac frekvenc obrazovky pi urychlenm vykreslovn pomoc grafick karty. Tato funkce umouje frekvence snmk vy ne 60 Hz. Funkce je uiten pi porovnvn vkonu, ale zpsobuje trhn obrazu pi rychlch aktualizacch obrazovky.</translation> 3813 <translation id="7915471803647590281">Ne nm odelete zptnou vazbu, sdlte nm prosm, co se dje.</translation> 3814 <translation id="5725124651280963564">Chcete-li generovat kl pro adresu <ph name="HOST_NAME"/>, pihlaste se prosm do zazen<ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 3815 <translation id="8418113698656761985">Rumunsk klvesnice</translation> 3816 <translation id="3206175707080061730">Soubor s nzvem $1 ji existuje. Chcete jej nahradit?</translation> 3817 <translation id="5976160379964388480">Ostatn</translation> 3818 <translation id="3439970425423980614">Otevrn souboru PDF v nhledu</translation> 3819 <translation id="1648797160541174252">Server proxy st <ph name="NETWORK_NAME"/></translation> 3820 <translation id="3527085408025491307">Sloka</translation> 3821 <translation id="2375701438512326360">Vynut, aby byla podpora dotykov obrazovky vdy povolena nebo zakzna, poppad aby byla povolena, kdy je dotykov obrazovka zjitna pi sputn (vchoz monost Automaticky).</translation> 3822 <translation id="3665842570601375360">Zabezpeen:</translation> 3823 <translation id="8812832766208874265">Nadle pouvat domnu <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation> 3824 <translation id="5699533844376998780">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> bylo pidno.</translation> 3825 <translation id="4522331920508731608">Spravovat galerie</translation> 3826 <translation id="1430915738399379752">Tisk</translation> 3827 <translation id="7999087758969799248">Standardn metoda zadvn</translation> 3828 <translation id="8958084571232797708">Pout adresu URL automatick konfigurace</translation> 3829 <translation id="2635276683026132559">Podepisovn</translation> 3830 <translation id="4835836146030131423">Chyba pihlaovn.</translation> 3831 <translation id="2475982808118771221">Dolo k chyb</translation> 3832 <translation id="3324684065575061611">(Deaktivovno podnikovmi zsadami)</translation> 3833 <translation id="7385854874724088939">Pi pokusu o tisk dolo k chyb. Zkontrolujte tiskrnu a zkuste to znovu.</translation> 3834 <translation id="770015031906360009">etina</translation> 3835 <translation id="7455133967321480974">Pout vchoz globln hodnotu (Blokovat)</translation> 3836 <translation id="8463215747450521436">Tento dozorovan uivatel byl mon smazn nebo deaktivovn sprvcem. Pokud se i nadle chcete pihlaovat jako tento uivatel, kontaktujte prosm sprvce.</translation> 3837 <translation id="5600648049706499064">Velmi krtk</translation> 3838 <translation id="3454157711543303649">Aktivace dokonena</translation> 3839 <translation id="3895034729709274924">Aktivovat tich ladn</translation> 3840 <translation id="884923133447025588">Nebyl nalezen dn mechanismus zamtnut.</translation> 3841 <translation id="8830796635868321089">Pi pouit aktulnho nastaven serveru proxy se kontrola aktualizac nezdaila. Upravte <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>nastaven serveru proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation> 3842 <translation id="7801746894267596941">ifrovan daje si me pest pouze osoba, kter zn pstupov heslo. Pstupov heslo se spolenosti Google neodesl, ani jej spolenost Google neuchovv. Pokud jej zapomenete, budete muset</translation> 3843 <translation id="9218350802691534808">Povolit pro aplikace zobrazen pi prvnm pekreslen</translation> 3844 <translation id="291886813706048071">Zde mete vyhledvat pomoc vyhledvae <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> 3845 <translation id="556042886152191864">Tlatko</translation> 3846 <translation id="1638861483461592770">Povol experimentln implementaci zvraznn klepnutm.</translation> 3847 <translation id="132090119144658135">Shoda pedmtu:</translation> 3848 <translation id="7582844466922312471">Mobiln data</translation> 3849 <translation id="7851842096760874408">Kvalita zvyovn mtka zachycen karty.</translation> 3850 <translation id="383161972796689579">Vlastnk zazen zakzal pidvat nov uivatele.</translation> 3851 <translation id="945522503751344254">Odeslat zptnou vazbu</translation> 3852 <translation id="1215411991991485844">Byla pidna nov aplikace na pozad</translation> 3853 <translation id="7158238151765743968">Stle probh pipojen k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 3854 <translation id="8782565991310229362">Spoutn aplikac pro reim veejnho terminlu bylo zrueno.</translation> 3855 <translation id="2252923619938421629">Pomoci s vylepovnm prohlee Google Chrome prostednictvm nahlen aktulnho nastaven</translation> 3856 <translation id="4647697156028544508">Zadejte prosm PIN pro zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation> 3857 <translation id="5604961908909363516">Zskat pstup ke vemu, co napete</translation> 3858 <translation id="1062866675591297858">Spravujte dozorovanho uivatele prostednictvm <ph name="BEGIN_LINK"/>panelu dozorovanch uivatel<ph name="END_LINK"/>.</translation> 3859 <translation id="7671130400130574146">Pout systmov zhlav a okraje okna</translation> 3860 <translation id="9111791539553342076">Tomuto rozen se nepodailo zmnit zhlav odpovdi <ph name="HEADER_NAME"/> sovho poadavku, protoe zmna byla v konfliktu s jinm rozenm (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation> 3861 <translation id="9170848237812810038">Z&pt</translation> 3862 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation> 3863 <translation id="3903912596042358459">Server odmtl poadavku vyhovt.</translation> 3864 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 3865 <translation id="9031126959232087887">Odkld operace dekdovn obrzk v modulu WebKit a na okamik vykreslovn.</translation> 3866 <translation id="2731392572903530958">Znovu ot&evt zaven okno</translation> 3867 <translation id="6509136331261459454">Sprva dalch uivatel...</translation> 3868 <translation id="1254593899333212300">Pm pipojen k internetu</translation> 3869 <translation id="6107012941649240045">Vydn pro</translation> 3870 <translation id="6483805311199035658">Otevrn souboru <ph name="FILE"/>...</translation> 3871 <translation id="940425055435005472">Velikost psma:</translation> 3872 <translation id="494286511941020793">Npovda ke konfiguraci serveru proxy</translation> 3873 <translation id="2765217105034171413">Mal</translation> 3874 <translation id="9154176715500758432">Zstat na tto strnce</translation> 3875 <translation id="7938594894617528435">Momentln offline</translation> 3876 <translation id="9150045010208374699">Pouvat fotoapart</translation> 3877 <translation id="3842552989725514455">Patkov psmo</translation> 3878 <translation id="5238754149438228934">Po zapnut zazen spustit automaticky aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 3879 <translation id="1813278315230285598">Sluby</translation> 3880 <translation id="88986195241502842">O strnku dol</translation> 3881 <translation id="6860097299815761905">Nastaven serveru proxy...</translation> 3882 <translation id="3672159315667503033">Strnka <ph name="URL"/> chce trvale ukldat data v mstnm potai.</translation> 3883 <translation id="373572798843615002">1 karta</translation> 3884 <translation id="4806065163318322702">Pepnout hlasov vstup</translation> 3885 <translation id="6190185222845843088">Pout servery sandbox sluby Penenka</translation> 3886 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (jmno pouvan v tomto zazen)</translation> 3887 <translation id="3177048931975664371">Kliknutm skryjete heslo</translation> 3888 <translation id="5852137567692933493">Restartovat a pout funkci Powerwash</translation> 3889 <translation id="3092544800441494315">Piloit tento snmek obrazovky:</translation> 3890 <translation id="479989351350248267">vyhledat</translation> 3891 <translation id="472177018469288237">Penenka Google deaktivovna</translation> 3892 <translation id="7730449930968088409">Zachycen obsahu obrazovky</translation> 3893 <translation id="1431605150566631089">Kontrola nabjeky</translation> 3894 <translation id="7714464543167945231">Certifikt</translation> 3895 <translation id="8324294541009002530">Deaktivuje experimentln objekt WebKitMediaSource. Tento objekt umouje JavaScriptu odeslat data mdi pmo do prvku videa.</translation> 3896 <translation id="4966802378343010715">Vytvoit novho uivatele</translation> 3897 <translation id="3616741288025931835">&Smazat daje o prohlen...</translation> 3898 <translation id="3313622045786997898">Hodnota podpisu certifiktu</translation> 3899 <translation id="6105366316359454748">Server proxy je prostednkem mezi vam zazenm a jinmi servery. V systm je momentln nastaven tak, aby se pipojoval pomoc serveru proxy, ale aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> se k nmu pipojit neme.</translation> 3900 <translation id="8535005006684281994">Adresa URL pro obnovu certifiktu Netscape</translation> 3901 <translation id="6970856801391541997">Tisknout konkrtn strnky</translation> 3902 <translation id="7828106701649804503">Urete vchoz ku dladic.</translation> 3903 <translation id="2440604414813129000">Zobrazit zdrojov kd</translation> 3904 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 3905 <translation id="774465434535803574">Chyba ppony zabalen rozen</translation> 3906 <translation id="8200772114523450471">Pokraovat</translation> 3907 <translation id="5750676294091770309">Blokovno rozenm</translation> 3908 <translation id="7865978820218947446">Upravit daje o uivateli</translation> 3909 <translation id="523299859570409035">Vjimky upozornn</translation> 3910 <translation id="7017480957358237747">povolit nebo zakzat nkter weby,</translation> 3911 <translation id="6417065746089514543">Pesun se nezdail, poloka existuje: $1</translation> 3912 <translation id="5423849171846380976">Aktivovno</translation> 3913 <translation id="4916617017592591686">Peinstalovat <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3914 <translation id="4251486191409116828">Vytvoen zstupce aplikace se nezdailo</translation> 3915 <translation id="4080955692611561961">Deaktivovat Penenku Google</translation> 3916 <translation id="7077872827894353012">Ignorovan obslun nstroje protokol</translation> 3917 <translation id="40620511550370010">Zadejte heslo.</translation> 3918 <translation id="600424552813877586">Neplatn aplikace.</translation> 3919 <translation id="7119832699359874134">Neplatn kd CVC. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 3920 <translation id="785313341479667189">Byla pozena fotografie</translation> 3921 <translation id="1122988962988799712">Zakzat knihovnu WebGL</translation> 3922 <translation id="7762095352367421639">Povolit synchronizovan oznmen</translation> 3923 <translation id="5190835502935405962">Lita zloek</translation> 3924 <translation id="885381502874625531">Blorusk klvesnice</translation> 3925 <translation id="5438430601586617544">(Rozbaleno)</translation> 3926 <translation id="6460601847208524483">Najt dal</translation> 3927 <translation id="397703832102027365">Dokonovn...</translation> 3928 <translation id="2631018398380160676">Aktivovat funkci StickyKeys</translation> 3929 <translation id="8146177459103116374">V tomto zazen jste ji zaregistrovni. Mete se <ph name="LINK2_START"/>pihlsit jako stvajc uivatel<ph name="LINK2_END"/>.</translation> 3930 <translation id="4856478137399998590">Datov sluby jsou aktivovny a mete je zat pouvat</translation> 3931 <translation id="3305389145870741612">Proces formtovn me trvat nkolik sekund. ekejte prosm.</translation> 3932 <translation id="3648607100222897006">Tyto experimentln funkce se mohou kdykoli zmnit, zhroutit nebo zmizet. Nememe vbec zaruit, co se po zapnut tchto experiment stane. Prohle me napklad samovoln vybouchnout. Ale bez legrace: Prohle me smazat veker vae daje nebo neoekvanmi zpsoby naruit vae zabezpeen i soukrom. Experimenty, kter zapnete, budou k dispozici vem uivatelm prohlee. Bute prosm obezetn.</translation> 3933 <translation id="3937640725563832867">Alternativn nzev vydavatele certifiktu</translation> 3934 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> 3935 <translation id="1163931534039071049">Zobrazit zdrojov kd rmu</translation> 3936 <translation id="8770196827482281187">Metoda zadvn pertiny (rozloen ISIRI 2901)</translation> 3937 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation> 3938 <translation id="5642953011762033339">Odpojit et</translation> 3939 <translation id="7564847347806291057">Ukonit proces</translation> 3940 <translation id="7847212883280406910">Chcete-li pepnout na systm <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>, stisknte klvesy Ctrl + Alt + S.</translation> 3941 <translation id="1607220950420093847">et byl nejsp smazn nebo deaktivovn. Odhlaste se prosm.</translation> 3942 <translation id="5613695965848159202">Anonymn identita:</translation> 3943 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se aktualizuje automaticky, abyste vdy mli nejnovj verzi.</translation> 3944 <translation id="7253521419891527137">&Dal informace</translation> 3945 <translation id="496226124210045887">Vybran sloka obsahuje citliv soubory. Opravdu chcete aplikaci $1 udlit trval pstup ke ten tto sloky?</translation> 3946 <translation id="8698464937041809063">Nkres Google</translation> 3947 <translation id="7053053706723613360">Zakzat lep obnoven relace</translation> 3948 <translation id="7255935316994522020">Pout</translation> 3949 <translation id="142758023928848008">Aktivovat funkci StickyKeys (umouje zadvat klvesov zkratky postupn)</translation> 3950 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation> 3951 <translation id="2224777866125174350">Dolo k chyb. Reim veejnho terminlu nebude v tomto zazen k dispozici.</translation> 3952 <translation id="8260864402787962391">My</translation> 3953 <translation id="1775135663370355363">Zobrazuje se historie z tohoto zazen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 3954 <translation id="8276560076771292512">Vymazn mezipamti a pln optovn naten</translation> 3955 <translation id="9076523132036239772">Litujeme, e-mailovou adresu nebo heslo nelze ovit. Zkuste se nejdve pipojit k sti.</translation> 3956 <translation id="6965978654500191972">Zazen</translation> 3957 <translation id="1479356886123917758">Pstup k fotografim, hudb a dalm mdim a zmna tchto poloek z potae</translation> 3958 <translation id="5295309862264981122">Potvrdit navigaci</translation> 3959 <translation id="718827667662449283">Spojen krlovstv</translation> 3960 <translation id="5804241973901381774">Oprvnn</translation> 3961 <translation id="901834265349196618">e-mail</translation> 3962 <translation id="8382207127145268451">Aktivace serveru proxy pro kompresi dat</translation> 3963 <translation id="5038863510258510803">Aktivovn...</translation> 3964 <translation id="1973491249112991739">Stahovn pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/> selhalo. </translation> 3965 <translation id="5527474464531963247">Mete tak vybrat jinou s</translation> 3966 <translation id="5546865291508181392">Najt</translation> 3967 <translation id="6418481728190846787">Natrvalo odebrat pstup vem aplikacm</translation> 3968 <translation id="1999115740519098545">Pi sputn</translation> 3969 <translation id="6120205520491252677">Pipnout tuto strnku na vodn obrazovku...</translation> 3970 <translation id="4190120546241260780">Aktivovat 5. poloku spoute</translation> 3971 <translation id="8272443605911821513">Chcete-li spravovat rozen, kliknte v nabdce Nstroje na pkaz Rozen.</translation> 3972 <translation id="6905163627763043954">Vyzkouet</translation> 3973 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation> 3974 <translation id="1104054824888299003">dlouh</translation> 3975 <translation id="2983818520079887040">Nastaven...</translation> 3976 <translation id="1465619815762735808">Spustit kliknutm</translation> 3977 <translation id="6941937518557314510">Chcete-li provst oven hostitele <ph name="HOST_NAME"/> pomoc svho certifiktu, pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 3978 <translation id="7361824946268431273">Rychlej, jednodu a bezpenj pota</translation> 3979 <translation id="2099686503067610784">Smazat certifikt serveru <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation> 3980 <translation id="9027603907212475920">Nastavit synchronizaci...</translation> 3981 <translation id="6873213799448839504">Automaticky odeslat etzec</translation> 3982 <translation id="7238585580608191973">Digitln otisk SHA-256</translation> 3983 <translation id="2501278716633472235">Zpt</translation> 3984 <translation id="3588662957555259973">* Profilov fotografie Google</translation> 3985 <translation id="131461803491198646">Domc s, bez roamingu</translation> 3986 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> 3987 <translation id="1285320974508926690">Tento web nikdy nepekldat</translation> 3988 <translation id="3613422051106148727">&Otevt v nov kart</translation> 3989 <translation id="8954894007019320973">(pokraovn)</translation> 3990 <translation id="4441124369922430666">Chcete tuto aplikaci automaticky spustit, kdy se zazen zapne?</translation> 3991 <translation id="3748412725338508953">Probhlo pli mnoho pesmrovn.</translation> 3992 <translation id="7741303706372017829">Mm nrok na vmnu nabjeky, ale nechci jej uplatnit</translation> 3993 <translation id="2543440242089979510">Otevt slubu Google Cloud Print</translation> 3994 <translation id="5833726373896279253">Toto nastaven me upravit pouze vlastnk.</translation> 3995 <translation id="9203962528777363226">Sprvce zazen zakzal pidvat nov uivatele.</translation> 3996 <translation id="6005282720244019462">Latinskoamerick klvesnice</translation> 3997 <translation id="3758760622021964394">Tato strnka chce deaktivovat ukazatel myi.</translation> 3998 <translation id="8341840687457896278">Tomuto rozen se nepodailo poskytnout poven sovmu poadavku, protoe jin rozen (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) poskytlo odlin poven.</translation> 3999 <translation id="5627523580512561598">rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 4000 <translation id="8831104962952173133">Byl detekovn phishing!</translation> 4001 <translation id="5633230395929474992">Zapnout nebo vypnout funkci ChromeVox (hlasovou odezvu)</translation> 4002 <translation id="1209796539517632982">Automatick nzvov servery</translation> 4003 <translation id="3483478257908563395">Pokusili jste se pejt do domny <ph name="DOMAIN"/>, ale server pedloil neplatn certifikt. Certifikan autorita, kter certifikt vydala, nen oprvnna vystupovat jmnem nkterch web. Jeden z tchto web je v certifiktu uveden, akoli by neml bt.</translation> 4004 <translation id="8392451568018454956">Nabdka monost pro uivatele <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 4005 <translation id="6452181791372256707">Odmtnout</translation> 4006 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Anonymn reim)</translation> 4007 <translation id="6681668084120808868">Vyfotit</translation> 4008 <translation id="1368265273904755308">Nahlsit problm</translation> 4009 <translation id="780301667611848630">Ne, dkuji</translation> 4010 <translation id="8209677645716428427">Dozorovan uivatel si me prohlet web podle vaich pokyn. Jako sprvce dozorovanho uivatele v Chromu mete:</translation> 4011 <translation id="2812989263793994277">Nezobrazovat dn obrzky</translation> 4012 <translation id="8887127868535886439">Aktivac tto monosti povolte webovm strnkm pstup k rozhran WebAudio API.</translation> 4013 <translation id="722363467515709460">Aktivovat lupu obrazovky</translation> 4014 <translation id="7190251665563814471">Vdy povolit tyto pluginy na webu <ph name="HOST"/></translation> 4015 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 4016 neme webovou strnku zobrazit, protoe pota nen pipojen k internetu.</translation> 4017 <translation id="5390222677196640946">Zobrazit soubory cookie a data web</translation> 4018 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation> 4019 <translation id="1514298457297359873">Umouje aplikacm pouvat rozhran NaCl Socket API. Slou pouze k testovn plugin NaCl.</translation> 4020 <translation id="8263231521757761563">Aktivn obslun nstroje protokol</translation> 4021 <translation id="2749756011735116528">Pihlsit se do prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 4022 <translation id="2653131220478186612">Mon to bude bolet. Nestujte si pak, e jsme vs nevarovali...</translation> 4023 <translation id="1979444449436715782">Kvalita sniovn mtka zachycen karty.</translation> 4024 <translation id="8579549103199280730">Zeptat se ve vchozm nastaven</translation> 4025 <translation id="8925458182817574960">&Nastaven</translation> 4026 <translation id="6361850914223837199">Podrobnosti o chyb:</translation> 4027 <translation id="280431039224336977">Aktivuje zobrazen dokument (namsto prav).</translation> 4028 <translation id="7187948801578913257">Zabalen aplikace a privtn kl budou zapsny do adrese nadazenho koenovmu adresi aplikace, kterou chcete zabalit. Pokud chcete aplikaci aktualizovat, zvolte soubor privtnho kle k optovnmu pouit.</translation> 4029 <translation id="8948393169621400698">Vdy povolovat pluginy z webu <ph name="HOST"/></translation> 4030 <translation id="6527303717912515753">Sdlet</translation> 4031 <translation id="8731948433915954843">Pesouv adresu URL z omniboxu a zobrazuje nzev hostitele v poli pvodu na panelu nstroj.</translation> 4032 <translation id="8211154138148153396">Oznmen o zazench zjitnch v mstn sti</translation> 4033 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation> 4034 <translation id="4285498937028063278">Odepnout</translation> 4035 <translation id="2588322182880276190">Logo Chrome</translation> 4036 <translation id="5449624072515809082">Zapne automatick opravy pravopisu pi psan. Synchronn kontrola pravopisu nen s touto funkc kompatibiln.</translation> 4037 <translation id="2668079306436607263">Navigace v historii posouvnm</translation> 4038 <translation id="7066944511817949584">Nepodailo se pipojit k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 4039 <translation id="7225179976675429563">Typ st nen k dispozici.</translation> 4040 <translation id="5436492226391861498">ek se na tunel proxy...</translation> 4041 <translation id="3803991353670408298">Ped odstrannm tto metody zadvn dat prosm pidejte jinou.</translation> 4042 <translation id="4209267054566995313">My ani touchpad nebyly nalezeny.</translation> 4043 <translation id="1366692873603881933">Zmny zatm nejsou uloeny.</translation> 4044 <translation id="3369521687965833290">Rozen nelze rozbalit. Chcete-li rozen rozbalit bezpen, muste zadat cestu k adresi profilu, kter zan psmenem diskov jednotky a neobsahuje spojen, ppojn bod ani symbolick odkaz symlink. Ve vaem profilu takov cesta neexistuje.</translation> 4045 <translation id="337920581046691015">Bude nainstalovna aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 4046 <translation id="5636996382092289526">Chcete-li pouvat s <ph name="NETWORK_ID"/>, je teba nejdve <ph name="LINK_START"/>pejt na pihlaovac strnku st<ph name="LINK_END"/>, kter se za nkolik sekund automaticky oteve. Pokud se tak nestane, nelze s pout.</translation> 4047 <translation id="8579896762084163417">Deaktivovat klienta Portable Native Client</translation> 4048 <translation id="7733107687644253241">Vpravo dole</translation> 4049 <translation id="5139955368427980650">Otevt</translation> 4050 <translation id="8136149669168180907">Staeno <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> z celkem <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 4051 <translation id="4643612240819915418">&Otevt video v nov kart</translation> 4052 <translation id="7997479212858899587">Identita:</translation> 4053 <translation id="2213819743710253654">Akce strnky</translation> 4054 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation> 4055 <translation id="3747666781830241287">Virtuln st:</translation> 4056 <translation id="4533259260976001693">Zmenit/Zvtit</translation> 4057 <translation id="7867718029373300695">Pepnout displej HUD s projekc dotyku</translation> 4058 <translation id="6391538222494443604">Vstupn adres mus existovat.</translation> 4059 <translation id="4264154755694493263">Pi instalaci aplikace vdy namsto oteven strnky Nov karta zobrazit bublinu ukazujc na tlatko strnky Nov karta na lit karet.</translation> 4060 <translation id="5887004225342424628">Aktivovat akcelerovan posouvateln rmce</translation> 4061 <translation id="7088615885725309056">Star</translation> 4062 <translation id="6707270108738329395">Zakzat mstn tisk Privet</translation> 4063 <translation id="8962198349065195967">Tato s je nastavena vam administrtorem.</translation> 4064 <translation id="2143778271340628265">Run nastaven serveru proxy</translation> 4065 <translation id="440150639010863291">Pout Penenku Google</translation> 4066 <translation id="8888432776533519951">Barva:</translation> 4067 <translation id="5294529402252479912">Aktualizovat program Adobe Reader</translation> 4068 <translation id="641087317769093025">Rozen se nepodailo rozbalit</translation> 4069 <translation id="7461850476009326849">Deaktivovat jednotliv pluginy...</translation> 4070 <translation id="2231990265377706070">Vykink</translation> 4071 <translation id="7199540622786492483">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> nen aktuln, protoe njakou dobu nebyl restartovn. Je k dispozici aktualizace, kter bude pouita po restartovn.</translation> 4072 <translation id="2171101176734966184">Pokusili jste se pejt na web <ph name="DOMAIN"/>, server vak pedloil certifikt podepsan slabm algoritmem. To znamen, e bezpenostn poven pedloen serverem mohou bt falen a me se jednat o pln jin server, ne pedpokldte (mete komunikovat s tonkem).</translation> 4073 <translation id="3726527440140411893">Pi zobrazen tto strnky byly nastaveny nsledujc soubory cookie:</translation> 4074 <translation id="6989763994942163495">Zobrazit rozen nastaven...</translation> 4075 <translation id="3320859581025497771">svho opertora</translation> 4076 <translation id="2233502537820838181">&Dal informace</translation> 4077 <translation id="8562413501751825163">Ped importem zavete prohle Firefox</translation> 4078 <translation id="8924583551546595156">Aktivuje neodesln udlost klepnut do modulu vykreslen pi posouvn.</translation> 4079 <translation id="2448046586580826824">Server proxy protokolu HTTPS</translation> 4080 <translation id="4032534284272647190">Pstup na adresu <ph name="URL"/> odepen.</translation> 4081 <translation id="5958529069007801266">Dozorovan uivatel</translation> 4082 <translation id="3129173833825111527">Lev okraj</translation> 4083 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> kB aktivnch)</translation> 4084 <translation id="5554573843028719904">Jin s Wi-Fi...</translation> 4085 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 4086 <translation id="7013485839273047434">Zskat dal rozen</translation> 4087 <translation id="428565720843367874">Pi kontrole tohoto souboru dolo k neoekvan chyb antivirovho softwaru.</translation> 4088 <translation id="7709152031285164251">Chyba <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation> 4089 <translation id="9020542370529661692">Strnka byla peloena do jazyka <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> 4090 <translation id="3838486795898716504">Dal strnka <ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 4091 <translation id="7003339318920871147">Webov databze</translation> 4092 <translation id="5034259512732355072">Vybrat Jin adres...</translation> 4093 <translation id="8885905466771744233">Pro zadan rozen ji existuje soukrom kl. Pouijte tento kl znovu, nebo jej nejprve smate.</translation> 4094 <translation id="5425470845862293575">Povoluje experimentln systm vykreslovn psma pomoc rozhran DirectWrite.</translation> 4095 <translation id="3184467400695500904">Deaktivovat pehrvn formtu VP8 Alpha v prvcch <video></translation> 4096 <translation id="7583419135027754249">Po klepnut se vdy ihned odele udlost kliknut, a to i v ppad, e je klepnut soust dvojitho klepnut. Dky tomu se na vtin strnek urychl navigace a jin akce klepnut o 300 ms. Znamen to ale, e pi spoutn lupy dvojitm klepnutm je teba neklepat na odkazy a tlatka.</translation> 4097 <translation id="2164561725439241890">Zapisovn do soubor, kter v aplikaci otevete</translation> 4098 <translation id="1196944142850240972">Zskat pstup k vaim datm na vech webech</translation> 4099 <translation id="4100843820583867709">Poadavek sluby Google Talk na sdlen obrazovky</translation> 4100 <translation id="2406941037785138796">Zakzn</translation> 4101 <translation id="5030338702439866405">Vydal:</translation> 4102 <translation id="7940103665344164219">Vyuit sdlen pamti</translation> 4103 <translation id="2728127805433021124">Certifikt serveru je podepsn slabm algoritmem.</translation> 4104 <translation id="2137808486242513288">Pidat uivatele</translation> 4105 <translation id="129553762522093515">Nedvno zaven</translation> 4106 <translation id="1588870296199743671">Otevt odkaz pomoc...</translation> 4107 <translation id="4761104368405085019">Pouvat mikrofon</translation> 4108 <translation id="4287167099933143704">Zadejte kl k odemen kdu PIN</translation> 4109 <translation id="3936418843437416078">Instalace</translation> 4110 <translation id="3129140854689651517">Najt text</translation> 4111 <translation id="2473195200299095979">Peloit tuto strnku</translation> 4112 <translation id="5558129378926964177">&Piblit</translation> 4113 <translation id="7667447388810597359">Aktivovat 2. poloku spoute</translation> 4114 <translation id="3549761410225185768">Jet <ph name="NUM_TABS_MORE"/>...</translation> 4115 <translation id="7217838517480956708">Sprvce tohoto potae vyaduje instalaci rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>. Nelze je odebrat ani upravit.</translation> 4116 <translation id="7108668606237948702">enter</translation> 4117 <translation id="6451458296329894277">Potvrdit nov odesln formule</translation> 4118 <translation id="2576842806987913196">Soubor CRX s tmto nzvem ji existuje.</translation> 4119 <translation id="7015226785571892184">Pokud tento poadavek pijmete, bude sputna nsledujc aplikace: 4120 4121 <ph name="APPLICATION"/></translation> 4122 <translation id="177336675152937177">daje hostovanch aplikac</translation> 4123 <translation id="6804671422566312077">Otevt vechny zloky v &novm okn</translation> 4124 <translation id="4356871690555779302">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter zejm hostuj malware software, kter me pokodit vae zazen nebo jinak psobit bez vaeho souhlasu. Sv zazen mete infikovat dokonce i tm, e strnky s malwarem jen navtvte.</translation> 4125 <translation id="4009293373538135798">Nesprvn ukonen</translation> 4126 <translation id="7017219178341817193">Pidat novou strnku</translation> 4127 <translation id="1038168778161626396">Pouze ifrovn</translation> 4128 <translation id="8765985713192161328">Spravovat obslun nstroje...</translation> 4129 <translation id="7179921470347911571">Spustit znovu</translation> 4130 <translation id="9065203028668620118">Upravit</translation> 4131 <translation id="2251218783371366160">Otevt pomoc systmovho prohlee</translation> 4132 <translation id="1177863135347784049">Vlastn</translation> 4133 <translation id="4683907735055794903">Pokud sv tiskrny pidte do sluby Google Cloud Print, budete moci tisknout 4134 odkudkoli na kterkoli z nich. Budete tak moci sdlet sv tiskrny s kmkoli 4135 a tisknout z Chromu, telefonu, tabletu, potae a jakhokoli jinho 4136 zazen pipojenho k internetu.</translation> 4137 <translation id="4195953102182131619">Aktivuje reim pehledu spoutn stisknutm tlatka pro pepnut okna.</translation> 4138 <translation id="4881695831933465202">Otevt</translation> 4139 <translation id="3968103409306279789">Uruje, zda je aktivovn nov styl strnky Nov karta, i nikoli.</translation> 4140 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: Pipojovn...</translation> 4141 <translation id="3593965109698325041">Omezen nzvu certifiktu</translation> 4142 <translation id="4358697938732213860">Pidat adresu</translation> 4143 <translation id="8396532978067103567">Nesprvn heslo.</translation> 4144 <translation id="1876315519795258988">Deaktivovat nativn uivatelsk rozhran automatickho vyplovn</translation> 4145 <translation id="5981759340456370804">Statistiky pro experty</translation> 4146 <translation id="7293654927214385623">Aktivuje protokol QUIC prostednictvm ovenho ifrovanho kanlu (me nahradit transakce prostednictvm protokolu HTTPS). Bez tohoto pznaku budou protokolem QUIC podporovny pouze poadavky HTTP. Tato monost se projev pouze v ppad, e je aktivovn protokol QUIC.</translation> 4147 <translation id="8160015581537295331">panlsk klvesnice</translation> 4148 <translation id="6723661294526996303">Importovat zloky a nastaven...</translation> 4149 <translation id="1782924894173027610">Synchronizan server je zaneprzdnn, zkuste to prosm znovu pozdji.</translation> 4150 <translation id="6512448926095770873">Opustit tuto strnku</translation> 4151 <translation id="2867768963760577682">Otevt jako pipnutou kartu</translation> 4152 <translation id="8631032106121706562">Kopretina</translation> 4153 <translation id="1639239467298939599">Natn</translation> 4154 <translation id="5457599981699367932">Pout jako host</translation> 4155 <translation id="8525428584879632762">Zobrazovat na strnkch s vsledky vyhledvn nebo pi zadvn</translation> 4156 <translation id="6850233365366645553">Ped obnovenm pomoc funkce Powerwash je nutn zazen restartovat. Funkce Powerwash ve vaem zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> zcela obnov poten nastaven.</translation> 4157 <translation id="1812514023095547458">Vbr barvy</translation> 4158 <translation id="7047998246166230966">Kurzor</translation> 4159 <translation id="2665717534925640469">Strnka je nyn zobrazena na celou obrazovku a deaktivovala ukazatel myi.</translation> 4160 <translation id="3414952576877147120">Velikost:</translation> 4161 <translation id="7009102566764819240">Ne je uveden seznam nebezpench prvk strnky. Po kliknut na odkaz Diagnostika se zobraz dal informace o nebezpech souvisejcch s konkrtnmi zdroji. Pokud vte, e dan zdroj byl omylem nahlen jako phishing, kliknte na odkaz Oznmit chybu.</translation> 4162 <translation id="3592260987370335752">&Dal informace</translation> 4163 <translation id="4923417429809017348">Tato strnka byla peloena z neznmho jazyka do jazyka <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 4164 <translation id="3631337165634322335">Ne uveden vjimky plat pouze pro aktuln anonymn relaci.</translation> 4165 <translation id="676327646545845024">Nezobrazovat znovu toto dialogov okno pro vechny odkazy tohoto typu.</translation> 4166 <translation id="1485146213770915382">Vloit <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> do adresy URL, kde by se mly objevit vyhledvac termny.</translation> 4167 <translation id="8141725884565838206">Sprva hesel</translation> 4168 <translation id="4839303808932127586">Uloit &video jako...</translation> 4169 <translation id="317583078218509884">Nov nastaven oprvnn webovch strnek se projev po optovnm naten strnky.</translation> 4170 <translation id="3135204511829026971">Otoit obrazovku</translation> 4171 <translation id="7763146744708046348">Nepouvat souhrnn daje (tato monost me bt pomal)</translation> 4172 <translation id="5626134646977739690">Jmno:</translation> 4173 <translation id="5854409662653665676">Jestlie dochz asto k potm, zkuste problm s tmto modulem vyeit pomoc nsledujcho postupu:</translation> 4174 <translation id="3776796446459804932">Toto rozen poruuje zsady Internetovho obchodu Chrome.</translation> 4175 <translation id="3681007416295224113">Informace o certifiktu</translation> 4176 <translation id="3046084099139788433">Aktivovat kartu 7</translation> 4177 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/> o tomto problmu.</translation> 4178 <translation id="1699395855685456105">Revize hardwaru:</translation> 4179 <translation id="4699172675775169585">Obrzky a soubory v mezipamti</translation> 4180 <translation id="6680028776254050810">Pepnout uivatele</translation> 4181 <translation id="2908789530129661844">Oddlit obrazovku</translation> 4182 <translation id="212464871579942993">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter zejm hostuj malware software, kter me pokodit v pota nebo jinak psobit bez vaeho souhlasu. Svj pota mete infikovat dokonce i tm, e strnky s malwarem jen navtvte. Tyto webov strnky hostuj i obsah ze strnek, kter byly nahleny jako phishingov. Phishingov strnky se sna oklamat uivatele a zskat jeho osobn nebo finann daje, astm zpsobem je pedstrn, e se jedn o strnky dvryhodn instituce, nap. banky.</translation> 4183 <translation id="6860427144121307915">Otevt na kart</translation> 4184 <translation id="6569779875635885206">Google+</translation> 4185 <translation id="887692350334376364">Vjimky mdi</translation> 4186 <translation id="8156020606310233796">Seznamov zobrazen</translation> 4187 <translation id="146000042969587795">Tento rmec byl blokovn, protoe obsahuje urit nezabezpeen obsah.</translation> 4188 <translation id="3258924582848461629">Metoda zadvn rukopisu pro japontinu</translation> 4189 <translation id="8426564434439698958">&Vyhledat tento obrzek pomoc sluby <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> 4190 <translation id="4375035964737468845">Otevrn staench soubor</translation> 4191 <translation id="5929159980875900327">Pstup k zazenm Bluetooth sprovanm s vam systmem</translation> 4192 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> 4193 <translation id="3729920814805072072">Spravovat uloen hesla...</translation> 4194 <translation id="7387829944233909572">Dialogov okno Vymazat daje o prohlen</translation> 4195 <translation id="8023801379949507775">Aktualizovat rozen</translation> 4196 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (maximum: <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)</translation> 4197 <translation id="4941020660218135967">Zabalit</translation> 4198 <translation id="3298789223962368867">Byla zadna neplatn adresa URL.</translation> 4199 <translation id="2202898655984161076">Pi vytven seznamu tiskren se vyskytla chyba. Nkter vae tiskrny mon nebyly ve slub <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> spn zaregistrovny.</translation> 4200 <translation id="6154697846084421647">Aktuln pihlen uivatel</translation> 4201 <translation id="8241707690549784388">Strnka, kterou hledte, pouvala vmi zadan informace. Nvrat na tuto strnku by mohl zpsobit, e akce, kterou jste provedli, bude opakovna. Pejete si pokraovat?</translation> 4202 <translation id="5359419173856026110">Zobrazuje aktuln snmkovou frekvenci strnky ve snmcch za sekundu, kdy je aktivn hardwarov akcelerace.</translation> 4203 <translation id="4104163789986725820">E&xport...</translation> 4204 <translation id="9022026332614591902">Vyskak. okna jsou blokovna (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation> 4205 <translation id="380408572480438692">Pokud aktivujete shromaovn daj o vkonu, pomete spolenosti Google systm postupn zlepovat. dn daje nebudou odeslny, dokud neodelete zprvu se zptnou vazbou (Alt+Shift+I) a daje o vkonu v nm neuvedete. Shromaovn dat mete na tto strnce kdykoli deaktivovat.</translation> 4206 <translation id="2113479184312716848">&Otevt soubor...</translation> 4207 <translation id="884264119367021077">Dodac adresa</translation> 4208 <translation id="8405710043622376215">V automatickm doplovn do omniboxu zmn poad nvrh ve slub HistoryQuickProvider tak, aby se jako prvn zobrazil nvrh, kter lze do sluby vloit.</translation> 4209 <translation id="634208815998129842">Sprvce loh</translation> 4210 <translation id="7154130902455071009">Zmnit vodn strnku na: <ph name="START_PAGE"/></translation> 4211 <translation id="8475313423285172237">Jin program ve vaem potai nainstaloval rozen, kter me mnit funkce Chromu.</translation> 4212 <translation id="4850458635498951714">Pidat zazen</translation> 4213 <translation id="3140353188828248647">Pepnout do adresnho dku</translation> 4214 <translation id="1371806038977523515">Tato nastaven jsou zena nsledujcm rozenm:</translation> 4215 <translation id="6462082050341971451">Jste tam jet?</translation> 4216 <translation id="5565871407246142825">Platebn karty</translation> 4217 <translation id="2587203970400270934">Kd opertora:</translation> 4218 <translation id="3355936511340229503">Chyba pipojen</translation> 4219 <translation id="736108944194701898">Rychlost myi:</translation> 4220 <translation id="4350711002179453268">K serveru nelze vytvoit zabezpeen pipojen. Me se jednat o problm se serverem, nebo server me vyadovat klientsk ovovac certifikt, kter nemte.</translation> 4221 <translation id="750509436279396091">Otevt sloku staench soubor</translation> 4222 <translation id="5963026469094486319">Zskat motivy</translation> 4223 <translation id="7586312264284919041">Chcete tuto strnku peloit?</translation> 4224 <translation id="3855072293748278406">Pstup pluginu mimo izolovan prostor</translation> 4225 <translation id="8357224663288891423">Klvesov zkratky pro rozen a aplikace</translation> 4226 <translation id="1893137424981664888">dn pluginy nejsou nainstalovan.</translation> 4227 <translation id="4919810557098212913">Webov strnka <ph name="HOST"/> chce pout vai kameru.</translation> 4228 <translation id="5036414482717998320">Nov aplikace Apps Developer Tools usnaduje sprvu a ladn aplikac a rozen. Aplikace je nyn k dispozici ve Spouti aplikac Chrome.</translation> 4229 <translation id="5434706434408777842">F3</translation> 4230 <translation id="3718288130002896473">Chovn</translation> 4231 <translation id="2300302924877190394">Deaktivovat v tomto zazen Disk Google</translation> 4232 <translation id="4813512666221746211">Chyba st</translation> 4233 <translation id="8711402221661888347">Hamburger</translation> 4234 <translation id="1967178421351654130">Vae karta je chrnna prostednictvm virtuln karty Penenky Google (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>). Toto slo se zobraz na stvrzence. Nkup vak bude zatovn na kartu <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation> 4235 <translation id="1254117744268754948">Vbr sloky</translation> 4236 <translation id="2168725742002792683">Ppony soubor</translation> 4237 <translation id="7936369818837152377">as potebn k obnoven pedchoz relace prohlen</translation> 4238 <translation id="3974195870082915331">Kliknutm zobrazte heslo</translation> 4239 <translation id="2612676031748830579">slo karty</translation> 4240 <translation id="1753905327828125965">Nejnavtvovanj</translation> 4241 <translation id="4543778593405494224">Sprvce certifikt</translation> 4242 <translation id="8116972784401310538">&Sprvce zloek</translation> 4243 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/> %</translation> 4244 <translation id="3082520371031013475">Nastaven touchpadu a myi</translation> 4245 <translation id="4927301649992043040">Zabalit rozen</translation> 4246 <translation id="5939518447894949180">Resetovat</translation> 4247 <translation id="8679658258416378906">Aktivovat kartu 5</translation> 4248 <translation id="9049835026521739061">Reim korejskho psma</translation> 4249 <translation id="4763816722366148126">Vybere pedchoz metodu zadvn</translation> 4250 <translation id="6458308652667395253">Spravovat blokovn JavaScriptu...</translation> 4251 <translation id="8435334418765210033">Uloen st</translation> 4252 <translation id="512608082539554821">Pokud je tato monost aktivn, budou pechody v vodnm vukovm programu animovan.</translation> 4253 <translation id="8632275030377321303">Uivatel neme server proxy zmnit.</translation> 4254 <translation id="6449285849137521213">Aplikace <ph name="EXTENSION_NAME"/> byla pidna.</translation> 4255 <translation id="6516193643535292276">Nelze se pipojit k internetu.</translation> 4256 <translation id="5125751979347152379">Neplatn adresa URL.</translation> 4257 <translation id="4467801982834340084">Identita organizace <ph name="ORGANIZATION"/> na adrese <ph name="LOCALITY"/> byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>, ale neexistuj dn veejn zznamy tto organizace.</translation> 4258 <translation id="8206354486702514201">Toto nastaven je vyadovno administrtorem.</translation> 4259 <translation id="6040143037577758943">Zavt</translation> 4260 <translation id="5787146423283493983">Smlouva o kli</translation> 4261 <translation id="4265682251887479829">Nemete najt, co jste hledali?</translation> 4262 <translation id="216169395504480358">Pidat Wi-Fi...</translation> 4263 <translation id="1804251416207250805">Vypn odesln ping auditovn hypertextovch odkaz.</translation> 4264 <translation id="5116628073786783676">Uloit &zvuk jako...</translation> 4265 <translation id="6172346010137455972">Vae nabjeka je bezpen.</translation> 4266 <translation id="2539507112146602356">Alternativn styl tlatek s popisky rmu</translation> 4267 <translation id="9166510596677678112">Odeslat tto osob e-mail</translation> 4268 <translation id="2557899542277210112">Chcete-li mt sv zloky vdy po ruce, umstte je sem na litu zloek.</translation> 4269 <translation id="2324001595651213578">Americk klvesnice s rozloenm Mystery</translation> 4270 <translation id="2749881179542288782">Zkontrolovat pravopis a gramatiku</translation> 4271 <translation id="5105855035535475848">Pipnout karty</translation> 4272 <translation id="5707604204219538797">Dal slovo</translation> 4273 <translation id="5896465938181668686">Ukonit plugin</translation> 4274 <translation id="657869111306379099">Deaktivuje indiktor metody zadvn, kter se pi pepnn mezi metodami zadvn z klvesnice zobrazuje u stky.</translation> 4275 <translation id="6892450194319317066">Vybrat pomoc promnn Opener</translation> 4276 <translation id="7904402721046740204">Ovovn</translation> 4277 <translation id="8779139470697522808">Prohle <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> se nedokzal aktualizovat na nejnovj verzi. K dispozici tak nejsou nkter skvl nov funkce a bezpenostn opravy. Prohle <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> je teba peinstalovat run.</translation> 4278 <translation id="2752805177271551234">Pout historii zadvn textu</translation> 4279 <translation id="7268365133021434339">Zavt karty</translation> 4280 <translation id="9131598836763251128">Vyberte jeden nebo vce soubor</translation> 4281 <translation id="4589268276914962177">Nov terminl</translation> 4282 <translation id="5489059749897101717">Zobrazit panel pravopi&su</translation> 4283 <translation id="421017592316736757">Pro pstup k souboru muste bt online.</translation> 4284 <translation id="3423858849633684918">Restartujte prosm <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 4285 <translation id="1232569758102978740">Bez nzvu</translation> 4286 <translation id="3489444618744432220">Povoleno zsadou</translation> 4287 <translation id="6626108645084335023">ek se na test pamti DNS.</translation> 4288 <translation id="1903219944620007795">Vbrem jazyka zobrazte seznam metod zadvn textu, kter jsou k dispozici.</translation> 4289 <translation id="1850508293116537636">Otoit &ve smru hodinovch ruiek</translation> 4290 <translation id="4362187533051781987">Msto</translation> 4291 <translation id="6783392231122911543">Pole je povinn</translation> 4292 <translation id="7209475358897642338">Jak je v jazyk?</translation> 4293 <translation id="9149866541089851383">Upravit...</translation> 4294 <translation id="943803541173786810">Aktivovat synchronizaci ikon favicon.</translation> 4295 <translation id="8735794438432839558">Chcete-li se pihlsit do Chromebooku, pipojte se k internetu.</translation> 4296 <translation id="7939412583708276221">Pesto ponechat</translation> 4297 <translation id="8140778357236808512">Importovat existujcho dozorovanho uivatele</translation> 4298 <translation id="4931501455801058418">Zakazuje vkldn skript a namsto nich aktivuje nativn funkce usnadnn pstupu systmu Android.</translation> 4299 <translation id="6953992620120116713">Aktivovat HTTPS prostednictvm experimentlnho protokolu QUIC</translation> 4300 <translation id="8737260648576902897">Instalovat Adobe Reader</translation> 4301 <translation id="7876243839304621966">Odstranit ve</translation> 4302 <translation id="5663459693447872156">Automaticky pepnout na polovin ku</translation> 4303 <translation id="495931528404527476">V Chromu</translation> 4304 <translation id="4593021220803146968">&Pejt na adresu <ph name="URL"/></translation> 4305 <translation id="1128987120443782698">Kapacita lonho zazen je <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Vlote kartu SD nebo pamovou jednotku USB s kapacitou nejmn 4 GB.</translation> 4306 <translation id="869257642790614972">Znovu otevt naposledy zavenou kartu</translation> 4307 <translation id="3978267865113951599">(Selhalo)</translation> 4308 <translation id="1049926623896334335">Dokument aplikace Word</translation> 4309 <translation id="8412145213513410671">Selhn (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> 4310 <translation id="7003257528951459794">Frekvence:</translation> 4311 <translation id="1248269069727746712">K pipojen do st pouv <ph name="PRODUCT_NAME"/> nastaven serveru proxy podle systmu v zazen.</translation> 4312 <translation id="3467267818798281173">dat o nvrhy z Googlu</translation> 4313 <translation id="5155386449991325895">Deaktivovat reim pehledu</translation> 4314 <translation id="8982248110486356984">Pepnout uivatele</translation> 4315 <translation id="716640248772308851">Rozen <ph name="EXTENSION"/> me st obrzky, video a zvukov soubory v povolench umstnch.</translation> 4316 <translation id="7649070708921625228">Npovda</translation> 4317 <translation id="858637041960032120">Pidat telefon 4318 </translation> 4319 <translation id="3210492393564338011">Smazn uivatele</translation> 4320 <translation id="6637478299472506933">Staen se nezdailo</translation> 4321 <translation id="3242118113727675434">Zobrazit HUD pro dotykov body</translation> 4322 <translation id="8308179586020895837">Zobrazit dotaz, pokud bude chtt web <ph name="HOST"/> pouvat kameru</translation> 4323 <translation id="8513974249124254369">Funkce ChromeVox (hlasov odezva) je aktivn. Deaktivujete ji stisknutm klves Ctrl+Alt+Z.</translation> 4324 <translation id="117624967391683467">Koprovn souboru <ph name="FILE_NAME"/>...</translation> 4325 <translation id="8228283313005566308">Volat na telefon</translation> 4326 <translation id="3095995014811312755">verze</translation> 4327 <translation id="7052500709156631672">Brna nebo server proxy obdrely neplatnou odpov od nadazenho serveru.</translation> 4328 <translation id="281133045296806353">Ve stvajc relaci prohlee bylo vytvoeno nov okno.</translation> 4329 <translation id="3605780360466892872">Manaer</translation> 4330 <translation id="4709423352780499397">Data v mstnm loiti</translation> 4331 <translation id="8204484782770036444"><ph name="PERMISSION"/></translation> 4332 <translation id="7144878232160441200">Opakovat</translation> 4333 <translation id="3570985609317741174">Webov obsah</translation> 4334 <translation id="3951872452847539732">Nastaven sovho serveru proxy je spravovno rozenm.</translation> 4335 <translation id="4720113199587244118">Pidat zazen</translation> 4336 <translation id="6442697326824312960">Odepnout kartu</translation> 4337 <translation id="8714406895390098252">Kolo</translation> 4338 <translation id="6382612843547381371">Platn od <ph name="START_DATE_TIME"/> do <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> 4339 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + certifikt uivatele</translation> 4340 <translation id="9086302186042011942">Synchronizace</translation> 4341 <translation id="6869402422344886127">Oznaen zakrtvac polko</translation> 4342 <translation id="3428010780253032925">Deaktivovat v zobrazench clen zaloen na obdlncch</translation> 4343 <translation id="5637380810526272785">Metoda zadvn dat</translation> 4344 <translation id="2837049386027881519">Pokus o pipojen musel probhnout znovu pomoc star verze protokolu TLS nebo SSL. Obvykle to znamen, e server pouv zastaral software a me mt dal problmy se zabezpeenm.</translation> 4345 <translation id="404928562651467259">UPOZORNN</translation> 4346 <translation id="7172053773111046550">Estonsk klvesnice</translation> 4347 <translation id="4289300219472526559">Zat mluvit</translation> 4348 <translation id="7508545000531937079">Prezentace</translation> 4349 <translation id="2872353916818027657">Zmnit primrn monitor</translation> 4350 <translation id="497490572025913070">Hranice sloench vykreslench vrstev</translation> 4351 <translation id="4712556365486669579">Chcete si ponechat malware?</translation> 4352 <translation id="5453195333177727503">Povol komponentu natn na pozad pro hostovan aplikace.</translation> 4353 <translation id="9002707937526687073">&Tisk...</translation> 4354 <translation id="4133237568661345071">Zapnout automatick pihlen</translation> 4355 <translation id="3851140433852960970">Nen k dispozici dn plugin k zobrazen tohoto obsahu.</translation> 4356 <translation id="6583070985841601920">Jste pihleni k tu <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronizace byla zakzna vam administrtorem.</translation> 4357 <translation id="8942416694471994740">Pstup k mikrofonu je zen administrtorem.</translation> 4358 <translation id="5556459405103347317">Nast znovu</translation> 4359 <translation id="7507930499305566459">Certifikt stavovho odpovdae</translation> 4360 <translation id="5831217499016131155">Penenka Google</translation> 4361 <translation id="3958088479270651626">Importovat zloky a nastaven</translation> 4362 <translation id="8518865679229538285">Metoda zadvn tamiltiny (Typewriter)</translation> 4363 <translation id="4918745183464912186">Austrlie</translation> 4364 <translation id="5257456363153333584">Vka</translation> 4365 <translation id="5133337718074946307">Dobe, dotaz se ji nezobraz</translation> 4366 <translation id="7792486981525357145">Pidejte tiskrnu do sluby Google Cloud Print a tisknte odkudkoli.</translation> 4367 <translation id="4557136421275541763">Upozornn:</translation> 4368 <translation id="3872687746103784075">Ladn aplikace Native Client zaloen na nstroji GDB</translation> 4369 <translation id="4467798014533545464">Zobrazit adresu URL</translation> 4370 <translation id="5923417893962158855">Probh nkolik anonymnch stahovn</translation> 4371 <translation id="5869403751110648478">Aktivovat pole pvodu</translation> 4372 <translation id="1227507814927581609">Pi pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> selhalo oven.</translation> 4373 <translation id="7136694880210472378">Nastavit jako vchoz</translation> 4374 <translation id="3274763671541996799">Pepnuli jste do reimu cel obrazovky.</translation> 4375 <translation id="7681202901521675750">SIM karta je zamena, zadejte kd PIN. Zbvajc pokusy: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 4376 <translation id="2489918096470125693">Pidat &sloku...</translation> 4377 <translation id="7353651168734309780">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> vyaduje nov oprvnn</translation> 4378 <translation id="5582414689677315220">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s nsledujcmi dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation> 4379 <translation id="8928220460877261598">Nyn jste v Chromu pihleni.</translation> 4380 <translation id="1409390508152595145">Vytvoit dozorovanho uivatele</translation> 4381 <translation id="7484964289312150019">Otevt vechny zloky v &novm okn</translation> 4382 <translation id="1731346223650886555">Stednk</translation> 4383 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, jeden certifikt</translation> 4384 <translation id="2754686560303290084">Aktivuje poloku nabdky Pidat na plochu.</translation> 4385 <translation id="7587108133605326224">Baltsk jazyky</translation> 4386 <translation id="3991936620356087075">Pli mnohokrt jste zadali kl k odemen kdu PIN. Vae SIM karta byla natrvalo zablokovna.</translation> 4387 <translation id="5367091008316207019">ten souboru..</translation> 4388 <translation id="936801553271523408">Diagnostick data o systmu</translation> 4389 <translation id="3634258439821604538">Zakzat vkldn skript pro usnadnn pstupu</translation> 4390 <translation id="820791781874064845">Webov strnka byla zablokovna rozenm</translation> 4391 <translation id="2649120831653069427">Duhovka</translation> 4392 <translation id="186612162884103683">Rozen <ph name="EXTENSION"/> me st obrzky, video a zvukov soubory v povolench umstnch a zapisovat do nich.</translation> 4393 <translation id="3021678814754966447">Zobrazit zdrojo&v kd rmce</translation> 4394 <translation id="8601206103050338563">Oven TLS webovho klienta</translation> 4395 <translation id="1692799361700686467">Byly povoleny soubory cookie z nkolika web.</translation> 4396 <translation id="7945967575565699145">Experimentln protokol QUIC.</translation> 4397 <translation id="5187295959347858724">Nyn jste pihleni do prohlee <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Vae zloky, historie a dal nastaven se synchronizuj s tem Google.</translation> 4398 <translation id="3608454375274108141">F10</translation> 4399 <translation id="444267095790823769">Vjimky z chrnnho obsahu</translation> 4400 <translation id="529232389703829405">Dne <ph name="DATE"/> jste zakoupili <ph name="DATA_AMOUNT"/> dat.</translation> 4401 <translation id="7419106976560586862">Cesta k profilu</translation> 4402 <translation id="5271549068863921519">Uloit heslo</translation> 4403 <translation id="4613953875836890448">Maximln poet nskch znak v zsobnku pedbnch prav vetn zadvn symbol Zhuyin</translation> 4404 <translation id="6947969589393588905">Aplikace <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> je zastaral</translation> 4405 <translation id="4784330909746505604">Prezentace aplikace PowerPoint</translation> 4406 <translation id="4345587454538109430">Konfigurovat...</translation> 4407 <translation id="8148264977957212129">Metoda zadvn textu Pinyin</translation> 4408 <translation id="2288278176040912387">Gramofon</translation> 4409 <translation id="3104767218968681056">Pout k vykreslovn (SHOW Present) rozhran GDI.</translation> 4410 <translation id="7772032839648071052">Potvrte pstupov heslo</translation> 4411 <translation id="2871813825302180988">Tento et je v tomto zazen ji pouvn.</translation> 4412 <translation id="1642505962779453775">Posledn ti msce</translation> 4413 <translation id="6857811139397017780">Aktivovat: <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> 4414 <translation id="3251855518428926750">Pidat...</translation> 4415 <translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation> 4416 <translation id="6929555043669117778">Pokraovat v blokovn vyskakovacch oken</translation> 4417 <translation id="3508920295779105875">Zvolit jinou sloku...</translation> 4418 <translation id="2159915644201199628">Nepodailo se dekdovat obrzek: <ph name="IMAGE_NAME"/></translation> 4419 <translation id="904451693890288097">Zadejte prosm pstupov kl pro zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation> 4420 <translation id="2604467856256242911">Aktivuje podporu uivatelskch profil spravovanch jinm uivatelem, na kter se mohou vztahovat urit omezen.</translation> 4421 <translation id="2987775926667433828">Tradin ntina</translation> 4422 <translation id="5210496856287228091">Zakzat animace pi sputn</translation> 4423 <translation id="3954582159466790312">Obnovit &hlasitost</translation> 4424 <translation id="1110772031432362678">Nebyly nalezeny dn st.</translation> 4425 <translation id="1839913225882990152">eknte nm, co se dje</translation> 4426 <translation id="3936390757709632190">&Otevt zvuk na nov kart</translation> 4427 <translation id="6866328122722757803">Pi tto transakci bude pouita virtuln karta Penenky Google. Virtuln karta pedstavuje nov slo karty, prodejce proto neuvid slo va skuten platebn karty.</translation> 4428 <translation id="7297622089831776169">Metody &zadvn</translation> 4429 <translation id="2242687258748107519">Informace o souboru</translation> 4430 <translation id="1152775729948968688">Tato strnka vak obsahuje dal nezabezpeen zdroje. Tyto zdroje budou bhem penosu moci zobrazit jin uivatel a tonci je mohou upravit a zmnit tak chovn strnky.</translation> 4431 <translation id="8886655460056524760">Funkce Powerwash v zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> zcela obnov poten nastaven. Vechny soubory a mdia uloen mstn v potai budou smazny.</translation> 4432 <translation id="604124094241169006">Automaticky</translation> 4433 <translation id="862542460444371744">Roz&en</translation> 4434 <translation id="6807906590218483700">Pokusili jste se pejt na web <ph name="DOMAIN"/>, ale msto toho jste se dostali na server, kter sm sebe oznauje jako <ph name="DOMAIN2"/>. Pinou me bt nesprvn konfigurace serveru nebo nco mnohem vnjho. Ve va sti me bt tonk, kter se vs pokou pimt k nvtv podvodn (a potenciln nebezpen) verze webu <ph name="DOMAIN3"/>.</translation> 4435 <translation id="2539110682392681234">Server proxy je vynucen sprvcem.</translation> 4436 <translation id="4977942889532008999">Potvrzen pstupu</translation> 4437 <translation id="5368121064816357915">Poadovan rozen s ID <ph name="IMPORT_ID"/> a minimln verz <ph name="IMPORT_VERSION"/> nebylo nalezeno.</translation> 4438 <translation id="2383066183457571563">Potvrte prosm, e se nejedn o zazen podniku. Registrace podniku bude zruena.</translation> 4439 <translation id="8045462269890919536">Rumuntina</translation> 4440 <translation id="4973307593867026061">Pidat tiskrny</translation> 4441 <translation id="6320286250305104236">Nastaven st...</translation> 4442 <translation id="2270484714375784793">Telefonn slo</translation> 4443 <translation id="7628079021897738671">Rozumm</translation> 4444 <translation id="3603622770190368340">Zskn certifiktu st</translation> 4445 <translation id="6196207969502475924">Hlasov vyhledvn</translation> 4446 <translation id="359283478042092570">Vstoupit</translation> 4447 <translation id="6791586529990783225">Obnoven nastaven prohlee</translation> 4448 <translation id="449782841102640887">Zstat v bezpe</translation> 4449 <translation id="2927657246008729253">Zmnit...</translation> 4450 <translation id="7978412674231730200">Soukrom kl</translation> 4451 <translation id="5308380583665731573">Pipojit</translation> 4452 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation> 4453 <translation id="9049981332609050619">Pokusili jste se pejt do domny <ph name="DOMAIN"/>, ale server pedloil certifikt, jeho platnost vyprela.</translation> 4454 <translation id="4414232939543644979">Nov &anonymn okno</translation> 4455 <translation id="2616111483551232963">Objednali jste si vmnu nabjeky.</translation> 4456 <translation id="1693754753824026215">Strnka na webu <ph name="SITE"/> k:</translation> 4457 <translation id="1495486559005647033">Dal dostupn zazen: <ph name="NUM_PRINTERS"/></translation> 4458 <translation id="7148804936871729015">Server adresy <ph name="URL"/> pli dlouho neodpovdal. Mon je peten.</translation> 4459 <translation id="3548492540749118809">Na stavovm panelu se zobrazuje aktuln stav st, baterie a dal informace.</translation> 4460 <translation id="4500808605414358370">Experimentln oprava chyby popsan na strnce http://crbug.com/169848.</translation> 4461 <translation id="3082780749197361769">Tato karta pouv vai kameru nebo mikrofon.</translation> 4462 <translation id="7278870042769914968">Pout motiv GTK+</translation> 4463 <translation id="4501530680793980440">Potvrdit odstrann</translation> 4464 <translation id="6456623799351433175">Potvrdit sputn aplikace</translation> 4465 <translation id="1902576642799138955">Doba platnosti</translation> 4466 <translation id="1883460408637458805">TB</translation> 4467 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> 4468 <translation id="805835298819029980">Aktivovat sledovn pamti</translation> 4469 <translation id="1520635877184409083">Upravit...</translation> 4470 <translation id="7988324688042446538">Zloky vPC</translation> 4471 <translation id="2107611981930713732">Aktivace sluby ovenho pstupu</translation> 4472 <translation id="8678648549315280022">Spravovat nastaven stahovn...</translation> 4473 <translation id="5550431144454300634">Automaticky opravovat vstup</translation> 4474 <translation id="3308006649705061278">Organizan jednotka (OU)</translation> 4475 <translation id="4839847978919684242">Vybran poloky: <ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/></translation> 4476 <translation id="4443536555189480885">&Npovda</translation> 4477 <translation id="5067867186035333991">Zobrazit dotaz, pokud bude chtt web <ph name="HOST"/> pouvat mikrofon</translation> 4478 <translation id="6993309531105463648">Deaktivujte automatick umstn okna pro jedno nebo dv okna prohle a aplikac.</translation> 4479 <translation id="340485819826776184">Pouvat slubu pedpovdn, kter pomh dokonovat vyhledvac dotazy a adresy URL zadvan do adresnho dku.</translation> 4480 <translation id="4074900173531346617">Certifikt autora podpisu e-mailu</translation> 4481 <translation id="4381903505346288583">Deaktivovat datov kanly SCTP</translation> 4482 <translation id="437184764829821926">Rozen nastaven psma</translation> 4483 <translation id="6165508094623778733">Dal informace</translation> 4484 <translation id="9052208328806230490">Registrovali jste tiskrny ve slub <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pomoc tu <ph name="EMAIL"/></translation> 4485 <translation id="2577777710869989646">Jejda! Pi automatick registraci zazen se nco pokazilo. Zkuste to prosm znovu z pihlaovac obrazovky pomoc kombinace klves Ctrl-Alt-E nebo kontaktujte svho zstupce podpory.</translation> 4486 <translation id="7154926192041623211">Dynamick vizualizace: <ph name="INSTANT_OVERLAY_NAME"/></translation> 4487 <translation id="7674629440242451245">Zajmaj vs nov funkce Chromu? Vyzkouejte kanl pro vvoje na adrese chrome.com/dev.</translation> 4488 <translation id="7568593326407688803">Tato strnka je v jazyce<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Chcete ji peloit?</translation> 4489 <translation id="7818135753970109980">Byl pidn nov motiv (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 4490 <translation id="917306543655291301">Zatm naleznete dal informace na adrese</translation> 4491 <translation id="5448293924669608770">Jejda, pi pihlaovn se nco pokazilo</translation> 4492 <translation id="6870130893560916279">Ukrajinsk klvesnice</translation> 4493 <translation id="8931394284949551895">Nov zazen</translation> 4494 <translation id="9077061482538915031">Jsou poadovna oprvnn k automatickmu sputn</translation> 4495 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> 4496 <translation id="4253787465144837701">Certifikt serveru obsahuje nzev domny, kter by v nm neml bt uveden.</translation> 4497 <translation id="5563986351966648191">Zlepit detekci malwaru odeslnm dalch daj do Googlu pi zobrazen podobnch upozornn. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation> 4498 <translation id="2649911884196340328">Bezpenostn certifikt serveru obsahuje chyby!</translation> 4499 <translation id="1698647588772720278">Deaktivovat rozhran Encrypted Media Extensions API s pedponou.</translation> 4500 <translation id="6666647326143344290">pomoc tu Google</translation> 4501 <translation id="4564097437843356814">V tu Penenky Google dolo k chyb.</translation> 4502 <translation id="4547992677060857254">Vybran sloka obsahuje citliv soubory. Opravdu chcete aplikaci $1 udlit trval pstup k zpisu do tto sloky?</translation> 4503 <translation id="4980112683975062744">Ze serveru byla pijata duplicitn zhlav</translation> 4504 <translation id="3828029223314399057">Hledat v zlokch</translation> 4505 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> 4506 <translation id="8498716162437226120">Pidat zazen Bluetooth</translation> 4507 <translation id="5614190747811328134">Sdlen pro uivatele</translation> 4508 <translation id="8677914765885474883">Varovn: Nejedn se o souhrnn daje, strnka me reagovat pomalu.</translation> 4509 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> 4510 <translation id="3551117997325569860">Pokud chcete zmnit server proxy, aktivujte nastaven <ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>.</translation> 4511 <translation id="8906421963862390172">Mono&sti kontroly pravopisu</translation> 4512 <translation id="4061733942661196912">Pokud je tato funkce povolena, pi navtven pihlaovac strnky Google se zobraz informan panel, kter umouje jednoduch pihlen pomoc tu Google spojenho s danm profilem. Pokud profil nen pipojen k tu, je automatick pihlaovn bez ohledu na tento pznak vdy zakzno.</translation> 4513 <translation id="1492188167929010410">ID selhn: <ph name="CRASH_ID"/></translation> 4514 <translation id="4470270245053809099">Vydal:<ph name="NAME"/></translation> 4515 <translation id="193971656137910869">st a upravovat vae zloky</translation> 4516 <translation id="6268747994388690914">Importovat zloky ze souboru HTML...</translation> 4517 <translation id="6096047740730590436">Otevt maximalizovan</translation> 4518 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> 4519 <translation id="5365539031341696497">Metoda zadvn thajtiny (klvesnice Kesmanee)</translation> 4520 <translation id="2403091441537561402">Brna:</translation> 4521 <translation id="668171684555832681">Dal...</translation> 4522 <translation id="7540972813190816353">Pi kontrole aktualizac dolo k chyb: <ph name="ERROR"/></translation> 4523 <translation id="7029415434450801489">Zobraz v omniboxu tlatko vyhledvn.</translation> 4524 <translation id="7664620655576155379">Nepodporovan zazen Bluetooth: <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 4525 <translation id="2990212470195050777">Deaktivovat rozhran Media Source API bez pedpony.</translation> 4526 <translation id="2225024820658613551">Nemli byste pokraovat, <strong>zvlt</strong> pokud jste takov varovn u tchto strnek dosud nevidli.</translation> 4527 <translation id="2049639323467105390">Zazen je spravovno domnou <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 4528 <translation id="1932098463447129402">Nikoli ped</translation> 4529 <translation id="5409029099497331039">Pekvapte m</translation> 4530 <translation id="7845920762538502375">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> nemohl synchronizovat vae data, protoe se mu nepodailo pipojit k synchronizanmu serveru. Nov pokus...</translation> 4531 <translation id="1332674359020733290">Akci potvrdte zadnm hesla do tohoto pole.</translation> 4532 <translation id="3819415294190923087">Vybrat s</translation> 4533 <translation id="7325437708553334317">Rozen Vysok kontrast</translation> 4534 <translation id="1718173125418785501">Sprvce hesel ignoruje parametr autocomplete='off' ve formulch obsahujcch hesla.</translation> 4535 <translation id="2192664328428693215">Zeptat se, kdy web zkou zobrazit upozornn na ploe (doporueno)</translation> 4536 <translation id="8138347620904123366">&Nahlsit spolenosti Google</translation> 4537 <translation id="6708242697268981054">Pvod:</translation> 4538 <translation id="1909880997794698664">Opravdu chcete toto zazen trvale ponechat v reimu veejnho terminlu?</translation> 4539 <translation id="1986281090560408715">Povol zobrazen Heads-Up Display (HUD) v levm hornm rohu obrazovky, na kter jsou uvedeny informace o dotykovch bodech na obrazovce.</translation> 4540 <translation id="2986010903908656993">U tto strnky byla zablokovna pln kontrola zazen MIDI.</translation> 4541 <translation id="4264549073314009907">Omezen ladn aplikace Native Client zaloen na technologii GDB podle vzoru</translation> 4542 <translation id="4786993863723020412">Chyba pi ten mezipamti</translation> 4543 <translation id="6630452975878488444">Zstupce vbru</translation> 4544 <translation id="8709969075297564489">Zkontrolovat, zda certifikt serveru nen zamtnut</translation> 4545 <translation id="3004391367407090544">Zkuste to prosm pozdji</translation> 4546 <translation id="751288520640551775">Vytvoit uivatele</translation> 4547 <translation id="6393653048282730833">Sprva nastaven tisku...</translation> 4548 <translation id="8698171900303917290">Problmy s instalac?</translation> 4549 <translation id="2440443888409942524">Metoda zadvn pinyin (pro americkou klvesnici typu Dvorak)</translation> 4550 <translation id="830868413617744215">Beta</translation> 4551 <translation id="2501797496290880632">Zadejte zkratku</translation> 4552 <translation id="5925147183566400388">Ukazatel na Prohlen o zpsobu certifikace</translation> 4553 <translation id="8119381715954636144">Identita nen ovena</translation> 4554 <translation id="1497270430858433901">Dne <ph name="DATE"/> jste zdarma obdreli <ph name="DATA_AMOUNT"/> dat.</translation> 4555 <translation id="1779652936965200207">Zadejte prosm pstupov heslo v zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation> 4556 <translation id="8307376264102990850">Nabjen 4557 Vpoet asu zbvajcho do plnho nabit</translation> 4558 <translation id="636850387210749493">Registrace podniku</translation> 4559 <translation id="4602466770786743961">Vdy povolit webu <ph name="HOST"/> pstup k webov kamee a mikrofonu</translation> 4560 <translation id="852573274664085347">pravu dotykem lze zahjit klepnutm na textov pole nebo na vybran text.</translation> 4561 <translation id="2746106911980887717">Nastaven kamery a mikrofonu pehrvae Adobe Flash Player se li.</translation> 4562 <translation id="1947424002851288782">Nmeck klvesnice</translation> 4563 <translation id="2799046819183570437">Aktivuje experimentln vylepen rozvren, kter usnaduj ovldn uivatelm s dotykovmi obrazovkami.</translation> 4564 <translation id="932508678520956232">Tisk nelze zahjit.</translation> 4565 <translation id="7953955868932471628">Spravovat zstupce</translation> 4566 <translation id="3154429428035006212">Offline dle ne msc</translation> 4567 <translation id="4861833787540810454">&Pehrt</translation> 4568 <translation id="5521010850848859697">Server 2</translation> 4569 <translation id="6769712124046837540">Pidvn tiskrny...</translation> 4570 <translation id="2552545117464357659">Novj</translation> 4571 <translation id="7269802741830436641">Tato strnka obsahuje smyku pesmrovn</translation> 4572 <translation id="7068610691356845980">Pid na strnku nov karty kartu Nvrhy. Tato karta obsahuje nvrhy strnek, kter mete otevt.</translation> 4573 <translation id="4180788401304023883">Smazat certifikt CA <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation> 4574 <translation id="5869522115854928033">Uloen hesla</translation> 4575 <translation id="2089090684895656482">Mn</translation> 4576 <translation id="6822139514710534069">Deaktivuje pehrvn formtu VP8 Alpha v prvku videa.</translation> 4577 <translation id="6656103420185847513">prava sloky</translation> 4578 <translation id="1132391573698572126">Subjekt: <ph name="SUBJECT"/></translation> 4579 <translation id="4193154014135846272">Dokument Google</translation> 4580 <translation id="4771973620359291008">Dolo k neznm chyb.</translation> 4581 <translation id="5509914365760201064">Vydal: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation> 4582 <translation id="4941246025622441835">Pout tento poadavek zazen pi registraci zazen do podnikov sprvy.</translation> 4583 <translation id="5449588825071916739">Pidat do zloek vechny karty</translation> 4584 <translation id="7073385929680664879">Cyklicky prochzet vstupn metody zadvn dat</translation> 4585 <translation id="7842062217214609161">dn zkratka</translation> 4586 <translation id="6898699227549475383">Organizace (O)</translation> 4587 <translation id="4333854382783149454">ifrovn PKCS #1 SHA-1 s RSA</translation> 4588 <translation id="3050713738637020986">I kdy jste tyto strnky v minulosti bezpen navtvovali, nyn velmi pravdpodobn nakaz v Mac malwarem.</translation> 4589 <translation id="8615618338313291042">Anonymn aplikace: <ph name="APP_NAME"/></translation> 4590 <translation id="7716284821709466371">Vchoz vka dladic</translation> 4591 <translation id="978146274692397928">Vchoz ka interpunkce je Pln</translation> 4592 <translation id="106701514854093668">Zloky vPC</translation> 4593 <translation id="4775266380558160821">Vdy povolit pluginy mimo izolovan prostor na webu <ph name="HOST"/></translation> 4594 <translation id="6921812972154549137">Soubory cookie a jin data web a plugin</translation> 4595 <translation id="8137559199583651773">Sprva rozen</translation> 4596 <translation id="6886871292305414135">Otevt odkaz na nov kar&t</translation> 4597 <translation id="1639192739400715787">Chcete-li otevt nastaven Zabezpeen, zadejte PIN SIM karty</translation> 4598 <translation id="4499634737431431434">Tdny</translation> 4599 <translation id="2958820042860096547">Petaen ze seznamu aplikac do poliky</translation> 4600 <translation id="7758269176825442685">Pokud od prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> odpojte svj et Google, data v zazen zstanou, ale zmny ji nebudou synchronizovny s tem Google. Data, kter ji jsou v tu Google uloena, zde zstanou, dokud je neodstrante pomoc <ph name="BEGIN_LINK"/>Hlavnho panelu Google<ph name="END_LINK"/>.</translation> 4601 <translation id="7961015016161918242">Nikdy</translation> 4602 <translation id="3950924596163729246">Nelze zskat pstup k sti.</translation> 4603 <translation id="5212461935944305924">Vjimky soubor cookie a dat webovch strnek</translation> 4604 <translation id="1543152709146436555">Deaktivovat pravu dotyku</translation> 4605 <translation id="2394296868155622118">Spravovat fakturan daje...</translation> 4606 <translation id="1327074568633507428">Tiskrna ve slub Google Cloud Print</translation> 4607 <translation id="4631110328717267096">Aktualizace systmu selhala.</translation> 4608 <translation id="3695919544155087829">Zadejte heslo, kter bylo pouito k zaifrovn tohoto souboru certifiktu.</translation> 4609 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> 4610 <translation id="2509857212037838238">Instalovat plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 4611 <translation id="2943400156390503548">Prezentace</translation> 4612 <translation id="3790146417033334899">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> pracuje pouze v reimu tradin plochy.</translation> 4613 <translation id="5117930984404104619">Sledovat chovn ostatnch rozen (vetn navtvench adres URL)</translation> 4614 <translation id="33022249435934718">Popisovae GDI</translation> 4615 <translation id="6308937455967653460">Uloit od&kaz jako...</translation> 4616 <translation id="741689768643916402">Litujeme, Penenku Google mohou u tohoto obchodnka pout pouze kupujc s adresou v USA. Pokud sdlte v USA, |zmte adresu bydlit uvedenou v Penence| nebo zaplate jinak ne pomoc Penenky Google.</translation> 4617 <translation id="5828633471261496623">Tisk...</translation> 4618 <translation id="2420698750843121542">Aktivuje rozhran Encrypted Media Extensions API u prvk zvuku a videa. Tato monost aktivuje nejnovj verzi rozhran Encrypted Media Extensions API.</translation> 4619 <translation id="5421136146218899937">Vymazat daje o prohlen...</translation> 4620 <translation id="5783059781478674569">Monosti rozpoznvn hlasu</translation> 4621 <translation id="5441100684135434593">Kabelov s</translation> 4622 <translation id="3285322247471302225">Nov kar&ta</translation> 4623 <translation id="3943582379552582368">&Zpt</translation> 4624 <translation id="1519264250979466059">Datum sestaven</translation> 4625 <translation id="7607002721634913082">Perueno</translation> 4626 <translation id="7928710562641958568">Vysunout zazen</translation> 4627 <translation id="8729518820755801792">URL nelze otevt.</translation> 4628 <translation id="480990236307250886">Otevt domovskou strnku</translation> 4629 <translation id="6380143666419481200">Pijmout a pokraovat</translation> 4630 <translation id="713122686776214250">Pidat str&nku...</translation> 4631 <translation id="4816492930507672669">Pizpsobit na strnku</translation> 4632 <translation id="8286036467436129157">Pihlsit se</translation> 4633 <translation id="1485015260175968628">Nyn me:</translation> 4634 <translation id="7496192982082800780">Dny</translation> 4635 <translation id="1122198203221319518">&Nstroje</translation> 4636 <translation id="5143151113947480436">Zskat pstup k datm, kter zkoprujete a vlote</translation> 4637 <translation id="6051028581720248124">Pokud budete tisknout v poboce spolenosti FedEx, pijmte jej <ph name="START_LINK"/>smluvn podmnky<ph name="END_LINK"/>.</translation> 4638 <translation id="5435226530530647560">Nesprvn ukonen</translation> 4639 <translation id="2760009672169282879">Bulharsk fonetick klvesnice</translation> 4640 <translation id="6608140561353073361">Vechny soubory cookie a data webu...</translation> 4641 <translation id="6485131920355264772">Informace o volnm mst se nepodailo nast</translation> 4642 <translation id="8007030362289124303">Baterie je tm vybit</translation> 4643 <translation id="3790909017043401679">Zadejte PIN SIM karty</translation> 4644 <translation id="1135328998467923690">Balek je neplatn: <ph name="ERROR_CODE"/>.</translation> 4645 <translation id="1753682364559456262">Spravovat blokovn obrzk...</translation> 4646 <translation id="6550675742724504774">Monosti</translation> 4647 <translation id="426564820080660648">Chcete-li zkontrolovat dostupnost aktualizac, pouijte s Ethernet, Wi-Fi nebo mobiln datov pipojen.</translation> 4648 <translation id="1834685210351639210">Modul vykreslen selhal</translation> 4649 <translation id="2889064240420137087">Otevt odkaz pomoc...</translation> 4650 <translation id="431076611119798497">&Podrobnosti</translation> 4651 <translation id="2521669435695685156">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s tmito dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation> 4652 <translation id="5653140146600257126">Sloka s nzvem $1 ji existuje. Vyberte jin nzev.</translation> 4653 <translation id="8655319619291175901">Jejda, nco se pokazilo.</translation> 4654 <translation id="5040262127954254034">Ochrana soukrom</translation> 4655 <translation id="4345703751611431217">Nekompatibiln software: dal informace</translation> 4656 <translation id="7666868073052500132">ely: <ph name="USAGES"/></translation> 4657 <translation id="7148311641502571842">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> byl deaktivovn. Chcete-li jej znovu aktivovat, pejdte na strnku <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation> 4658 <translation id="5675168300617371230">Zobrazit rozen, u kterch dochz k interakcm se strnkou</translation> 4659 <translation id="3258281577757096226">3 sady (finln)</translation> 4660 <translation id="973473557718930265">Ukonit</translation> 4661 <translation id="6906268095242253962">Chcete-li pokraovat, pipojte se k internetu.</translation> 4662 <translation id="1908748899139377733">Zobrazit &informace o rmu</translation> 4663 <translation id="8775404590947523323">pravy se ukldaj automaticky.<ph name="BREAKS"/>Chcete-li zachovat kopii pvodnho obrzku, zrute zakrtnut polka Pepsat originl.</translation> 4664 <translation id="5208988882104884956">Polovin ka</translation> 4665 <translation id="1507170440449692343">Pstup tto strnky k va kamee je zablokovn.</translation> 4666 <translation id="803771048473350947">Soubor</translation> 4667 <translation id="5042130099675084707">Zobrazit nabdku zarovnn poliky</translation> 4668 <translation id="6206311232642889873">&Koprovat obrzek</translation> 4669 <translation id="5158983316805876233">Pro vechny protokoly pout stejn server proxy</translation> 4670 <translation id="7108338896283013870">Skrt</translation> 4671 <translation id="3366404380928138336">Poadavek na extern protokol</translation> 4672 <translation id="5300589172476337783">Zobrazit</translation> 4673 <translation id="3160041952246459240">Mte zaloen certifikty, kter identifikuj tyto servery:</translation> 4674 <translation id="5806573568064269889">Potvrzuji, e pouvm nabjeku oznaenou zelenou samolepkou.</translation> 4675 <translation id="566920818739465183">Tyto strnky jste poprv navtvili dne <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 4676 <translation id="2961695502793809356">Kliknutm postoupte dle, pidrenm se zobraz historie</translation> 4677 <translation id="4092878864607680421">Nejnovj verze aplikace <ph name="APP_NAME"/> poaduje dal oprvnn, byla proto deaktivovna.</translation> 4678 <translation id="4242168008489677578">Oblben:</translation> 4679 <translation id="5828228029189342317">Rozhodli jste se otevrat urit typy soubor automaticky po staen.</translation> 4680 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> 4681 <translation id="176587472219019965">&Nov okno</translation> 4682 <translation id="2859369953631715804">Vyberte mobiln s</translation> 4683 <translation id="2788135150614412178">+</translation> 4684 <translation id="4212359584427869113">Automatick pihlen se nezdailo</translation> 4685 <translation id="8274359292107649245">Spustit Chrome na klasick ploe</translation> 4686 <translation id="1571119610742640910">Skldn pro pozad s fixnm koenovm adresem</translation> 4687 <translation id="6514565641373682518">Tato strnka deaktivovala ukazatel myi.</translation> 4688 <translation id="5308689395849655368">Zprvy o selhn jsou zakzny.</translation> 4689 <translation id="7592362899630581445">Certifikt serveru poruuje omezen nzv domn.</translation> 4690 <translation id="6837930996380214191">Aktuln oprvnn</translation> 4691 <translation id="8689341121182997459">Platnost do:</translation> 4692 <translation id="4701497436386167014">Povol vytvoen okna prohlee pi petahovn karet.</translation> 4693 <translation id="899403249577094719">Zkladn adresa URL certifiktu Netscape</translation> 4694 <translation id="2737363922397526254">Sbalit...</translation> 4695 <translation id="8605428685123651449">Pam SQLite</translation> 4696 <translation id="2841013758207633010">as</translation> 4697 <translation id="4880827082731008257">Hledat v historii</translation> 4698 <translation id="8661290697478713397">Otevt odkaz v &anonymnm okn</translation> 4699 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 4700 <translation id="4088536322074090758">Aktivovat nov NTP</translation> 4701 <translation id="3414856743105198592">Formtovn vymnitelnho mdia vymae vechna data. Chcete pokraovat?</translation> 4702 <translation id="5338503421962489998">Mstn loit</translation> 4703 <translation id="1702534956030472451">Zpadn jazyky</translation> 4704 <translation id="766747607778166022">Spravovat kreditn karty...</translation> 4705 <translation id="794676567536738329">Potvrdit oprvnn</translation> 4706 <translation id="2665394472441560184">Pidat nov slovo</translation> 4707 <translation id="6095984072944024315"></translation> 4708 <translation id="3653999333232393305">Povolit webu <ph name="HOST"/> pstup k mikrofonu i nadle</translation> 4709 <translation id="1037157595320271265">Povolit dosti webovch strnek o pstup k obsahu obrazovky prostednictvm rozhran getUserMedia() API.</translation> 4710 <translation id="3760460896538743390">Prozkoumat strnku na &pozad</translation> 4711 <translation id="5567989639534621706">Mezipamti aplikac</translation> 4712 <translation id="9141716082071217089">Nepodailo se zkontrolovat, zda byl certifikt serveru zamtnut.</translation> 4713 <translation id="4304224509867189079">Pihlsit se</translation> 4714 <translation id="5332624210073556029">asov psmo:</translation> 4715 <translation id="3936768791051458634">Zmnit kanl...</translation> 4716 <translation id="6198102561359457428">Odhlaste se a pot se znovu pihlaste...</translation> 4717 <translation id="4799797264838369263">Tato monost je spravovna podnikovmi zsadami. Chcete-li se dozvdt vce, obrate se prosm na sprvce st.</translation> 4718 <translation id="1931152874660185993">Nebyly nainstalovny dn komponenty.</translation> 4719 <translation id="4492190037599258964">Vsledky vyhledvn pro vraz <ph name="SEARCH_STRING"/></translation> 4720 <translation id="2147135502470828595">Dozorovan uivatel si me prohlet web podle vaich pokyn. Jako sprvce dozorovanho uivatele v Chromu mete: 4721 4722 povolit nebo zakzat nkter weby, 4723 kontrolovat weby, kter dozorovan uivatel navtvil, a 4724 spravovat jin nastaven. 4725 4726 Vytvoenm dozorovanho uivatele nebude vytvoen et Google. Nastaven a daje uivatele nebudou pomoc Synchronizace Chrome penesena do dalch zazen. V souasnosti bude profil dozorovanho uivatele pouit pouze v tto instalaci Chromu v tomto zazen. 4727 4728 Po vytvoen novho dozorovanho uivatele mete jeho nastaven spravovat na adrese www.chrome.com/manage, a to kdykoli a z libovolnho zazen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace o dozorovanch uivatelch Chromu<ph name="END_LINK"/></translation> 4729 <translation id="9154418932169119429">Tento obrzek nen k dispozici v reimu offline.</translation> 4730 <translation id="8940081510938872932">Pota nyn vykonv pli mnoho loh. Zkuste to znovu pozdji.</translation> 4731 <translation id="8848709220963126773">Pepnn reimu klvesou Shift</translation> 4732 <translation id="8336579025507394412">Islandsk klvesnice</translation> 4733 <translation id="3703445029708071516">Aktivovat synchronizaci zadvanch adres URL</translation> 4734 <translation id="8828933418460119530">Nzev DNS</translation> 4735 <translation id="988159990683914416">Vvojsk sestaven</translation> 4736 <translation id="1097658378307015415">Chcete-li aktivovat s <ph name="NETWORK_ID"/>, vstupte prosm ped pihlenm jako host</translation> 4737 <translation id="5170477580121653719">Voln msto na Disku Google: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation> 4738 <translation id="4114470632216071239">Zamknout SIM kartu (k pouit mobilnch dat vyadovat kd PIN)</translation> 4739 <translation id="6581162200855843583">Odkaz na Disk Google</translation> 4740 <translation id="5783221160790377646">Z dvodu chyby se vytven dozorovanho uivatele nezdailo. Zkuste to prosm znovu pozdji.</translation> 4741 <translation id="340771324714262530">Ukonit zrcadlen</translation> 4742 <translation id="3303260552072730022">Rozen spustilo reim cel obrazovky.</translation> 4743 <translation id="3275249274721749724">Sputnm v reimu plochy zavete vechny aplikace Chrome.</translation> 4744 <translation id="1021323901059345250">Mohlo dojt ke ztrt nebo pokozen dat. Ped ptm odpojenm zazen kliknte na ikonu vysunut v aplikaci Soubory.</translation> 4745 <translation id="5212108862377457573">Upravit konverzi na zklad dve zadanho textu</translation> 4746 <translation id="3020960800108671197">Spravovat blokovn plugin mimo izolovan prostor...</translation> 4747 <translation id="7992792113602598196">Typ chyby: <ph name="ERROR_TYPE"/></translation> 4748 <translation id="8675377193764357545">Synchronizovno jako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 4749 <translation id="466816546394172504">Deaktivovat odloen prvky canvas 2D</translation> 4750 <translation id="5398353896536222911">Zobrazit panel pravopi&su</translation> 4751 <translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zablokoval pstup na tuto strnku na webu <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> 4752 <translation id="7549053541268690807">Vyhledat ve slovnku</translation> 4753 <translation id="8911079125461595075">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> bylo spolenost Google oznaeno jako kodliv a jeho instalace byla zablokovna.</translation> 4754 <translation id="939519157834106403">Identifiktor SSID</translation> 4755 <translation id="9102800320402283920">Penenka Google vyaduje alespo kestn jmno a pjmen.</translation> 4756 <translation id="7005848115657603926">Neplatn rozsah strnek. Pklad: <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> 4757 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 4758 <translation id="6251889282623539337">Smluvn podmnky sluby <ph name="DOMAIN"/></translation> 4759 <translation id="5461512418490148136">Chvilku vydrte. Vae soubory prv natme.</translation> 4760 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> 4761 <translation id="2766585356456507052">Identita organizace <ph name="ORGANIZATION"/> na adrese <ph name="LOCALITY"/> byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>. Organizace informuje o svch veejnch zznamech, kter ale nelze ovit.</translation> 4762 <translation id="7481312909269577407">Peposlat</translation> 4763 <translation id="2161002151571591493">Aktivuje multimediln oznmen vyuvajc ablony. V novm centru oznmen se zobraz oznmen protokolu HTML5 i oznmen aplikac.</translation> 4764 <translation id="5972826969634861500">Spustit <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 4765 <translation id="6522797484310591766">Pihlsit se</translation> 4766 <translation id="878069093594050299">Tento certifikt byl oven pro nsledujc pouit:</translation> 4767 <translation id="5852112051279473187">Pi registraci zazen dolo k zvanmu problmu. Zkuste to prosm znovu nebo kontaktujte zstupce podpory.</translation> 4768 <translation id="7547449991467640000">Znovu nast &aplikaci</translation> 4769 <translation id="6894066781028910720">Otevt sprvce soubor</translation> 4770 <translation id="7943837619101191061">Pidat umstn...</translation> 4771 <translation id="7088418943933034707">Spravovat certifikty...</translation> 4772 <translation id="6267148961384543452">Skldn pro vrstvy RenderLayer s pechody.</translation> 4773 <translation id="8799528626671676113">Zabalit...</translation> 4774 <translation id="497421865427891073">Vped</translation> 4775 <translation id="2453576648990281505">Soubor ji existuje</translation> 4776 <translation id="6972929256216826630">Povolit vem webm automatick stahovn nkolika soubor</translation> 4777 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> 4778 <translation id="3668823961463113931">Obslun nstroje</translation> 4779 <translation id="8808478386290700967">Obchod Chrome</translation> 4780 <translation id="1732215134274276513">Odepnout karty</translation> 4781 <translation id="4785040501822872973">Pota se za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> sekund restartuje. 4782 Chcete-li pokraovat v prci, stisknte libovolnou klvesu.</translation> 4783 <translation id="4084682180776658562">Zloka</translation> 4784 <translation id="8859057652521303089">Vyberte jazyk:</translation> 4785 <translation id="5941864346249299673">Poet bajt petench ze st</translation> 4786 <translation id="7243388728764696895">Nov karta Jin zazen</translation> 4787 <translation id="785436076762579319">Tento Chromebook byl navren tak, aby vm umooval vyuvat to nejlep z webu.</translation> 4788 <translation id="3030138564564344289">Znovu sthnout</translation> 4789 <translation id="2603463522847370204">Otevt v &anonymnm okn</translation> 4790 <translation id="2951236788251446349">Medza</translation> 4791 <translation id="1035094536595558507">Zobrazen snmky</translation> 4792 <translation id="4381091992796011497">Jmno uivatele:</translation> 4793 <translation id="7003551017995255096">Zake synchronizaci obrzku uivatelskho tu mezi rznmi zazenmi se systmem Chrome OS.</translation> 4794 <translation id="5830720307094128296">Uloit strnku j&ako...</translation> 4795 <translation id="2448312741937722512">Typ</translation> 4796 <translation id="2568958845983666692">kB</translation> 4797 <translation id="5209320130288484488">Nebyla nalezena dn zazen</translation> 4798 <translation id="4668954208278016290">Pi rozbalovn obrazu do potae dolo k potm.</translation> 4799 <translation id="5822838715583768518">Spustit aplikaci</translation> 4800 <translation id="5708184095651116468">Deaktivovat zjiovn zazen</translation> 4801 <translation id="1580652505892042215">Kontext:</translation> 4802 <translation id="3942974664341190312">2 sady</translation> 4803 <translation id="8477241577829954800">Nahrazen</translation> 4804 <translation id="6735304988756581115">Zobrazit soubory cookie a jin data web...</translation> 4805 <translation id="5996258716334177896">Profil nelze sprvn otevt. 4806 4807 Nkter funkce nemus bt dostupn. Zkontrolujte, zda profil existuje a zda mte oprvnn ke ten a zpisu jeho obsahu.</translation> 4808 <translation id="7040138676081995583">Otevt v aplikaci...</translation> 4809 <translation id="7953739707111622108">Toto zazen nelze otevt, protoe jeho systm soubor nebyl rozpoznn.</translation> 4810 <translation id="2433507940547922241">Vzhled</translation> 4811 <translation id="6051354611314852653">Jejda! Systmu se pro toto zazen nepodailo autorizovat pstup k rozhran API.</translation> 4812 <translation id="7851716364080026749">Vdy blokovat pstup k webov kamee a mikrofonu</translation> 4813 <translation id="839072384475670817">Vytvoit z&stupce aplikac...</translation> 4814 <translation id="2176045495080708525">Nsledujc rozen jsou nyn nainstalovna:</translation> 4815 <translation id="1984603991036629094">Armnsk fonetick klvesnice</translation> 4816 <translation id="6756161853376828318">Nastavit <ph name="PRODUCT_NAME"/> jako vchoz prohle</translation> 4817 <translation id="3046910703532196514">Webov strnka, pln</translation> 4818 <translation id="5316716239522500219">Zrcadlit monitory</translation> 4819 <translation id="9112614144067920641">Vyberte prosm nov kd PIN.</translation> 4820 <translation id="1338950911836659113">Mazn...</translation> 4821 <translation id="7109926893210135223">Probh stahovn</translation> 4822 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> 4823 <translation id="8379970328220427967">voln msto: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/></translation> 4824 <translation id="7773726648746946405">loit relace</translation> 4825 <translation id="5839277899276241121">Stejn jako fakturan adresa</translation> 4826 <translation id="2246155759345948098">Soubor je pli velk a nelze jej otevt.</translation> 4827 <translation id="9147392381910171771">&Monosti</translation> 4828 <translation id="1803557475693955505">Nelze nast strnku pozad <ph name="BACKGROUND_PAGE"/>.</translation> 4829 <translation id="3633997706330212530">Tyto sluby mete ppadn zakzat.</translation> 4830 <translation id="4335713051520279344">Pota se za 1 sekundu restartuje. 4831 Chcete-li pokraovat v prci, stisknte libovolnou klvesu.</translation> 4832 <translation id="2929033900046795715">V tomto ppad obsahuje certifikt serveru nebo zprostedkujc certifikt CA pedloen prohlei slab kl, napklad kl RSA men ne 1024 bit. Protoe je pomrn snadn odvodit korespondujc soukrom kl pro slab veejn kl, mohl by tonk zfalovat totonost pravho serveru.</translation> 4833 <translation id="6264485186158353794">Zpt na bezpenj strnku</translation> 4834 <translation id="7705524343798198388">S VPN</translation> 4835 <translation id="6953771362519040711">Po aktivaci tto monosti budou mt vrstvy RenderLayer s pechodem v prhlednosti, transformaci nebo filtrovn vlastn sloenou vrstvu.</translation> 4836 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> 4837 <translation id="1394853081832053657">Monosti rozpoznvn hlasu</translation> 4838 <translation id="5037676449506322593">Vybrat ve</translation> 4839 <translation id="4124987746317609294">asov obdob</translation> 4840 <translation id="1981905533439890161">Potvrdit novou aplikaci</translation> 4841 <translation id="7717014941119698257">Stahovn: <ph name="STATUS"/></translation> 4842 <translation id="2785530881066938471">Nelze nast soubor <ph name="RELATIVE_PATH"/> s obsahovm skriptem. Soubor nen kdovn ve formtu UTF-8.</translation> 4843 <translation id="8744525654891896746">Vyberte avatara pro dozorovanho uivatele</translation> 4844 <translation id="3807747707162121253">Zruit</translation> 4845 <translation id="2740531572673183784">OK</translation> 4846 <translation id="202352106777823113">Stahovn trvalo pli dlouho a bylo st zastaveno.</translation> 4847 <translation id="8232673301827450447">Filtry SVG s hardwarovou grafickou akcelerac</translation> 4848 <translation id="6155817405098385604">Neaktivuje 3D softwarov rasterizr v ppad, e se ned pout grafick akcelertor (GPU).</translation> 4849 <translation id="3306897190788753224">Doasn deaktivovat personalizaci konverz, nvrhy vychzejc z historie a uivatelsk slovnk</translation> 4850 <translation id="8941882480823041320">Pedchoz slovo</translation> 4851 <translation id="2489435327075806094">Rychlost kurzoru:</translation> 4852 <translation id="2574102660421949343">Soubory cookie z webu <ph name="DOMAIN"/> byly povoleny.</translation> 4853 <translation id="2773948261276885771">Skupina strnek</translation> 4854 <translation id="3688526734140524629">Zmnit kanl</translation> 4855 <translation id="8279030405537691301">Pokud je povoleno skldn v samostatnm vlkn, budou se akcelerovan animace CSS spoutt ve vlkn skldn. Pi pouit akcelerovanch animac CSS vak me dojt ke zven vkonu i bez vlkna kompozitoru.</translation> 4856 <translation id="4503387275462811823">Popis rozen</translation> 4857 <translation id="2157875535253991059">Tato strnka se nyn zobrazuje na celou obrazovku</translation> 4858 <translation id="4434147949468540706">Efekt ukonen posouvn</translation> 4859 <translation id="471800408830181311">Vytvoen soukromho kle se nezdailo.</translation> 4860 <translation id="6151559892024914821">Aktivovat petaen zahjen dotykem</translation> 4861 <translation id="1177437665183591855">Neznm chyba certifiktu serveru</translation> 4862 <translation id="3394150261239285340">Webov strnka <ph name="HOST"/> chce pout v mikrofon a kameru.</translation> 4863 <translation id="1842969606798536927">Zaplatit</translation> 4864 <translation id="8467473010914675605">Metoda zadvn korejtiny</translation> 4865 <translation id="8102535138653976669">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> zabezpeen synchronizuje daje s vam tem Google. Mete synchronizovat ve, nebo personalizovat druhy synchronizovanch dat a nastaven ifrovn.</translation> 4866 <translation id="8278536065345637606">Nov karta Zloky</translation> 4867 <translation id="824543159844843373">Aktivovat 3. poloku spoute</translation> 4868 <translation id="3819800052061700452">&Cel obrazovka</translation> 4869 <translation id="48607902311828362">Reim V letadle</translation> 4870 <translation id="3360297538363969800">Tisk se nezdail. Zkontrolujte tiskrnu a zkuste to znovu.</translation> 4871 <translation id="680572642341004180">Aktivovat v systmu <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> sledovn RLZ.</translation> 4872 <translation id="688797901999351107">Pestate prosm pouvat nabjeky, kterch se tento problm tk.</translation> 4873 <translation id="4746971725921104503">Zd se, e uivatele s tmto jmnem ji spravujete. Chtli jste <ph name="LINK_START"/>uivatele <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> importovat do tohoto zazen<ph name="LINK_END"/>?</translation> 4874 <translation id="8142699993796781067">Soukrom s</translation> 4875 <translation id="1374468813861204354">nvrhy</translation> 4876 <translation id="5906065664303289925">Hardwarov adresa:</translation> 4877 <translation id="2498436043474441766">Pidat tiskrny</translation> 4878 <translation id="1190144681599273207">Naten souboru spotebuje piblin <ph name="FILE_SIZE"/> mobilnch dat.</translation> 4879 <translation id="3537613974805087699">Zero Suggest</translation> 4880 <translation id="2187895286714876935">Chyba pi importu certifiktu serveru</translation> 4881 <translation id="4882473678324857464">Pejt do zloek</translation> 4882 <translation id="4258348331913189841">Systmy soubor</translation> 4883 <translation id="2494849652006911060">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> neme synchronizovat data. Aktualizujte prosm pstupov heslo pro synchronizaci.</translation> 4884 <translation id="3817519158465675771">Monosti st...</translation> 4885 <translation id="4618990963915449444">Vechny soubory v zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> budou vymazny.</translation> 4886 <translation id="5011739343823725107">Intern implementaci synchronizace se nepodailo spustit</translation> 4887 <translation id="8726206820263995930">Pi natn nastaven zsad ze serveru dolo k chyb: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> 4888 <translation id="614998064310228828">Model zazen:</translation> 4889 <translation id="8708671767545720562">&Dal informace</translation> 4890 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation> 4891 <translation id="1581962803218266616">Zobrazit ve slub Finder</translation> 4892 <translation id="1442776214136941057">Pistupovat k zazen USB <ph name="PRODUCT_NAME"/> od dodavatele <ph name="VENDOR_NAME"/></translation> 4893 <translation id="9100765901046053179">Rozen nastaven</translation> 4894 <translation id="992592832486024913">Deaktivovat funkci ChromeVox (hlasovou odezvu)</translation> 4895 <translation id="2520644704042891903">ek se na dostupn soket...</translation> 4896 <translation id="203168018648013061">Chyba synchronizace: Resetujte prosm synchronizaci pomoc sluby Google Dashboard.</translation> 4897 <translation id="1405126334425076373">Ukazatel myi</translation> 4898 <translation id="2796424461616874739">Pi pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> vyprel asov limit oven.</translation> 4899 <translation id="6096326118418049043">Nzev X.500</translation> 4900 <translation id="6086259540486894113">Je nutn vybrat k synchronizaci alespo jeden typ dat.</translation> 4901 <translation id="923467487918828349">Zobrazit ve</translation> 4902 <translation id="8180786512391440389">Rozen <ph name="EXTENSION"/> me st obrzky, video a zvukov soubory v povolench umstnch a mazat je.</translation> 4903 <translation id="8054517699425078995">Tento typ souboru me pokodit vae zazen. Chcete soubor <ph name="FILE_NAME"/> pesto zachovat?</translation> 4904 <translation id="3093189737735839308">Opravdu chcete nainstalovat plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Mli byste instalovat pouze dvryhodn pluginy.</translation> 4905 <translation id="1928696683969751773">Aktualizace</translation> 4906 <translation id="4298972503445160211">Dnsk klvesnice</translation> 4907 <translation id="3488065109653206955">sten aktivovno</translation> 4908 <translation id="3683524264665795342">Poadavek na sdlen obrazovky s aplikac <ph name="APP_NAME"/></translation> 4909 <translation id="1481244281142949601">Jste v adekvtn izolovanm prostoru.</translation> 4910 <translation id="509295103291272670">Aktivuje podporu pihlaovn do systmu Chrome OS pomoc standardu SAML.</translation> 4911 <translation id="4849517651082200438">Neinstalovat</translation> 4912 <translation id="1086565554294716241">Aktivuje vnastaven synchronizace zadvan adresy URL. To umouje synchronizovat historii zadvanch adres URL s ostatnmi klienty, co napomh pi automatickm doplovan textu v omniboxu.</translation> 4913 <translation id="272144938731358525">Vechny daje byly zaifrovny pomoc hesla k tu Google dne 4914 <ph name="TIME"/>.</translation> 4915 <translation id="4614787993721978672">Aktivuje monost pepnn mobilnch opertor pomoc uivatelskho rozhran. Upozornn: Opertora Sprint budou moci vyut POUZE stvajc klienti tohoto opertora.</translation> 4916 <translation id="146220085323579959">Dolo k odpojen internetu. Zkontrolujte prosm pipojen k internetu a zkuste to znovu.</translation> 4917 <translation id="6263284346895336537">Nekritick</translation> 4918 <translation id="6409731863280057959">Vyskakovac okna</translation> 4919 <translation id="8217399928341212914">I nadle blokovat automatick stahovn nkolika soubor</translation> 4920 <translation id="3459774175445953971">Naposledy upraveno:</translation> 4921 <translation id="2569850583200847032">Aktivovat generovn hesla</translation> 4922 <translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation> 4923 <translation id="3348205115529235073">Aktivovat reim offline mezipamti</translation> 4924 <translation id="73289266812733869">Nevybrno</translation> 4925 <translation id="4335765547454232136">Tento typ souboru nen podporovn. Aplikaci, pomoc kter lze tento typ souboru otevt, naleznete v <ph name="BEGIN_LINK"/>Internetovm obchodu Chrome<ph name="END_LINK"/>. <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Dal informace<ph name="END_LINK_HELP"/></translation> 4926 <translation id="8639963783467694461">Nastaven automatickho vyplovn</translation> 4927 <translation id="2951247061394563839">Vycentrovat okno</translation> 4928 <translation id="3435738964857648380">Zabezpeen</translation> 4929 <translation id="9112987648460918699">Najt...</translation> 4930 <translation id="786804765947661699">Rozen zakzno</translation> 4931 <translation id="3439153939049640737">Vdy povolit webu <ph name="HOST"/> pstup k mikrofonu</translation> 4932 <translation id="2231233239095101917">Skript na strnce vyuval pli pamti. Skripty znovu povolte optovnm natenm strnky.</translation> 4933 <translation id="870805141700401153">Podepisovn kdu Microsoft pro jednotlivce</translation> 4934 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 4935 <translation id="9020278534503090146">Tato webov strnka nen dostupn.</translation> 4936 <translation id="4768698601728450387">Oezat obrzek</translation> 4937 <translation id="6690659332373509948">Soubor nelze analyzovat: <ph name="FILE_NAME"/></translation> 4938 <translation id="1468038450257740950">Rozhran WebGL nen podporovno.</translation> 4939 <translation id="3943857333388298514">Vloit</translation> 4940 <translation id="385051799172605136">Zpt</translation> 4941 <translation id="3009347248046884380">Aktivovat multiprofilov panel</translation> 4942 <translation id="5075306601479391924">Deaktivuje poadovn uivatelskho gesta k pehrvn prvk mdi. Aktivace tohoto pznaku umon automatick pehrvn.</translation> 4943 <translation id="9112748030372401671">Zmte tapetu</translation> 4944 <translation id="1735181657228649412">Aplikace pro vvoj aplikac a rozen.</translation> 4945 <translation id="1832546148887467272">Pepnout na domnu <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation> 4946 <translation id="2670965183549957348">Metoda zadvn Chewing</translation> 4947 <translation id="7839804798877833423">Naten soubor spotebuje piblin <ph name="FILE_SIZE"/> mobilnch dat.</translation> 4948 <translation id="3268451620468152448">Oteven karty</translation> 4949 <translation id="4918086044614829423">Pijmout</translation> 4950 <translation id="4085298594534903246">JavaScript byl na tto strnce zablokovn.</translation> 4951 <translation id="7825543042214876779">Blokovno zsadou</translation> 4952 <translation id="4341977339441987045">Brnit webm v nastaven jakchkoli dat</translation> 4953 <translation id="806812017500012252">Seadit podle abecedy</translation> 4954 <translation id="6518133107902771759">Ovit</translation> 4955 <translation id="1807938677607439181">Vechny soubory</translation> 4956 <translation id="3781751432212184938">Zobrazit pehled karet...</translation> 4957 <translation id="2960316970329790041">Zastavit import</translation> 4958 <translation id="3835522725882634757">Tento server odesl data, kterm aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> nerozum. <ph name="BEGIN_LINK"/>Nahlaste chybu<ph name="END_LINK"/> a pilote <ph name="BEGIN2_LINK"/>nezpracovan vstup<ph name="END2_LINK"/>.</translation> 4959 <translation id="2989474696604907455">nepipojeno</translation> 4960 <translation id="825340570657769992">Aktivovat ifrovn loit kl synchronizace</translation> 4961 <translation id="3566784263424350852">Pistupovat k zazen USB od dodavatele <ph name="VENDOR_NAME"/></translation> 4962 <translation id="6612358246767739896">Chrnn obsah</translation> 4963 <translation id="1593594475886691512">Formtovn...</translation> 4964 <translation id="6586451623538375658">Zamnit primrn tlatko myi</translation> 4965 <translation id="475088594373173692">Prvn uivatel</translation> 4966 <translation id="1731911755844941020">Zasln poadavku</translation> 4967 <translation id="7885283703487484916">velmi krtk</translation> 4968 <translation id="8371695176452482769">Mluvte</translation> 4969 <translation id="7622116780510618781">Karty ve tosu</translation> 4970 <translation id="5238278114306905396">Aplikace <ph name="EXTENSION_NAME"/> byla automaticky odebrna.</translation> 4971 <translation id="4538792345715658285">Nainstalovno podnikovmi zsadami.</translation> 4972 <translation id="2988488679308982380">Nepodailo se nainstalovat balek: <ph name="ERROR_CODE"/></translation> 4973 <translation id="55815574178531051">Certifikt, kter Chrome obdrel bhem toto pokusu o pipojen, byl zruen.</translation> 4974 <translation id="728836202927797241">Nabdnout monost automatickho pihlen na strnky Google pomoc tohoto tu</translation> 4975 <translation id="6129953537138746214">Mezera</translation> 4976 <translation id="5949029847733991741">Vtejte v rodin Chromebook. Toto nen dn obyejn pota.</translation> 4977 <translation id="2626799779920242286">Zkuste to prosm znovu pozdji.</translation> 4978 <translation id="3704331259350077894">Ukonen operace</translation> 4979 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation> 4980 <translation id="5801568494490449797">Nastaven</translation> 4981 <translation id="5903039909300841652">Pesouvn...</translation> 4982 <translation id="1038842779957582377">neznm jmno</translation> 4983 <translation id="5327248766486351172">Jmno</translation> 4984 <translation id="2150661552845026580">Pidat rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 4985 <translation id="5553784454066145694">Vyberte nov kd PIN</translation> 4986 <translation id="6101226222197207147">Byla pidna nov aplikace (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 4987 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> 4988 <translation id="8248821880964244299">Opravdu tuto aplikaci chcete smazat?</translation> 4989 <translation id="6845038076637626672">Otevt maximalizovan</translation> 4990 <translation id="3184560914950696195">Do sloky $1 nelze ukldat. Upraven obrzky se ulo do sloky Staen soubory.</translation> 4991 <translation id="4664482161435122549">Chyba exportu souboru PKCS #12</translation> 4992 <translation id="2445081178310039857">Je vyadovn koenov adres rozen.</translation> 4993 <translation id="146187176629751223">astnk tohoto Hangoutu vm nabdl pomoc. V rmci poskytovn pomoci bude ovldat v pota. Pokud pijmete: 4994 4995 Kad v tomto Hangoutu uvid vai obrazovku. 4996 lovk, kter vm pomh, bude moci ovldat v kurzor a klvesnici. 4997 Budete moci kdykoli skonit. 4998 4999 Pijmte?</translation> 5000 <translation id="8251578425305135684">Miniatura byla odstranna.</translation> 5001 <translation id="6163522313638838258">Rozbalit ve...</translation> 5002 <translation id="4112494411052813725">Chyba pihlen</translation> 5003 <translation id="31454997771848827">Seskupit domny</translation> 5004 <translation id="3555315965614687097">Nastavit</translation> 5005 <translation id="2085470240340828803">Soubor s nzvem <ph name="FILENAME"/> ji existuje. Co chcete udlat?</translation> 5006 <translation id="7088674813905715446">Zazen bylo vyazeno administrtorem. Chcete-li zazen zaregistrovat, podejte administrtora, aby jeho registraci umonil.</translation> 5007 <translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation> 5008 <translation id="5803531701633845775">Vybrat souslov odzadu bez pesunut kurzoru</translation> 5009 <translation id="1434886155212424586">Domovsk strnka je strnka nov karty</translation> 5010 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> 5011 <translation id="7713320380037170544">Povolit vem webm vyuvn exkluzivnch zprv systmu pro pstup k zazenm MIDI</translation> 5012 <translation id="1918141783557917887">Men</translation> 5013 <translation id="6996550240668667907">Zobrazit pekryvnou klvesnici</translation> 5014 <translation id="4065006016613364460">&Koprovat adresu URL obrzku</translation> 5015 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 5016 <translation id="421182450098841253">&Zobrazit litu zloek</translation> 5017 <translation id="2948083400971632585">Libovoln servery proxy nakonfigurovan pro pipojen mete zakzat na strnce Nastaven.</translation> 5018 <translation id="4481249487722541506">Nast rozbalen rozen...</translation> 5019 <translation id="356512994079769807">Nastaven instalace systmu</translation> 5020 <translation id="8180239481735238521">strnka</translation> 5021 <translation id="7532099961752278950">Nastaveno aplikac:</translation> 5022 <translation id="1665611772925418501">Soubor se nepodailo upravit.</translation> 5023 <translation id="477518548916168453">Server nepodporuje funkci potebnou ke splnn poadavku.</translation> 5024 <translation id="2963783323012015985">Tureck klvesnice</translation> 5025 <translation id="2843806747483486897">Zmnit vchoz akci...</translation> 5026 <translation id="8289515987058224170">Aktivovat automatick dokonen v omniboxu, kdy je aktivn editor IME</translation> 5027 <translation id="1007233996198401083">Nelze se pipojit.</translation> 5028 <translation id="2149973817440762519">Upravit zloku</translation> 5029 <translation id="5431318178759467895">Barevn</translation> 5030 <translation id="4454939697743986778">Tento certifikt byl nainstalovn administrtorem systmu.</translation> 5031 <translation id="249303669840926644">Registraci se nepodailo dokonit</translation> 5032 <translation id="2784407158394623927">Aktivace mobiln datov sluby</translation> 5033 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> 5034 <translation id="4393744079468921084">Ano, ukonit anonymn reim</translation> 5035 <translation id="6920989436227028121">Otevt jako bnou kartu</translation> 5036 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> 5037 <translation id="2050339315714019657">Na vku</translation> 5038 <translation id="8273027367978594412">Po aktivaci bude v prohlei Chrome pro potae k dispozici monost pouvat ho jako host.</translation> 5039 <translation id="6991128190741664836">Pozdji</translation> 5040 <translation id="8261490674758214762">Mohou:</translation> 5041 <translation id="8647750283161643317">Obnovit u vech experiment vchoz nastaven</translation> 5042 <translation id="5112577000029535889">&Nstroje pro vvoje</translation> 5043 <translation id="2301382460326681002">Koenov adres rozen je neplatn.</translation> 5044 <translation id="7839192898639727867">ID kle subjektu certifiktu</translation> 5045 <translation id="4759238208242260848">Staen soubory</translation> 5046 <translation id="2879560882721503072">Klientsk certifikt od vydavatele <ph name="ISSUER"/> byl spn uloen.</translation> 5047 <translation id="1275718070701477396">Vybrno</translation> 5048 <translation id="1178581264944972037">Pozastavit</translation> 5049 <translation id="1191418508586051786">Automatick umstn oken</translation> 5050 <translation id="6492313032770352219">Velikost na disku:</translation> 5051 <translation id="3225919329040284222">Server se prokzal certifiktem, kter neodpovd integrovanm oekvnm. Tato oekvan jsou zahrnuta u uritch webovch strnek s vysokou rovn zabezpeen kvli va ochran.</translation> 5052 <translation id="5233231016133573565">ID procesu</translation> 5053 <translation id="5941711191222866238">Minimalizovat</translation> 5054 <translation id="1478340334823509079">Podrobnosti: <ph name="FILE_NAME"/></translation> 5055 <translation id="8512476990829870887">Ukonit proces</translation> 5056 <translation id="4121428309786185360">Konec platnosti</translation> 5057 <translation id="3406605057700382950">&Zobrazit litu zloek</translation> 5058 <translation id="6807889908376551050">Zobrazit ve</translation> 5059 <translation id="2049137146490122801">Pstup k mstnm souborm v tomto potai zakzal sprvce.</translation> 5060 <translation id="225240747099314620">Aktivovat identifiktory chrnnho obsahu (me bt vyadovn restart potae)</translation> 5061 <translation id="1146498888431277930">Chyba pipojen SSL</translation> 5062 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation> 5063 <translation id="6394627529324717982">rka</translation> 5064 <translation id="6829097299413560545">Aktivuje experimentln HTTP/2 draft 04.</translation> 5065 <translation id="253434972992662860">&Pozastavit</translation> 5066 <translation id="335985608243443814">Prochzet...</translation> 5067 <translation id="912426355767331503">Pidat terminlovou aplikaci...</translation> 5068 <translation id="1200154159504823132">512</translation> 5069 <translation id="2672394958563893062">Dolo k chyb. Kliknutm spustte pehrvn od zatku.</translation> 5070 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Poznmka:<ph name="END_BOLD"/> Tuto monost aktivujte pouze v ppad, pokud mte jistotu, e to chcete udlat, nebo pokud jste k tomu byli vyzvni. Shromaovn dat me zhorit vkon.</translation> 5071 <translation id="1346690665528575959">Aktivovat pepnn mobilnch opertor</translation> 5072 <translation id="8892992092192084762">Motiv <ph name="THEME_NAME"/> byl nainstalovn</translation> 5073 <translation id="7427348830195639090">Strnka na pozad: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation> 5074 <translation id="8390029840652165810">Zkontrolujte prosm, zda jste pipojeni k sti a pokud problm petrvv, obnovte sv pihlaovac daje tm, e se odhlste a znovu pihlste.</translation> 5075 <translation id="4034042927394659004">Snit jas klvesnice</translation> 5076 <translation id="5898154795085152510">Server vrtil neplatn klientsk certifikt. Chyba <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> 5077 <translation id="2704184184447774363">Podepisovn dokument Microsoft</translation> 5078 <translation id="5677928146339483299">Zablokovno</translation> 5079 <translation id="4645676300727003670">&Zachovat</translation> 5080 <translation id="1646136617204068573">Maarsk klvesnice</translation> 5081 <translation id="3225579507836276307">Rozen tet strany zablokovalo pstup na tuto webovou strnku.</translation> 5082 <translation id="6815551780062710681">upravit</translation> 5083 <translation id="6911468394164995108">Pipojit k jin...</translation> 5084 <translation id="343467364461911375">Nkter obsahov sluby pouvaj identifiktory zazen k va jedinen identifikaci za elem autorizace pstupu k chrnnmu obsahu.</translation> 5085 <translation id="5061708541166515394">Kontrast</translation> 5086 <translation id="747459581954555080">Obnovit ve</translation> 5087 <translation id="7602079150116086782">dn karty z jinch zazen</translation> 5088 <translation id="7167486101654761064">Vdy otevrat soubory tohoto typu</translation> 5089 <translation id="4396124683129237657">Nov platebn karta...</translation> 5090 <translation id="4103763322291513355">Na strnce <strong>chrome://policy</strong>naleznete seznam zakzanch adres URL a dal zsady vynucen vam sprvcem systmu.</translation> 5091 <translation id="8799314737325793817">Zobrazit dal...</translation> 5092 <translation id="5826507051599432481">Bn nzev (CN)</translation> 5093 <translation id="8914326144705007149">Velmi velk</translation> 5094 <translation id="5154702632169343078">Subjekt</translation> 5095 <translation id="5228076606934445476">V zazen dolo k chyb. Pokud chcete systm po chyb obnovit, bude teba zazen restartovat a zkusit to znovu.</translation> 5096 <translation id="2273562597641264981">Opertor:</translation> 5097 <translation id="122082903575839559">Algoritmus podpisu certifiktu</translation> 5098 <translation id="9013587737291179248">Jejda, dozorovanho uivatele nebylo mon importovat. Zkontrolujte msto na disku a oprvnn a zkuste to znovu.</translation> 5099 <translation id="4462159676511157176">Vlastn nzvov servery</translation> 5100 <translation id="4575703660920788003">Rozloen klvesnice zmnte stisknutm klves Shift+Alt</translation> 5101 <translation id="7240120331469437312">Alternativn nzev subjektu certifiktu</translation> 5102 <translation id="2669198762040460457">Zadan uivatelsk jmno nebo heslo je nesprvn.</translation> 5103 <translation id="5849626805825065073">Pokud je monost deaktivovna, pi zrychlenm skldn bude text vykreslen s antialiasingem ve stupnch edi, nikoli v reimu LCD (pomoc subpixel).</translation> 5104 <translation id="8509646642152301857">Staen slovnku pro kontrolu pravopisu se nezdailo.</translation> 5105 <translation id="1161575384898972166">Chcete-li exportovat certifikt klienta, pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 5106 <translation id="7056526158851679338">&Zkontrolovat zazen</translation> 5107 <translation id="1718559768876751602">Vytvoit et Google</translation> 5108 <translation id="2731710757838467317">Vytven dozorovanho uivatele. Me to chvli trvat.</translation> 5109 <translation id="1884319566525838835">Stav izolovanho prostoru</translation> 5110 <translation id="2770465223704140727">Odstranit ze seznamu</translation> 5111 <translation id="8314013494437618358">Postupn skldn</translation> 5112 <translation id="2525250408503682495">U vech Kryptonit! Cryptohome pro aplikaci pro reim veejnho terminlu nelze pipojit.</translation> 5113 <translation id="6621335273841785858">Synchronizace aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> usnaduje sdlen dat (jako jsou zloky a nastaven) mezi potai a jinmi zazenmi. 5114 <ph name="PRODUCT_NAME"/> synchronizuje vae data tak, e je po pihlen pomoc tu Google ulo online na serverech spolenosti Google.</translation> 5115 <translation id="3590587280253938212">rychl</translation> 5116 <translation id="6053401458108962351">&Vymazat daje o prohlen...</translation> 5117 <translation id="2339641773402824483">Kontrola aktualizac...</translation> 5118 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation> 5119 <translation id="9111742992492686570">Sthnout dleitou aktualizaci zabezpeen</translation> 5120 <translation id="1979280758666859181">Pepnte na kanl s ni verz <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Zmna kanlu bude pouita, a bude verze v nov zvolenm kanlu odpovdat verzi nainstalovan v zazen.</translation> 5121 <translation id="304009983491258911">Zmna PIN SIM karty</translation> 5122 <translation id="4805288960364702561">Aktivuje rozen Instant Extended API, kter poskytuje lep integraci s vchozm poskytovatelem vyhledvn (vetn renovovan strnky Nov karta, extrakce vyhledvacch dotaz v omniboxu, vylepenho rozbalovacho seznamu omniboxu a dynamickho nhledu vsledk vyhledvn pi zadvn dotazu do omniboxu).</translation> 5123 <translation id="8636666366616799973">Balek je neplatn. Podrobnosti: <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 5124 <translation id="2045969484888636535">Pokraovat v blokovn soubor cookie</translation> 5125 <translation id="8131740175452115882">Potvrdit</translation> 5126 <translation id="7353601530677266744">Pkazov dek</translation> 5127 <translation id="2766006623206032690">Vloit a rovnou otevt</translation> 5128 <translation id="4682551433947286597">Tapety se zobraz na pihlaovac obrazovce.</translation> 5129 <translation id="4394049700291259645">Deaktivovat</translation> 5130 <translation id="969892804517981540">Oficiln sestaven</translation> 5131 <translation id="1691608011302982743">Zazen bylo odpojeno pli brzy.</translation> 5132 <translation id="445923051607553918">Pipojit se k sti Wi-Fi</translation> 5133 <translation id="4215898373199266584">Psst! Pt by se vm mohl hodit anonymn reim (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>).</translation> 5134 <translation id="420676372321767680">Aktivovat neskldan dekdovn</translation> 5135 <translation id="2925966894897775835">Tabulky</translation> 5136 <translation id="756631359159530168">Povol vykreslovn obsahu na strnce po polkch (pokud je aktivn skldn).</translation> 5137 <translation id="3349155901412833452">K vyvoln seznamu nvrh pout klvesy , a .</translation> 5138 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> a budete mt zloky k dispozici vude.</translation> 5139 <translation id="8487700953926739672">Dostupn offline</translation> 5140 <translation id="6098975396189420741">Aktivac tto monosti zabrnte webovm aplikacm v pstupu do rozhran WebGL API.</translation> 5141 <translation id="6872947427305732831">Vyistit pam</translation> 5142 <translation id="2742870351467570537">Odstranit vybran poloky</translation> 5143 <translation id="7561196759112975576">Vdy</translation> 5144 <translation id="2116673936380190819">z uplynul hodiny</translation> 5145 <translation id="5765491088802881382">K dispozici nejsou dn st</translation> 5146 <translation id="6510391806634703461">Nov uivatel</translation> 5147 <translation id="4469842253116033348">Deaktivovat oznmen z webu <ph name="SITE"/></translation> 5148 <translation id="3709244229496787112">Prohle byl zaven ped dokonenm stahovn.</translation> 5149 <translation id="7999229196265990314">Byly vytvoeny nsledujc soubory: 5150 5151 Rozen: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 5152 Soubor kle: <ph name="KEY_FILE"/> 5153 5154 Svj soubor kle uchovvejte na bezpenm mst. Budete jej potebovat pi vytven novch verz svho rozen.</translation> 5155 <translation id="5522156646677899028">Toto rozen pedstavuje zvan bezpenostn riziko.</translation> 5156 <translation id="3900688205302822987">Deaktivovat pehrvn Opus v prvcch <video></translation> 5157 <translation id="2966459079597787514">vdsk klvesnice</translation> 5158 <translation id="7685049629764448582">Pam JavaScriptu</translation> 5159 <translation id="6392274218822111745">Dal podrobnosti</translation> 5160 <translation id="3989635538409502728">Odhlsit se</translation> 5161 <translation id="6398765197997659313">Ukonit reim cel obrazovky</translation> 5162 <translation id="4641635164232599739">Soubor <ph name="FILE_NAME"/> se bn nestahuje a mohl by bt nebezpen.</translation> 5163 <translation id="6059652578941944813">Hierarchie certifikt</translation> 5164 <translation id="5729712731028706266">&Zobrazit</translation> 5165 <translation id="9023317578768157226">Povolit obslunmu nstroji <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) otevrat vechny odkazy protokolu <ph name="PROTOCOL"/>?</translation> 5166 <translation id="9170884462774788842">Jin program ve vaem potai nainstaloval motiv, kter me mnit funkce Chromu.</translation> 5167 <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation> 5168 <translation id="4508765956121923607">Z&obrazit zdrojov kd</translation> 5169 <translation id="5975083100439434680">Oddlit</translation> 5170 <translation id="8080048886850452639">Zkoprovat adresu URL &videa</translation> 5171 <translation id="2817109084437064140">Importovat a svzat se zazenm...</translation> 5172 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> 5173 <translation id="2813137708069460534">Metriky souvisejc s vyuitm st prohleem <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 5174 <translation id="4517433557782069986">Pihlsit se do aplikace <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 5175 <translation id="7250799832286185545">Roky</translation> 5176 <translation id="5849869942539715694">Zabalit rozen...</translation> 5177 <translation id="7339785458027436441">Kontrolovat bhem psan pravopis</translation> 5178 <translation id="5233736638227740678">&Vloit</translation> 5179 <translation id="8308427013383895095">Peklad se nezdail kvli problmu s pipojenm k sti.</translation> 5180 <translation id="1828901632669367785">Vytisknout prostednictvm dialogovho okna systmu...</translation> 5181 <translation id="1801298019027379214">Nesprvn kd PIN, zkuste to prosm znovu. Zbvajc pokusy <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 5182 <translation id="534749176369872155">Strnky <ph name="SITE"/> poskytly Chromu seznam pedem schvlench identifikanch daj certifiktu. Bhem tohoto pokusu o pipojen Chrome neobdrel dn pedem schvlen identifikan daje, co zna, e identitu strnek <ph name="SITE"/> pedstr njak tonk.</translation> 5183 <translation id="992543612453727859">Pidat souslov vpedu</translation> 5184 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 5185 <translation id="7127980134843952133">Historie stahovn</translation> 5186 <translation id="4998873842614926205">Potvrdit zmny</translation> 5187 <translation id="6596325263575161958">Monosti ifrovn</translation> 5188 <translation id="5037888205580811046">Aktivuje interaktivn uivatelsk rozhran automatickho doplovn, kter lze zobrazit volnm funkce HTMLFormElement#requestAutocomplete.</translation> 5189 <translation id="1559528461873125649">Dan soubor nebo adres neexistuje.</translation> 5190 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation> 5191 <translation id="1533920822694388968">Zarovnn televize</translation> 5192 <translation id="6109534693970294947">Povolit strnkm <ph name="ORIGIN"/> komunikovat s rozenm <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 5193 <translation id="2650446666397867134">Pstup k souboru byl odepen.</translation> 5194 <translation id="5832830184511718549">Ke skldn webovch strnek vyuv sekundrn vlkno. To umouje plynul posouvn i v ppad, e hlavn vlkno neodpovd.</translation> 5195 <translation id="8203365863660628138">Potvrzen instalace</translation> 5196 <translation id="4223688009463420599">Sputnm v reimu pro systm Windows 8 zavete vechny aplikace Chrome.</translation> 5197 <translation id="2533972581508214006">Nahlsit nesprvn varovn</translation> 5198 </translationbundle>