1 <?xml version="1.0" ?> 2 <!DOCTYPE translationbundle> 3 <translationbundle lang="de"> 4 <translation id="6879617193011158416">Zur Lesezeichenleiste umschalten</translation> 5 <translation id="4590324241397107707">Datenbankspeicher</translation> 6 <translation id="9056953843249698117">Store</translation> 7 <translation id="335581015389089642">Sprachausgabe</translation> 8 <translation id="8206745257863499010">Blues</translation> 9 <translation id="3314762460582564620">Standard-Zhuyin-Modus. Die automatische Kandidatenauswahl und hnliche Optionen 10 werden deaktiviert und ignoriert.</translation> 11 <translation id="166179487779922818">Das Passwort ist zu kurz.</translation> 12 <translation id="2345460471437425338">Falsches Zertifikat fr Host</translation> 13 <translation id="3688507211863392146">In Dateien und Ordner schreiben, die Sie in der Anwendung ffnen</translation> 14 <translation id="3595596368722241419">Akku voll</translation> 15 <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-Benachrichtigungen</translation> 16 <translation id="8130276680150879341">Verbindung zu privatem Netzwerk trennen</translation> 17 <translation id="5028012205542821824">Die Installation ist nicht aktiviert.</translation> 18 <translation id="2871630631650683689">Beschleunigtes Scrollen durch den Compositor fr Frames aktivieren</translation> 19 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> von <ph name="COUNT"/></translation> 20 <translation id="1128109161498068552">Websites nicht gestatten, mittels systemexklusiver Meldungen auf MIDI-Gerte zuzugreifen</translation> 21 <translation id="2516632596252643567"><p> 22 Greifen Sie hier auf die Tabs zu, die Sie auf Ihrem Computer geffnet haben. 23 </p> 24 <p> 25 ffnen Sie dazu Chrome auf Ihrem Computer und whlen Sie im Men "In Chrome anmelden..." aus. 26 </p></translation> 27 <translation id="8417199120207155527">Wenn diese Option aktiviert ist, knnen Webanwendungen nicht auf die WebRTC API zugreifen.</translation> 28 <translation id="778579833039460630">Keine Daten empfangen</translation> 29 <translation id="32279126412636473">Aktualisieren (R)</translation> 30 <translation id="1852799913675865625">Beim Versuch, die Datei <ph name="ERROR_TEXT"/> zu lesen, ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 31 <translation id="6114740317862089559">Weitere Informationen zu unseren Datenschutzpraktiken finden Sie in unserer <ph name="BEGIN_LINK"/>Datenschutzerklrung<ph name="END_LINK"/>.</translation> 32 <translation id="3828924085048779000">Eine leere Passphrase ist nicht zulssig.</translation> 33 <translation id="1844692022597038441">Diese Datei ist offline nicht verfgbar.</translation> 34 <translation id="2709516037105925701">AutoFill</translation> 35 <translation id="3916445069167113093">Dateien dieses Typs knnen Schden an Ihrem Computer verursachen. Mchten Sie <ph name="FILE_NAME"/> trotzdem behalten?</translation> 36 <translation id="5429818411180678468">Volle Breite</translation> 37 <translation id="250599269244456932">Automatisch ausfhren (empfohlen)</translation> 38 <translation id="8099771777867258638">bersicht zentrieren</translation> 39 <translation id="6865313869410766144">AutoFill-Formulardaten</translation> 40 <translation id="3581034179710640788">Das Sicherheitszertifikat der Website ist abgelaufen!</translation> 41 <translation id="2825758591930162672">ffentlicher Schlssel des Antragstellers</translation> 42 <translation id="3958918770278197820">Jetzt knnen Kioskanwendungen auf diesem Gert installiert werden.</translation> 43 <translation id="8275038454117074363">Importieren</translation> 44 <translation id="8418445294933751433">Al&s Tab anzeigen</translation> 45 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> 46 <translation id="859285277496340001">In dem Zertifikat ist kein Mechanismus angegeben, mit dem geprft werden kann, ob es zurckgerufen wurde.</translation> 47 <translation id="2010799328026760191">Modifikatortasten...</translation> 48 <translation id="6610610633807698299">URL eingeben...</translation> 49 <translation id="735746806431426829">Auf den folgenden Websites auf Ihre Daten zugreifen:</translation> 50 <translation id="3300394989536077382">Unterzeichnet von</translation> 51 <translation id="654233263479157500">Navigationsfehler mithilfe eines Webdienstes beheben</translation> 52 <translation id="8719282907381795632">Auf Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/> zugreifen</translation> 53 <translation id="3792890930871100565">Druckerverbindungen trennen</translation> 54 <translation id="6476748132434603124"><ph name="SITE"/> hat Chrome zur Blockierung fehlerhafter Zertifikate aufgefordert. Das Zertifikat, das Chrome whrend dieses Verbindungsversuchs erhalten hat, weist jedoch einen Fehler auf.</translation> 55 <translation id="6976652535392081960">Ziele fr <ph name="EMAIL"/></translation> 56 <translation id="7180611975245234373">Aktualisieren</translation> 57 <translation id="4940047036413029306">Anfhrungszeichen</translation> 58 <translation id="1497897566809397301">Speicherung lokaler Daten zulassen (empfohlen)</translation> 59 <translation id="3275778913554317645">In neuem Fenster ffnen</translation> 60 <translation id="3005547175126169847">Wenn Sie diese Option aktivieren, knnen Sie Direct3D11 bei untersttzten Konfigurationen verwenden.</translation> 61 <translation id="509988127256758334">Suche&n nach:</translation> 62 <translation id="1420684932347524586">Der per Zufallsauswahl generierte private RSA-Schlssel konnte nicht erstellt werden.</translation> 63 <translation id="7323509342138776962">Letzte Synchronisierung</translation> 64 <translation id="2501173422421700905">Zertifikat vorbergehend ausgesetzt</translation> 65 <translation id="4031468775258578238">Deaktiviert die Zielbestimmung in Ansichten mithilfe von Rechtecken. Die Zielbestimmung mithilfe von Rechtecken bestimmt anhand einer Heuristik das wahrscheinlichste Ziel einer Bewegung, wobei der Berhrungsbereich durch ein Rechteck dargestellt wird.</translation> 66 <translation id="368260109873638734">Details zu Problemen auf dieser Website</translation> 67 <translation id="7409233648990234464">Neustart und Powerwash</translation> 68 <translation id="7428534988046001922">Die folgenden Apps sind nun installiert:</translation> 69 <translation id="787386463582943251">E-Mail-Adresse hinzufgen</translation> 70 <translation id="2833791489321462313">Fr die Aktivierung aus Standby Passwort abfragen</translation> 71 <translation id="8208216423136871611">Nicht speichern</translation> 72 <translation id="4405141258442788789">Zeitberschreitung beim Ladevorgang.</translation> 73 <translation id="5048179823246820836">Nordisch</translation> 74 <translation id="7253130248182362784">Hochgeladene WebRTC-Protokolle</translation> 75 <translation id="1160536908808547677">Beim Vergrern werden fixierte Elemente und skalierte Bildlaufleisten an diesen Darstellungsbereich angefgt.</translation> 76 <translation id="1763046204212875858">App-Verknpfungen erstellen</translation> 77 <translation id="2105006017282194539">Noch nicht geladen</translation> 78 <translation id="7821009361098626711">Fr den Server <ph name="DOMAIN"/> ist ein Nutzername und ein Passwort erforderlich. Der Server meldet Folgendes: <ph name="REALM"/>.</translation> 79 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> 80 <translation id="524759338601046922">Geben Sie die neue PIN erneut ein:</translation> 81 <translation id="2580889980133367162"><ph name="HOST"/> immer das Herunterladen mehrerer Dateien gestatten</translation> 82 <translation id="8972513834460200407">Bitten Sie Ihren Netzwerkadministrator, zu berprfen, ob Downloads von Google-Servern von der Firewall blockiert werden.</translation> 83 <translation id="6562437808764959486">Wiederherstellungsabbild wird extrahiert...</translation> 84 <translation id="1260240842868558614">Anzeigen:</translation> 85 <translation id="2226449515541314767">Dieser Website wurde keine vollstndige Kontrolle ber MIDI-Gerte gewhrt.</translation> 86 <translation id="7392118418926456391">Fehler beim Virenscan</translation> 87 <translation id="1156689104822061371">Tastaturlayout:</translation> 88 <translation id="4764776831041365478">Die Webseite unter <ph name="URL"/> ist mglicherweise vorbergehend nicht verfgbar oder wurde dauerhaft an eine neue Webadresse verschoben.</translation> 89 <translation id="6156863943908443225">Skript-Cache</translation> 90 <translation id="4274187853770964845">Synchronisierungsfehler: Halten Sie die Synchronisierung an und starten Sie sie dann erneut.</translation> 91 <translation id="3045873480188610022">Neuer Tab Meistbesucht</translation> 92 <translation id="6499114579475440437">Anmelden, um mit Google Wallet zu zahlen</translation> 93 <translation id="656293578423618167">Der Dateipfad oder Dateiname ist zu lang. Verwenden Sie bitte einen krzeren Namen oder einen anderen Speicherort.</translation> 94 <translation id="3484869148456018791">Neues Zertifikat anfordern</translation> 95 <translation id="151501797353681931">Von Safari importiert</translation> 96 <translation id="586567932979200359">Sie fhren <ph name="PRODUCT_NAME"/> vom Datentrgerabbild aus. Wenn Sie den Browser auf Ihrem Computer installieren, wird er ohne Datentrgerabbild ausgefhrt und immer automatisch aktualisiert.</translation> 97 <translation id="1036860914056215505">Erweiterungs-ID</translation> 98 <translation id="1309254317403214640">Keine installierten Anwendungen</translation> 99 <translation id="3951859205720828520">Verwendung von Plug-ins fr den Zugriff auf meinen Computer fr keine Website zulassen</translation> 100 <translation id="3775432569830822555">SSL-Serverzertifikat</translation> 101 <translation id="1829192082282182671">Ver&kleinern</translation> 102 <translation id="8564827370391515078">128</translation> 103 <translation id="816055135686411707">Fehler beim Festlegen der Vertrauenswrdigkeit des Zertifikats</translation> 104 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&url=%s</translation> 105 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann nun Ihre Passwrter synchronisieren.</translation> 106 <translation id="6307990684951724544">System ausgelastet</translation> 107 <translation id="5704565838965461712">Whlen Sie ein Zertifikat zur Identifizierung aus:</translation> 108 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ist abgestrzt. Klicken Sie auf dieses Fenster, um die Erweiterung erneut zu laden.</translation> 109 <translation id="6322279351188361895">Privater Schlssel konnte nicht gelesen werden.</translation> 110 <translation id="7401543881546089382">Verknpfung lschen</translation> 111 <translation id="3781072658385678636">Die folgenden Plug-ins wurden auf dieser Seite blockiert:</translation> 112 <translation id="2597852038534460976">Chrome kann nicht auf Hintergrnde zugreifen. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Netzwerk her.</translation> 113 <translation id="3648460724479383440">Aktiviertes Optionsfeld</translation> 114 <translation id="512903556749061217">angeschlossen</translation> 115 <translation id="4654488276758583406">Sehr klein</translation> 116 <translation id="6647228709620733774">URL zum Zurckrufen der Zertifizierungsstelle von Netscape-Zertifikaten</translation> 117 <translation id="546411240573627095">Numpad-Stil</translation> 118 <translation id="8425213833346101688">ndern</translation> 119 <translation id="6821180851270509834">Zeitlimit fr Benutzeroberflche festlegen</translation> 120 <translation id="2972581237482394796">&Wiederholen</translation> 121 <translation id="5895138241574237353">Neu starten</translation> 122 <translation id="7012312584667795941">Die Identitt von <ph name="ORGANIZATION"/> am Standort <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> besttigt, ein ffentlicher Eintrag konnte jedoch nicht besttigt werden.</translation> 123 <translation id="3726463242007121105">Dieses Gert kann nicht geffnet werden, da das zugehrige Dateisystem nicht untersttzt wird.</translation> 124 <translation id="5606674617204776232">Das Plug-in <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> auf <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> mchte auf Ihr Gert zugreifen.</translation> 125 <translation id="9008201768610948239">Ignorieren</translation> 126 <translation id="528468243742722775">Ende</translation> 127 <translation id="1723824996674794290">Neues &Fenster</translation> 128 <translation id="1313405956111467313">Automatische Proxy-Konfiguration</translation> 129 <translation id="3527276236624876118">Ein betreuter Nutzer mit dem Namen <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> wurde erstellt.</translation> 130 <translation id="4367782753568896354">Folgende Erweiterungen konnten nicht installiert werden:</translation> 131 <translation id="1589055389569595240">Rechtschreibung und Grammatik einblenden</translation> 132 <translation id="7017587484910029005">Geben Sie die Zeichen aus dem angezeigten Bild ein.</translation> 133 <translation id="9013589315497579992">Ungltiges Zertifikat fr SSL-Clientauthentifizierung</translation> 134 <translation id="5410992958511618392">Auswahl durch Wischen</translation> 135 <translation id="2085245445866855859">App mit Manifest-Attribut "kiosk_only" muss im Chrome OS-Kioskmodus installiert werden.</translation> 136 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> mchte Daten dauerhaft auf Ihrem Gert speichern.</translation> 137 <translation id="8524066305376229396">Permanentspeicher:</translation> 138 <translation id="7567293639574541773">Element u&ntersuchen</translation> 139 <translation id="8392896330146417149">Roaming-Status:</translation> 140 <translation id="5427459444770871191">Im &Uhrzeigersinn drehen</translation> 141 <translation id="3384773155383850738">Maximale Anzahl an Vorschlgen</translation> 142 <translation id="8530339740589765688">Nach Domain auswhlen</translation> 143 <translation id="8677212948402625567">Alle minimieren...</translation> 144 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell</translation> 145 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/> nie bersetzen</translation> 146 <translation id="3208703785962634733">Nicht besttigt</translation> 147 <translation id="620329680124578183">Nicht laden (empfohlen)</translation> 148 <translation id="6300924177400055566">Sie haben nicht mehr gengend Speicherplatz in Google Drive, um "<ph name="FILE_NAME"/>" zu speichern. Bitte entfernen Sie einige Dateien oder <ph name="BEGIN_LINK"/>kaufen Sie weiteren Speicherplatz<ph name="END_LINK"/>.</translation> 149 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 150 <translation id="2653266418988778031">Wenn Sie das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle (CA) lschen, vertraut Ihr Server keinen von dieser Zertifizierungsstelle ausgestellten Zertifikaten mehr.</translation> 151 <translation id="583029793621630105">Kartenbilder rastern (Zero-Copy-Verfahren)</translation> 152 <translation id="4237357878101553356">Ihre Kontoinformationen konnten nicht berprft werden. |Problem beheben|</translation> 153 <translation id="761324001449336633">Anwendung packen</translation> 154 <translation id="2217501013957346740">Namen erstellen </translation> 155 <translation id="320944863083113761">Parallelen Mehrprofilmodus aktivieren</translation> 156 <translation id="8901167484503907716">Eingabeansicht "<ph name="INPUT_VIEW"/>" konnte nicht geladen werden.</translation> 157 <translation id="5177479852722101802">Zugriff auf Kamera und Mikrofon weiter blockieren</translation> 158 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> 159 <translation id="7788444488075094252">Sprache und Eingabe</translation> 160 <translation id="6723354935081862304">Drcken Sie ber Google Docs und andere Cloud-Ziele. <ph name="BEGIN_LINK"/>Melden Sie sich an<ph name="END_LINK"/>, um ber Google Cloud Print zu drucken.</translation> 161 <translation id="8561096986926824116">Die Verbindung zu 162 <ph name="HOST_NAME"/> 163 wurde aufgrund einer nderung der Netzwerkverbindung unterbrochen.</translation> 164 <translation id="6026631153308084012">Dieses Gert kann jetzt eingerichtet werden.</translation> 165 <translation id="8804398419035066391">Mit zusammenarbeitenden Websites kommunizieren</translation> 166 <translation id="7082055294850503883">Feststelltaste ignorieren und standardmig Kleinbuchstaben eingeben</translation> 167 <translation id="4989966318180235467">&Hintergrundseite prfen</translation> 168 <translation id="4744603770635761495">Ausfhrbarer Pfad</translation> 169 <translation id="3719826155360621982">Startseite</translation> 170 <translation id="1800124151523561876">Keine Sprachdaten erkannt</translation> 171 <translation id="3909473918841141600">Wenn Webressourcen nicht verfgbar sind, werden die Inhalte von alten verfgbaren Cache-Eintrgen ausgelesen.</translation> 172 <translation id="5376169624176189338">Klicken, um zurckzugehen. Gedrckt halten, um Verlauf aufzurufen</translation> 173 <translation id="1420402355024304300">Informieren Sie sich ber die Richtlinien Ihres Administrators.</translation> 174 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 175 <translation id="1383861834909034572">Nach Download ffnen</translation> 176 <translation id="5727728807527375859">Erweiterungen, Apps und Designs knnen Ihren Computer beschdigen. Mchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?</translation> 177 <translation id="3857272004253733895">Pinyin-Schema mit doppelter Buchstabierung</translation> 178 <translation id="3559661023937741623">Geben Sie zur Sicherheit bitte Ihre Prfnummer ein.</translation> 179 <translation id="1830550083491357902">Nicht angemeldet</translation> 180 <translation id="6721972322305477112">&Ablage</translation> 181 <translation id="3626281679859535460">Helligkeit</translation> 182 <translation id="1076818208934827215">Internet Explorer</translation> 183 <translation id="9056810968620647706">Keine bereinstimmungen gefunden.</translation> 184 <translation id="1461041542809785877">Leistung</translation> 185 <translation id="2861301611394761800">Systemupdate abgeschlossen. Starten Sie das System jetzt neu.</translation> 186 <translation id="551752069230578406">Drucker wird zu Ihrem Konto hinzugefgt. Bitte warten...</translation> 187 <translation id="2108058520826444209">Achtung: Sie sind nicht mit den Produktionsservern von Google Wallet verbunden. Ausgestellte Karten sind ungltig.</translation> 188 <translation id="4858913220355269194">Fuball</translation> 189 <translation id="2231238007119540260">Wenn Sie ein Serverzertifikat lschen, werden die blichen Sicherheitsprfungen fr den jeweiligen Server wieder aktiviert und es muss ein gltiges Zertifikat verwendet werden.</translation> 190 <translation id="9110235431257073974">Integration von WebStore und Files.app aktivieren</translation> 191 <translation id="6489433341782457580">Fr Entwickler: Verwenden Sie den Sandbox-Dienst fr Wallet API-Aufrufe fr requestAutocomplete().</translation> 192 <translation id="8186609076106987817">Die Datei konnte nicht gefunden werden.</translation> 193 <translation id="2846816712032308263">Aktiviert schnelles Schlieen von Tabs und Fenstern fhrt den onunload-JS-Handler eines Tabs unabhngig von der GUI aus</translation> 194 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte die Webseite nicht laden, weil <ph name="HOST_NAME"/> zu lange zum Antworten bentigt. Mglicherweise ist die Website inaktiv oder es gibt Probleme mit Ihrer Internetverbindung.</translation> 195 <translation id="694765672697646620">Mit einem anderen Konto anmelden</translation> 196 <translation id="7624154074265342755">Drahtlosnetzwerke</translation> 197 <translation id="167295318152331425">Neben Ihrer Chrome- und Betriebssystemversion werden auch 198 die oben angegebenen Informationen bermittelt. Wenn Sie Ihre 199 E-Mail-Adresse angegeben haben, setzt sich Google mglicherweise 200 bezglich Ihres Feedbacks mit Ihnen in Verbindung. Dieses Feedback wird 201 zur Problemdiagnose und Verbesserung von Chrome verwendet. Jegliche 202 personenbezogenen Daten, die Sie bermitteln, ob ausdrcklich 203 oder versehentlich, sind im Rahmen unserer Datenschutzerklrung 204 geschtzt.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Durch Senden dieses Feedbacks stimmen Sie zu, dass 205 Google Ihr Feedback zur Verbesserung von Google-Produkten oder 206 -Diensten verwenden darf. 207 <ph name="END_BOLD"/></translation> 208 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/> <ph name="HOSTNAME"/></translation> 209 <translation id="2391762656119864333">Aufheben</translation> 210 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ausblenden</translation> 211 <translation id="7069168971636881066">Auf diesem Gert muss mindestens ein Konto vorhanden sein, bevor ein betreuter Nutzer erstellt werden kann.</translation> 212 <translation id="7809034755304591547"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (Erweiterungs-ID "<ph name="EXTENSION_ID"/>") wurde vom Administrator blockiert.</translation> 213 <translation id="6373256700241079718">Netzwerke:</translation> 214 <translation id="7766807826975222231">Tour</translation> 215 <translation id="1374844444528092021">Das vom Netzwerk "<ph name="NETWORK_NAME"/>" bentigte Zertifikat ist entweder nicht installiert oder nicht mehr gltig. Bitte fordern Sie ein neues Zertifikat an und versuchen Sie es erneut.</translation> 216 <translation id="3496213124478423963">Verkleinern</translation> 217 <translation id="2296019197782308739">EAP-Methode:</translation> 218 <translation id="42981349822642051">Maximieren</translation> 219 <translation id="7774497835322490043">Ermglicht GDB-Debugging mit Stub-Datei. Dadurch wird eine Native Client-App beim Start gestoppt, bis nacl-gdb aus dem NaCl-SDK anhngt wird.</translation> 220 <translation id="1005274289863221750">Ihr Mikrofon und Ihre Kamera verwenden</translation> 221 <translation id="2686444421126615064">Konto aufrufen</translation> 222 <translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" hinzugefgt</translation> 223 <translation id="7693221960936265065">Gesamter Zeitraum</translation> 224 <translation id="4135919689343081631">Deaktiviert das Speichern von Seiten als reines HTML oder HTML Complete, ermglicht das Speichern von Seiten als reines MHTML: eine einzelne Textdatei mit HTML und allen Unterressourcen</translation> 225 <translation id="1118466098070293611">Experimentelles SPDY/4 alpha 2 aktivieren</translation> 226 <translation id="9105212490906037469">F2</translation> 227 <translation id="4920887663447894854">Die folgenden Websites drfen Ihren Standort auf dieser Seite nicht verfolgen:</translation> 228 <translation id="5646730642343454185">Vorangestellte Media Source API deaktivieren</translation> 229 <translation id="5636552728152598358">Deaktiviert die automatische Maximierung von Browser- und App-Fenstern beim ersten ffnen.</translation> 230 <translation id="8133676275609324831">&In Ordner anzeigen</translation> 231 <translation id="302014277942214887">Geben Sie die App-ID oder die Webstore-URL ein.</translation> 232 <translation id="26224892172169984">Verarbeitung von Protokollen fr keine Website zulassen</translation> 233 <translation id="645705751491738698">JavaScript weiterhin blockieren</translation> 234 <translation id="9177556055091995297">Kreditkarten verwalten</translation> 235 <translation id="4780321648949301421">Seite speichern unter...</translation> 236 <translation id="8630903300770275248">Betreuten Nutzer importieren</translation> 237 <translation id="3866863539038222107">Prfen</translation> 238 <translation id="4552678318981539154">Mehr Speicherplatz erwerben</translation> 239 <translation id="8806101649440495124">Ordner entfernen</translation> 240 <translation id="5780066559993805332">(beste)</translation> 241 <translation id="3011284594919057757">ber Flash</translation> 242 <translation id="971058943242239041">Ermglicht Verwendung von "window-controls"-HTML-Elementen in gepackten Apps</translation> 243 <translation id="7377169924702866686">Feststelltaste An</translation> 244 <translation id="2565670301826831948">Touchpad-Geschwindigkeit:</translation> 245 <translation id="2127222268609425471">Aktiviert WebStore-Integrationsfunktion in Files.app</translation> 246 <translation id="7209723787477629423">Bei Aktivierung werden Gre und Layout von Anwendungen an die DPI-Einstellungen des Betriebssystems angepasst.</translation> 247 <translation id="8178665534778830238">Content:</translation> 248 <translation id="2610260699262139870">T&atschliche Gre</translation> 249 <translation id="4535734014498033861">Proxyserver-Verbindung fehlgeschlagen</translation> 250 <translation id="558170650521898289">Verifizierung von MicrosoftWindows-Hardwaretreibern</translation> 251 <translation id="5866560098872665830">ServiceWorker ist eine neue Art von Web Worker, der Ressourcenanforderungen abfangen kann. Weitere Informationen finden Sie unter https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker.</translation> 252 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> bis <ph name="END_DATE"/></translation> 253 <translation id="98515147261107953">Querformat</translation> 254 <translation id="1303101771013849280">Lesezeichen-HTML-Datei</translation> 255 <translation id="4344368877506330515">Diese Website enthlt Malware!</translation> 256 <translation id="8974161578568356045">Automatisch erkennen</translation> 257 <translation id="1549045574060481141">Download besttigen</translation> 258 <translation id="5388588172257446328">Nutzername:</translation> 259 <translation id="77259448435983920">bersetzungseinstellungen aktivieren</translation> 260 <translation id="1657406563541664238">Zur Verbesserung von <ph name="PRODUCT_NAME"/> Nutzungsstatistiken und Absturzberichte automatisch an Google senden</translation> 261 <translation id="1485872603902807214">Aktivierung geeigneter Antworten an canPlayType(), wenn Schlsselsysteme standardmig einen leeren String zurckgeben</translation> 262 <translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation> 263 <translation id="2271281383664374369">Anfragen von Erweiterungen an diese URL wurden vorbergehend eingeschrnkt.</translation> 264 <translation id="8528962588711550376">Anmeldung luft...</translation> 265 <translation id="2336228925368920074">Alle Tabs als Lesezeichen speichern...</translation> 266 <translation id="3870305359001645186">Cookies und andere Website- und Plug-in-Daten beim Abmelden lschen</translation> 267 <translation id="6716214943540910653">Keine entpackten Anwendungen</translation> 268 <translation id="8774934320277480003">Oberer Rand</translation> 269 <translation id="1390548061267426325">In normalem Tab ffnen</translation> 270 <translation id="8821003679187790298">Aktivierung eines vereinfachten und verbesserten Vollbilds auf Macs</translation> 271 <translation id="6717246069676112805">Bei deaktivierter Option knnen Elemente nicht durch Ziehen von der Ablage losgelst werden.</translation> 272 <translation id="8520687380519886411">Herkmmliches Scrollen</translation> 273 <translation id="5081055027309504756">"Seccomp-BPF"-Sandbox</translation> 274 <translation id="2757031529886297178">FPS-Zhler</translation> 275 <translation id="6657585470893396449">Passwort</translation> 276 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation> 277 <translation id="1510030919967934016">Diese Seite darf Ihren Standort nicht verfolgen.</translation> 278 <translation id="5575651745666605707">Neuer Tab Inkognito</translation> 279 <translation id="5748743223699164725">Experimentelle Webplattformfunktionen aktivieren, die sich im Entwicklungsstadium befinden</translation> 280 <translation id="8110513421455578152">Hiermit kann die Standardhhe der Kacheln angegeben werden.</translation> 281 <translation id="7002454948392136538">Manager fr diesen betreuten Nutzer auswhlen</translation> 282 <translation id="4640525840053037973">Mit Ihrem Google-Konto anmelden</translation> 283 <translation id="5255315797444241226">Sie haben eine ungltige Passphrase eingegeben.</translation> 284 <translation id="762917759028004464">Der Standardbrowser ist momentan <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> 285 <translation id="7740287852186792672">Suchergebnisse</translation> 286 <translation id="218492098606937156">Touch-Ereignisse aktivieren</translation> 287 <translation id="300544934591011246">Vorheriges Passwort</translation> 288 <translation id="6015796118275082299">Jahr</translation> 289 <translation id="8106242143503688092">Nicht laden (empfohlen)</translation> 290 <translation id="8145459823335029736">Inline-Anmeldungen aktivieren</translation> 291 <translation id="2647434099613338025">Sprache hinzufgen</translation> 292 <translation id="5078796286268621944">Falsche PIN</translation> 293 <translation id="3480411814272635771">Vorkommen, wenn ein Tab nicht mehr reagiert</translation> 294 <translation id="8487678622945914333">Vergrern</translation> 295 <translation id="3846593650622216128">Diese Einstellungen werden durch eine Erweiterung erzwungen.</translation> 296 <translation id="8185331656081929126">Benachrichtigung anzeigen, wenn neue Drucker im Netzwerk gefunden werden</translation> 297 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation> 298 <translation id="735327918767574393">Beim Anzeigen dieser Webseite ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie die Seite oder rufen Sie eine andere Seite auf.</translation> 299 <translation id="7607274158153386860">Tablet-Website anfordern</translation> 300 <translation id="8028060951694135607">Microsoft-Schlsselwiederherstellung</translation> 301 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/><ph name="LINE_BREAK"/> Sie knnen versuchen, das Problem folgendermaen zu diagnostizieren:<ph name="LINE_BREAK"/><ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 302 <translation id="6317369057005134371">Warten auf Anwendungsfenster...</translation> 303 <translation id="6391832066170725637">Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.</translation> 304 <translation id="3247625887948731357">Kein Passwort gefunden</translation> 305 <translation id="7393381084163773901">Postadresse</translation> 306 <translation id="6980028882292583085">JavaScript-Warnmeldung</translation> 307 <translation id="577624874850706961">Cookies suchen</translation> 308 <translation id="1692197462591542027">Sie knnen Drucker zu Ihrem Computer hinzufgen, indem Sie unten auf die Schaltflche "Drucker hinzufgen" 309 klicken. Wenn Sie ber keinen Drucker verfgen, knnen Sie stattdessen 310 eine PDF-Datei erstellen oder die Daten in Google Drive speichern.</translation> 311 <translation id="5494920125229734069">Alle auswhlen</translation> 312 <translation id="2857834222104759979">Manifest-Datei ist ungltig.</translation> 313 <translation id="3868718841498638222">Sie haben zum Kanal <ph name="CHANNEL_NAME"/> gewechselt.</translation> 314 <translation id="7856030300390419687">Anzeige der Auswahlkontrollkstchen in Files.app</translation> 315 <translation id="7931071620596053769">Die folgenden Seiten reagieren nicht mehr. Sie knnen warten, bis sie wieder reagieren, oder sie schlieen.</translation> 316 <translation id="7938958445268990899">Serverzertifikat ist noch nicht gltig.</translation> 317 <translation id="4569998400745857585">Men mit ausgeblendeten Lesezeichen</translation> 318 <translation id="4081383687659939437">Infos speichern</translation> 319 <translation id="1801827354178857021">Punkt</translation> 320 <translation id="4560332071395409256">Klicken Sie auf 321 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/>, 322 dann 323 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ausfhren<ph name="END_BOLD"/>, 324 geben Sie 325 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/> 326 ein und klicken sie auf 327 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 328 <translation id="2179052183774520942">Suchmaschine hinzufgen</translation> 329 <translation id="4043223219875055035">Melden Sie sich in Ihrem Google-Konto an, um die Synchronisierung der Einstellungen und die Bereitstellung anderer benutzerdefinierter Dienste durch Apps zu ermglichen.</translation> 330 <translation id="5498951625591520696">Der Server konnte nicht erreicht werden.</translation> 331 <translation id="1621207256975573490">&Frame speichern unter...</translation> 332 <translation id="4681260323810445443">Sie sind nicht berechtigt, die Webseite unter <ph name="URL"/> anzuzeigen. Mglicherweise mssen Sie sich anmelden.</translation> 333 <translation id="7207605296944356446">Mikrosekunden</translation> 334 <translation id="6093888419484831006">Aktualisierung wird abgebrochen...</translation> 335 <translation id="2702835091231533794">Auf Suchergebnisseiten aktiviert</translation> 336 <translation id="8670737526251003256">Es wird nach Gerten gesucht...</translation> 337 <translation id="1165039591588034296">Fehler</translation> 338 <translation id="2662338103506457097">Laden Sie die Webseite erneut.</translation> 339 <translation id="2278562042389100163">Browserfenster ffnen</translation> 340 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ist abgestrzt. Klicken Sie auf dieses Fenster, um die App erneut zu laden.</translation> 341 <translation id="1201895884277373915">Mehr von dieser Website</translation> 342 <translation id="9218430445555521422">Als Standardbrowser festlegen</translation> 343 <translation id="5027550639139316293">E-Mail-Zertifikat</translation> 344 <translation id="7273959280257916709">App von dieser Website erstellen...</translation> 345 <translation id="938582441709398163">Tastatur-Overlay</translation> 346 <translation id="7548856833046333824">Cocktail</translation> 347 <translation id="660380282187945520">F9</translation> 348 <translation id="8876215549894133151">Format:</translation> 349 <translation id="8860454412039442620">Excel-Tabelle</translation> 350 <translation id="5234764350956374838">Schlieen</translation> 351 <translation id="5245965967288377800">WiMAX-Netzwerk</translation> 352 <translation id="40027638859996362">Wort verschieben</translation> 353 <translation id="6303187936217840894">Ihre Browsereinstellungen werden auf ihre ursprnglichen Standardeinstellungen zurckgesetzt. Hierdurch werden Ihre Startseite, Ihre "Neuer Tab"-Seite und Ihre Suchmaschine zurckgesetzt, Ihre Erweiterungen deaktiviert und alle Tabs losgelst. Auerdem werden andere temporre und zwischengespeicherte Daten wie Cookies, Inhalte und Websitedaten gelscht.</translation> 354 <translation id="6928441285542626375">TCP Fast Open aktivieren</translation> 355 <translation id="7792388396321542707">Freigabe beenden</translation> 356 <translation id="5463275305984126951">Index von <ph name="LOCATION"/></translation> 357 <translation id="8959810181433034287">Der betreute Nutzer bentigt dieses Passwort fr die Anmeldung. Achten Sie darauf, ein sicheres Passwort auszuwhlen und es dem betreuten Nutzer mitzuteilen.</translation> 358 <translation id="5154917547274118687">Speicher</translation> 359 <translation id="1493492096534259649">Diese Sprache kann nicht fr die Rechtschreibprfung verwendet werden.</translation> 360 <translation id="2103866351350079276">Das MediaSource-Objekt ohne Prfix wird deaktiviert. ber dieses Objekt kann JavaScript Mediendaten direkt an das Videoelement senden.</translation> 361 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/>-Suche</translation> 362 <translation id="8651324101757295372">Mit dieser Person chatten</translation> 363 <translation id="6460423884798879930">Aktiviert die Option zum Senden zustzlicher Authentifizierungsinformationen im ersten SYN-Paket fr Clients, zu denen bereits eine Verbindung bestand. Dadurch beginnt das Senden der Daten schneller.</translation> 364 <translation id="6563261555270336410">Details zu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation> 365 <translation id="3200025317479269283">Viel Spa! Wir sind fr Sie da.</translation> 366 <translation id="714120105722820597">Sie sind nur einen Klick entfernt.</translation> 367 <translation id="6549347468966040675">Aktiviert ein experimentelles Design fr die Schaltflchen zum Minimieren, Maximieren und Schlieen von Fenstern</translation> 368 <translation id="4465830120256509958">Brasilianische Tastatur</translation> 369 <translation id="3470502288861289375">Wird kopiert...</translation> 370 <translation id="2719473049159220459">Aussteller: <ph name="ISSUER"/></translation> 371 <translation id="2815693974042551705">Lesezeichenordner</translation> 372 <translation id="4698609943129647485">Erweiterte Lesezeichen aktivieren</translation> 373 <translation id="8363106484844966752">Achtung: Sie haben die Markierung fr die Leistungsberwachung nicht aktiviert! Es werden nur bereits zuvor gesammelte Daten angezeigt.</translation> 374 <translation id="6243774244933267674">Server nicht verfgbar</translation> 375 <translation id="2436707352762155834">Minimum</translation> 376 <translation id="5556206011531515970">Klicken Sie auf "Weiter", um Ihren Standardbrowser zu whlen.</translation> 377 <translation id="8158300065514217730">Anmelden, um betreute Nutzer zu importieren</translation> 378 <translation id="2789486458103222910">OK</translation> 379 <translation id="4792711294155034829">&Probleme melden...</translation> 380 <translation id="5819484510464120153">App-Verknpfungen er&stellen...</translation> 381 <translation id="3088325635286126843">&Umbenennen...</translation> 382 <translation id="5376931455988532197">Datei zu gro</translation> 383 <translation id="5397578532367286026">Die Nutzung und der Verlauf des Nutzers sind fr den Manager (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) unter chrome.com einsehbar.</translation> 384 <translation id="5226856995114464387">Ihre Einstellungen werden synchronisiert</translation> 385 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 386 <translation id="5245040615458640281">WebGL aktivieren</translation> 387 <translation id="1015255576907412255">Um weitere Informationen zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.</translation> 388 <translation id="404493185430269859">Standardsuchmaschine</translation> 389 <translation id="3150927491400159470">Vollstndiges Aktualisieren (Hard Reload)</translation> 390 <translation id="3549644494707163724">Alle synchronisierten Daten mit Ihrer eigenen Synchronisierungspassphrase verschlsseln</translation> 391 <translation id="7531238562312180404">Da <ph name="PRODUCT_NAME"/> die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten nicht steuern kann, wurden alle Erweiterungen fr Inkognito-Fenster deaktiviert. Sie knnen die Erweiterungen einzeln im <ph name="BEGIN_LINK"/>Erweiterungs-Manager<ph name="END_LINK"/> aktivieren.</translation> 392 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> 393 <translation id="3119327016906050329">Aktiviert ein Men, mit dem die Ablage auf die andere Seite verschoben werden kann</translation> 394 <translation id="6831043979455480757">bersetzen</translation> 395 <translation id="2856203831666278378">Die Serverantwort enthlt doppelte Header. Dieses Problem tritt im Allgemeinen bei falschen Website- oder Proxy-Einstellungen auf. Nur der Website- oder Proxy-Administrator kann das Problem beheben.</translation> 396 <translation id="3587482841069643663">Alle</translation> 397 <translation id="6698381487523150993">Erstellt:</translation> 398 <translation id="4684748086689879921">Import berspringen</translation> 399 <translation id="6418443601594065950">Infoleisten-Pop-up-Fenster fr geschtzte Medien deaktivieren</translation> 400 <translation id="8191230140820435481">Apps, Erweiterungen und Designs verwalten</translation> 401 <translation id="8279107132611114222">Ihre Anfrage zum Zugriff auf diese Website wurde an <ph name="NAME"/> gesendet.</translation> 402 <translation id="8034955203865359138">Keine Verlaufseintrge gefunden</translation> 403 <translation id="9130015405878219958">Eingegebener Modus ist ungltig.</translation> 404 <translation id="8213224566526685769">Verwendung von Plug-ins fr den Zugriff auf meinen Computer fr alle Websites zulassen</translation> 405 <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> von <ph name="TOTAL_SIZE"/> kopiert</translation> 406 <translation id="7501143156951160001">Falls Sie noch kein Google-Konto haben, knnen Sie jetzt <ph name="LINK_START"/>ein Google-Konto erstellen<ph name="LINK_END"/>.</translation> 407 <translation id="4950138595962845479">Optionen...</translation> 408 <translation id="4653235815000740718">Beim Erstellen des Datentrgers fr die OS-Wiederherstellung ist ein Problem aufgetreten. Das verwendete Speichergert konnte nicht gefunden werden.</translation> 409 <translation id="1407489512183974736">Zugeschnitten zentrieren</translation> 410 <translation id="8648146351974369401">Alles auer Secure Shell debuggen</translation> 411 <translation id="5516565854418269276">Lesezeichenleiste immer &anzeigen</translation> 412 <translation id="6426222199977479699">SSL-Fehler</translation> 413 <translation id="2688196195245426394">Fehler bei der Registrierung des Gerts auf dem Server: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> 414 <translation id="667115622929458276">Momentan werden Inkognito-Downloads durchgefhrt. Mchten Sie den Inkognito-Modus beenden und die Downloads abbrechen?</translation> 415 <translation id="1528372117901087631">Internetverbindung</translation> 416 <translation id="1788636309517085411">Standardeinstellung verwenden</translation> 417 <translation id="4159435316791146348">Auf Anraten und mit Genehmigung der CPSC und anderer Regulierungsbehrden rufen Google und HP das Originalladegert fr das HP Chromebook 11 zurck.</translation> 418 <translation id="7659660321065362272">Wichtiges Update zu Ihrem HP Chromebook 11</translation> 419 <translation id="9177499212658576372">Sie sind derzeit mit dem <ph name="NETWORK_TYPE"/>-Netzwerk verbunden.</translation> 420 <translation id="8589311641140863898">Experimentelle Erweiterungs-APIs</translation> 421 <translation id="8945311516363276943">bersichtmodus aktivieren</translation> 422 <translation id="6990295747880223380">HistoryQuickProvider-Vorschlge inline einbinden</translation> 423 <translation id="631155299877799862">Legt fest, dass Nicht-Browserfenster (Apps, Task-Manager) im immersiven Vollbildmodus erscheinen, wenn der Vollbildmodus ber die Taste F4 eingeschaltet wird.</translation> 424 <translation id="869891660844655955">Ablaufdatum</translation> 425 <translation id="8336153091935557858">Gestern <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation> 426 <translation id="8642171459927087831">Zugriffs-Token</translation> 427 <translation id="8289355894181816810">Wenn Sie weitere Informationen dazu bentigen, kann Ihnen Ihr Netzwerkadministrator weiterhelfen.</translation> 428 <translation id="4218259925454408822">In anderem Konto anmelden</translation> 429 <translation id="2178614541317717477">Kompromittierung der Zertifizierungsstelle</translation> 430 <translation id="4449935293120761385">ber AutoFill</translation> 431 <translation id="4624372983866754392">Synchronisierung der letzten Favicons aktivieren</translation> 432 <translation id="4194570336751258953">Tippen-statt-Klicken aktivieren</translation> 433 <translation id="8489339890656090972">Universelles beschleunigtes berlauf-Scrollen</translation> 434 <translation id="6066742401428748382">Der Zugriff auf die Webseite wurde verweigert.</translation> 435 <translation id="5111692334209731439">&Lesezeichen-Manager</translation> 436 <translation id="906458777597946297">Fenster maximieren</translation> 437 <translation id="1199341378292808368">Letzte Woche</translation> 438 <translation id="8295070100601117548">Serverfehler</translation> 439 <translation id="2638942478653899953">Google Drive konnte nicht erreicht werden. Bitte <ph name="BEGIN_LINK"/>melden Sie sich ab<ph name="END_LINK"/> und melden Sie sich dann erneut an.</translation> 440 <translation id="1983450660696935749">Vorkommen, wenn eine Erweiterung deaktiviert wurde</translation> 441 <translation id="3084548735795614657">Zum Installieren ablegen</translation> 442 <translation id="5661272705528507004">Die SIM-Karte wurde deaktiviert und kann nicht verwendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Mobilfunkanbieter, um eine neue Karte zu erhalten.</translation> 443 <translation id="2529657954821696995">Niederlndische Tastatur</translation> 444 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> 445 <translation id="3583413473134066075">Der Computer wird in wenigen Sekunden ausgeschaltet.</translation> 446 <translation id="6585234750898046415">Whlen Sie ein Bild aus, das auf der Anmeldeseite fr Ihr Konto zu sehen sein soll.</translation> 447 <translation id="7957054228628133943">Pop-up-Blockierung verwalten...</translation> 448 <translation id="179767530217573436">Letzte 4 Wochen</translation> 449 <translation id="2279770628980885996">Beim Versuch des Servers, die Anforderung zu verarbeiten, ist eine unerwartete Bedingung aufgetreten.</translation> 450 <translation id="210116126541562594">Standardmig blockiert</translation> 451 <translation id="1986824139605408742">Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, knnen Sie auch ohne dessen Eingabe fortfahren. Allerdings gehen dann die lokal gespeicherten Daten verloren. Nur synchronisierte Einstellungen und Daten knnen abgerufen werden.</translation> 452 <translation id="9123413579398459698">FTP-Proxy</translation> 453 <translation id="1751752860232137596">Testimplementierung fr optimiertes Scrollen aktivieren</translation> 454 <translation id="4177446052314961414">Deaktivierung der automatischen Vervollstndigung ignorieren</translation> 455 <translation id="9142627797714859698">Durch einen Klick auf "Weiter" stimmen Sie der Nutzung von Google Wallet zu. Um Sie vor Betrug zu schtzen, werden Informationen ber Ihren Computer (einschlielich des Standorts) fr Google Wallet freigegeben.</translation> 456 <translation id="8534801226027872331">In diesem Fall weist das dem Browser prsentierte Zertifikat Fehler auf und kann nicht entschlsselt werden. Dies bedeutet mglicherweise, dass entweder die Identittsinformationen oder bestimmte andere Informationen im Zertifikat zum Sichern der Verbindung nicht entschlsselt werden knnen. Fahren Sie nicht fort.</translation> 457 <translation id="3608527593787258723">Tab 1 aktivieren</translation> 458 <translation id="4130750466177569591">Ich stimme zu</translation> 459 <translation id="6993929801679678186">AutoFill-Vorschlge anzeigen</translation> 460 <translation id="4425149324548788773">Meine Ablage</translation> 461 <translation id="7194698607141260640">Prozess wurde beendet.</translation> 462 <translation id="4082286910722161239">Elemente durch Ziehen von der Ablage loslsen</translation> 463 <translation id="7264275118036872269">Bluetooth-Gerteerkennung konnte nicht gestartet werden.</translation> 464 <translation id="3855676282923585394">Lesezeichen und Einstellungen importieren...</translation> 465 <translation id="1116694919640316211">ber</translation> 466 <translation id="4422347585044846479">Lesezeichen fr diese Seite bearbeiten</translation> 467 <translation id="1965624977906726414">Erfordert keine besonderen Berechtigungen</translation> 468 <translation id="2452539774207938933">Wechseln zu Nutzer: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> 469 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome bietet eine intelligentere Rechtschreibprfung, indem der Browser das, was Sie eingeben, an die Google-Server sendet. So steht Ihnen dieselbe Technologie zur Rechtschreibprfung zur Verfgung, die bei der Google-Suche zum Einsatz kommt.</translation> 470 <translation id="1880905663253319515">Zertifikat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" lschen?</translation> 471 <translation id="8546306075665861288">Bilder-Cache</translation> 472 <translation id="5904093760909470684">Konfiguration</translation> 473 <translation id="5706551819490830015">Rechnungsadressen verwalten...</translation> 474 <translation id="3348643303702027858">Das Erstellen des Datentrgers fr die OS-Wiederherstellung wurde abgebrochen.</translation> 475 <translation id="7027779093245283639">Auf dieser Webseite wurden Inhalte von <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> eingefgt, einem bekannten Verbreiter von Malware. Beim Besuch dieser Seite besteht jetzt die Gefahr, dass Sie Ihr Gert mit Malware infizieren.</translation> 476 <translation id="238039057627789696">Bei Aktivierung dieser Option delegiert der Renderer die Erstellung an den Browser. Dadurch werden beide Erstellungsdurchlufe zusammengefhrt.</translation> 477 <translation id="3245321423178950146">Unbekannter Musiker</translation> 478 <translation id="2437838871182492352">Vorkommen, wenn eine Erweiterung aktiviert wurde</translation> 479 <translation id="9050666287014529139">Passphrase</translation> 480 <translation id="8373486119359090598">Erweiterte Bewegungen aktivieren</translation> 481 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> 482 <translation id="8787254343425541995">Proxys fr freigegebene Netzwerke zulassen</translation> 483 <translation id="4755860829306298968">Plug-in-Blockierung verwalten...</translation> 484 <translation id="8879284080359814990">Tab "Anzeigen al&s"</translation> 485 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 486 hat Probleme beim Zugriff auf das Netzwerk. 487 <ph name="LINE_BREAK"/> 488 Dies liegt mglicherweise daran, dass Ihre Firewall oder Antivirensoftware irrtmlicherweise der Meinung ist, dass 489 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 490 eine Bedrohung fr Ihr Gert darstellt und es daher am Zugriff auf das Internet hindert.</translation> 491 <translation id="4520722934040288962">Nach Ursprungsseite auswhlen</translation> 492 <translation id="515466457039582167">Zeigt statt Seitenaktionen die Erweiterung "Skript-Badges" in der Adressleiste an</translation> 493 <translation id="3873139305050062481">Eleme&nt untersuchen</translation> 494 <translation id="7445762425076701745">Die Identitt des Servers, mit dem Sie verbunden sind, kann nicht vollstndig berprft werden. Sie sind mit einem Server verbunden, dessen Name nur innerhalb Ihres Netzwerks gltig ist und dessen Inhaberschaft von einer externen Zertifizierungsstelle nicht berprft werden kann. Da einige Zertifizierungsstellen ungeachtet dessen dennoch Zertifikate fr diese Namen ausstellen, gibt es keine Mglichkeit, sicherzustellen, dass Sie mit der gewnschten Website und nicht mit einem Angreifer verbunden sind.</translation> 495 <translation id="1556537182262721003">Erweiterungsverzeichnis konnte nicht in Profil verschoben werden.</translation> 496 <translation id="2946640296642327832">Bluetooth aktivieren</translation> 497 <translation id="5866557323934807206">Diese Einstellungen fr knftige Besuche lschen</translation> 498 <translation id="126710816202626562">Zielsprache:</translation> 499 <translation id="1194381338562257973">Experimentelle ephemere Apps aktivieren</translation> 500 <translation id="5355351445385646029">Zur Auswahl des Kandidaten Leertaste drcken</translation> 501 <translation id="5453029940327926427">Tabs schlieen</translation> 502 <translation id="949088605431823851">Wo haben Sie dieses HP Chromebook 11 gekauft?</translation> 503 <translation id="9087353528325876418">URL fr automatische Web-Proxy-Erkennung</translation> 504 <translation id="4801956050125744859">Beide behalten</translation> 505 <translation id="3878840326289104869">Betreuter Nutzer wird erstellt...</translation> 506 <translation id="406070391919917862">Apps im Hintergrund</translation> 507 <translation id="7000777920654628318">Bei Aktivierung werden Rasterungs-Threads direkt in den GPU-Speicher geschrieben.</translation> 508 <translation id="8820817407110198400">Lesezeichen</translation> 509 <translation id="6347003977836730270">Dadurch wird das neue bersetzer-Infofeld anstelle der Infoleiste angeboten.</translation> 510 <translation id="2580170710466019930">Bitte warten Sie, bis die aktuellen Systemupdates von <ph name="PRODUCT_NAME"/> installiert wurden.</translation> 511 <translation id="7428061718435085649">Zweite und dritte Kandidaten mit Shift (links und rechts) auswhlen</translation> 512 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> 513 <translation id="2630681426381349926">Verbindung zu WLAN herstellen</translation> 514 <translation id="1764226536771329714">Beta</translation> 515 <translation id="5191625995327478163">&Spracheinstellungen...</translation> 516 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (bereits auf diesem Gert)</translation> 517 <translation id="734651947642430719">Tamilische Eingabemethode (InScript)</translation> 518 <translation id="3649256019230929621">Fenster minimieren</translation> 519 <translation id="3809280248639369696">Alien</translation> 520 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> verwendet die System-Proxy-Einstellungen Ihres Computers, um eine Verbindung mit dem Netzwerk herzustellen.</translation> 521 <translation id="1064835277883315402">Privatem Netzwerk beitreten</translation> 522 <translation id="6508261954199872201">App: <ph name="APP_NAME"/></translation> 523 <translation id="5585645215698205895">Nach &unten</translation> 524 <translation id="3700528541715530410">Hoppla. Sie sind offenbar nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.</translation> 525 <translation id="2713008223070811050">Bildschirme verwalten</translation> 526 <translation id="5145331109270917438">nderungsdatum</translation> 527 <translation id="6596816719288285829">IP-Adresse</translation> 528 <translation id="8656768832129462377">Nicht berprfen</translation> 529 <translation id="413121957363593859">Komponenten</translation> 530 <translation id="715487527529576698">Anfnglicher chinesischer Modus ist vereinfachtes Chinesisch.</translation> 531 <translation id="6522350652862471760">Google-Profilnamen und -symbol aktivieren</translation> 532 <translation id="3999508690854143454">Nachfragen, wenn eine Website auf meine Kamera und mein Mikrofon zugreifen mchte (empfohlen)</translation> 533 <translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation> 534 <translation id="8703575177326907206">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist nicht verschlsselt.</translation> 535 <translation id="6135622770221372891">Kanal-IDs</translation> 536 <translation id="8472623782143987204">Hardwaregesttzt</translation> 537 <translation id="8545107379349809705">Infos ausblenden...</translation> 538 <translation id="4865571580044923428">Ausnahmen verwalten...</translation> 539 <translation id="2526619973349913024">Nach Updates suchen</translation> 540 <translation id="3716615839203649375">zulassen</translation> 541 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation> 542 <translation id="8884532952272649884">Die Webseite konnte nicht geladen werden, da sich Ihr Gert im 543 Ruhemodus befindet. Dabei werden alle Netzwerkverbindungen unterbrochen 544 und neue Netzwerkanfragen schlagen fehl. Das Problem lsst sich normalerweise beheben, 545 indem die Seite neu geladen wird.</translation> 546 <translation id="9132971099789715557">Halten Sie die Suchtaste gedrckt, um die Funktion der obersten Tasten zu ndern.</translation> 547 <translation id="6840766491584306146">Die gepackte Erweiterung und der private Schlssel werden in das bergeordnete Verzeichnis des Stammverzeichnisses der zu packenden Erweiterung geschrieben. Whlen Sie zum Aktualisieren einer Erweiterung die Datei mit dem privaten Schlssel zur erneuten Verwendung aus.</translation> 548 <translation id="6500116422101723010">Der Server kann die Anforderung zurzeit nicht verarbeiten. Dieser Code deutet auf einen vorbergehenden Zustand hin, der Server steht nach einer Verzgerung wieder zur Verfgung.</translation> 549 <translation id="1644574205037202324">Verlauf</translation> 550 <translation id="2386631145847373156">Eine Abmeldung ist nur bei vorheriger Anmeldung mglich.</translation> 551 <translation id="4206944295053515692">Vorschlge von Google</translation> 552 <translation id="1297175357211070620">Ziel</translation> 553 <translation id="2979846390310589907"><ph name="DOMAIN"/> erfordert fr eine verbesserte Wiedergabe eine eindeutige Identifizierung Ihres Gerts durch Google. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 554 <translation id="479280082949089240">Von dieser Seite gesetzte Cookies</translation> 555 <translation id="1984642098429648350">Fenster rechts verankern</translation> 556 <translation id="6204930791202015665">Anzeigen...</translation> 557 <translation id="1225665357742772033">Mchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?</translation> 558 <translation id="727952162645687754">Fehler beim Herunterladen</translation> 559 <translation id="5941343993301164315">Melden Sie sich in <ph name="TOKEN_NAME"/> an.</translation> 560 <translation id="1916935104118658523">Dieses Plug-in ausblenden</translation> 561 <translation id="1046059554679513793">Dieser Name wird bereits verwendet.</translation> 562 <translation id="2587922270115112871">Beim Erstellen eines betreuten Nutzers wird kein Google-Konto erstellt und seine Einstellungen und Daten werden nicht ber die Chrome-Synchronisierung auf anderen Gerten bernommen. Betreute Nutzer werden nur auf diesem Gert eingerichtet.</translation> 563 <translation id="4497097279402334319">Verbindung mit Netzwerk konnte nicht hergestellt werden.</translation> 564 <translation id="7342729285348293164">Melden Sie sich mit Ihrem Google-Konto in <ph name="PRODUCT_NAME"/> an, um Ihre personalisierten Browserfunktionen online zu speichern und ber <ph name="PRODUCT_NAME"/> auf jedem Computer darauf zuzugreifen. Sie werden dann auch automatisch in Ihren Lieblingsdiensten von Google angemeldet.</translation> 565 <translation id="2542049655219295786">Google-Tabelle</translation> 566 <translation id="3899879303189199559">Seit ber einem Jahr offline</translation> 567 <translation id="5303618139271450299">Diese Webseite wurde nicht gefunden.</translation> 568 <translation id="4275830172053184480">Gert neu starten</translation> 569 <translation id="7464490149090366184">Fehler beim Zippen, Element bereits vorhanden: "$1"</translation> 570 <translation id="5627259319513858869">Ermglicht die Verwendung experimenteller Canvas-Funktionen, die sich noch in Entwicklung befinden</translation> 571 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> 572 <translation id="4256316378292851214">Video &speichern unter...</translation> 573 <translation id="7096082900368329802">Mchten Sie weitere tolle Funktionen kennenlernen?</translation> 574 <translation id="3528171143076753409">Serverzertifikat ist nicht vertrauenswrdig.</translation> 575 <translation id="276969039800130567">Angemeldet als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 576 <translation id="6518014396551869914">Bild ko&pieren</translation> 577 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> 578 <translation id="6315723398663634808">Das Serverzertifikat weist einen schwachen kryptografischen Schlssel auf.</translation> 579 <translation id="6907087977791145135">Ereignisprotokoll (neueste zuerst):</translation> 580 <translation id="2887525882758501333">PDF-Dokument</translation> 581 <translation id="289426338439836048">Anderes Mobilfunknetz...</translation> 582 <translation id="5953576419932384180">Haben Sie Ihr altes Passwort vergessen?</translation> 583 <translation id="100869152053188797">Die Identitt dieser Website wurde von <ph name="ISSUER"/> besttigt. Die angegebene ffentliche Eintragung kann jedoch nicht besttigt werden.</translation> 584 <translation id="2283117145434822734">F6</translation> 585 <translation id="3225319735946384299">Codesignatur</translation> 586 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-Hilfe</translation> 587 <translation id="2422426094670600218"><unbenannt></translation> 588 <translation id="2012766523151663935">Firmware-Version:</translation> 589 <translation id="6060685159320643512">Vorsichtig, diese Experimente knnen gefhrlich sein!</translation> 590 <translation id="4755351698505571593">Diese Einstellung kann nur vom Inhaber gendert werden.</translation> 591 <translation id="4607068441094952239">Diesen Nutzer lschen</translation> 592 <translation id="8757640015637159332">ffentliche Sitzung beginnen</translation> 593 <translation id="5829990587040054282">Display sperren oder Gert ausschalten</translation> 594 <translation id="7800304661137206267">Die Verbindung ist mit <ph name="CIPHER"/> verschlsselt; fr die Nachrichtenauthentifizierung wird <ph name="MAC"/> verwendet und als Mechanismus fr den Schlsselaustausch <ph name="KX"/>.</translation> 595 <translation id="350893259022641366">Bildschirm kachelweise aktualisieren</translation> 596 <translation id="7706319470528945664">Portugiesische Tastatur</translation> 597 <translation id="7331786426925973633">Der schnelle, einfache und sichere Browser</translation> 598 <translation id="5584537427775243893">Importieren</translation> 599 <translation id="9128870381267983090">Mit Netzwerk verbinden</translation> 600 <translation id="4779735050989188948">Einstellungen fr den Zugriff von Websites auf Cookies, JavaScript und Plug-ins bearbeiten</translation> 601 <translation id="168841957122794586">Das Serverzertifikat weist einen schwachen kryptografischen Schlssel auf.</translation> 602 <translation id="4181841719683918333">Sprache</translation> 603 <translation id="6535131196824081346">Dieser Fehler kann auftreten, wenn eine Verbindung zu einem sicheren bzw. HTTPS-Server hergestellt wird. Er bedeutet, dass der Server versucht, eine sichere Verbindung herzustellen, die Verbindung aber aufgrund einer katastrophalen Fehlkonfiguration alles andere als sicher wre.<ph name="LINE_BREAK"/>In diesem Fall 604 muss dies auf dem Server behoben werden. <ph name="PRODUCT_NAME"/> greift zum Schutz Ihrer Daten 605 nicht auf unsichere Verbindungen zurck.</translation> 606 <translation id="7851858861565204677">Andere Gerte</translation> 607 <translation id="5640179856859982418">Schweizer Tastatur</translation> 608 <translation id="1662837784918284394">(ohne)</translation> 609 <translation id="2573269395582837871">Ein Bild und einen Namen auswhlen</translation> 610 <translation id="5910363049092958439">Bi&ld speichern unter...</translation> 611 <translation id="8793975580333839911">Dieses Plug-in ausfhren</translation> 612 <translation id="3645617779454068495">Wenn diese Option aktiviert ist, knnen Web-Apps auf das WebGL API zugreifen.</translation> 613 <translation id="1864146862702347178">Scrollvorhersage aktivieren</translation> 614 <translation id="1363055550067308502">Zwischen ganzer/halber Breite wechseln</translation> 615 <translation id="132165743998896940">Kioskmodus aktivieren</translation> 616 <translation id="5933265534405972182">Aktiviert den experimentellen asynchronen DNS-Client</translation> 617 <translation id="1898996510357854776">Fragen, ob Passwrter, die ich im Web eingebe, gespeichert werden sollen</translation> 618 <translation id="3108967419958202225">Auswhlen...</translation> 619 <translation id="2562142703148671621">Chrome Office Viewer-Komponentenerweiterung deaktivieren</translation> 620 <translation id="6451650035642342749">Einstellungen fr das automatische ffnen lschen</translation> 621 <translation id="389176975700998353">Meine Details mit Google Wallet speichern und schtzen</translation> 622 <translation id="5948544841277865110">Privates Netzwerk hinzufgen</translation> 623 <translation id="7088434364990739311">Update-Prfung konnte nicht gestartet werden. Fehlercode: <ph name="ERROR"/></translation> 624 <translation id="7113536735712968774">Weniger anzeigen...</translation> 625 <translation id="1353966721814789986">Startseiten</translation> 626 <translation id="2617604345341980855">Selbst wenn der Besuch dieser Website bisher sicher war, besteht nun die Gefahr, dass Sie Ihr Gert mit Malware infizieren.</translation> 627 <translation id="2038896902310685531">Hoppla! <ph name="WALLET_ERROR"/> Sie knnen die Transaktion ohne Google Wallet nicht ausfhren.</translation> 628 <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation> 629 <translation id="3170072451822350649">Sie knnen die Anmeldung auch berspringen und <ph name="LINK_START"/>als Gast surfen<ph name="LINK_END"/>.</translation> 630 <translation id="8390449457866780408">Der Server ist nicht verfgbar.</translation> 631 <translation id="5098629044894065541">Hebrisch</translation> 632 <translation id="2609896558069604090">Verknpfungen erstellen...</translation> 633 <translation id="3804838602440916184">Deaktiviert die Funktionen zur verbesserten Sitzungswiederherstellung, die nach einem Neustart oder Absturz den Sitzungsstatus umfassender wiederherstellen, zum Beispiel Sitzungscookies.</translation> 634 <translation id="85957690655669315">Nur relative URLs</translation> 635 <translation id="6485352695865682479">Verbindungsstatus:</translation> 636 <translation id="4847468520816441019">Anzuzeigende Messwerte</translation> 637 <translation id="5098647635849512368">Der absolute Pfad zum Verzeichnis wurde nicht gefunden.</translation> 638 <translation id="8399458884810220920">Feststelltaste aktivieren/deaktivieren</translation> 639 <translation id="8565650234829130278">Sie haben versucht, ein Downgrade der App auszufhren.</translation> 640 <translation id="6380224340023442078">Inhaltseinstellungen...</translation> 641 <translation id="1612129875274679969">Gert dauerhaft im Kioskmodus betreiben</translation> 642 <translation id="7214227951029819508">Helligkeit:</translation> 643 <translation id="5486326529110362464">Es muss ein Eingabewert fr den privaten Schlssel vorhanden sein.</translation> 644 <translation id="6824725898506587159">Sprachen verwalten</translation> 645 <translation id="8190907767443402387">Feedback zur Verbesserung von Chrome senden</translation> 646 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> 647 <translation id="62780591024586043">Experimentelle Standortfunktionen</translation> 648 <translation id="946914425737677270">Durch die Speicherung von Passwrtern in MacOS X Keychain knnen Sie sich anmelden, ohne etwas eingeben zu mssen.</translation> 649 <translation id="8584280235376696778">&Video in neuem Tab ffnen</translation> 650 <translation id="2845382757467349449">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translation> 651 <translation id="3053013834507634016">Zertifikatschlsselverwendung</translation> 652 <translation id="1155128971867755382">Mir ist bewusst, dass durch den Besuch dieser Website Schden auf meinem Gert entstehen knnen.</translation> 653 <translation id="4487088045714738411">Belgische Tastatur</translation> 654 <translation id="8158362770816748971">Ihre virtuelle Karte ist fertig.</translation> 655 <translation id="450298799867490781">Aktiviert Experimente mit ephemeren Apps, die ohne Installation in Chrome gestartet werden</translation> 656 <translation id="637601477428304897">Selbst wenn der Besuch dieser Website bisher sicher war, besteht nun die Gefahr, dass Sie Ihren Computer mit Malware infizieren.</translation> 657 <translation id="2152580633399033274">Alle Bilder anzeigen (empfohlen)</translation> 658 <translation id="5618075537869101857">Die Kioskanwendung konnte nicht gestartet werden.</translation> 659 <translation id="337286756654493126">Ordner lesen, die Sie in der Anwendung ffnen</translation> 660 <translation id="2783661497142353826">Kioskanwendungen verwalten</translation> 661 <translation id="6272247697534482847">GPU VSync deaktivieren</translation> 662 <translation id="5701101281789450335">Sprach- und Eingabeeinstellungen...</translation> 663 <translation id="6293435026723840568">Vollstndige Synchronisierung des Verlaufs deaktivieren</translation> 664 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> richtet automatische Updates fr alle Nutzer dieses Computers ein.</translation> 665 <translation id="6660777493543086673">Google Drive kann jetzt offline verwendet werden.</translation> 666 <translation id="4973698491777102067">Folgendes fr diesen Zeitraum lschen:</translation> 667 <translation id="9021662811137657072">Virus gefunden</translation> 668 <translation id="6074963268421707432">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen fr keine Website zulassen</translation> 669 <translation id="3016857782996729000"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Entfernen Sie Ihr Gert noch nicht!<ph name="END_BOLD"/> 670 <ph name="LINE_BREAKS"/> 671 Wenn Sie Ihr Gert entfernen, whrend es verwendet wird, knnen Daten verloren gehen. Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und werfen Sie das Gert dann ber die App "Dateien" aus.</translation> 672 <translation id="4869253927035988743">Aktivierung des Verzeichnissupports fr das Dateisystem zur Synchronisierung</translation> 673 <translation id="611611105360092934">Aktiviert die beschleunigte Zusammensetzung fr scrollbare Frames</translation> 674 <translation id="1995173078718234136">Inhalt wird gescannt...</translation> 675 <translation id="5979681173469464041">Fokus auf nchsten Bereich</translation> 676 <translation id="4735819417216076266">Eingabestil fr Leerzeichen</translation> 677 <translation id="220138918934036434">Schaltflche ausblenden</translation> 678 <translation id="1491151370853475546">Diese Seite aktualisieren</translation> 679 <translation id="5374359983950678924">Bild ndern</translation> 680 <translation id="2859738163554174612">Anmeldung nie anbieten</translation> 681 <translation id="1378727793141957596">Willkommen bei Google Drive!</translation> 682 <translation id="2401053206567162910">Diese App wird momentan auf diesem Gert nicht untersttzt, aber die Chrome-Zwerge arbeiten bereits intensiv daran.</translation> 683 <translation id="3717485073527618485">Fragen, wenn eine Website versucht, den Mauszeiger zu deaktivieren (empfohlen)</translation> 684 <translation id="3273410961255278341">Senden fr:</translation> 685 <translation id="6384275966486438344">Sucheinstellungen in <ph name="SEARCH_HOST"/> ndern</translation> 686 <translation id="6351933643423632811">Google Now-Benachrichtigungen aktivieren</translation> 687 <translation id="4255096080864111471">Damit wird die maximale Anzahl der Kacheln fr Interessengebiete angegeben.</translation> 688 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> 689 <translation id="6974306300279582256">Benachrichtigungen von <ph name="SITE"/> aktivieren</translation> 690 <translation id="5233638681132016545">Neuer Tab</translation> 691 <translation id="6567688344210276845">Symbol "<ph name="ICON"/>" konnte nicht fr die Seitenaktion geladen werden.</translation> 692 <translation id="5210365745912300556">Tab schlieen</translation> 693 <translation id="8628085465172583869">Hostname des Servers:</translation> 694 <translation id="3633586230741134985">Einstellungen der App-bersicht</translation> 695 <translation id="1992397118740194946">Nicht eingerichtet</translation> 696 <translation id="6867678160199975333">Zu <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> wechseln</translation> 697 <translation id="8556732995053816225">&Gro-/Kleinschreibung beachten</translation> 698 <translation id="3718720264653688555">Virtuelle Tastatur</translation> 699 <translation id="3504135463003295723">Gruppenname:</translation> 700 <translation id="3314070176311241517">Ausfhrung von JavaScript fr alle Websites zulassen (empfohlen)</translation> 701 <translation id="7419631653042041064">Katalanische Tastatur</translation> 702 <translation id="4663254525753315077">Fgt die Inhalte eines scrollbaren berlaufelements falls mglich in eine zusammengesetzte Ebene ein, um schnelleres Scrollen zu ermglichen</translation> 703 <translation id="3280431534455935878">In Vorbereitung</translation> 704 <translation id="3897092660631435901">Men</translation> 705 <translation id="7024867552176634416">Zu verwendendes Wechselspeichergert auswhlen</translation> 706 <translation id="3200360730557936162">Ja, meine Daten verknpfen</translation> 707 <translation id="8553075262323480129">Die bersetzung ist fehlgeschlagen, weil die Sprache der Seite nicht ermittelt werden konnte.</translation> 708 <translation id="7794058097940213561">Gert formatieren</translation> 709 <translation id="1119069657431255176">Bzip2-komprimiertes Tar-Archiv</translation> 710 <translation id="5379140238605961210">Zugriff auf das Mikrofon weiter blockieren</translation> 711 <translation id="488785315393301722">Details anzeigen</translation> 712 <translation id="4381849418013903196">Doppelpunkt</translation> 713 <translation id="8368859634510605990">&Alle Lesezeichen ffnen</translation> 714 <translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE"/> immer bersetzen</translation> 715 <translation id="2263497240924215535">(Deaktiviert)</translation> 716 <translation id="773426152488311044">Sie sind momentan der einzige <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Nutzer.</translation> 717 <translation id="2042078858148122628">Der Server unter <ph name="HOST_NAME"/> kann nicht gefunden werden, weil die DNS-Suche fehlgeschlagen ist. DNS ist der Netzwerkdienst, der den Namen einer Website in die zugehrige Internetadresse bersetzt. Der hufigste Grund fr diesen Fehler ist eine fehlende Internetverbindung oder ein falsch konfiguriertes Netzwerk. Eine weitere mgliche Ursache ist ein nicht reagierender DNS-Server oder eine Firewall, die den Netzwerkzugriff durch <ph name="PRODUCT_NAME"/> verhindert.</translation> 718 <translation id="2159087636560291862">In diesem Fall wurde das Zertifikat von keiner vertrauenswrdigen Drittpartei besttigt. Jeder kann ein Zertifikat erstellen und sich fr eine bestimmte Website ausgeben. Daher muss ein Zertifikat von einer vertrauenswrdigen Drittpartei besttigt werden. Ohne diese Besttigung sind die Angaben auf dem Zertifikat wertlos. Es kann also nicht berprft werden, ob Sie mit <ph name="DOMAIN"/> oder einem Angreifer kommunizieren, der ein eigenes Zertifikat erstellt hat und sich als <ph name="DOMAIN2"/> ausgibt. Sie sollten den Vorgang abbrechen.</translation> 719 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> setzt voraus, dass Sie Ihre Daten entweder mit Ihrem Google-Passwort oder Ihrer eigenen Passphrase verschlsseln.</translation> 720 <translation id="8393592654894265520">Foto wurde verworfen.</translation> 721 <translation id="3026050830483105579">Alles an einem zentralen Ort.</translation> 722 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 723 <translation id="6840184929775541289">Ist keine Zertifizierungsstelle</translation> 724 <translation id="6099520380851856040">Aufgetreten am <ph name="CRASH_TIME"/></translation> 725 <translation id="144518587530125858">"<ph name="IMAGE_PATH"/>" konnte nicht fr das Design geladen werden.</translation> 726 <translation id="8407525159012803013">Ein Symbol im Bereich des Systemindikators anzeigen und verwalten</translation> 727 <translation id="3984921062031549150">Renderer reagiert nicht mehr</translation> 728 <translation id="7925285046818567682">Warten auf <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> 729 <translation id="1079766198702302550">Zugriff auf die Kamera immer blockieren</translation> 730 <translation id="5053803681436838483">Neue Versandadresse...</translation> 731 <translation id="5952256601775839173">Klicken mit drei Fingern fr das Touchpad aktivieren</translation> 732 <translation id="3280237271814976245">Speichern &unter...</translation> 733 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> 734 <translation id="2624142942574147739">Diese Seite greift auf die Kamera und das Mikrofon zu.</translation> 735 <translation id="7658239707568436148">Abbrechen</translation> 736 <translation id="557722062034137776">Beim Zurcksetzen Ihres Gerts bleiben Ihre Google-Konten sowie alle mit diesen Konten synchronisierten Daten unberhrt. Es werden jedoch alle Dateien gelscht, die Sie lokal auf dem Gert gespeichert haben.</translation> 737 <translation id="8695825812785969222">&Adresse ffnen...</translation> 738 <translation id="4538417792467843292">Wort lschen</translation> 739 <translation id="7309257895202129721">&Steuerelemente anzeigen</translation> 740 <translation id="8412392972487953978">Sie mssen zweimal dieselbe Passphrase eingeben.</translation> 741 <translation id="9121814364785106365">In angeheftetem Tab ffnen</translation> 742 <translation id="6292030868006209076">Tamilische Eingabemethode (itrans)</translation> 743 <translation id="5396126354477659676">Das Plug-in <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> auf <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> mchte auf Ihren Computer zugreifen.</translation> 744 <translation id="3435896845095436175">Aktivieren</translation> 745 <translation id="5849294688757445020">GPU-Compositing auf allen Seiten</translation> 746 <translation id="1891668193654680795">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von Softwareherstellern vertrauen</translation> 747 <translation id="7968833647796919681">Erfassung von Leistungsdaten aktivieren</translation> 748 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (Eigentmer)</translation> 749 <translation id="8427933533533814946">Foto von</translation> 750 <translation id="5078638979202084724">Alle Tabs als Lesezeichen speichern</translation> 751 <translation id="5585118885427931890">Lesezeichenordner konnte nicht erstellt werden.</translation> 752 <translation id="6019169947004469866">Zuschneiden</translation> 753 <translation id="6455348477571378046">Zertifikatstyp:</translation> 754 <translation id="4964265576827795281">Zeitauflsung</translation> 755 <translation id="4092067639640979396">Aktiviert experimentelle Untersttzung fr die Skalierung mit Pinch</translation> 756 <translation id="3241680850019875542">Whlen Sie das Stammverzeichnis der Erweiterung, die gepackt werden soll. Zur Aktualisierung einer Erweiterung whlen Sie eine private Schlsseldatei zur Wiederverwendung.</translation> 757 <translation id="4690613311768283645">Kein Drag-and-drop von der Apps-Liste in die Ablage zulassen</translation> 758 <translation id="3216788083151126852">WLAN-Netzwerke</translation> 759 <translation id="2149850907588596975">Passwrter und Formulare</translation> 760 <translation id="6972069480564005577">WebStore</translation> 761 <translation id="3672928695873425336">Minimieren-per-Klick in der Ablage verhindern</translation> 762 <translation id="1445572445564823378">Diese Erweiterung verlangsamt die Ausfhrung von <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Deaktivieren Sie sie, um die Leistung von <ph name="PRODUCT_NAME"/> nicht zu beeintrchtigen.</translation> 763 <translation id="7528983820605922285">Nutzermanager</translation> 764 <translation id="657402800789773160">&Diese Seite neu laden</translation> 765 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> 766 <translation id="2399147786307302860">Erweiterte Synchronisierungseinstellungen</translation> 767 <translation id="490074449735753175">Rechtschreibfehler mithilfe eines Webdienstes korrigieren</translation> 768 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 mit RSA-Verschlsselung</translation> 769 <translation id="3020990233660977256">Seriennummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation> 770 <translation id="9106577689055281370">Noch <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> 771 <translation id="5524517123096967210">Die Datei konnte nicht gelesen werden.</translation> 772 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 773 <translation id="5548207786079516019">Dies ist eine Zweitinstallation von <ph name="PRODUCT_NAME"/> und kann daher nicht als Standardbrowser festgelegt werden.</translation> 774 <translation id="3984413272403535372">Fehler bei der Signatur der Erweiterung</translation> 775 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 776 <translation id="9202365664128598850">Zuerst</translation> 777 <translation id="3298461240075561421">Auch wenn Sie zuvor schon Dateien von dieser Website heruntergeladen haben, wurde die Website mglicherweise gehackt. Sie knnen den Download zu einem spteren Zeitpunkt wiederholen, statt diese Datei wiederherzustellen.</translation> 778 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader veraltet</translation> 779 <translation id="1274997165432133392">Cookies und andere Websitedaten</translation> 780 <translation id="5967061606189338140">Immersiven Vollbildmodus fr Nicht-Browserfenster aktivieren</translation> 781 <translation id="2945028952025978099">Deaktiviert Deferred 2D-Canvas-Rendering und schliet Zeichenoperationen vor Ausfhren des nchsten JavaScript-Befehls sofort ab</translation> 782 <translation id="375841316537350618">Proxy-Skript wird heruntergeladen...</translation> 783 <translation id="318408932946428277">Cookies und andere Website- und Plug-in-Daten beim Beenden des Browsers lschen</translation> 784 <translation id="45400070127195133">Durch das Aktivieren dieser Option knnen Webanwendungen auf WebGL-Erweiterungen zugreifen, die sich noch im Entwurf befinden.</translation> 785 <translation id="4117553660243903041">Mit <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> knnen Sie berall auf die Drucker dieses Computers zugreifen.</translation> 786 <translation id="9169664750068251925">Auf dieser Website immer blockieren</translation> 787 <translation id="6406303162637086258">Browser-Neustart simulieren</translation> 788 <translation id="7428296649065852053">Erforderliche Zeit fr das Laden einer Webseite</translation> 789 <translation id="8725178340343806893">Favoriten/Lesezeichen</translation> 790 <translation id="5177526793333269655">Miniaturbildansicht</translation> 791 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> Nutzer</translation> 792 <translation id="8926389886865778422">Nicht mehr fragen</translation> 793 <translation id="2836269494620652131">Absturz</translation> 794 <translation id="1066332784716773939">Fehlerdiagnose luft...</translation> 795 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> 796 <translation id="8245799906159200274">Derzeit auf der Version "<ph name="CHANNEL_NAME"/>"</translation> 797 <translation id="3605499851022050619">SafeBrowsing Diagnoseseite</translation> 798 <translation id="7485236722522518129">F4</translation> 799 <translation id="1373282068478817608">Multithread-Rasterung</translation> 800 <translation id="4417271111203525803">Adresszeile 2</translation> 801 <translation id="5618333180342767515">(dies kann einige Minuten dauern)</translation> 802 <translation id="3392020134425442298">Schdliche Datei wiederherstellen</translation> 803 <translation id="1697820107502723922">Archive</translation> 804 <translation id="938470336146445890">Installieren Sie ein Nutzerzertifikat.</translation> 805 <translation id="3396331542604645348">Der ausgewhlte Drucker ist entweder nicht verfgbar oder nicht ordnungsgem installiert. berprfen Sie den Drucker oder whlen Sie einen anderen Drucker aus.</translation> 806 <translation id="8480417584335382321">Seitenzoom:</translation> 807 <translation id="3872166400289564527">Externer Speicher</translation> 808 <translation id="1442912890475371290">Versuch zum <ph name="BEGIN_LINK"/>Besuch einer Seite unter <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/> blockiert</translation> 809 <translation id="5912378097832178659">Such&maschinen bearbeiten...</translation> 810 <translation id="6187065185557150870">Chat nutzen</translation> 811 <translation id="3749289110408117711">Dateiname</translation> 812 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (gesprochenes Feedback)</translation> 813 <translation id="5538092967727216836">Frame neu laden</translation> 814 <translation id="4813345808229079766">Verbindung</translation> 815 <translation id="8257950718085972371">Zugriff auf die Kamera weiter blockieren</translation> 816 <translation id="5390284375844109566">Indexierte Datenbank</translation> 817 <translation id="411666854932687641">Privater Speicher</translation> 818 <translation id="119944043368869598">Alle lschen</translation> 819 <translation id="3467848195100883852">Automatische Rechtschreibprfung aktivieren</translation> 820 <translation id="1336254985736398701">Seiten&info anzeigen</translation> 821 <translation id="5039440886426314758">Mchten Sie diese Apps und Erweiterungen installieren?</translation> 822 <translation id="55963718587359374">Unterdrckte canPlayType()-Antworten aktivieren</translation> 823 <translation id="7839963980801867006">Whlt die im Sprachmen verfgbaren Erweiterungs-IMEs aus</translation> 824 <translation id="7665369617277396874">Konto hinzufgen</translation> 825 <translation id="1007408791287232274">Die Gerte konnten nicht geladen werden.</translation> 826 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> 827 <translation id="3127360977178108225">Gastsitzung beenden</translation> 828 <translation id="6327653052522436195">Ort</translation> 829 <translation id="164814987133974965">Sie knnen die Websuche betreuter Nutzer beeinflussen. Als Manager eines betreuten Nutzers knnen Sie 830 bestimmte Websites <ph name="BEGIN_BOLD"/>freigeben oder sperren<ph name="END_BOLD"/>, 831 vom betreuten Nutzer besuchte Websites <ph name="BEGIN_BOLD"/>prfen<ph name="END_BOLD"/> und 832 andere Einstellungen <ph name="BEGIN_BOLD"/>verwalten<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 833 <translation id="1513184107918394878">Aktivieren Sie den parallelen Mehrprofilmodus, in dem alle Browser- und App-Fenster den gleichen Arbeitsbereich nutzen.</translation> 834 <translation id="6828153365543658583">Anmeldung auf die folgenden Nutzer beschrnken:</translation> 835 <translation id="8106045200081704138">Fr mich freigegeben</translation> 836 <translation id="1652965563555864525">&Stummschalten</translation> 837 <translation id="4200983522494130825">&Neuer Tab</translation> 838 <translation id="7979036127916589816">Synchronisierungsfehler</translation> 839 <translation id="4426082685552308673">Mittelwert</translation> 840 <translation id="802597130941734897">Versandadressen verwalten...</translation> 841 <translation id="1029317248976101138">Zoom</translation> 842 <translation id="1763108912552529023">Weiter erkunden</translation> 843 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> von <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> 844 <translation id="1617097702943948177">Temporrer Speicher:</translation> 845 <translation id="6551508934388063976">Befehl nicht verfgbar. Drcken Sie Strg+N, um ein neues Fenster zu ffnen.</translation> 846 <translation id="1202290638211552064">Beim Warten auf eine Antwort von einem Upstream-Server ist auf dem Gateway oder Proxyserver eine Zeitberschreitung aufgetreten.</translation> 847 <translation id="5089823027662815955">In <ph name="SEARCH_ENGINE"/> nach diesem Bild &suchen</translation> 848 <translation id="7765158879357617694">Verschieben</translation> 849 <translation id="6942646118474992509"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie befinden sich im Gastmodus<ph name="END_BOLD"/>. In diesem Fenster aufgerufene Seiten erscheinen nicht im Browserverlauf. Sie hinterlassen auch keine anderen Spuren wie Cookies auf dem Computer, nachdem Sie alle geffneten Gastmodus-Fenster geschlossen haben. Heruntergeladene Dateien bleiben jedoch erhalten. 850 <ph name="LINE_BREAK"/> 851 <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen zum Gastmodus<ph name="END_LINK"/></translation> 852 <translation id="2731700343119398978">Bitte warten...</translation> 853 <translation id="7598194954615767698">Synchronisierung des Avatars deaktivieren</translation> 854 <translation id="5731751937436428514">Vietnamesische Eingabemethode (VIQR)</translation> 855 <translation id="8412144371993786373">Aktuelle Seite als Lesezeichen speichern</translation> 856 <translation id="7615851733760445951"><kein Cookie ausgewhlt></translation> 857 <translation id="8196061687045545167">Deaktivieren Sie Ihre Erweiterungen und laden Sie die Webseite erneut.</translation> 858 <translation id="2493021387995458222">"Jeweils ein Wort" auswhlen</translation> 859 <translation id="5279600392753459966">Alle blockieren</translation> 860 <translation id="5723508132121499792">Es werden keine Apps im Hintergrund ausgefhrt.</translation> 861 <translation id="474421578985060416">Von Ihnen blockiert</translation> 862 <translation id="7392915005464253525">Geschlossenes Fenster wieder ffn&en</translation> 863 <translation id="3433621910545056227">Hoppla! Das System konnte die Attributsperre fr die Installationszeit des Gerts nicht einrichten.</translation> 864 <translation id="6677037229676347494">Erwartete ID: "<ph name="EXPECTED_ID"/>", tatschliche ID: "<ph name="NEW_ID"/>"</translation> 865 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 866 <translation id="7456847797759667638">Adresse ffnen...</translation> 867 <translation id="3754634516926225076">Falsche PIN. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation> 868 <translation id="5622017037336776003">PDF in Reader ffnen</translation> 869 <translation id="7378627244592794276">Nein</translation> 870 <translation id="6949306908218145636">Offene Seiten als Lesezeichen speichern...</translation> 871 <translation id="2800537048826676660">Diese Sprache fr die Rechtschreibprfung verwenden</translation> 872 <translation id="68541483639528434">Andere Tabs schlieen</translation> 873 <translation id="7939897309824246284">Komponente fr Ladeprogramm im Hintergrund fr gehostete Apps aktivieren</translation> 874 <translation id="941543339607623937">Ungltiger privater Schlssel</translation> 875 <translation id="863718024604665812">Renderer hat nicht mehr reagiert.</translation> 876 <translation id="1124772482545689468">Nutzer</translation> 877 <translation id="6039651071822577588">Netzwerkeigenschaften-Wrterbuch ungltig</translation> 878 <translation id="8772559521634908780">Neue Erweiterung besttigen</translation> 879 <translation id="4022426551683927403">&Zum Wrterbuch hinzufgen</translation> 880 <translation id="5639549361331209298">Seite aktualisieren, fr weitere Optionen gedrckt halten</translation> 881 <translation id="2897878306272793870">Mchten Sie wirklich <ph name="TAB_COUNT"/> Tabs ffnen?</translation> 882 <translation id="312759608736432009">Gertehersteller:</translation> 883 <translation id="4814834690657896884">"<ph name="CLIENT_NAME"/>" fhrt eine Problembehebung fr diesen Tab durch.</translation> 884 <translation id="1225177025209879837">Ihre Anfrage wird verarbeitet...</translation> 885 <translation id="362276910939193118">Gesamtverlauf anzeigen</translation> 886 <translation id="5821565227679781414">Verknpfung erstellen</translation> 887 <translation id="6079696972035130497">Unbegrenzt</translation> 888 <translation id="4365411729367255048">Deutsche Neo2-Tastatur</translation> 889 <translation id="3600456501114769456">Der Zugriff auf lokale Dateien auf Ihrem Gert wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.</translation> 890 <translation id="7879478708475862060">Dieselbe Methode wie bei der Eingabe verwenden</translation> 891 <translation id="1042174272890264476">Auch die RLZ-Bibliothek von <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ist auf Ihrem Computer vorinstalliert. RLZ sorgt fr die Zuweisung von Tags, anhand derer gemessen wird, wie sich einzelne Werbekampagnen auf die Suchanfragen und die Nutzung von <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> auswirken. Die Tags sind weder eindeutig, noch personenbezogen und kommen manchmal in Google-Suchanfragen in <ph name="PRODUCT_NAME"/> vor.</translation> 892 <translation id="6311841686068461841">Ladegert berprfen</translation> 893 <translation id="8436138142074894820">Diese Meldung nicht mehr anzeigen</translation> 894 <translation id="5301954838959518834">Okay, alles klar</translation> 895 <translation id="348780365869651045">Warten auf AppCache...</translation> 896 <translation id="817894225563172061">Ethernet-Netzwerke:</translation> 897 <translation id="3125649188848276916">Ja, neue Daten nicht aufzeichnen</translation> 898 <translation id="648927581764831596">Keine verfgbar</translation> 899 <translation id="6348657800373377022">Kombinationsfeld</translation> 900 <translation id="7453382714306901283">Ihr Laptop enthlt einen TPM-Sicherheitschip (Trusted Platform Module), ber den viele wichtige Sicherheitsfunktionen in Chrome OS implementiert sind. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Chromebook-Hilfe unter http://support.google.com/chromebook/?p=tpm.</translation> 901 <translation id="8064671687106936412">Schlssel:</translation> 902 <translation id="2218515861914035131">Als unformatierten Text einfgen</translation> 903 <translation id="1725149567830788547">&Steuerelemente anzeigen</translation> 904 <translation id="8216351761227087153">Ansehen</translation> 905 <translation id="3528033729920178817">Diese Seite verfolgt Ihren Standort.</translation> 906 <translation id="1774367687019337077">Ermglicht es Nutzern, die Tablet-Website anzufordern. Webinhalte werden oft fr Tablet-Gerte optimiert. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der String fr den User-Agent gendert, um ein Tablet-Gert anzugeben. Anschlieend werden auf dem aktuellen Tab fr Tablets optimierte Webinhalte dargestellt.</translation> 907 <translation id="5518584115117143805">Zertifikat fr E-Mail-Verschlsselung</translation> 908 <translation id="9203398526606335860">&Profilerstellung aktiviert</translation> 909 <translation id="2140377131548783177">WebRTC-Protokoll-ID <ph name="WEBRTC_LOG_ID"/></translation> 910 <translation id="4307281933914537745">Weitere Informationen ber die Systemwiederherstellung</translation> 911 <translation id="2849936225196189499">Kritisch</translation> 912 <translation id="9001035236599590379">MIME-Typ</translation> 913 <translation id="7238207184783103780">Google Wallet ist momentan nicht verfgbar.</translation> 914 <translation id="7614501165568249221">Aktiviert das Andocken von Fenstern nahe dem Bildschirmrand. Diese Funktion vereinfacht die Interaktion mit Steuerfeldern und anderen kleinen Fenstern.</translation> 915 <translation id="1864111464094315414">Anmeldung</translation> 916 <translation id="3451859089869683931">Ungltige Telefonnummer. Bitte berprfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.</translation> 917 <translation id="3464868340187708956">Neuen Nutzer hinzufgen</translation> 918 <translation id="6353618411602605519">Kroatische Tastatur</translation> 919 <translation id="7986039047000333986">Soeben wurde ein spezielles Sicherheitsupdate fr <ph name="PRODUCT_NAME"/> installiert. Fhren Sie einen Neustart durch, damit es wirksam wird. Ihre Tabs werden automatisch wiederhergestellt.</translation> 920 <translation id="2787591391657537328">Ermglicht die Wiederaufnahme bzw. den Neustart unterbrochener Downloads ber das Kontextmenelement zum Fortfahren</translation> 921 <translation id="3926862159284741883">WebGL-Erweiterungsentwrfe aktivieren</translation> 922 <translation id="5515810278159179124">Abrufen meines physischen Standorts fr keine Website zulassen</translation> 923 <translation id="2537271621194795300">Starts</translation> 924 <translation id="3636096452488277381">Hallo <ph name="USER_GIVEN_NAME"/></translation> 925 <translation id="4911714727432509308">Es sind fr keine Erweiterungen Tastaturkrzel zugewiesen.</translation> 926 <translation id="5999606216064768721">Titelleiste und Rnder des Systems verwenden</translation> 927 <translation id="225943865679747347">Fehlercode: <ph name="ERROR_CODE"/></translation> 928 <translation id="954888418274735665">Globalen Standard (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>) verwenden</translation> 929 <translation id="904752364881701675">Links unten</translation> 930 <translation id="3589751314526435218">Eindeutige Kennung fr diesen Computer abrufen</translation> 931 <translation id="3353984535370177728">Ordner zum Hochladen auswhlen</translation> 932 <translation id="8943805475239098364">Mchten Sie fr Ihre Suche <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> anstatt <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/> verwenden?</translation> 933 <translation id="6780439250949340171">andere Einstellungen verwalten</translation> 934 <translation id="8912793549644936705">Strecken</translation> 935 <translation id="1464724975715666883">1 Fehler</translation> 936 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth deaktivieren</translation> 937 <translation id="1486096554574027028">Passwrter suchen</translation> 938 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> hat ermittelt, dass Ihre Browsereinstellungen mglicherweise ohne Ihr Wissen gendert wurden. Mchten Sie den ursprnglichen Zustand der Einstellungen wiederherstellen?</translation> 939 <translation id="1836938920852968258">Men "Andere Gerte" auf "Neuer Tab"-Seite deaktivieren</translation> 940 <translation id="3825863595139017598">Mongolische Tastatur</translation> 941 <translation id="8184538546369750125">Globalen Standard verwenden (Zulassen)</translation> 942 <translation id="3056462238804545033">Hoppla! Bei der Authentifizierung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte berprfen Sie Ihre Anmeldedaten und versuchen Sie es erneut.</translation> 943 <translation id="2018352199541442911">Ihr externes Speichergert wird derzeit nicht untersttzt.</translation> 944 <translation id="2678063897982469759">Wieder aktivieren</translation> 945 <translation id="4692690030323697737">Zweite(r) Vorname(n)</translation> 946 <translation id="2939276286614236651"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte Ihre Daten nicht synchronisieren, da die Anmeldedaten Ihres Kontos nicht mehr aktuell sind.</translation> 947 <translation id="1779766957982586368">Fenster schlieen</translation> 948 <translation id="4850886885716139402">Anzeigen</translation> 949 <translation id="89217462949994770">Sie haben zu oft eine falsche PIN eingegeben. Wenden Sie sich an <ph name="CARRIER_ID"/>, um einen neuen achtstelligen PIN-Entsperrschlssel zu erhalten.</translation> 950 <translation id="2776441542064982094">Im Netzwerk wurden keine Gerte zum Registrieren gefunden. Wenn Ihr Gert eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist, registrieren Sie es entsprechend der Anleitung des zugehrigen Gertehandbuchs.</translation> 951 <translation id="8659716501582523573">IP-Adresse:</translation> 952 <translation id="5920618722884262402">Anstige Wrter sperren</translation> 953 <translation id="7782102568078991263">Keine weiteren Vorschlge von Google</translation> 954 <translation id="8038111231936746805">(Standard)</translation> 955 <translation id="567881659373499783">Version <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation> 956 <translation id="8261378640211443080">Diese Erweiterung ist nicht im <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> aufgefhrt und wurde mglicherweise ohne Ihr Wissen hinzugefgt.</translation> 957 <translation id="1368352873613152012">Datenschutzbestimmungen von Safe Browsing</translation> 958 <translation id="5105859138906591953">Fr den Import von Google Toolbar-Lesezeichen in Google Chrome mssen Sie in Ihrem Google-Konto angemeldet sein. Melden Sie sich an und versuchen Sie es erneut.</translation> 959 <translation id="8899851313684471736">Link in neuem &Fenster ffnen</translation> 960 <translation id="4110342520124362335">Cookies von <ph name="DOMAIN"/> gesperrt</translation> 961 <translation id="2198315389084035571">Chinesisch (vereinfacht)</translation> 962 <translation id="3303818374450886607">Kopien</translation> 963 <translation id="2019718679933488176">&Audio in neuem Tab ffnen</translation> 964 <translation id="1031362278801463162">Vorschau wird geladen...</translation> 965 <translation id="4409697491990005945">Rnder</translation> 966 <translation id="8009442286095420135">Ungltige Postleitzahl. Bitte berprfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.</translation> 967 <translation id="4138267921960073861">Nutzernamen und Fotos auf der Anmeldeseite anzeigen</translation> 968 <translation id="6921598660714597024">Byte</translation> 969 <translation id="7465778193084373987">URL zum Zurckrufen von Netscape-Zertifikaten</translation> 970 <translation id="5976690834266782200">Fgt Optionen zur Gruppierung von Tabs zum Tab-Kontextmen hinzu</translation> 971 <translation id="3441653493275994384">Bildschirm</translation> 972 <translation id="5945992478690277605">Zusammenziehen des virtuellen Darstellungsbereichs aktivieren</translation> 973 <translation id="4755240240651974342">Finnische Tastatur</translation> 974 <translation id="7059858479264779982">Automatisch starten</translation> 975 <translation id="1940398440143315839">bersichtselement 8 aktivieren</translation> 976 <translation id="7421925624202799674">Seitenquelltext &anzeigen</translation> 977 <translation id="4439244508678316632">Inhaltslizenzen</translation> 978 <translation id="3940082421246752453">Der Server untersttzt die in der Anforderung verwendete HTTP-Version nicht.</translation> 979 <translation id="6909461304779452601">Von dieser Website knnen keine Apps, Erweiterungen und Nutzerskripte hinzugefgt werden.</translation> 980 <translation id="661719348160586794">Ihre gespeicherten Passwrter erscheinen hier.</translation> 981 <translation id="348495353354674884">Bildschirmtastatur aktivieren</translation> 982 <translation id="8965158701501115465">Auf Fotos, Musik und andere Medien auf meinem Computer zugreifen und diese lschen</translation> 983 <translation id="5361686177218315158">Unterschiedliche Ausnahmen fr Adobe Flash Player-Kamera und -Mikrofon</translation> 984 <translation id="5043766625767731235">Plug-ins ohne Sandbox weiterhin blockieren</translation> 985 <translation id="4667176955651319626">Drittanbieter-Cookies und Websitedaten blockieren</translation> 986 <translation id="6686490380836145850">Tabs rechts schlieen</translation> 987 <translation id="8366694425498033255">Auswahltasten</translation> 988 <translation id="6011503819411930212">Die CPU-Auslastung insgesamt fr alle Prozesse im Zusammenhang mit <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 989 <translation id="420665587194630159">Diese Erweiterung wird verwaltet und kann nicht entfernt oder deaktiviert werden.</translation> 990 <translation id="6535758682390046055">Der Download von <ph name="PLUGIN_NAME"/> wurde abgebrochen.</translation> 991 <translation id="2397374778584840405">Vorkommen, wenn das Betriebssystem einen der Prozesse eines Tabs beendet hat ("<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>")</translation> 992 <translation id="2738771556149464852">Nicht nach</translation> 993 <translation id="1958820272620550857">Elemente blockieren</translation> 994 <translation id="3429599832623003132">$1 Elemente</translation> 995 <translation id="2325650632570794183">Dieser Dateityp wird nicht untersttzt. Finden Sie im Chrome Web Store eine App, mit der Sie diesen Dateityp ffnen knnen.</translation> 996 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> 997 <translation id="3534176359640723312">Mit dieser Seite interagierende Erweiterungen:</translation> 998 <translation id="7474889694310679759">Kanadisch-englische Tastatur</translation> 999 <translation id="1817871734039893258">Microsoft-Dateiwiederherstellung</translation> 1000 <translation id="2423578206845792524">Bi&ld speichern unter...</translation> 1001 <translation id="6806236207372176468">Untersttzung fr WebRTC-Hardware-Videokodierung deaktivieren</translation> 1002 <translation id="7549584377607005141">Damit diese Webseite richtig angezeigt wird, werden die Daten bentigt, die Sie zuvor eingegeben haben. Sie knnen diese Daten erneut senden, dabei werden jedoch smtliche Aktionen wiederholt, die zuvor durch diese Seite ausgefhrt wurden.</translation> 1003 <translation id="6954850746343724854">Aktiviert Native Client fr alle Web-Apps, auch fr diejenigen, die nicht ber den Chrome Web Store installiert wurden</translation> 1004 <translation id="1255280268830828398">Ausnahmen fr Plug-ins</translation> 1005 <translation id="9068931793451030927">Pfad:</translation> 1006 <translation id="283278805979278081">Bild aufnehmen</translation> 1007 <translation id="6111974609785983504">Standardmig zugelassen</translation> 1008 <translation id="4992576607980257687">Mich fragen, wenn eine Website mittels systemexklusiver Meldungen auf MIDI-Gerte zuzugreifen versucht (empfohlen)</translation> 1009 <translation id="1407050882688520094">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind folgende Zertifizierungsstellen angegeben:</translation> 1010 <translation id="6063810760121779748">WebAudio deaktivieren</translation> 1011 <translation id="1051694321716046412">Nutzer anpassen...</translation> 1012 <translation id="4287689875748136217">Die Webseite kann nicht geladen werden, da der Server keine Daten gesendet hat.</translation> 1013 <translation id="1634788685286903402">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von E-Mail-Nutzern vertrauen</translation> 1014 <translation id="1856715684130786728">Speicherort hinzufgen...</translation> 1015 <translation id="8642489171979176277">Aus Google Toolbar importiert</translation> 1016 <translation id="4684427112815847243">Alles synchronisieren</translation> 1017 <translation id="4699357559218762027">(wird automatisch gestartet)</translation> 1018 <translation id="4037463823853863991">Aktiviert den Tab-Wechsler fr Bedienungshilfen in Android</translation> 1019 <translation id="7394102162464064926">Mchten Sie diese Seiten wirklich aus Ihrem Verlauf lschen? 1020 1021 Geheimtipp: Verwenden Sie nchstes Mal den Inkognito-Modus (<ph name="SHORTCUT_KEY"/>).</translation> 1022 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> 1023 <translation id="8940229512486821554"><ph name="EXTENSION_NAME"/>-Befehl ausfhren: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 1024 <translation id="7799329977874311193">HTML-Dokument</translation> 1025 <translation id="2232876851878324699">Die Datei enthielt ein Zertifikat, das nicht importiert wurde:</translation> 1026 <translation id="2441392884867482684">Diese Seite wird nun im Vollbildmodus angezeigt und mchte den Mauszeiger deaktivieren.</translation> 1027 <translation id="1049376040497900836">Vorkommen, wenn sich die <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Version gendert hat</translation> 1028 <translation id="1422780722984745882">Es wurden mehrere unterschiedliche "Location"-Header empfangen. Dies ist zum Schutz vor HTTP Response Splitting-Angriffen unzulssig.</translation> 1029 <translation id="7787129790495067395">Sie verwenden zurzeit eine Passphrase. Wenn Sie sie vergessen haben, knnen Sie die Synchronisierung mithilfe des Google Dashboards zurcksetzen, um Ihre Daten von den Google-Servern zu lschen.</translation> 1030 <translation id="2098305189700762159">Nicht gefunden</translation> 1031 <translation id="6612611129072884913">Diese Seite an Startbildschirm anheften...</translation> 1032 <translation id="1273135602584709125">Unternehmensanmeldung abbrechen</translation> 1033 <translation id="2686759344028411998">Es konnten keine geladenen Module erkannt werden.</translation> 1034 <translation id="1286637972568390913">Untersttzung fr WebRTC-Hardware-Videodekodierung aktivieren</translation> 1035 <translation id="572525680133754531">Zeigt einen Rahmen um zusammengesetzte Render-Ebenen an, um das Debugging zu untersttzen und die Zusammensetzung der Ebenen zu analysieren</translation> 1036 <translation id="15373452373711364">Groer Cursor</translation> 1037 <translation id="7898725031477653577">Immer bersetzen</translation> 1038 <translation id="4592444333660235848">Sie befinden sich auf einer Website, die Sie mglicherweise nicht besuchen mchten.</translation> 1039 <translation id="37613671848467444">In &Inkognito-Fenster ffnen</translation> 1040 <translation id="159359590073980872">Bilder-Cache</translation> 1041 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</translation> 1042 <translation id="3572580743445288818">Synchronisieren des Verlaufs aktivieren</translation> 1043 <translation id="3317459757438853210">Beidseitig</translation> 1044 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> 1045 <translation id="3294437725009624529">Gast</translation> 1046 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wird jetzt im Vollbildmodus angezeigt.</translation> 1047 <translation id="1465078513372056452">Rechnungsadresse als Versandadresse verwenden</translation> 1048 <translation id="3866891870106102201">Apps installieren</translation> 1049 <translation id="8946700122400538408">Untersttzung fr ServiceWorker aktivieren</translation> 1050 <translation id="8494979374722910010">Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden.</translation> 1051 <translation id="5241364149922736632">Wird von Hndlern hufig bentigt fr den Fall, dass beim Versand Ihrer Bestellung Probleme auftreten</translation> 1052 <translation id="1864756863218646478">Die Datei wurde nicht gefunden.</translation> 1053 <translation id="7810202088502699111">Pop-ups wurden auf dieser Seite blockiert.</translation> 1054 <translation id="3808873045540128170">Er ist tot, Jim!</translation> 1055 <translation id="646727171725540434">HTTP-Proxy</translation> 1056 <translation id="7576690715254076113">Zuordnen</translation> 1057 <translation id="4594569381978438382">Mchten Sie diese Apps installieren?</translation> 1058 <translation id="409504436206021213">Nicht aktualisieren</translation> 1059 <translation id="3785308913036335955">Verknpfung "Apps" anzeigen</translation> 1060 <translation id="8795916974678578410">Neues Fenster</translation> 1061 <translation id="8268293586269435219">Mich fragen, wenn eine Website versucht, Dateien nach der ersten Datei automatisch herunterzuladen (empfohlen)</translation> 1062 <translation id="2733275712367076659">Ihr Name ist in den Zertifikaten folgender Organisationen angegeben:</translation> 1063 <translation id="230927227160767054">Diese Seite mchte einen Service-Handler installieren.</translation> 1064 <translation id="5334142896108694079">Skript-Cache</translation> 1065 <translation id="4801512016965057443">Mobilfunk-Roaming zulassen</translation> 1066 <translation id="473546211690256853">Dieses Konto wird von <ph name="DOMAIN"/> verwaltet.</translation> 1067 <translation id="7952477692462853927">In Google Wallet ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 1068 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> 1069 <translation id="4839122884004914586">Software-Rendering-Liste berschreiben</translation> 1070 <translation id="3798449238516105146">Version</translation> 1071 <translation id="3608576286259426129">Vorschau fr Nutzerbild</translation> 1072 <translation id="5764483294734785780">Audio &speichern unter...</translation> 1073 <translation id="8732068446927870387">Experimentelle Opus-Wiedergabe im Videoelement deaktivieren</translation> 1074 <translation id="5252456968953390977">Roaming</translation> 1075 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> 1076 <translation id="348620396154188443">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen fr alle Websites zulassen</translation> 1077 <translation id="7375125077091615385">Typ:</translation> 1078 <translation id="8214489666383623925">Datei ffnen...</translation> 1079 <translation id="4583537898417244378">Ungltige oder beschdigte Datei</translation> 1080 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> 1081 <translation id="7761701407923456692">Das Serverzertifikat stimmt nicht mit der URL berein.</translation> 1082 <translation id="4495419450179050807">Nicht auf dieser Seite anzeigen</translation> 1083 <translation id="8818152613617627612">Rechnungsdetails</translation> 1084 <translation id="2164938406766990399">Weitere Informationen zur Unternehmensanmeldung</translation> 1085 <translation id="5746169159649715125">Als PDF speichern</translation> 1086 <translation id="2103460544384441978">Vorgang auf eigenes Risiko fortsetzen</translation> 1087 <translation id="939736085109172342">Neuer Ordner</translation> 1088 <translation id="4242577469625748426">Fehler beim Installieren der Richtlinieneinstellungen auf dem Gert: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 1089 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 1090 <translation id="4933484234309072027">auf <ph name="URL"/> eingebettet</translation> 1091 <translation id="5554720593229208774">E-Mail-Zertifizierungsstelle</translation> 1092 <translation id="862750493060684461">CSS-Cache</translation> 1093 <translation id="8169977663846153645">Verbleibende Akkulaufzeit wird berechnet...</translation> 1094 <translation id="7690853182226561458">&Ordner hinzufgen...</translation> 1095 <translation id="7968982339740310781">Details anzeigen</translation> 1096 <translation id="2832519330402637498">Links oben</translation> 1097 <translation id="2726934403674109201">(insgesamt <ph name="COUNT"/>)</translation> 1098 <translation id="6204994989617056362">Die Erweiterung fr die SSL-Aushandlung fehlte im sicheren Handshake. Fr einige Websites, die die Aushandlungserweiterung bekanntermaen untersttzen, bentigt GoogleChrome einen sichereren Handshake zur Verhinderung einer Klasse bekannter Angriffe. Das Fehlen dieser Erweiterung deutet darauf hin, dass Ihre Verbindung abgefangen und manipuliert wurde.</translation> 1099 <translation id="5800020978570554460">Die Zieldatei wurde seit dem letzen Download gekrzt oder entfernt.</translation> 1100 <translation id="4887424188275796356">Mit System Viewer ffnen</translation> 1101 <translation id="5270547718570958938">Google Kalender</translation> 1102 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (ohne Sandbox)</translation> 1103 <translation id="2071128513678800377">Ihr Ladegert ist auf dem neuesten Stand.</translation> 1104 <translation id="5301751748813680278">Anmeldung als Gast</translation> 1105 <translation id="121827551500866099">Alle Downloads anzeigen...</translation> 1106 <translation id="5949910269212525572">Die DNS-Adresse des Servers kann nicht aufgelst werden.</translation> 1107 <translation id="1517570754839962836"><ph name="APP_NAME"/> hat die Freigabe Ihrer Desktop-Inhalte angefordert. Whlen Sie ein Fenster oder den gesamten Bildschirm fr die Freigabe aus.</translation> 1108 <translation id="3115147772012638511">Warten auf den Cache...</translation> 1109 <translation id="257088987046510401">Designs</translation> 1110 <translation id="6771079623344431310">Verbindung zum Proxyserver kann nicht hergestellt werden.</translation> 1111 <translation id="7740996059027112821">Standard</translation> 1112 <translation id="409980434320521454">Synchronisierung fehlgeschlagen</translation> 1113 <translation id="192144045824434199">Fenster mit Steuerfeldern, die auerhalb des Browser-Frames geffnet werden, aktivieren. Ist diese Funktion deaktiviert, wird anstelle eines Steuerfelds ein Pop-up-Fenster geffnet. Fr die Entwickler- und Canary-Version sind Steuerfelder standardmig aktiviert.</translation> 1114 <translation id="6344783595350022745">Text entfernen</translation> 1115 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation> 1116 <translation id="2359345697448000899">Klicken Sie zum Verwalten Ihrer Erweiterungen im Men "Tools" auf "Erweiterungen".</translation> 1117 <translation id="6725970970008349185">Anzahl von Kandidaten, die pro Seite angezeigt werden sollen</translation> 1118 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 1119 <translation id="6198252989419008588">PIN ndern</translation> 1120 <translation id="5749483996735055937">Beim Kopieren des Wiederherstellungsabbilds auf das Gert ist ein Problem aufgetreten.</translation> 1121 <translation id="7643817847124207232">Die Internetverbindung wurde unterbrochen.</translation> 1122 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation> 1123 <translation id="932327136139879170">Startseite</translation> 1124 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation> 1125 <translation id="2560794850818211873">Video-URL k&opieren</translation> 1126 <translation id="2981113813906970160">Groen Cursor verwenden</translation> 1127 <translation id="412730574613779332">Superheld</translation> 1128 <translation id="5302048478445481009">Sprache</translation> 1129 <translation id="121201262018556460">Sie haben versucht, auf <ph name="DOMAIN"/> zuzugreifen, der Server hat jedoch ein Zertifikat mit einem schwachen Schlssel bermittelt. Ein Hacker knnte den privaten Schlssel geknackt haben, sodass es sich mglicherweise nicht um den erwarteten Server handelt, sondern Sie stattdessen mit einem Hacker kommunizieren.</translation> 1130 <translation id="5553089923092577885">Zuordnungen von Zertifikatrichtlinien</translation> 1131 <translation id="7410744438574300812">Infoleiste nicht anzeigen, wenn eine Erweiterung ber die chrome.debugger API mit einer Webseite verbunden ist. Dieser Parameter wird zur Fehlerbehebung auf Hintergrundseiten von Erweiterungen bentigt.</translation> 1132 <translation id="1519704592140256923">Position whlen</translation> 1133 <translation id="1275018677838892971">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> enthlt Elemente von Websites, die als "Phishing"-Websites gemeldet wurden. Solche Websites tuschen Nutzer, damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswrdige Einrichtungen wie zum Beispiel Banken ausgeben.</translation> 1134 <translation id="1357589289913453911">Erweiterungs-ID</translation> 1135 <translation id="7570477672765183">Zum Starten klicken</translation> 1136 <translation id="3226128629678568754">Klicken Sie auf die Schaltflche zum erneuten Laden, um die fr das Laden der Seite erforderlichen Daten erneut zu senden.</translation> 1137 <translation id="1938239371608910339">Auf USB-Gert zugreifen</translation> 1138 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Um Sie vor Betrug zu schtzen, werden Informationen ber Ihren Computer (einschlielich des Standorts) fr Google Wallet freigegeben.</translation> 1139 <translation id="6166101525540035714">Ihre Nutzung von Chrome unterliegt den <ph name="BEGIN_LINK1"/>Nutzungsbedingungen<ph name="END_LINK1"/> und <ph name="BEGIN_LINK2"/>Datenschutzhinweisen<ph name="END_LINK2"/> von Chrome.</translation> 1140 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1141 <translation id="8562720436766170629">Auf Ihre Tabs und Browseraktivitten zugreifen</translation> 1142 <translation id="6871690136546646783">Deaktiviert die Berhrungsanpassung. Bei der Berhrungsanpassung wird die Position einer Berhrung eindeutiger definiert, um die schlechte Auflsung von Berhrungen im Vergleich zu einem Maus-Cursor zu kompensieren.</translation> 1143 <translation id="7518003948725431193">Fr folgende Webadresse wurde keine Webseite gefunden: <ph name="URL"/>.</translation> 1144 <translation id="7484645889979462775">Fr diese Website niemals</translation> 1145 <translation id="9086455579313502267">Kein Zugriff auf das Netzwerk</translation> 1146 <translation id="2772936498786524345">Ninja</translation> 1147 <translation id="5595485650161345191">Adresse bearbeiten</translation> 1148 <translation id="1849186935225320012">Diese Seite hat vollstndige Kontrolle ber MIDI-Gerte.</translation> 1149 <translation id="7309416673261215716">Version der Erweiterung</translation> 1150 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation> 1151 <translation id="284232663722007589">Apps-DevTools App aktivieren</translation> 1152 <translation id="2374144379568843525">Rechtschreibung &ausblenden</translation> 1153 <translation id="3313590242757056087">Zum Auswhlen der Websites, die der betreute Nutzer besuchen kann, 1154 knnen Sie unter <ph name="MANAGEMENT_URL"/> Beschrnkungen und Einstellungen festlegen. 1155 Wenn Sie die Standardeinstellungen nicht ndern, kann <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> 1156 alle Websites im Internet aufrufen.</translation> 1157 <translation id="2694026874607847549">1 Cookie</translation> 1158 <translation id="3909791450649380159">&Ausschneiden</translation> 1159 <translation id="2955913368246107853">Suchleiste schlieen</translation> 1160 <translation id="4044260751144303020">Aufbau fr Elemente mit fester Position</translation> 1161 <translation id="5642508497713047">CRL-Signaturgeber</translation> 1162 <translation id="813082847718468539">Website-Informationen anzeigen</translation> 1163 <translation id="127353061808977798">Schrift und Codierung</translation> 1164 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 1165 <translation id="1684861821302948641">Seiten beenden</translation> 1166 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> 1167 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> 1168 <translation id="6025215716629925253">Stacktrace</translation> 1169 <translation id="4052120076834320548">Winzig</translation> 1170 <translation id="4045024958826158406">Speicher leeren</translation> 1171 <translation id="3393716657345709557">Angeforderter Eintrag wurde nicht im Cache gefunden.</translation> 1172 <translation id="7191454237977785534">Datei speichern unter</translation> 1173 <translation id="7241389281993241388">Melden Sie sich in <ph name="TOKEN_NAME"/> an, um das Client-Zertifikat zu importieren.</translation> 1174 <translation id="1773292249699193156">Fr Ihr <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-Konto verfgt die Erweiterung optional ber folgende Berechtigungen:</translation> 1175 <translation id="7206693748120342859"><ph name="PLUGIN_NAME"/> wird heruntergeladen...</translation> 1176 <translation id="4744574733485822359">Ihr Download ist abgeschlossen.</translation> 1177 <translation id="2872754556057097683">Es wurden mehrere unterschiedliche "Content-Length"-Header empfangen. Dies ist zum Schutz vor HTTP Response Splitting-Angriffen unzulssig.</translation> 1178 <translation id="4804818685124855865">Verbindung trennen</translation> 1179 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 1180 <translation id="2585300050980572691">Standardeinstellungen fr die Suche</translation> 1181 <translation id="2617919205928008385">Zu wenig Speicher</translation> 1182 <translation id="8082054895868052006">Seiten, die Sie in Inkognito-Tabs ffnen, werden nicht in Ihrem Browserverlauf, Cookie-Speicher oder Suchverlauf gespeichert, nachdem Sie <ph name="BEGIN_BOLD"/>alle<ph name="END_BOLD"/> Inkognito-Tabs geschlossen haben. Alle heruntergeladenen Dateien und gespeicherten Lesezeichen bleiben erhalten. 1183 <ph name="LINE_BREAK"/> 1184 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie sind jedoch nicht unsichtbar.<ph name="END_BOLD"/> Durch den Inkognito-Modus wird die Tatsache, dass Sie im Web surfen, nicht vor Ihrem Arbeitgeber, Internetanbieter oder den besuchten Websites verborgen. 1185 <ph name="LINE_BREAK"/> 1186 <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen zum anonymen Surfen<ph name="END_LINK"/></translation> 1187 <translation id="1608306110678187802">Frame d&rucken...</translation> 1188 <translation id="3623574769078102674">Dieser betreute Nutzer wird von <ph name="MANAGER_EMAIL"/> verwaltet.</translation> 1189 <translation id="3778152852029592020">Der Download wurde abgebrochen.</translation> 1190 <translation id="7831368056091621108">So knnen Sie diese Erweiterung, Ihren Verlauf und andere Chrome-Einstellungen auf all Ihren Gerten nutzen.</translation> 1191 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> 1192 <translation id="7894561412851759784">In diesem Fall wurde das Zertifikat nicht von einem Dritten besttigt, dem Ihr Gert vertraut. Jeder kann ein Zertifikat erstellen und sich fr eine bestimmte Website ausgeben. Daher muss ein Zertifikat von einem vertrauenswrdigen Dritten besttigt werden. Ohne diese Besttigung sind die Angaben auf dem Zertifikat wertlos. Es kann also nicht berprft werden, ob Sie mit <ph name="DOMAIN"/> oder einem Hacker kommunizieren, der ein eigenes Zertifikat erstellt hat und sich als <ph name="DOMAIN2"/> ausgibt. Sie sollten den Vorgang daher abbrechen.</translation> 1193 <translation id="6622980291894852883">Bilder weiterhin blockieren</translation> 1194 <translation id="1710259589646384581">Betriebssystem</translation> 1195 <translation id="8769662576926275897">Kartendaten</translation> 1196 <translation id="4988792151665380515">ffentlicher Schlssel konnte nicht exportiert werden.</translation> 1197 <translation id="4764963217871264125">Nutzer hinzufgen</translation> 1198 <translation id="5053604404986157245">Das nach dem Zufallsprinzip erzeugte TPM-Passwort ist nicht verfgbar. Dies ist nach einem Powerwash normal.</translation> 1199 <translation id="6333049849394141510">Auswahl synchronisieren</translation> 1200 <translation id="8901822611024316615">Tschechische Qwerty-Tastatur</translation> 1201 <translation id="5990559369517809815">Anfragen an den Server wurden durch eine Erweiterung blockiert.</translation> 1202 <translation id="3828440302402348524">Angemeldet als <ph name="USER_NAME"/>...</translation> 1203 <translation id="5222676887888702881">Abmelden</translation> 1204 <translation id="2370098521997786670">Diese Seite gefllt Ihnen? Hier klicken und ein Lesezeichen hinzufgen.</translation> 1205 <translation id="662720828712108508">ffnen aller <ph name="PROTOCOL"/>-Links durch <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) anstatt <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> zulassen?</translation> 1206 <translation id="7108649287766967076">Bei der bersetzung (<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>) ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 1207 <translation id="8965697826696209160">Nicht gengend Speicherplatz.</translation> 1208 <translation id="6839225236531462745">Fehler beim Lschen des Zertifikats</translation> 1209 <translation id="6745994589677103306">Nicht starten</translation> 1210 <translation id="2445408531221015458">[<ph name="TIMESTAMP"/>] 1211 <ph name="FILE_INFO"/> 1212 <ph name="EVENT_NAME"/> 1213 <ph name="DESCRIPTION"/></translation> 1214 <translation id="855081842937141170">Tab anheften</translation> 1215 <translation id="549673810209994709">Diese Seite konnte nicht bersetzt werden.</translation> 1216 <translation id="6263541650532042179">Synchronisierung zurcksetzen</translation> 1217 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome verwendet Mobilfunk, wenn Sie nicht mit einem anderen Netzwerk verbunden sind.</translation> 1218 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 mit RSA-Verschlsselung</translation> 1219 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> 1220 <translation id="268053382412112343">Ve&rlauf</translation> 1221 <translation id="7478485216301680444">Die Kioskanwendung konnte nicht installiert werden.</translation> 1222 <translation id="7119964749269738905">Vorkommen, wenn eine Erweiterung deinstalliert wurde</translation> 1223 <translation id="1722567105086139392">Link</translation> 1224 <translation id="6171294113586936163">Neue Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden</translation> 1225 <translation id="2620436844016719705">System</translation> 1226 <translation id="6627583120233659107">Ordner bearbeiten</translation> 1227 <translation id="5362741141255528695">Private Schlsseldatei auswhlen</translation> 1228 <translation id="8831623914872394308">Einstellungen fr Mauszeiger</translation> 1229 <translation id="2801702994096586034">Server 3</translation> 1230 <translation id="4580526846085481512">Mchten Sie wirklich $1 Elemente lschen?</translation> 1231 <translation id="5292890015345653304">SD-Karte oder USB-Speicherstick einlegen</translation> 1232 <translation id="8808991359224427598">Meine Zahlung mit Google Wallet schtzen</translation> 1233 <translation id="5583370583559395927">Verbleibende Zeit: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 1234 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> 1235 <translation id="8833830540209768201">Skript-Badges</translation> 1236 <translation id="3725367690636977613">Seiten</translation> 1237 <translation id="2023858181460116500">Skript-Infofeld</translation> 1238 <translation id="8656946437567854031">Durch Klicken auf "Weiter" stimmen Sie den <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> und der <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/> zu.</translation> 1239 <translation id="830598693585544337">Wenn diese Option aktiviert ist, knnen Websites nicht auf die WebAudio API zugreifen.</translation> 1240 <translation id="5158789498596736885">App neu &laden</translation> 1241 <translation id="5974943308520469117">Technische Details</translation> 1242 <translation id="1914436586714907696">Chrome verfgt nicht mehr ber gengend Arbeitsspeicher.</translation> 1243 <translation id="5747785204778348146">Entwickler instabil</translation> 1244 <translation id="3590194807845837023">Profil entsperren und Chrome neu starten</translation> 1245 <translation id="6644756108386233011">Genderte <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Einstellungen zurcksetzen?</translation> 1246 <translation id="1090126737595388931">Es werden keine Apps im Hintergrund ausgefhrt.</translation> 1247 <translation id="1195447618553298278">Unbekannter Fehler.</translation> 1248 <translation id="2617653079636271958">Zoom: <ph name="VALUE"/> %</translation> 1249 <translation id="7427916543828159271">WLAN und mobile Datennutzung sind deaktiviert. 1250 <ph name="LINE_BREAK"/> 1251 Die Seite kann geladen werden, sobald eine Netzwerkverbindung besteht.</translation> 1252 <translation id="8811462119186190367">Nach Synchronisierung Ihrer Einstellungen wurde die Sprache in Chrome von "<ph name="FROM_LOCALE"/>" auf "<ph name="TO_LOCALE"/>" gendert.</translation> 1253 <translation id="1087119889335281750">&Keine Rechtschreibvorschlge</translation> 1254 <translation id="6750299625019870383">Schnelles Schlieen von Tabs und Fenstern aktivieren</translation> 1255 <translation id="5228309736894624122">SSL-Protokollfehler</translation> 1256 <translation id="8008356846765065031">Sie haben keine Verbindung mit dem Internet. Bitte berprfen Sie Ihre Internetverbindung.</translation> 1257 <translation id="8216170236829567922">Thai-Eingabemethode (Pattachote-Tastatur)</translation> 1258 <translation id="799547531016638432">Verknpfung entfernen</translation> 1259 <translation id="8464132254133862871">Dieses Nutzerkonto ist nicht fr diesen Dienst berechtigt.</translation> 1260 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann nicht als Root ausgefhrt werden.</translation> 1261 <translation id="8442065444327205563">Ihr Dokument ist bereit.</translation> 1262 <translation id="236141728043665931">Zugriff auf das Mikrofon immer blockieren</translation> 1263 <translation id="2307462900900812319">Netzwerk konfigurieren</translation> 1264 <translation id="5911798608827489036">Daten mit einem beliebigen Computer im lokalen Netz oder Internet austauschen</translation> 1265 <translation id="220858061631308971">Geben Sie diesen PIN-Code bitte auf "<ph name="DEVICE_NAME"/> " ein:</translation> 1266 <translation id="6263082573641595914">Microsoft - Version der Zertifizierungsstelle</translation> 1267 <translation id="7716020873543636594">Beim Anhalten des Mauszeigers automatisch klicken</translation> 1268 <translation id="953345106084818179">Berechtigung anfordern</translation> 1269 <translation id="3105917916468784889">Screenshot aufnehmen</translation> 1270 <translation id="6000902307058248087">Nachfragen, wenn eine Website auf mein Mikrofon zugreifen mchte (empfohlen)</translation> 1271 <translation id="1587275751631642843">&JavaScript-Konsole</translation> 1272 <translation id="8460696843433742627">Beim Versuch, <ph name="URL"/> zu laden, wurde eine ungltige Antwort empfangen. 1273 Mglicherweise wird der Server gewartet oder er ist falsch konfiguriert.</translation> 1274 <translation id="297870353673992530">DNS-Server:</translation> 1275 <translation id="3756585063990248657">Vorsicht: gemeldete Phishing-Website!</translation> 1276 <translation id="3222066309010235055">Vorab rendern: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> 1277 <translation id="863223992511607224">Oak aktivieren</translation> 1278 <translation id="6410063390789552572">Kein Zugriff auf Netzwerkbibliothek mglich</translation> 1279 <translation id="6880587130513028875">Bilder wurden auf dieser Seite blockiert.</translation> 1280 <translation id="4140233161935389460">Sie haben Mehrfachprofile aktiviert. Dieser Modus von Chrome OS befindet sich im Teststadium und wird nicht untersttzt. Die zugehrigen Funktionen knnen sich ndern und funktionieren eventuell nicht richtig.</translation> 1281 <translation id="851263357009351303">Anzeige von Bildern fr <ph name="HOST"/> immer zulassen</translation> 1282 <translation id="7852934890287130200">Profile erstellen, ndern oder lschen</translation> 1283 <translation id="3511307672085573050">Adr&esse des Links kopieren</translation> 1284 <translation id="6655190889273724601">Entwicklermodus</translation> 1285 <translation id="1071917609930274619">Datenverschlsselung</translation> 1286 <translation id="3473105180351527598">Phishing- und Malware-Schutz aktivieren</translation> 1287 <translation id="6151323131516309312">Drcken Sie <ph name="SEARCH_KEY"/>, um <ph name="SITE_NAME"/> zu durchsuchen.</translation> 1288 <translation id="7541121857749629630">Ausnahmen fr Bilder</translation> 1289 <translation id="9033857511263905942">&Einfgen</translation> 1290 <translation id="1028690605877243613">Alternatives Ablagelayout verwenden</translation> 1291 <translation id="6736045498964449756">Die Passwrter stimmen nicht berein.</translation> 1292 <translation id="1221825588892235038">Nur Auswahl</translation> 1293 <translation id="5586311531353197983">Wenn die Funktion deaktiviert wurde, wird nach der ersten Anmeldung keine Overlay-Anleitung angezeigt.</translation> 1294 <translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hat den Zugriff auf <ph name="HOST_NAME"/> blockiert. Diese Website wurde als Phishing-Website gemeldet.</translation> 1295 <translation id="7201354769043018523">Rechte Klammer</translation> 1296 <translation id="567825475051805403">Mehr Apps</translation> 1297 <translation id="6425443621059189910"><p><ph name="SITE"/> schtzt Ihre Informationen in der Regel durch Verschlsselung (SSL). Als Chrome dieses Mal versuchte, eine Verbindung zu <ph name="SITE"/> herzustellen, gab <ph name="SITE"/> ungewhnliche und falsche Anmeldedaten zurck. Entweder versucht ein Angreifer, sich als <ph name="SITE"/> auszugeben, oder die Verbindung wurde durch eine WLAN-Anmeldeseite unterbrochen. Da Chrome die Verbindung vor dem Austausch von Daten unterbrochen hat, sind Ihre Informationen weiterhin sicher.</p> <p>Netzwerkfehler und Angriffe sind gewhnlich vorbergehender Natur, sodass diese Seite spter wahrscheinlich wieder einwandfrei funktioniert. Sie knnen auch versuchen, zu einem anderen Netzwerk zu wechseln.</p></translation> 1298 <translation id="508794495705880051">Neue Kreditkarte hinzufgen...</translation> 1299 <translation id="1272079795634619415">Stopp</translation> 1300 <translation id="3283971109253195306">Bei Aktivierung dieser Option knnen Webanwendungen HTML-Importe laden.</translation> 1301 <translation id="2462724976360937186">Schlssel-ID der Zertifizierungsstelle</translation> 1302 <translation id="981121421437150478">Offline</translation> 1303 <translation id="2964193600955408481">WLAN deaktivieren</translation> 1304 <translation id="6786747875388722282">Erweiterungen</translation> 1305 <translation id="2570648609346224037">Beim Download des Wiederherstellungsabbilds ist ein Problem aufgetreten.</translation> 1306 <translation id="4781787911582943401">Bildschirm heranzoomen</translation> 1307 <translation id="9053965862400494292">Bei der Einrichtung der Synchronisierung ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 1308 <translation id="8596540852772265699">Benutzerdefinierte Dateien</translation> 1309 <translation id="7017354871202642555">Nach Erstellung des Fensters kann der Modus nicht mehr festgelegt werden.</translation> 1310 <translation id="222931766245975952">Datei gekrzt</translation> 1311 <translation id="3101709781009526431">Datum und Uhrzeit</translation> 1312 <translation id="2394566832561516196">Die Einstellungen werden bei der nchsten Aktualisierung gelscht.</translation> 1313 <translation id="4279490309300973883">Spiegelung</translation> 1314 <translation id="2870909136778269686">Aktualisierung luft...</translation> 1315 <translation id="2869742291459757746">Erlaubt dem Nutzer, Passwrter von Chrome erstellen zu lassen, wenn Seiten zur Kontoerstellung erkannt werden</translation> 1316 <translation id="833853299050699606">Tarifinformationen nicht verfgbar</translation> 1317 <translation id="1737968601308870607">Fehler melden</translation> 1318 <translation id="7326487563595667270">Infofeld zur Installation neuer Apps</translation> 1319 <translation id="1389297115360905376">Dieser Artikel kann nur ber den <ph name="CHROME_WEB_STORE"/> hinzugefgt werden.</translation> 1320 <translation id="5474139872592516422">Aktualisieren Sie die Seite nach dem Update, damit <ph name="PLUGIN_NAME"/> aktiviert wird.</translation> 1321 <translation id="5319549529748160741">Drucken auf Druckern im lokalen Netzwerk mithilfe des Privet-Protokolls deaktivieren</translation> 1322 <translation id="4012550234655138030">Drucker in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> einrichten oder verwalten</translation> 1323 <translation id="315116470104423982">Mobilfunk</translation> 1324 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (Update verfgbar)</translation> 1325 <translation id="273093730430620027">Diese Seite greift auf Ihre Kamera zu.</translation> 1326 <translation id="5605623530403479164">Andere Suchmaschinen</translation> 1327 <translation id="657064425229075395">Hintergrundskript "<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>" konnte nicht geladen werden.</translation> 1328 <translation id="3345234884557051648">Ich habe telefonisch ein Ersatzladegert angefordert.</translation> 1329 <translation id="5710435578057952990">Die Identitt dieser Website wurde nicht verifiziert.</translation> 1330 <translation id="1319997607168632851">Teilen Sie uns Ihre Meinung zum Chrome App Launcher mit.</translation> 1331 <translation id="1303319084542230573">Drucker hinzufgen</translation> 1332 <translation id="5254249723746039492">Gert ohne Label</translation> 1333 <translation id="495170559598752135">Aktionen</translation> 1334 <translation id="1661245713600520330">Auf dieser Seite werden alle Module aufgelistet, die im Hauptprozess geladen werden, sowie Module, die zu einem spteren Zeitpunkt geladen werden.</translation> 1335 <translation id="7589661784326793847">Einen Moment bitte</translation> 1336 <translation id="2760297631986865803">Nutzer anpassen...</translation> 1337 <translation id="2229161054156947610">Noch mehr als 1 Stunde</translation> 1338 <translation id="2619052155095999743">Einfgen</translation> 1339 <translation id="1711973684025117106">Fehler beim Zippen, unerwarteter Fehler: $1</translation> 1340 <translation id="5451646087589576080">Frame&informationen anzeigen</translation> 1341 <translation id="5050209346295804497">Bewegungsanforderung fr Medienwiedergabe deaktivieren</translation> 1342 <translation id="7952408061263786094">Abmelden und dann erneut anmelden...</translation> 1343 <translation id="5880247576487732437">Token vorhanden</translation> 1344 <translation id="4689960105160368473">Besuchsdauer fr die einzelnen Seiten nachverfolgen</translation> 1345 <translation id="7157063064925785854">Durch Klicken auf "Weiter" stimmen Sie den <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> und der <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> zu.</translation> 1346 <translation id="8412498037462710569">Ich besttige, dass ich kein kostenloses Ersatzladegert erhalten mchte.</translation> 1347 <translation id="3368922792935385530">Verbunden</translation> 1348 <translation id="5431473096922271583">Bitte prfen Sie, ob Sie ein Originalladegert verwenden.</translation> 1349 <translation id="3478477114335130296">Einige Einstellungen wurden mglicherweise ohne Ihr Wissen gendert.</translation> 1350 <translation id="3866443872548686097">Ihr Datentrger fr die Wiederherstellung ist fertig. Sie knnen ihn von Ihrem Computer entfernen.</translation> 1351 <translation id="6824564591481349393">E-Mail-Adr&esse kopieren</translation> 1352 <translation id="907148966137935206">Anzeige von Pop-ups fr keine Website zulassen (empfohlen)</translation> 1353 <translation id="5184063094292164363">&JavaScript-Konsole</translation> 1354 <translation id="333371639341676808">Diese Seite am Erstellen zustzlicher Dialoge hindern</translation> 1355 <translation id="2280486287150724112">Rechter Rand</translation> 1356 <translation id="3597809270127139442">Fenster zu <ph name="USER_NAME"/> verschieben</translation> 1357 <translation id="7632380866023782514">Rechts oben</translation> 1358 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation> 1359 <translation id="778934718626475964">Der Vorgang dauert deutlich lnger als erwartet.</translation> 1360 <translation id="5631017369956619646">CPU-Auslastung</translation> 1361 <translation id="7223775956298141902">Es sind keine Erweiterungen vorhanden :-(.</translation> 1362 <translation id="8909407620850305640">Aggregationsmethode</translation> 1363 <translation id="3118046075435288765">Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen.</translation> 1364 <translation id="6133173853026656527"><ph name="FILE_NAME"/> wird verschoben...</translation> 1365 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> wurde blockiert.</translation> 1366 <translation id="5380103295189760361">Halten Sie Strg, Alt, Shift oder Suchen gedrckt, um die Tastaturkrzel fr diese Modifikatoren anzuzeigen.</translation> 1367 <translation id="2330659604907744348">Soll diese Erweiterung wirklich gelscht werden?</translation> 1368 <translation id="7791543448312431591">Hinzufgen</translation> 1369 <translation id="8569764466147087991">Zu ffnende Datei auswhlen</translation> 1370 <translation id="3010279545267083280">Passwort wurde gelscht.</translation> 1371 <translation id="5086589117546410981">Nachnamen hinzufgen</translation> 1372 <translation id="4275663329226226506">Medien</translation> 1373 <translation id="8783027177343486886">Instant Extended API aktivieren</translation> 1374 <translation id="3093853184108622112">Auf Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/> und <ph name="WEBSITE_2"/> zugreifen</translation> 1375 <translation id="3629630062892748850">Relative URLs und Suchanfragen auf Google.com</translation> 1376 <translation id="5649768706273821470">Anhren</translation> 1377 <translation id="2053553514270667976">Postleitzahl</translation> 1378 <translation id="4096508467498758490">Erweiterungen im Entwicklermodus deaktivieren</translation> 1379 <translation id="9064939804718829769">bertragung wird durchgefhrt...</translation> 1380 <translation id="48838266408104654">&Taskmanager</translation> 1381 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation> 1382 <translation id="3694027410380121301">Vorherigen Tab auswhlen</translation> 1383 <translation id="6178664161104547336">Zertifikat auswhlen</translation> 1384 <translation id="8204086856545141093">An den Server gerichtete Anfragen wurden durch eine Richtlinie blockiert.</translation> 1385 <translation id="6424403873117573177">Falls Sie jedoch in einem Unternehmen arbeiten, das eigene Zertifikate erzeugt, und Sie versuchen, mithilfe eines solchen Zertifikats eine Verbindung zu einer internen Website dieses Unternehmens herzustellen, knnen Sie das Problem auf sichere Weise lsen, indem Sie das Stammzertifikat des Unternehmens als "Stammzertifikat" importieren. In diesem Fall werden Zertifikate, die von Ihrem Unternehmen ausgestellt oder besttigt wurden, als vertrauenswrdig eingestuft und Sie erhalten diese Fehlermeldung nicht, wenn Sie das nchste Mal versuchen, eine Verbindung zu einer internen Website herzustellen. Wenden Sie sich an die Support-Mitarbeiter Ihres Unternehmens, wenn Sie beim Hinzufgen eines neuen Stammzertifikats zu Ihrem Gert Hilfe bentigen.</translation> 1386 <translation id="1721937473331968728">Sie knnen klassische Drucker, die mit Ihrem Computer verbunden sind, zu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> hinzufgen.</translation> 1387 <translation id="3341703758641437857">Zugriff auf Datei-URLs zulassen</translation> 1388 <translation id="6948142510520900350">Ihr <strong>Systemadministrator</strong> hat den Zugriff auf diese Webseite blockiert.</translation> 1389 <translation id="5702898740348134351">Suchmaschin&en bearbeiten...</translation> 1390 <translation id="3687701603889589626">Aktiviert die Ausfhrung von Erweiterungen unter URLs, die mit chrome:// beginnen, sofern Erweiterungen diese Berechtigung explizit anfordern.</translation> 1391 <translation id="1756681705074952506">Eingabemethode</translation> 1392 <translation id="8545211332741562162">Webseiten knnen experimentelle JavaScript-Funktionen nutzen.</translation> 1393 <translation id="734303607351427494">Suchmaschinen verwalten...</translation> 1394 <translation id="3706919628594312718">Maus-Einstellungen</translation> 1395 <translation id="2073514786687846182">Untersttzung fr PNaCl (Portable Native Client) deaktivieren</translation> 1396 <translation id="7973174304586609605">Neuen Nutzer hinzufgen...</translation> 1397 <translation id="7676077734785147678">Erweiterungs-IMEs</translation> 1398 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, Zertifikatkette</translation> 1399 <translation id="3242765319725186192">Vorinstallierter Schlssel:</translation> 1400 <translation id="1105608846356399385">Website besuchen</translation> 1401 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Plattform <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation> 1402 <translation id="54870580363317966">Whlen Sie einen Avatar fr den betreuten Nutzer aus.</translation> 1403 <translation id="2776026170754897883">Desktop-Freigabe <ph name="APP_NAME"/></translation> 1404 <translation id="839736845446313156">Registrieren</translation> 1405 <translation id="2660779039299703961">Ereignis</translation> 1406 <translation id="4249248555939881673">Auf Netzwerkverbindung warten...</translation> 1407 <translation id="996987097147224996">Drcken Sie Strg+Leertaste, um die vorherige Eingabemethode auszuwhlen.</translation> 1408 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann in dieser Sprache nicht angezeigt werden.</translation> 1409 <translation id="747114903913869239">Fehler: Erweiterung kann nicht entschlsselt werden.</translation> 1410 <translation id="5412637665001827670">Bulgarische Tastatur</translation> 1411 <translation id="7187885785158279764">Dateizugriff aufheben</translation> 1412 <translation id="3574210789297084292">Anmelden</translation> 1413 <translation id="1146204723345436916">Lesezeichen aus HTML-Datei importieren...</translation> 1414 <translation id="2113921862428609753">Zugriff auf Zertifizierungsstelleninformationen</translation> 1415 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPSec + vorinstallierter Schlssel</translation> 1416 <translation id="5227536357203429560">Privates Netzwerk hinzufgen...</translation> 1417 <translation id="732677191631732447">Audio-URL k&opieren</translation> 1418 <translation id="7224023051066864079">Subnetzmaske:</translation> 1419 <translation id="2401813394437822086">Sie knnen nicht auf Ihr Konto zugreifen?</translation> 1420 <translation id="4906679076183257864">Auf Standardeinstellung zurcksetzen</translation> 1421 <translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> mchte verifizieren, dass Sie ein untersttztes Chrome OS-Gert verwenden. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation> 1422 <translation id="2344262275956902282">Kandidatenliste mit den Tasten "-" und "=" paginieren</translation> 1423 <translation id="3609138628363401169">Der Server untersttzt die TLS-Renegotiation-Erweiterung nicht.</translation> 1424 <translation id="3369624026883419694">Host auflsen...</translation> 1425 <translation id="8870413625673593573">Krzlich geschlossen</translation> 1426 <translation id="8297222119869486204">"window-controls"-Element aktivieren</translation> 1427 <translation id="9145357542626308749">Das Sicherheitszertifikat der Seite verwendet einen schwachen Signaturalgorithmus!</translation> 1428 <translation id="8502803898357295528">Ihr Passwort wurde gendert.</translation> 1429 <translation id="5171045022955879922">Suchen oder URL eingeben</translation> 1430 <translation id="6830600606572693159">Die Webseite unter <ph name="URL"/> ist zurzeit nicht verfgbar. Mglicherweise ist sie berlastet oder wird gerade gewartet.</translation> 1431 <translation id="5299109548848736476">Do Not Track</translation> 1432 <translation id="4421932782753506458">Miez</translation> 1433 <translation id="7197910855372448411">Auswahlkontrollkstchen zeigen</translation> 1434 <translation id="962520199903263026">Feldtest fr Rechtschreibprfungs-Feedback</translation> 1435 <translation id="6051086608691487286">Overlay-Bildlaufleiste</translation> 1436 <translation id="6132509723755265994">Google Wallet wird fr diesen Hndler nicht untersttzt.</translation> 1437 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> Dateien ausgewhlt</translation> 1438 <translation id="4498419978438799658">Auf alle mit knstlicher Sprachausgabe gesprochenen Texte zugreifen</translation> 1439 <translation id="7339898014177206373">Neues Fenster</translation> 1440 <translation id="8362900609631365882">Tab-Wechsler fr Bedienungshilfen aktivieren</translation> 1441 <translation id="1895215930471128025">Plug-ins ohne Sandbox auf <ph name="HOST"/> nie zulassen</translation> 1442 <translation id="2995880258819891653">Letztes bersichtselement aktivieren</translation> 1443 <translation id="5332360333956573658">Daten konnten nicht in Wallet gespeichert werden.</translation> 1444 <translation id="3759371141211657149">Handler-Einstellungen verwalten...</translation> 1445 <translation id="8856844195561710094">Bluetooth-Gerteerkennung konnte nicht beendet werden.</translation> 1446 <translation id="2246340272688122454">Wiederherstellungsabbild wird heruntergeladen...</translation> 1447 <translation id="5305688511332277257">Keine installiert</translation> 1448 <translation id="1958802757844394735">Setzt die Browsereinstellungen auf ihre ursprnglichen Standardeinstellungen zurck</translation> 1449 <translation id="2816269189405906839">Chinesische Eingabemethode (Cangjie)</translation> 1450 <translation id="1857166538520940818">Datei anhngen:</translation> 1451 <translation id="2149951639139208969">Adresse in neuem Tab ffnen</translation> 1452 <translation id="8012382203418782830">Diese Seite wurde bersetzt.</translation> 1453 <translation id="7256069811654036843">Zurck zur sicheren Seite</translation> 1454 <translation id="4811502511369621968">Ungltige E-Mail-Adresse. Bitte berprfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.</translation> 1455 <translation id="175196451752279553">Geschlossenen Tab wieder ffn&en</translation> 1456 <translation id="8602851771975208551">Ein anderes Programm auf Ihrem Computer hat eine App hinzugefgt, die sich mglicherweise auf die Funktionsweise von Chrome auswirkt.</translation> 1457 <translation id="9154967591629748964">Maximale Anzahl der Kacheln fr Interessengebiete</translation> 1458 <translation id="5592111516299243637">Willkommen bei Ihrem verwalteten Chromebook! 1459 1460 Melden Sie sich mit einem Nutzernamen an, der Ihnen von Ihrem Unternehmen zugewiesen wurde, um die Einrichtung dieses Chromebooks abzuschlieen. 1461 1462 Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator. 1463 1464 Falls dieses Gert nicht Ihrem Unternehmen gehrt, sondern Ihr Privatgert ist, drcken Sie Strg+Alt+E, um die Anmeldung des Gerts abzubrechen und zum Anmeldebildschirm zurckzukehren.</translation> 1465 <translation id="2655386581175833247">Nutzerzertifikat:</translation> 1466 <translation id="5039804452771397117">Zulassen</translation> 1467 <translation id="5435964418642993308">Drcken Sie die Eingabetaste, um zurckzugehen, oder die Taste fr das Kontextmen, um den Verlauf aufzurufen</translation> 1468 <translation id="7709622830789522482">Zulassen, dass ein Fenster seitlich auf unterschiedliche Breiten maximiert wird. Die Breite wird davon bestimmt, wie weit das Fenster ber den Rand des Bildschirms gezogen wird.</translation> 1469 <translation id="6815206662964743929">Nutzer wechseln</translation> 1470 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> 1471 <translation id="2150139952286079145">Ziele suchen</translation> 1472 <translation id="4713309396072794887">Mchten Sie diese Erweiterungen installieren?</translation> 1473 <translation id="5637940320504994319">Sie haben nicht mehr gengend Speicherplatz in Google Drive.</translation> 1474 <translation id="2266011376676382776">Seiten reagieren nicht</translation> 1475 <translation id="2907619724991574506">Start-URLs</translation> 1476 <translation id="6780476430578694241">App Launcher</translation> 1477 <translation id="5328285148748012771">Greifen Sie ber diese praktische bersicht auf alle Ihre Apps zu. Spielen Sie Spiele, fhren Sie Video-Chats, hren Sie Musik, bearbeiten Sie Dokumente oder laden Sie weitere Apps aus dem Chrome Web Store herunter.</translation> 1478 <translation id="2739191690716947896">Fehlerbehebung</translation> 1479 <translation id="3100609564180505575">Module (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Bekannte Konflikte: <ph name="BAD_COUNT"/>, verdchtig: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation> 1480 <translation id="3627671146180677314">Verlngerungszeit fr Netscape-Zertifikate</translation> 1481 <translation id="6980956047710795611">Alle Chrome OS-Daten auf das neue Passwort migrieren (vorheriges Passwort erforderlich)</translation> 1482 <translation id="8652487083013326477">Optionsfeld im Seitenbereich</translation> 1483 <translation id="5204967432542742771">Passwort eingeben</translation> 1484 <translation id="6686817083349815241">Passwort speichern</translation> 1485 <translation id="9025098623496448965">OK, zurck zur Anmeldeseite</translation> 1486 <translation id="589737135092634133">Vergewissern Sie sich, dass der Proxyserver funktioniert. berprfen Sie die Proxyeinstellungen oder wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator. Falls Sie keinen Proxyserver verwenden mchten, deaktivieren Sie ihn wie folgt: <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 1487 <translation id="5485754497697573575">Alle Tabs wiederherstellen</translation> 1488 <translation id="4761230392694939409">Wenn Sie weiterhin inaktiv bleiben, werden Sie in Krze abgemeldet.</translation> 1489 <translation id="5532223876348815659">Global</translation> 1490 <translation id="644038709730536388">Weitere Informationen zum Selbstschutz vor schdlicher Software im Internet.</translation> 1491 <translation id="6677380263041696420">Bild ndern...</translation> 1492 <translation id="583897534957305144">Durch Aktivieren der Option verringert sich mglicherweise die Browserverzgerung, sofern die verschiedenen Schritte des Rendering-Prozesses ein Zeitlimit erfllen. Dazu ist ein Aufbau mit Threads erforderlich.</translation> 1493 <translation id="2155931291251286316">Pop-ups von <ph name="HOST"/> immer zulassen</translation> 1494 <translation id="3445830502289589282">Authentifizierung 2:</translation> 1495 <translation id="5650551054760837876">Keine Suchergebnisse gefunden.</translation> 1496 <translation id="5494362494988149300">Nach &Fertigstellung ffnen</translation> 1497 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> Cookies</translation> 1498 <translation id="4552743797467545052">Ein Plug-in ohne Sandbox wird auf dieser Seite ausgefhrt.</translation> 1499 <translation id="1817332105086798511">Touch-Ereignisse von den Seitenrndern werden verarbeitet statt verworfen.</translation> 1500 <translation id="8041535018532787664">Kioskanwendung hinzufgen:</translation> 1501 <translation id="9187787570099877815">Plug-ins weiterhin blockieren</translation> 1502 <translation id="8425492902634685834">An Taskleiste anheften</translation> 1503 <translation id="6710464349423168835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte Ihre Daten nicht synchronisieren, da die Synchronisierung fr Ihre Domain nicht zur Verfgung steht.</translation> 1504 <translation id="4024762138030568728">SAML-Anmeldung aktivieren</translation> 1505 <translation id="8597109877291678953">Daten mit dem Computer mit dem Namen <ph name="HOSTNAME"/> austauschen</translation> 1506 <translation id="7487099628810939106">Klickverzgerung:</translation> 1507 <translation id="825608351287166772">Zertifikate haben (hnlich wie Reisepsse) einen beschrnkten Gltigkeitszeitraum. Das dem Browser prsentierte Zertifikat ist noch nicht gltig. Bestimmte Informationen ber den Status (ob zurckgerufen oder nicht mehr vertrauenswrdig) von auerhalb des Gltigkeitszeitraums liegenden Zertifikaten mssen nicht protokolliert werden. Es ist daher nicht mglich, die Vertrauenswrdigkeit dieses Zertifikats zu besttigen. Fahren Sie nicht fort.</translation> 1508 <translation id="2381823505763074471">Nutzer <ph name="PROFILE_USERNAME"/> abmelden</translation> 1509 <translation id="3616113530831147358">Audio</translation> 1510 <translation id="23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" hat zustzliche Berechtigungen angefordert.</translation> 1511 <translation id="6957887021205513506">Das Zertifikat des Servers ist mglicherweise eine Flschung.</translation> 1512 <translation id="8957709627709183338">Nur der Eigentmer dieses Gerts kann betreute Nutzer erstellen.</translation> 1513 <translation id="4803909571878637176">Deinstallieren</translation> 1514 <translation id="5209518306177824490">SHA-1-Fingerabdruck</translation> 1515 <translation id="2546283357679194313">Cookies und Websitedaten</translation> 1516 <translation id="4926150172344704583">Kanada</translation> 1517 <translation id="7447657194129453603">Netzwerkstatus:</translation> 1518 <translation id="4958444002117714549">Liste einblenden</translation> 1519 <translation id="4683290000467574211">Aktiviert experimentelle und bersichtlichere gehostete Apps</translation> 1520 <translation id="1553538517812678578">unbegrenzt</translation> 1521 <translation id="4013833336797997831">Untersttzung fr MediaStreamTrack.getSources() deaktivieren</translation> 1522 <translation id="6602956230557165253">Verwenden Sie zum Navigieren den Rechts- und Linkspfeil.</translation> 1523 <translation id="3612070600336666959">Deaktivieren</translation> 1524 <translation id="3759461132968374835">Es liegen keine krzlich gemeldeten Abstrze vor. Abstrze, die bei deaktivierter Absturzberichtsfunktion aufgetreten sind, werden hier nicht angezeigt.</translation> 1525 <translation id="189210018541388520">In Vollbildmodus ffnen</translation> 1526 <translation id="8795668016723474529">Kreditkarte hinzufgen</translation> 1527 <translation id="5860033963881614850">Aus</translation> 1528 <translation id="4116663294526079822">Auf dieser Website immer zulassen</translation> 1529 <translation id="7547317915858803630">Warnung: Ihre <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Einstellungen werden auf einem Netzlaufwerk gespeichert. Dies kann zu einer Verlangsamung, zu Abstrzen oder sogar zu Datenverlust fhren.</translation> 1530 <translation id="3956882961292411849">Informationen zum Datenplan werden geladen. Bitte warten...</translation> 1531 <translation id="689050928053557380">Mobilfunktarif abschlieen...</translation> 1532 <translation id="4874539263382920044">Titel muss mindestens ein Zeichen enthalten</translation> 1533 <translation id="369955970572959658">Experimentelle Benutzeroberflche fr Benachrichtigungen aktivieren</translation> 1534 <translation id="9214520840402538427">Hoppla! Bei der Initialisierung der Installationszeit-Attribute ist eine Zeitberschreitung aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Support-Mitarbeiter.</translation> 1535 <translation id="798525203920325731">Netzwerk-Namespaces</translation> 1536 <translation id="7092106376816104">Ausnahmen fr Pop-ups</translation> 1537 <translation id="8594787581355215556">Sie sind als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> angemeldet. Verwalten Sie Ihre synchronisierten Daten im <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1538 <translation id="4338600611020922010">Zum Startbildschirm hinzufgen</translation> 1539 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte die Installation nicht abschlieen, wird jedoch weiterhin ber das Datentrgerabbild ausgefhrt.</translation> 1540 <translation id="4726710629007580002">Beim Versuch, diese Erweiterung zu installieren, wurden Warnungen ausgegeben:</translation> 1541 <translation id="7025190659207909717">Verwaltung mobiler Datendienste</translation> 1542 <translation id="946810925362320585">Empfehlung folgen</translation> 1543 <translation id="1685944703056982650">Ausnahmen fr Mauszeiger</translation> 1544 <translation id="8121385576314601440">Hangul-Eingabeeinstellungen</translation> 1545 <translation id="2347476388323331511">Synchronisierung nicht mglich</translation> 1546 <translation id="6986605181115043220">Hoppla! Die Synchronisierung funktioniert nicht mehr. <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation> 1547 <translation id="8595751131238115030">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.</translation> 1548 <translation id="5379268888377976432">Lschen rckgngig machen</translation> 1549 <translation id="7416362041876611053">Unbekannter Netzwerkfehler</translation> 1550 <translation id="4250680216510889253">Nein</translation> 1551 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation> 1552 <translation id="6291953229176937411">Im Finder &zeigen</translation> 1553 <translation id="8598687241883907630">Verbindung zum Google-Konto trennen</translation> 1554 <translation id="3790571977176307462">Whlen Sie das Ladegert aus, das jetzt an Ihr Chromebook angeschlossen ist:</translation> 1555 <translation id="2556718757702023317">Wenn Sie "<ph name="FILE_NAME"/>" offline speichern mchten, mssen Sie <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> zustzlichen Speicherplatz freigeben:<ph name="MARKUP_1"/> 1556 <ph name="MARKUP_2"/>Blenden Sie Dateien aus, auf die Sie nicht mehr offline zugreifen mssen.<ph name="MARKUP_3"/> 1557 <ph name="MARKUP_4"/>Lschen Sie Dateien aus dem Ordner "Downloads".<ph name="MARKUP_5"/></translation> 1558 <translation id="4781649528196590732">Fokus auf vorherigen Bereich</translation> 1559 <translation id="9187827965378254003">Leider sind zurzeit keine Experimente verfgbar.</translation> 1560 <translation id="6022526133015258832">Im Vollbildmodus ffnen</translation> 1561 <translation id="8933960630081805351">Im Finder &anzeigen</translation> 1562 <translation id="3009779501245596802">Indexierte Datenbanken</translation> 1563 <translation id="1404301347395550388">Verschlsselte Medienerweiterungen aktivieren</translation> 1564 <translation id="3041612393474885105">Zertifikatinformationen</translation> 1565 <translation id="5023943178135355362">Australisches Scrollen <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation> 1566 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 1567 <translation id="6426039856985689743">Mobilfunk deaktivieren</translation> 1568 <translation id="539643935609409426">Der Zugriff auf dieses Programm kann ausgeblendet werden, indem es mithilfe von <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> im Steuerfeld deinstalliert wird. Mchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> starten?</translation> 1569 <translation id="5064939249591321558">Dieser Modus befindet sich im Teststadium und wird nicht untersttzt. Die Verwendung zu Testzwecken ist momentan auf Gerte beschrnkt, die bei google.com angemeldet sind und deren primrer Nutzer ein @google.com-Konto ist. Die Funktionen dieses Modus knnen sich stark ndern und funktionieren eventuell nicht richtig.</translation> 1570 <translation id="6562758426028728553">Geben Sie die alte und die neue PIN ein.</translation> 1571 <translation id="614161640521680948">Sprache:</translation> 1572 <translation id="3932508042469569981">DevTools erfordert Vollzugriff auf $1. 1573 Achten Sie darauf, dass dadurch keine vertraulichen Informationen offengelegt werden.</translation> 1574 <translation id="6404511346730675251">Lesezeichen bearbeiten</translation> 1575 <translation id="6718273304615422081">Wird gezippt...</translation> 1576 <translation id="2849920601443197096">Dokumentanzeige aktivieren</translation> 1577 <translation id="3733127536501031542">SSL-Server mit Step-up</translation> 1578 <translation id="954586097957006897">Nachname</translation> 1579 <translation id="7473891865547856676">Nein danke</translation> 1580 <translation id="49896407730300355">&Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> 1581 <translation id="4366553784388256545">Gert wird angemeldet. Bitte warten...</translation> 1582 <translation id="5745056705311424885">USB-Speicherstick gefunden</translation> 1583 <translation id="7651319298187296870">Anmeldung fr Nutzerzertifikat erforderlich</translation> 1584 <translation id="626568068055008686">Falsches Passwort oder beschdigte Datei</translation> 1585 <translation id="5895875028328858187">Benachrichtigungen anzeigen, wenn Datenvolumen gering ist oder bald abluft</translation> 1586 <translation id="939598580284253335">Passphrase eingeben</translation> 1587 <translation id="8418240940464873056">Hanja-Modus</translation> 1588 <translation id="6557224990928257403">(Um die Seite automatisch zu aktualisieren, verwenden Sie chrome://<ph name="PAGE_NAME"/>/&lt;secs&gt;)</translation> 1589 <translation id="7917972308273378936">Litauische Tastatur</translation> 1590 <translation id="4263757076580287579">Druckerregistrierung wurde abgebrochen.</translation> 1591 <translation id="5788367137662787332">Mindestens eine Partition auf dem Gert <ph name="DEVICE_LABEL"/> konnte nicht bereitgestellt werden.</translation> 1592 <translation id="392089482157167418">ChromeVox aktivieren (gesprochenes Feedback)</translation> 1593 <translation id="1886996562706621347">Registrierung von Websites als Standard-Handler fr Protokolle zulassen (empfohlen)</translation> 1594 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation> 1595 <translation id="8899388739470541164">Vietnamesisch</translation> 1596 <translation id="2053686653008575655">Weitere Informationen finden Sie auch in den <ph name="BEGIN_LINK"/>hufig gestellten Fragen<ph name="END_LINK"/>. Sie knnen Ihr HP Chromebook 11 weiterhin mit jedem anderen zertifizierten Micro-USB-Ladegert nutzen, etwa dem Ladegert Ihres Tablets oder Smartphones. Fr entstandene Unannehmlichkeiten mchten wir uns nochmals entschuldigen. Ihre Sicherheit hat fr uns hchste Prioritt.</translation> 1597 <translation id="6423064450797205562">Messwerte in Bezug auf die Geschwindigkeit, mit der <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> die geforderten Aktionen durchfhrt</translation> 1598 <translation id="5251569607164379446">Aktiviert Inline-Anmeldungen, verwendet weiterhin die bestehende ganzseitige Vorlage fr die Google-Anmeldung</translation> 1599 <translation id="4091434297613116013">Blatt Papier</translation> 1600 <translation id="7475671414023905704">Netscape-URL fr vergessene Passwrter</translation> 1601 <translation id="3335947283844343239">Geschlossenen Tab wieder ffnen</translation> 1602 <translation id="5848934677402291689">Datei wird als PDF gespeichert</translation> 1603 <translation id="2480626392695177423">Zwischen Satzzeichen mit ganzer/halber Breite wechseln</translation> 1604 <translation id="5830410401012830739">Standorteinstellungen verwalten...</translation> 1605 <translation id="8787865569533773240">Genderte <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Einstellungen zurcksetzen</translation> 1606 <translation id="1901377140875308934">In <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> anmelden...</translation> 1607 <translation id="6914908792814954894">Access your data on <ph name="NUMBER_OF_WEBSITES"/> websites</translation> 1608 <translation id="7664333939334980398">64</translation> 1609 <translation id="3947376313153737208">Keine Auswahl</translation> 1610 <translation id="1346104802985271895">Vietnamesische Eingabemethode (TELEX)</translation> 1611 <translation id="2242603986093373032">Keine Gerte</translation> 1612 <translation id="7713873128508426081">Immer erlaubt</translation> 1613 <translation id="5889282057229379085">Maximal zulssige Anzahl an Zwischenzertifizierungsstellen: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> 1614 <translation id="3180365125572747493">Bitte geben Sie ein Passwort zur Verschlsselung dieser Zertifikatdatei ein.</translation> 1615 <translation id="8663625831674359823">Hinweis: Diese Option ist nur fr Entwickler- und Canary-Versionen verfgbar. Damit werden Vervollstndigungen in der Omnibox aktiviert, die vor der Eingabe im Fokus angezeigt werden.</translation> 1616 <translation id="123578888592755962">Datentrger voll</translation> 1617 <translation id="5496587651328244253">Organisieren</translation> 1618 <translation id="5967867314010545767">Aus Verlauf entfernen</translation> 1619 <translation id="5984222099446776634">Krzlich besucht</translation> 1620 <translation id="4821086771593057290">Ihr Passwort wurde gendert. Wiederholen Sie den Vorgang mit Ihrem neuen Passwort.</translation> 1621 <translation id="6080696365213338172">Sie haben ber ein vom Administrator bereitgestelltes Zertifikat auf Inhalte zugegriffen. Die Daten, die Sie innerhalb von <ph name="DOMAIN"/> bereitstellen, knnen von Ihrem Administrator abgefangen werden.</translation> 1622 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 mit RSA-Verschlsselung</translation> 1623 <translation id="7767646430896201896">Optionen:</translation> 1624 <translation id="3562567103352435966">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> enthlt Elemente von Websites, die scheinbar Malware hosten, also Software, die Schden auf Ihrem Gert verursachen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon durch den Besuch einer Website, die Malware hostet, kann Ihr Gert infiziert werden. Die Website hostet auerdem Inhalte von Websites, die als "Phishing"-Websites gemeldet wurden. Solche Websites tuschen Nutzer, damit diese ihre personenbezogenen oder finanziellen Daten preisgeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswrdige Einrichtungen wie zum Beispiel Banken ausgeben.</translation> 1625 <translation id="1397674396541164684">Beschleunigte CSS-Animationen deaktivieren</translation> 1626 <translation id="7124398136655728606">"Esc" leert den gesamten Bearbeitungspuffer</translation> 1627 <translation id="3344786168130157628">Name des Zugangspunkts:</translation> 1628 <translation id="8293206222192510085">Lesezeichen hinzufgen</translation> 1629 <translation id="2592884116796016067">Ein Teil dieser Seite (HTML WebWorker) ist abgestrzt und funktioniert mglicherweise nicht richtig.</translation> 1630 <translation id="4310934920174255895"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie surfen jetzt anonym.<ph name="END_BOLD"/> 1631 Seiten, die Sie in Inkognito-Tabs ffnen, werden nicht in Ihrem Browserverlauf, Cookie-Speicher oder Suchverlauf gespeichert, nachdem Sie <ph name="BEGIN_BOLD"/>alle<ph name="END_BOLD"/> Inkognito-Tabs geschlossen haben. Alle heruntergeladenen Dateien und gespeicherten Lesezeichen bleiben erhalten. 1632 <ph name="LINE_BREAK"/> 1633 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie sind jedoch nicht unsichtbar.<ph name="END_BOLD"/> Durch den Inkognito-Modus wird die Tatsache, dass Sie im Web surfen, nicht vor Ihrem Arbeitgeber, Internetanbieter oder den besuchten Websites verborgen. 1634 <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen zum anonymen Surfen<ph name="END_LINK"/></translation> 1635 <translation id="2529133382850673012">US-amerikanische Tastatur</translation> 1636 <translation id="4411578466613447185">Code-Signaturgeber</translation> 1637 <translation id="3029595853063638932">Virtuelle Google Wallet-Karte wird erstellt...</translation> 1638 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader ist veraltet und somit mglicherweise unsicher.</translation> 1639 <translation id="6146204502384987450">Entpackte App oder Erweiterung laden...</translation> 1640 <translation id="3925083541997316308">Betreute Nutzer knnen Anwendungen und Erweiterungen nicht ndern.</translation> 1641 <translation id="2317808232945809">Fehler beim Kopieren, Element vorhanden: "$1"</translation> 1642 <translation id="8425755597197517046">Einfgen und &suchen</translation> 1643 <translation id="6341850831632289108">Ihren physischen Standort ermitteln</translation> 1644 <translation id="1093148655619282731">Details des ausgewhlten Zertifikats:</translation> 1645 <translation id="3003623123441819449">CSS-Cache</translation> 1646 <translation id="7784067724422331729">Diese Datei wurde von den Sicherheitseinstellungen auf Ihrem Computer blockiert.</translation> 1647 <translation id="4181898366589410653">Kein Sperrmechanismus im Serverzertifikat gefunden.</translation> 1648 <translation id="1515163294334130951">Starten</translation> 1649 <translation id="6914291514448387591">Zum Ausfhren von <ph name="PLUGIN_NAME"/> ist Ihre Genehmigung erforderlich.</translation> 1650 <translation id="1123316951456119629">Wenn Sie die Verbindung zwischen Ihrem Google-Konto und <ph name="PRODUCT_NAME"/> trennen, bleiben Ihre Daten auf diesem Computer gespeichert, nderungen werden jedoch nicht mehr mit Ihrem Google-Konto synchronisiert. Daten, die bereits in Ihrem Google-Konto gespeichert sind, verbleiben dort, bis Sie sie ber das <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> entfernen.</translation> 1651 <translation id="8705331520020532516">Seriennummer</translation> 1652 <translation id="1665770420914915777">"Neuer Tab"-Seite verwenden</translation> 1653 <translation id="5456409301717116725">Die Erweiterung enthlt die Schlsseldatei "<ph name="KEY_PATH"/>". Mchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?</translation> 1654 <translation id="160747070824041275">Erweiterung aktualisiert</translation> 1655 <translation id="1691063574428301566">Der Computer wird neu gestartet, sobald die Aktualisierung abgeschlossen ist.</translation> 1656 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> mchte dauerhaft umfangreiche Daten auf Ihrem Gert speichern.</translation> 1657 <translation id="4697551882387947560">Beim Beenden der Browsersitzung</translation> 1658 <translation id="5900302528761731119">Google Profile-Foto</translation> 1659 <translation id="3512810056947640266">URL (optional):</translation> 1660 <translation id="131364520783682672">Feststelltaste</translation> 1661 <translation id="2335122562899522968">Diese Seite hat Cookies gesetzt.</translation> 1662 <translation id="1672536633972826703">Touch-Ereignisse von den Seitenrndern aktivieren</translation> 1663 <translation id="4628757576491864469">Gerte</translation> 1664 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation> 1665 <translation id="4707934200082538898">Weitere Informationen wurden per E-Mail an <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> gesendet.</translation> 1666 <translation id="8680544835056685300">Wir arbeiten stets daran, das Surfen fr Sie sicherer zu machen. Frher konnten Sie von jeder beliebigen Website aufgefordert werden, eine Erweiterung zu Ihrem Browser hinzuzufgen. In neueren Versionen von Google Chrome mssen Sie Chrome ausdrcklich mitteilen, dass Sie diese Erweiterungen installieren mchten, indem Sie sie ber die Seite "Erweiterungen" hinzufgen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation> 1667 <translation id="4089521618207933045">Enthlt Untermen</translation> 1668 <translation id="3470442499439619530">Diesen Nutzer entfernen</translation> 1669 <translation id="1936157145127842922">In Ordner anzeigen</translation> 1670 <translation id="529760208683678656">Ungltiges Bundesland/Kanton. Bitte berprfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.</translation> 1671 <translation id="6135547590517339018">Fgt beim Lautstrkeelement in der Statusleiste ein Men hinzu, ber das ein bestimmtes Gert fr die Audioeingabe und Audioausgabe ausgewhlt werden kann. Fr diese Funktion ist auerdem der Parameter "Neuen Audio-Handler aktivieren" erforderlich.</translation> 1672 <translation id="1613703494520735460">Vorhersage der Fingerposition beim Scrollen, sodass gengend Zeit zum Rendern des Frames bleibt</translation> 1673 <translation id="7977590112176369853"><Suchanfrage eingeben></translation> 1674 <translation id="8453482423012550001">$1-Elemente werden kopiert...</translation> 1675 <translation id="6991665348624301627">Ziel auswhlen</translation> 1676 <translation id="3449839693241009168">Drcken Sie <ph name="SEARCH_KEY"/>, um Befehle an <ph name="EXTENSION_NAME"/> zu senden.</translation> 1677 <translation id="968174221497644223">Cache</translation> 1678 <translation id="9126999385065535384">Eine kleine Anzahl an Nutzern hat uns berichtet, dass einige Originalladegerte des HP Chromebook 11 aufgrund von berhitzung beschdigt wurden. Zur Sicherheit ersetzen wir daher kostenlos alle Originalladegerte.</translation> 1679 <translation id="4343792725927556911">Neue Einstellungen fr Kamera und Mikrofon werden nach dem Aktualisieren der Seite wirksam.</translation> 1680 <translation id="3847089579761895589">Ihnen wird geholfen. Mchten Sie fortfahren?</translation> 1681 <translation id="8452588990572106089">Ungltige Kartennummer. Bitte berprfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.</translation> 1682 <translation id="7701869757853594372">NUTZER-Handles</translation> 1683 <translation id="5714678912774000384">Letzten Tab aktivieren</translation> 1684 <translation id="7654972694106903394">Berhrungszugriffstests des Compositors deaktivieren</translation> 1685 <translation id="8466234950814670489">Tar-Archiv</translation> 1686 <translation id="6727885664418233357"><p>Ihre sichere Verbindung zu <ph name="SITE"/> wird durch etwas beeintrchtigt.</p> <p><ph name="BEGIN_BOLD"/>Versuchen Sie, diese Seite in einigen Minuten oder nach einem Wechsel zu einem neuen Netzwerk erneut zu laden.<ph name="END_BOLD"/> Falls Sie vor Kurzem eine Verbindung zu einem neuen WLAN hergestellt haben, schlieen Sie die Anmeldung ab, bevor Sie die Seite erneut laden.</p> <p>Wenn Sie <ph name="SITE"/> jetzt besuchen, teilen Sie eventuell private Informationen mit einem Angreifer. Chrome ldt die Seite aus Datenschutzgrnden erst, nachdem eine sichere Verbindung zur echten Website unter <ph name="SITE"/> hergestellt werden konnte.</p></translation> 1687 <translation id="8813811964357448561">Blatt Papier</translation> 1688 <translation id="2125314715136825419">Weiter ohne Aktualisierung von Adobe Reader (nicht empfohlen)</translation> 1689 <translation id="5034510593013625357">Muster fr Hostname</translation> 1690 <translation id="6557392038994299187">Aktuelle Version</translation> 1691 <translation id="3918463242211429038">Probleme bei der Aktualisierung?</translation> 1692 <translation id="1120026268649657149">Suchkrzel muss leer oder eindeutig sein</translation> 1693 <translation id="542318722822983047">Cursor geht automatisch zum nchsten Zeichen</translation> 1694 <translation id="5317780077021120954">Speichern</translation> 1695 <translation id="8152091997436726702">Zeitberschreitung bei Druckerregistrierung. Zum Registrieren eines Druckers mssen Sie die Registrierung auf dem Drucker besttigen.</translation> 1696 <translation id="651942933739530207">Soll <ph name="APP_NAME"/> Ihren Bildschirm und Ihre Audioausgabe freigeben?</translation> 1697 <translation id="1151972924205500581">Passwort erforderlich</translation> 1698 <translation id="9027459031423301635">Link in neuem Tab ffnen</translation> 1699 <translation id="5486261815000869482">Passwort besttigen</translation> 1700 <translation id="6968649314782363508">Auf Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> und <ph name="WEBSITE_3"/> zugreifen</translation> 1701 <translation id="1883255238294161206">Liste ausblenden</translation> 1702 <translation id="3100472813537288234">Rechtschreibung und Grammatik ausblenden</translation> 1703 <translation id="358344266898797651">Keltisch</translation> 1704 <translation id="3625870480639975468">Zoom zurcksetzen</translation> 1705 <translation id="8337399713761067085">Sie sind momentan offline.</translation> 1706 <translation id="5199729219167945352">Experimente</translation> 1707 <translation id="6499143127267478107">Host in Proxy-Skript wird aufgelst...</translation> 1708 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> 1709 <translation id="5055518462594137986">Meine Einstellungen fr alle Links dieses Typs beibehalten</translation> 1710 <translation id="4176457672353683962">Passwort besttigen</translation> 1711 <translation id="246059062092993255">Plug-ins wurden auf dieser Seite blockiert.</translation> 1712 <translation id="2870560284913253234">Website</translation> 1713 <translation id="5500335861051579626">Experimentelle WebSocket-Implementierung aktivieren</translation> 1714 <translation id="6945221475159498467">Auswhlen</translation> 1715 <translation id="6551539413708978184">Nachschlagen von 1716 <ph name="HOST_NAME"/> nicht mglich. 1717 Problem wird untersucht...</translation> 1718 <translation id="4776917500594043016">Passwort fr <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1719 <translation id="7792012425874949788">Bei der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 1720 <translation id="4105563239298244027">Nutzen Sie 1 TB kostenlosen Speicher bei Google Drive.</translation> 1721 <translation id="8889883017054825362">Ihren Browserverlauf lesen und ndern</translation> 1722 <translation id="7724603315864178912">Ausschneiden</translation> 1723 <translation id="8456681095658380701">Ungltiger Name</translation> 1724 <translation id="7100765391483645904">Mobilfunknetzwerke:</translation> 1725 <translation id="1976150099241323601">In Sicherheitsgert anmelden</translation> 1726 <translation id="4120817667028078560">Pfad zu lang</translation> 1727 <translation id="1722426788117001176">Dies ist ein betreuter Nutzer, der von <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> verwaltet wird. 1728 Ihre Details fr die Kontoanmeldung sind veraltet.</translation> 1729 <translation id="4938972461544498524">Touchpad-Einstellungen</translation> 1730 <translation id="2240699172559606276">Streichen Sie mit drei Fingern ber das Touchpad und halten Sie die Optionstaste gedrckt, um eine bersicht Ihrer Tabs zu sehen. Klicken Sie zum Auswhlen auf eine Miniaturansicht. Dies funktioniert am besten im Vollbildmodus.</translation> 1731 <translation id="1307559529304613120">Hoppla! Das System konnte das langfristig gltige API-Zugriffstoken fr das Gert nicht speichern.</translation> 1732 <translation id="4988526792673242964">Seiten</translation> 1733 <translation id="3302340765592941254">Download abgeschlossen</translation> 1734 <translation id="2175607476662778685">Schnellstartleiste</translation> 1735 <translation id="9085376357433234031">Wenn Sie diese Dateien fr die Offline-Nutzung speichern mchten, verbinden Sie sich erneut mit dem Internet und<br>whlen Sie das Kontrollkstchen "<ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>" fr diese Dateien aus.</translation> 1736 <translation id="6434309073475700221">Verwerfen</translation> 1737 <translation id="220136339105966669">Ash-Datei schlieen (Desktop)</translation> 1738 <translation id="6589706261477377614">Tastenhelligkeit erhhen</translation> 1739 <translation id="1367951781824006909">Datei auswhlen</translation> 1740 <translation id="8311778656528046050">Mchten Sie diese Seite wirklich aktualisieren?</translation> 1741 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> nach "<ph name="SEARCH_TERMS"/>" durch&suchen</translation> 1742 <translation id="684265517037058883">(noch nicht gltig)</translation> 1743 <translation id="2027538664690697700">Plug-in aktualisieren...</translation> 1744 <translation id="8075539548641175231">Ihre Daten wurden am <ph name="TIME"/> mit Ihrer Synchronisierungspassphrase verschlsselt. Geben Sie diese unten ein.</translation> 1745 <translation id="1815083418640426271">Als unformatierten Text einfgen</translation> 1746 <translation id="39964277676607559">JavaScript-Datei "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" konnte nicht fr das Content-Skript geladen werden.</translation> 1747 <translation id="979598830323579437">Vergrerungsfaktor der Lupe erhhen</translation> 1748 <translation id="4284105660453474798">Mchten Sie "$1" wirklich lschen?</translation> 1749 <translation id="1600857548979126453">Auf das Backend fr Seiten-Debugger zugreifen</translation> 1750 <translation id="3516765099410062445">Der Verlauf fr alle Gerte, auf denen Sie angemeldet sind, wird angezeigt. <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation> 1751 <translation id="1652926366973818672">Die Anmeldung ist nur ber das Konto des Inhabers mglich. Starten Sie das Gert neu und melden Sie sich dann mit dem Inhaberkonto an. Das Gert wird in 30 Sekunden automatisch neu gestartet.</translation> 1752 <translation id="4378551569595875038">Verbindung...</translation> 1753 <translation id="7029809446516969842">Passwrter</translation> 1754 <translation id="3591494811171694976">Neue bersetzer-Benutzeroberflche aktivieren</translation> 1755 <translation id="8053278772142718589">PKCS #12-Dateien</translation> 1756 <translation id="6662016084451426657">Synchronisierungsfehler: Bitten Sie Ihren Administrator, die Synchronisierung zu aktivieren.</translation> 1757 <translation id="1425751983380462633">Die Aktivierung der Option "Do Not Track" bedeutet, dass mit Ihrem Datenverkehr beim Surfen eine Aufforderung gesendet wird. Das Ergebnis hngt davon ab, ob eine Webseite auf die Aufforderung reagiert und wie die Aufforderung ausgelegt wird. Einige Webseiten reagieren beispielsweise so auf diese Aufforderung, dass sie Ihnen Werbeanzeigen zeigen, die nicht auf anderen von Ihnen besuchten Webseiten basieren. Viele Webseiten werden Ihren Datenverkehr beim Surfen dennoch sammeln und verwenden beispielsweise, um die Sicherheit zu verbessern, um Inhalte, Dienste, Werbeanzeigen und Empfehlungen auf ihren Webseiten zur Verfgung zu stellen und um Berichtsstatistiken zu erstellen.</translation> 1758 <translation id="3426704822745136852">Gibt die Anzahl an Raster-Threads an</translation> 1759 <translation id="2129904043921227933">Synchronisierungsfehler: Aktualisieren Sie die Passphrase fr die Synchronisierung...</translation> 1760 <translation id="1476949146811612304">Legen Sie fest, welche Suchmaschine bei einer Suche ber die <ph name="BEGIN_LINK"/>Omnibox<ph name="END_LINK"/> verwendet werden soll.</translation> 1761 <translation id="4114360727879906392">Vorheriges Fenster</translation> 1762 <translation id="8238649969398088015">Hilfe</translation> 1763 <translation id="2350172092385603347">Lokalisierung wurde verwendet, in der Manifest-Datei war jedoch kein Wert fr "default_locale" angegeben.</translation> 1764 <translation id="8221729492052686226">Falls Sie diese Anfrage nicht gestellt haben, knnte dies ein versuchter Angriff auf Ihr System sein. Sofern Sie diese Anfrage nicht ausdrcklich gestellt haben, whlen Sie "Keine Aktion" aus.</translation> 1765 <translation id="4956752588882954117">Ihre Seite ist bereit.</translation> 1766 <translation id="1114202307280046356">Raute</translation> 1767 <translation id="4215350869199060536">Der Name enthlt unzulssige Zeichen.</translation> 1768 <translation id="5805190494033159960">Verfolgt, wie viel Zeit der Nutzer auf den einzelnen Webseiten verbringt, sodass die meistbesuchten Seiten noch besser ermittelt werden knnen.</translation> 1769 <translation id="8911393093747857497">Alternatives Ablagelayout</translation> 1770 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-up</translation> 1771 <translation id="8420060421540670057">Google Docs-Dateien zeigen</translation> 1772 <translation id="6075731018162044558">Hoppla! Das System hat kein langfristig gltiges API-Zugriffstoken fr das Gert erhalten.</translation> 1773 <translation id="1201402288615127009">Weiter</translation> 1774 <translation id="1335588927966684346">Dienstprogramm:</translation> 1775 <translation id="6182418440401923218">Feldtest fr das Senden von Feedback zur Rechtschreibprfung aktivieren</translation> 1776 <translation id="2710582058364740604">berschreibt die Dichte des Gerte-Displays, um die Verwendung des High DPI-Modus und von Assets zu erzwingen</translation> 1777 <translation id="2220529011494928058">Problem melden</translation> 1778 <translation id="2583838108591977349">App-Listen-Ordner aktivieren</translation> 1779 <translation id="7857823885309308051">Das kann einen Moment dauern...</translation> 1780 <translation id="662870454757950142">Das Passwortformat ist falsch.</translation> 1781 <translation id="370665806235115550">Wird geladen...</translation> 1782 <translation id="2580924999637585241">Gesamt: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation> 1783 <translation id="3810973564298564668">Verwalten</translation> 1784 <translation id="254416073296957292">&Spracheinstellungen...</translation> 1785 <translation id="6652975592920847366">Datentrger fr die OS-Wiederherstellung erstellen</translation> 1786 <translation id="3759933321830434300">Teile von Webseiten blockieren</translation> 1787 <translation id="52912272896845572">Private Schlsseldatei ist ungltig.</translation> 1788 <translation id="3232318083971127729">Wert:</translation> 1789 <translation id="8807632654848257479">Stabil</translation> 1790 <translation id="4209092469652827314">Gro</translation> 1791 <translation id="4222982218026733335">Ungltiges Serverzertifikat</translation> 1792 <translation id="1410616244180625362"><ph name="HOST"/> weiterhin Zugriff auf Ihre Kamera gestatten</translation> 1793 <translation id="8494214181322051417">Neu!</translation> 1794 <translation id="1745087082567737511">bersichtselement 1 aktivieren</translation> 1795 <translation id="2386255080630008482">Das Serverzertifikat wurde aufgehoben.</translation> 1796 <translation id="4749157430980974800">Georgische Tastatur</translation> 1797 <translation id="2135787500304447609">&Fortsetzen</translation> 1798 <translation id="6143635259298204954">Erweiterung kann nicht entpackt werden. Damit eine Erweiterung sicher entpackt werden kann, muss ein Pfad zu Ihrem Profilverzeichnis zur Verfgung stehen, der keine symbolische Verbindung enthlt. Fr Ihr Profil besteht kein solcher Pfad.</translation> 1799 <translation id="3326821416087822643"><ph name="FILE_NAME"/> wird gezippt...</translation> 1800 <translation id="3081104028562135154">Erhhen</translation> 1801 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird in <ph name="SECONDS"/> Sekunden neu gestartet.</translation> 1802 <translation id="2728624657977418581">Vornamen hinzufgen</translation> 1803 <translation id="8732030010853991079">Klicken Sie auf dieses Symbol, um diese Erweiterung zu verwenden.</translation> 1804 <translation id="32330993344203779">Ihr Gert wurde erfolgreich fr die Verwaltung fr Unternehmen angemeldet.</translation> 1805 <translation id="158917669717260118">Die Webseite konnte nicht geladen werden, da sich Ihr Computer im Ruhemodus befindet. Dabei werden alle Netzwerkverbindungen unterbrochen und neue Netzwerkanfragen schlagen fehl. Das Problem lsst sich normalerweise beheben, indem die Seite neu geladen wird.</translation> 1806 <translation id="6316671927443834085">Die Verbindung mit "<ph name="DEVICE_NAME"/>" konnte nicht getrennt werden.</translation> 1807 <translation id="2963867994041076368">Andocken von Fenstern nahe dem Bildschirmrand aktivieren</translation> 1808 <translation id="1962233722219655970">Diese Seite verwendet eine Native Client App, die auf Ihrem Computer nicht funktioniert.</translation> 1809 <translation id="7003158146180163597">Experimentelles Ausfllen von Formularen aktivieren</translation> 1810 <translation id="219008588003277019">Natives Client-Modul: <ph name="NEXE_NAME"/></translation> 1811 <translation id="2902382079633781842">Lesezeichen hinzugefgt</translation> 1812 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> durchsuchen:</translation> 1813 <translation id="3800764353337460026">Symbolstil</translation> 1814 <translation id="1278049586634282054">Ansichten prfen:</translation> 1815 <translation id="3254434849914415189">Whlen Sie eine Standard-App fr <ph name="FILE_TYPE"/>-Dateien:</translation> 1816 <translation id="2539529957804151706">Konfigurieren Sie zum Senden von Exportdaten ein E-Mail-Konto in den Systemeinstellungen.</translation> 1817 <translation id="4991420928586866460">Tasten in der obersten Reihe als Funktionstasten behandeln</translation> 1818 <translation id="3699624789011381381">E-Mail-Adresse</translation> 1819 <translation id="5275799318132317934">In diesem Fall wurde das dem Browser bermittelte Zertifikat vom Aussteller widerrufen. Dies bedeutet in der Regel, dass die Integritt dieses Zertifikats gefhrdet und das Zertifikat nicht mehr vertrauenswrdig ist.</translation> 1820 <translation id="7970236555047307207">bereinstimmung mit der Domain auf der Public Suffix List zum automatischen Ausfllen von Passwrtern</translation> 1821 <translation id="8730621377337864115">Fertig</translation> 1822 <translation id="4449996769074858870">Auf diesem Tab wird Audio wiedergegeben.</translation> 1823 <translation id="6267166720438879315">Whlen Sie ein Zertifikat fr die Authentifizierung bei <ph name="HOST_NAME"/> aus.</translation> 1824 <translation id="6232139169545176020">URI-Schema wird nicht untersttzt.</translation> 1825 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation> 1826 <translation id="5834581999798853053">Noch etwa <ph name="TIME"/> Minuten</translation> 1827 <translation id="7839809549045544450">Der ffentliche Ephemeral-Diffie-Hellman-Schlssel des Servers ist unzulnglich.</translation> 1828 <translation id="5515806255487262353">Im Lexikon nachschlagen</translation> 1829 <translation id="2790805296069989825">Russische Tastatur</translation> 1830 <translation id="4785110348974177658">Dieses Plug-in funktioniert nur auf dem Desktop.</translation> 1831 <translation id="2916974515569113497">Bei Aktivierung dieser Option erhalten Elemente mit fester Position eine eigene zusammengesetzte Ebene. Beachten Sie, dass von Elementen mit fester Position dafr auch Stapelkontexte erstellt werden mssen.</translation> 1832 <translation id="4170743126617791587">Seitliche Maximierung eines Fensters auf unterschiedliche Breiten zulassen</translation> 1833 <translation id="5708171344853220004">Microsoft-Prinzipalname</translation> 1834 <translation id="2733364097704495499">Mchten Sie den Drucker <ph name="PRINTER_NAME"/> fr Google Cloud Print registrieren?</translation> 1835 <translation id="5464696796438641524">Polnische Tastatur</translation> 1836 <translation id="695164542422037736">Bei Aktivierung dieser Option und Formatierung des Texts mit background-attachment:fixed wird fr den Hintergrund eine eigene Ebene erstellt.</translation> 1837 <translation id="2909946352844186028">Eine Netzwerknderung ist aufgetreten.</translation> 1838 <translation id="7809868303668093729">Experimenteller Effekt fr das Scroll-Ende bei zu weitem vertikalen Scrollen</translation> 1839 <translation id="3204741654590142272">Die Versionsnderung erfolgt spter.</translation> 1840 <translation id="901974403500617787">Parameter, die systemweit gelten, knnen nur vom Eigentmer festgelegt werden: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> 1841 <translation id="2080010875307505892">Serbische Tastatur</translation> 1842 <translation id="201192063813189384">Fehler beim Lesen von Daten aus Cache</translation> 1843 <translation id="9126706773198551170">Neues Profilverwaltungssystem aktivieren</translation> 1844 <translation id="7441570539304949520">Ausnahmen fr JavaScript</translation> 1845 <translation id="1789575671122666129">Pop-ups</translation> 1846 <translation id="8002117456258496331">Malware ist Schadsoftware, die unter anderem zu Identittsdiebstahl, finanziellen Verlusten und zum dauerhaften Lschen von Dateien fhren kann.</translation> 1847 <translation id="7019365293218191537">Hiermit deaktivieren Sie die Chrome Office Viewer-Komponentenerweiterung zu Testzwecken.</translation> 1848 <translation id="3215028073430859994">Die App hat permanenten Zugriff auf <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> Dateien.</translation> 1849 <translation id="6129938384427316298">Kommentar zu Netscape-Zertifikaten</translation> 1850 <translation id="4262366363486082931">Fokus-Symbolleiste</translation> 1851 <translation id="5434054177797318680">Beschleunigtes berlauf-Scrollen</translation> 1852 <translation id="473775607612524610">Aktualisieren</translation> 1853 <translation id="8812403718714328880"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hat vorerst den Zugriff auf <ph name="HOST_NAME"/> blockiert.</translation> 1854 <translation id="1448389461181544401">Mchten Sie das Passwort speichern?</translation> 1855 <translation id="6315493146179903667">Alle nach vorne bringen</translation> 1856 <translation id="1000498691615767391">Zu ffnenden Ordner auswhlen</translation> 1857 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-Pinyin-Modus aktivieren</translation> 1858 <translation id="2462911512468050799">Weitere Informationen erhalten Sie hier:</translation> 1859 <translation id="2276503375879033601">Weitere Apps hinzufgen</translation> 1860 <translation id="5015344424288992913">Proxy auflsen...</translation> 1861 <translation id="4389091756366370506">Nutzer <ph name="VALUE"/></translation> 1862 <translation id="4620809267248568679">Diese Einstellung wird durch eine Erweiterung erzwungen.</translation> 1863 <translation id="2398703750948514961">Abgebrochen</translation> 1864 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> 1865 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 1866 <translation id="4479812471636796472">US-amerikanische Dvorak-Tastatur</translation> 1867 <translation id="8774379383902544371">Auf USB-Gerte zugreifen</translation> 1868 <translation id="8673026256276578048">Suche im Web...</translation> 1869 <translation id="2969972665754920929">Betreute Nutzer knnen Anwendungen und Erweiterungen nicht ndern. Die Apps Developer Tools werden geschlossen.</translation> 1870 <translation id="149347756975725155">Erweiterungssymbol "<ph name="ICON"/>" kann nicht geladen werden.</translation> 1871 <translation id="3011362742078013760">Alle Lesezeichen in &Inkognito-Fenster ffnen</translation> 1872 <translation id="3009300415590184725">Mchten Sie die Einrichtung des mobilen Datendiensts wirklich abbrechen?</translation> 1873 <translation id="2148756636027685713">Formatierung beendet</translation> 1874 <translation id="5451285724299252438">Textfeld im Seitenbereich</translation> 1875 <translation id="4112917766894695549">Diese Einstellungen werden von Ihrem Administrator erzwungen.</translation> 1876 <translation id="5669267381087807207">Wird aktiviert...</translation> 1877 <translation id="7434823369735508263">Englische Dvorak-Tastatur</translation> 1878 <translation id="8825366169884721447">Die Erweiterung konnte den Anfrage-Header "<ph name="HEADER_NAME"/>" einer Netzwerkanfrage nicht modifizieren, da die Modifikation einen Konflikt mit einer anderen Erweiterung (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) verursacht.</translation> 1879 <translation id="5308845175611284862">Mit der <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Synchronisierung knnen Sie Daten wie Lesezeichen und Einstellungen problemlos von verschiedenen Computern aus abrufen. Zum Synchronisieren Ihrer Daten speichert <ph name="PRODUCT_NAME"/> diese online bei Google, sobald Sie sich mit Ihrem Google-Konto anmelden.</translation> 1880 <translation id="1707463636381878959">Dieses Netzwerk fr andere freigeben</translation> 1881 <translation id="8629479572758256396">Durch Aktivieren der Option verringert sich mglicherweise die Renderer-Verzgerung, sofern die verschiedenen Schritte des Rendering-Prozesses ein Zeitlimit erfllen. Dazu ist ein Aufbau mit Threads erforderlich.</translation> 1882 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> 1883 <translation id="7701625482249298476">Suchschaltflche in der Omnibox aktivieren</translation> 1884 <translation id="1818196664359151069">Auflsung:</translation> 1885 <translation id="3481915276125965083">Die folgenden Pop-ups wurden auf dieser Seite blockiert:</translation> 1886 <translation id="7705276765467986571">Lesezeichen-Modell konnte nicht geladen werden.</translation> 1887 <translation id="750413812607578381">Starten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> jetzt neu.</translation> 1888 <translation id="2638286699381354126">Aktualisieren...</translation> 1889 <translation id="1196338895211115272">Privater Schlssel konnte nicht exportiert werden.</translation> 1890 <translation id="1459967076783105826">Von Erweiterungen hinzugefgte Suchmaschinen</translation> 1891 <translation id="247772113373397749">Kanadische mehrsprachige Tastatur</translation> 1892 <translation id="629730747756840877">Konto</translation> 1893 <translation id="8525306231823319788">Vollbildmodus</translation> 1894 <translation id="5892507820957994680">berschreibt die integrierte Software-Rendering-Liste und aktiviert GPU Acceleration auf nicht untersttzten Systemkonfigurationen</translation> 1895 <translation id="9054208318010838">Abrufen meines physischen Standorts fr alle Websites zulassen</translation> 1896 <translation id="255632937203580977">Benachrichtigungen ber das Ermitteln neuer Gerte</translation> 1897 <translation id="6122093587541546701">E-Mail-Adresse (optional):</translation> 1898 <translation id="3058212636943679650">Falls Sie das Betriebssystem Ihres Computers einmal wiederherstellen mssen, bentigen Sie eine Wiederherstellungs-SD-Karte oder einen Wiederherstellungs-USB-Speicherstick.</translation> 1899 <translation id="7238196028794870999">Plug-ins ohne Sandbox weiterhin zulassen</translation> 1900 <translation id="7252661675567922360">Nicht laden</translation> 1901 <translation id="1983959805486816857">Nach der Erstellung eines neuen betreuten Nutzers knnen Sie die Einstellungen jederzeit von jedem Gert aus unter <ph name="MANAGEMENT_URL"/> verwalten.</translation> 1902 <translation id="2815382244540487333">Die folgenden Cookies wurden blockiert:</translation> 1903 <translation id="8882395288517865445">Adressen aus meiner Adressbuch-Visitenkarte einfgen</translation> 1904 <translation id="4891950843328076106">HTML-Importe aktivieren</translation> 1905 <translation id="1084538181352409184">Vergewissern Sie sich, dass der Proxyserver funktioniert. berprfen Sie die Proxyeinstellungen oder wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator. <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 1906 <translation id="374530189620960299">Das Sicherheitszertifikat der Website ist nicht vertrauenswrdig!</translation> 1907 <translation id="2560069378501715434">WebAudio aktivieren</translation> 1908 <translation id="4924638091161556692">Korrigiert</translation> 1909 <translation id="8893928184421379330">Das Gert <ph name="DEVICE_LABEL"/> wurde nicht erkannt.</translation> 1910 <translation id="5647283451836752568">Dieses Mal alle Plug-ins ausfhren</translation> 1911 <translation id="5972017421290582825">MIDI-Einstellungen verwalten...</translation> 1912 <translation id="8642947597466641025">Schriftgrad vergrern</translation> 1913 <translation id="2633212996805280240">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" entfernen?</translation> 1914 <translation id="9084064520949870008">In Fenster ffnen</translation> 1915 <translation id="4075084141581903552">Automatische Anmeldung verfgbar <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1916 <translation id="2287590536030307392">Alle Drahtlosverbindungen werden deaktiviert.</translation> 1917 <translation id="8535658110233909809">Speicherort der Erweiterung</translation> 1918 <translation id="3796616385525177872">Aktiviert experimentelle Erweiterungen der Geostandort-Funktion zur Verwendung von Standort-APIs des Betriebssystems (falls verfgbar)</translation> 1919 <translation id="8116483400482790018">Benutzerdefiniertes Wrterbuch zur Rechtschreibprfung</translation> 1920 <translation id="1343517687228689568">Diese Seite von Startbildschirm loslsen...</translation> 1921 <translation id="9123104177314065219">Aktiviert das Eintragen von Profilname und -symbol im Avatar-Men mithilfe von Google-Informationen</translation> 1922 <translation id="75347577631874717">Protokolle zeigen</translation> 1923 <translation id="2177950615300672361">Inkognito-Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 1924 <translation id="8852742364582744935">Folgende Apps und Erweiterungen wurden hinzugefgt:</translation> 1925 <translation id="3489162952150241417">Modulo (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> Bit): <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> ffentlicher Exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> Bit): <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 1926 <translation id="2916073183900451334">Durch Drcken der Tab-Taste auf einer Webseite werden Links sowie Formularfelder markiert.</translation> 1927 <translation id="7772127298218883077">ber <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 1928 <translation id="2090876986345970080">Sicherheitseinstellung des Systems</translation> 1929 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> 1930 <translation id="3565831235433694786">Direct3D11 aktivieren</translation> 1931 <translation id="3475447146579922140">Google-Tabellendokument</translation> 1932 <translation id="6856526171412069413">Pinch-Skalierung aktivieren</translation> 1933 <translation id="9219103736887031265">Bilder</translation> 1934 <translation id="5545687460454274870">Deaktiviert das Erkennen von Gerten im lokalen Netzwerk</translation> 1935 <translation id="4480995875255084924">Aktiviert die Oak-Baumansicht in Ash. Ermglicht die berprfung der Fensterebenen- und Ansichtshierarchien und ihrer Eigenschaften. Drcken Sie Strg+Shift+F1, um darauf zuzugreifen.</translation> 1936 <translation id="6975147921678461939">Akku wird geladen: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 1937 <translation id="5453632173748266363">Kyrillisch</translation> 1938 <translation id="2482202334236329090">Auf dieser Webseite wurden Inhalte von <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> eingefgt, einem bekannten Verbreiter von Malware. Beim Besuch dieser Seite besteht jetzt die Gefahr, dass Sie Ihren Computer mit Malware infizieren.</translation> 1939 <translation id="1008557486741366299">Jetzt nicht</translation> 1940 <translation id="6437213622978068772">Aktualisieren (Strg+R)</translation> 1941 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket API</translation> 1942 <translation id="8551406349318936106">Bei Ihren Anmeldedaten ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich mit den korrekten Daten an und versuchen Sie es erneut.</translation> 1943 <translation id="5329858601952122676">&Lschen</translation> 1944 <translation id="6100736666660498114">Startmen</translation> 1945 <translation id="2706131822305474920">Zwischen Tabs wechseln</translation> 1946 <translation id="4402766404187539019">Google.com Mail</translation> 1947 <translation id="3994878504415702912">&Zoom</translation> 1948 <translation id="9009369504041480176">Hochgeladen (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/> %)...</translation> 1949 <translation id="6631262536428970708">Sie haben keine krzlich hochgeladenen WebRTC-Protokolle.</translation> 1950 <translation id="5486561344817861625">Browser-Neustart simulieren</translation> 1951 <translation id="2367972762794486313">Apps anzeigen</translation> 1952 <translation id="5602600725402519729">Neu &laden</translation> 1953 <translation id="6955446738988643816">Pop-up prfen</translation> 1954 <translation id="172612876728038702">Das TPM wird eingerichtet. Bitte haben Sie einen Moment Geduld, dies kann ein paar Minuten dauern.</translation> 1955 <translation id="2836635946302913370">Die Anmeldung mit diesem Nutzernamen wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.</translation> 1956 <translation id="3512307528596687562">Die Webseite unter <ph name="URL"/> hat zu viele Umleitungen erzeugt. 1957 Das Lschen Ihrer Cookies fr diese Website oder das Zulassen von Drittanbieter-Cookies knnte das Problem beheben. 1958 Sollte dies nicht der Fall sein, liegt eventuell ein Serverkonfigurationsfehler und kein Problem mit Ihrem 1959 Gert vor.</translation> 1960 <translation id="1362165759943288856">Sie haben am <ph name="DATE"/> ein unbegrenztes Datenvolumen gekauft.</translation> 1961 <translation id="2078019350989722914">Vor Beenden warnen (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation> 1962 <translation id="7965010376480416255">Gemeinsamer Speicher</translation> 1963 <translation id="6248988683584659830">In Einstellungen suchen</translation> 1964 <translation id="8323232699731382745">Netzwerk-Passwort</translation> 1965 <translation id="7273110280511444812">Zuletzt angeschlossen am <ph name="DATE"/></translation> 1966 <translation id="6588399906604251380">Rechtschreibprfung aktivieren</translation> 1967 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE"/>-Datei</translation> 1968 <translation id="3012890944909934180">Chrome auf dem Desktop neu starten</translation> 1969 <translation id="7053983685419859001">Blockieren</translation> 1970 <translation id="7912024687060120840">Im Ordner:</translation> 1971 <translation id="2485056306054380289">CA-Serverzertifikat:</translation> 1972 <translation id="6462109140674788769">Griechische Tastatur</translation> 1973 <translation id="2727712005121231835">Originalgre</translation> 1974 <translation id="1377600615067678409">Zunchst berspringen</translation> 1975 <translation id="8887733174653581061">Immer im Vordergrund</translation> 1976 <translation id="5581211282705227543">Es sind keine Plug-ins installiert.</translation> 1977 <translation id="3330206034087160972">Prsentationsmodus beenden</translation> 1978 <translation id="6920653475274831310">Die Webseite unter <ph name="URL"/> hat zu viele Umleitungen erzeugt. Das Lschen Ihrer Cookies fr diese Website oder das Zulassen von Drittanbieter-Cookies knnte das Problem mglicherweise beheben. Sollte dies nicht der Fall sein, liegt eventuell ein Serverkonfigurationsfehler und kein Problem mit Ihrem Computer vor.</translation> 1979 <translation id="5488468185303821006">Im Inkognito-Modus zulassen</translation> 1980 <translation id="1546703252838446285">Fr Ihr <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-Konto verfgt die Erweiterung ber folgende Berechtigungen:</translation> 1981 <translation id="6556866813142980365">Wiederholen</translation> 1982 <translation id="8824701697284169214">&Seite hinzufgen...</translation> 1983 <translation id="981210574958082923">Ergebnisse fr Inlining in HistoryQuickProvider neu anordnen</translation> 1984 <translation id="6466988389784393586">&Alle Lesezeichen ffnen</translation> 1985 <translation id="9193357432624119544">Fehlercode: <ph name="ERROR_NAME"/></translation> 1986 <translation id="5288678174502918605">Geschlossenen Tab wieder ffn&en</translation> 1987 <translation id="7238461040709361198">Das Passwort Ihres Google-Kontos wurde seit Ihrer letzten Anmeldung auf diesem Computer gendert.</translation> 1988 <translation id="1956050014111002555">Die Datei enthielt mehrere Zertifikate, von denen keines importiert wurde:</translation> 1989 <translation id="302620147503052030">Schaltflche anzeigen</translation> 1990 <translation id="1895658205118569222">Herunterfahren</translation> 1991 <translation id="4432480718657344517">Byte gelesen</translation> 1992 <translation id="8708000541097332489">Beim Beenden lschen</translation> 1993 <translation id="6827236167376090743">Dieses Video luft immer weiter und weiter...</translation> 1994 <translation id="9157595877708044936">Einrichtung luft...</translation> 1995 <translation id="4475552974751346499">In Downloads suchen</translation> 1996 <translation id="6624687053722465643">Trtchen</translation> 1997 <translation id="3021256392995617989">Besttigung einblenden, wenn eine Website meinen physischen Standort abrufen mchte (empfohlen)</translation> 1998 <translation id="8083739373364455075">Erhalten Sie kostenlos 100 GB bei Google Drive.</translation> 1999 <translation id="271083069174183365">Japanische Eingabeeinstellungen</translation> 2000 <translation id="5185386675596372454">Die aktuelle Version von "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" wurde deaktiviert, weil sie weitere Berechtigungen erfordert.</translation> 2001 <translation id="4147376274874979956">Kein Zugriff auf die Datei</translation> 2002 <translation id="4285669636069255873">Russische phonetische Tastatur </translation> 2003 <translation id="1507246803636407672">&Verwerfen</translation> 2004 <translation id="2320435940785160168">Dieser Server bentigt ein Zertifikat zur Authentifizierung und hat das vom Browser gesendete Zertifikat nicht akzeptiert. Mglicherweise ist Ihr Zertifikat abgelaufen oder der Server vertraut dem Aussteller nicht. Versuchen Sie es noch einmal mit einem anderen Zertifikat, falls Sie eines haben. Fordern Sie ansonsten ein gltiges Zertifikat von einer anderen Quelle an.</translation> 2005 <translation id="6295228342562451544">Wenn Sie eine Verbindung zu einer sicheren Website herstellen, weist sich der Server, auf dem diese Website gehostet wird, mit einem sogenannten "Zertifikat" aus, um seine Identitt zu besttigen. Dieses Zertifikat enthlt Identittsinformationen, wie z. B. die Adresse der Website, die durch einen Drittanbieter verifiziert wird, dem der Computer vertraut. Durch berprfen, dass die Adresse im Zertifikat mit der Adresse der Website bereinstimmt, ist es mglich, sicher mit der gewnschten Website und nicht mit Dritten (wie z. B. einem Hacker in Ihrem Netzwerk) zu kommunizieren.</translation> 2006 <translation id="6342069812937806050">Abgeschlossen</translation> 2007 <translation id="544083962418256601">Verknpfungen erstellen...</translation> 2008 <translation id="6143186082490678276">Get Help</translation> 2009 <translation id="8457625695411745683">gut</translation> 2010 <translation id="8335587457941836791">Von Ablage loslsen</translation> 2011 <translation id="2222641695352322289">Dies kann nur durch eine erneute Installation von <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> rckgngig gemacht werden.</translation> 2012 <translation id="5605716740717446121">Ihre SIM-Karte wird dauerhaft deaktiviert, wenn Sie den korrekten PIN-Entsperrschlssel nicht eingeben. Verbleibende Versuche: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 2013 <translation id="4558588906482342124">Websites drfen nicht auf meine Kamera zugreifen</translation> 2014 <translation id="7863819943399969413">App von dieser Website erstellen...</translation> 2015 <translation id="5502500733115278303">Aus Firefox importiert</translation> 2016 <translation id="569109051430110155">Automatisch erkennen</translation> 2017 <translation id="4408599188496843485">&Hilfe</translation> 2018 <translation id="522907658833767145">Laufzeitfehler:</translation> 2019 <translation id="5399158067281117682">PINs stimmen nicht berein!</translation> 2020 <translation id="8494234776635784157">Webinhalte</translation> 2021 <translation id="6277105963844135994">Zeitberschreitung im Netzwerk</translation> 2022 <translation id="6731255991101203740">Fehler beim Erstellen von Verzeichnis zum Entpacken: "<ph name="DIRECTORY_PATH"/>"</translation> 2023 <translation id="7317211898702333572">Ermglicht das Ansehen und Lschen von Verlaufseintrgen Ihrer angemeldeten Gerte unter chrome://history.</translation> 2024 <translation id="7885253890047913815">Letzte Ziele</translation> 2025 <translation id="3646789916214779970">Auf Standarddesign zurcksetzen</translation> 2026 <translation id="5196749479074304034">Verlauf in den Synchronisierungseinstellungen aktivieren. Dadurch werden der Verlauf der von Ihnen eingegebenen URLs sowie der Verlauf Ihrer Navigation mit anderen Clients synchronisiert und knnen fr die automatische Vervollstndigung in der Omnibox sowie fr die Verlaufsnutzeroberflche verwendet werden.</translation> 2027 <translation id="151922265591345427">1024</translation> 2028 <translation id="3039828483675273919">$1-Elemente werden verschoben...</translation> 2029 <translation id="7816949580378764503">Identitt besttigt</translation> 2030 <translation id="8802225912064273574">E-Mail senden</translation> 2031 <translation id="1679068421605151609">Entwickler-Tools</translation> 2032 <translation id="7014051144917845222">Der Versuch, eine Verbindung zwischen <ph name="PRODUCT_NAME"/> und <ph name="HOST_NAME"/> herzustellen, wurde abgelehnt. Mglicherweise ist die Website inaktiv oder Ihr Netzwerk ist nicht richtig konfiguriert.</translation> 2033 <translation id="2097372108957554726">Melden Sie sich in Chrome an, um neue Gerte zu registrieren.</translation> 2034 <translation id="4332213577120623185">Zum Abschluss des Kaufs sind weitere Informationen erforderlich.</translation> 2035 <translation id="9201305942933582053">Google Now fr Chrome</translation> 2036 <translation id="1708338024780164500">(Inaktiv)</translation> 2037 <translation id="6896758677409633944">Kopieren</translation> 2038 <translation id="8986362086234534611">Entfernen</translation> 2039 <translation id="5260508466980570042">Ihre E-Mail-Adresse oder Ihr Passwort konnte nicht besttigt werden. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation> 2040 <translation id="7887998671651498201">Das folgende Plug-in reagiert nicht: <ph name="PLUGIN_NAME"/> Mchten Sie es anhalten?</translation> 2041 <translation id="173188813625889224">Richtung</translation> 2042 <translation id="1337036551624197047">Tschechische Tastatur</translation> 2043 <translation id="4212108296677106246">Mchten Sie "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" als Zertifizierungsstelle vertrauen?</translation> 2044 <translation id="4320833726226688924">In diesem Fall ist das an Ihren Browser bermittelte Serverzertifikat oder CA-Zwischenzertifikat mit einem schwachen Signaturalgorithmus, zum Beispiel RSA-MD2, signiert. Aktuelle Forschungen haben ergeben, dass der Signaturalgorithmus schwcher ist als bisher angenommen. Er wird daher von vertrauenswrdigen Websites nur noch selten verwendet. Bei diesem Zertifikat knnte es sich um eine Flschung handeln.</translation> 2045 <translation id="2861941300086904918">Sicherheitsmanager fr native Clients</translation> 2046 <translation id="5650203097176527467">Zahlungsdetails werden geladen</translation> 2047 <translation id="5581700288664681403"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> wird geladen...</translation> 2048 <translation id="6991443949605114807"><p>Bei der Ausfhrung von <ph name="PRODUCT_NAME"/> in einer untersttzten Desktop-Umgebung werden die Proxy-Einstellungen des Systems verwendet. Allerdings wird entweder Ihr System nicht untersttzt oder Ihre Systemkonfiguration konnte nicht gestartet werden.</p> 2049 2050 <p>Sie knnen die Konfiguration dennoch ber die Befehlszeile vornehmen. Weitere Informationen zu Markierungen und Umgebungsvariablen finden Sie unter <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code>.</p></translation> 2051 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> 2052 <translation id="8907701755790961703">Whlen Sie ein Land aus</translation> 2053 <translation id="5089703344588164513">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" starten?</translation> 2054 <translation id="7084579131203911145">Tarifbezeichnung:</translation> 2055 <translation id="4731351517694976331">Google-Diensten Zugriff auf Ihren Standort erlauben</translation> 2056 <translation id="5815645614496570556">X.400-Adresse</translation> 2057 <translation id="1223853788495130632">Ihr Administrator empfiehlt einen bestimmten Wert fr diese Einstellung.</translation> 2058 <translation id="313407085116013672"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> verschlsselt alle Ihre lokal gespeicherten Daten sicher. Daher ist nun zum Entsperren der Daten die Eingabe Ihres alten Passworts erforderlich.</translation> 2059 <translation id="3551320343578183772">Tab schlieen</translation> 2060 <translation id="3345886924813989455">Keine untersttzten Browser gefunden</translation> 2061 <translation id="3712897371525859903">Seite speichern &unter...</translation> 2062 <translation id="4572659312570518089">Beim Herstellen der Verbindung zu "<ph name="DEVICE_NAME"/>" wurde die Authentifizierung abgebrochen.</translation> 2063 <translation id="5701381305118179107">Zentrieren</translation> 2064 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> importiert nun die folgenden Elemente aus <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> 2065 <translation id="1406500794671479665">berprfung wird durchgefhrt...</translation> 2066 <translation id="9021706171000204105">Gastmodus auf dem Desktop aktivieren</translation> 2067 <translation id="2726841397172503890">Aktiviert die Untersttzung fr die Auswahl durch Wischen fr die Bildschirmtastatur. Falls die Bildschirmtastatur nicht ebenfalls aktiviert ist, hat dies keine Auswirkung.</translation> 2068 <translation id="6199801702437275229">Speicherplatzangaben werden abgerufen...</translation> 2069 <translation id="2767649238005085901">Drcken Sie die Eingabetaste, um weiterzugehen, oder die Taste fr das Kontextmen, um den Verlauf aufzurufen</translation> 2070 <translation id="8580634710208701824">Frame neu laden</translation> 2071 <translation id="7606992457248886637">Zertifizierungsstellen</translation> 2072 <translation id="4197674956721858839">Auswahl zippen</translation> 2073 <translation id="707392107419594760">Tastatur auswhlen:</translation> 2074 <translation id="8605503133013456784">Das Pairing mit "<ph name="DEVICE_NAME"/>" konnte nicht aufgehoben und die Verbindung nicht getrennt werden.</translation> 2075 <translation id="2007404777272201486">Problem melden...</translation> 2076 <translation id="4366509400410520531">Von Ihnen zugelassen</translation> 2077 <translation id="2218947405056773815">Mist! <ph name="API_NAME"/> wurde blockiert.</translation> 2078 <translation id="1783075131180517613">Synchronisierungs-Passphrase aktualisieren</translation> 2079 <translation id="1601560923496285236">bernehmen</translation> 2080 <translation id="4801156777249854251">Lesezeichen-Sternsymbol ausblenden</translation> 2081 <translation id="2390045462562521613">Dieses Netzwerk lschen</translation> 2082 <translation id="1450927657625573300">Deaktiviert eine zur Verbesserung der Reaktionszeit beim Scrollen gedachte Optimierung. Erzwingt, dass alle Berhrungsereignisse an den Blink-Hauptthread verwiesen werden, damit nach Handlern gesucht wird, statt den Compositor-Thread potenziell zu umgehen</translation> 2083 <translation id="3348038390189153836">Externes Gert erkannt</translation> 2084 <translation id="1663298465081438178">Unkomplizierte Funktionalitt</translation> 2085 <translation id="8005540215158006229">Chrome ist gleich bereit.</translation> 2086 <translation id="1666788816626221136">Einige Ihrer gespeicherten Zertifikate passen zu keiner der anderen Kategorien:</translation> 2087 <translation id="8878592764300864046">Funktion aktivieren oder deaktivieren, die dem Nutzer ermglicht, Kombinationen von Nutzernamen und Passwrtern fr Domains auszuwhlen, die dieselbe Registrierungs-Domain in der Public Suffix List aufweisen</translation> 2088 <translation id="4821935166599369261">&Profilerstellung aktiviert</translation> 2089 <translation id="1429740407920618615">Signalstrke:</translation> 2090 <translation id="1603914832182249871">(Anonym)</translation> 2091 <translation id="701632062700541306">Mchten Sie mit der Prsentation Ihres gesamten Bildschirms in dieser Besprechung beginnen?</translation> 2092 <translation id="7910768399700579500">&Neuer Ordner</translation> 2093 <translation id="7472639616520044048">MIME-Typen:</translation> 2094 <translation id="6533019874004191247">URL nicht untersttzt</translation> 2095 <translation id="3192947282887913208">Audiodateien</translation> 2096 <translation id="5422781158178868512">Ihr externes Speichergert wurde nicht erkannt.</translation> 2097 <translation id="6295535972717341389">Plug-ins</translation> 2098 <translation id="118132945617475355"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte Ihre Daten aufgrund eines Fehlers bei der Anmeldung nicht synchronisieren.</translation> 2099 <translation id="8116190140324504026">Weitere Informationen</translation> 2100 <translation id="4833609837088121721">Entwicklertool-Experimente aktivieren</translation> 2101 <translation id="7516762545367001961">Phishing-Websites geben sich als vertrauenswrdige Websites aus, damit Sie Ihre Anmeldedaten, Ihr Passwort oder andere vertrauliche Informationen preisgeben.</translation> 2102 <translation id="7469894403370665791">Verbindung zu diesem Netzwerk automatisch herstellen</translation> 2103 <translation id="4807098396393229769">Name auf Karte</translation> 2104 <translation id="4131410914670010031">Schwarz-Wei</translation> 2105 <translation id="3800503346337426623">Anmeldung berspringen und als Gast nutzen</translation> 2106 <translation id="2615413226240911668">Diese Seite enthlt jedoch andere, nicht sichere Ressourcen. Diese Ressourcen knnen whrend der bertragung von anderen Nutzern angezeigt und von Angreifern bearbeitet werden, die das Layout der Seite verndern.</translation> 2107 <translation id="1416136326154112077">Der Manager kann Einstellungen und den Browserverlauf des betreuten Nutzers mglicherweise weiterhin unter <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/> einsehen.</translation> 2108 <translation id="197288927597451399">Behalten</translation> 2109 <translation id="5880867612172997051">Netzwerkzugriff unterbrochen</translation> 2110 <translation id="5495466433285976480">Dadurch werden beim nchsten Neustart alle lokalen Nutzer, Dateien, Daten und anderen Einstellungen entfernt und alle Nutzer mssen sich erneut anmelden.</translation> 2111 <translation id="7842346819602959665">Die neueste Version der Erweiterung "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" bentigt mehr Berechtigungen und wurde daher deaktiviert.</translation> 2112 <translation id="3776667127601582921">In diesem Fall ist das Ihrem Browser angezeigte Serverzertifikat oder Zwischenzertifikat ungltig. Dies kann bedeuten, dass das Zertifikat falsch formatiert ist, ungltige Felder enthlt oder nicht untersttzt wird.</translation> 2113 <translation id="2412835451908901523">Geben Sie den achtstelligen PIN-Entsperrschlssel ein, der von <ph name="CARRIER_ID"/> bereitgestellt wurde.</translation> 2114 <translation id="25770266525034120">Erweiterungs-URL</translation> 2115 <translation id="7548916768233393626">High DPI-Modus erzwingen</translation> 2116 <translation id="7019805045859631636">Schnell</translation> 2117 <translation id="4880520557730313061">Autom. Korrektur</translation> 2118 <translation id="6122589160611523048">Vorsicht: Phishing!</translation> 2119 <translation id="8049913480579063185">Name der Erweiterung</translation> 2120 <translation id="7584802760054545466">Verbindung zu <ph name="NETWORK_ID"/> wird hergestellt.</translation> 2121 <translation id="9088175547465404130">Dies ist ein betreuter Nutzer, der von <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> verwaltet wird.</translation> 2122 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation> 2123 <translation id="5612734644261457353">Ihr Passwort konnte leider immer noch nicht besttigt werden. Hinweis: Falls Sie Ihr Passwort krzlich gendert haben, wird Ihr neues Passwort bernommen, sobald Sie sich abmelden. Verwenden Sie hier das alte Passwort.</translation> 2124 <translation id="2908162660801918428">Mediengalerie nach Verzeichnis hinzufgen</translation> 2125 <translation id="2282872951544483773">Nicht verfgbare Experimente</translation> 2126 <translation id="2562685439590298522">Google Docs</translation> 2127 <translation id="5707163012117843346">Hochgeladen: <ph name="WEBRTC_LOG_TIME"/></translation> 2128 <translation id="8673383193459449849">Serverfehler</translation> 2129 <translation id="4060383410180771901">Die Website kann die Anforderung fr <ph name="URL"/> nicht verarbeiten.</translation> 2130 <translation id="6710213216561001401">Zurck</translation> 2131 <translation id="1108600514891325577">&Anhalten</translation> 2132 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> 2133 <translation id="1567993339577891801">JavaScript-Konsole</translation> 2134 <translation id="7463006580194749499">Person hinzufgen</translation> 2135 <translation id="895944840846194039">JavaScript-Speicher</translation> 2136 <translation id="5512030650494444738">Mittagsgold</translation> 2137 <translation id="6462080265650314920">Fr Apps muss der Inhaltstyp "<ph name="CONTENT_TYPE"/>" bereitgestellt werden.</translation> 2138 <translation id="1559235587769913376">Unicode-Zeichen eingeben</translation> 2139 <translation id="3297788108165652516">Dieses Netzwerk wird gemeinsam mit anderen Nutzern verwendet.</translation> 2140 <translation id="4810984886082414856">Einfacher Cache fr HTTP</translation> 2141 <translation id="1548132948283577726">Hier erscheinen Websites, fr die keine Passwrter gespeichert werden.</translation> 2142 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation> 2143 <translation id="3774278775728862009">Thai-Eingabemethode (TIS-820.2538-Tastatur)</translation> 2144 <translation id="9115675100829699941">&Lesezeichen</translation> 2145 <translation id="2485422356828889247">Deinstallieren</translation> 2146 <translation id="1731589410171062430">Gesamt: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation> 2147 <translation id="7461924472993315131">Anheften</translation> 2148 <translation id="7279701417129455881">Cookie-Blockierung verwalten...</translation> 2149 <translation id="665061930738760572">In &neuem Fenster ffnen</translation> 2150 <translation id="4876895919560854374">Bildschirm sperren und entsperren</translation> 2151 <translation id="6561519562679424969">Gespeicherte Passwrter verwalten</translation> 2152 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> 2153 <translation id="5528368756083817449">Lesezeichen verwalten</translation> 2154 <translation id="8345300166402955056">Optimierte Webseiten ber Google-Proxyserver laden und dadurch den Datenverbrauch verringern</translation> 2155 <translation id="2826760142808435982">Die Verbindung ist mit <ph name="CIPHER"/> verschlsselt und authentifiziert und verwendet <ph name="KX"/> als Mechanismus fr den Schlsselaustausch.</translation> 2156 <translation id="215753907730220065">Vollbildmodus aus</translation> 2157 <translation id="7849264908733290972">B&ild in neuem Tab ffnen</translation> 2158 <translation id="1560991001553749272">Lesezeichen hinzugefgt!</translation> 2159 <translation id="3966072572894326936">Anderen Ordner whlen...</translation> 2160 <translation id="8758455334359714415">Integriertes asynchrones DNS</translation> 2161 <translation id="5585912436068747822">Fehler bei der Formatierung</translation> 2162 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> 2163 <translation id="3387499656296482178">Fehler in Manifest-Datei:</translation> 2164 <translation id="3359256513598016054">Beschrnkungen fr Zertifikatrichtlinien</translation> 2165 <translation id="4433914671537236274">Datentrger fr die Wiederherstellung erstellen</translation> 2166 <translation id="4509345063551561634">Speicherort:</translation> 2167 <translation id="7434509671034404296">Entwickler</translation> 2168 <translation id="3830343776986833103">Benachrichtigungscenter anzeigen</translation> 2169 <translation id="7668654391829183341">Unbekanntes Gert</translation> 2170 <translation id="1790550373387225389">Prsentationsmodus aktivieren</translation> 2171 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> 2172 <translation id="8059178146866384858">Die Datei mit dem Namen "$1" existiert bereits. Whlen Sie einen anderen Namen aus.</translation> 2173 <translation id="8871974300055371298">Inhaltseinstellungen</translation> 2174 <translation id="2609371827041010694">Auf dieser Website immer ausfhren</translation> 2175 <translation id="5170568018924773124">In Ordner anzeigen</translation> 2176 <translation id="883848425547221593">Andere Lesezeichen</translation> 2177 <translation id="6054173164583630569">Franzsische Tastatur</translation> 2178 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (Out-of-Process)</translation> 2179 <translation id="8614236384372926204">Dieses Video ist offline nicht verfgbar.</translation> 2180 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann den Standardbrowser nicht bestimmen oder einstellen.</translation> 2181 <translation id="7290594223351252791">Registrierung besttigen</translation> 2182 <translation id="8249681497942374579">Desktopverknpfung entfernen</translation> 2183 <translation id="8898786835233784856">Nchsten Tab auswhlen</translation> 2184 <translation id="8759753423332885148">Weitere Informationen</translation> 2185 <translation id="4011708746171704399">Animierte bergnge im Einfhrungstutorial aktivieren</translation> 2186 <translation id="9111102763498581341">Entsperren</translation> 2187 <translation id="289695669188700754">Schlssel-ID: <ph name="KEY_ID"/></translation> 2188 <translation id="4336471305806418015">Zum Standardbrowser machen</translation> 2189 <translation id="8183644773978894558">Momentan wird ein Inkognito-Download durchgefhrt. Mchten Sie den Inkognito-Modus beenden und den Download abbrechen?</translation> 2190 <translation id="8767072502252310690">Nutzer</translation> 2191 <translation id="683526731807555621">Suchmaschine hinzufgen</translation> 2192 <translation id="6871644448911473373">OCSP-Antwortdienst: <ph name="LOCATION"/></translation> 2193 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> Ordner ausgewhlt</translation> 2194 <translation id="8157788939037761987"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ffnen</translation> 2195 <translation id="8281886186245836920">berspringen</translation> 2196 <translation id="3867944738977021751">Zertifikatfelder</translation> 2197 <translation id="2114224913786726438">Module (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - keine Konflikte erkannt</translation> 2198 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 2199 <translation id="3456874833152462816">Ein Plug-in ohne Sandbox wurde auf dieser Seite blockiert.</translation> 2200 <translation id="388442998277590542">Optionsseite "<ph name="OPTIONS_PAGE"/>" konnte nicht geladen werden.</translation> 2201 <translation id="8449008133205184768">Einfgen und Formatvorlage anpassen</translation> 2202 <translation id="4408427661507229495">Netzwerkname</translation> 2203 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (In-Process)</translation> 2204 <translation id="5127881134400491887">Netzwerkverbindungen verwalten</translation> 2205 <translation id="8028993641010258682">Gre</translation> 2206 <translation id="7942403573416827914"><ph name="PRODUCT_NAME"/> automatisch beim Hochfahren meines Computers starten</translation> 2207 <translation id="8329978297633540474">Unformatierter Text</translation> 2208 <translation id="7704305437604973648">Aufgabe</translation> 2209 <translation id="4710257996998566163">Zuletzt aktualisiert:</translation> 2210 <translation id="5299682071747318445">Alle Daten werden mit Ihrer Synchronisierungspassphrase verschlsselt</translation> 2211 <translation id="7556242789364317684"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> kann Ihre Einstellungen nicht wiederherstellen. Zur Behebung des Fehlers muss Ihr Gert von <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> per Powerwash zurckgesetzt werden.</translation> 2212 <translation id="4041408658944722952">Erlaubt bei der automatischen Omnibox-Vervollstndigung das Inlining von HistoryQuickProvider-Treffern</translation> 2213 <translation id="1383876407941801731">Suche</translation> 2214 <translation id="6352623521404034263">Melden Sie sich mit Ihrem Google-Konto in <ph name="PRODUCT_NAME"/> an, um Ihre personalisierten Browserfunktionen online zu speichern und ber <ph name="PRODUCT_NAME"/> auf jedem Gert darauf zuzugreifen. Sie werden dann auch automatisch in Ihren Lieblingsdiensten von Google angemeldet.</translation> 2215 <translation id="23362385947277794">Hintergrundfarben und -bilder</translation> 2216 <translation id="409579654357498729">Zu Cloud Print hinzufgen</translation> 2217 <translation id="2120316813730635488">Vorkommen, wenn eine Erweiterung installiert wurde</translation> 2218 <translation id="8398877366907290961">Trotzdem fortfahren</translation> 2219 <translation id="5063180925553000800">Neue PIN:</translation> 2220 <translation id="4883178195103750615">Lesezeichen in HTML-Datei exportieren...</translation> 2221 <translation id="2496540304887968742">Das Gert muss eine Mindestkapazitt von 4GB haben.</translation> 2222 <translation id="6974053822202609517">Linkslufig</translation> 2223 <translation id="3752673729237782832">Meine Gerte</translation> 2224 <translation id="7691522971388328043">Deaktiviert den bersichtmodus. Der Modus wird durch Drcken der Schaltflche fr Fensterwechsel aktiviert.</translation> 2225 <translation id="2370882663124746154">Double-Pinyin-Modus aktivieren</translation> 2226 <translation id="3967885517199024316">Melden Sie sich an, um Ihre Lesezeichen, den Verlauf und die Einstellungen auf all Ihren Gerten abzurufen.</translation> 2227 <translation id="5463856536939868464">Men enthlt ausgeblendete Lesezeichen</translation> 2228 <translation id="8286227656784970313">Systemwrterbuch verwenden</translation> 2229 <translation id="136404591554798841">Melden & ablehnen</translation> 2230 <translation id="1646406207650164436">Wird fr verschiedene Funktionen im Benachrichtigungscenter verwendet, die zurzeit entwickelt bzw. berarbeitet werden und noch nicht bereit fr die Verffentlichung sind</translation> 2231 <translation id="1493263392339817010">Schrift anpassen...</translation> 2232 <translation id="5352033265844765294">Zeitstempeldienst</translation> 2233 <translation id="1493892686965953381">Warten auf <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation> 2234 <translation id="6344170822609224263">Auf Liste der Netzwerkverbindungen zugreifen</translation> 2235 <translation id="3901991538546252627">Verbindung mit <ph name="NAME"/> wird hergestellt.</translation> 2236 <translation id="4744335556946062993">Werbeaktionen fr Druckvorschau-Registrierung aktivieren</translation> 2237 <translation id="2478162573128186250">Startseite der App-bersicht aktivieren. Im Falle einer Aktivierung zeigt die App-bersicht zustzlich zum App-Raster eine Startseite an.</translation> 2238 <translation id="748138892655239008">Basiseinschrnkungen eines Zertifikats</translation> 2239 <translation id="457386861538956877">Mehr...</translation> 2240 <translation id="9210991923655648139">Fr Skript zugnglich:</translation> 2241 <translation id="3898521660513055167">Token-Status</translation> 2242 <translation id="1950295184970569138">* Google Profile-Foto (wird geladen)</translation> 2243 <translation id="8063491445163840780">Tab 4 aktivieren</translation> 2244 <translation id="7939997691108949385">Der Manager kann unter <ph name="MANAGEMENT_URL"/> Beschrnkungen und Einstellungen fr diesen betreuten Nutzer konfigurieren.</translation> 2245 <translation id="2322193970951063277">Kopf- und Fuzeilen</translation> 2246 <translation id="6436164536244065364">Im Web Store ansehen</translation> 2247 <translation id="9137013805542155359">Original anzeigen</translation> 2248 <translation id="4792385443586519711">Unternehmen</translation> 2249 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader als Standard-PDFViewer verwenden?</translation> 2250 <translation id="1965328510789761112">Privater Speicher</translation> 2251 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ist veraltet.</translation> 2252 <translation id="5790085346892983794">Vorgang abgeschlossen</translation> 2253 <translation id="7639178625568735185">Fertig</translation> 2254 <translation id="6311936632560434038">Im Falle von Problemen mit Ihrem Gert sind all Ihre <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Einstellungen sicher.</translation> 2255 <translation id="1901769927849168791">SD-Karte gefunden</translation> 2256 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Eigentmer</translation> 2257 <translation id="1858472711358606890">bersichtselement 4 aktivieren</translation> 2258 <translation id="4763830802490665879">Cookies von mehreren Websites werden beim Beenden gelscht.</translation> 2259 <translation id="1358032944105037487">Japanische Tastatur </translation> 2260 <translation id="3897224341549769789">Aktivierungen</translation> 2261 <translation id="2317866052221803936">Mit Browserzugriffen eine "Do Not Track"-Anforderung senden</translation> 2262 <translation id="4648491805942548247">Unzureichende Berechtigungen</translation> 2263 <translation id="1183083053288481515">Vom Administrator bereitgestelltes Zertifikat verwenden</translation> 2264 <translation id="6231782223312638214">Vorgeschlagen</translation> 2265 <translation id="8302838426652833913">Gehen Sie zu 2266 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2267 Anwendungen > Systemeinstellungen > Netzwerk > Assistent 2268 <ph name="END_BOLD"/>, 2269 um Ihre Verbindung zu testen.</translation> 2270 <translation id="8664389313780386848">Seitenquelltext &anzeigen</translation> 2271 <translation id="6074825444536523002">Google-Formular</translation> 2272 <translation id="2003289804311060506">Nein, neues Profil erstellen</translation> 2273 <translation id="13649080186077898">AutoFill-Einstellungen verwalten</translation> 2274 <translation id="57646104491463491">nderungsdatum</translation> 2275 <translation id="3941357410013254652">Kanal-ID</translation> 2276 <translation id="7266345500930177944">Zum Ausfhren von <ph name="PLUGIN_NAME"/> klicken</translation> 2277 <translation id="1355542767438520308">Ein Fehler ist aufgetreten. Einige Elemente wurden mglicherweise nicht gelscht.</translation> 2278 <translation id="8264718194193514834">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" hat den Vollbildmodus ausgelst.</translation> 2279 <translation id="6223447490656896591">Benutzerdefiniertes Bild:</translation> 2280 <translation id="6362853299801475928">P&roblem melden...</translation> 2281 <translation id="5527463195266282916">Sie haben versucht, ein Downgrade der Erweiterung auszufhren.</translation> 2282 <translation id="3289566588497100676">Einfache Symboleingabe</translation> 2283 <translation id="6507969014813375884">Chinesisch (vereinfacht)</translation> 2284 <translation id="7341982465543599097">uerst kurz</translation> 2285 <translation id="7314244761674113881">SOCKS-Host</translation> 2286 <translation id="4630590996962964935">Ungltiges Zeichen: $1</translation> 2287 <translation id="7460131386973988868">Aktiviert statische IP-Konfiguration. Mglicherweise funktioniert dies nicht.</translation> 2288 <translation id="7709980197120276510">Durch Klicken auf "Weiter" stimmen Sie den <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> und der <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> zu.</translation> 2289 <translation id="1840000081943778840">SPDY/4 alpha 2 aktivieren</translation> 2290 <translation id="3594532485790944046">Die systemeigene Pop-up-Nutzeroberflche fr die AutoFill-Funktion ist nicht im Renderer-Prozess implementiert, sondern im Browserprozess.</translation> 2291 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wird nun im Vollbildmodus angezeigt und mchte Ihren Mauszeiger deaktivieren.</translation> 2292 <translation id="5916084858004523819">Unzulssig</translation> 2293 <translation id="1497522201463361063">"<ph name="FILE_NAME"/>" kann nicht umbenannt werden. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 2294 <translation id="8226742006292257240">Hier ist das zufllig generierte TPM-Passwort, das Ihrem Computer zugewiesen wurde:</translation> 2295 <translation id="5010043101506446253">Zertifizierungsstelle</translation> 2296 <translation id="4249373718504745892">Diese Seite darf nicht auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen.</translation> 2297 <translation id="8487693399751278191">Lesezeichen jetzt importieren...</translation> 2298 <translation id="7615602087246926389">Sie verfgen bereits ber Daten, die mit einem vorherigen Passwort fr Ihr Google-Konto verschlsselt wurden. Bitte geben Sie dieses Passwort unten ein.</translation> 2299 <translation id="7484580869648358686">Warnung: Irgendetwas stimmt hier nicht!</translation> 2300 <translation id="8300259894948942413">Drag & Drop durch Berhrung kann durch lngeres Drcken auf ein verschiebbares Element aktiviert werden.</translation> 2301 <translation id="1240892293903523606">DOM Inspector</translation> 2302 <translation id="5249624017678798539">Der Browser ist whrend des Downloads abgestrzt.</translation> 2303 <translation id="4474155171896946103">Alle Tabs als Lesezeichen speichern...</translation> 2304 <translation id="5895187275912066135">Ausgestellt am</translation> 2305 <translation id="9100825730060086615">Tastaturtyp</translation> 2306 <translation id="5197680270886368025">Synchronisierung abgeschlossen</translation> 2307 <translation id="7551643184018910560">An Ablage anheften</translation> 2308 <translation id="5521348028713515143">Desktopverknpfung hinzufgen</translation> 2309 <translation id="5646376287012673985">Standort</translation> 2310 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ist veraltet und wurde blockiert.</translation> 2311 <translation id="3341715361966664275">Die Verschlsselung aller Daten mit Ihrer Synchronisierungspassphrase erfolgte am 2312 <ph name="TIME"/></translation> 2313 <translation id="539755880180803351">Versieht Web-Formulare mit AutoFill-Eingabevorschlgen als Platzhaltertext</translation> 2314 <translation id="1110155001042129815">Warten</translation> 2315 <translation id="2607101320794533334">Informationen zum ffentlichen Schlssel des Antragstellers</translation> 2316 <translation id="7071586181848220801">Unbekanntes Plug-in</translation> 2317 <translation id="498957508165411911">bersetzen (<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> > <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>)?</translation> 2318 <translation id="89720367119469899">Esc-Taste</translation> 2319 <translation id="4419409365248380979"><ph name="HOST"/> darf immer Cookies setzen</translation> 2320 <translation id="813582937903338561">Letzter Tag</translation> 2321 <translation id="4130511508209162024">Zusammengesetztes Scrollen fr Frames aktivieren</translation> 2322 <translation id="5337771866151525739">Von einem Drittanbieter installiert</translation> 2323 <translation id="3578308799074845547">bersichtselement 7 aktivieren</translation> 2324 <translation id="917450738466192189">Das Serverzertifikat ist ungltig.</translation> 2325 <translation id="2649045351178520408">Base64-codierter ASCII-Code, Zertifikatkette</translation> 2326 <translation id="5656862584067297168">Von anderen Gerten empfangen</translation> 2327 <translation id="2615569600992945508">Keiner Website erlauben, den Mauszeiger zu deaktivieren</translation> 2328 <translation id="97050131796508678">Vorsicht: Malware!</translation> 2329 <translation id="6176445580249884435">Fensterrahmen im systemeigenen Stil fr gepackte Apps aktivieren</translation> 2330 <translation id="6459488832681039634">Auswahl suchen</translation> 2331 <translation id="7006844981395428048">$1-Audio</translation> 2332 <translation id="2392369802118427583">Aktivieren</translation> 2333 <translation id="4969220234528646656">Mit <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> knnen Sie von berall aus auf die Drucker dieses Gerts zugreifen. Klicken Sie hier, um die Funktion zu aktivieren.</translation> 2334 <translation id="2327492829706409234">App aktivieren</translation> 2335 <translation id="5238369540257804368">Umfang</translation> 2336 <translation id="2518849872271000461">Daten mit den Computern mit folgenden Namen austauschen: <ph name="HOSTNAMES"/></translation> 2337 <translation id="9040421302519041149">Der Zugriff auf dieses Netzwerk ist geschtzt.</translation> 2338 <translation id="3786301125658655746">Sie sind offline.</translation> 2339 <translation id="5659593005791499971">E-Mail-Adresse</translation> 2340 <translation id="6584878029876017575">Microsoft-Lebensdauersignatur</translation> 2341 <translation id="562901740552630300">Gehen Sie zu 2342 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2343 Start > Systemsteuerung > Netzwerk und Internet > Netzwerk- und Freigabecenter > Probleme beheben (unten) > Internetverbindungen 2344 <ph name="END_BOLD"/>.</translation> 2345 <translation id="2773223079752808209">Support</translation> 2346 <translation id="2143915448548023856">Display-Einstellungen</translation> 2347 <translation id="3858091704604029885">Integration von Kontakten ermglichen</translation> 2348 <translation id="1084824384139382525">Adr&esse des Links kopieren</translation> 2349 <translation id="1221462285898798023">Starten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> als gewhnlicher Nutzer. Um Chrome als "Root" auszufhren, mssen Sie ein alternatives --user-data-dir zum Speichern von Profilinformationen angeben.</translation> 2350 <translation id="3776081955450228039">Installationsstatus der App-bersicht bei jedem Neustart zurcksetzen</translation> 2351 <translation id="3220586366024592812">Der <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-Connector-Prozess ist abgestrzt. Neu starten?</translation> 2352 <translation id="2379281330731083556">ber das Systemdialogfeld drucken... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 2353 <translation id="918765022965757994">Mit folgender E-Mail-Adresse auf dieser Website anmelden: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 2354 <translation id="8216278935161109887">Abmelden und dann erneut anmelden</translation> 2355 <translation id="6254503684448816922">Kompromittierung des Schlssels</translation> 2356 <translation id="5135645570420161604">Eingabeaufforderung anzeigen, wenn eine Website ein Plug-in fr den Zugriff auf meinen Computer verwenden mchte (empfohlen)</translation> 2357 <translation id="6555432686520421228">Entfernen Sie alle Nutzerkonten und setzen Sie Ihr <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Gert auf die Werkseinstellungen zurck.</translation> 2358 <translation id="1346748346194534595">Rechts</translation> 2359 <translation id="7756363132985736290">Das Zertifikat ist bereits vorhanden.</translation> 2360 <translation id="1181037720776840403">Entfernen</translation> 2361 <translation id="5261073535210137151">Dieser Ordner enthlt <ph name="COUNT"/> Lesezeichen. Mchten Sie ihn wirklich lschen?</translation> 2362 <translation id="59174027418879706">Aktiviert</translation> 2363 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> 2364 <translation id="3554751249011484566">Die folgenden Informationen werden mit <ph name="SITE"/> geteilt.</translation> 2365 <translation id="6639554308659482635">SQLite-Speicher</translation> 2366 <translation id="7231224339346098802">Geben Sie eine Zahl ein, um die Anzahl der zu druckenden Exemplare festzulegen (1 oder mehr).</translation> 2367 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird in dieser Sprache angezeigt.</translation> 2368 <translation id="740624631517654988">Pop-up blockiert</translation> 2369 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> 2370 <translation id="533433379391851622">Erwartete Version: "<ph name="EXPECTED_VERSION"/>", tatschliche Version: "<ph name="NEW_ID"/>"</translation> 2371 <translation id="1847961471583915783">Cookies und andere Website- und Plug-in-Daten beim Schlieen des Browsers lschen</translation> 2372 <translation id="8870318296973696995">Startseite</translation> 2373 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 2374 <translation id="8283475148136688298">Beim Herstellen der Verbindung zu "<ph name="DEVICE_NAME"/>" wurde der Authentifizierungscode zurckgewiesen.</translation> 2375 <translation id="6194025908252121648">Die Erweiterung mit der ID "<ph name="IMPORT_ID"/>" kann nicht importiert werden, weil es sich nicht um ein geteiltes Modul handelt.</translation> 2376 <translation id="3491170932824591984">Die Identitt dieser Website wurde von <ph name="ISSUER"/> besttigt, ein ffentlicher Eintrag konnte jedoch nicht besttigt werden.</translation> 2377 <translation id="6575134580692778371">Nicht konfiguriert</translation> 2378 <translation id="4624768044135598934">Vorgang abgeschlossen!</translation> 2379 <translation id="8299319456683969623">Sie sind momentan offline.</translation> 2380 <translation id="3177995438281002843">DirectWrite aktivieren</translation> 2381 <translation id="8035295275776379143">Monate</translation> 2382 <translation id="1974043046396539880">CRL-Verteilungspunkte</translation> 2383 <translation id="6088825445911044104">Tabs werden nicht verkleinert, sondern bei Platzmangel bereinander gestapelt.</translation> 2384 <translation id="3024374909719388945">24-Stunden-Format verwenden</translation> 2385 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist zum Abschlieen der Installation bereit.</translation> 2386 <translation id="8142732521333266922">Alles synchronisieren</translation> 2387 <translation id="8322814362483282060">Diese Seite darf nicht auf Ihr Mikrofon zugreifen.</translation> 2388 <translation id="828197138798145013">Zum Beenden "<ph name="ACCELERATOR"/>" drcken</translation> 2389 <translation id="4956847150856741762">1</translation> 2390 <translation id="9019654278847959325">Slowakische Tastatur</translation> 2391 <translation id="7173828187784915717">Chewing-Eingabeeinstellungen</translation> 2392 <translation id="18139523105317219">Name der EDI-Partei</translation> 2393 <translation id="8356258244599961364">Fr diese Sprache ist keine Eingabemethode vorhanden.</translation> 2394 <translation id="733186066867378544">Ausnahmen fr Geostandorte</translation> 2395 <translation id="3328801116991980348">Websiteinformationen</translation> 2396 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hat Probleme beim Zugriff auf das Netzwerk. <ph name="LINE_BREAK"/> Dies liegt mglicherweise daran, dass Ihre Firewall oder Antivirensoftware irrtmlicherweise der Meinung ist, dass <ph name="PRODUCT_NAME"/> eine Bedrohung fr Ihren Computer darstellt und es daher am Zugriff auf das Internet hindert.</translation> 2397 <translation id="2065985942032347596">Authentifizierung erforderlich</translation> 2398 <translation id="2090060788959967905">Achtung: Malware!</translation> 2399 <translation id="2563185590376525700">Frosch</translation> 2400 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte keine Verbindung zu <ph name="NETWORK_ID"/> herstellen. Whlen Sie ein anderes Netzwerk oder versuchen Sie es erneut.</translation> 2401 <translation id="2086712242472027775">Dieses Konto funktioniert nicht bei <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Wenden Sie sich an Ihren Domain-Administrator oder melden Sie sich mit einem Google-Standardkonto an.</translation> 2402 <translation id="1970103697564110434">Google Wallet schtzt Ihre Karte</translation> 2403 <translation id="7222232353993864120">E-Mail-Adresse</translation> 2404 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> 2405 <translation id="7175353351958621980">Geladen von:</translation> 2406 <translation id="7186367841673660872">Diese Seite wurde von<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>in<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>bersetzt.</translation> 2407 <translation id="258095186877893873">Lang</translation> 2408 <translation id="8248050856337841185">&Einfgen</translation> 2409 <translation id="347785443197175480"><ph name="HOST"/> weiterhin Zugriff auf Kamera und Mikrofon gestatten</translation> 2410 <translation id="6052976518993719690">SSL-Zertifizierungsstelle</translation> 2411 <translation id="2925935892230812200">Darstellung von SVG-Filtern mithilfe des Grafikprozessors beschleunigen</translation> 2412 <translation id="1791662854739702043">Installiert</translation> 2413 <translation id="1175364870820465910">&Drucken...</translation> 2414 <translation id="1220583964985596988">Neuen Nutzer hinzufgen</translation> 2415 <translation id="3502662168994969388">Schrnkt das GDB-basierte Debugging fr Native Client-Apps nach der URL der Manifestdatei ein. Damit diese Option funktioniert, muss das GDB-basierte Debugging fr Native Client-Apps aktiviert sein.</translation> 2416 <translation id="588258955323874662">Vollbild</translation> 2417 <translation id="6800914069727136216">Gehrt zu Inhaltspaket</translation> 2418 <translation id="8661104342181683507">Sie hat dauerhaft Zugriff auf <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> Datei.</translation> 2419 <translation id="860043288473659153">Name des Karteninhabers</translation> 2420 <translation id="3866249974567520381">Beschreibung</translation> 2421 <translation id="4693979927729151690">Da weitermachen, wo ich aufgehrt habe</translation> 2422 <translation id="2900139581179749587">Spracheingabe nicht erkannt.</translation> 2423 <translation id="2294358108254308676">Mchten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> installieren?</translation> 2424 <translation id="6549689063733911810">Zuletzt geffnet</translation> 2425 <translation id="1529968269513889022">Letzte Woche</translation> 2426 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation> 2427 <translation id="7912145082919339430">Aktualisieren Sie die Seite nach der Installation, damit <ph name="PLUGIN_NAME"/> aktiviert wird.</translation> 2428 <translation id="5196117515621749903">Ignorierten Cache neu laden</translation> 2429 <translation id="5552632479093547648">Malware und Phishing erkannt!</translation> 2430 <translation id="2527591341887670429">Im Akkubetrieb: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 2431 <translation id="2435248616906486374">Netzwerkverbindung getrennt</translation> 2432 <translation id="960987915827980018">Noch etwa 1 Stunde</translation> 2433 <translation id="3112378005171663295">Minimieren</translation> 2434 <translation id="8428213095426709021">Einstellungen</translation> 2435 <translation id="1377487394032400072">Die experimentelle WebSocket-Implementierung wird verwendet.</translation> 2436 <translation id="1588343679702972132">Diese Website verlangt eine Identifizierung Ihrer Person ber ein Zertifikat:</translation> 2437 <translation id="7211994749225247711">Lschen...</translation> 2438 <translation id="2819994928625218237">&Keine Rechtschreibvorschlge</translation> 2439 <translation id="382518646247711829">Falls Sie einen Proxyserver verwenden...</translation> 2440 <translation id="1923342640370224680">Letzte Stunde</translation> 2441 <translation id="1065449928621190041">Kanadisch-franzsische Tastatur</translation> 2442 <translation id="8327626790128680264">US-amerikanische erweiterte Tastatur</translation> 2443 <translation id="6432458268957186486">ber das Dialogfeld <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> drucken...</translation> 2444 <translation id="2950186680359523359">Server hat die Verbindung geschlossen. Es wurden keine Daten gesendet.</translation> 2445 <translation id="4269099019648381197">Aktiviert die Option zur Anforderung der Tablet-Website im Einstellungsmen</translation> 2446 <translation id="1645250822384430568">Wir haben Ihre Informationen erhalten und bearbeiten Ihre Anfrage.</translation> 2447 <translation id="9142623379911037913">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen auf <ph name="SITE"/> zulassen?</translation> 2448 <translation id="6546686722964485737">Mit WiMAX-Netzwerk verbinden</translation> 2449 <translation id="266983583785200437">Ereignisse im Zusammenhang mit Abstrzen und Fehlern von <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2450 <translation id="9118804773997839291">Die folgende Liste fhrt alle gefhrlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informationen zum Thread eines bestimmten Elements zu erhalten.</translation> 2451 <translation id="6287852322318138013">App zum ffnen der Datei auswhlen</translation> 2452 <translation id="895586998699996576">$1-Bild</translation> 2453 <translation id="4534166495582787863">Ermglicht das Klicken mit drei Fingern als mittleren Klick auf dem Touchpad</translation> 2454 <translation id="2190469909648452501">Verringern</translation> 2455 <translation id="7754704193130578113">Vor dem Download von Dateien nach dem Speicherort fragen</translation> 2456 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> mchte den Standort Ihres Computers nutzen.</translation> 2457 <translation id="7654941827281939388">Dieses Konto wird bereits auf dem Computer verwendet.</translation> 2458 <translation id="204914487372604757">Verknpfung erstellen</translation> 2459 <translation id="696036063053180184">3 Set (Kein Shift)</translation> 2460 <translation id="452785312504541111">Englisch in voller Breite</translation> 2461 <translation id="3966388904776714213">Audio-Player</translation> 2462 <translation id="4722735886719213187">Ausrichtung von TV-Gert:</translation> 2463 <translation id="1526925867532626635">Synchronisierungseinstellungen besttigen</translation> 2464 <translation id="6185696379715117369">Bildlauf nach oben</translation> 2465 <translation id="6702639462873609204">&Bearbeiten...</translation> 2466 <translation id="898581154329849655">Aktiviert oder deaktiviert die experimentelle Symbolleistenoberflche "Skript-Infofeld"</translation> 2467 <translation id="5934245231226049761">Stellt Scrolling-Inhalte selbst dann in zusammengesetzte Ebenen, wenn das Scrolling-berlaufelement in einem Stapelkontext erfasst wrde und ein bergeordneter Block das Stapeln oder Ausschneiden unterbrochen htte</translation> 2468 <translation id="9148126808321036104">Erneut anmelden</translation> 2469 <translation id="2282146716419988068">GPU-Verarbeitung</translation> 2470 <translation id="1682548588986054654">Neues &Inkognito-Fenster</translation> 2471 <translation id="6833901631330113163">Sdeuropisch</translation> 2472 <translation id="6065289257230303064">Verzeichnisattribute fr den Antragsteller des Zertifikats</translation> 2473 <translation id="5047839237350717164">Aktivierung der bersetzungseinstellungen unter "chrome://settings/languages", mit denen der Nutzer festlegen kann, welche Sprachen bersetzt werden sollen</translation> 2474 <translation id="3717560744897821024">Verknpfungen fr gepackte Apps aktivieren</translation> 2475 <translation id="1270699273812232624">Elemente zulassen</translation> 2476 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> in dieser Sprache anzeigen</translation> 2477 <translation id="1257390253112646227">Spielen, bearbeiten, teilen und arbeiten</translation> 2478 <translation id="7482533734313877746">Erforderliche Zeit fr den vollstndigen Start von <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2479 <translation id="1503914375822320413">Unerwarteter Fehler beim Kopieren: $1</translation> 2480 <translation id="3264544094376351444">Schriftart Sans-Serif</translation> 2481 <translation id="4288944631342744404">Direkt im Web suchen</translation> 2482 <translation id="5094721898978802975">Mit zusammenarbeitenden systemeigenen Anwendungen kommunizieren</translation> 2483 <translation id="1077946062898560804">Automatische Updates fr alle Nutzer einrichten</translation> 2484 <translation id="3122496702278727796">Erstellen eines Datenverzeichnisses fehlgeschlagen</translation> 2485 <translation id="6690751852586194791">Whlen Sie einen betreuten Nutzer aus, der zu diesem Gert hinzugefgt werden soll.</translation> 2486 <translation id="6990081529015358884">Sie haben keinen freien Speicherplatz mehr.</translation> 2487 <translation id="350945665292790777">Verwendet GPU Accelerated Compositing auf allen Seiten und nicht nur auf den Seiten, die GPU Accelerated Layers enthalten.</translation> 2488 <translation id="5273628206174272911">Experimentelle Navigation im Verlauf durch waagrechten Overscroll</translation> 2489 <translation id="4360991150548211679">Downloads werden durchgefhrt</translation> 2490 <translation id="180035236176489073">Sie mssen online sein, um auf diese Dateien zugreifen zu knnen.</translation> 2491 <translation id="4522570452068850558">Details</translation> 2492 <translation id="1091767800771861448">Drcken Sie die Esc-Taste, um die Aktualisierung zu berspringen (nur inoffizielle Builds).</translation> 2493 <translation id="59659456909144943">Benachrichtigung: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> 2494 <translation id="2965328226365382335">Letzte 15 Minuten</translation> 2495 <translation id="6731320427842222405">Dies kann einige Minuten dauern.</translation> 2496 <translation id="7503191893372251637">Netscape-Zertifikatstyp</translation> 2497 <translation id="2894654529758326923">Informationen</translation> 2498 <translation id="4135450933899346655">Ihre Zertifikate</translation> 2499 <translation id="971774202801778802">URL als Lesezeichen speichern</translation> 2500 <translation id="3979395879372752341">Neue Erweiterung hinzugefgt (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 2501 <translation id="2609632851001447353">Varianten</translation> 2502 <translation id="2127166530420714525">Der Energiestatus des Bluetooth-Adapters konnte nicht gendert werden.</translation> 2503 <translation id="2765718175690078089">Experimentelle und bersichtliche gehostete Apps aktivieren</translation> 2504 <translation id="2824775600643448204">Adress- und Suchleiste</translation> 2505 <translation id="7716781361494605745">URL fr Richtlinien der Netscape-Zertifizierungsstellen</translation> 2506 <translation id="9148058034647219655">Beenden</translation> 2507 <translation id="2881966438216424900">Letzter Zugriff am:</translation> 2508 <translation id="630065524203833229">&Beenden</translation> 2509 <translation id="6935521024859866267">Auf dem Kopf</translation> 2510 <translation id="4647090755847581616">&Tab schlieen</translation> 2511 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> 2512 <translation id="7886758531743562066">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> enthlt Elemente von Websites, die anscheinend Malware hosten, also Software, die den Computer beschdigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon der Besuch einer Website, die Malware enthlt, kann den Computer infizieren.</translation> 2513 <translation id="4012185032967847512">Anscheinend bentigen Sie zum Zugriff auf diese Seite die Erlaubnis von <ph name="NAME"/>.</translation> 2514 <translation id="6593868448848741421">beste</translation> 2515 <translation id="7126604456862387217">'<b><ph name="SEARCH_STRING"/></b>' <em>Ablage durchsuchen</em></translation> 2516 <translation id="6181431612547969857">Download blockiert</translation> 2517 <translation id="2385700042425247848">Dienstname</translation> 2518 <translation id="2453474077690460431">Diese Seite von Startbildschirm loslsen...</translation> 2519 <translation id="2787047795752739979">Original berschreiben</translation> 2520 <translation id="2853916256216444076">$1-Video</translation> 2521 <translation id="4578576389176790381">Auf dieser Webseite wurden Inhalte von <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> eingefgt, einem bekannten Verbreiter von Malware. Beim Besuch dieser Seite besteht jetzt die Gefahr, dass Sie Ihren Mac mit Malware infizieren.</translation> 2522 <translation id="2208158072373999562">ZIP-Archiv</translation> 2523 <translation id="2756798847867733934">SIM-Karte deaktiviert</translation> 2524 <translation id="3846833722648675493">Zeigt App-Fenster nach der Erstverwendung an. Bei umfangreichen Apps, deren Ressourcen gleichzeitig geladen werden, werden Fenster erst wesentlich spter angezeigt. Bei Apps, deren Ressourcen in der Regel nicht gleichzeitig geladen werden, ist diese Verzgerung jedoch unerheblich.</translation> 2525 <translation id="5464632865477611176">Dieses Mal ausfhren</translation> 2526 <translation id="4268025649754414643">Schlsselverschlsselung</translation> 2527 <translation id="916745092148443205">Markierung durch Berhrung und Tippen</translation> 2528 <translation id="1168020859489941584">Wird in <ph name="TIME_REMAINING"/> geffnet...</translation> 2529 <translation id="9158715103698450907">Hoppla! Whrend der Authentifizierung ist ein Kommunikationsproblem mit dem Netzwerk aufgetreten. berprfen Sie bitte Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.</translation> 2530 <translation id="7814458197256864873">&Kopieren</translation> 2531 <translation id="8186706823560132848">Software</translation> 2532 <translation id="8121548268521822197">Mobilfunk</translation> 2533 <translation id="1389014510128217152"> <ph name="WEBSITE_1"/></translation> 2534 <translation id="4692623383562244444">Suchmaschinen</translation> 2535 <translation id="567760371929988174">Eingabe&methoden</translation> 2536 <translation id="10614374240317010">Nie speichern fr...</translation> 2537 <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> Fehler</translation> 2538 <translation id="5116300307302421503">Datei kann nicht geparst werden.</translation> 2539 <translation id="2745080116229976798">Microsoft - Qualifizierte Unterordnung</translation> 2540 <translation id="2230062665678605299">Ordner "<ph name="FOLDER_NAME"/>" kann nicht erstellt werden. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 2541 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> 2542 <translation id="6618198183406907350">Zeitlimit festlegen</translation> 2543 <translation id="4165738236481494247">Dieses Plug-in ausfhren</translation> 2544 <translation id="1386387014181100145">Hallo!</translation> 2545 <translation id="7983301409776629893"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> immer auf <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> bersetzen</translation> 2546 <translation id="4890284164788142455">Thailndisch</translation> 2547 <translation id="6049065490165456785">Foto von interner Kamera</translation> 2548 <translation id="4312207540304900419">Nchsten Tab aktivieren</translation> 2549 <translation id="7648048654005891115">Keymap-Stil</translation> 2550 <translation id="2058632120927660550">Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte berprfen Sie Ihren Drucker und versuchen Sie es erneut.</translation> 2551 <translation id="539295039523818097">Es ist ein Problem mit Ihrem Mikrofon aufgetreten.</translation> 2552 <translation id="7595321929944401166">Das Plug-in wird nicht untersttzt.</translation> 2553 <translation id="2580093683987647761">Sie knnen Ihr kostenloses Ersatzladegert telefonisch unter +44 0800 026 0613 in Grobritannien bzw. +1 866 628 1371 in den USA oder +1 866 628 1372 in Kanada anfordern.</translation> 2554 <translation id="4935613694514038624">Erste Anmeldung ber Unternehmen wird vorbereitet...</translation> 2555 <translation id="3996912167543967198">Einstellungen werden zurckgesetzt...</translation> 2556 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 2557 <translation id="1541724327541608484">Rechtschreibung in Textfeldern prfen</translation> 2558 <translation id="8637688295594795546">Systemupdate verfgbar. Download wird vorbereitet...</translation> 2559 <translation id="560715638468638043">Frhere Version</translation> 2560 <translation id="1122960773616686544">Name des Lesezeichens</translation> 2561 <translation id="5966707198760109579">Woche</translation> 2562 <translation id="7371490661692457119">Standardbreite fr Kacheln</translation> 2563 <translation id="5148652308299789060">3D-Software-Raster deaktivieren</translation> 2564 <translation id="1678382244942098700">Ermglicht die Verwendung des systemeigenen Fensterdesigns fr die Fenster gepackter Apps</translation> 2565 <translation id="1414648216875402825">Sie aktualisieren auf eine instabile Version von <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Diese enthlt Funktionen, die sich noch in der Entwicklung befinden. Es knnen Abstrze und unerwartete Fehler auftreten. Gehen Sie daher bitte vorsichtig vor.</translation> 2566 <translation id="8382913212082956454">E-Mail-Adr&esse kopieren</translation> 2567 <translation id="7447930227192971403">Tab 3 aktivieren</translation> 2568 <translation id="4157188838832721931">Deaktiviert die Aufforderung an Nutzer zur Eingabe ihres Betriebssystem-Passworts, bevor Passwrter auf der Passwortseite sichtbar gemacht werden</translation> 2569 <translation id="134260045699141506">Dieser betreute Nutzer wird von Ihnen verwaltet. 2570 Zur Nutzung dieser Funktion mssen Sie jedoch angemeldet sein.</translation> 2571 <translation id="2903493209154104877">Adressen</translation> 2572 <translation id="3479552764303398839">Jetzt nicht</translation> 2573 <translation id="3714633008798122362">Web-Kalender</translation> 2574 <translation id="3251759466064201842"><Gehrt nicht zum Zertifikat></translation> 2575 <translation id="6186096729871643580">Antialiasing fr LCD-Text</translation> 2576 <translation id="7303492016543161086">Zugnglichkeitsoptionen im Taskleistenmen anzeigen</translation> 2577 <translation id="6410257289063177456">Bilddateien</translation> 2578 <translation id="6419902127459849040">Mitteleuropisch</translation> 2579 <translation id="6707389671160270963">SSL-Client-Zertifikat</translation> 2580 <translation id="6083557600037991373">Zur Beschleunigung von Webseiten speichert <ph name="PRODUCT_NAME"/> heruntergeladene Dateien vorbergehend auf einem Laufwerk. Wenn <ph name="PRODUCT_NAME"/> nicht richtig beendet wird, knnen diese Dateien beschdigt werden, was schlielich zu einem Fehler fhrt. Das Problem kann gelst werden, indem die Seite neu geladen wird, und ein richtiges Beenden sollte solchen Problemen in Zukunft vorbeugen.<ph name="LINE_BREAK"/>Sollte das Problem aber weiterhin auftreten, so versuchen Sie, den Cache zu leeren. In einigen Fllen kann dies auch auf Hardwareprobleme hinweisen.</translation> 2581 <translation id="5154176924561037127">F8</translation> 2582 <translation id="5298219193514155779">Design von</translation> 2583 <translation id="6307722552931206656">Google-Nameserver <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation> 2584 <translation id="1047726139967079566">Lesezeichen fr diese Seite erstellen</translation> 2585 <translation id="627097898354643712">Sticky Keys ermglicht dem Nutzer, eine Modifikatortaste wie z.B. Shift, Strg oder Alt durch Drcken und Loslassen so lange zu aktivieren, bis eine andere Taste gedrckt wird.</translation> 2586 <translation id="4547199772337927857">Verdchtige Erweiterungen deaktiviert</translation> 2587 <translation id="9020142588544155172">Server hat die Verbindung abgelehnt.</translation> 2588 <translation id="5234320766290789922">Minimieren eines Fensters in der Ablage verhindern, wenn auf ein Ablagenelement geklickt wird, dem nur ein einziges, bereits aktives Fenster zugeordnet ist</translation> 2589 <translation id="1800987794509850828">Plug-in-Broker: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 2590 <translation id="8871696467337989339">Sie verwenden eine nicht untersttzte Befehlszeilenmarkierung: <ph name="BAD_FLAG"/>. Dadurch werden Stabilitt und Sicherheit beeintrchtigt.</translation> 2591 <translation id="5163869187418756376">Fehler bei der Freigabe. Bitte berprfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es spter erneut.</translation> 2592 <translation id="1774833706453699074">Offene Seiten als Lesezeichen speichern...</translation> 2593 <translation id="5031870354684148875">ber Google bersetzer</translation> 2594 <translation id="5702389759209837579">Greifen Sie auf Ihre offenen Tabs auf all Ihren Gerten zu.</translation> 2595 <translation id="8381055888183086563">Aktiviert Kontextmen-Optionen fr das Debugging, wie z. B. "Element prfen" fr gepackte Apps</translation> 2596 <translation id="1675020493753693718">Interaktive Autovervollstndigung aktivieren</translation> 2597 <translation id="1189418886587279221">Aktivieren Sie Zugnglichkeitsfunktionen, damit Ihr Gert noch leichter zu verwenden ist.</translation> 2598 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> hat Ihren Mauszeiger deaktiviert.</translation> 2599 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird automatisch aktualisiert, sodass Sie immer ber die neueste Version verfgen. Nach Abschluss des Downloads wird <ph name="PRODUCT_NAME"/> neu gestartet und Sie knnen fortfahren.</translation> 2600 <translation id="3367237600478196733">Seitenladevorgnge</translation> 2601 <translation id="2454247629720664989">Suchkrzel</translation> 2602 <translation id="3950820424414687140">Anmelden</translation> 2603 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> muss neu gestartet werden, damit das Update angewendet werden kann.</translation> 2604 <translation id="5369927996833026114">Jetzt Chrome App Launcher entdecken!</translation> 2605 <translation id="8800420788467349919">Lautstrke: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 2606 <translation id="1697068104427956555">Quadratischen Abschnitt im Bild auswhlen</translation> 2607 <translation id="29232676912973978">Verbindungen verwalten...</translation> 2608 <translation id="9075930573425305235">Google Now</translation> 2609 <translation id="570197343572598071">Anzuzeigende Ereignisse</translation> 2610 <translation id="1628736721748648976">Codierung</translation> 2611 <translation id="7445786591457833608">Diese Sprache kann nicht bersetzt werden.</translation> 2612 <translation id="1198271701881992799">Erste Schritte</translation> 2613 <translation id="782590969421016895">Aktuelle Seiten verwenden</translation> 2614 <translation id="7846924223038347452">Sie sind nicht zur Verwendung dieses Gerts berechtigt. Bitten Sie den Gerteinhaber um eine Anmeldeberechtigung.</translation> 2615 <translation id="6521850982405273806">Einen Fehler melden</translation> 2616 <translation id="8420728540268437431">Diese Seite wird gerade bersetzt...</translation> 2617 <translation id="6256412060882652702">Powerwash bei Ihrem <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Gert durchfhren</translation> 2618 <translation id="736515969993332243">Suche nach Netzwerken luft...</translation> 2619 <translation id="4417828425057753121">Websites drfen nicht auf meine Kamera und mein Mikrofon zugreifen.</translation> 2620 <translation id="7806513705704909664">AutoFill aktivieren, um Webformulare mit nur einem Klick ausfllen zu knnen</translation> 2621 <translation id="8282504278393594142">Keine installierten Erweiterungen</translation> 2622 <translation id="8026334261755873520">Browserdaten lschen</translation> 2623 <translation id="605011065011551813">Ein Plug-in (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) reagiert nicht.</translation> 2624 <translation id="1467432559032391204">Links</translation> 2625 <translation id="6395423953133416962"><ph name="BEGIN_LINK1"/>Systeminformationen<ph name="END_LINK1"/> und <ph name="BEGIN_LINK2"/>Messwerte<ph name="END_LINK2"/> senden</translation> 2626 <translation id="8063712357541802998">Aktiviert die visuelle berwachung des Speichers im Statusbereich</translation> 2627 <translation id="1769104665586091481">Link in neuem &Fenster ffnen</translation> 2628 <translation id="5319782540886810524">Lettische Tastatur</translation> 2629 <translation id="6718297397366847234">Renderer strzt ab.</translation> 2630 <translation id="1987139229093034863">Zu anderem Nutzer wechseln</translation> 2631 <translation id="8651585100578802546">Erneutes Laden dieser Seite erzwingen</translation> 2632 <translation id="1361655923249334273">Nicht verwendet</translation> 2633 <translation id="4326192123064055915">Kaffee</translation> 2634 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA-Verschlsselung</translation> 2635 <translation id="7073704676847768330">Dies ist wahrscheinlich nicht die Website, nach der Sie suchen!</translation> 2636 <translation id="8477384620836102176">&Allgemein</translation> 2637 <translation id="8059417245945632445">&Gerte untersuchen</translation> 2638 <translation id="3391392691301057522">Alte PIN:</translation> 2639 <translation id="96421021576709873">WLAN-Netzwerk</translation> 2640 <translation id="1344519653668879001">berprfung von Hyperlinks deaktivieren</translation> 2641 <translation id="6463795194797719782">B&earbeiten</translation> 2642 <translation id="8816881387529772083">Vollstndige MIDI-Kontrolle</translation> 2643 <translation id="4262113024799883061">Chinesisch</translation> 2644 <translation id="1744108098763830590">Hintergrundseite</translation> 2645 <translation id="5575473780076478375">Anonyme Erweiterung: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 2646 <translation id="2040822234646148327">Experimentelle Webplattformfunktionen aktivieren</translation> 2647 <translation id="271033894570825754">Neu</translation> 2648 <translation id="2585116156172706706">Diese Erweiterung wurde mglicherweise ohne Ihr Wissen hinzugefgt.</translation> 2649 <translation id="2780046210906776326">Keine E-Mail-Konten vorhanden</translation> 2650 <translation id="2111843886872897694">Apps mssen ber den betroffenen Host bereitgestellt werden.</translation> 2651 <translation id="4188026131102273494">Suchkrzel:</translation> 2652 <translation id="8004512796067398576">Erhhen</translation> 2653 <translation id="2930644991850369934">Beim Download des Wiederherstellungsabbilds ist ein Problem aufgetreten. Die Netzwerkverbindung wurde unterbrochen.</translation> 2654 <translation id="6891622577412956611">Mosaikansicht</translation> 2655 <translation id="8150722005171944719">Die Datei unter <ph name="URL"/> kann nicht gelesen werden. Sie wurde mglicherweise entfernt oder verschoben oder die Dateiberechtigungen verhindern den Zugriff.</translation> 2656 <translation id="994901932508062332">Letzter Monat</translation> 2657 <translation id="1720318856472900922">TLS-WWW-Serverauthentifizierung</translation> 2658 <translation id="62243461820985415">Chrome kann dieses Hintergrundbild nicht herunterladen.</translation> 2659 <translation id="1752977958630076881">Lokale Daten nach Beenden des Browsers lschen</translation> 2660 <translation id="8550022383519221471">Der Synchronisierungsdienst ist nicht fr diese Domain verfgbar.</translation> 2661 <translation id="1658424621194652532">Diese Seite greift auf Ihr Mikrofon zu.</translation> 2662 <translation id="3355823806454867987">Proxy-Einstellungen ndern...</translation> 2663 <translation id="2882324896611949356">Ermglicht das Herunterladen von Google-Kontakten und die Anzeige in der App-Liste</translation> 2664 <translation id="3569382839528428029">Soll <ph name="APP_NAME"/> Ihren Bildschirm freigeben?</translation> 2665 <translation id="4780374166989101364">Aktiviert experimentelle Erweiterungs-APIs. Beachten Sie, dass Sie in die Erweiterungsgalerie keine Erweiterungen hochladen knnen, die experimentelle APIs verwenden.</translation> 2666 <translation id="7117247127439884114">Erneut anmelden...</translation> 2667 <translation id="2932960728421974162">Verbindung zur echten Website unter <ph name="SITE"/> kann nicht hergestellt werden</translation> 2668 <translation id="509429900233858213">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> 2669 <translation id="7227780179130368205">Malware entdeckt!</translation> 2670 <translation id="2489428929217601177">Letzter Tag</translation> 2671 <translation id="1834825927535724199">Neue Anzeige fr die aktive Tastatureingabemethode deaktivieren</translation> 2672 <translation id="7424553173583501090">Bei Aktivierung verwenden durch WebRTC erstellte Datenkanle nicht das SCTP-Protokoll.</translation> 2673 <translation id="8188137967328094124">Auf Informationen zu Bluetooth-Gerten mit Pairing mit Ihrem System zugreifen</translation> 2674 <translation id="9191929938427903266">Experimentelles Ausfllen von Formularen aktivieren. Aktiviert eine Reihe von experimentellen Funktionen, die das Ausfllen von Formularen erleichtern.</translation> 2675 <translation id="2367499218636570208">Vorname</translation> 2676 <translation id="4436689501885286563">Cookies und andere Websitedaten beim Abmelden lschen</translation> 2677 <translation id="4278390842282768270">Zugelassen</translation> 2678 <translation id="7179858226558898020">Ermglicht die Angabe eines "src"-Attributs bei "adview"-Elementen sowie beliebige "ad-network"-Namen.</translation> 2679 <translation id="2074527029802029717">Tab loslsen</translation> 2680 <translation id="1533897085022183721">Weniger als <ph name="MINUTES"/></translation> 2681 <translation id="7382160026931194400">Gespeicherte |Inhaltseinstellungen| und #Suchmaschinen# werden nicht gelscht und knnen Ihr Browsingverhalten widerspiegeln.</translation> 2682 <translation id="7503821294401948377">Symbol "<ph name="ICON"/>" konnte nicht fr Browseraktion geladen werden.</translation> 2683 <translation id="4809190954660909198">Neue Zahlungsangaben...</translation> 2684 <translation id="3942946088478181888">Mehr Infos dazu</translation> 2685 <translation id="3722396466546931176">Fgen Sie Sprachen hinzu und sortieren Sie diese durch Ziehen nach eigenem Wunsch.</translation> 2686 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> wird beim Systemstart gestartet und auch dann weiter im Hintergrund ausgefhrt, wenn Sie alle anderen <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Fenster geschlossen haben.</translation> 2687 <translation id="8539727552378197395">Nein (nur HTTP)</translation> 2688 <translation id="1611704746353331382">Lesezeichen in HTML-Datei exportieren...</translation> 2689 <translation id="2391419135980381625">Standardschrift</translation> 2690 <translation id="8652139471850419555">Bevorzugte Netzwerke</translation> 2691 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Standard)</translation> 2692 <translation id="5392544185395226057">Support fr Native Client aktivieren</translation> 2693 <translation id="5400640815024374115">Der TPM-Chip (Trusted Platform Module) ist deaktiviert oder fehlt.</translation> 2694 <translation id="2025623846716345241">Aktualisieren besttigen</translation> 2695 <translation id="2151576029659734873">Eingegebener Tabindex ist ungltig.</translation> 2696 <translation id="496546018524231664">Irland</translation> 2697 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Vorsicht:<ph name="END_BOLD"/>Hierbei handelt es sich um Temporrdateien, die mglicherweise automatisch gelscht werden, um Speicherplatz freizugeben. <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation> 2698 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> hat Ihren Bildschirm freigegeben.</translation> 2699 <translation id="5150254825601720210">SSL-Servername fr Netscape-Zertifikat</translation> 2700 <translation id="7411144907472643257">Mediengalerien</translation> 2701 <translation id="6771503742377376720">Ist eine Zertifizierungsstelle</translation> 2702 <translation id="2728812059138274132">Plug-in wird gesucht...</translation> 2703 <translation id="1484387932110662517">Aktiviert das neue Profilverwaltungssystem, einschlielich Profilabmeldung und neuer Avatar-Men-Benutzeroberflche</translation> 2704 <translation id="427243282273028705">Nur dann debuggen, wenn die URL des Manifests auf "debug.nmf" endet</translation> 2705 <translation id="2471964272749426546">Tamilische Eingabemethode (Tamil99)</translation> 2706 <translation id="9088917181875854783">Bitte besttigen Sie, dass dieser Schlssel auf "<ph name="DEVICE_NAME"/>" angezeigt wird:</translation> 2707 <translation id="8814190375133053267">WLAN</translation> 2708 <translation id="1558834950088298812">Vorkommen, wenn eine Erweiterung aktualisiert wurde</translation> 2709 <translation id="8410619858754994443">Passwort besttigen:</translation> 2710 <translation id="2400837204278978822">Unbekannter Dateityp</translation> 2711 <translation id="8987927404178983737">Monat</translation> 2712 <translation id="3858678421048828670">Italienische Tastatur</translation> 2713 <translation id="1436784010935106834">Entfernt</translation> 2714 <translation id="3730639321086573427">Lokale Ziele</translation> 2715 <translation id="4103674824110719308">Demo-Anmeldung</translation> 2716 <translation id="2734167549439405382">Die Identitt dieser Website wurde von <ph name="ISSUER"/> besttigt, ein ffentlicher Eintrag liegt jedoch nicht vor.</translation> 2717 <translation id="6260105708908712050">Neue, erstmals aufgefhrte UI deaktivieren</translation> 2718 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation> 2719 <translation id="961805664415579088">Daten mit einem beliebigen Computer in der Domain <ph name="DOMAIN"/> austauschen</translation> 2720 <translation id="4521805507184738876">(abgelaufen)</translation> 2721 <translation id="111844081046043029">Mchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation> 2722 <translation id="7622994733745016847">Auslastung des privaten Speichers</translation> 2723 <translation id="1951615167417147110">Eine Seite nach oben blttern</translation> 2724 <translation id="488726935215981469">Ihre Daten sind mit Ihrer Synchronisierungspassphrase verschlsselt. Geben Sie diese unten ein.</translation> 2725 <translation id="6786193060495187988">bersetzung von fremdsprachigen Seiten anbieten</translation> 2726 <translation id="6147020289383635445">Druckvorschau fehlgeschlagen</translation> 2727 <translation id="4154664944169082762">Fingerabdrcke</translation> 2728 <translation id="4193297030838143153">Neue Rechnungsadresse...</translation> 2729 <translation id="3202578601642193415">Neueste</translation> 2730 <translation id="1398853756734560583">Vergrern</translation> 2731 <translation id="1829129547161959350">Pinguin</translation> 2732 <translation id="8988255471271407508">Die Webseite wurde nicht im Cache gefunden. Bestimmte Ressourcen knnen nur aus dem Cache sicher geladen werden, beispielsweise Seiten, die aus gesendeten Daten generiert wurden.<ph name="LINE_BREAK"/>Dieser Fehler kann auch durch eine Beschdigung des Cache nach inkorrektem Herunterfahren hervorgerufen werden.<ph name="LINE_BREAK"/>Sollte das Problem weiterhin bestehen, versuchen Sie, den Cache zu leeren.</translation> 2733 <translation id="1653828314016431939">OK - jetzt neu starten</translation> 2734 <translation id="7364796246159120393">Datei auswhlen</translation> 2735 <translation id="6585283250473596934">ffentliche Sitzung wird gestartet.</translation> 2736 <translation id="7870278953869613713">Hangout starten</translation> 2737 <translation id="8915370057835397490">Vorschlge werden geladen</translation> 2738 <translation id="977052841257886704">Einstellungen ndern</translation> 2739 <translation id="1511623662787566703">Angemeldet als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Die Synchronisierung wurde ber das Google Dashboard gestoppt.</translation> 2740 <translation id="4352333825734680558">Hoppla! Der neue betreute Nutzer konnte nicht erstellt werden. Bitte berprfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.</translation> 2741 <translation id="8496133838154739422">(Automatische Aktualisierung der Seite alle <ph name="INTERVAL_SECONDS"/> Sekunden)</translation> 2742 <translation id="174773101815569257">Maussperre</translation> 2743 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> 2744 <translation id="8342318071240498787">Es ist bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen vorhanden.</translation> 2745 <translation id="3697100740575341996">Ihr IT-Administrator hat Chrome-Extras fr Ihr Gert deaktiviert. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation> 2746 <translation id="7469237359338869056">Text erneut suchen</translation> 2747 <translation id="8053390638574070785">Diese Seite neu laden</translation> 2748 <translation id="5507756662695126555">Zugelassen</translation> 2749 <translation id="3678156199662914018">Erweiterung: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 2750 <translation id="2620090360073999360">Google Drive ist momentan nicht erreichbar.</translation> 2751 <translation id="725387188884494207">Mchten Sie diesen Nutzer und alle verknpften Daten von diesem Computer lschen? Dieser Vorgang kann nicht rckgngig gemacht werden.</translation> 2752 <translation id="3531250013160506608">Passwort-Textfeld</translation> 2753 <translation id="2169062631698640254">Trotzdem anmelden</translation> 2754 <translation id="506228266759207354">Deaktiviert auf der "Neuer Tab"-Seite das Men fr den Zugriff auf Tabs auf anderen Gerten</translation> 2755 <translation id="1781502536226964113">"Neuer Tab"-Seite ffnen</translation> 2756 <translation id="8314066201485587418">Cookies und andere Websitedaten beim Verlassen des Browsers lschen</translation> 2757 <translation id="4094105377635924481">Option "Gruppierung" zum Tab-Kontextmen hinzufgen</translation> 2758 <translation id="765676359832457558">Erweiterte Einstellungen ausblenden</translation> 2759 <translation id="7626032353295482388">Willkommen bei Chrome</translation> 2760 <translation id="8655295600908251630">Version</translation> 2761 <translation id="2119721408814495896">Fr den <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-Connector muss das Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack installiert sein.</translation> 2762 <translation id="166222140726737248">Wenn Sie Ihr HP Chromebook 11 vor dem 1.Dezember2013 gekauft haben, senden wir Ihnen per Post ein kostenloses Ersatzladegert zu. Sie erhalten auerdem eine vorfrankierte Verpackung zur Rcksendung des Originalladegerts, damit wir es ordnungsgem entsorgen knnen.</translation> 2763 <translation id="5829401023154985950">Verwalten...</translation> 2764 <translation id="6832874810062085277">nachfragen</translation> 2765 <translation id="7624267205732106503">Cookies und andere Websitedaten beim Schlieen des Browsers lschen</translation> 2766 <translation id="8401363965527883709">Deaktiviertes Kontrollkstchen</translation> 2767 <translation id="7771452384635174008">Layout</translation> 2768 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangouts</translation> 2769 <translation id="6188939051578398125">Namen oder Adressen eingeben</translation> 2770 <translation id="8151638057146502721">Konfigurieren</translation> 2771 <translation id="8443621894987748190">Foto fr Ihr Konto whlen</translation> 2772 <translation id="7374461526650987610">Protokoll-Handler</translation> 2773 <translation id="2192505247865591433">von</translation> 2774 <translation id="4634771451598206121">Erneut anmelden...</translation> 2775 <translation id="3475110616773907981">Auf alle Daten auf Ihrem Computer und den von Ihnen besuchten Websites zugreifen</translation> 2776 <translation id="1035590878859356651">Diese Seite als Lesezeichen speichern</translation> 2777 <translation id="3944266449990965865">Vollbild</translation> 2778 <translation id="942954117721265519">Dieses Verzeichnis enthlt keine Bilder.</translation> 2779 <translation id="671928215901716392">Bildschirm sperren</translation> 2780 <translation id="2241468422635044128">Durch Erweiterung zugelassen</translation> 2781 <translation id="3727187387656390258">Pop-up prfen</translation> 2782 <translation id="361106536627977100">Flash-Daten</translation> 2783 <translation id="569068482611873351">Importieren...</translation> 2784 <translation id="6571070086367343653">Kreditkarte bearbeiten</translation> 2785 <translation id="1204242529756846967">Diese Sprache wird fr die Rechtschreibprfung verwendet.</translation> 2786 <translation id="3981760180856053153">Eingegebener Speichertyp ist ungltig.</translation> 2787 <translation id="8865709004086313039">Weitere Informationen finden Sie auch in den <ph name="BEGIN_LINK"/>hufig gestellten Fragen<ph name="END_LINK"/>. Sie knnen Ihr HP Chromebook 11 weiterhin mit jedem anderen zertifizierten Micro-USB-Ladegert nutzen, etwa dem Ladegert Ihres Tablets oder Smartphones. Fr entstandene Unannehmlichkeiten mchten wir uns nochmals entschuldigen. Ihre Sicherheit hat fr uns hchste Prioritt.</translation> 2788 <translation id="4508345242223896011">Optimiertes Scrollen</translation> 2789 <translation id="6192792657125177640">Ausnahmen</translation> 2790 <translation id="5622158329259661758">Deaktiviert die Verwendung von GPU fr die Ausfhrung des 2D Canvas-Rendering und verwendet stattdessen Software-Rendering</translation> 2791 <translation id="8670869118777164560">Die Erweiterung konnte die Netzwerkanfrage nicht an <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> weiterleiten, da eine andere Erweiterung (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) sie an <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/> weitergeleitet hat.</translation> 2792 <translation id="3654092442379740616">Synchronisierungsfehler: <ph name="PRODUCT_NAME"/> ist veraltet und muss aktualisiert werden.</translation> 2793 <translation id="790040513076446191">Datenschutzeinstellungen bearbeiten</translation> 2794 <translation id="3116361045094675131">UK-Englische Tastatur </translation> 2795 <translation id="1463985642028688653">blockieren</translation> 2796 <translation id="1715941336038158809">Ungltiger Nutzername oder ungltiges Passwort</translation> 2797 <translation id="1901303067676059328">&Alles auswhlen</translation> 2798 <translation id="8230667681230828532">Modus fr Mehrfachprofile aktivieren</translation> 2799 <translation id="674375294223700098">Fehler wegen unbekanntem Serverzertifikat</translation> 2800 <translation id="8041940743680923270">Globalen Standard verwenden (Fragen)</translation> 2801 <translation id="49027928311173603">Die vom Server heruntergeladene Richtlinie ist ungltig: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 2802 <translation id="2850961597638370327">Ausgestellt fr: <ph name="NAME"/></translation> 2803 <translation id="8534579021159131403">Minuten</translation> 2804 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> 2805 <translation id="2498539833203011245">Minimieren</translation> 2806 <translation id="7410344089573941623">Nachfragen, wenn <ph name="HOST"/> auf Kamera und Mikrofon zugreifen mchte</translation> 2807 <translation id="3480892288821151001">Fenster links verankern</translation> 2808 <translation id="3031417829280473749">Agentin X</translation> 2809 <translation id="2893168226686371498">Standardbrowser</translation> 2810 <translation id="4653078280280227616">Viel Spa mit Ihrem Chromebook. Haben Sie Fragen? Hilfe erhalten Sie ganz einfach durch Klicken auf "?" in der Statusleiste.</translation> 2811 <translation id="1895934970388272448">Besttigen Sie nun zum Abschluss des Vorgangs die Registrierung auf Ihrem Drucker.</translation> 2812 <translation id="7839580021124293374">3</translation> 2813 <translation id="2435457462613246316">Passwort anzeigen</translation> 2814 <translation id="2350182423316644347">App wird gestartet...</translation> 2815 <translation id="132101382710394432">Bevorzugte Netzwerke...</translation> 2816 <translation id="532360961509278431">"$1" kann nicht geffnet werden: $2</translation> 2817 <translation id="8096505003078145654">Ein Proxyserver ist ein Server, der als Vermittler zwischen Ihrem Computer und anderen Servern agiert. Zurzeit ist Ihr System so konfiguriert, dass ein Proxyserver verwendet wird, <ph name="PRODUCT_NAME"/> kann jedoch keine Verbindung zu ihm herstellen.</translation> 2818 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> 2819 <translation id="6862635236584086457">Alle in diesem Ordner gespeicherten Dateien werden automatisch online gesichert.</translation> 2820 <translation id="5854912040170951372">Pizza</translation> 2821 <translation id="4027804175521224372">(Keine Synchronisierung Ihrer Daten <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation> 2822 <translation id="6983783921975806247">Registrierte OID</translation> 2823 <translation id="394984172568887996">Aus Internet Explorer importiert</translation> 2824 <translation id="5311260548612583999">Private Schlsseldatei (optional):</translation> 2825 <translation id="8256319818471787266">Bello</translation> 2826 <translation id="7568790562536448087">Aktualisierung luft</translation> 2827 <translation id="5487982064049856365">Sie haben krzlich das Passwort gendert. Bitte melden Sie sich mit dem neuen Passwort an.</translation> 2828 <translation id="438503109373656455">Brauner</translation> 2829 <translation id="4856408283021169561">Kein Mikrofon gefunden</translation> 2830 <translation id="7984180109798553540"><ph name="PRODUCT_NAME"/> verschlsselt Ihre Daten zur Erhhung der Sicherheit.</translation> 2831 <translation id="5036662165765606524">Keiner Website gestatten, automatisch mehrere Dateien herunterzuladen</translation> 2832 <translation id="5618018737832496935">"adview"-Element aktivieren</translation> 2833 <translation id="8190193592390505034">Verbindung zu <ph name="PROVIDER_NAME"/> wird hergestellt.</translation> 2834 <translation id="2433452467737464329">Fgen Sie einen Anfrageparameter zur URL hinzu, damit die Seite automatisch aktualisiert wird: chrome://network/?refresh=<sec></translation> 2835 <translation id="8712637175834984815">Alles klar</translation> 2836 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist momentan nicht Ihr Standardbrowser.</translation> 2837 <translation id="4068506536726151626">Diese Seite enthlt Elemente von folgenden Websites, die Ihren Standort verfolgen:</translation> 2838 <translation id="4220128509585149162">Abstrze</translation> 2839 <translation id="8798099450830957504">Standardeinstellung</translation> 2840 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 mit RSA-Verschlsselung</translation> 2841 <translation id="872451400847464257">Suchmaschine bearbeiten</translation> 2842 <translation id="5512653252560939721">Hardwaregesttztes Nutzerzertifikat erforderlich</translation> 2843 <translation id="5372529912055771682">Der bereitgestellte Anmeldemodus wird von dieser Betriebssystemversion nicht untersttzt. Fhren Sie eine Aktualisierung auf die neueste Version aus und versuchen Sie es dann erneut.</translation> 2844 <translation id="3288047731229977326">Erweiterungen im Entwicklermodus knnen auf Ihrem Computer Schaden anrichten. Wenn Sie kein Entwickler sind, sollten Sie diese Erweiterungen im Entwicklermodus deaktivieren, um sicher zu sein.</translation> 2845 <translation id="474031007102415700">berprfen Sie alle Kabel und starten Sie alle verwendeten Router, Modems und anderen Netzwerkgerte neu.</translation> 2846 <translation id="5681833099441553262">Vorherigen Tab aktivieren</translation> 2847 <translation id="7256710573727326513">In Tab ffnen</translation> 2848 <translation id="6227235786875481728">Diese Datei kann nicht wiedergegeben werden.</translation> 2849 <translation id="192465552172364263">Wenn Sie diese Option aktivieren, erstellen alle Elemente mit festen Positionen neue CSS-Stapelkontexte.</translation> 2850 <translation id="845627346958584683">Ablaufzeit</translation> 2851 <translation id="725109152065019550">Ihr Administrator hat leider den externen Speicher fr Ihr Konto deaktiviert.</translation> 2852 <translation id="3784455785234192852">Sperren</translation> 2853 <translation id="515594325917491223">Schach</translation> 2854 <translation id="1594155067816010104">Diese Datei fgt Ihrem Computer Schaden zu.</translation> 2855 <translation id="8047248493720652249">Diese Erweiterung konnte den Download nicht "<ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>" nennen, weil eine andere Erweiterung (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) einen anderen Dateinamen "<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>" festgelegt hat.</translation> 2856 <translation id="7347751611463936647">Um diese Erweiterung zu verwenden, geben Sie "<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>" ein, dann TAB, und dann Ihren Befehl oder Ihre Suchanfrage.</translation> 2857 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> mchte Ihr Mikrofon verwenden.</translation> 2858 <translation id="5267997866448517966"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie surfen jetzt anonym.<ph name="END_BOLD"/> 2859 Seiten, die Sie in Inkognito-Tabs ffnen, werden nicht in Ihrem Browserverlauf, Cookie-Speicher oder Suchverlauf gespeichert, nachdem Sie <ph name="BEGIN_BOLD"/>alle<ph name="END_BOLD"/> Inkognito-Tabs geschlossen haben. Alle heruntergeladenen Dateien und gespeicherten Lesezeichen bleiben erhalten. 2860 <ph name="LINE_BREAK"/> 2861 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie sind jedoch nicht unsichtbar.<ph name="END_BOLD"/> Durch den Inkognito-Modus wird die Tatsache, dass Sie im Web surfen, nicht vor Ihrem Arbeitgeber, Internetanbieter oder den besuchten Websites verborgen. 2862 <ph name="LINE_BREAK"/> 2863 <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen zum anonymen Surfen<ph name="END_LINK"/></translation> 2864 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> 2865 <translation id="5151511998946489774">Die Identitt dieser Website wurde von <ph name="ISSUER"/> berprft und ist ffentlich berprfbar.</translation> 2866 <translation id="1608626060424371292">Diesen Nutzer entfernen</translation> 2867 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> wurde als betreuter Nutzer erstellt.</translation> 2868 <translation id="3651020361689274926">Die angeforderte Ressource existiert nicht mehr und es liegt keine Adresse zur Weiterleitung vor. Dies ist voraussichtlich ein dauerhafter Zustand.</translation> 2869 <translation id="7541236596838501870">Hochgeladene WebRTC-Protokolle (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation> 2870 <translation id="6003284010415283671">Apps hinzufgen</translation> 2871 <translation id="2989786307324390836">DER-verschlsselte Binrdatei, Einzelzertifikat</translation> 2872 <translation id="3827774300009121996">&Vollbildmodus</translation> 2873 <translation id="7982083145464587921">Starten Sie Ihr Gert neu, um den Fehler zu beheben.</translation> 2874 <translation id="3771294271822695279">Videodateien</translation> 2875 <translation id="641551433962531164">Ereignisse im Zusammenhang mit dem <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>-System</translation> 2876 <translation id="7525067979554623046">Erstellen</translation> 2877 <translation id="4853020600495124913">In &neuem Fenster ffnen</translation> 2878 <translation id="6847758263950452722">Seite als MHTML speichern</translation> 2879 <translation id="4711094779914110278">Trkisch</translation> 2880 <translation id="5121130586824819730">Ihre Festplatte ist voll. Whlen Sie bitte einen anderen Speicherort aus oder geben Sie Speicherplatz auf der Festplatte frei.</translation> 2881 <translation id="7643802497509977994">Zurck zu "<ph name="FROM_LOCALE"/>" wechseln (Abmeldung erforderlich)</translation> 2882 <translation id="1875987452136482705">Mit dieser Option deaktivieren Sie in WebRTC die Untersttzung fr das Dekodieren von Videostreams mithilfe von Plattform-Hardware.</translation> 2883 <translation id="6164005077879661055">Durch das Entfernen des betreuten Nutzers werden alle mit ihm verknpften Dateien und lokalen Daten endgltig gelscht. Besuchte Websites und Einstellungen des betreuten Nutzers kann der Manager mglicherweise weiterhin unter <ph name="MANAGEMENT_URL"/> einsehen.</translation> 2884 <translation id="1031460590482534116">Beim Speichern des Clientzertifikats ist ein Fehler aufgetreten. Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> 2885 <translation id="7296774163727375165">Nutzungsbedingungen fr <ph name="DOMAIN"/></translation> 2886 <translation id="25597840138324075">Inkognito-Download wird durchgefhrt</translation> 2887 <translation id="7136984461011502314">Herzlich willkommen bei <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 2888 <translation id="204497730941176055">Name der Microsoft-Zertifikatsvorlage</translation> 2889 <translation id="992032470292211616">Erweiterungen, Apps und Designs knnen Schden auf Ihrem Gert verursachen. Mchten Sie wirklich fortfahren?</translation> 2890 <translation id="2665919335226618153">Oh nein! Beim Formatieren ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 2891 <translation id="8970721300630048025">Bitte lcheln! Nehmen Sie ein Bild von sich auf und legen Sie es als Ihr Kontobild fest.</translation> 2892 <translation id="7504178600067191019">CSS3d wird nicht untersttzt.</translation> 2893 <translation id="5930693802084567591">Ihre Daten sind seit dem <ph name="TIME"/> mit Ihrem Google-Passwort verschlsselt. Geben Sie dieses unten ein.</translation> 2894 <translation id="4087089424473531098">Die folgende Erweiterung wurde erstellt: 2895 2896 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> 2897 <translation id="499165176004408815">Modus mit hohem Kontrast verwenden</translation> 2898 <translation id="2928940441164925372">Aktiviert die passive Erhebung von leistungsbezogenen Messwerten und Ereignissen und ermglicht die Ansicht dieser Daten in einer Grafik. Um Ihre Daten einzusehen, rufen Sie chrome://performance auf.</translation> 2899 <translation id="3289856944988573801">Verwenden Sie Ethernet oder WLAN zur Suche nach Updates.</translation> 2900 <translation id="508808662098499265">Diese Einstellung wird vom Eigentmer des Gerts erzwungen.</translation> 2901 <translation id="7248671827512403053">App</translation> 2902 <translation id="450070808725753129">Falls das Programm schon in der Liste mit erlaubtem Netzwerkzugriff eingetragen ist, entfernen Sie es aus der Liste und fgen Sie es erneut hinzu.</translation> 2903 <translation id="4742746985488890273">An Ablage anheften</translation> 2904 <translation id="16620462294541761">Ihr Passwort konnte nicht besttigt werden. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation> 2905 <translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> verwendet einen schwachen ephemeren ffentlichen Diffie-Hellman-Schlssel. Dies bedeutet, dass Chrome die Identitt des Servers nicht verifizieren kann.</translation> 2906 <translation id="5680545064257783621">Bietet einen Aus-Schalter fr experimentelle erweiterte Lesezeichen</translation> 2907 <translation id="4968399700653439437">Daten mit einem beliebigen Computer in den Domains <ph name="DOMAINS"/> austauschen</translation> 2908 <translation id="3058072209957292419">Experimentelle Konfiguration statischer IPs</translation> 2909 <translation id="7646821968331713409">Anzahl an Raster-Threads</translation> 2910 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> 2911 <translation id="3093245981617870298">Sie sind offline.</translation> 2912 <translation id="3687463694814266645">Neu anordnen</translation> 2913 <translation id="1394630846966197578">Verbindung zu Spracherkennungsservern fehlgeschlagen</translation> 2914 <translation id="3113551216836192921">Die angehngte Datei wird zur Fehlerbehebung auf die Google-Server geladen.</translation> 2915 <translation id="7525138786556653796">Zum neuen servergesttzten Verschlsselungsschema der Synchronisierung wechseln. Achtung: Ihre Synchronisierungsdaten werden bei diesem Vorgang modifiziert. Hierdurch werden sie fr andere Clients mglicherweise unlesbar.</translation> 2916 <translation id="2498765460639677199">Riesig</translation> 2917 <translation id="2378982052244864789">Erweiterungsverzeichnis auswhlen</translation> 2918 <translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> 2919 <translation id="1358735829858566124">Die Datei oder das Verzeichnis kann nicht verwendet werden.</translation> 2920 <translation id="175772926354468439">Design aktivieren</translation> 2921 <translation id="3144135466825225871">CRX-Datei konnte nicht ersetzt werden. berprfen Sie, ob die Datei verwendet wird.</translation> 2922 <translation id="2744221223678373668">Freigegeben</translation> 2923 <translation id="9064142312330104323">Google Profile-Foto (wird geladen)</translation> 2924 <translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME"/> beenden</translation> 2925 <translation id="4103419683916926126">Millisekunden</translation> 2926 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> von <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 2927 <translation id="9127762771585363996">Kamerabild horizontal kippen</translation> 2928 <translation id="4724450788351008910">Zugehrigkeit gendert</translation> 2929 <translation id="2249605167705922988">z.B. 1-5, 8, 11-13</translation> 2930 <translation id="8572510699242209592">Gigabyte</translation> 2931 <translation id="8691686986795184760">(durch Unternehmensrichtlinien aktiviert)</translation> 2932 <translation id="878763818693997570">Der Name ist zu lang.</translation> 2933 <translation id="1976323404609382849">Es wurden Cookies von mehreren Websites blockiert.</translation> 2934 <translation id="7913678092679498828">Okay, alles klar</translation> 2935 <translation id="3655670868607891010">Sollte Ihnen diese Meldung hufiger angezeigt werden, sehen Sie sich unsere <ph name="HELP_LINK"/> an.</translation> 2936 <translation id="4504940961672722399">Klicken Sie auf dieses Symbol oder drcken Sie <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>, um diese Erweiterung zu verwenden.</translation> 2937 <translation id="2523966157338854187">Bestimmte Seite oder Seiten ffnen</translation> 2938 <translation id="2217349704834771128">Dieses Gert nur fr Remora einrichten?</translation> 2939 <translation id="4176463684765177261">Deaktiviert</translation> 2940 <translation id="2483350027598201151">Megabyte</translation> 2941 <translation id="154603084978752493">Als Suc&hmaschine hinzufgen...</translation> 2942 <translation id="2079545284768500474">Rckgngig</translation> 2943 <translation id="2319236583141234177">berprfen Sie Ihre DNS-Einstellungen.</translation> 2944 <translation id="114140604515785785">Stammverzeichnis der Erweiterung:</translation> 2945 <translation id="8818235996037839868">Installationsstatus der App-bersicht bei jedem Neustart zurcksetzen. Wenn diese Markierung gesetzt ist, merkt sich Chrome fr den nchsten Start nicht, dass die bersicht bereits installiert wurde. Dies dient zum Testen des Installationsablaufs der App-bersicht.</translation> 2946 <translation id="3925842537050977900">Von Ablage loslsen</translation> 2947 <translation id="6664237456442406323">Ihr Computer wurde mit einer ungltigen Hardware-ID konfiguriert. Daher kann Chrome OS keine aktuellen Sicherheitsupdates installieren und Ihr Computer ist <ph name="BEGIN_BOLD"/>mglicherweise anfllig fr schdliche Angriffe<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 2948 <translation id="3972425373133383637">Greifen Sie auf allen Ihren Gerten auf die bentigten Informationen zu.</translation> 2949 <translation id="785160701896930981">Ein betreuter Nutzer mit dem Namen <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> wurde erstellt. Sie knnen unter <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/> Beschrnkungen und Einstellungen konfigurieren, um festzulegen, welche Websites dieser betreute Nutzer besuchen kann. Wenn Sie die Standardeinstellungen nicht ndern, kann <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> alle Websites im Internet aufrufen. 2950 2951 Eine Anleitung und weitere Informationen wurden per E-Mail an <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> gesendet.</translation> 2952 <translation id="8493236660459102203">Mikrofon:</translation> 2953 <translation id="4788968718241181184">Vietnamesische Eingabemethode (TCVN6064)</translation> 2954 <translation id="3254409185687681395">Lesezeichen fr diese Seite erstellen</translation> 2955 <translation id="5694501201003948907">$1-Elemente werden gezippt...</translation> 2956 <translation id="8710160868773349942">E-Mail: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation> 2957 <translation id="2677924368525077324">Textbearbeitung durch Berhren aktivieren</translation> 2958 <translation id="6081343346992541240">Whrend des Scrollens keine Berhrungsereignisse an den Renderer senden</translation> 2959 <translation id="4057991113334098539">Wird aktiviert...</translation> 2960 <translation id="283669119850230892">Zur Verwendung des Netzwerks "<ph name="NETWORK_ID"/>" mssen Sie zuerst unten Ihre Internetverbindung herstellen.</translation> 2961 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> 2962 <translation id="7581279002575751816">NPAPI-Plug-ins werden nicht untersttzt.</translation> 2963 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> 2964 <translation id="7225807090967870017">Build-ID</translation> 2965 <translation id="402759845255257575">Ausfhrung von JavaScript fr keine Website zulassen</translation> 2966 <translation id="4610637590575890427">Wollten Sie <ph name="SITE"/> aufrufen?</translation> 2967 <translation id="5141240743006678641">Synchronisierte Passwrter mit Ihren Google-Anmeldeinformationen verschlsseln</translation> 2968 <translation id="5866389191145427800">Angabe der Qualittseinstellung fr aufgenommene Bilder bei Vergrerung</translation> 2969 <translation id="4958202758642732872">Ausnahmen fr Vollbilddarstellung</translation> 2970 <translation id="6990778048354947307">Dunkles Design</translation> 2971 <translation id="2456051508045977481">Nicht angeschlossene Speicherorte</translation> 2972 <translation id="8119631488458759651">Diese Website entfernen</translation> 2973 <translation id="8349305172487531364">Lesezeichenleiste</translation> 2974 <translation id="158765438169997550">Bei Aktivierung erfolgt der Bildaufbau nicht ber den Hauptthread, sondern ber einen eigenen Thread.</translation> 2975 <translation id="5225324770654022472">Verknpfung "Apps" anzeigen</translation> 2976 <translation id="1408803555324839240">Der neue betreute Nutzer konnte nicht erstellt werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie ordnungsgem angemeldet sind, und versuchen Sie es erneut.</translation> 2977 <translation id="8153607920959057464">Diese Datei kann nicht angezeigt werden.</translation> 2978 <translation id="5817397429773072584">Chinesisch (traditionell)</translation> 2979 <translation id="1898064240243672867">Gespeichert in: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> 2980 <translation id="444134486829715816">Anzeigen...</translation> 2981 <translation id="1272978324304772054">Dieses Nutzerkonto gehrt nicht zu der Domain, in der das Gert angemeldet ist. Wenn Sie sich in einer anderen Domain anmelden mchten, mssen Sie zunchst eine Gertewiederherstellung durchfhren.</translation> 2982 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> 2983 <translation id="857779305329188634">Aktivierung der Untersttzung des experimentellen QUIC-Protokolls</translation> 2984 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> nach <ph name="SEARCH_TERMS"/> durchsuchen</translation> 2985 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> 2986 <translation id="8960795431111723921">Wir untersuchen dieses Problem gerade.</translation> 2987 <translation id="2482878487686419369">Benachrichtigungen</translation> 2988 <translation id="7091371877941014288">Mchten Sie Kioskanwendungen auf diesem Gert ausfhren?</translation> 2989 <translation id="3175100205257218635"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie befinden sich im Gastmodus<ph name="END_BOLD"/>. ber diesen Tab aufgerufene Seiten werden nicht in Ihrem Browser- oder Suchverlauf gespeichert und hinterlassen keine sonstigen Spuren wie Cookies auf Ihrem Gert, nachdem Sie sich abgemeldet haben. Heruntergeladene Dateien und gespeicherte Lesezeichen werden nicht beibehalten. 2990 <ph name="LINE_BREAK"/> 2991 <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen zum Gastmodus<ph name="END_LINK"/></translation> 2992 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> 2993 <translation id="695755122858488207">Deaktiviertes Optionsfeld</translation> 2994 <translation id="6745625605706446078">Formular zur Anforderung eines HP Chromebook 11-Ladegerts</translation> 2995 <translation id="1934636348456381428">Aktiviert die Implementierung der experimentellen Overlay-Bildlaufleisten. Fr die Animation der Bildlaufleisten muss auch der Aufbau durch Threads aktiviert werden.</translation> 2996 <translation id="8666678546361132282">Englisch</translation> 2997 <translation id="2224551243087462610">Ordnername bearbeiten</translation> 2998 <translation id="1358741672408003399">Rechtschreibung und Grammatik</translation> 2999 <translation id="4910673011243110136">Private Netzwerke</translation> 3000 <translation id="2527167509808613699">Jede Verbindungsart</translation> 3001 <translation id="8072988827236813198">Tabs anheften</translation> 3002 <translation id="2673589024369449924">Desktopverknpfung fr diesen Nutzer erstellen</translation> 3003 <translation id="4330523403413375536">Aktiviert Experimente in den Entwicklertools. Mit dem Einstellungssteuerfeld in den Entwicklertools knnen Sie zwischen den einzelnen Experimenten wechseln.</translation> 3004 <translation id="2017334798163366053">Erfassung von Leistungsdaten deaktivieren</translation> 3005 <translation id="7004499039102548441">Zuletzt geffnete Tabs</translation> 3006 <translation id="2386171414103162062">Vorkommen, wenn ein Tab abgestrzt ist ("<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>")</translation> 3007 <translation id="761779991806306006">Es wurden keine Passwrter gespeichert.</translation> 3008 <translation id="7956713633345437162">Mobile Lesezeichen</translation> 3009 <translation id="1692602667007917253">Hoppla... etwas ist schiefgelaufen.</translation> 3010 <translation id="3922476559105512920">Serielle Gerte verwenden, die an Ihren Computer angeschlossen sind</translation> 3011 <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (Erweiterungs-ID "<ph name="EXTENSION_ID"/>") ist bei diesem Sitzungstyp nicht zulssig.</translation> 3012 <translation id="3613796918523876348">Trotzdem wiederherstellen</translation> 3013 <translation id="7974087985088771286">Tab 6 aktivieren</translation> 3014 <translation id="1910721550319506122">Willkommen!</translation> 3015 <translation id="4035758313003622889">&Taskmanager</translation> 3016 <translation id="6356936121715252359">Speichereinstellungen fr Adobe Flash Player...</translation> 3017 <translation id="8874184842967597500">Nicht verbunden</translation> 3018 <translation id="7313804056609272439">Vietnamesische Eingabemethode (VNI)</translation> 3019 <translation id="4179087602865259397">Melden & lschen</translation> 3020 <translation id="5026754133087629784">Web-Ansicht: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation> 3021 <translation id="5677503058916217575">Sprache der Seite:</translation> 3022 <translation id="6739254200873843030">Die Karte ist abgelaufen. Bitte berprfen Sie das Datum oder geben Sie eine neue Karte ein.</translation> 3023 <translation id="8793043992023823866">Importieren...</translation> 3024 <translation id="8106211421800660735">Kreditkartennummer</translation> 3025 <translation id="9159562891634783594">Registrierung nicht registrierter Cloud-Drucker ber die Druckvorschau aktivieren</translation> 3026 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Betreuten Nutzer fr dieses Gert erstellen<ph name="LINK_END"/></translation> 3027 <translation id="2872961005593481000">Herunterfahren</translation> 3028 <translation id="8986267729801483565">Downloadpfad:</translation> 3029 <translation id="7021076338299963900">Postadresse (optional)</translation> 3030 <translation id="2044540568167155862">Goats Teleported</translation> 3031 <translation id="1776712937009046120">Nutzer hinzufgen</translation> 3032 <translation id="506152810699123561">Messwerte zur Auswirkung von <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> auf den Systemspeicher</translation> 3033 <translation id="674632704103926902">Ziehen von Tabs aktivieren</translation> 3034 <translation id="8954952943849489823">Unerwarteter Fehler beim Verschieben: $1</translation> 3035 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> Elemente ausgewhlt</translation> 3036 <translation id="4322394346347055525">Andere Tabs schlieen</translation> 3037 <translation id="2562743677925229011">Nicht in <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> angemeldet</translation> 3038 <translation id="1556189134700913550">Auf alle anwenden</translation> 3039 <translation id="881799181680267069">Andere ausblenden</translation> 3040 <translation id="3267726687589094446">Weiterhin automatisches Herunterladen mehrerer Dateien zulassen</translation> 3041 <translation id="1812631533912615985">Tabs loslsen</translation> 3042 <translation id="6042308850641462728">Mehr</translation> 3043 <translation id="8318945219881683434">berprfen der Sperrung fehlgeschlagen.</translation> 3044 <translation id="1408789165795197664">Erweitert...</translation> 3045 <translation id="1650709179466243265">www. und .com hinzufgen und Adresse ffnen</translation> 3046 <translation id="3700834376805760154">Die Identitt von <ph name="ORGANIZATION"/> in <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> berprft und ist ffentlich berprfbar.</translation> 3047 <translation id="436701661737309601">Der Aussteller eines Zertifikats, das nicht abgelaufen ist, ist fr das Fhren einer sogenannten "Sperrliste" verantwortlich. Falls ein Zertifikat in den Besitz eines anderen Nutzers gelangt, kann der Aussteller es widerrufen, indem er es zur Sperrliste hinzufgt. In diesem Fall wird das Zertifikat von Ihrem Browser als nicht mehr vertrauenswrdig angesehen. Fr abgelaufene Zertifikate ist kein Sperrstatus erforderlich. Fr die Dauer der Gltigkeit dieses Zertifikats fr die besuchte Website kann daher nicht ermittelt werden, ob das Zertifikat in den Besitz eines anderen Nutzers gelangt ist und spter widerrufen wurde oder ob es weiterhin sicher ist. Aus diesem Grund lsst sich nicht feststellen, ob Sie mit der legitimierten Website kommunizieren oder ob sich das Zertifikat nun im Besitz eines Hackers befindet und Sie jetzt mit diesem kommunizieren.</translation> 3048 <translation id="4342311272543222243">TPM-Fehler</translation> 3049 <translation id="1285484354230578868">Daten in meinem Google Drive-Konto speichern</translation> 3050 <translation id="7106346894903675391">Mehr Speicherplatz erwerben...</translation> 3051 <translation id="994289308992179865">Sch&leife</translation> 3052 <translation id="7596831438341298034">Ok, importieren</translation> 3053 <translation id="6654087704052385884">Ziehen von Tabs in neuen Browser ermglichen</translation> 3054 <translation id="8141520032636997963">In Adobe Reader ffnen</translation> 3055 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> 3056 <translation id="4287502004382794929">Sie haben nicht gengend Softwarelizenzen zum Anmelden dieses Gerts. Weitere Lizenzen knnen Sie beim Vertrieb erwerben. Wenn Sie glauben, dass Sie diese Meldung flschlicherweise erhalten, kontaktieren Sie den Support.</translation> 3057 <translation id="8112754292007745564">Web-MIDI-API aktivieren</translation> 3058 <translation id="3302709122321372472">CSS-Datei "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" konnte nicht fr das Content-Skript geladen werden.</translation> 3059 <translation id="305803244554250778">App-Verknpfungen erstellen in:</translation> 3060 <translation id="6883459654242702056">Auf die Favicons Ihrer besuchten Websites zugreifen</translation> 3061 <translation id="574392208103952083">Mittel</translation> 3062 <translation id="8877448029301136595">[bergeordnetes Verzeichnis]</translation> 3063 <translation id="3816844797124379499">Die App konnte nicht hinzugefgt werden, weil sie mit "<ph name="APP_NAME"/>" in Konflikt steht.</translation> 3064 <translation id="7301360164412453905">Auswahltasten auf Hsu-Tastatur</translation> 3065 <translation id="1477301030751268706">Token-Cache fr die Identity API</translation> 3066 <translation id="8631271110654520730">Wiederherstellungsabbild wird kopiert...</translation> 3067 <translation id="8394212467245680403">Alphanumerisch</translation> 3068 <translation id="5885324376209859881">Medieneinstellungen verwalten...</translation> 3069 <translation id="5547708377119645921">Alle Werte in Leistungsdaten gleich gewichten</translation> 3070 <translation id="642870617012116879">Diese Website hat versucht, automatisch mehrere Dateien herunterzuladen.</translation> 3071 <translation id="8241040075392580210">Heiter bis wolkig</translation> 3072 <translation id="6206337697064384582">Server 1</translation> 3073 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 3074 <translation id="411319158827715214">Ereignisse im Zusammenhang mit Erweiterungen, die in <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> installiert sind bzw. waren</translation> 3075 <translation id="7466861475611330213">Satzzeichenstil</translation> 3076 <translation id="2496180316473517155">Browserverlauf</translation> 3077 <translation id="602251597322198729">Die Website versucht, mehrere Dateien herunterzuladen. Mchten Sie dies zulassen?</translation> 3078 <translation id="6116921718742659598">Sprach- und Eingabeeinstellungen ndern</translation> 3079 <translation id="4365673000813822030">Hoppla, die Synchronisierung funktioniert nicht mehr.</translation> 3080 <translation id="5942492703898707260">Fgen Sie die Drucker zu Google Cloud Print hinzu, damit Sie von berall aus drucken knnen.</translation> 3081 <translation id="7026338066939101231">Verringern</translation> 3082 <translation id="5875858680971105888">Der betreute Nutzer konnte nicht importiert werden. Bitte berprfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es spter erneut.</translation> 3083 <translation id="5411472733320185105">Proxy-Einstellungen nicht fr diese Hosts und Domains verwenden:</translation> 3084 <translation id="7358682983403815415">Ihre geffneten Tabs, Lesezeichen, Ihr Verlauf und andere Inhalte werden mit Ihrem Google-Konto synchronisiert.</translation> 3085 <translation id="3685121001045880436">Wahrscheinlich ist der Server, der die Webseite hostet, berlastet oder es ist ein Fehler aufgetreten. 3086 Damit nicht zu viele Zugriffe entstehen und die Situation verschrft wird, 3087 lsst <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3088 vorbergehend keine Anfragen mehr von Erweiterungen an diese URL zu. 3089 <ph name="LINE_BREAK"/> 3090 Wenn dieses Verhalten nicht erwnscht ist, da Sie zum Beispiel Ihre eigene Website debuggen, 3091 rufen Sie <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/> auf. 3092 Dort erhalten Sie weitere Informationen, darunter auch zum Deaktivieren der Funktion.</translation> 3093 <translation id="2732921695630191213">Menoption "Zum Startbildschirm hinzu" aktivieren</translation> 3094 <translation id="1747687775439512873">WiMAX deaktivieren</translation> 3095 <translation id="372649256285634833">Aktiviert den App-Listen-Ordner. Ist diese Option aktiviert, kann der Nutzer per Drag-and-drop einen App-Listen-Ordner erstellen.</translation> 3096 <translation id="6691936601825168937">&Vorwrts</translation> 3097 <translation id="6566142449942033617">"<ph name="PLUGIN_PATH"/>" konnte nicht fr Plug-in geladen werden.</translation> 3098 <translation id="7299337219131431707">Gastmodus aktivieren</translation> 3099 <translation id="2312980885338881851">Es sind keine betreuten Nutzer zum Importieren vorhanden. Erstellen Sie einen oder mehrere Nutzer auf einem anderen Gert. Anschlieend knnen Sie die Nutzer hier importieren.</translation> 3100 <translation id="6823506025919456619">Melden Sie sich in Chrome an, um Ihre Gerte zu sehen.</translation> 3101 <translation id="7065534935986314333">Systeminformationen</translation> 3102 <translation id="4691088804026137116">Keine Synchronisierung</translation> 3103 <translation id="45025857977132537">Zertifikatschlsselverwendung: <ph name="USAGES"/></translation> 3104 <translation id="6454421252317455908">Chinesische Eingabemethode (schnell)</translation> 3105 <translation id="368789413795732264">Beim Versuch, in die Datei <ph name="ERROR_TEXT"/> zu schreiben, ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 3106 <translation id="1173894706177603556">Umbenennen</translation> 3107 <translation id="2128691215891724419">Synchronisierungsfehler: Aktualisieren Sie die Passphrase fr die Synchronisierung...</translation> 3108 <translation id="2148716181193084225">Heute</translation> 3109 <translation id="1002064594444093641">Frame d&rucken...</translation> 3110 <translation id="7816975051619137001">Rechtschreibung automatisch korrigieren</translation> 3111 <translation id="4608500690299898628">&Suchen...</translation> 3112 <translation id="7582582252461552277">Dieses Netzwerk bevorzugen</translation> 3113 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 3114 <translation id="213826338245044447">Mobile Lesezeichen</translation> 3115 <translation id="8724859055372736596">&In Ordner anzeigen</translation> 3116 <translation id="2367657048471519165"><ph name="PRODUCT_NAME"/> als Standardbrowser festlegen</translation> 3117 <translation id="5990198433782424697">Erweiterungen unter URLs, die mit chrome:// beginnen</translation> 3118 <translation id="7456142309650173560">Dev</translation> 3119 <translation id="4605399136610325267">Keine Internetverbindung</translation> 3120 <translation id="2075807684181841992">Aktiviert die Verwendung von "adview"-HTML-Elementen in gepackten Apps.</translation> 3121 <translation id="978407797571588532">Gehen Sie zu 3122 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 3123 Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen > Assistent fr neue Verbindungen 3124 <ph name="END_BOLD"/>, 3125 um Ihre Verbindung zu testen.</translation> 3126 <translation id="5554489410841842733">Dieses Symbol wird eingeblendet, wenn die Erweiterung auf die aktuelle Seite angewendet werden kann.</translation> 3127 <translation id="5317217568993504939">Sie knnen auch ein anderes Netzwerk auswhlen.</translation> 3128 <translation id="7487969577036436319">Es sind keine Komponenten installiert.</translation> 3129 <translation id="579702532610384533">Erneut verbinden</translation> 3130 <translation id="4862642413395066333">Signatur von OCSP-Antworten</translation> 3131 <translation id="8811314776632711217">Delegierter Renderer (auch "bercompositor" genannt)</translation> 3132 <translation id="3056670889236890135">Sie knnen die Einstellungen nur fr den aktuellen Nutzer bearbeiten. Wechseln sie zu diesem Nutzer, um dessen Einstellungen zu bearbeiten.</translation> 3133 <translation id="5266113311903163739">Zertifizierungsstelle - Fehler beim Import</translation> 3134 <translation id="4240511609794012987">Gemeinsamer Speicher</translation> 3135 <translation id="4756388243121344051">&Verlauf</translation> 3136 <translation id="5488640658880603382">Mchten Sie das Profil "<ph name="PROFILE_NAME"/>" und alle verknpften Daten von diesem Computer lschen? Dieser Vorgang kann nicht rckgngig gemacht werden.</translation> 3137 <translation id="8044899503464538266">Langsam</translation> 3138 <translation id="3789841737615482174">Installieren</translation> 3139 <translation id="4320697033624943677">Nutzer hinzufgen</translation> 3140 <translation id="1283379245075810567">Spiegelung starten</translation> 3141 <translation id="9153934054460603056">Identitt und Passwort speichern</translation> 3142 <translation id="1455548678241328678">Norwegische Tastatur</translation> 3143 <translation id="4063084925710371119">Zweite(n) Vornamen hinzufgen</translation> 3144 <translation id="7908378463497120834">Mindestens eine Partition auf Ihrem externen Speichergert konnte nicht bereitgestellt werden.</translation> 3145 <translation id="2520481907516975884">Zwischen Chinesisch/Englisch wechseln</translation> 3146 <translation id="8571890674111243710">Seite wird in folgende Sprache bersetzt: <ph name="LANGUAGE"/>...</translation> 3147 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> Tabs</translation> 3148 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> 3149 <translation id="6358450015545214790">Was bedeuten diese Hinweise?</translation> 3150 <translation id="3433830597744061105">Konten verwalten</translation> 3151 <translation id="1156185823432343624">Lautstrke: Stumm</translation> 3152 <translation id="6251924700383757765">Datenschutzerklrung</translation> 3153 <translation id="6264365405983206840">&Alles auswhlen</translation> 3154 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> fordert die vollstndige Kontrolle ber Ihre MIDI-Gerte.</translation> 3155 <translation id="6615455863669487791">Zeigen</translation> 3156 <translation id="3543393733900874979">Fehler bei der Aktualisierung (Fehler: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 3157 <translation id="1017280919048282932">&Zum Wrterbuch hinzufgen</translation> 3158 <translation id="3534879087479077042">Was ist ein betreuter Nutzer?</translation> 3159 <translation id="7211828883345145708">Aktiviert zustzliche Tastaturkrzel fr die Fehlersuche in Chromium</translation> 3160 <translation id="8319414634934645341">Erweiterte Schlsselverwendung</translation> 3161 <translation id="6056710589053485679">Normales Aktualisieren</translation> 3162 <translation id="4563210852471260509">Anfngliche Eingabesprache ist Chinesisch.</translation> 3163 <translation id="2888807692577297075">Keine Elemente fr <b><ph name="SEARCH_STRING"/></b> gefunden</translation> 3164 <translation id="3908501907586732282">Erweiterung aktivieren</translation> 3165 <translation id="6897140037006041989">User-Agent</translation> 3166 <translation id="3413122095806433232">Aussteller von Zertifizierungsstellen: <ph name="LOCATION"/></translation> 3167 <translation id="701080569351381435">Quelltext anzeigen</translation> 3168 <translation id="3286538390144397061">Jetzt neu starten</translation> 3169 <translation id="163309982320328737">Anfngliche Zeichenbreite ist "Voll".</translation> 3170 <translation id="4841055638263130507">Mikrofon-Einstellungen</translation> 3171 <translation id="6965648386495488594">Port</translation> 3172 <translation id="7631887513477658702">Dateien dieses Typs &immer ffnen</translation> 3173 <translation id="8627795981664801467">Nur sichere Verbindungen</translation> 3174 <translation id="795025003224538582">Nicht neu starten</translation> 3175 <translation id="8680787084697685621">Die Anmeldeinformationen fr dieses Konto sind veraltet.</translation> 3176 <translation id="5649823029736413118">Fr die Wiedergabe von Premium-Medien von <ph name="URL"/> muss Ihr Gert eindeutig identifiziert werden.</translation> 3177 <translation id="1376287050555108143">Angabe eines "src"-Attributs bei "adview"-Elementen aktivieren</translation> 3178 <translation id="9072684888578654899"><p> 3179 Hier erscheinen Tabs, die Sie auf anderen Gerten in Chrome geffnet haben. 3180 </p> 3181 <a href="#enablesync"> 3182 Synchronisierung aktivieren 3183 </p></translation> 3184 <translation id="889901481107108152">Leider steht dieses Experiment auf Ihrer Plattform nicht zur Verfgung.</translation> 3185 <translation id="3228969707346345236">Die bersetzung ist fehlgeschlagen, weil die Seite bereits auf <ph name="LANGUAGE"/> ist.</translation> 3186 <translation id="8238191901674777266">USA</translation> 3187 <translation id="1873879463550486830">SUID-Sandbox</translation> 3188 <translation id="8118860139461251237">Downloads verwalten</translation> 3189 <translation id="5111852801054039429">WebRTC deaktivieren</translation> 3190 <translation id="2190355936436201913">(leer)</translation> 3191 <translation id="8515737884867295000">Zertifikatbasierte Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> 3192 <translation id="3399055427338982746">Keine entpackten Erweiterungen</translation> 3193 <translation id="5818003990515275822">Koreanisch</translation> 3194 <translation id="4182252350869425879">Warnung: Verdchtigte Phishing-Website!</translation> 3195 <translation id="2453021845418314664">Erweiterte Synchronisierungseinstellungen</translation> 3196 <translation id="14720830734893704">Aktiviert die Untersttzung fr die Bildschirmtastatur.</translation> 3197 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> 3198 <translation id="3960121209995357026">Automatische Rechtschreibprfung aktivieren</translation> 3199 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ist nicht verfgbar</translation> 3200 <translation id="8755376271068075440">&Grer</translation> 3201 <translation id="8132793192354020517">Verbunden mit <ph name="NAME"/></translation> 3202 <translation id="8187473050234053012">Das Sicherheitszertifikat des Servers wurde widerrufen!</translation> 3203 <translation id="7052914147756339792">Hintergrund ndern</translation> 3204 <translation id="5865597920301323962">Cookies von <ph name="DOMAIN"/> werden beim Beenden gelscht.</translation> 3205 <translation id="2702540957532124911">Tastatur:</translation> 3206 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/> deaktivieren</translation> 3207 <translation id="36954862089075551">Hoppla! Der neue Nutzer konnte nicht erstellt werden. Bitte berprfen Sie Ihren Festplattenspeicherplatz und Ihre Berechtigungen und versuchen Sie es dann erneut.</translation> 3208 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann sich mglicherweise nicht selbst aktualisieren.</translation> 3209 <translation id="8923542159871018393"><ph name="EXTENSION_NAME"/> wird auf dieser Seite ausgefhrt.</translation> 3210 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 3211 kann die Website nicht erreichen. Dies wird blicherweise durch Netzwerkprobleme verursacht, kann jedoch auch das Ergebnis einer falsch konfigurierten Firewall bzw. eines falsch konfigurierten Proxyservers sein.</translation> 3212 <translation id="5445557969380904478">ber Spracherkennung</translation> 3213 <translation id="4104400246019119780">Vielen Dank!</translation> 3214 <translation id="3487007233252413104">Anonyme Funktion</translation> 3215 <translation id="8965037249707889821">Altes Passwort eingeben</translation> 3216 <translation id="6410328738210026208">Versionsnderung und Powerwash</translation> 3217 <translation id="4261901459838235729">Google-Prsentation</translation> 3218 <translation id="5325811048571015442">Fr Ihr <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-Konto verfgt die Erweiterung jetzt ber folgende Berechtigungen:</translation> 3219 <translation id="529172024324796256">Nutzername:</translation> 3220 <translation id="8232829399891359332">Sitzungswiederherstellungen</translation> 3221 <translation id="3308116878371095290">Diese Seite konnte keine Cookies setzen.</translation> 3222 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 3223 <translation id="1545786162090505744">URL mit %s statt der Suchanfrage</translation> 3224 <translation id="7219179957768738017">Die Verbindung verwendet <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation> 3225 <translation id="7006634003215061422">Unterer Rand</translation> 3226 <translation id="7014174261166285193">Installation fehlgeschlagen</translation> 3227 <translation id="1970746430676306437">Seiten&info anzeigen</translation> 3228 <translation id="4384652540891215547">Erweiterung aktivieren</translation> 3229 <translation id="9133055936679483811">Fehler beim Zippen. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3230 <translation id="2718998670920917754">Die Antivirensoftware hat ein Virus erkannt.</translation> 3231 <translation id="3199127022143353223">Server</translation> 3232 <translation id="408898940369358887">Experimentelle JavaScript-Funktionen aktivieren</translation> 3233 <translation id="7489605380874780575">Untersttzung berprfen</translation> 3234 <translation id="6607831829715835317">Weitere Too&ls</translation> 3235 <translation id="2532589005999780174">Modus mit hohem Kontrast</translation> 3236 <translation id="2805646850212350655">Verschlsselndes Microsoft-Dateisystem</translation> 3237 <translation id="2643698698624765890">Klicken Sie zum Verwalten Ihrer Erweiterungen im Men "Fenster" auf "Erweiterungen".</translation> 3238 <translation id="4846680374085650406">Sie folgen der Empfehlung des Administrators fr diese Einstellung.</translation> 3239 <translation id="1974060860693918893">Erweitert</translation> 3240 <translation id="1701364987952948449">Als Gast surfen</translation> 3241 <translation id="4509017836361568632">Foto verwerfen</translation> 3242 <translation id="1244303850296295656">Erweiterungsfehler</translation> 3243 <translation id="4406768222108105473">HTTP/2 draft 04 aktivieren</translation> 3244 <translation id="3541661933757219855">Drcken Sie zum Ausblenden "Strg+Alt+/" oder "Esc"</translation> 3245 <translation id="2948300991547862301">Zu <ph name="PAGE_TITLE"/> wechseln</translation> 3246 <translation id="5357579842739549440">Debugging-Tastaturkrzel</translation> 3247 <translation id="4284834956062510583">Erweiterung deinstalliert</translation> 3248 <translation id="8813873272012220470">Aktiviert eine Prfung im Hintergrund, die Sie warnt, wenn eine Softwareinkompatibilitt festgestellt wird, wenn also beispielsweise ein Modul eines Drittanbieters den Browser zum Absturz bringt.</translation> 3249 <translation id="3660234220361471169">Nicht vertrauenswrdig</translation> 3250 <translation id="2679385451463308372">ber den Systemdialog drucken...</translation> 3251 <translation id="959890390740139744">Rechtschreibung automatisch korrigieren</translation> 3252 <translation id="2607991137469694339">Tamilische Eingabemethode (Phonetic)</translation> 3253 <translation id="399179161741278232">Importiert</translation> 3254 <translation id="810066391692572978">Datei verwendet nicht untersttzte Funktionen.</translation> 3255 <translation id="3829932584934971895">Providertyp:</translation> 3256 <translation id="462288279674432182">IP eingeschrnkt:</translation> 3257 <translation id="3927932062596804919">Ablehnen</translation> 3258 <translation id="9066075624350113914">Teile dieses PDF-Dokuments knnen nicht angezeigt werden.</translation> 3259 <translation id="2753617847762399167">Unzulssiger Pfad (absolut oder relativ mit ".."): "<ph name="IMAGE_PATH"/>"</translation> 3260 <translation id="3187212781151025377">Hebrische Tastatur</translation> 3261 <translation id="1142012852508714031">Profilname</translation> 3262 <translation id="5894253024636469711">Aktivierung des vereinfachten Vollbilds</translation> 3263 <translation id="6325191661371220117">Automatisches Starten deaktivieren</translation> 3264 <translation id="6311893923453953748">Legen Sie fest, wie <ph name="APP_NAME"/> Sprachen verarbeitet und anzeigt.</translation> 3265 <translation id="6817358880000653228">Es wurden Passwrter fr folgende Website gespeichert:</translation> 3266 <translation id="351152300840026870">Schriftart mit fester Breite</translation> 3267 <translation id="4301786491084298653">Auf <ph name="DOMAIN"/> deaktivieren</translation> 3268 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 3269 <translation id="8669855045727723110">Heruntergeladen durch <ph name="EXTENSION"/></translation> 3270 <translation id="54401264925851789">Sicherheitsinformationen zur Seite</translation> 3271 <translation id="8895908457475309889">Ihre Informationen werden bei der Abmeldung entfernt.</translation> 3272 <translation id="3740601730372300467">Manuelle Updates wurden vom Administrator deaktiviert. Automatische Updates sind aktiviert.</translation> 3273 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 3274 <translation id="2371076942591664043">Nach &Download ffnen</translation> 3275 <translation id="3920504717067627103">Zertifikatrichtlinien</translation> 3276 <translation id="7418949474175272990">Mit dieser Option deaktivieren Sie in WebRTC die Untersttzung fr das Kodieren von Videostreams mithilfe von Plattform-Hardware.</translation> 3277 <translation id="2344028582131185878">Automatische Downloads</translation> 3278 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> 3279 <translation id="3308134619352333507">Schaltflche ausblenden</translation> 3280 <translation id="7701040980221191251">Keine</translation> 3281 <translation id="1062407476771304334">Ersetzen</translation> 3282 <translation id="2266168284394154563">Zoomeinstellung fr den Bildschirm zurcksetzen</translation> 3283 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> zugelassen/<ph name="BLOCKED_COUNT"/> blockiert)</translation> 3284 <translation id="7456673246030235740">Fehler bei der Anmeldung. Bitte stellen Sie eine Verbindung her und versuchen Sie es erneut.</translation> 3285 <translation id="5917011688104426363">Adressleiste im Suchmodus fokussieren</translation> 3286 <translation id="3269101346657272573">Geben Sie die PIN ein.</translation> 3287 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> 3288 <translation id="5857090052475505287">Neuer Ordner</translation> 3289 <translation id="1117685466243915942">Ermglicht erweiterte Bewegungen, z. B. 4 Finger zusammenziehen, um ein Fenster zu minimieren</translation> 3290 <translation id="2301276680333099344">Zugriff auf alle Daten auf Ihrem Gert und Ihre besuchten Websites</translation> 3291 <translation id="7450732239874446337">Netzwerk-E/A unterbrochen</translation> 3292 <translation id="5178667623289523808">Vorherige bereinstimmung suchen</translation> 3293 <translation id="1510785804673676069">Wenn Sie einen Proxy-Server verwenden, berprfen Sie Ihre Proxy-Einstellungen oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzwerkadministrator, ob der Proxy-Server funktioniert. Wenn Sie keinen Proxy-Server verwenden mchten, ndern Sie Ihre <ph name="LINK_START"/>Proxy-Einstellungen<ph name="LINK_END"/>.</translation> 3294 <translation id="3136551860576779817">Hashes des ffentlichen Schlssels: <ph name="HASHES"/></translation> 3295 <translation id="8687485617085920635">Nchstes Fenster</translation> 3296 <translation id="4122118036811378575">&Weitersuchen</translation> 3297 <translation id="5328205483471986666">berprfen Sie Ihre Internetverbindung.</translation> 3298 <translation id="2610780100389066815">Microsoft-Vertrauenslistensignatur</translation> 3299 <translation id="4535353504827549990">Zeitfenster ndern</translation> 3300 <translation id="2788575669734834343">Zertifikatdatei auswhlen</translation> 3301 <translation id="8267453826113867474">Anstige Wrter sperren</translation> 3302 <translation id="7959074893852789871">Die Datei enthielt mehrere Zertifikate, von denen einige nicht importiert wurden:</translation> 3303 <translation id="2918322085844739869">4</translation> 3304 <translation id="3414758901256308084">Deinstallationen</translation> 3305 <translation id="7791536208663663346">Deaktiviert die hardwarebeschleunigte Video-Decodierung, sofern verfgbar</translation> 3306 <translation id="87377425248837826">Steuerfelder aktivieren</translation> 3307 <translation id="2805707493867224476">Anzeige von Pop-ups fr alle Websites zulassen</translation> 3308 <translation id="3561217442734750519">Der Eingabewert fr den privaten Schlssel muss ein gltiger Pfad sein.</translation> 3309 <translation id="2984337792991268709">Heute <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation> 3310 <translation id="5227808808023563348">Vorherigen Text suchen</translation> 3311 <translation id="4561162271279554092">WebRTC-Gerteauflistung deaktivieren</translation> 3312 <translation id="3012917896646559015">Wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Hardware-Hersteller, um Ihren Computer an eine Reparaturwerkstatt zu senden.</translation> 3313 <translation id="6650142020817594541">Diese Website empfiehlt Google Chrome Frame (bereits installiert).</translation> 3314 <translation id="1532523842830680445">Spracherkennung starten</translation> 3315 <translation id="902638246363752736">Tastatureinstellungen</translation> 3316 <translation id="7925686952655276919">Keine mobilen Daten fr die Synchronisierung verwenden</translation> 3317 <translation id="3402290990883817122">Fr Ihren SAML-Identittsanbieter wurde kein Passwort gefunden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.</translation> 3318 <translation id="6503077044568424649">Meistbesucht</translation> 3319 <translation id="9016164105820007189">Verbindung mit "<ph name="DEVICE_NAME"/>" wird hergestellt.</translation> 3320 <translation id="7168109975831002660">Mindestgre</translation> 3321 <translation id="7070804685954057874">Direkte Eingabe</translation> 3322 <translation id="2631006050119455616">Gespeichert</translation> 3323 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> mchte Daten dauerhaft auf Ihrem lokalen Computer speichern.</translation> 3324 <translation id="6103681770816982672">Achtung: Sie wechseln zur Entwicklerversion.</translation> 3325 <translation id="3265459715026181080">Fenster schlieen</translation> 3326 <translation id="6442187272350399447">Smiley</translation> 3327 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (aktuell)</translation> 3328 <translation id="6774230405643443657">Zurckgestellte Bilddecodierung aktivieren</translation> 3329 <translation id="2148999191776934271">Vollstndig geladen in <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> 3330 <translation id="6007237601604674381">Fehler beim Verschieben. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3331 <translation id="907841381057066561">Whrend des Packvorgangs wurde keine temporre ZIP-Datei erstellt.</translation> 3332 <translation id="1881456419707551346">Verbindungsdetails</translation> 3333 <translation id="1064912851688322329">Verbindung zum Google-Konto trennen</translation> 3334 <translation id="1294298200424241932">Vertrauenseinstellungen bearbeiten:</translation> 3335 <translation id="1407135791313364759">Alle ffnen</translation> 3336 <translation id="1434928358870966081">Accelerated 2D Canvas deaktivieren</translation> 3337 <translation id="331915893283195714">Allen Websites erlauben, den Mauszeiger zu deaktivieren</translation> 3338 <translation id="8978526688207379569">Diese Website hat automatisch mehrere Dateien heruntergeladen.</translation> 3339 <translation id="5959471481388474538">Netzwerk nicht verfgbar</translation> 3340 <translation id="4871308555310586478">Nicht aus dem Chrome Web Store</translation> 3341 <translation id="3578594933904494462">Der Inhalt dieses Tabs wird geteilt.</translation> 3342 <translation id="295942452804818007">Statusmen anzeigen</translation> 3343 <translation id="3831099738707437457">Rechtschreibung &ausblenden</translation> 3344 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> mchte den Mauszeiger deaktivieren.</translation> 3345 <translation id="8662911384982557515">Startseite zu <ph name="HOME_PAGE"/> ndern</translation> 3346 <translation id="1040471547130882189">Plug-in reagiert nicht</translation> 3347 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> 3348 <translation id="7807711621188256451"><ph name="HOST"/> immer Zugriff auf Ihre Kamera gestatten</translation> 3349 <translation id="7140928199327930795">Keine weiteren Gerte vorhanden</translation> 3350 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> wurde nicht gefunden</translation> 3351 <translation id="895347679606913382">Wird gestartet...</translation> 3352 <translation id="3319048459796106952">Neues &Inkognito-Fenster</translation> 3353 <translation id="656398493051028875">"<ph name="FILENAME"/>" wird gelscht...</translation> 3354 <translation id="7517786267097410259">Passwort erstellen </translation> 3355 <translation id="5832669303303483065">Neue Adresse hinzufgen...</translation> 3356 <translation id="4516542078385226197">Zur Behebung dieses Problems mssen Sie sich auf der Anmeldeseite in Ihrem 3357 Google-Konto anmelden. Sie knnen sich dann aus Ihrem Google-Konto abmelden 3358 und erneut versuchen, einen betreuten Nutzer zu erstellen.</translation> 3359 <translation id="3127919023693423797">Authentifizierung wird durchgefhrt...</translation> 3360 <translation id="4195643157523330669">In neuem Tab ffnen</translation> 3361 <translation id="8030169304546394654">Verbindung getrennt</translation> 3362 <translation id="6672789615126913676">Die Nutzung und der Verlauf des Nutzers sind fr den Manager (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) unter chrome.com einsehbar.</translation> 3363 <translation id="4010065515774514159">Browseraktion</translation> 3364 <translation id="7295019613773647480">Betreute Nutzer aktivieren</translation> 3365 <translation id="2893389635995517838">Auf Fotos, Musik und andere Medien auf meinem Computer zugreifen</translation> 3366 <translation id="3529423920239848704">Vorkommen, wenn <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> nicht ordnungsgem heruntergefahren wurde</translation> 3367 <translation id="7022562585984256452">Ihre Startseite wurde eingerichtet.</translation> 3368 <translation id="267285457822962309">Einstellungen fr Ihr Gert und Peripheriegerte ndern</translation> 3369 <translation id="1154228249304313899">Diese Seite ffnen:</translation> 3370 <translation id="6976108581241006975">JavaScript-Konsole</translation> 3371 <translation id="6084074203170335305"><ph name="MARKUP_1"/>Greifen Sie berall auf Ihre Dateien zu, auch offline.<ph name="MARKUP_2"/> 3372 Dateien in Google Drive sind aktuell und auf jedem Gert verfgbar.<ph name="MARKUP_3"/> 3373 <ph name="MARKUP_4"/>Bewahren Sie Ihre Dateien sicher auf.<ph name="MARKUP_5"/> 3374 Was auch immer mit Ihrem Gert passiert, Ihre Dateien sind in Google Drive sicher gespeichert.<ph name="MARKUP_6"/> 3375 <ph name="MARKUP_7"/>Teilen, erstellen und bearbeiten<ph name="MARKUP_8"/> 3376 Sie Ihre Dateien mit anderen.<ph name="MARKUP_9"/></translation> 3377 <translation id="2478176599153288112">Mediendatei-Berechtigungen fr "<ph name="EXTENSION"/>"</translation> 3378 <translation id="3473479545200714844">Lupe</translation> 3379 <translation id="6759193508432371551">Zurcksetzen auf Werkseinstellungen</translation> 3380 <translation id="2981493173545878420">Auf allen Seiten aktiviert</translation> 3381 <translation id="6635491740861629599">Nach Domain auswhlen</translation> 3382 <translation id="3627588569887975815">Link in Inko&gnito-Fenster ffnen</translation> 3383 <translation id="4916657783933881060">Was bedeutet das?</translation> 3384 <translation id="5851868085455377790">Aussteller</translation> 3385 <translation id="3549797760399244642">Zu drive.google.com wechseln...</translation> 3386 <translation id="1470719357688513792">Neue Cookie-Einstellungen werden nach erneutem Laden der Seite wirksam.</translation> 3387 <translation id="5578327870501192725">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist mit einer <ph name="BIT_COUNT"/>-Bit-Verschlsselung verschlsselt.</translation> 3388 <translation id="3089395242580810162">In Inkognito-Tab ffnen</translation> 3389 <translation id="4964383828912709895">Nicht neu anordnen</translation> 3390 <translation id="4336032328163998280">Fehler beim Kopieren. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3391 <translation id="351486934407749662">sehr lang</translation> 3392 <translation id="2267273557509361161">Chrome im Windows 8-Modus neu starten</translation> 3393 <translation id="5269977353971873915">Fehler beim Drucken</translation> 3394 <translation id="3193734264051635522">Geschwindigkeit:</translation> 3395 <translation id="869884720829132584">Apps-Men</translation> 3396 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation> 3397 <translation id="8240697550402899963">Klassisches Design verwenden</translation> 3398 <translation id="7764209408768029281">Too&ls</translation> 3399 <translation id="8045414326336167827">Die Spracherkennung wurde abgebrochen.</translation> 3400 <translation id="2890624088306605051">Nur synchronisierte Einstellungen und Daten abrufen</translation> 3401 <translation id="4779083564647765204">Zoomen</translation> 3402 <translation id="6397363302884558537">Sprachausgabe stoppen</translation> 3403 <translation id="6957703620025723294">Experimentelle Canvas-Funktionen aktivieren</translation> 3404 <translation id="8151185429379586178">Entwickler-Tools</translation> 3405 <translation id="1526560967942511387">Unbenanntes Dokument</translation> 3406 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/> aktivieren</translation> 3407 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA oder RSN)</translation> 3408 <translation id="4367133129601245178">Bild-URL k&opieren</translation> 3409 <translation id="6326175484149238433">Aus Chrome entfernen</translation> 3410 <translation id="2554553592469060349">Die ausgewhlte Datei ist zu gro. Maximale Gre: 3MB</translation> 3411 <translation id="3494444535872870968">&Frame speichern unter...</translation> 3412 <translation id="987264212798334818">Allgemein</translation> 3413 <translation id="7496327459896094472">Optimierte Benutzeroberflche fr Touchscreens</translation> 3414 <translation id="5196716972587102051">2</translation> 3415 <translation id="2356070529366658676">Fragen</translation> 3416 <translation id="5731247495086897348">Einfgen und &fortfahren</translation> 3417 <translation id="6426993025560594914">Alle Experimente sind auf Ihrer Plattform verfgbar.</translation> 3418 <translation id="1834560242799653253">Ausrichtung:</translation> 3419 <translation id="6440616190620341629">Standardmig das Dekodieren ohne Aufbau in Media DRM fr Encrypted Media Extensions aktivieren</translation> 3420 <translation id="8032856282897560255">Nachfragen, wenn eine Website auf meine Kamera zugreifen mchte (empfohlen)</translation> 3421 <translation id="2064873989850877377">HiDPI-Support</translation> 3422 <translation id="8353683614194668312">Berechtigungen:</translation> 3423 <translation id="1047956942837015229"><ph name="COUNT"/> Elemente werden gelscht...</translation> 3424 <translation id="1531961661616401172">Aktiviert experimentelle synchronisierte Benachrichtigungen.</translation> 3425 <translation id="7361039089383199231">$1 Byte</translation> 3426 <translation id="191688485499383649">Beim Herstellen der Verbindung zu "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.</translation> 3427 <translation id="7635741716790924709">Adresszeile 1</translation> 3428 <translation id="5135533361271311778">Lesezeichenelement konnte nicht erstellt werden.</translation> 3429 <translation id="5271247532544265821">Zwischen Modi fr vereinfachtes/traditionelles Chinesisch umschalten</translation> 3430 <translation id="2052610617971448509">Sie haben nicht ausreichend trainiert!</translation> 3431 <translation id="6417515091412812850">berprfung, ob das Zertifikat zurckgerufen wurde, nicht mglich</translation> 3432 <translation id="2809586584051668049">und <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> weitere</translation> 3433 <translation id="7347702518873971555">Tarif kaufen</translation> 3434 <translation id="5285267187067365830">Plug-in installieren...</translation> 3435 <translation id="8662978096466608964">Chrome kann dieses Hintergrundbild nicht festlegen.</translation> 3436 <translation id="5334844597069022743">Quelltext anzeigen</translation> 3437 <translation id="6818588961165804484">Dieser Dateityp wird nicht untersttzt. Im <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> knnen Sie nach einer geeigneten App suchen. 3438 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK_HELP"/></translation> 3439 <translation id="5534520101572674276">Gre wird berechnet.</translation> 3440 <translation id="9024127637873500333">In &neuem Tab ffnen</translation> 3441 <translation id="1145509906569575332">Ash-Datei ffnen (Desktop)</translation> 3442 <translation id="2332742915001411729">Auf Standardeinstellungen zurcksetzen</translation> 3443 <translation id="6387478394221739770">Interessiert an coolen neuen Chrome-Funktionen? Testen Sie unsere Betaversion unter chrome.com/beta.</translation> 3444 <translation id="3968098439516354663"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ist zur Darstellung dieses Inhalts erforderlich.</translation> 3445 <translation id="2636625531157955190">Chrome kann nicht auf das Bild zugreifen.</translation> 3446 <translation id="1166212789817575481">Tabs rechts schlieen</translation> 3447 <translation id="6472893788822429178">Schaltflche "Startseite" anzeigen</translation> 3448 <translation id="4270393598798225102">Version <ph name="NUMBER"/></translation> 3449 <translation id="479536056609751218">Webseite, nur HTML</translation> 3450 <translation id="8822808012507380471">Die Auslastung des privaten Speichers insgesamt fr alle Prozesse im Zusammenhang mit <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3451 <translation id="534916491091036097">Linke Klammer</translation> 3452 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</translation> 3453 <translation id="5685236799358487266">Als Suc&hmaschine hinzufgen...</translation> 3454 <translation id="8903921497873541725">Vergrern</translation> 3455 <translation id="5267032194238097728">Men fr Audioeingabe und -ausgabe</translation> 3456 <translation id="6820687829547641339">Gzip-komprimiertes Tar-Archiv</translation> 3457 <translation id="2195729137168608510">E-Mail-Schutz</translation> 3458 <translation id="1425734930786274278">Die folgenden Cookies wurden blockiert (Cookies von Drittanbietern werden ausnahmslos blockiert):</translation> 3459 <translation id="3290704484208221223">Prozent</translation> 3460 <translation id="5265562206369321422">Seit ber einer Woche offline</translation> 3461 <translation id="6805647936811177813">Melden Sie sich in <ph name="TOKEN_NAME"/> an, um das Client-Zertifikat von <ph name="HOST_NAME"/> herunterzuladen.</translation> 3462 <translation id="6412931879992742813">Neues Inkognito-Fenster</translation> 3463 <translation id="1105117579475534983">Webseite blockiert</translation> 3464 <translation id="1673103856845176271">Auf die Datei konnte aus Sicherheitsgrnden nicht zugegriffen werden.</translation> 3465 <translation id="1199232041627643649">Zum Beenden <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> gedrckt halten</translation> 3466 <translation id="5428562714029661924">Dieses Plug-in ausblenden</translation> 3467 <translation id="3777806571986431400">Erweiterung aktiviert</translation> 3468 <translation id="2568774940984945469">Infoleisten-Container</translation> 3469 <translation id="8971063699422889582">Das Serverzertifikat ist abgelaufen.</translation> 3470 <translation id="3672681487849735243">Ein werkseitiger Fehler wurde festgestellt.</translation> 3471 <translation id="4377125064752653719">Sie haben versucht, auf <ph name="DOMAIN"/> zuzugreifen, das vom Server bermittelte Zertifikat wurde jedoch vom entsprechenden Aussteller widerrufen. Das bedeutet, dass die vom Server bermittelten Sicherheitsinformationen nicht vertrauenswrdig sind. Mglicherweise kommunizieren Sie mit einem Hacker.</translation> 3472 <translation id="8281596639154340028"><ph name="HANDLER_TITLE"/> verwenden</translation> 3473 <translation id="7134098520442464001">Schrift verkleinern</translation> 3474 <translation id="21133533946938348">Tab anheften</translation> 3475 <translation id="4090404313667273475"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ist zur Darstellung einiger Elemente auf dieser Seite erforderlich.</translation> 3476 <translation id="1325040735987616223">Systemupdate</translation> 3477 <translation id="720210938761809882">Seite blockiert</translation> 3478 <translation id="9090669887503413452">Systeminformationen senden</translation> 3479 <translation id="4618518823426718711">ber NaCl</translation> 3480 <translation id="3084771660770137092">Entweder verfgt Google Chrome nicht mehr ber gengend Arbeitsspeicher oder der Prozess fr die Webseite wurde aus einem anderen Grund beendet. Aktualisieren Sie die Seite oder rufen Sie eine andere Seite auf.</translation> 3481 <translation id="1114901192629963971">Ihr Passwort kann im aktuellen Netzwerk nicht besttigt werden. Whlen Sie ein anderes Netzwerk aus.</translation> 3482 <translation id="5179510805599951267">Nicht auf <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Diesen Fehler melden</translation> 3483 <translation id="6430814529589430811">Base64-codierter ASCII-Code, Einzelzertifikat</translation> 3484 <translation id="3305661444342691068">PDF-Vorschau</translation> 3485 <translation id="329650768420594634">Erweiterung packen: Warnung</translation> 3486 <translation id="8363095875018065315">Stabil</translation> 3487 <translation id="5143712164865402236">Vollbildmodus ein</translation> 3488 <translation id="2575247648642144396">Dieses Symbol wird eingeblendet, wenn die Erweiterung auf die aktuelle Seite angewendet werden kann. Klicken Sie auf das Symbol oder drcken Sie <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>, um diese Erweiterung zu verwenden.</translation> 3489 <translation id="8434177709403049435">&Codierung</translation> 3490 <translation id="1196849605089373692">Angabe der Qualittseinstellung fr aufgenommene Bilder bei Verkleinerung</translation> 3491 <translation id="7934185841898244933">Alle Personen ansehen</translation> 3492 <translation id="3202237796902623372">Download-Wiederaufnahme aktivieren</translation> 3493 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 3494 <translation id="2747011872211212100">Neuer Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden</translation> 3495 <translation id="2028531481946156667">Formatierung konnte nicht gestartet werden.</translation> 3496 <translation id="7439964298085099379">Sie haben den Modus "Hoher Kontrast" aktiviert. Mchten Sie unsere High Contrast-Erweiterung und ein dunkles Design installieren?</translation> 3497 <translation id="385120052649200804">Internationale US-amerikanische Tastatur</translation> 3498 <translation id="9012607008263791152">Mir ist bewusst, dass mein Computer durch Aufrufen dieser Website beschdigt werden kann.</translation> 3499 <translation id="6640442327198413730">Cachefehler</translation> 3500 <translation id="3788401245189148511">Sie knnte:</translation> 3501 <translation id="8926518602592448999">Erweiterungen im Entwicklermodus deaktivieren</translation> 3502 <translation id="5793220536715630615">Video-URL k&opieren</translation> 3503 <translation id="523397668577733901">Mchten Sie sich jetzt in der <ph name="BEGIN_LINK"/>Galerie umsehen<ph name="END_LINK"/>?</translation> 3504 <translation id="2922350208395188000">Das Serverzertifikat kann nicht berprft werden.</translation> 3505 <translation id="3778740492972734840">E&ntwicklertools</translation> 3506 <translation id="8335971947739877923">Exportieren...</translation> 3507 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wird nun im Vollbildmodus angezeigt und hat Ihren Mauszeiger deaktiviert.</translation> 3508 <translation id="5573959367212558217">Deaktivieren Sie die Netzwerkvervollstndigung.</translation> 3509 <translation id="38275787300541712">Drcken Sie die Eingabetaste, wenn Sie fertig sind.</translation> 3510 <translation id="6004539838376062211">&Optionen fr Rechtschreibprfung</translation> 3511 <translation id="7934393528562489945">Wenn Sie eine Verbindung zu einer sicheren Website herstellen, weist sich der Server, auf dem diese Website gehostet wird, mit einem sogenannten "Zertifikat" aus, um seine Identitt zu besttigen. Dieses Zertifikat enthlt Identittsinformationen wie z. B. die Adresse der Website, die durch einen Drittanbieter verifiziert wird, dem Ihr Gert vertraut. Durch berprfen, ob die Adresse im Zertifikat mit der Adresse der Website bereinstimmt, knnen Sie sichergehen, dass Sie mit der gewnschten Website und nicht mit Dritten, z. B. einem Hacker in Ihrem Netzwerk, kommunizieren.</translation> 3512 <translation id="4058793769387728514">Dokument jetzt prfen</translation> 3513 <translation id="8101987792947961127">Powerwash beim nchsten Neustart erforderlich</translation> 3514 <translation id="3019161740160361583">Das Zertifikat, das Chrome whrend dieses Verbindungsversuchs erhalten hat, ist nicht richtig formatiert. Daher kann Chrome Ihre Informationen nicht damit schtzen.</translation> 3515 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation> 3516 <translation id="1810107444790159527">Listenfeld</translation> 3517 <translation id="3338239663705455570">Slowenische Tastatur</translation> 3518 <translation id="3820987243972964957">Feedback geben</translation> 3519 <translation id="6136253676302684829">Diese Einstellung wird festgelegt von:</translation> 3520 <translation id="1859234291848436338">Schreibrichtung</translation> 3521 <translation id="5038625366300922036">Mehr...</translation> 3522 <translation id="5045550434625856497">Falsches Passwort</translation> 3523 <translation id="6397592254427394018">Alle Lesezeichen in &Inkognito-Fenster ffnen</translation> 3524 <translation id="27822970480436970">Die Erweiterung konnte eine Netzwerkanfrage nicht modifizieren, da die Modifikation einen Konflikt mit einer anderen Erweiterung verursacht.</translation> 3525 <translation id="2453860139492968684">Fertig</translation> 3526 <translation id="756445078718366910">Browserfenster ffnen</translation> 3527 <translation id="6132383530370527946">Das Kleingedruckte</translation> 3528 <translation id="9033780830059217187">Die Proxy-Einstellungen werden durch eine Erweiterung erzwungen.</translation> 3529 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 mit RSA-Verschlsselung</translation> 3530 <translation id="1688000535217925742">Passwort vorschlagen</translation> 3531 <translation id="1965973534914600133">Gespeicherte WLAN-Netzwerke</translation> 3532 <translation id="6392373519963504642">Koreanische Tastatur</translation> 3533 <translation id="2028997212275086731">RAR-Archiv</translation> 3534 <translation id="5338549985843851037"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ist veraltet.</translation> 3535 <translation id="7887334752153342268">Duplizieren</translation> 3536 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> 3537 <translation id="7788668840732459509">Position:</translation> 3538 <translation id="7931439880631187247">Diese Website verwendet das Google Chrome Frame-Plug-in, das bald nicht mehr untersttzt wird. Bitte deinstallieren Sie das Plug-in und fhren Sie ein Upgrade auf einen neueren Browser aus.</translation> 3539 <translation id="264337635699340872">Websites drfen nicht auf mein Mikrofon zugreifen</translation> 3540 <translation id="8663099077749055505">Mehrere automatische Downloads auf <ph name="HOST"/> immer blockieren</translation> 3541 <translation id="778330624322499012"><ph name="PLUGIN_NAME"/> konnte nicht geladen werden.</translation> 3542 <translation id="9026731007018893674">Download</translation> 3543 <translation id="3370581770504921865">Mchten Sie das Profil "<ph name="PROFILE_NAME"/>" sowie alle verknpften Daten wirklich von diesem Gert lschen? Dieser Vorgang kann nicht rckgngig gemacht werden.</translation> 3544 <translation id="3212792897911394068">Deaktivierung der experimentellen Version der verschlsselten Medienerweiterungen fr Video- und Audioelemente</translation> 3545 <translation id="6199775032047436064">Aktuelle Seite neu laden</translation> 3546 <translation id="6981982820502123353">Bedienungshilfen</translation> 3547 <translation id="7210998213739223319">Nutzername</translation> 3548 <translation id="4523336217659634227">Beim Herunterladen des Plug-ins ist ein Fehler aufgetreten (<ph name="ERROR"/>).</translation> 3549 <translation id="4478664379124702289">Lin&k speichern unter...</translation> 3550 <translation id="8725066075913043281">Erneut versuchen</translation> 3551 <translation id="1798004314967684279">Vergrerungsfaktor der Lupe verringern</translation> 3552 <translation id="8590375307970699841">Automatische Updates einrichten</translation> 3553 <translation id="265390580714150011">Feldwert</translation> 3554 <translation id="3869917919960562512">Falscher Index</translation> 3555 <translation id="7031962166228839643">TPM wird vorbereitet, bitte warten (dies kann einige Minuten dauern)...</translation> 3556 <translation id="769312636793844336">Wenn Sie diese Datei fr die Offline-Nutzung speichern mchten, verbinden Sie sich erneut mit dem Internet und<br>whlen Sie das Kontrollkstchen "<ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>" fr diese Datei aus.</translation> 3557 <translation id="715118844758971915">Klassische Drucker</translation> 3558 <translation id="7877451762676714207">Unbekannter Serverfehler. Bitte versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an den Serveradministrator.</translation> 3559 <translation id="5085162214018721575">Suche nach Updates...</translation> 3560 <translation id="5264252276333215551">Stellen Sie eine Internetverbindung her, um die App im Kioskmodus zu starten.</translation> 3561 <translation id="144932861331386147">Stellen Sie eine Internetverbindung her, um das Chromebook zu aktualisieren.</translation> 3562 <translation id="5737306429639033676">Netzwerkaktionen voraussehen, um die Ladegeschwindigkeit zu verbessern</translation> 3563 <translation id="8123426182923614874">Verbleibendes Datenvolumen:</translation> 3564 <translation id="2070909990982335904">Namen, die mit einem Punkt beginnen, sind fr das System reserviert. Whlen Sie einen anderen Namen aus.</translation> 3565 <translation id="3707020109030358290">Keine Zertifizierungsstelle</translation> 3566 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation> 3567 <translation id="2115926821277323019">Muss eine gltige URL sein</translation> 3568 <translation id="3464726836683998962">Mobilfunk-Roaming deaktivieren</translation> 3569 <translation id="8986494364107987395">Nutzungsstatistiken und Absturzberichte automatisch an Google senden</translation> 3570 <translation id="2377619091472055321">Genderte <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Einstellungen zurcksetzen</translation> 3571 <translation id="7070714457904110559">Aktiviert experimentelle Erweiterungen fr die Geostandort-Funktion. Beinhaltet die Verwendung von Standort-APIs des Betriebssystems (falls verfgbar) und das Senden von zustzlichen Konfigurationsdaten des lokalen Netzwerks an den Google-Standortdienst. So ist eine bessere und genauere Positionierung mglich.</translation> 3572 <translation id="6701535245008341853">Profil konnte nicht geladen werden.</translation> 3573 <translation id="8303655282093186569">Pinyin-Eingabeeinstellungen</translation> 3574 <translation id="992779717417561630">ber das <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-Dialogfeld drucken... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 3575 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ist nicht zulssig.</translation> 3576 <translation id="527605982717517565">JavaScript auf <ph name="HOST"/> immer zulassen</translation> 3577 <translation id="702373420751953740">PRL-Version:</translation> 3578 <translation id="1307041843857566458">Erneute Aktivierung besttigen</translation> 3579 <translation id="8654151524613148204">Ihr Computer kann diese Datei leider nicht verarbeiten, da sie zu gro ist.</translation> 3580 <translation id="503858191879554466">Untersttzung fr Bildschirmaufzeichnung in getUserMedia() aktivieren</translation> 3581 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 mit RSA-Verschlsselung</translation> 3582 <translation id="3323447499041942178">Textfeld</translation> 3583 <translation id="580571955903695899">Neu sortieren nach Titel</translation> 3584 <translation id="5769643523297591362"><ph name="ORIGIN"/> die Kommunikation mit der App "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" gestatten?</translation> 3585 <translation id="308903551226753393">Automatisch konfigurieren</translation> 3586 <translation id="5230516054153933099">Fenster</translation> 3587 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> mchte den Standort Ihres Gerts nutzen.</translation> 3588 <translation id="7387339603919136090">Medianwert</translation> 3589 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> wurde aktualisiert.</translation> 3590 <translation id="7554791636758816595">Neuer Tab</translation> 3591 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation> 3592 <translation id="2740393541869613458">von dem betreuten Nutzer besuchte Websites berprfen und</translation> 3593 <translation id="1114091355035739006">Medianwerte verwenden und den Ausreiereffekt in Leistungsdaten minimieren</translation> 3594 <translation id="3330616135759834145">Es wurden mehrere unterschiedliche "Content-Disposition"-Header empfangen. Dies ist zum Schutz vor HTTP Response Splitting-Angriffen unzulssig.</translation> 3595 <translation id="6032183131938659321">Zeitmessung</translation> 3596 <translation id="7671576867600624">Technologie:</translation> 3597 <translation id="974013521238354867">Zeit ab dem letzten Drcken von "Alt+Tabulatortaste", bevor beim Wechseln der Fenster der bersichtsmodus aktiviert wird</translation> 3598 <translation id="5275973617553375938">Wiederhergestellte Dateien von Google Drive</translation> 3599 <translation id="8213577208796878755">Ein weiteres Gert ist vorhanden.</translation> 3600 <translation id="3445092916808119474">Als primr festlegen</translation> 3601 <translation id="6374100501221763867">Hardwarebeschleunigte Video-Decodierung deaktivieren</translation> 3602 <translation id="5530819628665366444">Softwareinkompatibilitt: weitere Informationen</translation> 3603 <translation id="9101691533782776290">App starten</translation> 3604 <translation id="7477347901712410606">Wenn Sie die Passphrase vergessen habe, halten Sie die Synchronisierung ber das <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> an und setzen Sie sie zurck.</translation> 3605 <translation id="2722842803943052276">Symbole fr alle angemeldeten Nutzer in der Taskleiste anzeigen</translation> 3606 <translation id="3085235303151103497">Debugging fr gepackte Apps aktivieren</translation> 3607 <translation id="2645575947416143543">Falls Sie jedoch in einem Unternehmen arbeiten, das eigene Zertifikate erzeugt, und Sie versuchen, mithilfe eines solchen Zertifikats eine Verbindung zu einer internen Website dieses Unternehmens herzustellen, knnen Sie das Problem auf sichere Weise lsen, indem Sie das Stammzertifikat des Unternehmens als "Stammzertifikat" importieren. In diesem Fall werden Zertifikate, die von Ihrem Unternehmen ausgestellt oder besttigt wurden, als vertrauenswrdig eingestuft und Sie erhalten diese Fehlermeldung nicht, wenn Sie das nchste Mal versuchen, eine Verbindung zu einer internen Website herzustellen. Wenden Sie sich an die Supportmitarbeiter in Ihrem Unternehmen, wenn Sie beim Hinzufgen eines neuen Stammzertifikats in Ihrem Computer Hilfe bentigen.</translation> 3608 <translation id="6620844818728449576">Automatische Fenstermaximierung deaktivieren</translation> 3609 <translation id="2433728760128592593">Drcken Sie Alt+Shift, um zwischen den Eingabemethoden zu wechseln.</translation> 3610 <translation id="1056898198331236512">Warnung</translation> 3611 <translation id="8432745813735585631">US-amerikanische Colemak-Tastatur</translation> 3612 <translation id="2608770217409477136">Standardeinstellungen verwenden</translation> 3613 <translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation> 3614 <translation id="996250603853062861">Sichere Verbindung wird hergestellt...</translation> 3615 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Erweiterte Schriftarteinstellungen<ph name="END_LINK"/> (Erweiterung erforderlich)</translation> 3616 <translation id="6059232451013891645">Ordner:</translation> 3617 <translation id="1233721473400465416">Sprache</translation> 3618 <translation id="760537465793895946">berprfen Sie, ob es bekannte Konflikte mit Modulen von Drittanbietern gibt.</translation> 3619 <translation id="7042418530779813870">Einfgen und &suchen</translation> 3620 <translation id="1794054777407898860">Dies ist ein betreuter Nutzer.</translation> 3621 <translation id="9110447413660189038">Nach &oben</translation> 3622 <translation id="5026874946691314267">Diese Meldung nicht mehr anzeigen</translation> 3623 <translation id="375403751935624634">Aufgrund eines Serverfehlers ist die bersetzung fehlgeschlagen.</translation> 3624 <translation id="2101225219012730419">Version:</translation> 3625 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation> 3626 <translation id="4588173105134911375">Sie verwenden offenbar eine herkmmliche Anwendung. Versuchen Sie es alternativ mit einer der neueren webbasierten Apps.</translation> 3627 <translation id="8050038245906040378">Kommerzielle Microsoft-Codesignatur</translation> 3628 <translation id="7299721129597238157">Lesezeichen lschen</translation> 3629 <translation id="3031557471081358569">Zu importierende Daten whlen:</translation> 3630 <translation id="1368832886055348810">Rechtslufig</translation> 3631 <translation id="834106456999819211">Ihre Bestellung wird bearbeitet.</translation> 3632 <translation id="133014027510889724">Leistungsberwachung aktivieren</translation> 3633 <translation id="3627320433825461852">Noch weniger als 1 Minute</translation> 3634 <translation id="3031433885594348982">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist schwach verschlsselt.</translation> 3635 <translation id="8494662214792926846">Unsicheres Skript laden</translation> 3636 <translation id="4047345532928475040">k.A.</translation> 3637 <translation id="1888851816120706049">Verdchtige Erweiterungen deaktiviert</translation> 3638 <translation id="5604324414379907186">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translation> 3639 <translation id="3220630151624181591">Tab 2 aktivieren</translation> 3640 <translation id="249113932447298600">Das Gert <ph name="DEVICE_LABEL"/> wird derzeit nicht untersttzt.</translation> 3641 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation> 3642 <translation id="8898139864468905752">Tab-bersicht</translation> 3643 <translation id="2799223571221894425">Neu starten</translation> 3644 <translation id="5771816112378578655">Einrichtung luft...</translation> 3645 <translation id="1197979282329025000">Beim Abrufen der Druckerfunktionen fr Drucker "<ph name="PRINTER_NAME"/>" ist ein Fehler aufgetreten. Dieser Drucker konnte nicht mit <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> registriert werden.</translation> 3646 <translation id="890308499387283275">Chrome kann Datei nicht herunterladen.</translation> 3647 <translation id="6557565812667414268">Nur fr High DPI-Displays aktiviert</translation> 3648 <translation id="5469954281417596308">Lesezeichenmanager</translation> 3649 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation> 3650 <translation id="4151234098429563754">Diese Seite enthlt ein Skript von nicht authentifizierten Quellen.</translation> 3651 <translation id="1143142264369994168">Signaturgeber des Zertifikats</translation> 3652 <translation id="904949795138183864">Die Webseite unter <ph name="URL"/> existiert nicht mehr.</translation> 3653 <translation id="6559580823502247193">(auf diesem Gert bereits vorhanden)</translation> 3654 <translation id="6032912588568283682">Dateisystem</translation> 3655 <translation id="214353449635805613">Screenshot-Bereich</translation> 3656 <translation id="143083558323875400">Formatierte Benachrichtigungen aktivieren</translation> 3657 <translation id="4172051516777682613">Immer anzeigen</translation> 3658 <translation id="3228279582454007836">Sie haben diese Seite nie zuvor aufgerufen.</translation> 3659 <translation id="7027125358315426638">Datenbankname:</translation> 3660 <translation id="5449716055534515760">Fen&ster schlieen</translation> 3661 <translation id="2814489978934728345">Seite nicht weiter laden</translation> 3662 <translation id="2354001756790975382">Weitere Lesezeichen</translation> 3663 <translation id="2337241927855861342">Prozessabbrche</translation> 3664 <translation id="5234325087306733083">Offline-Modus</translation> 3665 <translation id="1779392088388639487">PKCS #12 - Fehler beim Import</translation> 3666 <translation id="1951772424946366890">Elemente mit festen Positionen erstellen Stapelkontexte</translation> 3667 <translation id="7848981435749029886">Der Zugriff auf Ihre Kamera wird von Ihrem Administrator gesteuert.</translation> 3668 <translation id="6228691855869374890">Diese Website hat vollstndige Kontrolle ber MIDI-Gerte.</translation> 3669 <translation id="6718406884452167870">Entpackt</translation> 3670 <translation id="5120421890733714118">Diesem Zertifikat zur Identifizierung von Websites vertrauen</translation> 3671 <translation id="166278006618318542">Algorithmus fr ffentlichen Schlssel des Antragstellers</translation> 3672 <translation id="5759272020525228995">Beim Abrufen von <ph name="URL"/> ist auf der Website ein Fehler aufgetreten. 3673 Mglicherweise wird sie gerade gewartet oder ist falsch konfiguriert.</translation> 3674 <translation id="4450472573074061292">Verzeichnissupport fr Sync-Dateisystem aktivieren</translation> 3675 <translation id="2946119680249604491">Verbindung hinzufgen</translation> 3676 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> konnte nicht geladen werden</translation> 3677 <translation id="3693415264595406141">Passwort:</translation> 3678 <translation id="8602184400052594090">Manifest-Datei fehlt oder ist nicht lesbar.</translation> 3679 <translation id="2784949926578158345">Verbindung wurde zurckgesetzt.</translation> 3680 <translation id="6663792236418322902">Das gewhlte Passwort wird spter zur Wiederherstellung dieser Datei bentigt. Bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.</translation> 3681 <translation id="7052237160939977163">Daten der Leistungsnachverfolgung senden</translation> 3682 <translation id="7077829361966535409">Die Anmeldeseite konnte mit den aktuellen Proxy-Einstellungen nicht geladen werden. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Versuchen Sie erneut, sich anzumelden<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/>, oder verwenden Sie andere <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>Proxy-Einstellungen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation> 3683 <translation id="6321196148033717308">ber Spracherkennung</translation> 3684 <translation id="4055023634561256217">Fr das Zurcksetzen Ihres Gerts mit Powerwash ist ein Neustart erforderlich.</translation> 3685 <translation id="6089587093203430357">Instant</translation> 3686 <translation id="6582381827060163791">Sie sind online.</translation> 3687 <translation id="7566062937132413356">Aktivierung der automatischen Omnibox-Vervollstndigung, wenn IME aktiv ist. Die automatische Vervollstndigung fr IME wird genauso dargestellt wie die regulre automatische Vervollstndigung.</translation> 3688 <translation id="4831943061551898619">Teststarts</translation> 3689 <translation id="3412265149091626468">Auswahl anzeigen</translation> 3690 <translation id="8167737133281862792">Zertifikat hinzufgen</translation> 3691 <translation id="5358016106459232452">Erforderliche Zeit fr den vollstndigen Start von <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> in einer Testumgebung</translation> 3692 <translation id="7509179828847922845">Die Verbindung zu <ph name="HOST_NAME"/> wurde unterbrochen.</translation> 3693 <translation id="2911372483530471524">PID-Namespaces</translation> 3694 <translation id="6030886059850316251">Senden Sie mir ein neues Ladegert zu.</translation> 3695 <translation id="4267171000817377500">Plug-ins</translation> 3696 <translation id="4751716985336283721">Startseite der App-bersicht aktivieren</translation> 3697 <translation id="8584134039559266300">Tab 8 aktivieren</translation> 3698 <translation id="3140978158653201367">Neues Design besttigen</translation> 3699 <translation id="8439506636278576865">bersetzung fr Seiten in dieser Sprache anbieten</translation> 3700 <translation id="5189060859917252173">Das Zertifikat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" reprsentiert eine Zertifizierungsstelle.</translation> 3701 <translation id="3785852283863272759">Seitenadresse als E-Mail senden</translation> 3702 <translation id="2255317897038918278">Microsoft-Zeitstempeldienst</translation> 3703 <translation id="3493881266323043047">Gltigkeit</translation> 3704 <translation id="8380575322267254990"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie befinden sich im Gastmodus<ph name="END_BOLD"/>. In diesem Fenster aufgerufene Seiten erscheinen nicht im Browserverlauf. Sie hinterlassen auch keine anderen Spuren wie Cookies auf dem Computer, nachdem Sie sich abgemeldet haben. Ihre heruntergeladenen Dateien und erstellten Lesezeichen bleiben nicht erhalten. 3705 <ph name="LINE_BREAK"/> 3706 <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen zum Gastmodus<ph name="END_LINK"/></translation> 3707 <translation id="5979421442488174909">berse&tzen in <ph name="LANGUAGE"/></translation> 3708 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> 3709 <translation id="676881925959847033">Mit dieser Option wird beim Zugriff auf die ID fr geschtzte Medien das Infoleisten-Pop-up-Fenster standardmig deaktiviert.</translation> 3710 <translation id="952992212772159698">Nicht aktiviert</translation> 3711 <translation id="8299269255470343364">Japanisch</translation> 3712 <translation id="9088659014978240063">Messwerte zur Auswirkung von <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> auf die CPU des Systems</translation> 3713 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 3714 <translation id="6429639049555216915">Diese App ist momentan nicht erreichbar.</translation> 3715 <translation id="1243314992276662751">Hochladen</translation> 3716 <translation id="2144536955299248197">Zertifikats-Viewer: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> 3717 <translation id="8261387128019234107">Konto fr <ph name="PROFILE_NAME"/> hinzufgen</translation> 3718 <translation id="3535652963535405415">Experimentelle Untersttzung der Web-MIDI-API aktivieren</translation> 3719 <translation id="8600982036490131878">Seite mit Vorschlgen auf der "Neuer Tab"-Seite</translation> 3720 <translation id="4945718003175993758">bersichtselement 6 aktivieren</translation> 3721 <translation id="2885378588091291677">Taskmanager</translation> 3722 <translation id="7412226954991670867">GPU-Speicher</translation> 3723 <translation id="4916679969857390442">Lupe</translation> 3724 <translation id="2080796051686842158">Deaktiviert die Hintergrund-Boot-Animation (auer bei OOBE)</translation> 3725 <translation id="305932878998873762">Der einfache Cache fr HTTP ist eine neue Art von Zwischenspeicher, bei dem die Zuweisung von Festplattenspeicherplatz vom Dateisystem bernommen wird.</translation> 3726 <translation id="8962083179518285172">Details ausblenden</translation> 3727 <translation id="5695323626817702678">kurz</translation> 3728 <translation id="2359808026110333948">Weiter</translation> 3729 <translation id="7699168913876368200">Auf Liste der angemeldeten Gerte zugreifen</translation> 3730 <translation id="5951823343679007761">Kein Akku</translation> 3731 <translation id="479555359673800162">Erneute Authentifizierung von Passwortmanager deaktivieren</translation> 3732 <translation id="8569682776816196752">Keine Ziele gefunden</translation> 3733 <translation id="1618661679583408047">Das Sicherheitszertifikat des Servers ist noch nicht gltig!</translation> 3734 <translation id="7039912931802252762">Microsoft-Smartcard-Anmeldung</translation> 3735 <translation id="3915280005470252504">Sprachsuche verwenden</translation> 3736 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> 3737 <translation id="6224481128663248237">Formatierung abgeschlossen</translation> 3738 <translation id="3065140616557457172">Einfach Suchbegriff oder Webadresse eingeben alles ist mglich.</translation> 3739 <translation id="3643454140968246241"><ph name="COUNT"/> Dateien werden synchronisiert...</translation> 3740 <translation id="5801379388827258083">Wrterbuch der Rechtschreibprfung wird heruntergeladen...</translation> 3741 <translation id="5509693895992845810">Speichern &unter...</translation> 3742 <translation id="5986279928654338866">Fr den Server <ph name="DOMAIN"/> ist ein Nutzername und ein Passwort erforderlich.</translation> 3743 <translation id="8581690024797204327">256</translation> 3744 <translation id="2491120439723279231">Das Serverzertifikat enthlt Fehler.</translation> 3745 <translation id="5765780083710877561">Beschreibung:</translation> 3746 <translation id="1740044382983372319">Erweiterung installiert</translation> 3747 <translation id="338583716107319301">Trennzeichen</translation> 3748 <translation id="2079053412993822885">Falls Sie eines Ihrer eigenen Zertifikate lschen, knnen Sie sich damit nicht mehr identifizieren.</translation> 3749 <translation id="7221869452894271364">Diese Seite neu laden</translation> 3750 <translation id="8446884382197647889">Weitere Informationen</translation> 3751 <translation id="4366837566726634418">Die Auslastung des gemeinsamen Speichers insgesamt fr alle Prozesse im Zusammenhang mit <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3752 <translation id="6787839852456839824">Tastaturkrzel</translation> 3753 <translation id="1327297493974051953">Klickverzgerung deaktivieren</translation> 3754 <translation id="6791443592650989371">Aktivierungsstatus:</translation> 3755 <translation id="4801257000660565496">App-Verknpfungen erstellen</translation> 3756 <translation id="8154790740888707867">Keine Datei</translation> 3757 <translation id="6503256918647795660">Schweizerisch-franzsische Tastatur</translation> 3758 <translation id="2498826285048723189">Die Erweiterung "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" wurde automatisch entfernt.</translation> 3759 <translation id="6175314957787328458">Microsoft-Domain-GUID</translation> 3760 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-Hilfe</translation> 3761 <translation id="7620122359895199030">Verknpfungen fr gepackte Apps knnen zu den Programmen hinzugefgt und im Dock angezeigt werden.</translation> 3762 <translation id="6970480684834282392">Starttyp</translation> 3763 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 3764 <translation id="691321796646552019">Deaktivieren</translation> 3765 <translation id="8026964361287906498">(durch Unternehmensrichtlinie verwaltet)</translation> 3766 <translation id="8261506727792406068">Lschen</translation> 3767 <translation id="7800518121066352902">&Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation> 3768 <translation id="345693547134384690">Bil&d in neuem Tab ffnen</translation> 3769 <translation id="7422192691352527311">Einstellungen...</translation> 3770 <translation id="9004952710076978168">Benachrichtigung fr unbekannten Drucker erhalten</translation> 3771 <translation id="3911824782900911339">"Neuer Tab"-Seite</translation> 3772 <translation id="4545759655004063573">Speichern aufgrund unzureichender Berechtigungen nicht mglich. Whlen Sie bitte einen anderen Speicherort aus.</translation> 3773 <translation id="354211537509721945">Updates sind durch den Administrator deaktiviert.</translation> 3774 <translation id="953033207417984266">Automatische Passwortgenerierung aktivieren</translation> 3775 <translation id="1375198122581997741">Informationen zur Version</translation> 3776 <translation id="2616071180348352355">Verzgerung, bevor beim Wechseln die bersicht aktiviert wird</translation> 3777 <translation id="642282551015776456">Dieser Name darf nicht als Datei- oder Ordnername verwendet werden.</translation> 3778 <translation id="6915804003454593391">Nutzer:</translation> 3779 <translation id="2345435964258511234">Deaktiviert die Synchronisierung mit vertikaler Aktualisierungsrate der Anzeige beim GPU-Rendering. Auf diese Weise knnen Frame-Raten 60 Hertz berschreiten. Dies ist ntzlich fr Benchmarking-Zwecke, bewirkt jedoch whrend schneller Bildschirm-Updates visuelles Tearing.</translation> 3780 <translation id="7915471803647590281">Bitte beschreiben Sie das Problem, bevor Sie das Feedback abschicken.</translation> 3781 <translation id="5725124651280963564">Melden Sie sich in <ph name="TOKEN_NAME"/> an, um einen Schlssel fr <ph name="HOST_NAME"/> zu generieren.</translation> 3782 <translation id="8418113698656761985">Rumnische Tastatur</translation> 3783 <translation id="3206175707080061730">Eine Datei mit dem Namen "$1" existiert bereits. Mchten Sie sie ersetzen?</translation> 3784 <translation id="5976160379964388480">Sonstige</translation> 3785 <translation id="3439970425423980614">PDF-Vorschau wird geffnet...</translation> 3786 <translation id="1648797160541174252">Netzwerk-Proxy fr <ph name="NETWORK_NAME"/></translation> 3787 <translation id="3527085408025491307">Ordner</translation> 3788 <translation id="2375701438512326360">Touchscreen-Untersttzung bleibt immer deaktiviert oder aktiviert oder wird aktiviert, wenn beim Systemstart ein Touchscreen erkannt wird (automatisch, Standardeinstellung)</translation> 3789 <translation id="3665842570601375360">Sicherheit:</translation> 3790 <translation id="8812832766208874265"><ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/> weiterhin verwenden</translation> 3791 <translation id="5699533844376998780">Die Erweiterung "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" wurde hinzugefgt.</translation> 3792 <translation id="4522331920508731608">Galerien verwalten</translation> 3793 <translation id="1430915738399379752">Drucken</translation> 3794 <translation id="7999087758969799248">Standard-Eingabemethode</translation> 3795 <translation id="8958084571232797708">URL fr Autokonfiguration verwenden</translation> 3796 <translation id="2635276683026132559">Signatur</translation> 3797 <translation id="4835836146030131423">Fehler bei Anmeldung</translation> 3798 <translation id="2475982808118771221">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> 3799 <translation id="3324684065575061611">(Durch Unternehmensrichtlinie deaktiviert)</translation> 3800 <translation id="7385854874724088939">Beim Drucken ist ein Fehler aufgetreten. Bitte berprfen Sie Ihren Drucker und versuchen Sie es erneut.</translation> 3801 <translation id="770015031906360009">Griechisch</translation> 3802 <translation id="7455133967321480974">Globalen Standard verwenden (Blockieren)</translation> 3803 <translation id="8463215747450521436">Dieser betreute Nutzer wurde mglicherweise vom Manager gelscht oder deaktiviert. Wenden Sie sich an den Manager, wenn Sie sich weiterhin als dieser Nutzer anmelden mchten.</translation> 3804 <translation id="5600648049706499064">Sehr kurz</translation> 3805 <translation id="3454157711543303649">Aktivierung abgeschlossen</translation> 3806 <translation id="3895034729709274924">Debugging im Hintergrund aktivieren</translation> 3807 <translation id="884923133447025588">Kein Sperrmechanismus gefunden.</translation> 3808 <translation id="8830796635868321089">Mit den aktuellen Proxyeinstellungen ist bei der Suche nach Updates ein Fehler aufgetreten. Passen Sie Ihre <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>Proxyeinstellungen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> an.</translation> 3809 <translation id="7801746894267596941">Verschlsselte Daten knnen nur von jemandem gelesen werden, der Ihre Passphrase kennt. Diese wird nicht an Google gesendet oder von Google gespeichert. Falls Sie Ihre Passphrase vergessen, mssen Sie</translation> 3810 <translation id="9218350802691534808">Anzeige bei Erstverwendung fr Apps aktivieren</translation> 3811 <translation id="291886813706048071">Sie knnen von hier aus eine Suche mit <ph name="SEARCH_ENGINE"/> durchfhren.</translation> 3812 <translation id="556042886152191864">Schaltflche</translation> 3813 <translation id="1638861483461592770">Ermglicht die Implementierung der experimentellen Funktion zum Markieren durch Berhrung und Tippen</translation> 3814 <translation id="132090119144658135">subject-match:</translation> 3815 <translation id="7582844466922312471">Mobilfunk</translation> 3816 <translation id="7851842096760874408">Vergrerungsqualitt bei Tabaufnahme</translation> 3817 <translation id="383161972796689579">Der Besitzer dieses Gerts hat die Funktion zum Hinzufgen neuer Nutzer deaktiviert.</translation> 3818 <translation id="945522503751344254">Feedback geben</translation> 3819 <translation id="1215411991991485844">Neue Hintergrund-App hinzugefgt</translation> 3820 <translation id="7158238151765743968">Es wird weiterhin versucht, eine Verbindung zu "<ph name="DEVICE_NAME"/>" herzustellen.</translation> 3821 <translation id="8782565991310229362">Starten der Kioskanwendung wurde abgebrochen.</translation> 3822 <translation id="2252923619938421629">Tragen Sie zur Verbesserung von Google Chrome bei, indem Sie die aktuellen Einstellungen melden.</translation> 3823 <translation id="4647697156028544508">Bitte geben Sie die PIN fr "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ein:</translation> 3824 <translation id="5604961908909363516">Auf Ihre Eingaben zugreifen</translation> 3825 <translation id="1062866675591297858">Ihre betreuten Nutzer mithilfe des <ph name="BEGIN_LINK"/>Dashboards fr betreute Nutzer<ph name="END_LINK"/> verwalten</translation> 3826 <translation id="7671130400130574146">Titelleiste und Rnder des Systems verwenden</translation> 3827 <translation id="9111791539553342076">Die Erweiterung konnte den Antwort-Header "<ph name="HEADER_NAME"/>" einer Netzwerkanfrage nicht modifizieren, da die Modifikation einen Konflikt mit einer anderen Erweiterung (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) verursacht.</translation> 3828 <translation id="9170848237812810038">&Rckgngig</translation> 3829 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation> 3830 <translation id="3903912596042358459">Der Server hat die Verarbeitung der Anforderung verweigert.</translation> 3831 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB</translation> 3832 <translation id="9031126959232087887">Stellt Bilddecodierungsvorgnge in WebKit bis zum Painting zurck</translation> 3833 <translation id="2731392572903530958">Geschlossenes Fenster wieder ffn&en</translation> 3834 <translation id="6509136331261459454">Andere Nutzer verwalten...</translation> 3835 <translation id="1254593899333212300">Direkte Internetverbindung</translation> 3836 <translation id="6107012941649240045">Ausgestellt fr</translation> 3837 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> wird geffnet...</translation> 3838 <translation id="940425055435005472">Schriftgre:</translation> 3839 <translation id="494286511941020793">Proxy-Konfigurationshilfe</translation> 3840 <translation id="2765217105034171413">Klein</translation> 3841 <translation id="9154176715500758432">Auf dieser Seite bleiben</translation> 3842 <translation id="7938594894617528435">Derzeit offline</translation> 3843 <translation id="9150045010208374699">Ihre Kamera verwenden</translation> 3844 <translation id="3842552989725514455">Schriftart Serif</translation> 3845 <translation id="5238754149438228934"><ph name="PRODUCT_NAME"/> automatisch beim Einschalten meines Gerts starten</translation> 3846 <translation id="1813278315230285598">Dienste</translation> 3847 <translation id="88986195241502842">Bildlauf nach unten</translation> 3848 <translation id="6860097299815761905">Proxy-Einstellungen...</translation> 3849 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> mchte umfangreiche Daten dauerhaft auf Ihrem lokalen Computer speichern.</translation> 3850 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation> 3851 <translation id="4806065163318322702">Spracheingabe starten/beenden</translation> 3852 <translation id="6190185222845843088">Wallet-Sandbox-Server verwenden</translation> 3853 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (auf diesem Gert verwendeter Name)</translation> 3854 <translation id="3177048931975664371">Hier klicken, um Passwort zu verbergen</translation> 3855 <translation id="5852137567692933493">Neu starten und Powerwash durchfhren</translation> 3856 <translation id="3092544800441494315">Diesen Screenshot einfgen:</translation> 3857 <translation id="479989351350248267">Suchbegriff eingeben</translation> 3858 <translation id="472177018469288237">Google Wallet deaktiviert</translation> 3859 <translation id="7730449930968088409">Inhalt Ihres Bildschirms erfassen</translation> 3860 <translation id="1431605150566631089">Ladegert berprfen</translation> 3861 <translation id="7714464543167945231">Zertifikat</translation> 3862 <translation id="8324294541009002530">Deaktivierung des experimentellen WebKitMediaSource-Objekts. Dieses Objekt erlaubt es JavaScript, Mediendaten direkt an Videoelemente zu senden.</translation> 3863 <translation id="4966802378343010715">Neuen Nutzer erstellen</translation> 3864 <translation id="3616741288025931835">&Browserdaten lschen...</translation> 3865 <translation id="3313622045786997898">Wert fr Zertifikatsignatur</translation> 3866 <translation id="6105366316359454748">Ein Proxyserver ist ein Server, der als Vermittler zwischen Ihrem Gert und anderen Servern agiert. Derzeit ist Ihr System so konfiguriert, dass ein Proxyserver verwendet wird, 3867 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3868 kann jedoch keine Verbindung zu ihm herstellen.</translation> 3869 <translation id="8535005006684281994">Verlngerungs-URL fr Netscape-Zertifikate</translation> 3870 <translation id="6970856801391541997">Bestimmte Seiten drucken</translation> 3871 <translation id="7828106701649804503">Geben Sie die Standardgre der Kacheln an.</translation> 3872 <translation id="2440604414813129000">Quelltext an&zeigen</translation> 3873 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 3874 <translation id="774465434535803574">Erweiterung packen: Fehler</translation> 3875 <translation id="8200772114523450471">Fortsetzen</translation> 3876 <translation id="5750676294091770309">Durch Erweiterung blockiert</translation> 3877 <translation id="7865978820218947446">Nutzer bearbeiten</translation> 3878 <translation id="523299859570409035">Ausnahmen fr Benachrichtigungen</translation> 3879 <translation id="7017480957358237747">bestimmte Websites freigeben oder sperren,</translation> 3880 <translation id="6417065746089514543">Fehler beim Verschieben, Element vorhanden: "$1"</translation> 3881 <translation id="5423849171846380976">Aktiviert</translation> 3882 <translation id="4916617017592591686"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> erneut installieren</translation> 3883 <translation id="4251486191409116828">Anwendungsverknpfung konnte nicht erstellt werden.</translation> 3884 <translation id="4080955692611561961">Google Wallet deaktivieren</translation> 3885 <translation id="7077872827894353012">Ignorierte Protokoll-Handler</translation> 3886 <translation id="40620511550370010">Geben Sie Ihr Passwort ein.</translation> 3887 <translation id="600424552813877586">Ungltige Anwendung</translation> 3888 <translation id="7119832699359874134">Ungltiger CVC-Code. Bitte berprfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.</translation> 3889 <translation id="785313341479667189">Foto wurde aufgenommen.</translation> 3890 <translation id="1122988962988799712">WebGL deaktivieren</translation> 3891 <translation id="7762095352367421639">Synchronisierte Benachrichtigungen aktivieren</translation> 3892 <translation id="5190835502935405962">Lesezeichenleiste</translation> 3893 <translation id="885381502874625531">Weirussische Tastatur</translation> 3894 <translation id="5438430601586617544">(Entpackt)</translation> 3895 <translation id="6460601847208524483">Nchste bereinstimmung suchen</translation> 3896 <translation id="397703832102027365">Aktualisierung wird abgeschlossen...</translation> 3897 <translation id="2631018398380160676">Sticky Keys aktivieren</translation> 3898 <translation id="8146177459103116374">Wenn Sie bereits auf diesem Gert registriert sind, knnen Sie sich <ph name="LINK2_START"/>als vorhandener Nutzer anmelden<ph name="LINK2_END"/>.</translation> 3899 <translation id="4856478137399998590">Ihr mobiler Datendienst ist aktiviert und einsatzbereit.</translation> 3900 <translation id="3305389145870741612">Die Formatierung kann einige Sekunden dauern. Bitte warten...</translation> 3901 <translation id="3648607100222897006">Diese experimentellen Funktionen knnen sich jederzeit ndern, abstrzen oder deaktiviert werden. Wir bernehmen keinerlei Gewhrleistung fr die Folgen der Aktivierung eines dieser Experimente. Es ist sogar mglich, dass Ihr Browser spontan in Flammen aufgeht. Spa beiseite: Es ist mglich, dass Ihr Browser alle Ihre Daten lscht. Mglicherweise werden auch Ihre Sicherheits- und Datenschutzeinstellungen auf unerwartete Weise manipuliert. Alle von Ihnen aktivierten Experimente werden fr alle Nutzer dieses Browsers aktiviert. Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie fortfahren.</translation> 3902 <translation id="3937640725563832867">Alternativer Name des Zertifikatausstellers</translation> 3903 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> 3904 <translation id="1163931534039071049">Frame-Quelltext &anzeigen</translation> 3905 <translation id="8770196827482281187">Persische Eingabemethode (ISIRI 2901-Layout)</translation> 3906 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation> 3907 <translation id="5642953011762033339">Verbindung zum Konto trennen</translation> 3908 <translation id="7564847347806291057">Prozess beenden</translation> 3909 <translation id="7847212883280406910">Drcken Sie Strg + Alt + S, um zu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> zu wechseln.</translation> 3910 <translation id="1607220950420093847">Ihr Konto wurde mglicherweise gelscht oder deaktiviert. Bitte melden Sie sich ab.</translation> 3911 <translation id="5613695965848159202">Anonyme Identitt:</translation> 3912 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird automatisch aktualisiert, sodass Sie immer ber die neueste Version verfgen.</translation> 3913 <translation id="7253521419891527137">&Weitere Informationen</translation> 3914 <translation id="496226124210045887">Der ausgewhlte Ordner enthlt sensible Dateien. Mchten Sie "$1" wirklich dauerhaft Lesezugriff auf diesen Ordner gewhren?</translation> 3915 <translation id="8698464937041809063">Google-Zeichnung</translation> 3916 <translation id="7053053706723613360">Verbesserte Sitzungswiederherstellung deaktivieren</translation> 3917 <translation id="7255935316994522020">bernehmen</translation> 3918 <translation id="142758023928848008">Sticky Keys aktivieren, um Tastaturkrzeln durch aufeinanderfolgende Eingabe zu verwenden</translation> 3919 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation> 3920 <translation id="2224777866125174350">Ein Fehler ist aufgetreten. Der Kioskmodus ist auf diesem Gert nicht verfgbar.</translation> 3921 <translation id="8260864402787962391">Maus</translation> 3922 <translation id="1775135663370355363">Der Verlauf fr dieses Gert wird angezeigt. <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation> 3923 <translation id="8276560076771292512">Cache leeren und vollstndig aktualisieren</translation> 3924 <translation id="9076523132036239772">Ihre E-Mail-Adresse bzw. Ihr Passwort konnte nicht besttigt werden. Stellen Sie zunchst eine Netzwerkverbindung her.</translation> 3925 <translation id="6965978654500191972">Gert</translation> 3926 <translation id="1479356886123917758">Auf Fotos, Musik und andere Medien auf meinem Computer zugreifen und diese ndern</translation> 3927 <translation id="5295309862264981122">Navigation besttigen</translation> 3928 <translation id="718827667662449283">Grobritannien</translation> 3929 <translation id="5804241973901381774">Berechtigungen</translation> 3930 <translation id="901834265349196618">E-Mail</translation> 3931 <translation id="8382207127145268451">Proxy zur Datenkomprimierung aktivieren</translation> 3932 <translation id="5038863510258510803">Wird aktiviert...</translation> 3933 <translation id="1973491249112991739">Fehler beim Download von <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 3934 <translation id="5527474464531963247">Sie knnen auch ein anderes Netzwerk auswhlen.</translation> 3935 <translation id="5546865291508181392">Suchen</translation> 3936 <translation id="6418481728190846787">Zugriff fr alle Apps dauerhaft entfernen</translation> 3937 <translation id="1999115740519098545">Beim Start</translation> 3938 <translation id="6120205520491252677">Diese Seite an Startbildschirm anheften...</translation> 3939 <translation id="4190120546241260780">bersichtselement 5 aktivieren</translation> 3940 <translation id="8272443605911821513">Zum Verwalten Ihrer Erweiterungen klicken Sie im Men "Mehr Tools" auf "Erweiterungen".</translation> 3941 <translation id="6905163627763043954">Jetzt ausprobieren</translation> 3942 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation> 3943 <translation id="1104054824888299003">lang</translation> 3944 <translation id="2983818520079887040">Einstellungen...</translation> 3945 <translation id="1465619815762735808">Click-to-Play</translation> 3946 <translation id="6941937518557314510">Melden Sie sich in <ph name="TOKEN_NAME"/> an, damit Sie mit Ihrem Zertifikat bei <ph name="HOST_NAME"/> authentifiziert werden knnen.</translation> 3947 <translation id="7361824946268431273">Der sichere, schnelle und einfache Computer</translation> 3948 <translation id="2099686503067610784">Serverzertifikat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" lschen?</translation> 3949 <translation id="9027603907212475920">Synchronisierung einrichten...</translation> 3950 <translation id="6873213799448839504">String per Autocommit bergeben</translation> 3951 <translation id="7238585580608191973">SHA-256-Fingerabdruck</translation> 3952 <translation id="2501278716633472235">Zurck</translation> 3953 <translation id="3588662957555259973">* Google Profile-Foto</translation> 3954 <translation id="131461803491198646">Heimnetzwerk, kein Roaming</translation> 3955 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> 3956 <translation id="1285320974508926690">Diese Website nie bersetzen</translation> 3957 <translation id="3613422051106148727">In &neuem Tab ffnen</translation> 3958 <translation id="8954894007019320973">(Fortsetzung)</translation> 3959 <translation id="4441124369922430666">Soll diese App beim Einschalten des Gerts automatisch gestartet werden?</translation> 3960 <translation id="3748412725338508953">Zu viele Umleitungen.</translation> 3961 <translation id="7741303706372017829">Ich mchte keinen Ersatz fr mein zurckgerufenes Ladegert erhalten.</translation> 3962 <translation id="2543440242089979510">Google Cloud Print ffnen</translation> 3963 <translation id="5833726373896279253">Diese Einstellungen knnen nur vom Eigentmer gendert werden:</translation> 3964 <translation id="9203962528777363226">Der Administrator dieses Gerts hat die Funktion zum Hinzufgen neuer Nutzer deaktiviert.</translation> 3965 <translation id="6005282720244019462">Lateinamerikanische Tastatur</translation> 3966 <translation id="3758760622021964394">Diese Seite mchte den Mauszeiger deaktivieren.</translation> 3967 <translation id="8341840687457896278">Die Erweiterung konnte die Anmeldeinformationen fr eine Netzwerkanfrage nicht bereitstellen, da eine andere Erweiterung (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) andere Anmeldeinformationen bermittelt hat.</translation> 3968 <translation id="5627523580512561598"><ph name="EXTENSION_NAME"/>-Erweiterung</translation> 3969 <translation id="8831104962952173133">Phishing bemerkt!</translation> 3970 <translation id="5633230395929474992">ChromeVox umschalten (gesprochenes Feedback)</translation> 3971 <translation id="1209796539517632982">Automatische Wahl des Nameservers</translation> 3972 <translation id="3483478257908563395">Sie haben versucht, auf <ph name="DOMAIN"/> zuzugreifen, der Server hat sich jedoch mit einem ungltigen Zertifikat ausgewiesen. Der Aussteller des Zertifikats ist fr die Nennung einiger Websites nicht autorisiert. Dennoch ist eine dieser Websites in dem Zertifikat angegeben.</translation> 3973 <translation id="8392451568018454956">Optionsmen fr <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 3974 <translation id="6452181791372256707">Ablehnen</translation> 3975 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (anonym)</translation> 3976 <translation id="6681668084120808868">Foto machen</translation> 3977 <translation id="1368265273904755308">Problem melden</translation> 3978 <translation id="780301667611848630">Kein Interesse</translation> 3979 <translation id="8209677645716428427">Sie knnen die Weberfahrung von betreuten Nutzern anpassen. Als Manager eines betreuten Nutzers in Chrome knnen Sie:</translation> 3980 <translation id="2812989263793994277">Keine Bilder anzeigen</translation> 3981 <translation id="8887127868535886439">Bei Aktivierung dieser Option drfen Websites auf die WebAudio API zugreifen.</translation> 3982 <translation id="722363467515709460">Lupe aktivieren</translation> 3983 <translation id="7190251665563814471">Diese Plug-ins auf <ph name="HOST"/> immer zulassen</translation> 3984 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann die Webseite nicht aufrufen, da Ihr Computer nicht mit dem Internet verbunden ist.</translation> 3985 <translation id="5390222677196640946">Cookies und Websitedaten einsehen</translation> 3986 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation> 3987 <translation id="1514298457297359873">Ermglicht Apps die Verwendung des NaCl Socket API zum Testen von NaCl-Plug-ins</translation> 3988 <translation id="8263231521757761563">Aktive Protokoll-Handler</translation> 3989 <translation id="2749756011735116528">In <ph name="PRODUCT_NAME"/> anmelden</translation> 3990 <translation id="2653131220478186612">Dies knnte wirklich zu Problemen fhren. Wir haben Sie gewarnt...</translation> 3991 <translation id="1979444449436715782">Verkleinerungsqualitt bei Tabaufnahme</translation> 3992 <translation id="8579549103199280730">Standardmig nachfragen</translation> 3993 <translation id="8925458182817574960">&Einstellungen</translation> 3994 <translation id="6361850914223837199">Fehlerdetails:</translation> 3995 <translation id="280431039224336977">Dokumentansicht statt Bearbeitung aktivieren</translation> 3996 <translation id="7187948801578913257">Die gepackte Anwendung und der private Schlssel werden in das bergeordnete Verzeichnis des Stammverzeichnisses der zu packenden Anwendung geschrieben. Whlen Sie zum Aktualisieren einer Anwendung die Datei mit dem privaten Schlssel zur erneuten Verwendung aus.</translation> 3997 <translation id="8948393169621400698">Plug-ins auf <ph name="HOST"/> immer zulassen</translation> 3998 <translation id="6527303717912515753">Teilen</translation> 3999 <translation id="8731948433915954843">Die URL wird aus der Omnibox verschoben und der Hostname im Herkunftschip in der Symbolleiste angezeigt.</translation> 4000 <translation id="8211154138148153396">Benachrichtigungen ber das Ermitteln neuer Gerte im lokalen Netzwerk</translation> 4001 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation> 4002 <translation id="4285498937028063278">Loslsen</translation> 4003 <translation id="2588322182880276190">Chrome-Logo</translation> 4004 <translation id="5449624072515809082">Aktivieren Sie die Autokorrektur, whrend Sie Text eingeben. Die synchrone Rechtschreibprfung ist mit dieser Funktion nicht kompatibel.</translation> 4005 <translation id="2668079306436607263">Overscroll-Navigation fr den Verlauf</translation> 4006 <translation id="7066944511817949584">Es konnte keine Verbindung mit "<ph name="DEVICE_NAME"/>" hergestellt werden.</translation> 4007 <translation id="7225179976675429563">Netzwerktyp fehlt.</translation> 4008 <translation id="5436492226391861498">Warten auf Proxy-Tunnel...</translation> 4009 <translation id="3803991353670408298">Fgen Sie vor dem Entfernen dieser Eingabemethode eine andere Eingabemethode hinzu.</translation> 4010 <translation id="4209267054566995313">Es wurden keine Maus und kein Touchpad erkannt.</translation> 4011 <translation id="1366692873603881933">nderungen wurden noch nicht gespeichert.</translation> 4012 <translation id="3369521687965833290">Erweiterung kann nicht entpackt werden. Damit eine Erweiterung sicher entpackt werden kann, muss ein Pfad zu Ihrem Profilverzeichnis zur Verfgung stehen, der mit einem Laufwerksbuchstaben beginnt und keine Verknpfung, keinen Bereitstellungspunkt und keine symbolische Verbindung enthlt. Fr Ihr Profil besteht kein solcher Pfad.</translation> 4013 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird installiert.</translation> 4014 <translation id="5636996382092289526">Zur Verwendung von <ph name="NETWORK_ID"/> mssen Sie eventuell zuerst die <ph name="LINK_START"/>Anmeldeseite des Netzwerks besuchen<ph name="LINK_END"/>. Diese wird in einigen Sekunden automatisch geffnet. Anderenfalls kann das Netzwerk nicht verwendet werden.</translation> 4015 <translation id="8579896762084163417">PNaCl (Portable Native Client) deaktivieren</translation> 4016 <translation id="7733107687644253241">Rechts unten</translation> 4017 <translation id="5139955368427980650">&ffnen</translation> 4018 <translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> von <ph name="TOTAL_SIZE"/> heruntergeladen</translation> 4019 <translation id="4643612240819915418">&Video in neuem Tab ffnen</translation> 4020 <translation id="7997479212858899587">Identitt:</translation> 4021 <translation id="2213819743710253654">Seitenaktion</translation> 4022 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation> 4023 <translation id="3747666781830241287">Virtuelle Netzwerke:</translation> 4024 <translation id="4533259260976001693">Reduzieren/Erweitern</translation> 4025 <translation id="7867718029373300695">Projektionsberhrungs-HUD ein- und ausschalten</translation> 4026 <translation id="6391538222494443604">Eingabeverzeichnis muss vorhanden sein.</translation> 4027 <translation id="4264154755694493263">Zeigt beim Installieren einer App immer ein Infofeld an, das auf die Schaltflche fr die "Neuer Tab"-Seite auf dem Tabstrip verweist, anstatt eine "Neuer Tab"-Seite zu ffnen</translation> 4028 <translation id="5887004225342424628">Beschleunigte scrollbare Frames aktivieren</translation> 4029 <translation id="7088615885725309056">lter</translation> 4030 <translation id="6707270108738329395">Lokales Drucken per Privet deaktivieren</translation> 4031 <translation id="8962198349065195967">Dieses Netzwerk wird von Ihrem Administrator konfiguriert.</translation> 4032 <translation id="2143778271340628265">Manuelle Proxy-Konfiguration</translation> 4033 <translation id="440150639010863291">Google Wallet verwenden</translation> 4034 <translation id="8888432776533519951">Farbe:</translation> 4035 <translation id="5294529402252479912">Adobe Reader jetzt aktualisieren</translation> 4036 <translation id="641087317769093025">Erweiterung kann nicht entpackt werden.</translation> 4037 <translation id="7461850476009326849">Einzelne Plug-ins deaktivieren...</translation> 4038 <translation id="2231990265377706070">Ausrufezeichen</translation> 4039 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist veraltet, da der Browser ber einen lngeren Zeitraum nicht neu gestartet wurde. Ein verfgbares Update wird angewendet, sobald Sie den Browser neu starten.</translation> 4040 <translation id="2171101176734966184">Sie haben versucht, auf <ph name="DOMAIN"/> zuzugreifen, der Server hat jedoch ein Zertifikat bermittelt, das einen schwachen Signaturalgorithmus verwendet. Das bedeutet, dass die vom Server bermittelten Sicherheitsinformationen geflscht sein knnten und es sich mglicherweise gar nicht um den erwarteten Server handelt, sondern Sie mit einem Hacker kommunizieren.</translation> 4041 <translation id="3726527440140411893">Beim Anzeigen dieser Seite wurden die folgenden Cookies eingerichtet:</translation> 4042 <translation id="6989763994942163495">Erweiterte Einstellungen anzeigen</translation> 4043 <translation id="3320859581025497771">Ihr Mobilfunkanbieter</translation> 4044 <translation id="2233502537820838181">&Weitere Informationen</translation> 4045 <translation id="8562413501751825163">Firefox vor dem Import schlieen</translation> 4046 <translation id="8924583551546595156">Bei aktivierter Option werden whrend des Scrollens keine Berhrungsereignisse an den Renderer gesendet.</translation> 4047 <translation id="2448046586580826824">Sicherer HTTP-Proxy</translation> 4048 <translation id="4032534284272647190">Zugriff auf <ph name="URL"/> verweigert</translation> 4049 <translation id="5958529069007801266">Betreuter Nutzer</translation> 4050 <translation id="3129173833825111527">Linker Rand</translation> 4051 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> KB live)</translation> 4052 <translation id="5554573843028719904">Anderes WLAN-Netzwerk...</translation> 4053 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 4054 <translation id="7013485839273047434">Mehr Erweiterungen herunterladen</translation> 4055 <translation id="428565720843367874">Beim Scannen dieser Datei durch die Antivirensoftware ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.</translation> 4056 <translation id="7709152031285164251">Fehler <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation> 4057 <translation id="9020542370529661692">Die Seite wurde bersetzt und liegt nun auf <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> vor.</translation> 4058 <translation id="3838486795898716504">Weitere <ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 4059 <translation id="7003339318920871147">Web-Datenbanken</translation> 4060 <translation id="5034259512732355072">Anderes Verzeichnis whlen...</translation> 4061 <translation id="8885905466771744233">Es existiert bereits ein privater Schlssel fr die angegebene Erweiterung. Verwenden Sie diesen Schlssel oder lschen Sie ihn zuerst.</translation> 4062 <translation id="5425470845862293575">Aktivierung der Nutzung des experimentellen DirectWrite-Systems fr die Schriftdarstellung</translation> 4063 <translation id="3184467400695500904">VP8-Wiedergabe mit Alphakanal bei <video>-Elementen deaktivieren</translation> 4064 <translation id="7583419135027754249">Klickereignisse beim Tippen immer sofort senden, selbst wenn dieses Teil einer Doppeltippbewegung ist. Dies beschleunigt die Navigation und andere Tippaktionen auf den meisten Seiten um 300ms, bedeutet aber, dass Links und Schaltflchen beim Zoomen durch zweimaliges Tippen vermieden werden mssen.</translation> 4065 <translation id="2164561725439241890">In Dateien schreiben, die Sie in der App ffnen</translation> 4066 <translation id="1196944142850240972">Auf Ihre Daten auf allen Websites zugreifen</translation> 4067 <translation id="4100843820583867709">Anfrage zur Bildschirmfreigabe in Google Talk</translation> 4068 <translation id="2406941037785138796">Deaktivierungen</translation> 4069 <translation id="5030338702439866405">Ausgestellt von</translation> 4070 <translation id="7940103665344164219">Auslastung des gemeinsamen Speichers</translation> 4071 <translation id="2728127805433021124">Das Serverzertifikat ist mit einem schwachen Signaturalgorithmus signiert.</translation> 4072 <translation id="2137808486242513288">Nutzer hinzufgen</translation> 4073 <translation id="129553762522093515">Krzlich geschlossen</translation> 4074 <translation id="1588870296199743671">Link ffnen mit...</translation> 4075 <translation id="4761104368405085019">Ihr Mikrofon verwenden</translation> 4076 <translation id="4287167099933143704">PIN-Entsperrschlssel eingeben</translation> 4077 <translation id="3936418843437416078">Installationen</translation> 4078 <translation id="3129140854689651517">Text suchen</translation> 4079 <translation id="2473195200299095979">Diese Seite bersetzen</translation> 4080 <translation id="5558129378926964177">Ver&grern</translation> 4081 <translation id="7667447388810597359">bersichtselement 2 aktivieren</translation> 4082 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> weitere...</translation> 4083 <translation id="7217838517480956708">Der Administrator dieses Computers schreibt die Installation von <ph name="EXTENSION_NAME"/> vor. Die Erweiterung kann nicht entfernt oder gendert werden.</translation> 4084 <translation id="7108668606237948702">Eingabe</translation> 4085 <translation id="6451458296329894277">Erneute Formular-bermittlung besttigen</translation> 4086 <translation id="2576842806987913196">Es ist bereits eine CRX-Datei mit diesem Namen vorhanden.</translation> 4087 <translation id="7015226785571892184">Folgende App wird gestartet, wenn Sie diese Anfrage akzeptieren: <ph name="APPLICATION"/>.</translation> 4088 <translation id="177336675152937177">Gehostete App-Daten</translation> 4089 <translation id="6804671422566312077">Alle Lesezeichen in &neuem Fenster ffnen</translation> 4090 <translation id="4356871690555779302">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> enthlt Elemente von Websites, die offenbar Malware hosten, also Software, die Schden auf Ihrem Gert verursachen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon durch den Besuch einer Website, die Malware hostet, kann Ihr Gert infiziert werden.</translation> 4091 <translation id="4009293373538135798">Erzwungenes Schlieen</translation> 4092 <translation id="7017219178341817193">Neue Seite hinzufgen</translation> 4093 <translation id="1038168778161626396">Nur verschlsseln</translation> 4094 <translation id="8765985713192161328">Handler verwalten...</translation> 4095 <translation id="7179921470347911571">Jetzt neu starten</translation> 4096 <translation id="9065203028668620118">Bearbeiten</translation> 4097 <translation id="2251218783371366160">Mit System Viewer ffnen</translation> 4098 <translation id="1177863135347784049">Benutzerdefiniert</translation> 4099 <translation id="4683907735055794903">Wenn Sie Drucker zu Google Cloud Print hinzufgen, knnen Sie 4100 von jedem beliebigen Gert aus auf jedem beliebigen Gert drucken. Geben Sie Ihre Drucker fr andere Nutzer frei und 4101 senden Sie Druckauftrge ber Chrome, Ihr Telefon, Ihr Tablet, Ihren PC oder ein anderes 4102 mit dem Web verbundenes Gert.</translation> 4103 <translation id="4195953102182131619">bersichtmodus aktivieren. Wird durch Drcken der Schaltflche fr Fensterwechsel aktiviert</translation> 4104 <translation id="4881695831933465202">ffnen</translation> 4105 <translation id="3968103409306279789">Neu gestaltete "Neuer Tab"-Seite aktivieren oder deaktivieren</translation> 4106 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: Verbindung wird hergestellt...</translation> 4107 <translation id="3593965109698325041">Beschrnkungen fr Zertifikatsnamen</translation> 4108 <translation id="4358697938732213860">Adresse hinzufgen</translation> 4109 <translation id="8396532978067103567">Falsches Passwort</translation> 4110 <translation id="1876315519795258988">Systemeigene Nutzeroberflche fr die AutoFill-Funktion deaktivieren</translation> 4111 <translation id="5981759340456370804">Statistiken fr Nerds</translation> 4112 <translation id="7293654927214385623">Aktiviert QUIC ber einem authentifizierten verschlsselten Kanal (kann HTTPS-Transaktionen ersetzen). Ohne diese Option werden ber QUIC nur HTTP-Anforderungen untersttzt. Sie ist nur wirksam, wenn das QUIC-Protokoll aktiviert ist.</translation> 4113 <translation id="8160015581537295331">Spanische Tastatur</translation> 4114 <translation id="6723661294526996303">Lesezeichen und Einstellungen importieren...</translation> 4115 <translation id="1782924894173027610">Der Synchronisierungsserver ist ausgelastet. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem spteren Zeitpunkt.</translation> 4116 <translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation> 4117 <translation id="2867768963760577682">In angeheftetem Tab ffnen</translation> 4118 <translation id="8631032106121706562">Margerite</translation> 4119 <translation id="1639239467298939599">Wird geladen...</translation> 4120 <translation id="5457599981699367932">Als Gast nutzen</translation> 4121 <translation id="8525428584879632762">Auf Suchergebnisseiten und whrend der Eingabe aktiviert</translation> 4122 <translation id="6850233365366645553">Ihr Gert muss neu gestartet werden, damit es per Powerwash zurckgesetzt werden kann. Durch die Powerwash-Funktion wird der Werkszustand Ihres <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Gerts wieder hergestellt.</translation> 4123 <translation id="1812514023095547458">Farbe auswhlen</translation> 4124 <translation id="7047998246166230966">Mauszeiger</translation> 4125 <translation id="2665717534925640469">Diese Seite wird nun im Vollbildmodus angezeigt und hat den Mauszeiger deaktiviert.</translation> 4126 <translation id="3414952576877147120">Gre:</translation> 4127 <translation id="7009102566764819240">Die folgende Liste fhrt alle gefhrlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informationen zum Malware-Thread eines bestimmten Elements zu erhalten. Falls Sie sicher sind, dass eine Ressource flschlicherweise als Phishing-Ressource gemeldet wurde, klicken Sie auf den Link "Einen Fehler melden".</translation> 4128 <translation id="3592260987370335752">&Weitere Informationen</translation> 4129 <translation id="4923417429809017348">Diese Seite wurde von einer unbekannten Sprache in <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> bersetzt.</translation> 4130 <translation id="3631337165634322335">Die unten genannten Ausnahmen gelten nur fr die aktuelle anonyme Sitzung.</translation> 4131 <translation id="676327646545845024">Dieses Dialogfeld fr Links dieser Art nicht mehr anzeigen</translation> 4132 <translation id="1485146213770915382">Fgen Sie <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> an der Position in die URL ein, an der die Suchbegriffe erscheinen sollen.</translation> 4133 <translation id="8141725884565838206">Passwrter verwalten</translation> 4134 <translation id="4839303808932127586">Video &speichern unter...</translation> 4135 <translation id="317583078218509884">Neue Einstellungen zu Websiteberechtigungen werden nach dem Aktualisieren der Seite wirksam.</translation> 4136 <translation id="3135204511829026971">Bildschirm drehen</translation> 4137 <translation id="7763146744708046348">Daten nicht aggregieren dies knnte langsam sein!</translation> 4138 <translation id="5626134646977739690">Name:</translation> 4139 <translation id="5854409662653665676">Wenn Sie hufig Schwierigkeiten haben, knnen Sie versuchen, das Problem mit diesem Modul zu beheben:</translation> 4140 <translation id="3776796446459804932">Diese Erweiterung verletzt die Chrome Web Store-Richtlinien.</translation> 4141 <translation id="3681007416295224113">Zertifikatinformationen</translation> 4142 <translation id="3046084099139788433">Tab 7 aktivieren</translation> 4143 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK"/> zu diesem Problem.</translation> 4144 <translation id="1699395855685456105">Hardware-Version:</translation> 4145 <translation id="4699172675775169585">Bilder und Dateien im Cache</translation> 4146 <translation id="6680028776254050810">Nutzer wechseln</translation> 4147 <translation id="2908789530129661844">Bildschirm herauszoomen</translation> 4148 <translation id="212464871579942993">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> enthlt Elemente von Websites, die anscheinend Malware hosten, also Software, die den Computer beschdigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon der Besuch einer Website, die Malware hostet, kann den Computer infizieren. Die Website hostet auerdem Content von Websites, die als "Phishing"-Websites gemeldet wurden. Solche Websites tuschen Nutzer, damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswrdige Einrichtungen wie zum Beispiel Banken ausgeben.</translation> 4149 <translation id="6860427144121307915">In Tab ffnen</translation> 4150 <translation id="6569779875635885206">Google+</translation> 4151 <translation id="887692350334376364">Medien-Ausnahmen</translation> 4152 <translation id="8156020606310233796">Listenansicht</translation> 4153 <translation id="146000042969587795">Dieser Frame wurde gesperrt, weil er unsicheren Inhalt enthlt.</translation> 4154 <translation id="3258924582848461629">Handschriftliche Eingabemethode fr Japanisch</translation> 4155 <translation id="8426564434439698958">In <ph name="SEARCH_ENGINE"/> nach diesem Bild &suchen</translation> 4156 <translation id="4375035964737468845">Heruntergeladene Dateien ffnen</translation> 4157 <translation id="5929159980875900327">Auf Bluetooth-Gerte mit Pairing mit Ihrem System zugreifen</translation> 4158 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> 4159 <translation id="3729920814805072072">Gespeicherte Passwrter verwalten...</translation> 4160 <translation id="7387829944233909572">Dialog "Browserdaten lschen"</translation> 4161 <translation id="8023801379949507775">Erweiterungen jetzt aktualisieren</translation> 4162 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (Spitzenwert <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)</translation> 4163 <translation id="4941020660218135967">Packen</translation> 4164 <translation id="3298789223962368867">Die eingegebene URL ist ungltig.</translation> 4165 <translation id="2202898655984161076">Problem beim Erstellen der Druckerliste. Einige Ihrer Drucker wurden mglicherweise nicht richtig bei <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> registriert.</translation> 4166 <translation id="6154697846084421647">Angemeldet</translation> 4167 <translation id="8241707690549784388">Die gesuchte Seite hat die von Ihnen eingegebenen Informationen verwendet bzw. verarbeitet. Wenn Sie zu dieser Seite zurckgehen, wird mglicherweise eine bereits ausgefhrte Aktion wiederholt. Mchten Sie fortfahren?</translation> 4168 <translation id="5359419173856026110">Zeigt die tatschliche Bildrate einer Seite in Bildern pro Sekunde bei aktiver Hardwarebeschleunigung an</translation> 4169 <translation id="4104163789986725820">E&xportieren...</translation> 4170 <translation id="9022026332614591902">Pop-ups blockiert (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation> 4171 <translation id="380408572480438692">Bei Aktivierung der Erfassung von Leistungsdaten kann Google das System mit der Zeit verbessern. Daten werden erst gesendet, wenn Sie mittels Alt+Shift+I einen Feedback-Bericht mit Leistungsdaten einreichen. Sie knnen jederzeit zu diesem Bildschirm zurckkehren, um die Datenerfassung zu deaktivieren.</translation> 4172 <translation id="2113479184312716848">&Datei ffnen...</translation> 4173 <translation id="884264119367021077">Versandadresse</translation> 4174 <translation id="8405710043622376215">Ordnet bei der automatischen Vervollstndigung der Omnibox Vorschlge in HistoryQuickProvider neu an, sodass Inline-Elemente zuerst erscheinen</translation> 4175 <translation id="634208815998129842">Task-Manager</translation> 4176 <translation id="7154130902455071009">Startseite in <ph name="START_PAGE"/> ndern</translation> 4177 <translation id="8475313423285172237">Ein anderes Programm auf Ihrem Computer hat eine Erweiterung hinzugefgt, die sich mglicherweise auf die Funktionsweise von Chrome auswirkt.</translation> 4178 <translation id="4850458635498951714">Gert hinzufgen</translation> 4179 <translation id="3140353188828248647">Adressleiste fokussieren</translation> 4180 <translation id="1371806038977523515">Diese Einstellungen werden festgelegt von:</translation> 4181 <translation id="6462082050341971451">Sind Sie noch da?</translation> 4182 <translation id="5565871407246142825">Kreditkarten</translation> 4183 <translation id="2587203970400270934">Betreibercode:</translation> 4184 <translation id="3355936511340229503">Verbindungsfehler</translation> 4185 <translation id="736108944194701898">Mausgeschwindigkeit:</translation> 4186 <translation id="4350711002179453268">Es kann keine sichere Verbindung zum Server hergestellt werden. Mglicherweise liegt ein Problem mit dem Server vor oder es ist ein Client-Authentifizierungszertifikat erforderlich, das Sie nicht haben.</translation> 4187 <translation id="750509436279396091">Download-Ordner ffnen</translation> 4188 <translation id="5963026469094486319">Designs abrufen</translation> 4189 <translation id="7586312264284919041">Mchten Sie diese Seite bersetzen?</translation> 4190 <translation id="3855072293748278406">Plug-in-Zugriff ohne Sandbox</translation> 4191 <translation id="8357224663288891423">Tastaturkrzel fr Erweiterungen und Apps</translation> 4192 <translation id="1893137424981664888">Keine Plug-ins installiert</translation> 4193 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> mchte Ihre Kamera verwenden.</translation> 4194 <translation id="5036414482717998320">Mit den neuen Apps Developer Tools ist die Verwaltung und die Fehlerbehebung von Apps und Erweiterungen so einfach wie nie zuvor. Die Tools sind nun im Chrome App Launcher verfgbar.</translation> 4195 <translation id="5434706434408777842">F3</translation> 4196 <translation id="3718288130002896473">Verhalten</translation> 4197 <translation id="2300302924877190394">Google Drive auf diesem Gert deaktivieren</translation> 4198 <translation id="4813512666221746211">Netzwerkfehler</translation> 4199 <translation id="8711402221661888347">Burger</translation> 4200 <translation id="1967178421351654130">Ihre Karte wurde durch die virtuelle Google Wallet-Karte ("<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>") geschtzt. Die Nummer der virtuellen Karte erscheint auf der Rechnung. Mit dem Kauf wird jedoch Ihre Karte "<ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>" belastet.</translation> 4201 <translation id="1254117744268754948">Ordner whlen</translation> 4202 <translation id="2168725742002792683">Dateiendungen</translation> 4203 <translation id="7936369818837152377">Erforderliche Zeit fr die Wiederherstellung einer Browsersitzung</translation> 4204 <translation id="3974195870082915331">Hier klicken, um Passwort anzuzeigen</translation> 4205 <translation id="2612676031748830579">Kartennummer</translation> 4206 <translation id="1753905327828125965">Meistbesucht</translation> 4207 <translation id="4543778593405494224">Zertifikat-Manager</translation> 4208 <translation id="8116972784401310538">&Lesezeichen-Manager</translation> 4209 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> 4210 <translation id="3082520371031013475">Touchpad- und Mauseinstellungen</translation> 4211 <translation id="4927301649992043040">Erweiterung packen</translation> 4212 <translation id="5939518447894949180">Zurcksetzen</translation> 4213 <translation id="8679658258416378906">Tab 5 aktivieren</translation> 4214 <translation id="9049835026521739061">Hangul-Modus</translation> 4215 <translation id="4763816722366148126">Vorherige Eingabemethode auswhlen</translation> 4216 <translation id="6458308652667395253">JavaScript-Blockierung verwalten...</translation> 4217 <translation id="8435334418765210033">Gespeicherte Netzwerke</translation> 4218 <translation id="512608082539554821">Wenn diese Einstellung aktiviert ist, sind die bergnge im Einfhrungstutorial animiert.</translation> 4219 <translation id="8632275030377321303">Der Proxy kann nicht vom Nutzer gendert werden.</translation> 4220 <translation id="6449285849137521213">Die App "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" wurde hinzugefgt.</translation> 4221 <translation id="6516193643535292276">Verbindung zum Internet konnte nicht hergestellt werden.</translation> 4222 <translation id="5125751979347152379">Ungltige URL</translation> 4223 <translation id="4467801982834340084">Die Identitt von <ph name="ORGANIZATION"/> am Standort <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> besttigt. Es liegt jedoch kein ffentlicher Eintrag vor.</translation> 4224 <translation id="8206354486702514201">Diese Einstellung wird von Ihrem Administrator erzwungen.</translation> 4225 <translation id="6040143037577758943">Schlieen</translation> 4226 <translation id="5787146423283493983">Schlsselvereinbarung</translation> 4227 <translation id="4265682251887479829">Sie finden nicht das, wonach Sie gesucht haben?</translation> 4228 <translation id="216169395504480358">WLAN hinzufgen...</translation> 4229 <translation id="1804251416207250805">Deaktivieren Sie das Senden von Hyperlinks, die Pings berprfen.</translation> 4230 <translation id="5116628073786783676">Audio &speichern unter...</translation> 4231 <translation id="6172346010137455972">Sie knnen Ihr Ladegert verwenden.</translation> 4232 <translation id="2539507112146602356">Alternatives Design fr die Schaltflchen zum Minimieren, Maximieren und Schlieen</translation> 4233 <translation id="9166510596677678112">E-Mail an diese Person senden</translation> 4234 <translation id="2557899542277210112">Platzieren Sie Ihre Lesezeichen hier in der Lesezeichenleiste, um schnell auf sie zugreifen zu knnen.</translation> 4235 <translation id="2324001595651213578">US Mystery-Tastatur</translation> 4236 <translation id="2749881179542288782">Grammatik zusammen mit Rechtschreibung prfen</translation> 4237 <translation id="5105855035535475848">Tabs anheften</translation> 4238 <translation id="5707604204219538797">Nchstes Wort</translation> 4239 <translation id="5896465938181668686">Plug-in anhalten</translation> 4240 <translation id="657869111306379099">Deaktiviert die Anzeige der Eingabemethode, die neben dem Caretzeichen eingeblendet wird, wenn zwischen Tastatur-Eingabemethoden gewechselt wird</translation> 4241 <translation id="6892450194319317066">Nach Ursprungsseite auswhlen</translation> 4242 <translation id="7904402721046740204">Authentifizierung wird durchgefhrt...</translation> 4243 <translation id="8779139470697522808"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> konnte nicht auf die neueste Version aktualisiert werden. Daher entgehen Ihnen tolle neue Funktionen und Sicherheitsupdates. Installieren Sie <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> manuell erneut.</translation> 4244 <translation id="2752805177271551234">Eingabeverlauf verwenden</translation> 4245 <translation id="7268365133021434339">Tabs schlieen</translation> 4246 <translation id="9131598836763251128">Eine oder mehrere Dateien auswhlen</translation> 4247 <translation id="4589268276914962177">Neues Terminal</translation> 4248 <translation id="5489059749897101717">Rechtschreibung &einblenden</translation> 4249 <translation id="421017592316736757">Sie mssen online sein, um auf diese Datei zugreifen zu knnen.</translation> 4250 <translation id="3423858849633684918"><ph name="PRODUCT_NAME"/> neu starten</translation> 4251 <translation id="1232569758102978740">Unbenannt</translation> 4252 <translation id="3489444618744432220">Durch Richtlinie zugelassen</translation> 4253 <translation id="6626108645084335023">Warten auf DNS-Sonde</translation> 4254 <translation id="1903219944620007795">Whlen Sie eine Sprache, um die fr diese Sprache verfgbaren Eingabemethoden zu sehen.</translation> 4255 <translation id="1850508293116537636">Im &Uhrzeigersinn drehen</translation> 4256 <translation id="4362187533051781987">Stadt</translation> 4257 <translation id="6783392231122911543">Erforderliches Feld</translation> 4258 <translation id="7209475358897642338">Welche Sprache sprechen Sie?</translation> 4259 <translation id="9149866541089851383">Bearbeiten...</translation> 4260 <translation id="943803541173786810">Synchronisierung der Favicons aktivieren</translation> 4261 <translation id="8735794438432839558">Stellen Sie eine Internetverbindung her, um sich im Chromebook anzumelden.</translation> 4262 <translation id="7939412583708276221">Trotzdem beibehalten</translation> 4263 <translation id="8140778357236808512">Vorhandenen betreuten Nutzer importieren</translation> 4264 <translation id="4931501455801058418">Deaktivierung der Skripteinschleusung und stattdessen Aktivierung der systemeigenen Android-Bedienungshilfen</translation> 4265 <translation id="6953992620120116713">HTTPS ber experimentelles QUIC-Protokoll</translation> 4266 <translation id="8737260648576902897">Adobe Reader installieren</translation> 4267 <translation id="7876243839304621966">Alle entfernen</translation> 4268 <translation id="5663459693447872156">Automatisch in halbbreites Format wechseln</translation> 4269 <translation id="495931528404527476">In Chrome</translation> 4270 <translation id="4593021220803146968">Zu <ph name="URL"/> &wechseln</translation> 4271 <translation id="1128987120443782698">Die Kapazitt des Speichergerts betrgt <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Legen Sie eine SD-Karte ein bzw. schlieen Sie einen USB-Speicherstick an (mit einer Mindestkapazitt von 4GB).</translation> 4272 <translation id="869257642790614972">Zuletzt geschlossenen Tab ffnen</translation> 4273 <translation id="3978267865113951599">(abgestrzt)</translation> 4274 <translation id="1049926623896334335">Word-Dokument</translation> 4275 <translation id="8412145213513410671">Abstrze (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> 4276 <translation id="7003257528951459794">Frequenz:</translation> 4277 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> verwendet die System-Proxy-Einstellungen Ihres Gerts, um eine Verbindung mit dem Netzwerk herzustellen.</translation> 4278 <translation id="3467267818798281173">Vorschlge von Google</translation> 4279 <translation id="5155386449991325895">bersichtsmodus deaktivieren</translation> 4280 <translation id="8982248110486356984">Nutzer wechseln</translation> 4281 <translation id="716640248772308851">"<ph name="EXTENSION"/>" kann Bilder, Video- und Sounddateien an den geprften Orten lesen.</translation> 4282 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation> 4283 <translation id="858637041960032120">Weitere Nummer 4284 </translation> 4285 <translation id="3210492393564338011">Nutzer lschen</translation> 4286 <translation id="6637478299472506933">Fehler beim Download</translation> 4287 <translation id="3242118113727675434">HUD fr Berhrungspunkte ansehen</translation> 4288 <translation id="8308179586020895837">Nachfragen, wenn <ph name="HOST"/> auf Ihre Kamera zugreifen mchte</translation> 4289 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (gesprochenes Feedback) ist aktiviert. Zum Deaktivieren Strg+Alt+Z drcken.</translation> 4290 <translation id="117624967391683467"><ph name="FILE_NAME"/> wird kopiert...</translation> 4291 <translation id="8228283313005566308">Anrufen</translation> 4292 <translation id="3095995014811312755">Version</translation> 4293 <translation id="7052500709156631672">Das Gateway oder der Proxyserver hat eine ungltige Antwort von einem Upstream-Server erhalten.</translation> 4294 <translation id="281133045296806353">Neues Fenster in aktueller Browsersitzung erstellt.</translation> 4295 <translation id="3605780360466892872">Hemdtrger</translation> 4296 <translation id="4709423352780499397">Lokal gespeicherte Daten</translation> 4297 <translation id="8204484782770036444"> <ph name="PERMISSION"/></translation> 4298 <translation id="7144878232160441200">Wiederholen</translation> 4299 <translation id="3570985609317741174">Webinhalte</translation> 4300 <translation id="3951872452847539732">Die Proxy-Einstellungen Ihres Netzwerks werden von einer Erweiterung verwaltet.</translation> 4301 <translation id="4720113199587244118">Gerte hinzufgen</translation> 4302 <translation id="6442697326824312960">Tab loslsen</translation> 4303 <translation id="8714406895390098252">Fahrrad</translation> 4304 <translation id="6382612843547381371">Gltig von <ph name="START_DATE_TIME"/> bis <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> 4305 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + Nutzerzertifikat</translation> 4306 <translation id="9086302186042011942">Synchronisierung luft...</translation> 4307 <translation id="6869402422344886127">Aktiviertes Kontrollkstchen</translation> 4308 <translation id="3428010780253032925">Zielbestimmung in Ansichten mithilfe von Rechtecken deaktivieren</translation> 4309 <translation id="5637380810526272785">Eingabemethode</translation> 4310 <translation id="2837049386027881519">Das Herstellen der Verbindung musste mit einer lteren Version des TLS- oder SSL-Protokolls wiederholt werden. Normalerweise bedeutet dies, dass der Server sehr alte Software verwendet und mglicherweise andere Sicherheitsprobleme bestehen.</translation> 4311 <translation id="404928562651467259">Warnung</translation> 4312 <translation id="7172053773111046550">Estnische Tastatur</translation> 4313 <translation id="4289300219472526559">Sprachausgabe starten</translation> 4314 <translation id="7508545000531937079">Diashow</translation> 4315 <translation id="2872353916818027657">Hauptmonitor tauschen</translation> 4316 <translation id="497490572025913070">Rahmen fr zusammengesetzte Render-Ebenen</translation> 4317 <translation id="4712556365486669579">Malware wiederherstellen?</translation> 4318 <translation id="5453195333177727503">Aktiviert Komponente fr Ladeprogramm im Hintergrund fr gehostete Apps</translation> 4319 <translation id="9002707937526687073">D&rucken...</translation> 4320 <translation id="4133237568661345071">Automatische Anmeldung aktivieren</translation> 4321 <translation id="3851140433852960970">Kein Plug-in zum Anzeigen dieser Inhalte verfgbar</translation> 4322 <translation id="6583070985841601920">Angemeldet als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Die Synchronisierung wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.</translation> 4323 <translation id="8942416694471994740">Der Zugriff auf Ihr Mikrofon wird von Ihrem Administrator gesteuert.</translation> 4324 <translation id="5556459405103347317">Neu laden</translation> 4325 <translation id="7507930499305566459">Zertifikat fr Statusantwortdienst</translation> 4326 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation> 4327 <translation id="3958088479270651626">Lesezeichen und Einstellungen importieren</translation> 4328 <translation id="8518865679229538285">Tamilische Eingabemethode (Typewriter)</translation> 4329 <translation id="4918745183464912186">Australien</translation> 4330 <translation id="5257456363153333584">Libelle</translation> 4331 <translation id="5133337718074946307">OK, wir fragen Sie nicht erneut.</translation> 4332 <translation id="7792486981525357145">Fgen Sie den Drucker zu Google Cloud Print hinzu, damit Sie von berall aus drucken knnen.</translation> 4333 <translation id="4557136421275541763">Warnung:</translation> 4334 <translation id="3872687746103784075">GDB-Debugging fr Native Client</translation> 4335 <translation id="4467798014533545464">URL anzeigen</translation> 4336 <translation id="5923417893962158855">Inkognito-Downloads werden durchgefhrt</translation> 4337 <translation id="5869403751110648478">Herkunftschip aktivieren</translation> 4338 <translation id="1227507814927581609">Beim Herstellen der Verbindung zu "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ist ein Authentifizierungsfehler aufgetreten.</translation> 4339 <translation id="7136694880210472378">Als Standard festlegen</translation> 4340 <translation id="3274763671541996799">Sie befinden sich im Vollbildmodus.</translation> 4341 <translation id="7681202901521675750">SIM-Karte gesperrt, bitte geben Sie die PIN ein. Verbleibende Versuche: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 4342 <translation id="2489918096470125693">&Ordner hinzufgen...</translation> 4343 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> erfordert neue Berechtigungen</translation> 4344 <translation id="5582414689677315220">Durch Klicken auf "Weiter" stimmen Sie den <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, den <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> und der <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> zu.</translation> 4345 <translation id="8928220460877261598">Sie sind jetzt in Chrome angemeldet.</translation> 4346 <translation id="1409390508152595145">Betreuten Nutzer erstellen</translation> 4347 <translation id="7484964289312150019">Alle Lesezeichen in &neuem Fenster ffnen</translation> 4348 <translation id="1731346223650886555">Semikolon</translation> 4349 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, Einzelzertifikat</translation> 4350 <translation id="2754686560303290084">Aktiviert die Menoption "Zum Startbildschirm hinzu"</translation> 4351 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> 4352 <translation id="3991936620356087075">Sie haben zu oft einen falschen PIN-Entsperrschlssel eingegeben. Ihre SIM-Karte wurde dauerhaft deaktiviert.</translation> 4353 <translation id="5367091008316207019">Datei wird gelesen...</translation> 4354 <translation id="936801553271523408">Diagnosedaten des Systems</translation> 4355 <translation id="3634258439821604538">Skripteinschleusung zugunsten der Bedienungshilfen deaktivieren</translation> 4356 <translation id="820791781874064845">Diese Webseite wurde durch eine Erweiterung blockiert.</translation> 4357 <translation id="2649120831653069427">Regenbogenfisch</translation> 4358 <translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION"/>" kann Bilder, Video- und Sounddateien an den geprften Orten lesen und schreiben.</translation> 4359 <translation id="3021678814754966447">Frame-Quelltext &anzeigen</translation> 4360 <translation id="8601206103050338563">TLS-WWW-Client-Authentifizierung</translation> 4361 <translation id="1692799361700686467">Es sind Cookies von mehreren Websites zulssig.</translation> 4362 <translation id="7945967575565699145">Experimentelles QUIC-Protokoll</translation> 4363 <translation id="5187295959347858724">Sie sind jetzt in <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> angemeldet. Ihre Lesezeichen, der Verlauf sowie andere Einstellungen werden mit Ihrem Google-Konto synchronisiert.</translation> 4364 <translation id="3608454375274108141">F10</translation> 4365 <translation id="444267095790823769">Ausnahmen bei geschtzten Inhalten</translation> 4366 <translation id="529232389703829405">Sie haben am <ph name="DATE"/> ein Datenvolumen von <ph name="DATA_AMOUNT"/> gekauft.</translation> 4367 <translation id="7419106976560586862">Profilpfad</translation> 4368 <translation id="5271549068863921519">Passwort speichern</translation> 4369 <translation id="4613953875836890448">Maximale Anzahl chinesischer Zeichen im Bearbeitungspuffer, einschlielich 4370 einzugebender Zhuyin-Symbole</translation> 4371 <translation id="6947969589393588905"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ist veraltet.</translation> 4372 <translation id="4784330909746505604">PowerPoint-Prsentation</translation> 4373 <translation id="4345587454538109430">Konfigurieren...</translation> 4374 <translation id="8148264977957212129">Pinyin-Eingabemethode</translation> 4375 <translation id="2288278176040912387">Plattenspieler</translation> 4376 <translation id="3104767218968681056">Elemente mit GDI zeigen</translation> 4377 <translation id="7772032839648071052">Passphrase besttigen</translation> 4378 <translation id="2871813825302180988">Dieses Konto wird bereits auf diesem Gert verwendet.</translation> 4379 <translation id="1642505962779453775">Letztes Quartal</translation> 4380 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktivieren</translation> 4381 <translation id="3251855518428926750">Hinzufgen...</translation> 4382 <translation id="7673697353781729403">Stunden</translation> 4383 <translation id="6929555043669117778">Pop-ups weiterhin blockieren</translation> 4384 <translation id="3508920295779105875">Anderen Ordner whlen...</translation> 4385 <translation id="2159915644201199628">Bild konnte nicht decodiert werden: "<ph name="IMAGE_NAME"/>"</translation> 4386 <translation id="904451693890288097">Geben Sie bitte den Schlssel fr "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ein:</translation> 4387 <translation id="2604467856256242911">Aktiviert die Untersttzung fr Nutzerprofile, die von einem anderen Nutzer verwaltet werden und Beschrnkungen unterliegen knnen</translation> 4388 <translation id="2987775926667433828">Chinesisch (traditionell)</translation> 4389 <translation id="5210496856287228091">Boot-Animation deaktivieren</translation> 4390 <translation id="3954582159466790312">&Ton einschalten</translation> 4391 <translation id="1110772031432362678">Es wurden keine Netze gefunden.</translation> 4392 <translation id="1839913225882990152">Was ist genau passiert?</translation> 4393 <translation id="3936390757709632190">&Audio in neuem Tab ffnen</translation> 4394 <translation id="6866328122722757803">Fr die Transaktion wird eine virtuelle Google Wallet-Karte verwendet, also eine neu generierte Kartennummer. Ihre echte Kartennummer bleibt somit vor dem Kufer verborgen.</translation> 4395 <translation id="7297622089831776169">Eingabe&methoden</translation> 4396 <translation id="2242687258748107519">Dateiinformationen</translation> 4397 <translation id="1152775729948968688">Diese Seite enthlt jedoch andere, nicht sichere Ressourcen. Diese Ressourcen knnen whrend der bertragung von anderen Nutzern angezeigt und von Angreifern bearbeitet werden, die das Layout der Seite verndern.</translation> 4398 <translation id="8886655460056524760">Durch einen Powerwash wird Ihr <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-Gert auf den Werkszustand zurckgesetzt. Alle Dateien und Medien, die lokal auf Ihrem Computer gespeichert sind, werden gelscht.</translation> 4399 <translation id="604124094241169006">Automatisch</translation> 4400 <translation id="862542460444371744">&Erweiterungen</translation> 4401 <translation id="6807906590218483700">Beim Versuch, auf <ph name="DOMAIN"/> zuzugreifen, haben Sie einen Server erreicht, der sich <ph name="DOMAIN2"/> nennt. Dies kann an einer fehlerhaften Konfiguration liegen, jedoch auch schwerwiegendere Ursachen haben. Mglicherweise versucht ein Hacker, Sie auf eine geflschte und potenziell gefhrliche Version von <ph name="DOMAIN3"/> zu locken.</translation> 4402 <translation id="2539110682392681234">Die Proxy-Einstellungen werden durch Ihren Administrator erzwungen.</translation> 4403 <translation id="4977942889532008999">Zugriff besttigen</translation> 4404 <translation id="5368121064816357915">Die erforderliche Erweiterung mit der ID "<ph name="IMPORT_ID"/>" und der Mindestversion "<ph name="IMPORT_VERSION"/>" wurde nicht gefunden.</translation> 4405 <translation id="2383066183457571563">Bitte besttigen Sie, dass es sich nicht um ein Gert des Unternehmens handelt. Die Unternehmensanmeldung wird dann abgebrochen.</translation> 4406 <translation id="8045462269890919536">Rumnisch</translation> 4407 <translation id="4973307593867026061">Drucker hinzufgen</translation> 4408 <translation id="6320286250305104236">Netzwerkeinstellungen...</translation> 4409 <translation id="2270484714375784793">Telefonnummer</translation> 4410 <translation id="7628079021897738671">OK</translation> 4411 <translation id="3603622770190368340">Netzwerkzertifikat anfordern</translation> 4412 <translation id="6196207969502475924">Sprachsuche</translation> 4413 <translation id="359283478042092570">Anmelden</translation> 4414 <translation id="6791586529990783225">Browsereinstellungen zurcksetzen</translation> 4415 <translation id="449782841102640887">Sicher sein</translation> 4416 <translation id="2927657246008729253">ndern...</translation> 4417 <translation id="7978412674231730200">Privater Schlssel</translation> 4418 <translation id="5308380583665731573">Verbinden</translation> 4419 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation> 4420 <translation id="9049981332609050619">Sie haben versucht, auf <ph name="DOMAIN"/> zuzugreifen, der Server hat sich jedoch mit einem ungltigen Zertifikat ausgewiesen.</translation> 4421 <translation id="4414232939543644979">Neues &Inkognito-Fenster</translation> 4422 <translation id="2616111483551232963">Sie haben bereits ein Ersatzladegert bestellt.</translation> 4423 <translation id="1693754753824026215">Die Seite auf <ph name="SITE"/> meldet:</translation> 4424 <translation id="1495486559005647033"><ph name="NUM_PRINTERS"/> weitere Gerte verfgbar</translation> 4425 <translation id="7148804936871729015">Der Server fr <ph name="URL"/> hat zu lange zum Antworten bentigt. Mglicherweise ist er berlastet.</translation> 4426 <translation id="3548492540749118809">In der Statusleiste wird unter anderem der aktuelle Status Ihres Netzwerks und Ihres Akkus angezeigt.</translation> 4427 <translation id="4500808605414358370">Spekulative Korrektur fr http://crbug.com/169848</translation> 4428 <translation id="3082780749197361769">Dieser Tab verwendet Ihre Kamera oder Ihr Mikrofon.</translation> 4429 <translation id="7278870042769914968">GTK+-Design verwenden</translation> 4430 <translation id="4501530680793980440">Entfernen besttigen</translation> 4431 <translation id="6456623799351433175">Starten der App besttigen</translation> 4432 <translation id="1902576642799138955">Gltigkeitsdauer</translation> 4433 <translation id="1883460408637458805">Terabyte</translation> 4434 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> 4435 <translation id="805835298819029980">Speicherberwachung aktivieren</translation> 4436 <translation id="1520635877184409083">Anpassen...</translation> 4437 <translation id="7988324688042446538">Desktop-Lesezeichen</translation> 4438 <translation id="2107611981930713732">Dienst fr besttigten Zugriff aktivieren</translation> 4439 <translation id="8678648549315280022">Download-Einstellungen verwalten...</translation> 4440 <translation id="5550431144454300634">Eingabe automatisch korrigieren</translation> 4441 <translation id="3308006649705061278">Organisationseinheit (OU)</translation> 4442 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> Elemente ausgewhlt</translation> 4443 <translation id="4443536555189480885">&Hilfe</translation> 4444 <translation id="5067867186035333991">Nachfragen, wenn <ph name="HOST"/> auf Ihr Mikrofon zugreifen mchte</translation> 4445 <translation id="6993309531105463648">Automatische Fensterpositionierung fr ein und zwei Browser-/App-Fenster deaktivieren</translation> 4446 <translation id="340485819826776184">Vervollstndigung von Suchanfragen und URLs bei der Eingabe in die Adressleiste verwenden</translation> 4447 <translation id="4074900173531346617">Zertifikat fr E-Mail-Signaturen</translation> 4448 <translation id="4381903505346288583">SCTP-Datenkanle deaktivieren</translation> 4449 <translation id="437184764829821926">Erweiterte Schriftarteinstellungen</translation> 4450 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation> 4451 <translation id="9052208328806230490">Sie haben Ihre Drucker unter dem Konto <ph name="EMAIL"/> bei <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> registriert.</translation> 4452 <translation id="2577777710869989646">Hoppla! Bei der automatischen Anmeldung dieses Gerts ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es bitte erneut ber die Anmeldeseite mit der Tastenkombination Strg-Alt-E oder wenden Sie sich an einen Support-Mitarbeiter.</translation> 4453 <translation id="7154926192041623211">Instant-Overlay: <ph name="INSTANT_OVERLAY_NAME"/></translation> 4454 <translation id="7674629440242451245">Interessiert an coolen neuen Chrome-Funktionen? Testen Sie unsere Dev-Version unter chrome.com/dev.</translation> 4455 <translation id="7568593326407688803">Diese Seite ist auf<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Soll sie bersetzt werden?</translation> 4456 <translation id="7818135753970109980">Neues Design hinzugefgt (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 4457 <translation id="917306543655291301">Weitere Informationen finden Sie auerdem hier:</translation> 4458 <translation id="5448293924669608770">Hoppla, bei der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 4459 <translation id="6870130893560916279">Ukrainische Tastatur</translation> 4460 <translation id="8931394284949551895">Neue Gerte</translation> 4461 <translation id="9077061482538915031">Berechtigung zum automatischen Start angefordert</translation> 4462 <translation id="3126026824346185272">Strg</translation> 4463 <translation id="4253787465144837701">Das Serverzertifikat enthlt einen Domainnamen, dessen Angabe nicht autorisiert ist.</translation> 4464 <translation id="5563986351966648191">Malware-Erkennung verbessern, indem zustzliche Daten an Google gesendet werden, wenn ich auf Warnungen wie diese stoe. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation> 4465 <translation id="2649911884196340328">Das Sicherheitszertifikat des Servers weist Fehler auf!</translation> 4466 <translation id="1698647588772720278">Vorangestellte verschlsselte Medienerweiterungen deaktivieren</translation> 4467 <translation id="6666647326143344290">mit Ihrem Google-Konto</translation> 4468 <translation id="4564097437843356814">Bei Ihrem Google Wallet-Konto ist ein Problem aufgetreten.</translation> 4469 <translation id="4547992677060857254">Der ausgewhlte Ordner enthlt sensible Dateien. Mchten Sie "$1" wirklich dauerhaft Schreibzugriff auf diesen Ordner gewhren?</translation> 4470 <translation id="4980112683975062744">Doppelte Header vom Server erhalten</translation> 4471 <translation id="3828029223314399057">In Lesezeichen suchen</translation> 4472 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> 4473 <translation id="8498716162437226120">Bluetooth-Gert hinzufgen</translation> 4474 <translation id="5614190747811328134">Nutzerhinweis</translation> 4475 <translation id="8677914765885474883">Achtung: Die Daten werden nicht aggregiert. Mglicherweise wird die Seite deshalb nur langsam geladen!</translation> 4476 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> 4477 <translation id="3551117997325569860">Aktivieren Sie die Einstellung "<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>", um den Proxy zu ndern.</translation> 4478 <translation id="8906421963862390172">&Optionen fr Rechtschreibprfung</translation> 4479 <translation id="4061733942661196912">Wenn diese Option aktiviert ist, wird durch den Besuch einer Anmeldeseite fr ein Google-Konto die Anzeige einer Infoleiste ausgelst, ber die Sie sich einfach mit dem Google-Konto anmelden knnen, das mit dem Profil verbunden ist. Die automatische Anmeldung ist, unabhngig von dieser Markierung, immer deaktiviert, wenn keine Verbindung zu einem Konto besteht.</translation> 4480 <translation id="1492188167929010410">Absturz-ID <ph name="CRASH_ID"/></translation> 4481 <translation id="4470270245053809099">Ausgestellt von: <ph name="NAME"/></translation> 4482 <translation id="193971656137910869">Ihre Lesezeichen lesen und ndern</translation> 4483 <translation id="6268747994388690914">Lesezeichen aus HTML-Datei importieren...</translation> 4484 <translation id="6096047740730590436">Maximiert ffnen</translation> 4485 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> 4486 <translation id="5365539031341696497">Thai-Eingabemethode (Kesmanee-Tastatur)</translation> 4487 <translation id="2403091441537561402">Gateway:</translation> 4488 <translation id="668171684555832681">Andere...</translation> 4489 <translation id="7540972813190816353">Fehler beim Suchen nach Updates: <ph name="ERROR"/></translation> 4490 <translation id="7029415434450801489">In der Omnibox wird eine Suchschaltflche angezeigt.</translation> 4491 <translation id="7664620655576155379">Nicht untersttztes Bluetooth-Gert: "<ph name="DEVICE_NAME"/>"</translation> 4492 <translation id="2990212470195050777">MediaSource API ohne Prfix deaktivieren</translation> 4493 <translation id="2225024820658613551">Fahren Sie nicht fort, <strong>insbesondere</strong> wenn diese Warnung fr diese Website vorher noch nie erschienen ist.</translation> 4494 <translation id="2049639323467105390">Dieses Gert wird durch <ph name="DOMAIN"/> verwaltet.</translation> 4495 <translation id="1932098463447129402">Nicht vor</translation> 4496 <translation id="5409029099497331039">berraschung</translation> 4497 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte Ihre Daten nicht synchronisieren, da keine Verbindung zum Synchronisationsserver hergestellt werden konnte. Erneuter Versuch...</translation> 4498 <translation id="1332674359020733290">Geben Sie hier Ihr Passwort zur Besttigung ein.</translation> 4499 <translation id="3819415294190923087">Netzwerk auswhlen</translation> 4500 <translation id="7325437708553334317">High Contrast-Erweiterung</translation> 4501 <translation id="1718173125418785501">Die Deaktivierung der automatischen Vervollstndigung wird fr Passwortformulare im Passwortmanager ignoriert.</translation> 4502 <translation id="2192664328428693215">Besttigung einblenden, wenn eine Website Desktop-Benachrichtigungen anzeigen mchte (empfohlen)</translation> 4503 <translation id="8138347620904123366">&An Google melden</translation> 4504 <translation id="6708242697268981054">Ursprung:</translation> 4505 <translation id="1909880997794698664">Mchten Sie das Gert wirklich dauerhaft im Kioskmodus betreiben?</translation> 4506 <translation id="1986281090560408715">Aktiviert links oben auf dem Bildschirm eine Anzeige mit wichtigen Informationen ber die Berhrungspunkte auf dem Bildschirm</translation> 4507 <translation id="2986010903908656993">Dieser Seite wurde keine vollstndige Kontrolle ber MIDI-Gerte gewhrt.</translation> 4508 <translation id="4264549073314009907">GDB-basiertes Debugging fr Native Client nach Muster beschrnken</translation> 4509 <translation id="4786993863723020412">Cache-Lesefehler</translation> 4510 <translation id="6630452975878488444">Auswahltastaturkrzel</translation> 4511 <translation id="8709969075297564489">Serverzertifikate auf Sperrung prfen</translation> 4512 <translation id="3004391367407090544">Bitte versuchen Sie es spter erneut.</translation> 4513 <translation id="751288520640551775">Nutzer erstellen</translation> 4514 <translation id="6393653048282730833">Druckeinstellungen verwalten...</translation> 4515 <translation id="8698171900303917290">Probleme bei der Installation?</translation> 4516 <translation id="2440443888409942524">Pinyin-Eingabemethode (fr US-Dvorak-Tastatur)</translation> 4517 <translation id="830868413617744215">Beta</translation> 4518 <translation id="2501797496290880632">Tastaturkrzel eingeben</translation> 4519 <translation id="5925147183566400388">Verweis auf Certification Practice Statement</translation> 4520 <translation id="8119381715954636144">Identitt nicht besttigt</translation> 4521 <translation id="1497270430858433901">Sie haben am <ph name="DATE"/> ein kostenloses Volumen von <ph name="DATA_AMOUNT"/> erhalten.</translation> 4522 <translation id="1779652936965200207">Bitte geben Sie diesen Schlssel auf "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ein:</translation> 4523 <translation id="8307376264102990850">Zeit bis zur vollstndigen Aufladung wird berechnet</translation> 4524 <translation id="636850387210749493">Unternehmensanmeldung</translation> 4525 <translation id="4602466770786743961"><ph name="HOST"/> immer Zugriff auf Kamera und Mikrofon gestatten</translation> 4526 <translation id="852573274664085347">Das Bearbeiten durch Berhren kann durch Tippen auf ein Textfeld oder ausgewhlten Text ausgelst werden.</translation> 4527 <translation id="2746106911980887717">Unterschiedliche Einstellungen fr Adobe Flash Player-Kamera und -Mikrofon</translation> 4528 <translation id="1947424002851288782">Deutsche Tastatur</translation> 4529 <translation id="2799046819183570437">Ermglicht experimentelle Layout-Verbesserungen fr eine bessere Nutzererfahrung bei Touchscreens</translation> 4530 <translation id="932508678520956232">Druckvorgang konnte nicht gestartet werden.</translation> 4531 <translation id="7953955868932471628">Verknpfungen verwalten</translation> 4532 <translation id="3154429428035006212">Seit ber einem Monat offline</translation> 4533 <translation id="4861833787540810454">&Start</translation> 4534 <translation id="5521010850848859697">Server 2</translation> 4535 <translation id="6769712124046837540">Drucker wird hinzugefgt...</translation> 4536 <translation id="2552545117464357659">Neuer</translation> 4537 <translation id="7269802741830436641">Diese Webseite weist eine Weiterleitung auf.</translation> 4538 <translation id="7068610691356845980">Fgt die Vorschlagskarte zur "Neuer Tab"-Seite hinzu, die Vorschlge zum ffnen von Seiten macht</translation> 4539 <translation id="4180788401304023883">CA-Zertifikat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" lschen?</translation> 4540 <translation id="5869522115854928033">Gespeicherte Passwrter</translation> 4541 <translation id="2089090684895656482">Weniger</translation> 4542 <translation id="6822139514710534069">Deaktiviert die VP8-Wiedergabe mit Alphakanal bei <video>-Elementen</translation> 4543 <translation id="6656103420185847513">Ordner bearbeiten</translation> 4544 <translation id="1132391573698572126">Empfnger: <ph name="SUBJECT"/></translation> 4545 <translation id="4193154014135846272">Google-Dokument</translation> 4546 <translation id="4771973620359291008">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</translation> 4547 <translation id="5509914365760201064">Aussteller: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation> 4548 <translation id="4941246025622441835">Diese Gerteanforderung beim Registrieren des Gerts fr die Unternehmensverwaltung verwenden:</translation> 4549 <translation id="5449588825071916739">Alle Tabs als Lesezeichen speichern</translation> 4550 <translation id="7073385929680664879">Eingabemethoden durchgehen</translation> 4551 <translation id="7842062217214609161">Keine Tastenkombination</translation> 4552 <translation id="6898699227549475383">Organisation (O)</translation> 4553 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 mit RSA-Verschlsselung</translation> 4554 <translation id="3050713738637020986">Selbst wenn der Besuch dieser Website bisher sicher war, besteht nun die Gefahr, dass Sie Ihren Mac mit Malware infizieren.</translation> 4555 <translation id="8615618338313291042">Anonyme App: <ph name="APP_NAME"/></translation> 4556 <translation id="7716284821709466371">Standardhhe der Kacheln</translation> 4557 <translation id="978146274692397928">Anfngliche Punktbreite ist "Voll".</translation> 4558 <translation id="106701514854093668">Desktop-Lesezeichen</translation> 4559 <translation id="4775266380558160821">Plug-ins ohne Sandbox auf <ph name="HOST"/> immer zulassen</translation> 4560 <translation id="6921812972154549137">Cookies und andere Website- und Plug-in-Daten</translation> 4561 <translation id="8137559199583651773">Erweiterungen verwalten</translation> 4562 <translation id="6886871292305414135">Link in neuem &Tab ffnen</translation> 4563 <translation id="1639192739400715787">Zum Zugriff auf die Sicherheitseinstellungen die PIN der SIM-Karte eingeben</translation> 4564 <translation id="4499634737431431434">Wochen</translation> 4565 <translation id="2958820042860096547">Drag-and-drop von der Apps-Liste in die Ablage</translation> 4566 <translation id="7758269176825442685">Wenn Sie die Verbindung zwischen Ihrem Google-Konto und <ph name="PRODUCT_NAME"/> trennen, bleiben Ihre Daten auf diesem Gert gespeichert, nderungen werden jedoch nicht mehr mit Ihrem Google-Konto synchronisiert. Daten, die bereits in Ihrem Google-Konto gespeichert sind, verbleiben dort, bis sie ber das <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> entfernt werden.</translation> 4567 <translation id="7961015016161918242">Nie</translation> 4568 <translation id="3950924596163729246">Kein Zugriff auf das Netzwerk mglich.</translation> 4569 <translation id="5212461935944305924">Ausnahmen fr Cookies und Websitedaten</translation> 4570 <translation id="1543152709146436555">Berhrungsanpassung deaktivieren</translation> 4571 <translation id="2394296868155622118">Zahlungsangaben verwalten...</translation> 4572 <translation id="1327074568633507428">Google Cloud Print-Drucker</translation> 4573 <translation id="4631110328717267096">Systemupdate fehlgeschlagen.</translation> 4574 <translation id="3695919544155087829">Geben Sie das Passwort ein, das fr die Verschlsselung dieser Zertifikatdatei verwendet wurde.</translation> 4575 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> 4576 <translation id="2509857212037838238"><ph name="PLUGIN_NAME"/> installieren</translation> 4577 <translation id="2943400156390503548">Prsentationen</translation> 4578 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> funktioniert nur auf dem Desktop.</translation> 4579 <translation id="5117930984404104619">Verhalten anderer Erweiterungen berwachen, einschlielich besuchter URLs</translation> 4580 <translation id="33022249435934718">GDI-Handles</translation> 4581 <translation id="6308937455967653460">&Link speichern unter...</translation> 4582 <translation id="741689768643916402">Google Wallet kann fr diesen Hndler nur von Kufern mit Adresse in den USA verwendet werden. Wenn Sie ein US-Einwohner sind, |ndern Sie Ihre Privatadresse in Wallet| oder bezahlen Sie ohne Google Wallet.</translation> 4583 <translation id="5828633471261496623">Wird gedruckt...</translation> 4584 <translation id="2420698750843121542">Aktivierung der verschlsselten Medienerweiterungen fr Video- und Audioelemente. Dadurch wird die neueste Version der verschlsselten Medienerweiterungen aktiviert.</translation> 4585 <translation id="5421136146218899937">Browserdaten lschen...</translation> 4586 <translation id="5783059781478674569">Optionen zur Spracherkennung</translation> 4587 <translation id="5441100684135434593">Verkabeltes Netzwerk</translation> 4588 <translation id="3285322247471302225">Neuer &Tab</translation> 4589 <translation id="3943582379552582368">&Zurck</translation> 4590 <translation id="1519264250979466059">Build-Datum</translation> 4591 <translation id="7607002721634913082">Angehalten</translation> 4592 <translation id="7928710562641958568">Gert auswerfen</translation> 4593 <translation id="8729518820755801792">Chrome kann URL nicht ffnen</translation> 4594 <translation id="480990236307250886">Startseite ffnen</translation> 4595 <translation id="6380143666419481200">Akzeptieren und fortfahren</translation> 4596 <translation id="713122686776214250">&Seite hinzufgen...</translation> 4597 <translation id="4816492930507672669">An Seite anpassen</translation> 4598 <translation id="8286036467436129157">Anmelden</translation> 4599 <translation id="1485015260175968628">Aktualisierte Berechtigungen:</translation> 4600 <translation id="7496192982082800780">Tage</translation> 4601 <translation id="1122198203221319518">&Tools</translation> 4602 <translation id="5143151113947480436">Auf Daten zugreifen, die Sie kopieren und einfgen</translation> 4603 <translation id="6051028581720248124">Durch das Drucken ber FedEx Office akzeptieren Sie deren <ph name="START_LINK"/>Nutzungsbedingungen<ph name="END_LINK"/>.</translation> 4604 <translation id="5435226530530647560">Erzwungenes Schlieen</translation> 4605 <translation id="2760009672169282879">Bulgarische phonetische Tastatur</translation> 4606 <translation id="6608140561353073361">Alle Cookies und Websitedaten...</translation> 4607 <translation id="6485131920355264772">Angaben zum Speicherplatz konnten nicht abgerufen werden.</translation> 4608 <translation id="8007030362289124303">Schwacher Akku</translation> 4609 <translation id="3790909017043401679">PIN der SIM-Karte eingeben</translation> 4610 <translation id="1135328998467923690">Paket ist ungltig: "<ph name="ERROR_CODE"/>".</translation> 4611 <translation id="1753682364559456262">Bildblockierung verwalten...</translation> 4612 <translation id="6550675742724504774">Optionen</translation> 4613 <translation id="426564820080660648">Verwenden Sie Ethernet, WLAN oder eine mobile Datenverbindung zur Suche nach Updates.</translation> 4614 <translation id="1834685210351639210">Renderer ist abgestrzt.</translation> 4615 <translation id="2889064240420137087">Link ffnen mit...</translation> 4616 <translation id="431076611119798497">&Details</translation> 4617 <translation id="2521669435695685156">Durch Klicken auf "Weiter" stimmen Sie den <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> und der <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> zu.</translation> 4618 <translation id="5653140146600257126">Es existiert bereits ein Ordner mit dem Namen "$1". Whlen Sie bitte einen anderen Namen aus.</translation> 4619 <translation id="8655319619291175901">Hoppla... etwas ist schiefgelaufen.</translation> 4620 <translation id="5040262127954254034">Datenschutz</translation> 4621 <translation id="4345703751611431217">Softwareinkompatibilitt: weitere Informationen</translation> 4622 <translation id="7666868073052500132">Zwecke: <ph name="USAGES"/></translation> 4623 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> wurde deaktiviert. Rufen Sie <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/> auf, um es wieder zu aktivieren.</translation> 4624 <translation id="5675168300617371230">Erweiterungen ansehen, die mit der Seite interagieren</translation> 4625 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation> 4626 <translation id="973473557718930265">Beenden</translation> 4627 <translation id="6906268095242253962">Stellen Sie zum Fortfahren eine Internetverbindung her.</translation> 4628 <translation id="1908748899139377733">Frame-&Informationen anzeigen</translation> 4629 <translation id="8775404590947523323">Ihre nderungen werden automatisch gespeichert.<ph name="BREAKS"/>Um eine Kopie des Originalbilds beizubehalten, deaktivieren Sie die Funktion "Original berschreiben".</translation> 4630 <translation id="5208988882104884956">Halbe Breite</translation> 4631 <translation id="1507170440449692343">Diese Seite darf nicht auf Ihre Kamera zugreifen.</translation> 4632 <translation id="803771048473350947">Datei</translation> 4633 <translation id="5042130099675084707">Men zur Ablagenausrichtung anzeigen</translation> 4634 <translation id="6206311232642889873">Bild kop&ieren</translation> 4635 <translation id="5158983316805876233">Denselben Proxy fr alle Protokolle verwenden</translation> 4636 <translation id="7108338896283013870">Ausblenden</translation> 4637 <translation id="3366404380928138336">Externe Protokollanforderung</translation> 4638 <translation id="5300589172476337783">Anzeigen</translation> 4639 <translation id="3160041952246459240">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind folgende Server angegeben:</translation> 4640 <translation id="5806573568064269889">Ich besttige, dass ich ein Ladegert mit einem grnen Aufkleber verwende.</translation> 4641 <translation id="566920818739465183">Sie haben diese Website erstmals am <ph name="VISIT_DATE"/> besucht.</translation> 4642 <translation id="2961695502793809356">Klicken, um weiterzugehen. Gedrckt halten, um Verlauf aufzurufen</translation> 4643 <translation id="4092878864607680421">Die neueste Version der App "<ph name="APP_NAME"/>" bentigt mehr Berechtigungen und wurde daher deaktiviert.</translation> 4644 <translation id="4242168008489677578">Favoriten:</translation> 4645 <translation id="5828228029189342317">Sie mchten bestimmte Dateitypen nach dem Herunterladen automatisch ffnen.</translation> 4646 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> 4647 <translation id="176587472219019965">Neues &Fenster</translation> 4648 <translation id="2859369953631715804">Mobilfunknetz auswhlen</translation> 4649 <translation id="2788135150614412178">+</translation> 4650 <translation id="4212359584427869113">Fehler bei der automatischen Anmeldung</translation> 4651 <translation id="8274359292107649245">Chrome auf dem Desktop ffnen</translation> 4652 <translation id="1571119610742640910">Erstellung fr feste Root-Hintergrnde</translation> 4653 <translation id="6514565641373682518">Diese Seite hat den Mauszeiger deaktiviert.</translation> 4654 <translation id="5308689395849655368">Die Absturzberichtsfunktion ist deaktiviert.</translation> 4655 <translation id="7592362899630581445">Das Serverzertifikat verstt gegen Namensbeschrnkungen.</translation> 4656 <translation id="6837930996380214191">Aktuelle Berechtigungen</translation> 4657 <translation id="8689341121182997459">Luft ab:</translation> 4658 <translation id="4701497436386167014">Neues Browser-Fenster durch Ziehen von Tabs erstellen.</translation> 4659 <translation id="899403249577094719">Basis-URL fr Netscape-Zertifikate</translation> 4660 <translation id="2737363922397526254">Minimieren...</translation> 4661 <translation id="8605428685123651449">SQLite-Speicher</translation> 4662 <translation id="2841013758207633010">Zeit</translation> 4663 <translation id="4880827082731008257">Im Verlauf suchen</translation> 4664 <translation id="8661290697478713397">Link in Inko&gnito-Fenster ffnen</translation> 4665 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 4666 <translation id="4088536322074090758">Neues NTP aktivieren</translation> 4667 <translation id="3414856743105198592">Durch die Formatierung der Wechselmedien werden alle Daten gelscht. Mchten Sie fortfahren?</translation> 4668 <translation id="5338503421962489998">Lokaler Speicher</translation> 4669 <translation id="1702534956030472451">Westeuropisch</translation> 4670 <translation id="766747607778166022">Kreditkarten verwalten...</translation> 4671 <translation id="794676567536738329">Berechtigungen besttigen</translation> 4672 <translation id="2665394472441560184">Neues Wort hinzufgen</translation> 4673 <translation id="6095984072944024315"></translation> 4674 <translation id="3653999333232393305"><ph name="HOST"/> weiterhin Zugriff auf Ihr Mikrofon gestatten</translation> 4675 <translation id="1037157595320271265">Ermglicht Webseiten, ber die getUserMedia() API Zugriff auf den Bildschirminhalt anzufordern</translation> 4676 <translation id="3760460896538743390">&Hintergrundseite prfen</translation> 4677 <translation id="5567989639534621706">Caches</translation> 4678 <translation id="9141716082071217089">Prfung, ob das Serverzertifikat widerrufen wurde, nicht mglich.</translation> 4679 <translation id="4304224509867189079">Anmelden</translation> 4680 <translation id="5332624210073556029">Zeitzone:</translation> 4681 <translation id="3936768791051458634">Version ndern...</translation> 4682 <translation id="6198102561359457428">Abmelden und dann erneut anmelden...</translation> 4683 <translation id="4799797264838369263">Diese Option wird von einer Unternehmensrichtlinie kontrolliert. Wenden Sie sich fr weitere Informationen an Ihren Administrator.</translation> 4684 <translation id="1931152874660185993">Keine Komponenten installiert</translation> 4685 <translation id="4492190037599258964">Suchergebnisse fr "<ph name="SEARCH_STRING"/>"</translation> 4686 <translation id="2147135502470828595">Ein betreuter Nutzer kann das Web unter Ihrer Anleitung erkunden. Als Verwalter eines betreuten Nutzers in Chrome knnen Sie 4687 4688 bestimmte Websites zulassen oder sperren, 4689 Websites einsehen, die ein betreuter Nutzer besucht hat, sowie 4690 weitere Einstellungen verwalten. 4691 4692 Durch die Erstellung eines betreuten Nutzers wird kein Google-Konto erstellt und eine Synchronisierung der Einstellungen und Daten mit anderen Gerten ber die Chrome-Synchronisierung ist nicht mglich. Zurzeit ist ein betreuter Nutzer auf diese Chrome-Installation auf diesem Gert beschrnkt. 4693 4694 Nach Erstellung eines neuen betreuten Nutzers knnen Sie dessen Einstellungen jederzeit und auf jedem Gert unter www.chrome.com/manage verwalten. <ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informationen zu betreuten Nutzern<ph name="END_LINK"/></translation> 4695 <translation id="9154418932169119429">Dieses Bild ist offline nicht verfgbar.</translation> 4696 <translation id="8940081510938872932">Ihr Computer erledigt momentan zu viele Aufgaben gleichzeitig. Bitte versuchen Sie es spter erneut.</translation> 4697 <translation id="8848709220963126773">Moduswechsel mit Shift</translation> 4698 <translation id="8336579025507394412">Islndische Tastatur</translation> 4699 <translation id="3703445029708071516">Synchronisierung eingegebener URLs aktivieren</translation> 4700 <translation id="8828933418460119530">DNS-Name</translation> 4701 <translation id="988159990683914416">Entwickler-Build</translation> 4702 <translation id="1097658378307015415">Melden Sie vor der Anmeldung als Gast an, um das Netzwerk <ph name="NETWORK_ID"/> zu aktivieren.</translation> 4703 <translation id="5170477580121653719">Verbleibender Speicherplatz in Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/></translation> 4704 <translation id="4114470632216071239">SIM-Karte sperren (PIN zum Zugriff auf Mobilfunk erforderlich)</translation> 4705 <translation id="6581162200855843583">Google Drive-Link</translation> 4706 <translation id="5783221160790377646">Aufgrund eines Fehlers wurde kein betreuter Nutzer erstellt. Bitte versuchen Sie es spter erneut.</translation> 4707 <translation id="340771324714262530">Spiegelung beenden</translation> 4708 <translation id="3303260552072730022">Eine Erweiterung hat den Vollbildmodus ausgelst.</translation> 4709 <translation id="3275249274721749724">Bei einem Neustart im Desktopmodus werden Ihre Chrome-Apps geschlossen.</translation> 4710 <translation id="1021323901059345250">Dies knnte einen Verlust oder eine Beschdigung Ihrer Daten zur Folge haben. Werfen Sie Ihr Gert immer erst ber die App "Dateien" aus, bevor Sie es entfernen.</translation> 4711 <translation id="5212108862377457573">Umwandlung auf der Grundlage der vorherigen Eingaben anpassen</translation> 4712 <translation id="3020960800108671197">Blockierung von Plug-ins ohne Sandbox verwalten...</translation> 4713 <translation id="7992792113602598196">Fehlertyp: <ph name="ERROR_TYPE"/></translation> 4714 <translation id="8675377193764357545">Synchronisiert als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 4715 <translation id="466816546394172504">Deferred 2D Canvas deaktivieren</translation> 4716 <translation id="5398353896536222911">Rechtschreibung &einblenden</translation> 4717 <translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hat Zugriff auf diese Seite auf <ph name="HOST_NAME"/> blockiert.</translation> 4718 <translation id="7549053541268690807">Im Wrterbuch suchen</translation> 4719 <translation id="8911079125461595075">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" wurde von Google als schdlich eingestuft und die Installation wurde blockiert.</translation> 4720 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 4721 <translation id="9102800320402283920">Es mssen mindestens Vor- und Nachname angegeben werden.</translation> 4722 <translation id="7005848115657603926">Ungltiger Seitenbereich, verwenden Sie <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/>.</translation> 4723 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 4724 <translation id="6251889282623539337">Nutzungsbedingungen fr <ph name="DOMAIN"/></translation> 4725 <translation id="5461512418490148136">Bitte haben Sie etwas Geduld. Ihre Dateien werden geladen.</translation> 4726 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 4727 <translation id="2766585356456507052">Die Identitt von <ph name="ORGANIZATION"/> am Standort <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> besttigt. Der angegebene ffentliche Eintrag kann jedoch nicht besttigt werden.</translation> 4728 <translation id="7481312909269577407">Vorwrts</translation> 4729 <translation id="2161002151571591493">Aktiviert formatierte vorlagenbasierte Benachrichtigungen. Sowohl HTML5-Benachrichtigungen als auch App-Benachrichtigungen werden so ber ein neues Benachrichtigungs-Center angezeigt.</translation> 4730 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> starten</translation> 4731 <translation id="6522797484310591766">Jetzt anmelden</translation> 4732 <translation id="878069093594050299">Dieses Zertifikat wurde fr folgende Verwendungszwecke verifiziert:</translation> 4733 <translation id="5852112051279473187">Hoppla! Bei der Anmeldung dieses Gerts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an einen Support-Mitarbeiter.</translation> 4734 <translation id="7547449991467640000">App neu &laden</translation> 4735 <translation id="6894066781028910720">Dateimanager ffnen</translation> 4736 <translation id="7943837619101191061">Speicherort hinzufgen...</translation> 4737 <translation id="7088418943933034707">Zertifikate verwalten...</translation> 4738 <translation id="6267148961384543452">Zusammensetzung von Render-Ebenen mit bergngen</translation> 4739 <translation id="8799528626671676113">App/Erweiterung packen...</translation> 4740 <translation id="497421865427891073">Weiter</translation> 4741 <translation id="2453576648990281505">Datei bereits vorhanden</translation> 4742 <translation id="6972929256216826630">Allen Websites gestatten, automatisch mehrere Dateien herunterzuladen</translation> 4743 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> 4744 <translation id="3668823961463113931">Handler</translation> 4745 <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> 4746 <translation id="1732215134274276513">Tabs loslsen</translation> 4747 <translation id="4785040501822872973">Dieser Computer wird in <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> Sekunden zurckgesetzt. 4748 Drcken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren.</translation> 4749 <translation id="4084682180776658562">Lesezeichen</translation> 4750 <translation id="8859057652521303089">Sprache auswhlen:</translation> 4751 <translation id="5941864346249299673">Die Anzahl der im Netzwerk gelesenen Byte</translation> 4752 <translation id="7243388728764696895">Neuer Tab Sonstige Gerte</translation> 4753 <translation id="785436076762579319">Dieses Chromebook wurde so konzipiert, dass Sie das Web optimal nutzen und genieen knnen.</translation> 4754 <translation id="3030138564564344289">Download wiederholen</translation> 4755 <translation id="2603463522847370204">In &Inkognito-Fenster ffnen</translation> 4756 <translation id="2951236788251446349">Qualle</translation> 4757 <translation id="1035094536595558507">Prsentationsansicht</translation> 4758 <translation id="4381091992796011497">Nutzername:</translation> 4759 <translation id="7003551017995255096">Deaktiviert die Synchronisierung des Nutzerkontobilds zwischen verschiedenen Chrome OS-Gerten</translation> 4760 <translation id="5830720307094128296">Seite speichern &unter...</translation> 4761 <translation id="2448312741937722512">Art</translation> 4762 <translation id="2568958845983666692">Kilobyte</translation> 4763 <translation id="5209320130288484488">Keine Gerte gefunden</translation> 4764 <translation id="4668954208278016290">Beim Extrahieren des Abbilds auf den Computer ist ein Problem aufgetreten.</translation> 4765 <translation id="5822838715583768518">App starten</translation> 4766 <translation id="5708184095651116468">Gerteerkennung deaktivieren</translation> 4767 <translation id="1580652505892042215">Kontext:</translation> 4768 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> 4769 <translation id="8477241577829954800">Auer Kraft gesetzt</translation> 4770 <translation id="6735304988756581115">Cookies und andere Websitedaten anzeigen...</translation> 4771 <translation id="5996258716334177896">Ihr Profil konnte nicht ordnungsgem geffnet werden. Mglicherweise stehen nicht alle Funktionen zur Verfgung. berprfen Sie, ob das Profil vorhanden ist und Sie Lese- und Schreibzugriff fr die Profilinhalte besitzen.</translation> 4772 <translation id="7040138676081995583">ffnen mit...</translation> 4773 <translation id="7953739707111622108">Dieses Gert kann nicht geffnet werden, da das Dateisystem nicht erkannt wurde.</translation> 4774 <translation id="2433507940547922241">Erscheinungsbild</translation> 4775 <translation id="6051354611314852653">Hoppla! Das System konnte das Gert nicht fr den API-Zugriff autorisieren.</translation> 4776 <translation id="7851716364080026749">Zugriff auf Kamera und Mikrofon immer blockieren</translation> 4777 <translation id="839072384475670817">Erstellen von App-&Verknpfungen...</translation> 4778 <translation id="2176045495080708525">Die folgenden Erweiterungen sind nun installiert:</translation> 4779 <translation id="1984603991036629094">Armenische phonetische Tastatur</translation> 4780 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> als Standardbrowser festlegen</translation> 4781 <translation id="3046910703532196514">Webseite, vollstndig</translation> 4782 <translation id="5316716239522500219">Monitore spiegeln</translation> 4783 <translation id="9112614144067920641">Whlen Sie eine neue PIN.</translation> 4784 <translation id="1338950911836659113">Wird gelscht...</translation> 4785 <translation id="7109926893210135223">Download wird durchgefhrt</translation> 4786 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> 4787 <translation id="8379970328220427967"><ph name="SPACE_AVAILABLE"/> brig</translation> 4788 <translation id="7773726648746946405">Sitzungsspeicher</translation> 4789 <translation id="5839277899276241121">Wie Rechnungsadresse</translation> 4790 <translation id="2246155759345948098">Diese Datei ist zu gro, um geffnet zu werden.</translation> 4791 <translation id="9147392381910171771">&Optionen</translation> 4792 <translation id="1803557475693955505">Hintergrundseite "<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>" konnte nicht geladen werden.</translation> 4793 <translation id="3633997706330212530">Sie knnen diese Dienste deaktivieren.</translation> 4794 <translation id="4335713051520279344">Dieser Computer wird in 1 Sekunde zurckgesetzt. 4795 Drcken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren.</translation> 4796 <translation id="2929033900046795715">In diesem Fall weist das an Ihren Browser bermittelte Serverzertifikat oder CA-Zwischenzertifikat einen schwachen Schlssel auf, zum Beispiel einen RSA-Schlssel mit weniger als 1024 Bit. Da es relativ einfach ist, den entsprechenden privaten Schlssel eines schwachen ffentlichen Schlssels abzuleiten, knnte ein Hacker die Identitt des wahren Servers flschen.</translation> 4797 <translation id="6264485186158353794">Zurck zu sicherer Website</translation> 4798 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> 4799 <translation id="6953771362519040711">Bei Aktivierung dieser Option erhalten Render-Ebenen mit einem bergang bei Durchlssigkeit, Umwandlung oder Filter eine eigene zusammengesetzte Ebene.</translation> 4800 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> 4801 <translation id="1394853081832053657">Optionen zur Spracherkennung</translation> 4802 <translation id="5037676449506322593">Alle auswhlen</translation> 4803 <translation id="4124987746317609294">Zeitraum</translation> 4804 <translation id="1981905533439890161">Neue App besttigen</translation> 4805 <translation id="7717014941119698257">Download wird ausgefhrt: <ph name="STATUS"/></translation> 4806 <translation id="2785530881066938471">Datei "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" konnte nicht fr das Content-Skript geladen werden. Sie ist nicht UTF-8-codiert.</translation> 4807 <translation id="8744525654891896746">Avatar fr den betreuten Nutzer auswhlen</translation> 4808 <translation id="3807747707162121253">Abbre&chen</translation> 4809 <translation id="2740531572673183784">OK</translation> 4810 <translation id="202352106777823113">Der Download hat zu lange gedauert und wurde vom Netzwerk gestoppt.</translation> 4811 <translation id="8232673301827450447">GPU Accelerated SVG-Filter</translation> 4812 <translation id="6155817405098385604">Nicht auf ein 3D-Software-Raster zurckgreifen, falls der Grafikprozessor nicht verwendet werden kann.</translation> 4813 <translation id="3306897190788753224">Personalisierte Umwandlung, verlaufsbasierte Vorschlge und Nutzerwrterbuch vorbergehend deaktivieren</translation> 4814 <translation id="8941882480823041320">Vorheriges Wort</translation> 4815 <translation id="2489435327075806094">Zeigergeschwindigkeit:</translation> 4816 <translation id="2574102660421949343">Cookies von <ph name="DOMAIN"/> sind zulssig.</translation> 4817 <translation id="2773948261276885771">Seiten festlegen</translation> 4818 <translation id="3688526734140524629">Version ndern</translation> 4819 <translation id="8279030405537691301">Wenn der Aufbau mit Thread aktiviert ist, werden beschleunigte CSS-Animationen auf dem Aufbau-Thread ausgefhrt. Die Leistung kann mglicherweise auch gesteigert werden, wenn Sie CSS-Animationen ohne den Aufbau-Thread ausfhren.</translation> 4820 <translation id="4503387275462811823">Beschreibung der Erweiterung</translation> 4821 <translation id="2157875535253991059">Diese Seite wird nun im Vollbildmodus angezeigt.</translation> 4822 <translation id="4434147949468540706">Effekt fr Scroll-Ende</translation> 4823 <translation id="471800408830181311">Privater Schlssel konnte nicht ausgegeben werden.</translation> 4824 <translation id="6151559892024914821">Drag & Drop durch Berhrung aktivieren</translation> 4825 <translation id="1177437665183591855">Fehler wegen unbekanntem Serverzertifikat</translation> 4826 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> mchte Ihre Kamera und Ihr Mikrofon verwenden.</translation> 4827 <translation id="1842969606798536927">Bezahlen</translation> 4828 <translation id="8467473010914675605">Koreanische Eingabemethode</translation> 4829 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> synchronisiert Ihre Daten sicher mit Ihrem Google-Konto. Synchronisieren Sie alle Daten oder passen Sie die zu synchronisierenden Datentypen und Verschlsselungsoptionen an.</translation> 4830 <translation id="8278536065345637606">Neuer Tab Lesezeichen</translation> 4831 <translation id="824543159844843373">bersichtselement 3 aktivieren</translation> 4832 <translation id="3819800052061700452">V&ollbildmodus</translation> 4833 <translation id="48607902311828362">Flugmodus</translation> 4834 <translation id="3360297538363969800">Fehler beim Drucken. Bitte berprfen Sie Ihren Drucker und versuchen Sie es erneut.</translation> 4835 <translation id="680572642341004180">RLZ-Nachverfolgung fr <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> aktivieren</translation> 4836 <translation id="688797901999351107">Verwenden Sie das zurckgerufene Ladegert bitte nicht mehr.</translation> 4837 <translation id="4746971725921104503">Offenbar wird schon ein Nutzer unter diesem Namen verwaltet. Wollten Sie <ph name="LINK_START"/><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> auf dieses Gert importieren<ph name="LINK_END"/>?</translation> 4838 <translation id="8142699993796781067">Privates Netzwerk</translation> 4839 <translation id="1374468813861204354">Vorschlge</translation> 4840 <translation id="5906065664303289925">Hardware-Adresse:</translation> 4841 <translation id="2498436043474441766">Drucker hinzufgen</translation> 4842 <translation id="1190144681599273207">Zum Abrufen dieser Datei werden etwa <ph name="FILE_SIZE"/> mobile Daten bentigt.</translation> 4843 <translation id="3537613974805087699">Zero Suggest</translation> 4844 <translation id="2187895286714876935">Fehler beim Importieren des Serverzertifikats</translation> 4845 <translation id="4882473678324857464">Fokus auf Lesezeichen</translation> 4846 <translation id="4258348331913189841">Dateisysteme</translation> 4847 <translation id="2494849652006911060"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte Ihre Daten nicht synchronisieren. Aktualisieren Sie Ihre Passphrase fr die Synchronisierung.</translation> 4848 <translation id="3817519158465675771">Netzwerkoptionen...</translation> 4849 <translation id="4618990963915449444">Alle Dateien auf <ph name="DEVICE_NAME"/> werden gelscht.</translation> 4850 <translation id="5011739343823725107">Fehler beim Starten des Synchronisierungs-Backends</translation> 4851 <translation id="8726206820263995930">Fehler beim bertragen von Richtlinieneinstellungen vom Server: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> 4852 <translation id="614998064310228828">Gertemodell:</translation> 4853 <translation id="8708671767545720562">&Weitere Informationen</translation> 4854 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation> 4855 <translation id="1581962803218266616">Im Finder anzeigen</translation> 4856 <translation id="1442776214136941057">Auf USB-Gert <ph name="PRODUCT_NAME"/> von <ph name="VENDOR_NAME"/> zugreifen</translation> 4857 <translation id="9100765901046053179">Erweiterte Einstellungen</translation> 4858 <translation id="992592832486024913">ChromeVox deaktivieren (gesprochenes Feedback)</translation> 4859 <translation id="2520644704042891903">Warten auf verfgbaren Socket...</translation> 4860 <translation id="203168018648013061">Synchronisierungsfehler: Setzen Sie die Synchronisierung ber das Google Dashboard zurck.</translation> 4861 <translation id="1405126334425076373">Mauszeiger</translation> 4862 <translation id="2796424461616874739">Zeitberschreitung bei der Authentifizierung beim Herstellen der Verbindung zu "<ph name="DEVICE_NAME"/>"</translation> 4863 <translation id="6096326118418049043">X.500-Name</translation> 4864 <translation id="6086259540486894113">Whlen Sie mindestens einen Datentyp fr die Synchronisierung aus.</translation> 4865 <translation id="923467487918828349">Alle einblenden</translation> 4866 <translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION"/>" kann Bilder, Video- und Sounddateien an den angegebenen Orten lesen und lschen.</translation> 4867 <translation id="8054517699425078995">Dateien dieses Typs knnen Schden auf Ihrem Gert verursachen. Mchten Sie <ph name="FILE_NAME"/> dennoch behalten?</translation> 4868 <translation id="3093189737735839308">Mchten Sie <ph name="PLUGIN_NAME"/> wirklich installieren? Installieren Sie nur Plug-ins, denen Sie vertrauen.</translation> 4869 <translation id="1928696683969751773">Aktualisierungen</translation> 4870 <translation id="4298972503445160211">Dnische Tastatur</translation> 4871 <translation id="3488065109653206955">Teilweise aktiviert</translation> 4872 <translation id="3683524264665795342">Anfrage zur Bildschirmfreigabe durch <ph name="APP_NAME"/></translation> 4873 <translation id="1481244281142949601">Sie haben ausreichend trainiert.</translation> 4874 <translation id="509295103291272670">Aktiviert die Untersttzung von SAML fr die Anmeldung in Chrome OS</translation> 4875 <translation id="4849517651082200438">Nicht installieren</translation> 4876 <translation id="1086565554294716241">Eingegebene URLs in den Synchronisierungseinstellungen aktivieren. Dadurch kann der Verlauf der von Ihnen eingegebenen URLs mit anderen Clients synchronisiert und fr die automatische Vervollstndigung in der Omnibox verwendet werden.</translation> 4877 <translation id="272144938731358525">Die Verschlsselung aller Daten mit Ihrem Google-Passwort erfolgte am 4878 <ph name="TIME"/></translation> 4879 <translation id="4614787993721978672">Ermglicht dem Nutzer, ber die UI zwischen Mobilfunkanbietern zu wechseln. Achtung: Der Anbieter "Sprint" kann nur von Nutzern ausgewhlt werden, die ber einen Sprint-Tarif verfgen.</translation> 4880 <translation id="146220085323579959">Die Internetverbindung wurde getrennt. berprfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.</translation> 4881 <translation id="6263284346895336537">Nicht kritisch</translation> 4882 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation> 4883 <translation id="8217399928341212914">Weiterhin automatisches Herunterladen mehrerer Dateien blockieren</translation> 4884 <translation id="3459774175445953971">Zuletzt gendert am:</translation> 4885 <translation id="2569850583200847032">Passwortgenerierung aktivieren</translation> 4886 <translation id="1088086359088493902">Sekunden</translation> 4887 <translation id="3348205115529235073">Offline-Cache-Modus aktivieren</translation> 4888 <translation id="73289266812733869">Markierung aufgehoben</translation> 4889 <translation id="4335765547454232136">Dieser Dateityp wird nicht untersttzt. Im <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> knnen Sie nach einer App suchen, mit der sich dieser Dateityp ffnen lsst. 4890 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Weitere Informationen<ph name="END_LINK_HELP"/></translation> 4891 <translation id="8639963783467694461">AutoFill-Einstellungen</translation> 4892 <translation id="2951247061394563839">Fenster zentrieren</translation> 4893 <translation id="3435738964857648380">Sicherheit</translation> 4894 <translation id="9112987648460918699">Suchen...</translation> 4895 <translation id="786804765947661699">Erweiterung deaktiviert</translation> 4896 <translation id="3439153939049640737"><ph name="HOST"/> immer Zugriff auf Ihr Mikrofon gestatten</translation> 4897 <translation id="2231233239095101917">Das Skript der Seite hat zuviel Speicherplatz verbraucht. Laden Sie die Seite erneut, um die Skriptausfhrung zu ermglichen.</translation> 4898 <translation id="870805141700401153">Microsoft-Einzelcodesignatur</translation> 4899 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 4900 <translation id="9020278534503090146">Diese Webseite ist nicht verfgbar.</translation> 4901 <translation id="4768698601728450387">Bild zuschneiden</translation> 4902 <translation id="6690659332373509948">Datei kann nicht geparst werden: <ph name="FILE_NAME"/></translation> 4903 <translation id="1468038450257740950">WebGL wird nicht untersttzt.</translation> 4904 <translation id="3943857333388298514">Einfgen</translation> 4905 <translation id="385051799172605136">Zurck</translation> 4906 <translation id="3009347248046884380">Leiste fr mehrere Profile aktivieren</translation> 4907 <translation id="5075306601479391924">Anforderung einer Nutzerbewegung fr die Wiedergabe von Medienelementen deaktivieren. Bei Auswahl dieser Option ist die automatische Wiedergabe mglich.</translation> 4908 <translation id="9112748030372401671">Hintergrundbild ndern</translation> 4909 <translation id="1735181657228649412">App zum Entwickeln von Apps und Erweiterungen</translation> 4910 <translation id="1832546148887467272">Zu <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> wechseln</translation> 4911 <translation id="2670965183549957348">Chewing-Eingabemethode</translation> 4912 <translation id="7839804798877833423">Zum Abrufen dieser Dateien werden etwa <ph name="FILE_SIZE"/> mobile Daten bentigt.</translation> 4913 <translation id="3268451620468152448">Geffnete Tabs</translation> 4914 <translation id="4918086044614829423">Annehmen</translation> 4915 <translation id="4085298594534903246">JavaScript wurde auf dieser Seite blockiert.</translation> 4916 <translation id="7825543042214876779">Durch Richtlinie blockiert</translation> 4917 <translation id="4341977339441987045">Speicherung von Daten fr alle Websites blockieren</translation> 4918 <translation id="806812017500012252">Neu sortieren nach Titel</translation> 4919 <translation id="6518133107902771759">Besttigen</translation> 4920 <translation id="1807938677607439181">Alle Dateien</translation> 4921 <translation id="3781751432212184938">Tab-bersicht anzeigen...</translation> 4922 <translation id="2960316970329790041">Import anhalten</translation> 4923 <translation id="3835522725882634757"><ph name="PRODUCT_NAME"/> versteht die von diesem Server gesendeten Daten nicht. Bitte <ph name="BEGIN_LINK"/>melden Sie einen Programmfehler<ph name="END_LINK"/> und geben Sie die <ph name="BEGIN2_LINK"/>Rohdaten<ph name="END2_LINK"/> an.</translation> 4924 <translation id="2989474696604907455">Nicht angeschlossen</translation> 4925 <translation id="825340570657769992">Synchronisierung fr Schlsselspeicher-Verschlsselung aktivieren</translation> 4926 <translation id="3566784263424350852">Auf USB-Gert von <ph name="VENDOR_NAME"/> zugreifen</translation> 4927 <translation id="6612358246767739896">Geschtzte Inhalte</translation> 4928 <translation id="1593594475886691512">Formatierung wird ausgefhrt...</translation> 4929 <translation id="6586451623538375658">Primre Maustaste tauschen</translation> 4930 <translation id="475088594373173692">Erster Nutzer</translation> 4931 <translation id="1731911755844941020">Anfrage wird gesendet...</translation> 4932 <translation id="7885283703487484916">sehr kurz</translation> 4933 <translation id="8371695176452482769">Jetzt sprechen</translation> 4934 <translation id="7622116780510618781">Gestapelte Tabs</translation> 4935 <translation id="5238278114306905396">Die App "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" wurde automatisch entfernt.</translation> 4936 <translation id="4538792345715658285">Durch Unternehmensrichtlinie installiert</translation> 4937 <translation id="2988488679308982380">Paket konnte nicht installiert werden: "<ph name="ERROR_CODE"/>".</translation> 4938 <translation id="55815574178531051">Das Zertifikat, das Chrome whrend dieses Verbindungsversuchs erhalten hat, wurde widerrufen.</translation> 4939 <translation id="728836202927797241">Automatische Anmeldung fr Websites von Google mit diesem Konto anbieten</translation> 4940 <translation id="6129953537138746214">Leerzeichen</translation> 4941 <translation id="5949029847733991741">Willkommen in der Chromebook-Familie! Dies ist kein herkmmlicher Laptop.</translation> 4942 <translation id="2626799779920242286">Versuchen Sie es spter erneut.</translation> 4943 <translation id="3704331259350077894">Vorgangsende</translation> 4944 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation> 4945 <translation id="5801568494490449797">Einstellungen</translation> 4946 <translation id="5903039909300841652">Wird verschoben...</translation> 4947 <translation id="1038842779957582377">Unbekannter Name</translation> 4948 <translation id="5327248766486351172">Name</translation> 4949 <translation id="2150661552845026580">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" hinzufgen?</translation> 4950 <translation id="5553784454066145694">Neue PIN auswhlen</translation> 4951 <translation id="6101226222197207147">Neue App hinzugefgt (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 4952 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> 4953 <translation id="8248821880964244299">Soll diese Anwendung wirklich gelscht werden?</translation> 4954 <translation id="6845038076637626672">Maximiert ffnen</translation> 4955 <translation id="3184560914950696195">Fehler beim Speichern unter $1. Bearbeitete Bilder werden im Ordner "Downloads" gespeichert.</translation> 4956 <translation id="4664482161435122549">PKCS #12 - Fehler beim Export</translation> 4957 <translation id="2445081178310039857">Stammverzeichnis der Erweiterung ist erforderlich.</translation> 4958 <translation id="146187176629751223">Ein Teilnehmer in diesem Hangout mchte Ihnen helfen und hierfr die Kontrolle ber Ihren Computer bernehmen. Dabei gilt Folgendes: 4959 4960 Alle Teilnehmer des Hangouts knnen Ihren Bildschirm sehen. 4961 Die Person, die Ihnen hilft, kann Ihre Maus und Ihre Tastatur steuern. 4962 Sie knnen die Hilfe jederzeit beenden. 4963 4964 Sind Sie einverstanden?</translation> 4965 <translation id="8251578425305135684">Miniaturansicht wurde entfernt.</translation> 4966 <translation id="6163522313638838258">Alle anzeigen...</translation> 4967 <translation id="4112494411052813725">Anmeldefehler</translation> 4968 <translation id="31454997771848827">Nach Domain gruppieren</translation> 4969 <translation id="3555315965614687097">Einrichtung...</translation> 4970 <translation id="2085470240340828803">Eine Datei mit dem Namen "<ph name="FILENAME"/>" existiert bereits. Was mchten Sie tun?</translation> 4971 <translation id="7088674813905715446">Die Bereitstellung dieses Gerts wurde vom Administrator aufgehoben. Bitten Sie Ihren Administrator, es als ausstehend zu kennzeichnen, um es fr die Registrierung zu aktivieren.</translation> 4972 <translation id="3037605927509011580">Oh nein!</translation> 4973 <translation id="5803531701633845775">Wortgruppen von hinten whlen, ohne den Cursor zu bewegen</translation> 4974 <translation id="1434886155212424586">Die "Neuer Tab"-Seite ist die Startseite.</translation> 4975 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> 4976 <translation id="7713320380037170544">Allen Websites gestatten, mittels systemexklusiver Meldungen auf MIDI-Gerte zuzugreifen</translation> 4977 <translation id="1918141783557917887">&Kleiner</translation> 4978 <translation id="6996550240668667907">Tastatur-Overlay anzeigen</translation> 4979 <translation id="4065006016613364460">Bild-URL k&opieren</translation> 4980 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 4981 <translation id="421182450098841253">&Lesezeichenleiste anzeigen</translation> 4982 <translation id="2948083400971632585">Sie knnen alle fr eine Verbindung konfigurierten Proxys auf der Seite "Einstellungen" deaktivieren.</translation> 4983 <translation id="4481249487722541506">Entpackte Erweiterung laden...</translation> 4984 <translation id="356512994079769807">Einstellungen fr die Systeminstallation</translation> 4985 <translation id="8180239481735238521">Seite</translation> 4986 <translation id="7532099961752278950">Durch App festgelegt:</translation> 4987 <translation id="1665611772925418501">Die Datei konnte nicht gendert werden.</translation> 4988 <translation id="477518548916168453">Der Server untersttzt nicht die erforderliche Funktion, um die Anforderung zu erfllen.</translation> 4989 <translation id="2963783323012015985">Trkische Tastatur</translation> 4990 <translation id="2843806747483486897">Standardeinstellungen ndern...</translation> 4991 <translation id="8289515987058224170">Automatische Omnibox-Vervollstndigung aktivieren, wenn IME aktiv ist</translation> 4992 <translation id="1007233996198401083">Kein Verbindungsaufbau mglich</translation> 4993 <translation id="2149973817440762519">Lesezeichen bearbeiten</translation> 4994 <translation id="5431318178759467895">Farbe</translation> 4995 <translation id="4454939697743986778">Dieses Zertifikat wurde von Ihrem Systemadministrator installiert.</translation> 4996 <translation id="249303669840926644">Registrierung konnte nicht abgeschlossen werden</translation> 4997 <translation id="2784407158394623927">Ihr mobiler Datendienst wird aktiviert.</translation> 4998 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> 4999 <translation id="4393744079468921084">Ja, Inkognito-Modus beenden</translation> 5000 <translation id="6920989436227028121">In normalem Tab ffnen</translation> 5001 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> 5002 <translation id="2050339315714019657">Hochformat</translation> 5003 <translation id="8273027367978594412">Wenn diese Option aktiviert wurde, ist in der Desktopversion von Chrome ein Gastnutzer verfgbar.</translation> 5004 <translation id="6991128190741664836">Spter</translation> 5005 <translation id="8261490674758214762">Sie knnen:</translation> 5006 <translation id="8647750283161643317">Alle auf Standardeinstellung zurcksetzen</translation> 5007 <translation id="5112577000029535889">E&ntwicklertools</translation> 5008 <translation id="2301382460326681002">Stammverzeichnis der Erweiterung ist ungltig.</translation> 5009 <translation id="7839192898639727867">Schlssel-ID fr Antragsteller des Zertifikats</translation> 5010 <translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> 5011 <translation id="2879560882721503072">Das von <ph name="ISSUER"/> ausgestellte Client-Zertifikat wurde erfolgreich gespeichert.</translation> 5012 <translation id="1275718070701477396">Ausgewhlt</translation> 5013 <translation id="1178581264944972037">Anhalten</translation> 5014 <translation id="1191418508586051786">Automatische Fensterpositionierung</translation> 5015 <translation id="6492313032770352219">Gre auf Datentrger:</translation> 5016 <translation id="3225919329040284222">Der Server hat ein Zertifikat bermittelt, das nicht mit den integrierten Erwartungen bereinstimmt. Diese Erwartungen sind zu Ihrem Schutz in bestimmten Websites mit hohen Sicherheitsstandards enthalten.</translation> 5017 <translation id="5233231016133573565">Vorgangs-ID</translation> 5018 <translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation> 5019 <translation id="1478340334823509079">Details: <ph name="FILE_NAME"/></translation> 5020 <translation id="8512476990829870887">Prozess beenden</translation> 5021 <translation id="4121428309786185360">Gltig bis</translation> 5022 <translation id="3406605057700382950">&Lesezeichenleiste anzeigen</translation> 5023 <translation id="6807889908376551050">Alle anzeigen...</translation> 5024 <translation id="2049137146490122801">Der Zugriff auf lokale Dateien auf Ihrem Gert wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.</translation> 5025 <translation id="225240747099314620">Kennungen fr geschtzte Inhalte ermglichen (erfordert eventuell einen Neustart des Computers)</translation> 5026 <translation id="1146498888431277930">SSL-Verbindungsfehler</translation> 5027 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation> 5028 <translation id="6394627529324717982">Komma</translation> 5029 <translation id="6829097299413560545">Experimentelles HTTP/2 draft 04 aktivieren</translation> 5030 <translation id="253434972992662860">&Anhalten</translation> 5031 <translation id="335985608243443814">Durchsuchen...</translation> 5032 <translation id="912426355767331503">Kioskanwendung hinzufgen...</translation> 5033 <translation id="1200154159504823132">512</translation> 5034 <translation id="2672394958563893062">Ein Fehler ist aufgetreten. Klicken Sie, um von vorn zu beginnen.</translation> 5035 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Hinweis:<ph name="END_BOLD"/> Aktivieren Sie diese Option nur dann, wenn Sie dazu aufgefordert wurden und sich sicher sind, dass es unbedenklich ist. Die Datenerfassung kann die Leistung verringern.</translation> 5036 <translation id="1346690665528575959">Wechsel zwischen Mobilfunkanbietern aktivieren</translation> 5037 <translation id="8892992092192084762">Design "<ph name="THEME_NAME"/>" installiert</translation> 5038 <translation id="7427348830195639090">Hintergrundseite: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation> 5039 <translation id="8390029840652165810">berprfen Sie, ob Ihre Netzwerkverbindung funktioniert. Falls das Problem weiterhin besteht, melden Sie sich ab und wieder an, um Ihre Anmeldedaten neu zu laden.</translation> 5040 <translation id="4034042927394659004">Tastenhelligkeit verringern</translation> 5041 <translation id="5898154795085152510">Der Server hat ein ungltiges Client-Zertifikat zurckgegeben. Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> 5042 <translation id="2704184184447774363">Microsoft-Dokumentsignatur</translation> 5043 <translation id="5677928146339483299">Blockiert</translation> 5044 <translation id="4645676300727003670">&Beibehalten</translation> 5045 <translation id="1646136617204068573">Ungarische Tastatur</translation> 5046 <translation id="3225579507836276307">Eine Drittanbietererweiterung hat den Zugang zu dieser Webseite blockiert.</translation> 5047 <translation id="6815551780062710681">Bearbeiten</translation> 5048 <translation id="6911468394164995108">Andere Netzwerke...</translation> 5049 <translation id="343467364461911375">Einige Inhaltsdienste verwenden Computerkennungen, um Sie eindeutig zu identifizieren und Ihnen den Zugriff auf geschtzte Inhalte zu gestatten.</translation> 5050 <translation id="5061708541166515394">Kontrast</translation> 5051 <translation id="747459581954555080">Alle wiederherstellen</translation> 5052 <translation id="7602079150116086782">Keine Tabs von anderen Gerten</translation> 5053 <translation id="7167486101654761064">Dateien dieses Typs &immer ffnen</translation> 5054 <translation id="4396124683129237657">Neue Kreditkarte...</translation> 5055 <translation id="4103763322291513355">Unter <strong>chrome://policy</strong> finden Sie eine Liste der blockierten URLs und andere Richtlinien, die durch Ihren Systemadministrator erzwungen werden.</translation> 5056 <translation id="8799314737325793817">Weitere anzeigen...</translation> 5057 <translation id="5826507051599432481">Allgemeiner Name (CN)</translation> 5058 <translation id="8914326144705007149">Sehr gro</translation> 5059 <translation id="5154702632169343078">Antragsteller</translation> 5060 <translation id="5228076606934445476">Bei dem Gert ist ein Problem aufgetreten. Starten Sie das Gert neu und versuchen Sie es erneut.</translation> 5061 <translation id="2273562597641264981">Betreiber:</translation> 5062 <translation id="122082903575839559">Algorithmus fr Zertifikatsignatur</translation> 5063 <translation id="9013587737291179248">Der betreute Nutzer konnte nicht importiert werden. Bitte berprfen Sie Ihren Festplattenspeicherplatz und Ihre Berechtigungen und versuchen Sie es dann erneut.</translation> 5064 <translation id="4462159676511157176">Benutzerdefinierte Nameserver</translation> 5065 <translation id="4575703660920788003">Drcken Sie Shift+Alt, um das Tastaturlayout zu ndern.</translation> 5066 <translation id="7240120331469437312">Alternativer Name fr den Antragsteller des Zertifikats</translation> 5067 <translation id="2669198762040460457">Sie haben einen falschen Nutzernamen oder ein falsches Passwort eingegeben.</translation> 5068 <translation id="5849626805825065073">Bei deaktivierter Option wird der Text bei beschleunigtem Aufbau mit Graustufen-Antialiasing anstelle von LCD-Subpixeln gerendert.</translation> 5069 <translation id="8509646642152301857">Beim Herunterladen des Wrterbuchs fr die Rechtschreibprfung ist ein Fehler aufgetreten.</translation> 5070 <translation id="1161575384898972166">Melden Sie sich in <ph name="TOKEN_NAME"/> an, um das Client-Zertifikat zu exportieren.</translation> 5071 <translation id="7056526158851679338">&Gerte untersuchen</translation> 5072 <translation id="1718559768876751602">Jetzt ein Google-Konto erstellen</translation> 5073 <translation id="2731710757838467317">Der betreute Nutzer wird erstellt. Bitte warten...</translation> 5074 <translation id="1884319566525838835">Sandbox-Status</translation> 5075 <translation id="2770465223704140727">Aus Liste entfernen</translation> 5076 <translation id="8314013494437618358">Aufbau mit Thread</translation> 5077 <translation id="2525250408503682495">Cryptohome fr die Kioskanwendung konnte nicht bereitgestellt werden.</translation> 5078 <translation id="6621335273841785858">Mit der <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Synchronisierung knnen Sie Daten wie Lesezeichen und Einstellungen problemlos von Ihren Computern und anderen Gerten aus abrufen. 5079 Zum Synchronisieren Ihrer Daten speichert <ph name="PRODUCT_NAME"/> diese online bei Google, sobald Sie sich mit Ihrem Google-Konto anmelden.</translation> 5080 <translation id="3590587280253938212">schnell</translation> 5081 <translation id="6053401458108962351">&Browserdaten lschen...</translation> 5082 <translation id="2339641773402824483">Suche nach Updates luft...</translation> 5083 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation> 5084 <translation id="9111742992492686570">Kritisches Sicherheits-Update herunterladen</translation> 5085 <translation id="1979280758666859181">Sie mchten zu einem Kanal mit einer lteren Version von <ph name="PRODUCT_NAME"/> wechseln. Die nderung erfolgt, sobald die Version der aktuell auf Ihrem Gert installierten Version entspricht.</translation> 5086 <translation id="304009983491258911">PIN der SIM-Karte ndern</translation> 5087 <translation id="4805288960364702561">Aktivierung der Instant Extended API. Diese bietet eine umfassendere Einbindung in Ihre Standardsuchmaschine, einschlielich einer berarbeiteten "Neuer Tab"-Seite, Suchbegriffsextrahierung in der Omnibox, eines verbesserten Drop-down-Mens fr die Omnibox und einer Instant-Vorschau von Suchergebnissen whrend der Eingabe in die Omnibox.</translation> 5088 <translation id="8636666366616799973">Paket ist ungltig. Details: "<ph name="ERROR_MESSAGE"/>"</translation> 5089 <translation id="2045969484888636535">Cookies weiterhin blockieren</translation> 5090 <translation id="8131740175452115882">Besttigen</translation> 5091 <translation id="7353601530677266744">Befehlszeile</translation> 5092 <translation id="2766006623206032690">Einfgen und &fortfahren</translation> 5093 <translation id="4682551433947286597">Hintergrnde werden auf dem Anmeldebildschirm angezeigt.</translation> 5094 <translation id="4394049700291259645">Deaktivieren</translation> 5095 <translation id="969892804517981540">Offizieller Build</translation> 5096 <translation id="1691608011302982743">Sie haben das Gert zu frh entfernt!</translation> 5097 <translation id="445923051607553918">WLAN-Netzwerk verwenden</translation> 5098 <translation id="4215898373199266584">Geheimtipp: Verwenden Sie nchstes Mal den Inkognito-Modus (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>).</translation> 5099 <translation id="420676372321767680">Dekodieren ohne Aufbau aktivieren</translation> 5100 <translation id="2925966894897775835">Tabellen</translation> 5101 <translation id="756631359159530168">Kachelweise Bildschirmaktualisierung fr Seiteninhalte aktivieren, wenn die Compositing-Funktion aktiviert ist.</translation> 5102 <translation id="3349155901412833452">Kandidatenliste mit den Tasten "," und "." paginieren</translation> 5103 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/>, um berall auf Ihre Lesezeichen zugreifen zu knnen</translation> 5104 <translation id="8487700953926739672">Offline verfgbar</translation> 5105 <translation id="6098975396189420741">Wenn diese Option aktiviert ist, knnen Web-Apps nicht auf das WebGL API zugreifen.</translation> 5106 <translation id="6872947427305732831">Speicher leeren</translation> 5107 <translation id="2742870351467570537">Ausgewhlte Eintrge entfernen</translation> 5108 <translation id="7561196759112975576">Immer</translation> 5109 <translation id="2116673936380190819">Letzte Stunde</translation> 5110 <translation id="5765491088802881382">Keine Netzwerke verfgbar</translation> 5111 <translation id="6510391806634703461">Neuer Nutzer</translation> 5112 <translation id="4469842253116033348">Benachrichtigungen von <ph name="SITE"/> deaktivieren</translation> 5113 <translation id="3709244229496787112">Der Browser wurde beendet, bevor der Download abgeschlossen war.</translation> 5114 <translation id="7999229196265990314">Folgende Dateien wurden erstellt: 5115 5116 Erweiterung: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 5117 Schlsseldatei: <ph name="KEY_FILE"/> 5118 5119 Speichern Sie Ihre Schlsseldatei an einem sicheren Ort. Sie bentigen die Datei, um neue Versionen Ihrer Erweiterung zu erstellen.</translation> 5120 <translation id="5522156646677899028">Diese Erweiterung enthlt eine schwere Sicherheitslcke.</translation> 5121 <translation id="3900688205302822987">Opus-Wiedergabe in <video>-Elementen deaktivieren</translation> 5122 <translation id="2966459079597787514">Schwedische Tastatur</translation> 5123 <translation id="7685049629764448582">JavaScript-Speicher</translation> 5124 <translation id="6392274218822111745">Mehr Details</translation> 5125 <translation id="3989635538409502728">Abmelden</translation> 5126 <translation id="6398765197997659313">Vollbildmodus beenden</translation> 5127 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> ist ein ungewhnlicher Download und knnte schdlich sein.</translation> 5128 <translation id="6059652578941944813">Zertifikathierarchie</translation> 5129 <translation id="5729712731028706266">&Ansicht</translation> 5130 <translation id="9023317578768157226">ffnen aller <ph name="PROTOCOL"/>-Links fr <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) zulassen?</translation> 5131 <translation id="9170884462774788842">Ein anderes Programm auf Ihrem Computer hat ein Design hinzugefgt, das sich mglicherweise auf die Funktionsweise von Chrome auswirkt.</translation> 5132 <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation> 5133 <translation id="4508765956121923607">Q&uelle anzeigen</translation> 5134 <translation id="5975083100439434680">Verkleinern</translation> 5135 <translation id="8080048886850452639">Audio-URL k&opieren</translation> 5136 <translation id="2817109084437064140">Importieren und an Gert binden...</translation> 5137 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> 5138 <translation id="2813137708069460534">Messwerte im Zusammenhang mit der Netzwerkauslastung durch <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 5139 <translation id="4517433557782069986">In <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> anmelden</translation> 5140 <translation id="7250799832286185545">Jahre</translation> 5141 <translation id="5849869942539715694">Erweiterung packen...</translation> 5142 <translation id="7339785458027436441">Rechtschreibung whrend der Eingabe prfen</translation> 5143 <translation id="5233736638227740678">&Einfgen</translation> 5144 <translation id="8308427013383895095">Die bersetzung ist aufgrund eines Problems mit der Netzwerkverbindung fehlgeschlagen.</translation> 5145 <translation id="1828901632669367785">ber das Systemdialogfeld drucken...</translation> 5146 <translation id="1801298019027379214">Falsche PIN, bitte versuchen Sie es erneut. Verbleibende Versuche: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 5147 <translation id="534749176369872155"><ph name="SITE"/> stellte Chrome eine Liste der Anmeldedaten von vorab genehmigten Zertifikaten bereit. Chrome hat whrend dieses Verbindungsversuchs keines der vorab genehmigten Zertifikate erhalten. Dies deutet darauf hin, dass ein Angreifer versucht, sich als <ph name="SITE"/> auszugeben.</translation> 5148 <translation id="992543612453727859">Wortgruppen im Vordergrund hinzufgen</translation> 5149 <translation id="4728558894243024398">Plattform</translation> 5150 <translation id="7127980134843952133">Downloadverlauf</translation> 5151 <translation id="4998873842614926205">nderungen besttigen</translation> 5152 <translation id="6596325263575161958">Verschlsselungsoptionen</translation> 5153 <translation id="5037888205580811046">Interaktive Autovervollstndigungs-Benutzeroberflche ber Aufruf von HTMLFormElement#requestAutocomplete aktivieren</translation> 5154 <translation id="1559528461873125649">Datei oder Verzeichnis nicht vorhanden</translation> 5155 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation> 5156 <translation id="1533920822694388968">Ausrichtung von TV-Gert</translation> 5157 <translation id="6109534693970294947"><ph name="ORIGIN"/> die Kommunikation mit der Erweiterung "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" gestatten?</translation> 5158 <translation id="2650446666397867134">Der Zugriff auf die Datei wurde verweigert.</translation> 5159 <translation id="5832830184511718549">Verwendet einen sekundren Thread zum Aufbau von Webseiten. Dies ermglicht auch dann nahtloses Scrollen, wenn der Haupt-Thread nicht reagiert.</translation> 5160 <translation id="8203365863660628138">Installation besttigen</translation> 5161 <translation id="4223688009463420599">Beim Neustart im Windows 8-Modus werden alle Chrome-Apps geschlossen.</translation> 5162 <translation id="2533972581508214006">Falsche Warnung melden</translation> 5163 </translationbundle>