Home | History | Annotate | Download | only in values-pt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galeria"</string>
     20     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Moldura de uma imagem"</string>
     21     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
     22     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
     23     <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Player de vdeo"</string>
     24     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Carregando vdeo..."</string>
     25     <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Carregando imagem"</string>
     26     <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Carregando conta..."</string>
     27     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Retomar vdeo"</string>
     28     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Retomar reproduo de %s ?"</string>
     29     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Retomar a reproduo"</string>
     30     <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Carregando..."</string>
     31     <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"No foi possvel carregar"</string>
     32     <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"No foi possvel carregar a imagem"</string>
     33     <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Sem miniatura"</string>
     34     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Reiniciar"</string>
     35     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
     36     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
     37     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toque em um rosto para comear."</string>
     38     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Salvando imagem"</string>
     39     <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Salvando a imagem em <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     40     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"No  possvel salvar a imagem cortada."</string>
     41     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Cortar imagem"</string>
     42     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Cortar vdeo"</string>
     43     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Selecionar foto"</string>
     44     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Selecionar vdeo"</string>
     45     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Selecionar item"</string>
     46     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Selecionar lbum"</string>
     47     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Selecionar grupo"</string>
     48     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Definir imagem como"</string>
     49     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Definir plano de fundo"</string>
     50     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Definindo plano de fundo..."</string>
     51     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Plano de fundo"</string>
     52     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Excluir"</string>
     53   <plurals name="delete_selection">
     54     <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Excluir o item selecionado?"</item>
     55     <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Excluir os itens selecionados?"</item>
     56   </plurals>
     57     <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Confirmar"</string>
     58     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Cancelar"</string>
     59     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Compartilhar"</string>
     60     <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Compartilhar panorama"</string>
     61     <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Compartilhar como foto"</string>
     62     <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Excluda"</string>
     63     <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"DESFAZER"</string>
     64     <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Selecionar tudo"</string>
     65     <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Desmarcar tudo"</string>
     66     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Apresentao de slides"</string>
     67     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalhes"</string>
     68     <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d de %2$d itens:"</string>
     69     <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Fechar"</string>
     70     <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Alternar para cmera"</string>
     71   <plurals name="number_of_items_selected">
     72     <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d selecionado(s)"</item>
     73     <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d selecionado(s)"</item>
     74     <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d selecionado(s)"</item>
     75   </plurals>
     76   <plurals name="number_of_albums_selected">
     77     <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d selecionado(s)"</item>
     78     <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d selecionado(s)"</item>
     79     <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d selecionado(s)"</item>
     80   </plurals>
     81   <plurals name="number_of_groups_selected">
     82     <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d selecionado(s)"</item>
     83     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d selecionado(s)"</item>
     84     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d selecionado(s)"</item>
     85   </plurals>
     86     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Mostrar no mapa"</string>
     87     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Girar para a esquerda"</string>
     88     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Girar para a direita"</string>
     89     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"No foi possvel encontrar o item."</string>
     90     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Editar"</string>
     91     <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Edio simples"</string>
     92     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Processando solicitaes de armazenamento em cache"</string>
     93     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Cache..."</string>
     94     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Cortar"</string>
     95     <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Cortar"</string>
     96     <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Desativar som"</string>
     97     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Definir como"</string>
     98     <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"Impossvel silenciar o vdeo."</string>
     99     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"No  possvel reproduzir o vdeo."</string>
    100     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Por local"</string>
    101     <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Por tempo"</string>
    102     <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Por tags"</string>
    103     <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Por pessoas"</string>
    104     <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Por lbum"</string>
    105     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Por tamanho"</string>
    106     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Sem tags"</string>
    107     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Nenhum local"</string>
    108     <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Alguns locais no foram identificados por problemas na rede."</string>
    109     <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"No foi possvel fazer download das fotos neste lbum. Tente novamente mais tarde."</string>
    110     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Apenas imagens"</string>
    111     <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Somente vdeos"</string>
    112     <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Imagens e vdeos"</string>
    113     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galeria de fotos"</string>
    114     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Nenhuma foto."</string>
    115     <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"A imagem cortada foi salva em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    116     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Nenhum lbum disponvel."</string>
    117     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"0 imagens/vdeos disponveis."</string>
    118     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Postagens"</string>
    119     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Tornar disponvel off-line"</string>
    120     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Atualizar"</string>
    121     <string name="done" msgid="217672440064436595">"Concludo"</string>
    122     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d de %2$d itens:"</string>
    123     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Ttulo"</string>
    124     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Descrio"</string>
    125     <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Horrio"</string>
    126     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Local"</string>
    127     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Caminho"</string>
    128     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Largura"</string>
    129     <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Altura"</string>
    130     <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Orientao"</string>
    131     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Durao"</string>
    132     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Tipo MIME"</string>
    133     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Tam. arquivo"</string>
    134     <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Criador"</string>
    135     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Modelo"</string>
    136     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flash"</string>
    137     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Abertura"</string>
    138     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Comprimento focal"</string>
    139     <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balan. branco"</string>
    140     <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Temp. exposi."</string>
    141     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
    142     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
    143     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manual"</string>
    144     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Auto"</string>
    145     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Flash ativo"</string>
    146     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Sem flash"</string>
    147     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Desconhecida"</string>
    148     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Original"</string>
    149     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string>
    150     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instant."</string>
    151     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Desbotar"</string>
    152     <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Azul"</string>
    153     <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"P&amp;B"</string>
    154     <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Punch"</string>
    155     <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"X-pro"</string>
    156     <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string>
    157     <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografia"</string>
    158   <plurals name="make_albums_available_offline">
    159     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Disponibilizando lbum off-line."</item>
    160     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Disponibilizando lbuns off-line."</item>
    161   </plurals>
    162     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Este item est armazenado localmente e disponvel off-line."</string>
    163     <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Todos os lbuns"</string>
    164     <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"lbuns locais"</string>
    165     <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Dispositivos MTP"</string>
    166     <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"lbuns do Picasa"</string>
    167     <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> gratuito"</string>
    168     <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ou menos"</string>
    169     <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ou mais"</string>
    170     <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> para <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    171     <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Importar"</string>
    172     <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Importao concluda"</string>
    173     <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Falha na importao"</string>
    174     <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Cmera conectada."</string>
    175     <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Cmera desconectada."</string>
    176     <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Toque aqui para importar"</string>
    177     <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Escolher um lbum"</string>
    178     <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Reprod. aleator. as imagens"</string>
    179     <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Selecionar uma imagem"</string>
    180     <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Escolher imagens"</string>
    181     <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Apresent. de slides"</string>
    182     <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"lbuns"</string>
    183     <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Data e hora"</string>
    184     <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Locais"</string>
    185     <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Pessoas"</string>
    186     <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Etiquetas"</string>
    187     <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Agrupar por"</string>
    188     <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Configuraes"</string>
    189     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Adicionar conta"</string>
    190     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Cmera"</string>
    191     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Downloads"</string>
    192     <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Fotos on-line editadas"</string>
    193     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Importado"</string>
    194     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Capturas de tela"</string>
    195     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Ajuda"</string>
    196     <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Nenhum armazenamento"</string>
    197     <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Nenhum armazenamento externo disponvel"</string>
    198     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Visualizao de pelcula"</string>
    199     <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Visualizao de grade"</string>
    200     <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Visual. tela inteira"</string>
    201     <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Cortando"</string>
    202     <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Desativando som"</string>
    203     <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Aguarde"</string>
    204     <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Salvando vdeo em <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
    205     <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Impossvel cortar: o vdeo de destino  curto demais"</string>
    206     <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Renderizando panorama"</string>
    207     <string name="save" msgid="613976532235060516">"Salvar"</string>
    208     <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Verificando contedo..."</string>
    209   <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
    210     <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d itens verificados"</item>
    211     <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d item verificado"</item>
    212     <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d itens verificados"</item>
    213   </plurals>
    214     <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Classificando..."</string>
    215     <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Verificao concluda"</string>
    216     <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Importando..."</string>
    217     <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"Nenhum contedo disponvel para importao no dispositivo."</string>
    218     <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"Nenhum dispositivo MTP conectado"</string>
    219     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro de cmera"</string>
    220     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No  possvel conectar  cmera."</string>
    221     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"A cmera foi desativada devido s polticas de segurana."</string>
    222     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmera"</string>
    223     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string>
    224     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte o armazenamento USB antes de usar a cmera."</string>
    225     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insira um carto SD antes de usar a cmera."</string>
    226     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando armazenamento USB"</string>
    227     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando o carto SD"</string>
    228     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No foi possvel acessar o armazenamento USB."</string>
    229     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No foi possvel acessar o carto SD."</string>
    230     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
    231     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"CONCLUDO"</string>
    232     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Gravao de lapso de tempo"</string>
    233     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Escolher cmera"</string>
    234     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string>
    235     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Viso frontal"</string>
    236     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Local de armazenamento"</string>
    237     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"LOCAL"</string>
    238     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Contagem regressiva"</string>
    239   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    240     <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"Um segundo"</item>
    241     <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d segundos"</item>
    242   </plurals>
    243     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
    244     <skip />
    245     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Aviso sonoro"</string>
    246     <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desativado"</string>
    247     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ativado"</string>
    248     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade do vdeo"</string>
    249     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string>
    250     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string>
    251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Passagem de tempo"</string>
    252     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuraes da cmera"</string>
    253     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuraes da filmadora"</string>
    254     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string>
    255     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 MP"</string>
    256     <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 MP"</string>
    257     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapixels"</string>
    258     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 MP"</string>
    259     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapixels"</string>
    260     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapixels"</string>
    261     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 MP (16:9)"</string>
    262     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapixels"</string>
    263     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapixel"</string>
    264     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
    265     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
    266     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de foco"</string>
    267     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automtico"</string>
    268     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string>
    269     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
    270     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"AUTO"</string>
    271     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"INFINITO"</string>
    272     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MACRO"</string>
    273     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Modo de flash"</string>
    274     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"MODO DE FLASH"</string>
    275     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automtico"</string>
    276     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Ativado"</string>
    277     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desativado"</string>
    278     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"FLASH AUTO"</string>
    279     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"FLASH LIGADO"</string>
    280     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"FLASH DESLIGADO"</string>
    281     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balano de branco"</string>
    282     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"BALANO DE BRANCO"</string>
    283     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automtico"</string>
    284     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string>
    285     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz do dia"</string>
    286     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string>
    287     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string>
    288     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"AUTO"</string>
    289     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"INCANDESCENTE"</string>
    290     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"LUZ DO DIA"</string>
    291     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCENTE"</string>
    292     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"NUBLADO"</string>
    293     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo de cena"</string>
    294     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automtico"</string>
    295     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
    296     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Ao"</string>
    297     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Cena noturna"</string>
    298     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Pr-do-sol"</string>
    299     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string>
    300     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"NENHUM"</string>
    301     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"AO"</string>
    302     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"NOITE"</string>
    303     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"PR-DO-SOL"</string>
    304     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"FESTA"</string>
    305     <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"CONTAGEM REGRESSIVA"</string>
    306     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"TEMPORIZADOR DESLIGADO"</string>
    307     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 SEGUNDO"</string>
    308     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SEGUNDOS"</string>
    309     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 SEGUNDOS"</string>
    310     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 SEGUNDOS"</string>
    311     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No pode ser selecionado no modo de cena."</string>
    312     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposio"</string>
    313     <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"EXPOSIO"</string>
    314     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
    315     <skip />
    316     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
    317     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"CMERA FRONTAL"</string>
    318     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"CMERA TRASEIRA"</string>
    319     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
    320     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Seu armazenamento USB est sem espao. Altere a configurao de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos."</string>
    321     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Seu carto SD est sem espao. Altere a configurao de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos."</string>
    322     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Limite de tamanho atingido."</string>
    323     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rpido"</string>
    324     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando panorama"</string>
    325     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No foi possvel salvar panorama."</string>
    326     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
    327     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string>
    328     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Aguardando panorama anterior"</string>
    329     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvando..."</string>
    330     <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Renderizando panorama"</string>
    331     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para ajustar o foco."</string>
    332     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string>
    333     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string>
    334     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
    335     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string>
    336     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
    337     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string>
    338     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
    339     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string>
    340     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espao"</string>
    341     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pr-do-sol"</string>
    342     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Seu vdeo"</string>
    343     <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Abaixe seu dispositivo.\nSaia de vista por um momento."</string>
    344     <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toque para tirar uma foto durante a gravao."</string>
    345     <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"A gravao de vdeo foi iniciada."</string>
    346     <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"A gravao de vdeo foi interrompida."</string>
    347     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"O instant. de vdeo  desat. quando os efeitos esp. esto ativad."</string>
    348     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Clarear efeitos"</string>
    349     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"CARETAS"</string>
    350     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"SEGUNDO PLANO"</string>
    351     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Boto \"Tirar foto\""</string>
    352     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Boto de menu"</string>
    353     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto mais recente"</string>
    354     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Boto da cmera frontal e traseira"</string>
    355     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de cmera, vdeo ou panorama"</string>
    356     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controles de ajuste"</string>
    357     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controles de ajuste"</string>
    358     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controle de zoom"</string>
    359     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Diminuir %1$s"</string>
    360     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string>
    361     <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"caixa de seleo %1$s"</string>
    362     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Alternar para foto"</string>
    363     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Alternar para vdeo"</string>
    364     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Alterar para panorama"</string>
    365     <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Alterar para panorama novo"</string>
    366     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"Troque para focar novamente"</string>
    367     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Cancelar"</string>
    368     <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Reviso concluda"</string>
    369     <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Repetir anexo"</string>
    370     <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Reproduzir vdeo"</string>
    371     <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"Pausar vdeo"</string>
    372     <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Atualizar vdeo"</string>
    373     <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"Barra de tempo do player de vdeo"</string>
    374     <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"LIGADO"</string>
    375     <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"DESLIGADO"</string>
    376     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Desligado"</string>
    377     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 segundo"</string>
    378     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 segundo"</string>
    379     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 segundo"</string>
    380     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 segundos"</string>
    381     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 segundos"</string>
    382     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 segundos"</string>
    383     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 segundos"</string>
    384     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 segundos"</string>
    385     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 segundos"</string>
    386     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 segundos"</string>
    387     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 segundos"</string>
    388     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 segundos"</string>
    389     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 segundos"</string>
    390     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minuto"</string>
    391     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuto"</string>
    392     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minuto"</string>
    393     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minutos"</string>
    394     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minutos"</string>
    395     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minutos"</string>
    396     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minutos"</string>
    397     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minutos"</string>
    398     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minutos"</string>
    399     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minutos"</string>
    400     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minutos"</string>
    401     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minutos"</string>
    402     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minutos"</string>
    403     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 hora"</string>
    404     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 hora"</string>
    405     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 hora"</string>
    406     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 horas"</string>
    407     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 horas"</string>
    408     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 horas"</string>
    409     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 horas"</string>
    410     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 horas"</string>
    411     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 horas"</string>
    412     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 horas"</string>
    413     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 horas"</string>
    414     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 horas"</string>
    415     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 horas"</string>
    416     <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"segundos"</string>
    417     <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minutos"</string>
    418     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"horas"</string>
    419     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Concludo"</string>
    420     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definir intervalo de tempo"</string>
    421     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"O recurso de passagem de tempo est desativado. Ative-o para definir o intervalo de tempo."</string>
    422     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"A contagem regressiva est desativada. Ative-a para fazer uma contagem regressiva antes de tirar uma foto."</string>
    423     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Definir durao em segundos"</string>
    424     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Contagem regressiva para tirar foto"</string>
    425     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Memorizar locais de fotos?"</string>
    426     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Marque seus vdeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros aplicativos podem acessar essas informaes junto com suas imagens salvas."</string>
    427     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, obrigado"</string>
    428     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Sim"</string>
    429     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Cmera"</string>
    430     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Pesquisar"</string>
    431     <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Fotos"</string>
    432     <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"lbuns"</string>
    433     <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"MAIS OPES"</string>
    434     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"CONFIGURAES"</string>
    435   <plurals name="number_of_photos">
    436     <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d foto"</item>
    437     <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d fotos"</item>
    438   </plurals>
    439 </resources>
    440