Home | History | Annotate | Download | only in values-ro
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerie"</string>
     20     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Ram foto"</string>
     21     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
     22     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
     23     <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Player video"</string>
     24     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Se ncarc videoclipul..."</string>
     25     <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Se ncarc imaginea..."</string>
     26     <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Contul se ncarc..."</string>
     27     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Reluai videoclipul"</string>
     28     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Reluai redarea de la %s?"</string>
     29     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Reluai redarea"</string>
     30     <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Se ncarc..."</string>
     31     <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Nu s-au putut ncrca"</string>
     32     <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Nu s-a putut ncrca imaginea"</string>
     33     <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Nu exist o miniatur"</string>
     34     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"ncepei din nou"</string>
     35     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
     36     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
     37     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Atingei o fa pentru a ncepe."</string>
     38     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Se salveaz fotografia..."</string>
     39     <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Se salveaz imaginea n <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
     40     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Imaginea decupat nu s-a putut salva."</string>
     41     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Decupai fotografia"</string>
     42     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Decupai videoclipul"</string>
     43     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Selectai fotografie"</string>
     44     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Selectai videoclip"</string>
     45     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Selectai un element"</string>
     46     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Selectai un album"</string>
     47     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Selectai un grup"</string>
     48     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Setai fotografia ca"</string>
     49     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Setai imag. fundal"</string>
     50     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Se seteaz imaginea de fundal..."</string>
     51     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Imagine de fundal"</string>
     52     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"tergei"</string>
     53   <plurals name="delete_selection">
     54     <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"tergei articolul selectat?"</item>
     55     <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"tergei articolele selectate?"</item>
     56   </plurals>
     57     <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Confirmai"</string>
     58     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Anulai"</string>
     59     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Distribuii"</string>
     60     <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Trimitei panorama"</string>
     61     <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Trimitei fotografia"</string>
     62     <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"tears"</string>
     63     <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"ANULAI"</string>
     64     <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Selectai-le pe toate"</string>
     65     <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Deselectai-le pe toate"</string>
     66     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Prezentare"</string>
     67     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalii"</string>
     68     <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d din %2$d (de) elemente:"</string>
     69     <string name="close" msgid="5585646033158453043">"nchidei"</string>
     70     <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Comutai la Camera foto"</string>
     71   <plurals name="number_of_items_selected">
     72     <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d selectate"</item>
     73     <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d selectat"</item>
     74     <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d selectate"</item>
     75   </plurals>
     76   <plurals name="number_of_albums_selected">
     77     <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d selectate"</item>
     78     <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d selectat"</item>
     79     <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d selectate"</item>
     80   </plurals>
     81   <plurals name="number_of_groups_selected">
     82     <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d selectate"</item>
     83     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d selectat"</item>
     84     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d selectate"</item>
     85   </plurals>
     86     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Afiai pe hart"</string>
     87     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotii spre stnga"</string>
     88     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotii spre dreapta"</string>
     89     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Elementul nu a putut fi gsit."</string>
     90     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Editai"</string>
     91     <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Editare simpl"</string>
     92     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Se proces. solicit. de stocare n memoria cache"</string>
     93     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Mem. cache..."</string>
     94     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Decupai"</string>
     95     <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Decupai"</string>
     96     <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Dezact. sunetul"</string>
     97     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Setai ca"</string>
     98     <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"Nu se poate dezactiva sunetul."</string>
     99     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Nu se poate reda videoclipul."</string>
    100     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Dup locaie"</string>
    101     <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Dup dat"</string>
    102     <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Dup etichete"</string>
    103     <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"n funcie de persoane"</string>
    104     <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Dup album"</string>
    105     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"n funcie de dimensiune"</string>
    106     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Neetichetate"</string>
    107     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Fr locaie"</string>
    108     <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Unele locaii nu au putut fi identificate din cauza unor probleme de reea."</string>
    109     <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Descrcarea fotografiilor din acest album a euat. ncercai din nou mai trziu."</string>
    110     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Numai imagini"</string>
    111     <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Numai videoclipuri"</string>
    112     <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Imagini i videoclipuri"</string>
    113     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galerie foto"</string>
    114     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Nicio fotografie."</string>
    115     <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Imaginea decupat a fost salvat n <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    116     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Nu exist albume disponibile."</string>
    117     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Nu exist imagini/videoclipuri disponibile."</string>
    118     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Postri"</string>
    119     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Facei-le disponibile offline"</string>
    120     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Actualizai"</string>
    121     <string name="done" msgid="217672440064436595">"Terminat"</string>
    122     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d din %2$d (de) elemente:"</string>
    123     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Titlu"</string>
    124     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Descriere"</string>
    125     <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Or"</string>
    126     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Locaie"</string>
    127     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Cale"</string>
    128     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Lime"</string>
    129     <string name="height" msgid="3648885449443787772">"nlime"</string>
    130     <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Orientare"</string>
    131     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Durat"</string>
    132     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Tip MIME"</string>
    133     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Dimens. fiier"</string>
    134     <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Productor"</string>
    135     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
    136     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Bli"</string>
    137     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Diafragm"</string>
    138     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Dist. focal"</string>
    139     <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balan de alb"</string>
    140     <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Timp expunere"</string>
    141     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
    142     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
    143     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manual"</string>
    144     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Auto"</string>
    145     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Bli activat"</string>
    146     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Fr bli"</string>
    147     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Necunoscut"</string>
    148     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Original"</string>
    149     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string>
    150     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instant"</string>
    151     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Albire"</string>
    152     <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Albastru"</string>
    153     <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"Alb-negru"</string>
    154     <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Punch"</string>
    155     <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Proces. ncr."</string>
    156     <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string>
    157     <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografie"</string>
    158   <plurals name="make_albums_available_offline">
    159     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Se face disponibil offline albumul."</item>
    160     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Se fac disponibile offline albumele"</item>
    161   </plurals>
    162     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Acest element este stocat local i disponibil offline."</string>
    163     <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Toate albumele"</string>
    164     <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Albume locale"</string>
    165     <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Dispozitive MTP"</string>
    166     <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Albume Picasa"</string>
    167     <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Spaiu liber: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
    168     <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> sau mai puin"</string>
    169     <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> sau mai mult"</string>
    170     <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"ntre <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    171     <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Importai"</string>
    172     <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Import finalizat"</string>
    173     <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Import euat"</string>
    174     <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Camera foto conectat."</string>
    175     <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Camera foto deconectat."</string>
    176     <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Atingei aici pentru import"</string>
    177     <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Alegei un album"</string>
    178     <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Redai aleatoriu toate imag."</string>
    179     <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Alegei o imagine"</string>
    180     <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Alegei imagini"</string>
    181     <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Slideshow"</string>
    182     <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albume"</string>
    183     <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Ore"</string>
    184     <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Locaii"</string>
    185     <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Persoane"</string>
    186     <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Etichete"</string>
    187     <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Grupai dup"</string>
    188     <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Setri"</string>
    189     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Adugai un cont"</string>
    190     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Camer foto"</string>
    191     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Descrcate"</string>
    192     <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Fotografii online editate"</string>
    193     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Importate"</string>
    194     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Captur de ecran"</string>
    195     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Ajutor"</string>
    196     <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Nicio stocare"</string>
    197     <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Nu este disponibil nicio stocare extern"</string>
    198     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Afiare tip band de film"</string>
    199     <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Afiare tip gril"</string>
    200     <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Ecran complet"</string>
    201     <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Se ajusteaz"</string>
    202     <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Se dezact. sunetul"</string>
    203     <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Ateptai"</string>
    204     <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Se salveaz videoclipul n <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    205     <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Nu se poate ajusta: videoclipul int este prea scurt"</string>
    206     <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Se red panorama"</string>
    207     <string name="save" msgid="613976532235060516">"Salvai"</string>
    208     <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Se scaneaz coninutul..."</string>
    209   <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
    210     <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d elemente scanate"</item>
    211     <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d element scanat"</item>
    212     <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d (de) elemente scanate"</item>
    213   </plurals>
    214     <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Se sorteaz..."</string>
    215     <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Scanare finalizat"</string>
    216     <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Se import..."</string>
    217     <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"Nu exist coninut disponibil de importat pe acest gadget."</string>
    218     <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"Nu exist niciun gadget MTP conectat"</string>
    219     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Eroare camer foto"</string>
    220     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nu se poate conecta la camera foto."</string>
    221     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Camera foto a fost dezactivat din cauza politicilor de securitate."</string>
    222     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Camer foto"</string>
    223     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Ateptai"</string>
    224     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"nainte de a utiliza camera foto, montai dispozitivul de stocare USB."</string>
    225     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Introducei un card SD nainte de a utiliza camera foto."</string>
    226     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Se pregtete stocarea USB..."</string>
    227     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Se pregtete cardul SD..."</string>
    228     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nu s-a putut accesa stocarea USB."</string>
    229     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nu s-a putut accesa cardul SD."</string>
    230     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"Anulai"</string>
    231     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"TERMINAT"</string>
    232     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"nregistrare cu filmare lent"</string>
    233     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Alegei camera foto"</string>
    234     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"napoi"</string>
    235     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string>
    236     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Stocai locaia"</string>
    237     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"LOCAIE"</string>
    238     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Cronometru numrtoare invers"</string>
    239   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    240     <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"O secund"</item>
    241     <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d (de) secunde"</item>
    242   </plurals>
    243     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
    244     <skip />
    245     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Beep numrtoare"</string>
    246     <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Dezactivat"</string>
    247     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activat"</string>
    248     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calitate video"</string>
    249     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Ridicat"</string>
    250     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Redus"</string>
    251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Filmare lent"</string>
    252     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Setrile camerei foto"</string>
    253     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Setrile camerei video"</string>
    254     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Dimensiune fotografie"</string>
    255     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 megapixeli"</string>
    256     <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapixeli"</string>
    257     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 MP"</string>
    258     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 MP"</string>
    259     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 MP"</string>
    260     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 MP"</string>
    261     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 MP (16:9)"</string>
    262     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 MP"</string>
    263     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 MP"</string>
    264     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
    265     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
    266     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mod focus"</string>
    267     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automat"</string>
    268     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinit"</string>
    269     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
    270     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"AUTOMAT"</string>
    271     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"INFINIT"</string>
    272     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MACRO"</string>
    273     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Mod flash"</string>
    274     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"MOD BLI"</string>
    275     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automat"</string>
    276     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Activat"</string>
    277     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Dezactivat"</string>
    278     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"BLI AUTOMAT"</string>
    279     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"BLI ACTIVAT"</string>
    280     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"BLI DEZACTIVAT"</string>
    281     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balan de alb"</string>
    282     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"BALANS DE ALB"</string>
    283     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automat"</string>
    284     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescent"</string>
    285     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Lumin de zi"</string>
    286     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescent"</string>
    287     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"nnorat"</string>
    288     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"AUTOMAT"</string>
    289     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"INCANDESCENT"</string>
    290     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"LUMIN DE ZI"</string>
    291     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCENT"</string>
    292     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"NNORAT"</string>
    293     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Mod Scen"</string>
    294     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automat"</string>
    295     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
    296     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Aciune"</string>
    297     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noapte"</string>
    298     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Apus de soare"</string>
    299     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Petrecere"</string>
    300     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"NICIUNA"</string>
    301     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"ACIUNE"</string>
    302     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"NOAPTE"</string>
    303     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"APUS DE SOARE"</string>
    304     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"PETRECERE"</string>
    305     <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"CRONOMETRU NUMRARE INVERS"</string>
    306     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"TEMPORIZATOR DEZACTIVAT"</string>
    307     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"O SECUND"</string>
    308     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SECUNDE"</string>
    309     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 SECUNDE"</string>
    310     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 SECUNDE"</string>
    311     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Nu este selectabil n modul scen."</string>
    312     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expunere"</string>
    313     <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"EXPUNERE"</string>
    314     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
    315     <skip />
    316     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
    317     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"CAMERA FOTO FRONTAL"</string>
    318     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"CAMERA FOTO SPATE"</string>
    319     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
    320     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Spaiul de stocare USB este aproape ocupat. Editai setarea de calitate sau tergei cteva imagini ori alte fiiere."</string>
    321     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Cardul SD rmne fr spaiu de stocare. Editai setarea de calitate sau tergei cteva imagini sau alte fiiere."</string>
    322     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Dimensiune limit depit."</string>
    323     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prea repede"</string>
    324     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Se pregtete panorama"</string>
    325     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama nu a putut fi salvat."</string>
    326     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoram"</string>
    327     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Se captureaz panorama"</string>
    328     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Se ateapt panorama anterioar"</string>
    329     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Se salveaz.."</string>
    330     <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Se red panorama"</string>
    331     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Atingei pentru a focaliza."</string>
    332     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efecte"</string>
    333     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Niciunul"</string>
    334     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimare"</string>
    335     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ochi mari"</string>
    336     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Gur mare"</string>
    337     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Gur mic"</string>
    338     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas mare"</string>
    339     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ochi mici"</string>
    340     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"n spaiu"</string>
    341     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Apus de soare"</string>
    342     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Videoclip"</string>
    343     <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Aezai dispozitivul jos.\nIeii din cadru un moment."</string>
    344     <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Atingei pentru a fotografia n timpul nregistrrii."</string>
    345     <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"A nceput nregistrarea videoclipului."</string>
    346     <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"nregistrarea videoclipului s-a oprit."</string>
    347     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instant. video este dezact. cnd efectele speciale sunt pornite."</string>
    348     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"tergei efectul"</string>
    349     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"FEE PROSTUE"</string>
    350     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FUNDAL"</string>
    351     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Butonul Declanai"</string>
    352     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Butonul Meniu"</string>
    353     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Cea mai recent fotografie"</string>
    354     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Comutator pentru camera foto din fa i din spate"</string>
    355     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector pentru modurile camer foto, camer video sau panoram"</string>
    356     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mai multe comenzi pentru setri"</string>
    357     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"nchidei comenzile pentru setri"</string>
    358     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Comand mrire/micorare"</string>
    359     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Reducei %1$s"</string>
    360     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Mrii %1$s"</string>
    361     <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Caseta de selectare %1$s"</string>
    362     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Comutai la camera foto"</string>
    363     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Comutai la camera video"</string>
    364     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Comutai la panoram"</string>
    365     <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Comutai la o panoram nou"</string>
    366     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"Comutai la refocalizare"</string>
    367     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Anulai examinarea"</string>
    368     <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Terminai examinarea"</string>
    369     <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Refacei"</string>
    370     <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Redai videoclipul"</string>
    371     <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"ntrerupei videoclipul"</string>
    372     <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Rencrcai videoclipul"</string>
    373     <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"Bara temporal a playerului video"</string>
    374     <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"ACTIVAT"</string>
    375     <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"DEZACTIVAT"</string>
    376     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Dezactivat"</string>
    377     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 secunde"</string>
    378     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 secund"</string>
    379     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 secunde"</string>
    380     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 secunde"</string>
    381     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 secunde"</string>
    382     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 secunde"</string>
    383     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 secunde"</string>
    384     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 secunde"</string>
    385     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 secunde"</string>
    386     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 secunde"</string>
    387     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 secunde"</string>
    388     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 secunde"</string>
    389     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 de secunde"</string>
    390     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minute"</string>
    391     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minut"</string>
    392     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minute"</string>
    393     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minute"</string>
    394     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minute"</string>
    395     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minute"</string>
    396     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minute"</string>
    397     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minute"</string>
    398     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minute"</string>
    399     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minute"</string>
    400     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minute"</string>
    401     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minute"</string>
    402     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 de minute"</string>
    403     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 ore"</string>
    404     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 or"</string>
    405     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 ore"</string>
    406     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 ore"</string>
    407     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 ore"</string>
    408     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 ore"</string>
    409     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 ore"</string>
    410     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 ore"</string>
    411     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 ore"</string>
    412     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 ore"</string>
    413     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 ore"</string>
    414     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 ore"</string>
    415     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 de ore"</string>
    416     <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"secunde"</string>
    417     <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minute"</string>
    418     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ore"</string>
    419     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Terminat"</string>
    420     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Setai intervalul de timp"</string>
    421     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funcia Filmare lent este dezactivat. Activai-o pentru a seta intervalul de timp."</string>
    422     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Cronometrul numrtorii inverse a fost dezactivat. Activai-l nainte de a fotografia."</string>
    423     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Setai durata n secunde"</string>
    424     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Numrtoare invers pn la fotografiere"</string>
    425     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Dorii s v amintii locaiile fotografiilor?"</string>
    426     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etichetai-v fotografiile i videoclipurile cu locaiile n care acestea au fost create.\n\nAlte aplicaii pot accesa aceste informaii, mpreun cu imaginile salvate."</string>
    427     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nu, mulumesc"</string>
    428     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Da"</string>
    429     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Camer foto"</string>
    430     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Cutai"</string>
    431     <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Fotografii"</string>
    432     <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"Albume"</string>
    433     <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"MAI MULTE OPIUNI"</string>
    434     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"SETRI"</string>
    435   <plurals name="number_of_photos">
    436     <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d fotografie"</item>
    437     <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d fotografii"</item>
    438   </plurals>
    439 </resources>
    440