Home | History | Annotate | Download | only in values-sl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerija"</string>
     20     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
     21     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
     22     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
     23     <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videopredvajalnik"</string>
     24     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Nalaganje videoposnetka ..."</string>
     25     <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Nalaganje slike ..."</string>
     26     <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Nalaganje rauna"</string>
     27     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nadaljuj predvajanje videoposnetka"</string>
     28     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Nadaljevanje predvajanja od %s?"</string>
     29     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nadaljuj predvajanje"</string>
     30     <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Prenos "</string>
     31     <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Ni bilo mogoe naloiti"</string>
     32     <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Slike ni bilo mogoe naloiti"</string>
     33     <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Ni sliice"</string>
     34     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Zani znova"</string>
     35     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"V redu"</string>
     36     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"V redu"</string>
     37     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dotaknite se obraza, e elite zaeti."</string>
     38     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Shranjevanje slike ..."</string>
     39     <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Shranjevanje slike v album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> "</string>
     40     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Obrezane slike ni bilo mogoe shraniti."</string>
     41     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obrei sliko"</string>
     42     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Obrei videoposnetek"</string>
     43     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Izberite fotogr."</string>
     44     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Izberite videoposn."</string>
     45     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Izberite element"</string>
     46     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Izberite album"</string>
     47     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Izberite skupino"</string>
     48     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Nastavi sliko kot"</string>
     49     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Nastavi ozadje"</string>
     50     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Nastavljanje slike za ozadje ..."</string>
     51     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Slika za ozadje"</string>
     52     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Izbrii"</string>
     53   <plurals name="delete_selection">
     54     <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"elite izbrisati ta element?"</item>
     55     <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"elite izbrisati te elemente?"</item>
     56   </plurals>
     57     <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Potrdi"</string>
     58     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Preklii"</string>
     59     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Skupna raba"</string>
     60     <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Deli panoramski posnetek z drugimi"</string>
     61     <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Deli z drugimi kot fotografijo"</string>
     62     <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Izbrisano"</string>
     63     <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"RAZVELJAVI"</string>
     64     <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Izberi vse"</string>
     65     <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Preklii celoten izbor"</string>
     66     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Diaprojekcija"</string>
     67     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Podrobnosti"</string>
     68     <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d od %2$d elementov:"</string>
     69     <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Zapri"</string>
     70     <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Preklopi na Fotoaparat"</string>
     71   <plurals name="number_of_items_selected">
     72     <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"t. izbranih: %1$d"</item>
     73     <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"t. izbranih: %1$d"</item>
     74     <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"t. izbranih: %1$d"</item>
     75   </plurals>
     76   <plurals name="number_of_albums_selected">
     77     <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"t. izbranih: %1$d"</item>
     78     <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"t. izbranih: %1$d"</item>
     79     <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"t. izbranih: %1$d"</item>
     80   </plurals>
     81   <plurals name="number_of_groups_selected">
     82     <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"t. izbranih: %1$d"</item>
     83     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"t. izbranih: %1$d"</item>
     84     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"t. izbranih: %1$d"</item>
     85   </plurals>
     86     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Pokai na zemljevidu"</string>
     87     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Zasukaj levo"</string>
     88     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Zasukaj desno"</string>
     89     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Ni mogoe najti elementa."</string>
     90     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Urejanje"</string>
     91     <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Preprosto urejanje"</string>
     92     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Obdelava zahtev za predpomnjenje"</string>
     93     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Predpomnjenje ..."</string>
     94     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Obrezovanje"</string>
     95     <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Obrei"</string>
     96     <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Izklop zvoka"</string>
     97     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Nastavi kot"</string>
     98     <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"Zvoka ni mogoe izklopiti."</string>
     99     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Videoposnetka ni mogoe predvajati."</string>
    100     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Po lokaciji"</string>
    101     <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Po uri"</string>
    102     <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Po oznakah"</string>
    103     <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Po ljudeh"</string>
    104     <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Po albumu"</string>
    105     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Glede na velikost"</string>
    106     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Neoznaeno"</string>
    107     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Ni lokacije"</string>
    108     <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Nekaterih lokacij ni bilo mogoe doloiti zaradi teav v omreju."</string>
    109     <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Slik v tem albumu ni mogoe prenesti. Poskusite znova pozneje."</string>
    110     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Samo slike"</string>
    111     <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Samo videoposnetki"</string>
    112     <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Slike in videoposnetki"</string>
    113     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Fotogalerija"</string>
    114     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Ni fotografij."</string>
    115     <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Obrezana slika je shranjena v mapi <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    116     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Ni albumov."</string>
    117     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Na voljo 0 slik oz. videoposnetkov."</string>
    118     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Objave"</string>
    119     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Omogoi dostop brez povezave"</string>
    120     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Osvei"</string>
    121     <string name="done" msgid="217672440064436595">"Konano"</string>
    122     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d od %2$d elementov:"</string>
    123     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Naslov"</string>
    124     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Opis"</string>
    125     <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Ura"</string>
    126     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Lokacija"</string>
    127     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Pot"</string>
    128     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"irina"</string>
    129     <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Viina"</string>
    130     <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Usmerjenost"</string>
    131     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Trajanje"</string>
    132     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Vrsta raziritve MIME"</string>
    133     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Velikost datoteke"</string>
    134     <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Izdelovalec"</string>
    135     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
    136     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Bliskavica"</string>
    137     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Zaslonka"</string>
    138     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Gori. razd."</string>
    139     <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Izravnava beline"</string>
    140     <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"as osvetlitve"</string>
    141     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
    142     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
    143     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Rono"</string>
    144     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Samod."</string>
    145     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Blis. sproena"</string>
    146     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Brez bliskav."</string>
    147     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Neznana"</string>
    148     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Izvirnik"</string>
    149     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Starinsko"</string>
    150     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Takoj"</string>
    151     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Pobeljeno"</string>
    152     <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Modra"</string>
    153     <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"B"</string>
    154     <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Ostrina"</string>
    155     <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Proces X"</string>
    156     <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string>
    157     <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografija"</string>
    158   <plurals name="make_albums_available_offline">
    159     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Priprava albuma, da bo na voljo brez povezave."</item>
    160     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Priprava albumov, da bodo na voljo brez povezave."</item>
    161   </plurals>
    162     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Element je shranjen lokalno in na voljo brez povezave."</string>
    163     <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Vsi albumi"</string>
    164     <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Lokalni albumi"</string>
    165     <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Naprave MTP"</string>
    166     <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Albumi Picasa"</string>
    167     <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Prosto: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
    168     <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ali manj"</string>
    169     <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ali ve"</string>
    170     <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    171     <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Uvozi"</string>
    172     <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Uvoz je konan"</string>
    173     <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Uvoz ni uspel"</string>
    174     <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Kamera je prikljuena."</string>
    175     <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Kamera je izklopljena"</string>
    176     <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Tapnite tukaj, e elite uvoziti"</string>
    177     <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Izberite album"</string>
    178     <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Nakljuno razporedi vse slike"</string>
    179     <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Izbira slike"</string>
    180     <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Izberite slike"</string>
    181     <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Diaprojekcija"</string>
    182     <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumi"</string>
    183     <string name="times" msgid="2023033894889499219">"asi"</string>
    184     <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Lokacije"</string>
    185     <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Osebe"</string>
    186     <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Oznake"</string>
    187     <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Razvrsti po"</string>
    188     <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Nastavitve"</string>
    189     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Dodaj raun"</string>
    190     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Fotoaparat"</string>
    191     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Prenosi"</string>
    192     <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Urejene spletne fotografije"</string>
    193     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Uvoeno"</string>
    194     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Posnetek zaslona"</string>
    195     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Pomo"</string>
    196     <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Ni prostora za shranjevanje"</string>
    197     <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Na voljo ni nobena zunanja naprava za shranjevanje"</string>
    198     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Pogled filmskega traku"</string>
    199     <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Mreni pogled"</string>
    200     <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Celozaslonski pogled"</string>
    201     <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Obrezovanje"</string>
    202     <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Izklop zvoka"</string>
    203     <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Poakajte"</string>
    204     <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Shranjevanje videa v album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> "</string>
    205     <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Obrezovanje ni mogoe: izvirni videoposnetek je prekratek"</string>
    206     <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Upodabljanje panorame"</string>
    207     <string name="save" msgid="613976532235060516">"Shrani"</string>
    208     <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Pregledovanje vsebine ..."</string>
    209   <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
    210     <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"t. pregledanih elementov: %1$d"</item>
    211     <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d pregledan element"</item>
    212     <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"t. pregledanih elementov: %1$d"</item>
    213   </plurals>
    214     <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Razvranje ..."</string>
    215     <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Pregled konan"</string>
    216     <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Uvaanje ..."</string>
    217     <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"Ni na voljo vsebine za uvoz v to napravo."</string>
    218     <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"Ni prikljuene naprave MTP"</string>
    219     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Napaka kamere"</string>
    220     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezava s fotoaparatom ni mogoa."</string>
    221     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogoen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
    222     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
    223     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Poakajte ..."</string>
    224     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred uporabo fotoaparata vpnite pomnilnik USB."</string>
    225     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
    226     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Priprava pomnilnika USB ..."</string>
    227     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprava kartice SD ..."</string>
    228     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Do pomnilnika USB ni bilo mogoe dostopiti."</string>
    229     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Do kartice SD ni bilo mogoe dostopiti."</string>
    230     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PREKLII"</string>
    231     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"KONANO"</string>
    232     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Snemanje s asovnim zamikom"</string>
    233     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Izberite fotoaparat"</string>
    234     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nazaj"</string>
    235     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Pred"</string>
    236     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Shrani lokacijo"</string>
    237     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"LOKACIJA"</string>
    238     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Odtevalnik"</string>
    239   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    240     <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 s"</item>
    241     <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d s"</item>
    242   </plurals>
    243     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
    244     <skip />
    245     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Zvok med odtevanjem"</string>
    246     <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Izklopljeno"</string>
    247     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Vklopljeno"</string>
    248     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kakovost videoposnetka"</string>
    249     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoka"</string>
    250     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Nizka"</string>
    251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Pospeena reprodukcija"</string>
    252     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string>
    253     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string>
    254     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost slike"</string>
    255     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 mio sl. pik"</string>
    256     <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 milijonov slikovnih pik"</string>
    257     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 M sl. pik"</string>
    258     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 M sl. pik"</string>
    259     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 M sl. pik"</string>
    260     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 M sl. pik"</string>
    261     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 M pik (16:9)"</string>
    262     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 M sl. pik"</string>
    263     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 M sl. pik"</string>
    264     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
    265     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
    266     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Nain ostrenja"</string>
    267     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Samodejno"</string>
    268     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Neskonno"</string>
    269     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
    270     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"SAMODEJNO"</string>
    271     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"NESKONNO"</string>
    272     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MAKRO"</string>
    273     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Nain bliskavice"</string>
    274     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"NAIN BLISKAVICE"</string>
    275     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Samodejno"</string>
    276     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Vkljueno"</string>
    277     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Izkljueno"</string>
    278     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"SAMODEJNA BLISKAVICA"</string>
    279     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"BLISKAVICA VKLOPLJENA"</string>
    280     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"BLISKAVICA IZKLOPLJENA"</string>
    281     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Izravnava beline"</string>
    282     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"NASTAVITEV BELINE"</string>
    283     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Samodejno"</string>
    284     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"aree"</string>
    285     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Dnevna svetloba"</string>
    286     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescenno"</string>
    287     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Oblano"</string>
    288     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"SAMODEJNO"</string>
    289     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"AREE"</string>
    290     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"DNEVNA SVETLOBA"</string>
    291     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCENNO"</string>
    292     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"OBLANO"</string>
    293     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Scenski nain"</string>
    294     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Samodejno"</string>
    295     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
    296     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Dejanje"</string>
    297     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"No"</string>
    298     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sonni zahod"</string>
    299     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Stranka"</string>
    300     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"BREZ"</string>
    301     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"DEJANJE"</string>
    302     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"PONOI"</string>
    303     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"SONNI ZAHOD"</string>
    304     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ZABAVA"</string>
    305     <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"ODTEVALNIK"</string>
    306     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"MERILNIK ASA IZKLOPLJEN"</string>
    307     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 SEKUNDA"</string>
    308     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SEKUNDE"</string>
    309     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 SEKUND"</string>
    310     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 SEKUND"</string>
    311     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ni mogoe izbrati v nainu prizora."</string>
    312     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Osvetlitev"</string>
    313     <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"OSVETLITEV"</string>
    314     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
    315     <skip />
    316     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
    317     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"FOTOAPARAT SPREDAJ"</string>
    318     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"FOTOAPARAT ZADAJ"</string>
    319     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"V redu"</string>
    320     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Na vaem pomnilniku USB zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbriite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
    321     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbriite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
    322     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Doseena je omejitev velikosti."</string>
    323     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prehitro"</string>
    324     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprava panorame"</string>
    325     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorame ni bilo mogoe shraniti."</string>
    326     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
    327     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snemanje panorame"</string>
    328     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"akanje na prejnjo panoramo"</string>
    329     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Shranjev. ..."</string>
    330     <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Upodabljanje panorame"</string>
    331     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotaknite se za ostrenje."</string>
    332     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Uinki"</string>
    333     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brez"</string>
    334     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stiskanje"</string>
    335     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oi"</string>
    336     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string>
    337     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Majhna usta"</string>
    338     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velik nos"</string>
    339     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Majhne oi"</string>
    340     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"V vesolju"</string>
    341     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sonni zahod"</string>
    342     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Va video"</string>
    343     <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Odloite napravo.\nZa trenutek stopite iz vidnega polja."</string>
    344     <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Dotaknite se, e elite fotografirati med snemanjem."</string>
    345     <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Snemanje se je zaelo."</string>
    346     <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Snemanje se je ustavilo."</string>
    347     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videoposnetek je onemogoen, ko so vklopljeni posebni uinki."</string>
    348     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Poisti uinke"</string>
    349     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"NORAVI OBRAZI"</string>
    350     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"OZADJE"</string>
    351     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb za fotografiranje"</string>
    352     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Gumb za meni"</string>
    353     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnoveja fotografija"</string>
    354     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Preklop med fotoaparatom na sprednji in na hrbtni strani"</string>
    355     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string>
    356     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Ve kontrolnikov nastavitev"</string>
    357     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zapri kontrolnike nastavitev"</string>
    358     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Nadzor poveave/pomanjave"</string>
    359     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Pomanjaj %1$s"</string>
    360     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Poveaj %1$s"</string>
    361     <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Potrditveno polje %1$s"</string>
    362     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Preklopi na fotoaparat"</string>
    363     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Preklop na videoposnetek"</string>
    364     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Preklop na panoramo"</string>
    365     <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Preklopi v novo panoramo"</string>
    366     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"Preklopi na vnovino ostrenje"</string>
    367     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Preklic pregleda"</string>
    368     <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Pregled opravljen"</string>
    369     <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Vnovini pregled posnetka"</string>
    370     <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Predvajaj videoposnetek"</string>
    371     <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"Zaasno ustavi videoposnetek"</string>
    372     <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Znova naloi videoposnetek"</string>
    373     <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"asovna vrstica videopredvajalnika"</string>
    374     <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"VKLOPLJENO"</string>
    375     <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"IZKLOPLJENO"</string>
    376     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Izklopljeno"</string>
    377     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 sekunde"</string>
    378     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 sekunda"</string>
    379     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 sekunde"</string>
    380     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 sekundi"</string>
    381     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 sekunde"</string>
    382     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 sekunde"</string>
    383     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 sekunde"</string>
    384     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 sekund"</string>
    385     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 sekund"</string>
    386     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 sekund"</string>
    387     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 sekund"</string>
    388     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 sekund"</string>
    389     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 sekund"</string>
    390     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minute"</string>
    391     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuta"</string>
    392     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minute"</string>
    393     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minuti"</string>
    394     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minute"</string>
    395     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minute"</string>
    396     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minute"</string>
    397     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minut"</string>
    398     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minut"</string>
    399     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minut"</string>
    400     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minut"</string>
    401     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minut"</string>
    402     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minut"</string>
    403     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 ure"</string>
    404     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 ura"</string>
    405     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 ure"</string>
    406     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 uri"</string>
    407     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 ure"</string>
    408     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 ure"</string>
    409     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 ure"</string>
    410     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 ur"</string>
    411     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 ur"</string>
    412     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 ur"</string>
    413     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 ur"</string>
    414     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 ur"</string>
    415     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 ur"</string>
    416     <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekunde"</string>
    417     <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minute"</string>
    418     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ure"</string>
    419     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Konano"</string>
    420     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Nastavite asovni Interval"</string>
    421     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcija pospeene reprodukcije je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite asovni interval."</string>
    422     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Odtevalnik je izklopljen. Vklopite ga, e elite odtevanje pred fotografiranjem."</string>
    423     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
    424     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Odtevanje pred fotografiranjem"</string>
    425     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Beleenje lokacije fotografije?"</string>
    426     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Fotografije in videoposnetke oznaite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
    427     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, hvala"</string>
    428     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Da"</string>
    429     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Fotoaparat"</string>
    430     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Ii"</string>
    431     <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Fotografije"</string>
    432     <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"Albumi"</string>
    433     <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"VE MONOSTI"</string>
    434     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"NASTAVITVE"</string>
    435   <plurals name="number_of_photos">
    436     <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d fotografija"</item>
    437     <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"t. fotografij: %1$d"</item>
    438   </plurals>
    439 </resources>
    440