1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Matine aplikacije za Android"</string> 20 <string name="app_label" msgid="3389954322874982620">"Prostor za pohranu kontakata"</string> 21 <string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"Kontakti"</string> 22 <string name="upgrade_msg" msgid="8640807392794309950">"Nadogradnja baze podataka kontakata."</string> 23 <string name="upgrade_out_of_memory_notification_ticker" msgid="7638747231223520477">"Za nadogradnju kontakata potrebno je vie memorije."</string> 24 <string name="upgrade_out_of_memory_notification_title" msgid="8888171924684998531">"Nadogradnja pohrane za kontakte"</string> 25 <string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="8438179450336437626">"Dodirnite da biste dovrili nadogradnju."</string> 26 <string name="default_directory" msgid="93961630309570294">"Kontakti"</string> 27 <string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"Drugo"</string> 28 <string name="read_write_all_voicemail_label" msgid="4557216100818257560">"Pristup svoj govornoj poti"</string> 29 <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Aplikaciji omoguuje pohranjivanje i dohvaanje svih poruka govorne pote kojoj ovaj ureaj moe pristupati."</string> 30 <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Govorna pota od "</string> 31 <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Kopiranje podatkovne baze kontakata"</string> 32 <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Upravo ete 1) napraviti kopiju svoje baze podataka koja ukljuuje sve podatke koji se odnose na kontakte i sve dnevnike poziva u internoj pohrani i 2) poslat ete tu kopiju e-potom. Ne zaboravite izbrisati kopiju im ju uspjeno kopirate s ureaja ili im primite e-poruku."</string> 33 <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Izbrii sada"</string> 34 <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Kreni"</string> 35 <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Odaberite program za slanje datoteke"</string> 36 <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"U prilogu je podatkovna baza"</string> 37 <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"U prilogu je moja podatkovna baza kontakata sa svim mojim kontaktnim informacijama. Oprezno rukujte s njom."</string> 38 </resources> 39