/external/javassist/src/main/javassist/compiler/ |
JvstCodeGen.java | 148 int varNo = indexOfParam1(); 155 code.addStore(varNo, params[i]); 156 varNo += is2word(exprType, arrayDim) ? 2 : 1; 446 int varNo = getMaxLocals(); 447 int locals = varNo + recordVar(type, resultName, varNo, tbl); 449 return varNo; 499 int varNo; 511 varNo = paramBase; 516 0, varNo++, new Symbol(varName)) [all...] |
Javac.java | 349 * @param varNo the register number of $0 (use0 is true) 358 boolean use0, int varNo, boolean isStatic) 362 use0, varNo, target, stable);
|
CodeGen.java | 783 int varNo = getLocalVar(d); 801 bytecode.addAstore(varNo); 803 bytecode.addDstore(varNo); 805 bytecode.addFstore(varNo); 807 bytecode.addLstore(varNo); 809 bytecode.addAstore(varNo); 811 bytecode.addIstore(varNo); [all...] |
/external/svox/picolanginstaller/res/values-sl/ |
strings.xml | 25 <string name="uninstall_message" msgid="174096141356529599">"Namestitev glasovnih podatkov je bila uspe?na. Zdaj lahko varno odstranite ta namestitveni program."</string>
|
/external/javassist/src/main/javassist/ |
CtBehavior.java | 778 int varNo = jv.recordReturnType(rtype, true); 782 int handlerLen = insertAfterHandler(asFinally, b, rtype, varNo, 785 insertAfterAdvice(b, jv, src, pool, rtype, varNo); 827 ConstPool cp, CtClass rtype, int varNo) 832 code.addAstore(varNo); 839 code.addStore(varNo, rtype); 841 code.addLoad(varNo, rtype); [all...] |
/external/chromium_org/remoting/resources/ |
remoting_strings_sl.xtb | 9 <translation id="5843054235973879827">Zakaj je to varno?</translation> 20 <translation id="2124408767156847088">Varno dostopajte do ra?unalnikov iz naprave s sistemom Android.</translation> 65 <translation id="5379087427956679853">Oddaljeno namizje za Chrome omogo?a varno skupno rabo ra?unalnika v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati aplikacijo Oddaljeno namizje za Chrome, ki je na voljo na <ph name="URL"/>.</translation> 69 <translation id="1300633907480909701">Varno dostopajte do ra?unalnikov iz naprave s sistemom Android. 131 <translation id="2118549242412205620">Varno dostopajte do ra?unalnikov iz naprave s sistemom Android. 144 <translation id="5625493749705183369">Dostopajte do drugih ra?unalnikov ali omogo?ite drugemu uporabniku, da varno dostopa do va?ega ra?unalnika prek interneta.</translation> 200 <translation id="6011539954251327702">Storitev Oddaljeno povezovanje s Chromom omogo?a varno skupno rabo ra?unalnika v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati aplikacijo Oddaljeno povezovanje s Chromom, ki jo najdete na <ph name="URL"/>.</translation>
|
/external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/ |
chromium_strings_sl.xtb | 37 <translation id="4387544446954190892">Chromium je spletni brskalnik, ki odpira spletne strani in programe s svetlobno hitrostjo. Je hiter, stabilen in preprost za uporabo. Brskajte po spletu bolj varno z za??ito proti zlonamernimi programi in la?nim predstavljanjem, ki sta vgrajeni v Chromium.</translation> 107 <translation id="3748537968684000502">Ogledujete si varno stran Chromium.</translation>
|
inspector_strings_sl.xtb | 412 <translation id="8803639129939845298">Varno</translation>
|
/external/chromium_org/chrome/app/resources/ |
chromium_strings_sl.xtb | 17 <translation id="3748537968684000502">Ogledujete si varno stran Chromiuma.</translation> 140 <translation id="1745962126679160932">Chromium bo varno shranil va?e podatke, tako da vam jih ne bo treba ve? vnesti, vendar boste za pla?ila v prihodnosti ?e vedno morali preveriti varnostno kodo kartice.</translation> 239 <translation id="6403826409255603130">Chromium je spletni brskalnik, ki bliskovito odpira spletne strani in izvaja aplikacije. Je hiter, stabilen in preprost za uporabo. Z vgrajeno za??ito pred zlonamerno programsko opremo in la?nim predstavljanjem je brskanje po spletu varno.</translation>
|
generated_resources_sl.xtb | 215 Datoteke so varno shranjene v Googlu Drive ne glede na to, kaj se zgodi z napravo.<ph name="MARKUP_6"/> [all...] |
google_chrome_strings_sl.xtb | 20 <translation id="1225016890511909183">Chrome bo varno shranil va?e podatke, tako da vam jih ne bo treba ve? vnesti, vendar boste za pla?ila v prihodnosti ?e vedno morali preveriti varnostno kodo kartice.</translation> 117 <translation id="2748463065602559597">Ogledujete si varno stran Google Chrome.</translation>
|
/packages/apps/Email/res/values-sl/ |
strings.xml | 172 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"S stre?nikom se ni mogo?e varno povezati."</string> 173 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"S stre?nikom se ni bilo mogo?e varno povezati.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> [all...] |
/packages/apps/Calendar/res/values-sl/ |
strings.xml | 101 <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Koledar deluje bolje z Google Ra?unom.\n\n? Do njega lahko dostopate v katerem koli spletnem brskalniku\n? Varno varnostno kopiranje dogodkov"</string>
|
/packages/apps/Contacts/res/values-sl/ |
strings.xml | 216 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Stiki delujejo bolje z Google Ra?unom.\n\n? Dostop iz poljubnega brskalnika.\n? Varno varnostno kopiranje stikov."</string>
|
/external/chromium_org/components/policy/resources/ |
policy_templates_sl.xtb | 274 <translation id="2785954641789149745">Omogo?a funkcijo Varno brskanje v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepre?uje spreminjanje te nastavitve. 276 ?e omogo?ite to nastavitev, je Varno brskanje vedno dejavno. 278 ?e onemogo?ite to nastavitev, ni Varno brskanje nikoli dejavno. [all...] |
/external/chromium_org/chrome/app/resources/terms/ |
terms_sl.html | 95 <p>(B) BO UPORABA STORITEV POTEKALA NEMOTENO, HITRO, VARNO ALI BREZ NAPAK,</p> [all...] |
/frameworks/base/core/res/res/values-sl/ |
strings.xml | [all...] |
/packages/apps/Settings/res/values-sl/ |
strings.xml | 257 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Zdaj lahko varno odstranite pomnilnik USB."</string> 258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Zdaj lahko varno odstranite kartico SD."</string> [all...] |
/packages/inputmethods/LatinIME/dictionaries/ |
sl_wordlist.combined.gz | |