1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski uporabniki vmesnik"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Poisti"</string> 24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrani s seznama"</string> 25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Podatki o aplikaciji"</string> 26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Vai nedavni zasloni so prikazani tu"</string> 27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zapre nedavne aplikacije"</string> 28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps"> 29 <item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"En zaslon v pregledu"</item> 30 <item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"t. zaslonov v pregledu: %d"</item> 31 </plurals> 32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ni obvestil"</string> 33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Trenutno"</string> 34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obvestila"</string> 35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Akumulator je skoraj izpraznjen"</string> 36 <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> preostalo"</string> 37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"e <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. Varevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno."</string> 38 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Polnjenje po povezavi USB ni podprto.\nUporabite priloeni polnilnik."</string> 39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Polnjenje prek USB-ja ni podprto."</string> 40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Uporabljajte samo priloeni polnilnik."</string> 41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavitve"</string> 42 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"elite vklopiti varevanje z energijo akumulatorja?"</string> 43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Vklopi"</string> 44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Vklop varevanja z energijo"</string> 45 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavitve"</string> 46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 47 <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Nain za letalo"</string> 48 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Samodejno zasukaj zaslon"</string> 49 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"TIHO"</string> 50 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"SAMOD."</string> 51 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obvestila"</string> 52 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string> 53 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavi naine vnosa"</string> 54 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizina tipkovnica"</string> 55 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"elite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do naprave USB?"</string> 56 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"elite dovoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dostop do dodatka USB?"</string> 57 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"elite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko prikljuite to napravo USB?"</string> 58 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"elite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko prikljuite ta dodatek USB?"</string> 59 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Name. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Ve o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Dodatek USB"</string> 61 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikai"</string> 62 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Privzeto uporabi za to napravo USB"</string> 63 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Privzeto uporabi za ta dodatek USB"</string> 64 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Ali dovolite odpravljanje teav prek USB?"</string> 65 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Raunalnikov prstni odtis kljua RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vedno dovoli iz tega raunalnika"</string> 67 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Poveava ez cel zaslon"</string> 68 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Raztegnitev ez zaslon"</string> 69 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string> 70 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string> 71 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Shranjevanje posnetka zaslona."</string> 72 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Posnetek zaslona je shranjen."</string> 73 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dotaknite se, e si elite ogledati posnetek zaslona."</string> 74 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Posnetka zaslona ni bilo mogoe shraniti."</string> 75 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Izdelava posnetka zaslona ni mogoa zaradi omejenega prostora za shranjevanje ali pa tega ne dovoli aplikacija ali vaa organizacija."</string> 76 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Monosti prenosa datotek prek USB-ja"</string> 77 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string> 78 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string> 79 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string> 80 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazaj"</string> 81 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Zaetni zaslon"</string> 82 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string> 83 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string> 84 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Iskanje"</string> 85 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string> 86 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> 87 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odkleni"</string> 88 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odkleni"</string> 89 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"odpri telefon"</string> 90 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"odpri fotoaparat"</string> 91 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Gumb za preklop naina vnosa."</string> 92 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb poveave za zdruljivost."</string> 93 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Poveava manjega na veji zaslon."</string> 94 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string> 95 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string> 96 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ni baterije."</string> 97 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija z eno rtico."</string> 98 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija z dvema rticama."</string> 99 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija s tremi rticami."</string> 100 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je polna."</string> 101 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ni telefona."</string> 102 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon z eno rtico."</string> 103 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon z dvema rticama."</string> 104 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon s tremi rticami."</string> 105 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je poln."</string> 106 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ni podatkov."</string> 107 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal z eno rtico."</string> 108 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatki z dvema rticama."</string> 109 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatki s tremi rticami."</string> 110 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal poln."</string> 111 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi je izklopljen."</string> 112 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Povezava Wi-Fi je prekinjena."</string> 113 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi z eno rtico."</string> 114 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi z dvema rticama."</string> 115 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi s tremi rticami."</string> 116 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Poln signal Wi-Fi."</string> 117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> 119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ni signala WiMAX."</string> 120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Signal WiMAX: ena rtica."</string> 121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Signal WiMAX: dve rtici."</string> 122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Signal WiMAX: tri rtice."</string> 123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Poln signal WiMAX."</string> 124 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ni signala."</string> 125 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ni povezan."</string> 126 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ni rtic."</string> 127 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Ena rtica."</string> 128 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve rtici."</string> 129 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri rtice."</string> 130 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Poln signal."</string> 131 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Vklopljen."</string> 132 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izklopljen."</string> 133 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezan."</string> 134 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezovanje."</string> 135 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> 136 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> 137 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> 138 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> 139 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> 140 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> 141 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> 142 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> 143 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Gostovanje"</string> 144 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> 145 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 146 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ni kartice SIM."</string> 147 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internet prek Bluetootha."</string> 148 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Nain za letalo."</string> 149 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string> 150 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemske nastavitve."</string> 151 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obvestila."</string> 152 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Izbrii obvestilo."</string> 153 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omogoen."</string> 154 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Pridobivanje GPS."</string> 155 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter omogoen."</string> 156 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvonjenje z vibriranjem."</string> 157 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvonjenje izklopljeno."</string> 158 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 159 <skip /> 160 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Opusti aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 161 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je bila odstranjena."</string> 162 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Zaganjanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 163 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string> 164 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon z obvestili."</string> 165 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hitre nastavitve."</string> 166 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaklenjen zaslon"</string> 167 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavitve"</string> 168 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string> 169 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Uporabnik: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> 170 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 171 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi je izklopljen."</string> 172 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi je vklopljen."</string> 173 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 174 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 175 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Nain za letalo je izklopljen."</string> 176 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Nain za letalo je vklopljen."</string> 177 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Nain za letalo je izklopljen."</string> 178 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Nain za letalo je vklopljen."</string> 179 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth je izklopljen."</string> 180 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth je vklopljen."</string> 181 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string> 182 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string> 183 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je izklopljen."</string> 184 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je vklopljen."</string> 185 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Poroanje o lokaciji je izklopljeno."</string> 186 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Poroanje o lokaciji je vklopljeno."</string> 187 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Poroanje o lokaciji je izklopljeno."</string> 188 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Poroanje o lokaciji je vklopljeno."</string> 189 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 190 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zapri podokno."</string> 191 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Dalji as."</string> 192 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kraji as."</string> 193 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svetilka je izklopljena."</string> 194 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svetilka je vklopljena."</string> 195 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svetilka je izklopljena."</string> 196 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svetilka je vklopljena."</string> 197 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija barv je izklopljena."</string> 198 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija barv je vklopljena."</string> 199 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna dostopna toka je izklopljena."</string> 200 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna dostopna toka je vklopljena."</string> 201 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string> 202 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svetlost zaslona"</string> 203 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"Prenos podatkov v omrejih 2G/3G je izklopljen"</string> 204 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"Prenos podatkov v omrejih 4G je izklopljen"</string> 205 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Prenos podatkov v mobilnih omrejih je izklopljen"</string> 206 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Prenos podatkov je izklopljen"</string> 207 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Naprava je izklopila prenos podatkov, ker je bila doseena omejitev, ki ste jo nastavili.\n\ne prenos spet vklopite, vam bo operater morda zaraunal stroke."</string> 208 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Vklopi prenos podatkov"</string> 209 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ni internetne povez."</string> 210 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string> 211 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Iskanje GPS-a"</string> 212 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string> 213 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string> 214 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Izbrii vsa obvestila."</string> 215 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavitve obvestil"</string> 216 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavitve aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 217 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string> 218 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaklenjen v leei usmerjenosti."</string> 219 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaklenjen v pokonni usmerjenosti."</string> 220 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string> 221 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je zaklenjen v leei usmerjenosti."</string> 222 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslon je zaklenjen v pokonni usmerjenosti."</string> 223 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina za sladice"</string> 224 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Sanjarjenje"</string> 225 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 226 <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Nain za letalo"</string> 227 <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Polnjenje, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> 228 <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Napolnjeno"</string> 229 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 230 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (t. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> 231 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth izklopljen"</string> 232 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string> 233 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svetlost"</string> 234 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Samodejno sukanje"</string> 235 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Sukanje je zaklenjeno"</string> 236 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Pokonno"</string> 237 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Leee"</string> 238 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Nain vnosa"</string> 239 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string> 240 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija izklopljena"</string> 241 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Predstavnostna naprava"</string> 242 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 243 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Le klici v sili"</string> 244 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavitve"</string> 245 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"as"</string> 246 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Jaz"</string> 247 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Uporabnik"</string> 248 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nov uporabnik"</string> 249 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 250 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Povezava ni vzpostavljena"</string> 251 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ni omreja"</string> 252 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi izklopljen"</string> 253 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Na voljo ni nobeno shranjeno omreje"</string> 254 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Zaslon za predvajanje"</string> 255 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Predvajanje"</string> 256 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovana naprava"</string> 257 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravljeno za predvajanje"</string> 258 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Na voljo ni nobene naprave"</string> 259 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svetlost"</string> 260 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"SAMODEJNO"</string> 261 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Obrni barve"</string> 262 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Nain popravljanja barv"</string> 263 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ve nastavitev"</string> 264 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Konano"</string> 265 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezava je vzpostavljena"</string> 266 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Vzpostavljanje povezave ..."</string> 267 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Internet prek mobilne naprave"</string> 268 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Dostopna toka"</string> 269 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obvestila"</string> 270 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svetilka"</string> 271 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Prenos podatkov v mobilnih omrejih"</string> 272 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Poraba podatkov"</string> 273 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala koliina podatkov"</string> 274 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Doseena je omejitev prenos podatkov je zaasno ustavljen"</string> 275 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Porabljeno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> 276 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 277 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Opozorilo <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 278 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Vai nedavni zasloni so prikazani tu"</string> 279 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Podatki o aplikaciji"</string> 280 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"zakleni v aplikacijo"</string> 281 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"iskanje"</string> 282 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ni bilo mogoe zagnati."</string> 283 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Akumulator napolnjen"</string> 284 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Polnjenje"</string> 285 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string> 286 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Se ne polni"</string> 287 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Omreje je\nlahko spremljano"</string> 288 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Iskanje"</string> 289 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 290 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string> 291 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Brez motenj. Celo brez alarmov."</string> 292 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Brez prekinitev"</string> 293 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Samo prednostne prekinitve"</string> 294 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Va naslednji alarm je ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 295 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Va naslednji alarm: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string> 296 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Alarma ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ne boste sliali"</string> 297 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 298 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manj nujna obvestila spodaj"</string> 299 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Dotaknite se znova, e elite odpreti"</string> 300 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Povlecite, da odklenete"</string> 301 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Povlecite v desno za telefon"</string> 302 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Povlecite v levo za fotoaparat"</string> 303 <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Ni"</string> 304 <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prednost"</string> 305 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Vse"</string> 306 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string> 307 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Preklop med uporabniki"</string> 308 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 309 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string> 310 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodajanje uporabnika"</string> 311 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nov uporabnik"</string> 312 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string> 313 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodajanje gosta"</string> 314 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranitev gosta"</string> 315 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"elite odstraniti gosta?"</string> 316 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string> 317 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrani"</string> 318 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Znova pozdravljeni, gost!"</string> 319 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"elite nadaljevati sejo?"</string> 320 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Zani znova"</string> 321 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nadaljuj"</string> 322 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodajanje novega uporabnika?"</string> 323 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string> 324 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Varevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno"</string> 325 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string> 326 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Izklop varevanja z energijo akumulatorja"</string> 327 <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string> 328 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Vsebina je skrita"</string> 329 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo zaela zajemati vse, kar je prikazano na zaslonu."</string> 330 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tega ne prikai ve"</string> 331 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbrii vse"</string> 332 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Zani zdaj"</string> 333 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ni obvestil"</string> 334 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Naprava je morda nadzorovana"</string> 335 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil je morda nadziran"</string> 336 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Omreje je lahko nadzorovano"</string> 337 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor naprave"</string> 338 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor nad profilom"</string> 339 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor omreja"</string> 340 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogoi VPN"</string> 341 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string> 342 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vao napravo in dejavnost v omreju, vkljuno z e-poto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\ne elite ve informacij, se obrnite na skrbnika."</string> 343 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ste dovolili vzpostavitev povezave z omrejem VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira vao napravo in dejavnost v omreju, vkljuno z e-poto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti."</string> 344 <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Povezani ste v omreje VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPonudnik omreja VPN lahko nadzira vao napravo in dejavnost v omreju, vkljuno z e-poto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti."</string> 345 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vao dejavnost v omreju, vkljuno z e-poto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. e elite ve informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> dovolili vzpostavitev povezave z omrejem VPN. Vao dejavnost v omreju lahko nadzoruje tudi ta aplikacija."</string> 346 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vao dejavnost v omreju, vkljuno z e-poto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. e elite ve informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste povezani v omreje VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Vao dejavnost v omreju lahko nadzira tudi ponudnik omreja VPN."</string> 347 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVa skrbnik lahko nadzira vao napravo in omreno dejavnost, vkljuno z e-potnimi sporoili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa ve informacij se obrnite na skrbnika."</string> 348 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVa profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVa skrbnik lahko nadzira vao napravo in omreno dejavnost, vkljuno z e-potnimi sporoili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa ve informacij se obrnite na skrbnika."</string> 349 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVa skrbnik lahko nadzira vao omreno dejavnost, vkljuno z e-potnimi sporoili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za ve informacij se obrnite na skrbnika.\n\nAplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omreno dejavnost."</string> 350 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVa skrbnik lahko nadzira vao omreno dejavnost, vkljuno z e-potnimi sporoili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za ve informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omreno dejavnost."</string> 351 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVa profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVa skrbnik lahko nadzira vao omreno dejavnost, vkljuno z e-potnimi sporoili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za ve informacij se obrnite na skrbnika.\n\n. Aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omreno dejavnost."</string> 352 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVa profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVa skrbnik lahko nadzira vao omreno dejavnost, vkljuno z e-potnimi sporoili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za ve informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omreno dejavnost."</string> 353 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je rono ne odklenete."</string> 354 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Hitreje prejemanje obvestil"</string> 355 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string> 356 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string> 357 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavitev"</string> 358 <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Izklop zvoka: <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string> 359 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 360 </resources> 361