Home | History | Annotate | Download | only in values-ca
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Accediu al gestor de baixades."</string>
     20     <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Permet que l\'aplicaci accedeixi al gestor d\'s compartit de Bluetooth i que l\'utilitzi per transferir fitxers."</string>
     21     <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Accs al dispositiu Bluetooth en llista blanca."</string>
     22     <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Permet que l\'aplicaci colloqui temporalment en una llista blanca un dispositiu Bluetooth, cosa que permet que el dispositiu envi fitxers a aquest dispositiu sense la confirmaci de l\'usuari."</string>
     23     <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
     24     <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Dispositiu desconegut"</string>
     25     <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Desconegut"</string>
     26     <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Mode d\'avi"</string>
     27     <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"No pots utilitzar Bluetooth en mode d\'avi."</string>
     28     <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
     29     <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Per utilitzar serveis Bluetooth, primer cal que activeu el Bluetooth."</string>
     30     <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Voleu activar el Bluetooth ara?"</string>
     31     <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Cancella"</string>
     32     <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Activa"</string>
     33     <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Transferncia del fitxer"</string>
     34     <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Acceptes el fitxer entrant?"</string>
     35     <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Rebutja"</string>
     36     <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Accepta"</string>
     37     <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"D\'acord"</string>
     38     <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"S\'ha esgotat el temps d\'espera mentre s\'acceptava un fitxer entrant de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     39     <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"s compartit de Bluetooth: fitxer entrant"</string>
     40     <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"Vols rebre aquest fitxer?"</string>
     41     <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"Est entrant un fitxer d\'un altre dispositiu. Confirma que vols rebre el fitxer."</string>
     42     <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"s compartit de Bluetooth: s\'est rebent <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     43     <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Compartir amb Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> rebut"</string>
     44     <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth compartit: fitxer <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> no rebut"</string>
     45     <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"s compartit de Bluetooth: s\'est enviant <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     46     <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"s compartit de Bluetooth: s\'ha enviat <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     47     <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% complet"</string>
     48     <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"s compartit de Bluetooth: no s\'ha enviat el fitxer <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     49     <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Transferncia del fitxer"</string>
     50     <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"De: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     51     <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     52     <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Mida del fitxer: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     53     <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
     54     <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"S\'est rebent un fitxer..."</string>
     55     <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Atura"</string>
     56     <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Amaga"</string>
     57     <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"De"</string>
     58     <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Nom del fitxer"</string>
     59     <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Mida"</string>
     60     <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"No s\'ha rebut el fitxer"</string>
     61     <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     62     <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Motiu: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
     63     <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"D\'acord"</string>
     64     <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"S\'ha rebut el fitxer"</string>
     65     <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Obre"</string>
     66     <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Per a: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
     67     <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Tipus de fitxer: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     68     <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"S\'est enviant el fitxer..."</string>
     69     <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"S\'ha enviat el fitxer"</string>
     70     <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"D\'acord"</string>
     71     <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"El fitxer no s\'ha enviat a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string>
     72     <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
     73     <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Torna-ho a provar"</string>
     74     <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Tanca"</string>
     75     <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"D\'acord"</string>
     76     <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Fitxer desconegut"</string>
     77     <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"No hi ha cap aplicaci per gestionar aquest tipus de fitxer. \n"</string>
     78     <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Cap fitxer"</string>
     79     <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"El fitxer no existeix. \n"</string>
     80     <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Espereu"</string>
     81     <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"S\'est activant el Bluetooth..."</string>
     82     <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"El fitxer es rebr. Comproveu-ne el progrs al tauler de notificacions."</string>
     83     <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"No es pot rebre el fitxer."</string>
     84     <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"S\'ha aturat la recepci del fitxer de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     85     <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"S\'est enviant el fitxer a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
     86     <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"S\'estan enviant <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fitxers a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
     87     <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"S\'ha aturat l\'enviament del fitxer a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
     88     <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"No hi ha prou espai a l\'emmagatzematge USB per desar el fitxer de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     89     <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"No hi ha prou espai a la targeta SD per desar el fitxer de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     90     <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Espai necessari: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     91     <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"S\'estan processant massa sollicituds. Torneu-ho a provar ms tard."</string>
     92     <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Encara no s\'ha iniciat la transferncia del fitxer."</string>
     93     <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"S\'est duent a terme la transferncia de fitxers."</string>
     94     <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"La transferncia de fitxers s\'ha completat correctament."</string>
     95     <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"El contingut no s compatible."</string>
     96     <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"El dispositiu de destinaci ha prohibit la transferncia."</string>
     97     <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"L\'usuari ha cancellat la transferncia."</string>
     98     <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Problema d\'emmagatzematge."</string>
     99     <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Sense emmagatzematge USB."</string>
    100     <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"No hi ha cap targeta SD. Inseriu una targeta SD per desar els fitxers transferits."</string>
    101     <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Connexi incorrecta."</string>
    102     <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"La sollicitud no es pot processar correctament."</string>
    103     <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Error desconegut."</string>
    104     <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Rebut per Bluetooth"</string>
    105     <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>: recepci completa."</string>
    106     <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>: enviament complet."</string>
    107     <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transferncies d\'entrada"</string>
    108     <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Transferncies de sortida"</string>
    109     <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"L\'historial de transferncies s buit."</string>
    110     <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"S\'esborraran tots els elements de la llista."</string>
    111     <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"s compartit de Bluetooth: fitxers enviats"</string>
    112     <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"s compartit de Bluetooth: fitxers rebuts"</string>
    113     <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> correctes, <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> incorrectes."</string>
    114     <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Buida la llista"</string>
    115     <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Obre"</string>
    116     <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Esborra de la llista"</string>
    117     <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Esborra"</string>
    118     <string name="bluetooth_map_email_settings_save" msgid="5349902976213455385">"Desa"</string>
    119     <string name="bluetooth_map_email_settings_cancel" msgid="5019472404940038118">"Cancella"</string>
    120     <string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"Selecciona els comptes de correu electrnic que vulguis compartir mitjanant Bluetooth. Cal que acceptis l\'accs als comptes en connectar-hi."</string>
    121     <string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"Espais que queden:"</string>
    122     <string name="bluetooth_map_email_settings_app_icon" msgid="6905622365985483669">"Icona d\'aplicaci"</string>
    123     <string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"Configuraci per compartir missatges mitjanant Bluetooth"</string>
    124     <string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"No es pot seleccionar el compte. No queda cap espai."</string>
    125 </resources>
    126