1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"no"</string> 20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string> 21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvori"</string> 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povoli"</string> 23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmietnu"</string> 24 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznme"</string> 25 <plurals name="show_dev_countdown"> 26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Poet krokov do zskania stavu vvojra: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</item> 27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Poet krokov do zskania stavu vvojra: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</item> 28 </plurals> 29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Teraz ste vvojr!"</string> 30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nie je to potrebn, u ste vvojr."</string> 31 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrtov pripojenie a siete"</string> 32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Pripojenia"</string> 33 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zariadenie"</string> 34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobn"</string> 35 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Prstup"</string> 36 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systm"</string> 37 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapn rdio"</string> 38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypn rdio"</string> 39 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapn sprvy SMS prostrednctvom IMS"</string> 40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypn sprvy SMS prostrednctvom IMS"</string> 41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Zapn poadovanie registrcie IMS"</string> 42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vypn poadovanie registrcie IMS"</string> 43 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapn vpis pamte lte ram"</string> 44 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypn vpis pamte lte ram"</string> 45 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazi adresr karty SIM"</string> 46 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazi sla pevnho vytania"</string> 47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazi sla volan sluieb"</string> 48 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Zska zoznam PDP"</string> 49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"inn"</string> 50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string> 51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesov volania"</string> 52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rdio je vypnut"</string> 53 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> 54 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string> 55 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neinn"</string> 56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvanie"</string> 57 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajci hovor"</string> 58 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojen"</string> 59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripja sa"</string> 60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojen"</string> 61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaven"</string> 62 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznme"</string> 63 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> 64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> 65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> 66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> 67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> 68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> 69 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string> 70 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpoji kartu SD"</string> 71 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymaza ukladac priestor USB"</string> 72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymaza kartu SD"</string> 73 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mal"</string> 74 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredn"</string> 75 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Vek"</string> 76 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> 77 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladac priestor USB"</string> 78 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> 79 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batrie:"</string> 80 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napjac konektor:"</string> 81 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batrie:"</string> 82 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batrie:"</string> 83 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batrie:"</string> 84 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technolgia batrie:"</string> 85 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Naptie batrie:"</string> 86 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> 87 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batrie:"</string> 88 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string> 89 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"as od spustenia:"</string> 90 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napjania z batrie:"</string> 91 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba pouvania poas nabjania:"</string> 92 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string> 93 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznme"</string> 94 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabjanie"</string> 95 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Nabjanie zo zsuvky"</string> 96 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Nabjanie cez USB"</string> 97 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezdrtov nabjanie"</string> 98 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabja sa"</string> 99 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabja sa"</string> 100 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Pln"</string> 101 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojen"</string> 102 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> 103 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> 104 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezdrtov"</string> 105 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> 106 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznme"</string> 107 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznme"</string> 108 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobr"</string> 109 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string> 110 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybit"</string> 111 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Preptie"</string> 112 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznma chyba"</string> 113 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studen"</string> 114 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> 115 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditen pre vetky okolit zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> 116 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditen pre vetky okolit zariadenia Bluetooth"</string> 117 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditen pre ostatn zariadenia Bluetooth"</string> 118 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditen len pre sprovan zariadenia"</string> 119 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"asov limit viditenosti"</string> 120 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamkn hlasov vytanie"</string> 121 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrni pouitiu vytania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string> 122 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string> 123 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nzov zariadenia"</string> 124 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavenia zariadenia"</string> 125 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavenia profilu"</string> 126 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nzov nie je nastaven, pouije sa nzov tu"</string> 127 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhada zariadenia"</string> 128 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Premenova toto zariadenie"</string> 129 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenova"</string> 130 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpoji?"</string> 131 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tto akcia ukon vae pripojenie so zariadenm:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> 132 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Nemte povolenie na zmenu nastaven Bluetooth."</string> 133 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"Pri otvorench nastaveniach Bluetooth je zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditen pre zariadenia v okol."</string> 134 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpoji zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 135 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysielanie"</string> 136 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakza profil?"</string> 137 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tto akcia zake profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 138 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojen"</string> 139 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Pripojen (bez telefnu)"</string> 140 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Pripojen (bez mdia)"</string> 141 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Pripojen (bez prstupu ku sprvam)"</string> 142 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Pripojen (bez telefnu alebo mdia)"</string> 143 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojen"</string> 144 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prebieha odpjanie..."</string> 145 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prebieha pripjanie"</string> 146 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> 147 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Provanie..."</string> 148 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenovan zariadenie s rozhranm Bluetooth"</string> 149 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhadvanie"</string> 150 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blzk. nie s iadne zariad. Bluetooth."</string> 151 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"iados o provanie zariadenia Bluetooth"</string> 152 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"iados na provanie"</string> 153 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sprujete dotykom."</string> 154 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazi prijat sbory"</string> 155 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybra zariadenie Bluetooth"</string> 156 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"iados o povolenie zariadenia Bluetooth"</string> 157 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Aplikcia chce zapn rozhranie Bluetooth."</string> 158 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikcia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepn v tablet do reimu, v ktorom bude viditen pre ostatn zariadenia Bluetooth."</string> 159 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikcia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepn v telefn do reimu, v ktorom bude viditen pre ostatn zariadenia Bluetooth."</string> 160 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikcia chce v tablet prepn do reimu, v ktorom bude viditen pre ostatn zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie mete neskr zmeni v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string> 161 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikcia chce v telefn prepn do reimu, v ktorom bude viditen pre ostatn zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie mete neskr zmeni v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string> 162 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikcia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapn vysielanie prostrednctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikova s ostatnmi zariadeniami v blzkosti. Toto nastavenie mete neskr zmeni v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string> 163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikcia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapn funkciu Bluetooth a vysielanie prostrednctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikova s ostatnmi zariadeniami v blzkosti. Toto nastavenie mete neskr zmeni v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string> 164 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Ke je tto funkcia zapnut, v telefn me komunikova s ostatnmi zariadeniami v blzkosti.\n\nVysielanie pouva signly Bluetooth s nzkou spotrebou energie."</string> 165 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikcia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapn rozhranie Bluetooth a prepn v tablet do viditenho reimu."</string> 166 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikcia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapn rozhranie Bluetooth a prepn v telefn do viditenho reimu."</string> 167 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikcia chce zapn rozhranie Bluetooth a prepn v tablet do reimu, v ktorom bude viditen pre ostatn zariadenia. Toto nastavenie mete neskr zmeni v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string> 168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikcia chce zapn rozhranie Bluetooth a prepn v telefn do reimu, v ktorom bude viditen pre ostatn zariadenia. Toto nastavenie mete neskr zmeni v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string> 169 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth sa zapna"</string> 170 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth sa vypna"</string> 171 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripoji"</string> 172 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"iados o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string> 173 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"K zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa pripojte dotykom."</string> 174 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripoji k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 175 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"iados o prstup k telefnnemu zoznamu"</string> 176 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zariadenie %1$s iada o prstup k vaim kontaktom a histrii hovorov. Povoli zariadeniu %2$s prstup?"</string> 177 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Nabudce sa nepta"</string> 178 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nabudce sa nepta"</string> 179 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"iados o prstup ku sprvam"</string> 180 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zariadenie %1$s chce zska prstup k vaim sprvam. Chcete zariadeniu %2$s tento prstup umoni?"</string> 181 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dtum a as"</string> 182 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvote asov psmo"</string> 183 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Miestne nastavenie (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> 184 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukka:"</string> 185 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Vekos psma:"</string> 186 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> 187 <skip /> 188 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odosla <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> 189 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 190 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spusti <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> 191 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 192 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"et:"</string> 193 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Server proxy"</string> 194 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymaza"</string> 195 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy:"</string> 196 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepouva server proxy pre"</string> 197 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> 198 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovi predvolen nastavenia"</string> 199 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> 200 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nzov hostitea servera proxy"</string> 201 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> 202 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string> 203 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> 204 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadan nzov hostitea nie je platn."</string> 205 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Zoznam vylen, ktor ste vytvorili, m nesprvny formt. Zadajte zoznam vylench domn a jednotliv nzvy oddete iarkami."</string> 206 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Muste vyplni pole port."</string> 207 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostite przdne, mus by przdne aj pole port."</string> 208 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadan port nie je platn."</string> 209 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliada pouva server proxy pre protokol HTTP, ale ostatn aplikcie ho pouva nemusia."</string> 210 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Webov adresa PAC: "</string> 211 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string> 212 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedn identifiktor CID:"</string> 213 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string> 214 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Informcie:"</string> 215 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dajov:"</string> 216 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Sluba GPRS:"</string> 217 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> 218 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> 219 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerovan hovory:"</string> 220 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Poet obnoven protokolu PPP od spusten:"</string> 221 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string> 222 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktulna sie:"</string> 223 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"spen daje:"</string> 224 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijat protokoly PPP:"</string> 225 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Sluba GSM:"</string> 226 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signlu:"</string> 227 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string> 228 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslan informcie PPP:"</string> 229 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rdia:"</string> 230 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"akajce sprvy:"</string> 231 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefnne slo:"</string> 232 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybra psmo rdia"</string> 233 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string> 234 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovan typ siete:"</string> 235 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Poui test Ping na IpAddr:"</string> 236 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestova dostupnos hostitea (www.google.sk):"</string> 237 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string> 238 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spusti testovanie dostupnosti (ping)"</string> 239 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> 240 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizova"</string> 241 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnovi"</string> 242 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepn kontrolu DNS"</string> 243 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informcie a nastavenia pecifick pre vrobcu OEM"</string> 244 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavi psmo pre GSM a UMTS"</string> 245 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha natavanie zoznamu psiem..."</string> 246 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavi"</string> 247 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nespen"</string> 248 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"spen"</string> 249 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmena sa prejav pri alom pripojen kbla USB."</string> 250 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoli vekokapacitn pamov zariadenie USB"</string> 251 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celkov kapacita (bajty):"</string> 252 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"loisko USB nie je pripojen."</string> 253 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"iadna karta SD."</string> 254 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pam k dispozcii (bajty):"</string> 255 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"loisko USB sa pouva ako vekokapacitn pamov zariadenie."</string> 256 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD sa pouva ako vekokapacitn pamov zariadenie."</string> 257 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"loisko USB mete odobra."</string> 258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Teraz mete kartu SD bezpene odobra."</string> 259 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. poas prevdzky."</string> 260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstrnen poas prevdzky."</string> 261 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsaden pam (bajty):"</string> 262 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Had. mdi v ukl. priestore USB..."</string> 263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhadvanie medilnych sborov na karte SD..."</string> 264 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"loisko USB je pripojen len na tanie."</string> 265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD bola pripojen iba na tanie."</string> 266 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskoi"</string> 267 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"alej"</string> 268 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string> 269 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvoli aktivitu"</string> 270 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informcie o zariaden"</string> 271 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informcie o batrii"</string> 272 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string> 273 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informcie o tablete"</string> 274 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informcie o telefne"</string> 275 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladac priestor USB"</string> 276 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> 277 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string> 278 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrui"</string> 279 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"ZRUI"</string> 280 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"POKRAOVA"</string> 281 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> 282 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"NO"</string> 283 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"NIE"</string> 284 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"ODSTRNI"</string> 285 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string> 286 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string> 287 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string> 288 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Reim v lietadle"</string> 289 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"alie"</string> 290 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrtov pripojenie a siete"</string> 291 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Spravova sie Wi-Fi, rozhranie Bluetooth, reim v lietadle, mobiln siete a siete VPN"</string> 292 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobiln dta"</string> 293 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Hovory"</string> 294 <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"Sprvy SMS"</string> 295 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povoli vyuitie dt cez mobiln sie"</string> 296 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povoli vyu. dt pri roamingu"</string> 297 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dtov roaming"</string> 298 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pripja sa k dtovm slubm pri roamingu"</string> 299 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pripja sa k dtovm slubm pri roamingu"</string> 300 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Dtov pripojenie bolo preruen, pretoe ste opustili domovsk sie a mte vypnut dtov roaming."</string> 301 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapn"</string> 302 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ak povolte dtov roaming, mu sa vm tova vysok poplatky."</string> 303 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ak povolte dtov roaming, mu sa vm tova vysok poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvn vetkch pouvateov tohto tabletu."</string> 304 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ak povolte dtov roaming, mu sa vm tova vysok poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvn vetkch pouvateov tohto telefnu."</string> 305 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povoli dtov roaming?"</string> 306 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Vber opertora"</string> 307 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zvoli sieovho opertora"</string> 308 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dtum a as"</string> 309 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavi dtum a as"</string> 310 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastavi dtum, as, asov psmo a formty"</string> 311 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatick dtum a as"</string> 312 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Poui as zo siete"</string> 313 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Poui as zo siete"</string> 314 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatick asov psmo"</string> 315 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Poui asov psmo zo siete"</string> 316 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Poui asov psmo zo siete"</string> 317 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-hodinov formt"</string> 318 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Poui 24-hodinov formt"</string> 319 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"as"</string> 320 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie asu"</string> 321 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"asov psmo"</string> 322 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voba asovho psma"</string> 323 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dtum"</string> 324 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dtumu"</string> 325 <string name="date_time_date_format_title" msgid="3976171711988766411">"Formt dtumu"</string> 326 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vyberte formt dtumu"</string> 327 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradi v abecednom porad"</string> 328 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradi poda asovho psma"</string> 329 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dtum"</string> 330 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"as"</string> 331 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepi priraovanie tvr"</string> 332 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Kontrola ivosti"</string> 333 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pri odomykan vyadova murknutie okom"</string> 334 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamkn"</string> 335 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po prechode do spnku"</string> 336 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po reime spnku, ak odomknutie nie je udrovan funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 337 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazova vlastnka na uzamknutej obrazovke"</string> 338 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlastnkovi"</string> 339 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiv. miniaplikcie"</string> 340 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakzan sprvcom"</string> 341 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> 342 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadajte text, ktor sa zobraz na uzamknutej obrazovke"</string> 343 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Zobrazova pouvatea na uzamknutej obrazovke"</string> 344 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Inf. o pouvateovi"</string> 345 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazi inform. o profile na uzamknutej obrazovke"</string> 346 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informcie o profile"</string> 347 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"ty"</string> 348 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string> 349 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"ty"</string> 350 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpeenie"</string> 351 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zmok SIM, zmok ukladacieho priestoru poveren"</string> 352 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie loiska poveren"</string> 353 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesl"</string> 354 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ifrovanie"</string> 355 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ifrova tablet"</string> 356 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ifrova telefn"</string> 357 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ifrovan"</string> 358 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Svoje ty, nastavenia, stiahnut aplikcie a ich daje, mdi a alie sbory mete zaifrova. Ak tablet zaifrujete a nastavili ste zmok obrazovky (bezpenostn gesto, seln kd PIN alebo heslo), bude potrebn ho pri kadom zapnut deifrova odomknutm obrazovky. Jedinm alm spsobom deifrovania je obnovenie tovrenskch nastaven, ktorm vymaete vetky svoje daje.\n\nifrovanie trv hodinu alebo dlhie. ifrovanie je potrebn zaa s plne nabitou batriou a poas ifrovania je potrebn necha tablet pripojen k zdroju napjania. Ak ifrovanie prerute, prdete o niektor alebo vetky svoje daje."</string> 359 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Svoje ty, nastavenia, stiahnut aplikcie a ich daje, mdi a alie sbory mete zaifrova. Ak telefn zaifrujete a nastavili ste zmku obrazovky (bezpenostn gesto, seln kd PIN alebo heslo), bude potrebn ho pri kadom zapnut deifrova odomknutm obrazovky. Jedinm alm spsobom deifrovania je obnovenie tovrenskch nastaven, ktorm vymaete vetky svoje daje.\n\nifrovanie trv hodinu alebo dlhie. ifrovanie je potrebn zaa s plne nabitou batriou a poas ifrovania je potrebn necha telefn pripojen k zdroju napjania. Ak ifrovanie prerute, prdete o niektor alebo vetky svoje daje."</string> 360 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ifrova tablet"</string> 361 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ifrova telefn"</string> 362 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batriu a skste to znova."</string> 363 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabjaku a skste to znova."</string> 364 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chba heslo alebo kd PIN na odomknutie obrazovky"</string> 365 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Pred spustenm ifrovania muste nastavi kd PIN alebo heslo zmky obrazovky."</string> 366 <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Zaifrovanie zariadenia muste potvrdi nakreslenm bezpenostnho vzoru."</string> 367 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ifrova?"</string> 368 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Opercia ifrovania je nevratn a ak ju prerute, prdete o daje. ifrovanie me trva viac ako hodinu. Tablet sa poas tejto doby niekokokrt retartuje."</string> 369 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Opercia ifrovania je nevratn a ak ju prerute, prdete o daje. ifrovanie me trva viac ako hodinu. Telefn sa poas tejto doby niekokokrt retartuje."</string> 370 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ifrovanie"</string> 371 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"akajte na dokonenie procesu ifrovania tabletu. Dokonen: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> 372 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"akajte na dokonenie ifrovania telefnu. Dokonen: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> 373 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Pokajte na dokonenie ifrovania tabletu. Zostvajci as: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 374 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Pokajte na dokonenie ifrovania telefnu. Zostvajci as: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 375 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Poet seknd zostvajcich do alieho pokusu: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string> 376 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornenie: Po viac ako <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> nespench pokusoch o odomknutie bude vae zariadenie vymazan!"</string> 377 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string> 378 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ifrovanie bolo nespen"</string> 379 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"ifrovanie bolo preruen a ned sa dokoni. Vsledkom je, e daje vo vaom tablete u nie s k dispozcii. \n\nAk chcete alej pouva svoj tablet, muste obnovi jeho tovrensk nastavenia. Po ich obnoven budete ma poas nastavovania tabletu prleitos obnovi vetky daje, ktor sa zlohovali do vho tu Google."</string> 380 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"ifrovanie bolo preruen a ned sa dokoni. Vsledkom je, e daje vo vaom telefne u nie s k dispozcii. \n\nAk chcete alej pouva svoj telefn, muste obnovi jeho tovrensk nastavenia. Po ich obnoven budete ma poas nastavovania telefnu prleitos obnovi vetky daje, ktor boli zlohovan vo vaom te Google."</string> 381 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Deifrovanie sa nepodarilo"</string> 382 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Zadan heslo je sprvne, avak daje s pokoden. \n\nAk chcete alej pouva svoj tablet, muste obnovi jeho tovrensk nastavenia. Po ich obnoven budete ma poas nastavovania tabletu prleitos obnovi vetky daje, ktor boli zlohovan vo vaom te Google."</string> 383 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Zadan heslo je sprvne, avak daje s pokoden. \n\nAk chcete alej pouva svoj telefn, muste obnovi jeho tovrensk nastavenia. Po ich obnoven budete ma poas nastavovania telefnu prleitos obnovi vetky daje, ktor boli zlohovan vo vaom te Google."</string> 384 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepn metdu vstupu"</string> 385 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zmka obrazovky"</string> 386 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vybra zmku zlohy"</string> 387 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zmka obrazovky"</string> 388 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeni uzamknutie obrazovky"</string> 389 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeni alebo zakza bezpenostn vzor, kd PIN alebo heslo"</string> 390 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spsob uzamknutia obrazovky"</string> 391 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Ako chcete zariadenie odomkn v prpade, e vs aplikcia Odomknutie tvrou nevid?"</string> 392 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"iadne"</string> 393 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> 394 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Prejdenie prstom"</string> 395 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpeenia"</string> 396 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odomknutie tvrou"</string> 397 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nzka bezpenos, experimentlne"</string> 398 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string> 399 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredn zabezpeenie"</string> 400 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> 401 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredn a vysok zabezpeenie"</string> 402 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> 403 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysok zabezpeenie"</string> 404 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakzan sprvcom, pravidlom ifrovania alebo loiskom poveren"</string> 405 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"iadne"</string> 406 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Prejdenie prstom"</string> 407 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odomknutie tvrou"</string> 408 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Vzor"</string> 409 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> 410 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string> 411 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypn zmku obrazovky"</string> 412 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrni bezpenostn vzor"</string> 413 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrni bezpenostn kd PIN"</string> 414 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrni bezpenostn heslo"</string> 415 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpenostnho vzoru"</string> 416 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpenostnho kdu PIN"</string> 417 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeni bezpenostn heslo"</string> 418 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo mus obsahova najmenej %d znakov"</string> 419 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kd PIN mus obsahova najmenej %d slic"</string> 420 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokonen sa dotknite tlaidla Pokraova"</string> 421 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokraova"</string> 422 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo mus ma menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov."</string> 423 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Kd PIN mus ma menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> slic."</string> 424 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kd PIN mus obsahova len slice 0 a 9."</string> 425 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Sprvca zariaden neumouje pouvanie nedvneho kdu PIN."</string> 426 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatn znak."</string> 427 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo mus obsahova najmenej jedno psmeno."</string> 428 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo mus obsahova najmenej jednu slicu."</string> 429 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo mus obsahova najmenej jeden symbol."</string> 430 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> 431 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Heslo mus obsahova najmenej jedno psmeno."</item> 432 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Heslo mus obsahova najmenej %d psmen."</item> 433 </plurals> 434 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> 435 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Heslo mus obsahova najmenej jedno mal psmeno."</item> 436 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Heslo mus obsahova najmenej %d malch psmen."</item> 437 </plurals> 438 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> 439 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Heslo mus obsahova najmenej jedno vek psmeno."</item> 440 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Heslo mus obsahova najmenej %d vekch psmen."</item> 441 </plurals> 442 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> 443 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Heslo mus obsahova najmenej jednu slicu."</item> 444 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Heslo mus obsahova najmenej %d slic."</item> 445 </plurals> 446 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> 447 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Heslo mus obsahova najmenej jeden pecilny symbol."</item> 448 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Heslo mus obsahova najmenej %d pecilnych znakov."</item> 449 </plurals> 450 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> 451 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Heslo mus obsahova najmenej jeden znak in ako psmeno."</item> 452 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Heslo mus obsahova najmenej %d znakov inch ako psmen."</item> 453 </plurals> 454 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Sprvca zariaden neumouje pouvanie nedvneho hesla."</string> 455 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Vzostupn, zostupn alebo opakovan sekvencia siel je zakzan"</string> 456 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> 457 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrui"</string> 458 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrui"</string> 459 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"alej"</string> 460 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavenie je dokonen."</string> 461 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Sprva zariadenia"</string> 462 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Sprvcovia zariadenia"</string> 463 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazi alebo deaktivova sprvcov zariadenia"</string> 464 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Zstupcovia dveryhodnosti"</string> 465 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pred pouitm muste najskr nastavi zmku obrazovky"</string> 466 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobrazenie alebo deaktivcia zstupcov dveryhodnosti"</string> 467 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> 468 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapn Bluetooth"</string> 469 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> 470 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> 471 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Sprva pripojenia, nastavenie nzvu zariadenia a viditenosti"</string> 472 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"iados o provanie zariadenia Bluetooth"</string> 473 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Zariadenie"</string> 474 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Provac kd"</string> 475 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadajte provac kd a potom stlate tlaidlo Return alebo Enter"</string> 476 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kd PIN obsahuje psmen alebo symboly"</string> 477 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string> 478 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kd PIN bude mono treba zada aj na druhom zariaden."</string> 479 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento prstupov k mono bude potrebn zada aj v druhom zariaden."</string> 480 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Provanie so zariadenm:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Uistite sa, e zobrazuje tento prstupov k:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 481 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Prova s tmto zariadenm?"</string> 482 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ak chcete svoje zariadenie sprova so zariadenm <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>, zadajte na om kd <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a stlate klves Enter."</string> 483 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Prova"</string> 484 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"PROVA"</string> 485 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrui"</string> 486 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Provanm udelte zariadeniam po pripojen prstup k svojim kontaktom a histrii hovorov."</string> 487 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> 488 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepodarilo sa sprova so zariadenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 489 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepodarilo sa sprova so zariadenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pretoe ste zadali nesprvny kd PIN alebo prstupov k."</string> 490 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"So zariadenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie je mon komunikova."</string> 491 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Provanie odmietnut zariadenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 492 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepodarilo sa pripoji k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 493 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhada zariadenia"</string> 494 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnovi"</string> 495 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Vyhadvanie..."</string> 496 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string> 497 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Sprovan zariadenie"</string> 498 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Meno"</string> 499 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetov pripojenie"</string> 500 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klvesnica"</string> 501 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a histria hovorov"</string> 502 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sprova s tmto zariadenm?"</string> 503 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Zdiea telefnny zoznam?"</string> 504 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce pristpi k vaim kontaktom a histrii hovorov."</string> 505 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> iada o sprovanie s rozhranm Bluetooth. Po pripojen bude ma prstup ku kontaktom a histrii hovorov."</string> 506 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Provan zariadenia"</string> 507 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupn zariadenia"</string> 508 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nie s k dispozcii iadne zariadenia"</string> 509 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripoji"</string> 510 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpoji"</string> 511 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Prova a pripoji"</string> 512 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrui provanie"</string> 513 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpoji a zrui provanie"</string> 514 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Monosti"</string> 515 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozren"</string> 516 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozren nastavenia Bluetooth"</string> 517 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Ke je zapnut funkcia Bluetooth, zariadenie me komunikova s ostatnmi zariadeniami Bluetooth v okol."</string> 518 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripoji k"</string> 519 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk medi"</string> 520 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefnu"</string> 521 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenos sborov"</string> 522 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupn zariadenie"</string> 523 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prstup na Internet"</string> 524 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Zdieanie kontaktov"</string> 525 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Poui na zdieanie kontaktov"</string> 526 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Zdieanie pripojenia na Internet"</string> 527 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Prstup ku sprvam"</string> 528 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojen od zvukovej jednotky mdia."</string> 529 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojen od zvukovej jednotky handsfree."</string> 530 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojen od vstupnho zariadenia."</string> 531 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prstup na Internet prostrednctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukonen."</string> 532 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdiea internetov pripojenie tohto tabletu."</string> 533 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdiea internetov pripojenie tohto telefnu."</string> 534 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Sprovan zariadenia Bluetooth"</string> 535 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripoji"</string> 536 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umouje pripojenie zariadenia s rozhranm Bluetooth"</string> 537 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Pouitie"</string> 538 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenova"</string> 539 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoli prichdzajce prenosy sborov"</string> 540 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pripojen ku zvukovmu mdiu"</string> 541 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pripojen ku zvuku telefnu"</string> 542 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pripojen na server pre prenos dajov"</string> 543 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Pripojen k mape"</string> 544 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepripojen k serveru pre prenos sborov"</string> 545 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pripojen na vstupn zariadenie"</string> 546 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s prst. na Internet"</string> 547 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdiea miestne internet. pripoj. so zariad"</string> 548 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umouje pripojenie zvukovho mdia"</string> 549 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Poui pre zvuk telefnu"</string> 550 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Poui na prenos sborov"</string> 551 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Poui pre vstup"</string> 552 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Poui na prstup k Internetu"</string> 553 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Poui pre mapu"</string> 554 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string> 555 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Poui zvuk doku"</string> 556 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefnu"</string> 557 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a mdi"</string> 558 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamta nastavenia"</string> 559 <string name="wifi_assistant_intro_setup" msgid="4605105515416995110">"Predstavujeme\nsl. WiFi Assistant"</string> 560 <string name="wifi_assistant_no_thanks" msgid="2776983751990143934">"NIE, AKUJEM"</string> 561 <string name="wifi_assistant_setup" msgid="3772423650475730906">"NASTAVI"</string> 562 <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"Pripojte sa k dostupnm sieam automaticky pomocou aplikcie Wi-Fi Assistant."</string> 563 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"WiFi Assistant"</string> 564 <string name="wifi_assistant_title_message" msgid="6240721017579074015">"Aplikcia <xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> vs automaticky pripoj k najlepej dostupnej sieti Wi-Fi."</string> 565 <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"SPUSTI APLIKCIU"</string> 566 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Prenos obrazovky"</string> 567 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povoli bezdrtov displej"</string> 568 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okol sa nenali iadne zariadenia."</string> 569 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Prepja sa"</string> 570 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pripojen"</string> 571 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Pouva sa"</string> 572 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nie je k dispozcii"</string> 573 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavenia obrazovky"</string> 574 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Monosti bezdrtovho displeja"</string> 575 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstrni"</string> 576 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string> 577 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nzov"</string> 578 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> 579 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povoli vmenu dajov, ak sa tablet dotka inho zariadenia"</string> 580 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povoli vmenu dajov, ak sa telefn dotka inho zariadenia"</string> 581 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> 582 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikcie prostrednctvom technolgie NFC je pripraven"</string> 583 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string> 584 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupn, pretoe je vypnut technolgia NFC"</string> 585 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> 586 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ak je tto funkcia zapnut a podrte zariadenia blzko pri sebe, mete odosiela obsah aplikci do inho zariadenia s technolgiou NFC. Naprklad mete odosiela strnky prehliadaa, vide YouTube, osobn kontakty a alie.\n\nSta priloi zariadenia k sebe (obyajne zadnmi stranami) a potom sa dotkn obrazovky. Aplikcia ur, ak obsah bude odoslan."</string> 587 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Vyhadvanie sieovch sluieb"</string> 588 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povoli aplikcim v inch zariadeniach hada aplikcie v tomto zariaden"</string> 589 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> 590 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapn Wi-Fi"</string> 591 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> 592 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavenia Wi-Fi"</string> 593 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> 594 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umouje nastavi a spravova prstupov body bezdrtovej siete"</string> 595 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Vber siete Wi-Fi"</string> 596 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vybra sie Wi-Fi"</string> 597 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Prebieha zapnanie siete Wi-Fi..."</string> 598 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Prebieha vypnanie Wi-Fi..."</string> 599 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> 600 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Reim v lietadle"</string> 601 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Siete sa nedaj vyhadva"</string> 602 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sie"</string> 603 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozorni, ke bude dostupn verejn sie"</string> 604 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vyhn sa nekvalitnm pripojeniam"</string> 605 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nepouva sie Wi-Fi, pokia nem dostatone kvalitn internetov pripojenie"</string> 606 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Poui iba siete s dobrm pripojenm k internetu"</string> 607 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Vyhadvanie vdy zapnut"</string> 608 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Vyhadvanie vdy zapnut"</string> 609 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Povoli slube urovania polohy Google a ostatnm aplikcim vyhadva siete aj v prpade, e je sie Wi-Fi vypnut"</string> 610 <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Automaticky spravova pripojenie Wi-Fi"</string> 611 <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"Necha nstroj <xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> spravova pripojenie Wi-Fi"</string> 612 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Intalcia certifiktov"</string> 613 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Sluby Google a alie aplikcie mu s cieom zvenia presnosti a inmi ciemi vyhadva siete v blzkosti aj v prpade, e je sie Wi-Fi vypnut. Ak chcete nastavenie zmeni, prejdite do asti Rozren > Vyhadvanie vdy zapnut"</string> 614 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplikcie mu vyhadva siete v blzkosti aj v prpade, e je sie Wi-Fi vypnut. Ak chcete nastavenie zmeni, prejdite do asti Rozren > Vyhadvanie vdy zapnut."</string> 615 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Tto sprvu znova nezobrazova"</string> 616 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Ponecha Wi-Fi zapnut v reime spnku"</string> 617 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi aktvne v reime spnku"</string> 618 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastaven sa vyskytol problm"</string> 619 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepi vkonnos"</string> 620 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizcia Wi-Fi"</string> 621 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizova spotrebu batrie pri zapnutej sieti Wi-Fi"</string> 622 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Obmedz. vyuitie batrie sieou Wi-Fi"</string> 623 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Prida sie"</string> 624 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Siete Wi-Fi"</string> 625 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlaidlo WPS"</string> 626 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"alie monosti"</string> 627 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadanie kdu WPS PIN"</string> 628 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> 629 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhadvanie"</string> 630 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozren"</string> 631 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripoji k sieti"</string> 632 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrni zznam siete"</string> 633 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravi sie"</string> 634 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zpis do znaky NFC"</string> 635 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ak chcete zobrazi dostupn siete, zapnite Wi-Fi."</string> 636 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Prebieha vyhadvanie siet Wi-Fi..."</string> 637 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Nemte povolenie na zmenu siete Wi-Fi."</string> 638 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Prida aliu sie"</string> 639 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Viac"</string> 640 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatick nastavenie (WPS)"</string> 641 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Tablet potrebuje na dokonenie nastaven prstup k sieti Wi-Fi. Po nastaven mete prepna medzi mobilnm dtovm pripojenm a sieou Wi-Fi."</string> 642 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozren monosti"</string> 643 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chrnen nastavenie siete Wi-Fi"</string> 644 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spanie WPS"</string> 645 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Stlate na svojom smerovai tlaidlo Chrnen nastavenie Wi-Fi. Me by oznaen psmenami WPS alebo tmto symbolom:"</string> 646 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadajte na svojom smerovai siete Wi-Fi kd PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia me trva a dve minty."</string> 647 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripjanie k sieti"</string> 648 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pripojen k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 649 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokonenie procesu me trva a dve mnty"</string> 650 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skste to znova o niekoko mint."</string> 651 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpeenia bezdrtovho smerovaa (TKIP) nie je podporovan"</string> 652 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpeenia bezdrtovho smerovaa (TKIP) nie je podporovan"</string> 653 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Zlyhanie overenia totonosti. Skste to znova."</string> 654 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Bola rozpoznan alia relcia WPS. Skste to znova o niekoko mint."</string> 655 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nzov siete"</string> 656 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadajte SSID"</string> 657 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpeenie"</string> 658 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signlu"</string> 659 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> 660 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rchlos pripojenia"</string> 661 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvencia"</string> 662 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string> 663 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metda EAP"</string> 664 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie 2. fza"</string> 665 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikt CA"</string> 666 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikt pouvatea"</string> 667 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> 668 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymn identita"</string> 669 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> 670 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazova heslo"</string> 671 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string> 672 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenen)"</string> 673 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neuren)"</string> 674 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uloen"</string> 675 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Zakzan"</string> 676 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bolo zabrnen slabmu internetovmu pripojeniu"</string> 677 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problm s overenm totonosti"</string> 678 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string> 679 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozcii"</string> 680 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozcii)"</string> 681 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadajte heslo siete"</string> 682 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"iadne"</string> 683 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikcia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapn vyhadvanie siet (z dvodu dosiahnutia vyej presnosti urovania polohy aj z inch dvodov) a hada siete aj v prpade, e je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tto monos povoli vetkm aplikcim, ktor chc vyhadva siete?"</string> 684 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Ak chcete toto nastavenie vypn, prejdite do rozbaovacej ponuky Rozren."</string> 685 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povoli"</string> 686 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odmietnu"</string> 687 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete sa prihlsi, aby ste sa mohli pripoji?"</string> 688 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyaduje, aby ste sa pred pripoj. k sieti prihlsili online"</string> 689 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PRIPOJI"</string> 690 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripoji"</string> 691 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nepodarilo sa pripoji k sieti"</string> 692 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrni"</string> 693 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nepodarilo sa odstrni zznam siete"</string> 694 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uloi"</string> 695 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nepodarilo sa uloi sie"</string> 696 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrui"</string> 697 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Preskoi aj tak"</string> 698 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepreskoi"</string> 699 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete WiFi preskote, tablet na stiahnutie poiatonch sborov a aktualizci pouije iba mobiln dtov pripojenie. Ak chcete zabrni monm poplatkom za prenos dt, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string> 700 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete WiFi preskote, zariadenie na stiahnutie poiatonch sborov a aktualizci pouije iba mobiln dtov pripojenie. Ak chcete zabrni monm poplatkom za prenos dt, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string> 701 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete WiFi preskote, telefn na stiahnutie poiatonch sborov a aktualizci pouije iba mobiln dtov pripojenie. Ak chcete zabrni monm poplatkom za prenos dt, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string> 702 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete WiFi preskote, tablet nebude ma k dispozcii pripojenie k internetu na stiahnutie poiatonch sborov a aktualizci."</string> 703 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete WiFi preskote, zariadenie nebude ma k dispozcii pripojenie k internetu na stiahnutie poiatonch sborov a aktualizci."</string> 704 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete WiFi preskote, telefn nebude ma k dispozcii pripojenie k internetu na stiahnutie poiatonch sborov a aktualizci."</string> 705 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet sa k tejto sieti Wi-Fi nedokzal pripoji."</string> 706 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zariadenie sa k tejto sieti Wi-Fi nedokzalo pripoji."</string> 707 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefn sa k tejto sieti Wi-Fi nedokzal pripoji."</string> 708 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uloen siete"</string> 709 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozren nastavenia Wi-Fi"</string> 710 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenn psmo Wi-Fi"</string> 711 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uvete prevdzkov frekvenn rozsah"</string> 712 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. psma nastal problm."</string> 713 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> 714 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string> 715 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uloen siete"</string> 716 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string> 717 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uloi"</string> 718 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrui"</string> 719 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platn adresu IP."</string> 720 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platn adresu brny."</string> 721 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platn adresu DNS."</string> 722 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dku sieovej predpony v rozsahu 0 a 32."</string> 723 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> 724 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> 725 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brna"</string> 726 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dka sieovej predpony"</string> 727 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string> 728 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informcie o zariaden"</string> 729 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamta si toto pripojenie"</string> 730 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhadvanie zariaden"</string> 731 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Prebieha vyhadvanie..."</string> 732 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Premenova zariadenie"</string> 733 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnersk zariadenia"</string> 734 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamtan skupiny"</string> 735 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepodarilo sa pripoji."</string> 736 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Premenovanie zariadenia zlyhalo."</string> 737 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpoji?"</string> 738 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ak sa odpojte, ukonte spojenie so zariadenm <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 739 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ak sa odpojte, ukonte spojenie so zariadenm <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a almi zariadeniami (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string> 740 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrui pozvnku?"</string> 741 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrui pozvnku na spojenie s klientom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 742 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstrni tto skupinu?"</string> 743 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prenosn hotspot Wi-Fi"</string> 744 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot WiFi"</string> 745 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytova pripoj. k Wi-Fi pomocou mobil. pripoj."</string> 746 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Prebieha zapnanie hotspotu..."</string> 747 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Prebieha vypnanie hotspotu..."</string> 748 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosn prstupov bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktvny"</string> 749 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba hotspotu siete Wi-Fi"</string> 750 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavi hotspot siete Wi-Fi"</string> 751 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavenie hotspotu WiFi"</string> 752 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Prenos. hotspot WiFi AndroidAP WPA2 PSK"</string> 753 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Prenosn hotspot siete Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> 754 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> 755 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Domovsk strnka"</string> 756 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazi"</string> 757 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> 758 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> 759 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string> 760 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobn efekty"</string> 761 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitos vyzvania"</string> 762 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrova v tichom reime"</string> 763 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Predvolen zvukov upozornenie"</string> 764 <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Prioritn v kontextovom okne"</string> 765 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tn zvonenia"</string> 766 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string> 767 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Pouije hlasitos prichdzajcich hovorov aj pre upozornenia"</string> 768 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Nepodporuje pracovn profily"</string> 769 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Predvolen zvukov upozornenie"</string> 770 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mdi"</string> 771 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umouje nastavi hlasitos hudby a vide"</string> 772 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budk"</string> 773 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojen dok"</string> 774 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku selnku"</string> 775 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky dotyku"</string> 776 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string> 777 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrovanie pri dotyku"</string> 778 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlaenie umu"</string> 779 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a alie mdi"</string> 780 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string> 781 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string> 782 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budky"</string> 783 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypn zvuk tnu zvonenia a upozornen"</string> 784 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypn zvuk hudby a inch mdi"</string> 785 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypn zvuk upozornen"</string> 786 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypn zvuk budka"</string> 787 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string> 788 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string> 789 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> 790 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojenho stolnho doku"</string> 791 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojenho doku do auta"</string> 792 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vloen do doku"</string> 793 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefn nie je vloen do doku"</string> 794 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojenho doku"</string> 795 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol njden"</string> 796 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pred nastavenm zvuku doku v om mus by vloen tablet."</string> 797 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pred nastavenm zvuku doku v om mus by vloen telefn."</string> 798 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladan do doku"</string> 799 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehra zvuk pri vkladan alebo odstraovan tabletu z doku"</string> 800 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehra zvuk pri vkladan alebo odstraovan telefnu z doku"</string> 801 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neprehrva zvuk pri vkladan alebo odstraovan tabletu z doku"</string> 802 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neprehrva zvuk pri vkladan alebo odstraovan telefnu z doku"</string> 803 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"ty"</string> 804 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osobn"</string> 805 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Prca"</string> 806 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hada"</string> 807 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Sprva nastaven a histrie vyhadvan"</string> 808 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Zobrazenie"</string> 809 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automaticky ota obrazovku"</string> 810 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otan tabletu automaticky prepna orientciu"</string> 811 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otan telefnu automaticky prepna orientciu"</string> 812 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otan tabletu automaticky prepna orientciu"</string> 813 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otan telefnu automaticky prepna orientciu"</string> 814 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"rove jasu"</string> 815 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string> 816 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string> 817 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prispsobenie jasu"</string> 818 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizova rove jasu poda dostupnho svetla"</string> 819 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Reim spnku"</string> 820 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutie obrazovky"</string> 821 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neinnosti"</string> 822 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> 823 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybra tapetu z"</string> 824 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"etri obrazovky"</string> 825 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pri vloen do doku alebo pri nabjan v reime spnku"</string> 826 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V oboch prpadoch"</string> 827 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pri nabjan"</string> 828 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Poas prtomnosti zariadenia v doku"</string> 829 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vypnut"</string> 830 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ak chcete nastavi, o sa stane, ke je telefn v doku alebo v reime spnku, zapnite etri obrazovky."</string> 831 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kedy spusti etri"</string> 832 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spusti"</string> 833 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavenia"</string> 834 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatick jas"</string> 835 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Prebudi zdvihnutm"</string> 836 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientn zobrazenie"</string> 837 <string name="doze_summary" msgid="8300817661725517088">"Prebudi obrazovku pri zdvihnut zariadenia alebo pri novom upozornen"</string> 838 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Vekos psma"</string> 839 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Vekos psma"</string> 840 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zmky karty SIM"</string> 841 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zmky karty SIM"</string> 842 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zmka karty SIM"</string> 843 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamyka kartu SIM"</string> 844 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Na pouitie tabletu vyadova PIN"</string> 845 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Na pouitie telefnu vyadova PIN"</string> 846 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Na pouitie tabletu vyadova PIN"</string> 847 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Na pouitie telefnu vyadova PIN"</string> 848 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeni PIN karty SIM"</string> 849 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kd PIN karty SIM"</string> 850 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamyka kartu SIM"</string> 851 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomkn kartu SIM"</string> 852 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Star kd PIN karty SIM"</string> 853 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nov kd PIN karty SIM"</string> 854 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrte nov kd PIN"</string> 855 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kd PIN karty SIM"</string> 856 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprvny kd PIN"</string> 857 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kdy PIN sa nezhoduj"</string> 858 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kd PIN nie je mon zmeni.\nKd PIN je zrejme nesprvny."</string> 859 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kd PIN karty SIM bol zmenen."</string> 860 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zmku karty SIM nie je mon zmeni.\nZrejme ste zadali nesprvny kd PIN."</string> 861 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> 862 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrui"</string> 863 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Nalo sa viacero SIM kariet"</string> 864 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Vyberte SIM kartu preferovan pre mobiln dtov prenosy."</string> 865 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nesprvny kd PIN karty SIM. Teraz muste kontaktova svojho opertora, aby vm odomkol zariadenie."</string> 866 <plurals name="wrong_pin_code"> 867 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Nesprvny kd PIN karty SIM. Zostva vm <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, inak budete musie kontaktova svojho opertora, aby vm odomkol zariadenie."</item> 868 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Nesprvny kd PIN karty SIM. Poet zostvajcich pokusov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> 869 </plurals> 870 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Opercia kdu PIN karty SIM zlyhala!"</string> 871 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> 872 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefnu"</string> 873 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizcie systmu"</string> 874 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> 875 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systmu Android"</string> 876 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"slo modelu"</string> 877 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zariadenia"</string> 878 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia zkladnho psma"</string> 879 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string> 880 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"slo zostavy"</string> 881 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpeenia SELinux"</string> 882 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozcii"</string> 883 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> 884 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> 885 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batrie, siete a alie informcie"</string> 886 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefnne slo, signl at."</string> 887 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"loisko"</string> 888 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string> 889 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpoji ukladac priestor USB a zobrazi dostupn ukladac priestor"</string> 890 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umouje odpoji kartu SD a zobrazi dostupn ukladac priestor"</string> 891 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> 892 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefnne slo"</string> 893 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string> 894 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> 895 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzia PRL"</string> 896 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> 897 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> 898 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilnej siete"</string> 899 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informcie o opertorovi"</string> 900 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilnej siete"</string> 901 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav sluby"</string> 902 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signlu"</string> 903 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> 904 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sie"</string> 905 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string> 906 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string> 907 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sriov slo"</string> 908 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie s k dispozcii"</string> 909 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevdzky"</string> 910 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevdzky"</string> 911 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern ukl. priestor"</string> 912 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladac priestor USB"</string> 913 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> 914 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozcii"</string> 915 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozcii (len na tanie)"</string> 916 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celkov pam"</string> 917 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha vpoet..."</string> 918 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikcie (daje aplikci a obsah mdi)"</string> 919 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mdi"</string> 920 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stiahnutia"</string> 921 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrzky, vide"</string> 922 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzvacie tny, podcasty at.)"</string> 923 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Rzne"</string> 924 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"daje uloen vo vyrovnvacej pamti"</string> 925 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdiean ukl. priestor"</string> 926 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpoji kartu SD"</string> 927 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. intern ukl. priestor USB"</string> 928 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvli bezpenmu odstrneniu karty SD muste kartu najprv odpoji"</string> 929 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vlote ukl. priestor USB na pripoj."</string> 930 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vlote kartu SD, ktor chcete pripoji"</string> 931 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string> 932 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripoji kartu SD"</string> 933 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> 934 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> 935 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymaza ukladac priestor USB"</string> 936 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymaza kartu SD"</string> 937 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymae v. daje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string> 938 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymae vetky daje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie"</string> 939 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymaza daje vo vyrovnvacej pamti?"</string> 940 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Vyma sa daje v pamti pre vetky aplikcie"</string> 941 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcia MTP alebo PTP je aktvna"</string> 942 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpoji loisko USB?"</string> 943 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpoji kartu SD?"</string> 944 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojte loisko USB, niektor pouvan aplikcie mu by zastaven a nebud k dispozcii, km loisko USB znova nepripojte."</string> 945 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojte kartu SD, niektor pouvan aplikcie mu by zastaven a nebud k dispozcii, km kartu SD znova nepripojte."</string> 946 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> 947 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> 948 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"loisko USB sa nepodarilo odpoji. Skste to znova neskr."</string> 949 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD sa nepodarilo odpoji. Skste to znova neskr."</string> 950 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladac priestor USB bude odpojen."</string> 951 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojen."</string> 952 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpjanie"</string> 953 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpjanie"</string> 954 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nedostatok ukladacieho priestoru"</string> 955 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektor systmov funkcie, ako je synchronizcia, nemusia fungova sprvne. Skste zska ukladac priestor odstrnenm alebo uvonenm poloiek, ako s aplikcie alebo obsah mdi."</string> 956 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Pripojenie USB k potau"</string> 957 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k potau"</string> 958 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripoji ako"</string> 959 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre mdi (MTP)"</string> 960 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umouje prena multimedilne sbory v systme Windows alebo v systme Mac pomocou aplikcie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string> 961 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoapart (PTP)"</string> 962 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umouje prenos fotografi pomocou softvru fotoapartu a prenos akchkovek sborov do potaov, ktor nepodporuj protokol MTP"</string> 963 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Intalova nstroje na prenos sborov"</string> 964 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"al pouvatelia"</string> 965 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batrie"</string> 966 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batrie"</string> 967 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nzvy prstupovch bodov (APN)"</string> 968 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravi prstupov bod"</string> 969 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaven"</string> 970 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string> 971 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Nzov prstupovho bodu (APN)"</string> 972 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string> 973 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> 974 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Pouvatesk meno"</string> 975 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> 976 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> 977 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> 978 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systmu MMS"</string> 979 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systmu MMS"</string> 980 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> 981 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> 982 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string> 983 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"iadne"</string> 984 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> 985 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> 986 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string> 987 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ nzvu prstupovho bodu (APN)"</string> 988 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> 989 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol nzvu prstupovho bodu (APN) pre roaming"</string> 990 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povoli / zakza nzov prstupovho bodu (APN)"</string> 991 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Nzov prstupovho bodu (APN) je povolen"</string> 992 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Nzov prstupovho bodu (APN) je zakzan"</string> 993 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Opertor"</string> 994 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string> 995 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string> 996 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrni nzov prstupovho bodu (APN)"</string> 997 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nov nzov prstupovho bodu (APN)"</string> 998 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uloi"</string> 999 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodi"</string> 1000 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> 1001 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Meno neme by przdne."</string> 1002 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Nzov prstupovho bodu (APN) neme by przdny."</string> 1003 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC mus obsahova aspo 3 slice."</string> 1004 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC mus obsahova 2 alebo 3 slice."</string> 1005 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolench nastaven nzvu prstupovho bodu (APN)."</string> 1006 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovi predvolen"</string> 1007 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovenie predvolench nastaven nzvu prstupovho bodu (APN) bolo dokonen."</string> 1008 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Obnovi zariadenie"</string> 1009 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie tovrenskch nastaven"</string> 1010 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymae vetky daje v tablete"</string> 1011 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymae vetky daje v telefne"</string> 1012 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tto opercia vymae vetky daje v "<b>"internom loisku"</b>" tabletu, vrtane:\n\n"<li>"tu Google"</li>\n<li>"dajov a nastaven systmu a aplikci"</li>\n<li>"prevzatch aplikci"</li></string> 1013 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tto opercia vymae vetky daje v "<b>"internom loisku"</b>" telefnu, vrtane:\n\n"<li>"tu Google"</li>\n<li>"dajov a nastaven systmu a aplikci"</li>\n<li>"prevzatch aplikci"</li></string> 1014 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktulne ste prihlsen do nasledujcich tov:\n"</string> 1015 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"In pouvatesk daje"</li></string> 1016 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymaza hudbu, obrzky a alie pouvatesk daje, muste vymaza "<b>"loisko USB"</b>"."</string> 1017 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymaza hudbu, obrzky a alie pouvatesk daje, muste vymaza "<b>"kartu SD"</b>"."</string> 1018 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymaza ukladac priestor USB"</string> 1019 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymaza kartu SD"</string> 1020 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymaza vetky daje v internom loisku USB (napr. hudbu a fotografie)"</string> 1021 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymaza vetky daje na karte SD (napr. hudbu alebo fotografie)"</string> 1022 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnovi tablet"</string> 1023 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnovi telefn"</string> 1024 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Chcete vymaza vetky osobn daje a stiahnut aplikcie? Tto akciu nebude mon vrti sp."</string> 1025 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymaza vetko"</string> 1026 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nakreslite bezpenostn vzor"</string> 1027 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Obnovenie tovrenskch nastaven muste potvrdi nakreslenm bezpenostnho vzoru."</string> 1028 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovenie sa neuskutonil, pretoe sluba System Clear nie je k dispozcii."</string> 1029 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnovi?"</string> 1030 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Obnovenie tovrenskch nastaven nie je dostupn pre tohto pouvatea"</string> 1031 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Prebieha vymazvanie"</string> 1032 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"akajte..."</string> 1033 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymaza ukladac priestor USB"</string> 1034 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymaza kartu SD"</string> 1035 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymae daje v ukl. priestore USB"</string> 1036 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymae vetky daje na karte SD"</string> 1037 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vymaza loisko USB? Stratte "<b>"vetky"</b>" uloen daje!"</string> 1038 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vymaza kartu SD? Stratte "<b>"vetky"</b>" daje na karte!"</string> 1039 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymaza ukladac priestor USB"</string> 1040 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymaza kartu SD"</string> 1041 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete loisko USB vymaza a odstrni tak vetky sbory, ktor s na om uloen? Tto akciu nebude mon vrti sp."</string> 1042 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD vymaza a odstrni tak vetky sbory, ktor s na nej uloen? Tto akciu nebude mon vrti sp."</string> 1043 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrni vetko"</string> 1044 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nakreslite bezpenostn vzor"</string> 1045 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Vymazanie loiska USB muste potvrdi nakreslenm bezpenostnho vzoru."</string> 1046 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Vymazanie karty SD muste potvrdi nakreslenm bezpenostnho vzoru."</string> 1047 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string> 1048 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schrnky, presmerovania hovorov, akajcich hovorov a identifikcie volajceho"</string> 1049 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering cez USB"</string> 1050 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosn prstupov bod"</string> 1051 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pripojenie cez Bluetooth"</string> 1052 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieanie dt. pripojenia"</string> 1053 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdie. dt. pripojenia a prenosn prst. bod"</string> 1054 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> 1055 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdiean dtov pripojenie prostrednctvom portu USB"</string> 1056 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozcii. Ak chcete vytvori zdiean dtov prepojenie, vyberte ho."</string> 1057 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdiean dtov pripojenie"</string> 1058 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetov pripojenie nie je mon zdiea, pokia sa pouva loisko USB"</string> 1059 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozcii"</string> 1060 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Ak chcete loisko USB zapn, pripojte ho"</string> 1061 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieania dtovho pripojenia prostrednctvom USB"</string> 1062 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pripojenie cez Bluetooth"</string> 1063 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Zdiea internetov pripojenie tohto tabletu"</string> 1064 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Zdiea internetov pripojenie tohto telefnu"</string> 1065 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetov pripojenie tabletu zdiea jedno zariadenie"</string> 1066 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetov pripojenie telefnu zdiea jedno zariadenie"</string> 1067 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Zariadenia zdieajce internetov pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> 1068 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Zariadenia zdieajce internetov pripojenie telefnu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 1069 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Zdiea sa internetov pripojenie zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> 1070 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nezdiea internetov pripojenie tohto tabletu"</string> 1071 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nezdiea internetov pripojenie tohto telefnu"</string> 1072 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Internetov pripojenie nie je zdiean"</string> 1073 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximlny poet zariaden na zdieanie dtovho pripojenia: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string> 1074 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukon sa zdiean dt. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 1075 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocnk"</string> 1076 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobiln siete"</string> 1077 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiln pln"</string> 1078 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Predvolen aplikcia SMS"</string> 1079 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Zmeni aplikciu na SMS?"</string> 1080 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Poui aplikciu <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ako aplikciu na SMS?"</string> 1081 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Poui aplikciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako aplikciu pre SMS?"</string> 1082 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Zmeni aplikciu asistent pripojenia Wi-Fi?"</string> 1083 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravova sieov pripojenia pomocou aplikcie <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto aplikcie <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> 1084 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravova sieov pripojenia pomocou aplikcie <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> 1085 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Neznmy opertor SIM karty"</string> 1086 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nem iadne provzne webov strnky"</string> 1087 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vlote kartu SIM a retartujte"</string> 1088 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pripojte sa k internetu"</string> 1089 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string> 1090 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Reim"</string> 1091 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysok presnos"</string> 1092 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"spora batrie"</string> 1093 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Len senzory zariadenia"</string> 1094 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha je vypnut"</string> 1095 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedvne iadosti o polohu"</string> 1096 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslednom ase iadne aplikcie o polohu nepoiadali"</string> 1097 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Sluby urovania polohy"</string> 1098 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysok spotreba batrie"</string> 1099 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nzka spotreba batrie"</string> 1100 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Reim urovania polohy"</string> 1101 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Na urenie polohy pouva technolgiu GPS, sie Wi-Fi a mobiln siete"</string> 1102 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Na urenie polohy pouva sie Wi-Fi a mobiln siete"</string> 1103 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Urova polohu pomocou GPS"</string> 1104 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Ur. polohy pomocou Wi-Fi a mobil. siete"</string> 1105 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povoli apl. pouva slubu ur. polohy Google a rchl. odhad. vau polohu. Anonym. daje o polohe sa bud odosiela spol. Google."</string> 1106 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha je uren poda siete Wi-Fi"</string> 1107 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> 1108 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Umoni aplikcim na vaom tablete urova polohu pomocou GPS"</string> 1109 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Umoni aplikcim na vaom telefne urova polohu pomocou GPS"</string> 1110 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Poui systm A-GPS"</string> 1111 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepi funknos GPS pomocou servera (vypnutm tejto funkcie znite vyuitie siete)"</string> 1112 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepi funknos GPS pomocou servera (zruenm tejto funkcie zvite vkon GPS)"</string> 1113 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhadvanie Google"</string> 1114 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoli systmu Google poui polohu na vylepenie vsledkov vyhadvania a alch sluieb"</string> 1115 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Prstup k dajom o mojej polohe"</string> 1116 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Umoni aplikcim, ktor o to poiadali, pouva daje o polohe"</string> 1117 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string> 1118 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informcie o tablete"</string> 1119 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informcie o telefne"</string> 1120 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje prvne informcie, stav a verziu softvru"</string> 1121 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Prvne informcie"</string> 1122 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string> 1123 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulan informcie"</string> 1124 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorsk prva"</string> 1125 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string> 1126 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvn podmienky"</string> 1127 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string> 1128 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelia satelitnch snmok:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1129 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvorenho zdroja"</string> 1130 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri natavan licenci sa vyskytla chyba."</string> 1131 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha natavanie"</string> 1132 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpenostn informcie"</string> 1133 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpenostn informcie"</string> 1134 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nemte dtov pripojenie. Ak chcete tieto informcie zobrazi teraz, prejdite v ubovonom potai pripojenom na Internet na adresu %s."</string> 1135 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha natavanie"</string> 1136 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvote heslo"</string> 1137 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Voba vzoru"</string> 1138 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvote kd PIN"</string> 1139 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrte heslo"</string> 1140 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrdenie vzoru"</string> 1141 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrte kd PIN"</string> 1142 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesl sa nezhoduj"</string> 1143 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kdy PIN nie s zhodn"</string> 1144 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Spsob odomknutia"</string> 1145 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastaven"</string> 1146 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastaven kd PIN"</string> 1147 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastaven"</string> 1148 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpeenie obrazovky"</string> 1149 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpenostnho vzoru"</string> 1150 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpenostnho kdu PIN"</string> 1151 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrte uloen vzor"</string> 1152 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Skste to znova"</string> 1153 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpenostn vzor"</string> 1154 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocnka zobrazte stlaenm klvesy Menu."</string> 1155 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na zver zdvihnite prst z obrazovky"</string> 1156 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Minimlny poet spojench bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skste to znova."</string> 1157 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Vzor bol zaznamenan"</string> 1158 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Znovu nakreslite pre potvrdenie"</string> 1159 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nov bezpenostn vzor"</string> 1160 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdi"</string> 1161 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresli znova"</string> 1162 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Sksi znova"</string> 1163 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokraova"</string> 1164 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpenostn vzor"</string> 1165 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyadova vzor"</string> 1166 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku muste odomkn nakreslenm bezpenostnho vzoru."</string> 1167 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazova vzor"</string> 1168 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrovanie pri dotyku"</string> 1169 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Zamkn tlaidlom napjania"</string> 1170 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Ak odomknutie nie je udrovan funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1171 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavi bezpenostn vzor"</string> 1172 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpenostnho vzoru"</string> 1173 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpenostn vzor obrazovky nakreslite takto"</string> 1174 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Prli vea chybnch pokusov."</string> 1175 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Poet seknd zostvajcich do alieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> 1176 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikcia nie je v telefne naintalovan."</string> 1177 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravova aplikcie"</string> 1178 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Sprva a odstraovanie naintalovanch aplikci"</string> 1179 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikcie"</string> 1180 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Sprva aplikci a nastavenie rchleho spustenia"</string> 1181 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikcie"</string> 1182 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznme zdroje"</string> 1183 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povoli vet. zdroje aplikci"</string> 1184 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umouje intalova aplikcie z inch zdrojov ako sl. Google Play"</string> 1185 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoli intalciu aplikci z neznmych zdrojov"</string> 1186 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"V tablet a osobn daje s zranitenejie voi tokom aplikci z neznmych zdrojov. Shlaste s tm, e nesiete vhradn zodpovednos za vetky kody na tablete alebo stratu dajov, ktor mu vznikn v dsledku pouvania tchto aplikci."</string> 1187 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"V telefn a osobn daje s zranitenejie voi tokom aplikci z neznmych zdrojov. Shlaste s tm, e nesiete vhradn zodpovednos za vetky kody na telefne alebo stratu dajov, ktor mu vznikn v dsledku pouvania tchto aplikci."</string> 1188 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozren nastavenia"</string> 1189 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoli alie monosti nastaven"</string> 1190 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informcie o aplikcii"</string> 1191 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"loisko"</string> 1192 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spa ako predvolen"</string> 1193 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predvolen"</string> 1194 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string> 1195 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string> 1196 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnvacia pam"</string> 1197 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymaza vyrovnvaciu pam"</string> 1198 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnvacia pam"</string> 1199 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovldacie prvky"</string> 1200 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynti zastavenie"</string> 1201 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string> 1202 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikcia"</string> 1203 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikcia ukladac priestor USB"</string> 1204 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"daje"</string> 1205 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"daje ukladacieho priestoru USB"</string> 1206 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> 1207 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odintalova"</string> 1208 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odintalova pre vetkch pouvateov"</string> 1209 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Intalova"</string> 1210 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakza"</string> 1211 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoli"</string> 1212 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymaza daje"</string> 1213 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odintalova aktualizcie"</string> 1214 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pre niektor akcie ste sa rozhodli spa tto aplikciu ako predvolen."</string> 1215 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Tejto aplikcii ste povolili vytvranie miniaplikci a pristupovanie k ich dajom."</string> 1216 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolen pre iadne akcie."</string> 1217 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymaza predvolen nastavenia"</string> 1218 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tto aplikcia pravdepodobne nie je uren pre vau obrazovku. Tu mete nastavi, ako sa aplikcia obrazovke prispsob."</string> 1219 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opta sa pri spusten"</string> 1220 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispsobi vekos aplikcie"</string> 1221 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznme"</string> 1222 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradi poda nzvu"</string> 1223 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradi poda vekosti"</string> 1224 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukza spusten sluby"</string> 1225 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamti"</string> 1226 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovi predvoby aplik."</string> 1227 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovi predvoby aplik.?"</string> 1228 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tto akcia obnov predvoby pre:\n\n "<li>"zakzan aplikcie,"</li>\n" "<li>"upozornenia zakzanch aplikci,"</li>\n" "<li>"predvolen aplikcie pre akcie,"</li>\n" "<li>"obmedzenia dajov v pozad pre aplikcie,"</li>\n" "<li>"akkovek obmedzenia povolen."</li>\n\n" Nestratte iadne daje aplikci."</string> 1229 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovi aplikcie"</string> 1230 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Sprva pamte"</string> 1231 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrova"</string> 1232 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zvote monosti filtra"</string> 1233 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vetko"</string> 1234 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Zakzan"</string> 1235 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stiahnut"</string> 1236 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spusten"</string> 1237 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladac priestor USB"</string> 1238 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string> 1239 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakzan"</string> 1240 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Nenaintalovan"</string> 1241 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"iadne aplikcie."</string> 1242 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern ukl. priestor"</string> 1243 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladac priestor USB"</string> 1244 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string> 1245 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepotanie vekosti..."</string> 1246 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrni daje aplikcie?"</string> 1247 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Vetky daje tejto aplikcie (sbory, nastavenia, ty, databzy at.) bud navdy odstrnen."</string> 1248 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> 1249 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrui"</string> 1250 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> 1251 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikciu sa nepodarilo njs v zozname naintalovanch aplikci."</string> 1252 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"daje aplikcie sa nepodarilo vymaza."</string> 1253 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odintalova aktualizcie?"</string> 1254 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Vetky aktualizcie tejto systmovej aplikcie systmu Android bud odintalovan."</string> 1255 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymaza daje"</string> 1256 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"daje aplikcie sa nepodarilo vymaza."</string> 1257 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tto aplikcia me pristupova k nasledujcim funkcim tabletu:"</string> 1258 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tto aplikcia me pristupova k nasledujcim funkcim telefnu:"</string> 1259 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tto aplikcia me pristupova k nasledujcim aplikcim v tablete. Niektor z tchto povolen s s cieom zlepenia vkonu a znenia vyuvania pamte k dispozcii aj pre aplikciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktor sa spa v rmci rovnakho procesu ako aplikcia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1260 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tto aplikcia me pristupova k nasledujcim aplikcim v telefne. Niektor z tchto povolen s s cieom zlepenia vkonu a znenia vyuvania pamte k dispozcii aj pre aplikciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktor sa spa v rmci rovnakho procesu ako aplikcia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1261 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1262 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 1263 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1264 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 1265 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tto aplikcia vm me tova poplatky:"</string> 1266 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odosla prmiov sprvu SMS"</string> 1267 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha vpoet"</string> 1268 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodarilo sa vypota vekos balka."</string> 1269 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nie s naintalovan iadne aplikcie tretch strn."</string> 1270 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1271 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presun"</string> 1272 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presun do tabletu"</string> 1273 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presun do telefnu"</string> 1274 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string> 1275 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presun na kartu SD"</string> 1276 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presvanie"</string> 1277 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V loisku nie je dostatok miesta."</string> 1278 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikcia neexistuje."</string> 1279 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikcia je chrnen proti koprovaniu."</string> 1280 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umiestnenie intalcie nie je platn."</string> 1281 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizcie systmu sa nepodarilo naintalova na extern mdi."</string> 1282 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynti zastavenie?"</string> 1283 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ak vyntite zastavenie aplikcie, me sa sprva zvltne."</string> 1284 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> 1285 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Aplikciu sa nepodarilo presun. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 1286 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferovan umiestnenie pre intalciu"</string> 1287 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovanho umiestnenia pre intalciu novch aplikci"</string> 1288 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakza vstavan aplikciu?"</string> 1289 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ak zakete vstavan aplikcie, ostatn aplikcie sa mu sprva zvltne."</string> 1290 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Odstrni daje a zakza aplikciu?"</string> 1291 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ak zakete vstavan aplikciu, ostatn aplikcie nemusia fungova sprvne. Vae daje sa taktie odstrnia."</string> 1292 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypn upozornenia?"</string> 1293 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ak v tejto aplikcii vypnete upozornenia, mete prs o dleit upozornenia a aktulne informcie."</string> 1294 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fungovanie aplikci"</string> 1295 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spusten"</string> 1296 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikdy nepouit)"</string> 1297 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Vyuitie ukl. priestoru"</string> 1298 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazi loisko pouvan aplikciami"</string> 1299 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spusten sluby"</string> 1300 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovldanie aktulne spustench sluieb"</string> 1301 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha retartovanie"</string> 1302 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozad vo vyrovnvacej pamti"</string> 1303 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ni nie je spusten."</string> 1304 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spusten aplikciou."</string> 1305 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> 1306 <skip /> 1307 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vonej"</string> 1308 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Vyuit: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 1309 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> 1310 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> 1311 <skip /> 1312 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Pouvate: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1313 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odstrnen pouvate"</string> 1314 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Poet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; poet sluieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1315 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Poet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; poet sluieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1316 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Poet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; poet sluieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1317 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Poet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; poet sluieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1318 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pam zariadenia"</string> 1319 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Vyuitie pamte RAM (aplikcia)"</string> 1320 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systm"</string> 1321 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikcie"</string> 1322 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Zadarmo"</string> 1323 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Pouit"</string> 1324 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"V pamti"</string> 1325 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM: <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> 1326 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spusten aplikcia"</string> 1327 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktvne"</string> 1328 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Sluby"</string> 1329 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> 1330 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavi"</string> 1331 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string> 1332 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tto sluba bola spusten svojou aplikciou. Ak ju zastavte, me dojs k zlyhaniu aplikcie."</string> 1333 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tto aplikciu nie je mon bezpene zastavi. Ak ju zastavte, me djs k strate asti vaej prce."</string> 1334 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je star proces aplikcie, ktor stle be pre prpad, e by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je vinou dvod."</string> 1335 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: prve sa pouva. Ovldacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string> 1336 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavn proces, ktor sa pouva."</string> 1337 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Sluba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa pouva."</string> 1338 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovate <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa pouva."</string> 1339 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavi systmov slubu?"</string> 1340 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ak tto slubu zastavte, niektor funkcie vho tabletu nemusia fungova. Ich funknos sa obnov a po vypnut tabletu a jeho optovnom zapnut."</string> 1341 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ak tto slubu zastavte, niektor funkcie vho telefnu nemusia fungova. Ich funknos sa obnov a po vypnut telefnu a jeho optovnom zapnut."</string> 1342 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk & vstup"</string> 1343 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk & vstup"</string> 1344 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykov nastavenia"</string> 1345 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klvesnica a metdy vstupu"</string> 1346 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string> 1347 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> 1348 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatick nahradenie"</string> 1349 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravova pravopisn chyby"</string> 1350 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Vek psmen automaticky"</string> 1351 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prv psmeno vo vete je automaticky vek"</string> 1352 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatick interpunkcia"</string> 1353 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klvesnice"</string> 1354 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak . mete vloi dvojitm stlaenm klvesu Medzernk."</string> 1355 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazova hesl"</string> 1356 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pri metde vstupu je mon zhromaova zadvan text vrtane osobnch dajov, ako s naprklad hesl alebo sla kreditnch kariet. Tento spsob je pouvan aplikciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete poui tto metdu vstupu?"</string> 1357 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Tto kontrola pravopisu me zhromaova zadvan text vrtane osobnch dajov, ako s naprklad hesl alebo sla kreditnch kariet. Je pouvan aplikciou <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povoli tto kontrolu pravopisu?"</string> 1358 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavenia"</string> 1359 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string> 1360 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavenia aplikcie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvori"</string> 1361 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"My/trackpad"</string> 1362 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rchlos ukazovatea"</string> 1363 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Hern ovldae"</string> 1364 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Poui vibrovanie"</string> 1365 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Presmerova vibrcie do hernho ovldaa, pokia je pripojen."</string> 1366 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvote rozloenie klvesnice"</string> 1367 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavi rozloenia klvesnice"</string> 1368 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Prepnite klvesmi ctrl-space"</string> 1369 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predvolen"</string> 1370 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloenia klvesnice"</string> 1371 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobn slovnk"</string> 1372 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> 1373 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Prida"</string> 1374 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Prida do slovnka"</string> 1375 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frza"</string> 1376 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Viac monost"</string> 1377 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menej monost"</string> 1378 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> 1379 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string> 1380 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string> 1381 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string> 1382 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Zadajte slovo"</string> 1383 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliten skratka"</string> 1384 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravi slovo"</string> 1385 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravi"</string> 1386 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrni"</string> 1387 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V pouvateskom slovnku nie s iadne slov. Slovo pridte dotknutm sa tlaidla Prida (+)."</string> 1388 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pre vetky jazyky"</string> 1389 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"alie jazyky..."</string> 1390 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string> 1391 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informcie o tablete"</string> 1392 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informcie o telefne"</string> 1393 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informcie o batrii"</string> 1394 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rchle spustenie"</string> 1395 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nastavenie klvesovch skratiek na spanie aplikci"</string> 1396 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priradi aplikciu"</string> 1397 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"iadna klvesov skratka"</string> 1398 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hada + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> 1399 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymaza"</string> 1400 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klvesov skratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazan."</string> 1401 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> 1402 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrui"</string> 1403 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikcie"</string> 1404 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Odkazy"</string> 1405 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadvanie textu"</string> 1406 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metda vstupu"</string> 1407 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktulna klvesnica"</string> 1408 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Vber metdy vstupu"</string> 1409 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string> 1410 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vdy zobrazova"</string> 1411 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vdy skrva"</string> 1412 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavenie metd vstupu"</string> 1413 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string> 1414 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string> 1415 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktvne metdy vstupu"</string> 1416 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Poui jazyk systmu"</string> 1417 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1418 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zvoli aktvne metdy vstupu"</string> 1419 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klvesnice na obrazovke"</string> 1420 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzick klvesnica"</string> 1421 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klvesnice"</string> 1422 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Monosti pre vvojrov"</string> 1423 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Monosti nastavenia vvoja aplikci"</string> 1424 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pre tohto pouvatea s monosti vvojra nedostupn"</string> 1425 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastavenia vzdialenho pripojenia VPN nie s dostupn pre tohto pouvatea"</string> 1426 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastavenia zdieania dtovho pripojenia nie s dostupn pre tohto pouvatea"</string> 1427 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastavenia nzvu prstupovho bodu (APN) nie s dostupn pre tohto pouvatea"</string> 1428 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string> 1429 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Reim ladenia behom pripojenia cez USB"</string> 1430 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Odvolanie autorizci na ladenie USB"</string> 1431 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Skratka hlsenia o chybe"</string> 1432 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Zobrazi tlaidlo vytvorenia hlsenia o chybe v hlavnej ponuke"</string> 1433 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypna obrazovku"</string> 1434 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabjan neprepne do reimu spnku"</string> 1435 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povoli sledovanie Bluetooth HCI"</string> 1436 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zaznamena vetky pakety Bluetooth HCI do sboru"</string> 1437 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Povoli odomknutie OEM"</string> 1438 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Povoli odomknutie zariadenia OEM"</string> 1439 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikcia bezdrtovho displeja"</string> 1440 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Povoli prihlasovanie Wi-Fi Verbose"</string> 1441 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agres. odovzdva Wi-Fi na mobiln sie"</string> 1442 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vdy povoli funkciu Wi-Fi Roam Scans"</string> 1443 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobrazi monosti certifikcie bezdrtovho displeja"</string> 1444 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Zvi rove prihlasov. do Wi-Fi, zobrazi na SSID RSSI v nstroji Wi-Fi Picker"</string> 1445 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Ke tto monos povolte, Wi-Fi bude s vou intenzitou odovzdva dt. pripoj. na mob. sie vtedy, ke bude slab signl Wi-Fi"</string> 1446 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Povoli alebo zakza funkciu Wifi Roam Scans na zklade objemu prenosu dajov v rozhran"</string> 1447 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Vekosti vyrovnvacej pamte dennka"</string> 1448 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Vekosti den. na vyrov. pam den."</string> 1449 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoli simulovan polohy"</string> 1450 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoli simulovan polohy"</string> 1451 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Povoli kontrolu atribtov zobrazenia"</string> 1452 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoli ladenie USB?"</string> 1453 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladenie prostrednctvom USB je uren iba na ely vvoja. Pouite ho na koprovanie dt medzi potaom a zariadenm, intalciu aplikci do zariadenia bez upozornenia a tanie dajov dennka."</string> 1454 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Odvola prstup k ladeniu USB zo vetkch potaov, ktor ste predtm autorizovali?"</string> 1455 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povoli nastavenia pre vvojrov?"</string> 1456 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tieto nastavenia s uren len pre vvojrov. Mu spsobi poruchu alebo nesprvne fungovanie zariadenia a naintalovanch aplikci."</string> 1457 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Overova aplikcie z USB"</string> 1458 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolova kodlivos aplikci naintalovanch pomocou nstroja ADB/ADT"</string> 1459 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrni loisko USB"</string> 1460 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikcie musia pred tanm z loiska USB iada povolenie"</string> 1461 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrni loisko USB?"</string> 1462 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Ke je loisko USB chrnen, aplikcie musia pred tanm dajov z externho loiska poiada o povolenie.\n\nPri niektorch aplikcich plat, e bud fungova a vtedy, ke ich vvojri aktualizuj."</string> 1463 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrni kartu SD"</string> 1464 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikcie musia pred tanm z karty SD vyiada povolenie"</string> 1465 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrni kartu SD?"</string> 1466 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Ke je karta SD chrnen, aplikcie musia pred tanm dajov z externho loiska poiada o povolenie.\n\nPri niektorch aplikcich plat, e bud fungova a vtedy, ke ich vvojri aktualizuj."</string> 1467 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Miestny terminl"</string> 1468 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Povoli terminlov apl. na miestny prstup k prostrediu shell"</string> 1469 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string> 1470 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikciu"</string> 1471 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvori miniaplikciu a povoli prstup?"</string> 1472 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoren miniaplikcie bude mc hostite <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> zska prstup ku vetkm dajom, ktor miniaplikcia zobrazuje."</string> 1473 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vdy povoli aplikcii <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytvra miniaplikcie a pristupova k ich dajom"</string> 1474 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dn <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> 1475 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> 1476 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> 1477 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> 1478 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min."</string> 1479 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string> 1480 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string> 1481 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"tatistiky pouvania"</string> 1482 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"tatistiky pouvania"</string> 1483 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradi poda:"</string> 1484 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikcia"</string> 1485 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy pouit"</string> 1486 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba pouitia"</string> 1487 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uahenie prstupu"</string> 1488 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uahenia prstupu"</string> 1489 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Sluby"</string> 1490 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systm"</string> 1491 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displej"</string> 1492 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string> 1493 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gest priblenia"</string> 1494 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Ke je tto funkcia zapnut, mete pribliova alebo odalova trojitm klepnutm na obrazovku.\n\nPoas priblenia mete:\n"<ul><li>"Posva: ahajte dvoma alebo viacermi prstami po obrazovke."</li>\n<li>"Prispsobi rove priblenia: Priblte dva alebo viacero prstov k sebe alebo ich od seba odtiahnite."</li></ul>\n\n"Obsah pod prstom mete tie doasne pribli trojitm klepnutm a podranm. V stave priblenia mete posvanm prsta preskmava rzne asti obrazovky. Odtiahnutm prsta sa vrtite do predchdzajceho stavu.\n\nPoznmka: Priblenie trojitm klepnutm funguje vade okrem klvesnice a naviganho panela."</string> 1495 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Skratka uahenia prstupu"</string> 1496 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnut"</string> 1497 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnut"</string> 1498 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ak je tto funkcia zapnut, mete rchlo v dvoch krokoch povoli funkcie zjednoduenia ovldania:\n\nKrok 1: Stlate tlaidlo zapnutia a podrte ho, dokm nezaznie zvukov signl alebo nezactite vibrcie.\n\nKrok 2: Dotknite sa obrazovky dvoma prstami a podrte ju, dokm nezaznie zvuk potvrdenia.\n\nAk m zariadenie viacero pouvateov, pomocou tejto skratky je mon na uzamknutej obrazovke doasne povoli zjednoduenie ovldania, dokm sa zariadenie neodomkne."</string> 1499 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Vek psmo"</string> 1500 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokm kontrastom"</string> 1501 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Priblenie obrazovky"</string> 1502 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Auto. aktualiz. pribl. obrazovky"</string> 1503 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktualizova pribl. obrazov. pri prechodoch apl."</string> 1504 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tlaidlo Napjanie ukonuje hovor"</string> 1505 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Hovoren hesl"</string> 1506 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Oneskorenie dotyku a podrania"</string> 1507 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzia farieb"</string> 1508 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentlne) Me ma vplyv na vkonnos"</string> 1509 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"prava farieb"</string> 1510 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Funkcia je experimentlna a me ma vplyv na vkonnos"</string> 1511 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazi v Rchlych nastaveniach"</string> 1512 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Reim korekcie"</string> 1513 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Prekonan predvobou <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 1514 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Zakzan"</string> 1515 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromzia (plna farboslepos)"</string> 1516 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomlia (erven-zelen)"</string> 1517 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomlia (erven-zelen)"</string> 1518 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomlia (modr-lt)"</string> 1519 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string> 1520 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnut"</string> 1521 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnut"</string> 1522 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Nie je povolen vaou organizciou"</string> 1523 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Ukka"</string> 1524 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"tandardn monosti"</string> 1525 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string> 1526 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Vekos textu"</string> 1527 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"tl titulkov"</string> 1528 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastn monosti"</string> 1529 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Farba pozadia"</string> 1530 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Nepriehadnos pozadia"</string> 1531 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farba okna titulkov"</string> 1532 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Nepriehadnos okna titulkov"</string> 1533 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Farba textu"</string> 1534 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Nepriehadnos textu"</string> 1535 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Farba okraja"</string> 1536 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraja"</string> 1537 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skupina psiem"</string> 1538 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky bud vyzera takto."</string> 1539 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> 1540 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predvolen"</string> 1541 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predvolen"</string> 1542 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"iadna"</string> 1543 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Biela"</string> 1544 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Siv"</string> 1545 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ierna"</string> 1546 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"erven"</string> 1547 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelen"</string> 1548 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modr"</string> 1549 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azrov"</string> 1550 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"lt"</string> 1551 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurov"</string> 1552 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Poui slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1553 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Sluba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> vyaduje nasledujce funkcie:"</string> 1554 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ak zapnete slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vae zariadenie nepouije zmku obrazovky na zvenie miery ifrovania dajov."</string> 1555 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Kee ste zapli sluby dostupnosti, vae zariadenie nepouije zmku obrazovky na zvenie miery ifrovania dajov."</string> 1556 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kee zapnutie sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvuje ifrovanie dajov, muste potvrdi svoj vzor."</string> 1557 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Kee zapnutie sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvuje ifrovanie dajov, muste potvrdi svoj kd PIN."</string> 1558 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Kee zapnutie sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvuje ifrovanie dajov, muste potvrdi svoje heslo."</string> 1559 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledova vae akcie"</string> 1560 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Dostvajte upozornenia aj pri interakcii s aplikciami."</string> 1561 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastavi slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1562 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Ak sa dotknete klvesu OK, sluba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastav."</string> 1563 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie s naintalovan iadne sluby"</string> 1564 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozcii nie je iadny popis."</string> 1565 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string> 1566 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tla"</string> 1567 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tlaov sluby"</string> 1568 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Poui slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1569 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Skr ako sa v dokument dostane do tlaiarne, me prejs jednm alebo viacermi servermi."</string> 1570 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nie s naintalovan iadne sluby"</string> 1571 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenali sa iadne tlaiarne"</string> 1572 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavenia"</string> 1573 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Prida tlaiarne"</string> 1574 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnut"</string> 1575 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnut"</string> 1576 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Prida slubu"</string> 1577 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Prida tlaiare"</string> 1578 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Hada"</string> 1579 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhadvanie tlaiarn"</string> 1580 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Sluba bola vypnut."</string> 1581 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tlaov lohy"</string> 1582 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tlaov loha"</string> 1583 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Spusti znova"</string> 1584 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Zrui"</string> 1585 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1586 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Prebieha tla lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1587 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Prebieha zruenie lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1588 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tlaiarne loha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1589 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tlaiare zablok. lohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1590 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhadvacie pole je zobrazen"</string> 1591 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhadvacie pole je skryt"</string> 1592 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batria"</string> 1593 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"o vyuva batriu"</string> 1594 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"daje o spotrebe nie s k dispozcii."</string> 1595 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 1596 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zostva <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> 1597 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabitia"</string> 1598 <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% zostva cca. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1599 <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> 1600 <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% pln nabitie batrie o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1601 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% pln nabitie z el. zsuvky o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1602 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% pln nabitie pomocou kbla USB o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1603 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g> %% pln bezdrtov nabitie o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1604 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Vyuitie od poslednho plnho dobitia"</string> 1605 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Vyuitie batrie od odpojenia"</string> 1606 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Vyuitie batrie od obnovenia"</string> 1607 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na batrii"</string> 1608 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string> 1609 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabjanie"</string> 1610 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnut"</string> 1611 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktvne"</string> 1612 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> 1613 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudi"</string> 1614 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signl mobilnej siete"</string> 1615 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> 1616 <skip /> 1617 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba pouvania zariadenia"</string> 1618 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"as prevdzky siete Wi-Fi"</string> 1619 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"as prevdzky siete Wi-Fi"</string> 1620 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> 1621 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histrie"</string> 1622 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti pouvania"</string> 1623 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti pouvania"</string> 1624 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravi spotrebu energie"</string> 1625 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnut balky"</string> 1626 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string> 1627 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svetlo"</string> 1628 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> 1629 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> 1630 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefn v pohotovostnom reime"</string> 1631 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasov hovory"</string> 1632 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je neinn"</string> 1633 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefn v stave neinnosti"</string> 1634 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Rzne"</string> 1635 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadsaden"</string> 1636 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevdzky procesora"</string> 1637 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popred"</string> 1638 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakza reim spnku"</string> 1639 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> 1640 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Pripojenie Wi-Fi aktvne"</string> 1641 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> 1642 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefn"</string> 1643 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odoslan pakety mobiln sie"</string> 1644 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Prijat pakety mobiln sie"</string> 1645 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Jednotka GSM je aktvna"</string> 1646 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odoslan pakety WiFi"</string> 1647 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Prijat pakety WiFi"</string> 1648 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> 1649 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> 1650 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string> 1651 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signlu"</string> 1652 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celkov kapacita batrie"</string> 1653 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypotan spotreba energie"</string> 1654 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Pozorovan spotreba energie"</string> 1655 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynti zastavenie"</string> 1656 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informcie o aplikcii"</string> 1657 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikcie"</string> 1658 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string> 1659 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavenia Wi-Fi"</string> 1660 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string> 1661 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Vyuitie batrie hlasovmi hovormi"</string> 1662 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Vyuitie batrie v stave neinnosti tabletu"</string> 1663 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Vyuitie batrie v stave neinnosti"</string> 1664 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Vyuitie batrie jednotkou GSM"</string> 1665 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do reimu V lietadle"</string> 1666 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batria vyuvan svetlom"</string> 1667 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Vyuitie batrie obrazovkou a podsvietenm"</string> 1668 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string> 1669 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Vyuitie batrie sieou Wi-Fi"</string> 1670 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Vypnite pripojenie Wi-Fi, ke sa sie Wi-Fi nepouva alebo ke nie je k dispozcii"</string> 1671 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Vyuitie batrie technolgiou Bluetooth"</string> 1672 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Ke technolgiu Bluetooth nepouvate, vypnite ju"</string> 1673 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skste sa pripoji k inmu zariadeniu Bluetooth"</string> 1674 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Vyuitie batrie aplikciou"</string> 1675 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikciu alebo ju odintalujte"</string> 1676 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte reim spory batrie"</string> 1677 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Tto aplikcia me ponka nastavenia na znenie pouvania batrie"</string> 1678 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Vyuitie batrie pouvateom"</string> 1679 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Rzna spotreba energie"</string> 1680 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Vyuitie batrie je priblin daj o spotrebe energie a nezahrnuje kad zdroj vyuvajci batriu. Reim Rzne predstavuje rozdiel medzi vypotanou spotrebou energie a skutonou pozorovanou spotrebou batrie."</string> 1681 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadsaden spotreba energie"</string> 1682 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> 1683 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string> 1684 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojen pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 1685 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Vyuitie batrie celkom"</string> 1686 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnovi"</string> 1687 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> 1688 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> 1689 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"etri batrie"</string> 1690 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapn automaticky"</string> 1691 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string> 1692 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"Pri %1$d%% batrie"</string> 1693 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"tatistiky procesov"</string> 1694 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobn tatistiky spustench procesov"</string> 1695 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Vyuitie pamte"</string> 1696 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Aplikcie typu <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> za obdobie <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1697 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Pozadie"</string> 1698 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Popredie"</string> 1699 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"V pamti"</string> 1700 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Aktulny stav pamte zariadenia: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> 1701 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Priemern vyuitie pamte RAM"</string> 1702 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Maximlne vyuitie pamte RAM"</string> 1703 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Spusten"</string> 1704 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Sluby"</string> 1705 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trvanie"</string> 1706 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o pamti"</string> 1707 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy pamte"</string> 1708 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Vyuitie pamte"</string> 1709 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> 1710 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natvne"</string> 1711 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Vyrovnvacie pamte jadra Kernel"</string> 1712 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string> 1713 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Zadarmo"</string> 1714 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkov"</string> 1715 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string> 1716 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodn"</string> 1717 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodn"</string> 1718 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 de"</string> 1719 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazi systm"</string> 1720 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Poui Uss (jedinen vekos spravy)"</string> 1721 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ tatistk"</string> 1722 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadie"</string> 1723 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Popredie"</string> 1724 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V pamti"</string> 1725 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasov vstup a vstup"</string> 1726 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasovho vstupu a vstupu"</string> 1727 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasov vyhadvanie"</string> 1728 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klvesnica Android"</string> 1729 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Re"</string> 1730 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavenia hlasovho vstupu"</string> 1731 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasov vstup"</string> 1732 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Sluby hlasovho vstupu"</string> 1733 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Reim plnch kovch slov a interakci"</string> 1734 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Reim jednoduchho prevodu rei na text"</string> 1735 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Tto sluba hlasovho vstupu za vs bude mc neustle monitorova hlas a ovlda aplikcie s povolenmi hlasovmi funkciami. Vychdza z aplikcie <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete povoli pouvanie tejto sluby?"</string> 1736 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na re"</string> 1737 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Vstup prevodu textu na re"</string> 1738 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vdy pouva moje nastavenia"</string> 1739 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Predvolen nastavenia niie prepu nastavenia aplikci"</string> 1740 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolen nastavenia"</string> 1741 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Predvolen nstroj"</string> 1742 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Umouje nastavi nstroj na syntzu rei pouit pre hovoren text"</string> 1743 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rchlos rei"</string> 1744 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rchlos hovorenho textu"</string> 1745 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Vka"</string> 1746 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Uruje zvuk hovorenho textu"</string> 1747 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string> 1748 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Poui jazyk systmu"</string> 1749 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebol vybrat jazyk"</string> 1750 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovoren text"</string> 1751 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypou prklad"</string> 1752 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehra krtku ukku syntzy rei"</string> 1753 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Naintalova hlasov daje"</string> 1754 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Naintalova hlasov daje potrebn na syntzu rei"</string> 1755 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntzu rei u je sprvne naintalovan."</string> 1756 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je prklad sasnho znenia."</string> 1757 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Vybrat nstroj nie je mon spusti."</string> 1758 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurova"</string> 1759 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Zvoli in nstroj"</string> 1760 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nstroj na syntzu rei me zhromaova vetok hovoren text, vrtane osobnch dajov, ako s hesl alebo sla kreditnch kariet. Je zaloen na nstroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivova nstroj na syntzu rei?"</string> 1761 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"V prpade tohto jazyka je na prevod textu na reov vstup potrebn pripojenie k sieti."</string> 1762 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je prklad syntzy rei"</string> 1763 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav predvolenho jazyka"</string> 1764 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plne podporovan"</string> 1765 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyaduje pripojenie k sieti"</string> 1766 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nie je podporovan"</string> 1767 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Prebieha kontrola..."</string> 1768 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string> 1769 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1770 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Monos <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovan"</string> 1771 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nstroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakzan"</string> 1772 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavenia nstroja"</string> 1773 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavenia pre nstroj <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1774 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string> 1775 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Naintalovan"</string> 1776 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je naintalovan"</string> 1777 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"ena"</string> 1778 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mu"</string> 1779 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Naintal. nstroj syntzy rei"</string> 1780 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Nstroj pred pou. povote."</string> 1781 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spusti nastavenia nstroja"</string> 1782 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovan nstroj"</string> 1783 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Veobecn"</string> 1784 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovldanie napjania"</string> 1785 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Prebieha aktualizcia nastavenia Wi-Fi"</string> 1786 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizcia nastavenia Bluetooth"</string> 1787 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 1788 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnut"</string> 1789 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnut"</string> 1790 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapnanie"</string> 1791 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypnanie"</string> 1792 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> 1793 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> 1794 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string> 1795 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizcia"</string> 1796 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1797 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string> 1798 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"pln"</string> 1799 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovin"</string> 1800 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnut"</string> 1801 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> 1802 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"loisko poveren"</string> 1803 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Intalova z loiska"</string> 1804 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Intalcia z karty SD"</string> 1805 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Intalova certifikty z loiska"</string> 1806 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Intalova certifikty z karty SD"</string> 1807 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymaza poverenia"</string> 1808 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrni vetky certifikty"</string> 1809 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dveryhodn poverenia"</string> 1810 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazi dveryhodn certifikty CA"</string> 1811 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozren"</string> 1812 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ loiska"</string> 1813 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardvrov"</string> 1814 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Iba softvrov"</string> 1815 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Poverenia nie s pre tohto pouvatea k dispozcii"</string> 1816 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nakreslite bezpenostn vzor"</string> 1817 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Intalciu poveren je potrebn potvrdi nakreslenm bezpenostnho vzoru."</string> 1818 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> 1819 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre loisko poveren."</string> 1820 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktulne heslo:"</string> 1821 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstrni vetok obsah?"</string> 1822 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo mus ma aspo 8 znakov."</string> 1823 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprvne heslo."</string> 1824 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprvne heslo. Do vymazania loiska poveren vm zostva jeden pokus."</string> 1825 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprvne heslo. Poet zostvajcich pokusov do vymazania loiska poveren: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string> 1826 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"loisko poveren je vymazan"</string> 1827 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"lo. poveren nemono vymaza"</string> 1828 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"loisko poveren je aktivovan."</string> 1829 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred pouitm loiska poveren muste nastavi kd PIN alebo heslo zmky obrazovky."</string> 1830 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplik. s prst. k pouvaniu"</string> 1831 <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Povoli prstup?"</string> 1832 <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Ak jej povolte prstup, tto aplikcia uvid informcie o ostatnch aplikcich na zariaden, naprklad ako asto ich pouvate."</string> 1833 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesov vyzvanie"</string> 1834 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavi sprvanie pri tiesovom volan"</string> 1835 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zlohovanie a obnova"</string> 1836 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zlohovanie a obnova"</string> 1837 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zlohova a obnovi"</string> 1838 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobn daje"</string> 1839 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zlohova moje daje"</string> 1840 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zlohova daje aplikci, hesl siet Wi-Fi a alie nastavenia na serveroch Google"</string> 1841 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"et zlohy"</string> 1842 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentlne nie s zlon daje ukladan do iadneho tu"</string> 1843 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrn dta aplikci"</string> 1844 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatick obnovenie"</string> 1845 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preintalovan aplikcie obnovi zlohovan daje a nastavenia"</string> 1846 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo zloh v potai"</string> 1847 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"pln zlohy na potai nie s momentlne chrnen"</string> 1848 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotykom zmente alebo odstrnite heslo pre pln zlohy do potaa"</string> 1849 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nov zlon heslo je nastaven"</string> 1850 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nov heslo a potvrdenie sa nezhoduj"</string> 1851 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavenie zlonho hesla zlyhalo"</string> 1852 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> 1853 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete zastavi zlohovanie hesiel siet Wi-Fi, zloiek, alch nastaven a dajov aplikci a vymaza vetky kpie na serveroch Google?"</string> 1854 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia sprvy zariaden"</string> 1855 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Sprvca zariaden"</string> 1856 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivova"</string> 1857 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Sprvcovia zariadenia"</string> 1858 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozcii iadny sprvca nastaven"</string> 1859 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Ak chcete zakza aplikcii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> prstup k vmu pracovnmu profilu, odstrte profil v asti Nastavenia > ty"</string> 1860 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobn"</string> 1861 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Prca"</string> 1862 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nie s k dispozcii iadni zstupcovia dveryhodnosti"</string> 1863 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivova sprvcu zariadenia?"</string> 1864 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivova"</string> 1865 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Sprvca zariaden"</string> 1866 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivciou tohto sprvcu umonte aplikcii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonva nasledujce opercie:"</string> 1867 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Sprvca je aktvny a umouje aplikcii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonva nasledujce opercie:"</string> 1868 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivova aplikciu Sprvca profilu?"</string> 1869 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Ak budete pokraova, v pouvate bude spravovan sprvcom, ktor bude mc okrem osobnch dajov uklada aj priraden daje.\n\nSprvca me sledova a spravova nastavenia, prstup, aplikcie a daje priraden k tomuto pouvateovi (vrtane aktivity siete a informci o polohe vho zariadenia)."</string> 1870 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nzvu"</string> 1871 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Veobecn"</string> 1872 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Dennk upozornen"</string> 1873 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tn zvonenia a vibrovanie"</string> 1874 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systm"</string> 1875 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavenie Wi-Fi"</string> 1876 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pripojenie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1877 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Prebieha pripjanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> 1878 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pripojen k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1879 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridanie siete"</string> 1880 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojen"</string> 1881 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Prida sie"</string> 1882 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnovi zoznam"</string> 1883 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskoi"</string> 1884 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"alej"</string> 1885 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Sp"</string> 1886 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string> 1887 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripoji"</string> 1888 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrni"</string> 1889 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uloi"</string> 1890 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrui"</string> 1891 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhadvanie siet..."</string> 1892 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sie sa k nej pripojte"</string> 1893 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripoji k existujcej sieti"</string> 1894 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpeenej sieti"</string> 1895 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfigurciu siete"</string> 1896 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripoji k novej sieti"</string> 1897 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pripja sa..."</string> 1898 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejs na al krok"</string> 1899 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP nie je podporovan."</string> 1900 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Poas intalcie nie je mon konfigurova pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po intalcii to mete vykona v sekcii Nastavenia > Bezdrtov pripojenie a siete."</string> 1901 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripjanie me trva niekoko mint..."</string> 1902 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Ak chcete pokraova v nastavovan, dotknite sa monosti "<b>"alej"</b>".\n\nAk sa chcete pripoji k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa monosti "<b>"Sp"</b>"."</string> 1903 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizcia je povolen"</string> 1904 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizcia bola zakzan"</string> 1905 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Prebieha synchronizcia"</string> 1906 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizcie"</string> 1907 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizcia zlyhala"</string> 1908 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizcia je aktvna"</string> 1909 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizcia"</string> 1910 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problmy so synchronizciou. Sluba bude oskoro obnoven."</string> 1911 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Prida et"</string> 1912 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Pracovn profil zatia nie je k dispozcii"</string> 1913 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstrni pracovn profil"</string> 1914 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"daje na pozad"</string> 1915 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikcie mu kedykovek synchronizova, odosiela a prijma daje"</string> 1916 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Zakza daje na pozad?"</string> 1917 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Zakzanie dajov na pozad etr batriu a zniuje objem pouitch dajov. Niektor aplikcie mu pouva dtov pripojenie na pozad aj napriek tomuto nastaveniu."</string> 1918 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatick synch. dajov aplikci"</string> 1919 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizcia je ZAPNUT"</string> 1920 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizcia je VYPNUT"</string> 1921 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizcie"</string> 1922 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledn synchronizcia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 1923 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Prebieha synchronizcia..."</string> 1924 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zlohova nastavenia"</string> 1925 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zlohova moje nastavenia"</string> 1926 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizova"</string> 1927 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrui synchronizciu"</string> 1928 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonte synchronizciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 1929 %1$s</xliff:g>"</string> 1930 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> 1931 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendr"</string> 1932 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> 1933 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vta vs sluba Google Sync"</font>" \nSpolonos Google pomocou nej synchronizuje daje a umouje vm tak pristupova ku kontaktom, stretnutiam a alm informcim, nech ste kdekovek."</string> 1934 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizcie aplikcie"</string> 1935 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"daje a synchronizcia"</string> 1936 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeni heslo"</string> 1937 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia tu"</string> 1938 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrni et"</string> 1939 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie tu"</string> 1940 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokoni"</string> 1941 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odstrni et?"</string> 1942 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odstrnenm tohto tu bud z tabletu odstrnen aj vetky sprvy, kontakty a alie daje!"</string> 1943 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstrnenm tohto tu bud z telefnu odstrnen aj vetky sprvy, kontakty a alie daje."</string> 1944 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Sprvca tto zmenu zakzal"</string> 1945 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazi odbery"</string> 1946 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> 1947 <skip /> 1948 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nie je mon rune synchronizova"</string> 1949 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizcia tejto poloky je momentlne zakzan. Ak chcete toto nastavenie zmeni, doasne zapnite prenos dajov na pozad a automatick synchronizciu."</string> 1950 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> 1951 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa 4G MAC"</string> 1952 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ak chcete spusti Android, zadajte heslo."</string> 1953 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Ak chcete spusti Android, zadajte slo PIN."</string> 1954 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Ak chcete spusti Android, nakreslite vzor."</string> 1955 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Skste to znova"</string> 1956 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrni"</string> 1957 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rzne sbory"</string> 1958 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybrat: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> 1959 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 1960 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybra vetko"</string> 1961 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string> 1962 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavi spsob kontroly HDCP"</string> 1963 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladenie"</string> 1964 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybra aplikciu na ladenie"</string> 1965 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nie je nastaven iadna aplikcia na ladenie"</string> 1966 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikcia na ladenie: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1967 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Vber aplikcie"</string> 1968 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ni"</string> 1969 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"aka na ladiaci nstroj"</string> 1970 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikcia ak na pripojenie ladiaceho nstroja"</string> 1971 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string> 1972 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Nkres"</string> 1973 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardvrom zrchlen vykresovanie"</string> 1974 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Mdi"</string> 1975 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorovanie"</string> 1976 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Prsny reim bol povolen"</string> 1977 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blika pri dlhch opercich hlavnho vlkna"</string> 1978 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umiestnenie ukazovatea"</string> 1979 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobrazi prekryvn vrstvu s aktulnymi dajmi o dotykoch"</string> 1980 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazova dotyky"</string> 1981 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vizulne znzorova dotyky"</string> 1982 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobrazi obnovenia obsahu"</string> 1983 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Rozblika obsah okna pri aktualizcii"</string> 1984 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobrazi obnovenia s GPU"</string> 1985 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Rozblika zobrazenia v oknch vykresovan GPU"</string> 1986 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobr. aktual. HW vrstiev"</string> 1987 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Rozblika zelene hardvrov vrstvy pri obnoven"</string> 1988 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladenie prekresovania GPU"</string> 1989 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakza hardvrov prekrytia"</string> 1990 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vdy pouva GPU na skladanie obrazovky"</string> 1991 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulcia far. priestoru"</string> 1992 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Trasovanie OpenGL"</string> 1993 <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Poui NuPlayer (experiment.)"</string> 1994 <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Namiesto prehrvaa AwesomePlayer poui NuPlayer"</string> 1995 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Vyp. smer. zvuku do USB"</string> 1996 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Vyp. aut. smer. zvuku do zvukovch perifri USB"</string> 1997 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobrazi ohranienia"</string> 1998 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobrazi v klipe ohranienie, okraje a pod."</string> 1999 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Rozloenia sprava doava"</string> 2000 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynti pre vetky jazyky rozloenie obrazovky sprava doava"</string> 2001 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazi vyuitie CPU"</string> 2002 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvn vrstva s aktulnym vyuitm procesora"</string> 2003 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykresovat pomocou GPU"</string> 2004 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Pouva GPU na dvojrozmern vykresovanie"</string> 2005 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynti 4x MSAA"</string> 2006 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povoli 4x MSAA v aplikcich OpenGL ES 2.0"</string> 2007 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladenie operci neobdnikovch klipov"</string> 2008 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil vykresovania GPU"</string> 2009 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mierka animcie okna"</string> 2010 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mierka animcie premeny"</string> 2011 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mierka dky animcie"</string> 2012 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulova sekundrne displeje"</string> 2013 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikcie"</string> 2014 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neuchovva aktivity"</string> 2015 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Znii kad aktivitu, hne ako ju pouvate ukon"</string> 2016 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limit procesov na pozad"</string> 2017 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazova vetky ANR"</string> 2018 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobrazova dialg Aplikcia neodpoved aj pre aplikcie na pozad"</string> 2019 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Vyuitie dt"</string> 2020 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Vyuitie dt aplikciou"</string> 2021 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"tovanie dt opertora sa me pre vae zariadenie li."</string> 2022 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Vyuitie aplikci"</string> 2023 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMCIE O APLIKCII"</string> 2024 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobiln dta"</string> 2025 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Nastavenie dtovho limitu"</string> 2026 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus potania dt"</string> 2027 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Vyuitie aplikci"</string> 2028 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dtov roaming"</string> 2029 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedzenie dtovch prenosov na pozad"</string> 2030 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povoli daje na pozad"</string> 2031 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatn pouitie 4G"</string> 2032 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobrazi vyuitie Wi-Fi"</string> 2033 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skry vyuitie siete WiFi"</string> 2034 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazi vyuitie siete Ethernet"</string> 2035 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skry vyuitie Ethernetu"</string> 2036 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Obmedzenia siete"</string> 2037 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatick synchronizcia dajov"</string> 2038 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string> 2039 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobiln siete"</string> 2040 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizcia dajov"</string> 2041 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synchr. osobnch dajov"</string> 2042 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synchr. pracov. dajov"</string> 2043 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeni cyklus..."</string> 2044 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"De v mesiaci, kedy sa m obnovi potanie dtovch prenosov:"</string> 2045 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto obdob nevyuili dta iadne aplikcie."</string> 2046 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"V popred"</string> 2047 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadie"</string> 2048 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"obmedzen"</string> 2049 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypn mobiln dta?"</string> 2050 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Nastavi limit mobilnch dt"</string> 2051 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavi dtov limit siete 4G"</string> 2052 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavi dt. limit siet 2G-3G"</string> 2053 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nastavi dt. limit Wi-Fi"</string> 2054 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> 2055 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> 2056 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mob. sie"</string> 2057 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> 2058 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> 2059 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mob. sie"</string> 2060 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"iadne"</string> 2061 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobiln dta"</string> 2062 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dtov prenosy 2G a 3G"</string> 2063 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dtov prenosy 4G"</string> 2064 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Popredie:"</string> 2065 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadie:"</string> 2066 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavenia aplikcie"</string> 2067 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Obmedzi dta aplikci na pozad"</string> 2068 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Zakza dta na pozad v mobilnch sieach."</string> 2069 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ak chcete obmedz. dta na poz. pre tto apl., zadajte limit mobil. dt."</string> 2070 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedzi daje na pozad?"</string> 2071 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ak bud dostupn iba mobiln siete, me tto funkcia spsobi, e aplikcie, ktor vyaduj dta na pozad, nebud fungova.\n\nVhodnejie spsoby ovldania vyuitia dt njdete v nastaveniach aplikcie."</string> 2072 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Dta na pozad je mon obmedzi iba v prpade, e zadte limit vyuitia mobilnch dt."</string> 2073 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapn automat. synchr. dajov?"</string> 2074 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Zmeny, ktor v rmci svojich tov vykonte na webe, sa automaticky skopruj do tabletu.\n\nNiektor ty tie automaticky skopruj na web akkovek zmeny vykonan v tablete. Tmto spsobom funguje naprklad et Google."</string> 2075 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Zmeny, ktor v rmci svojich tov vykonte na webe, sa automaticky skopruj do telefnu.\n\nNiektor ty tie automaticky skopruj na web akkovek zmeny vykonan v telefne. Tmto spsobom funguje naprklad et Google."</string> 2076 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypn automat. synchr. dajov?"</string> 2077 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastavenie etr spotrebu dt a batrie. Na zskanie najnovch informci vak budete musie kad et synchronizova rune. Nebudete tie dostva upozornenia na dostupn aktualizcie."</string> 2078 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dtum obnovenia cyklu sledovania prenesench dt"</string> 2079 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dtum v kadom mesiaci:"</string> 2080 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavi"</string> 2081 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavi upozornenie o vyuvan dajov"</string> 2082 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavi limit vyuvania dajov"</string> 2083 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje sa obmedzenie dtovch prenosov"</string> 2084 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Ke tablet dosiahne stanoven limit, dtov pripojenie k mobilnej sieti bude vypnut.\n\nPretoe sa prenesen dta meraj pomocou tabletu a opertor ich me tova odline, je vhodn nastavi nzky limit."</string> 2085 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Ke telefn dosiahne stanoven limit, dtov pripojenie k mobilnej sieti bude vypnut.\n\nPretoe sa prenesen dta meraj pomocou telefnu a opertor ich me tova odline, je vhodn nastavi nzky limit."</string> 2086 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedzi daje na pozad?"</string> 2087 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Ak obmedzte vyuitie mobilnch dt na pozad, niektor aplikcie a sluby nebud fungova, dokm sa nepripojte k sieti Wi-Fi."</string> 2088 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Ak obmedzte vyuitie mobilnch dt na pozad, niektor aplikcie a sluby nebud fungova, dokm sa nepripojte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvn pouvateov tohto tabletu."</string> 2089 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Ak obmedzte vyuitie mobilnch dt na pozad, niektor aplikcie a sluby nebud fungova, dokm sa nepripojte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvn pouvateov tohto telefnu."</string> 2090 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string> 2091 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> 2092 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstrnen aplikcie"</string> 2093 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odstrnen aplikcie a pouvatelia"</string> 2094 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijat: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslan: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> 2095 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: vyuitch pribline <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> 2096 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: poda meran tabletu vyuitch asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Opertor me vyuitie dt tova inak."</string> 2097 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: poda meran telefnu vyuitch asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Opertor me vyuitie dt tova inak."</string> 2098 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Obmedzenia siete"</string> 2099 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Ke s daje na pozad obmedzen, siete s meranm objemom dajov sa povauj za rovnak ako mobiln siete. V prpade vekch sahovanch sborov vs mu aplikcie upozorni na tieto siete ete pred ich pouitm."</string> 2100 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobiln siete"</string> 2101 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Siete WiFi s meranmi dajmi"</string> 2102 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Zapnite rozhranie Wi-Fi a vyberte siete s meranm objemom dajov"</string> 2103 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"tovanie dt opertora sa me v prpade vho zariadenia li."</string> 2104 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesov volanie"</string> 2105 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Sp na hovor"</string> 2106 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nzov"</string> 2107 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> 2108 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string> 2109 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"ifrovanie protokolu PPP (MPPE)"</string> 2110 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajn k L2TP"</string> 2111 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifiktor protokolu IPSec"</string> 2112 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdiean k protokolu IPSec"</string> 2113 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Pouvatesk certifikt protokolu IPSec"</string> 2114 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikt CA protokolu IPSec"</string> 2115 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikt servera IPSec"</string> 2116 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazi rozren monosti"</string> 2117 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhadvacie domny DNS"</string> 2118 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string> 2119 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovvacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string> 2120 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Pouvatesk meno"</string> 2121 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string> 2122 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uloi informcie o te"</string> 2123 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepouit)"</string> 2124 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neoverova server)"</string> 2125 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(prijat zo servera)"</string> 2126 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrui"</string> 2127 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uloi"</string> 2128 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripoji"</string> 2129 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravi profil siete VPN"</string> 2130 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pripoji k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> 2131 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> 2132 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Prida profil siete VPN"</string> 2133 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravi profil"</string> 2134 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Odstrni profil"</string> 2135 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vdy zapnut sie VPN"</string> 2136 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil siete VPN, ku ktorej chcete ma vdy pripojenie. Prenos dajov bude povolen len pri pripojen k tejto sieti VPN."</string> 2137 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"iadna"</string> 2138 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vdy zapnut sie VPN vyaduje adresu IP pre server aj DNS."</string> 2139 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nie je k dispozcii iadne sieov pripojenie. Skste to znova neskr."</string> 2140 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chba certifikt. Upravte profil."</string> 2141 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systm"</string> 2142 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Pouvate"</string> 2143 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakza"</string> 2144 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoli"</string> 2145 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrni"</string> 2146 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoli systmov certifikt CA?"</string> 2147 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakza systmov certifikt CA?"</string> 2148 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrni pouvatesk certifikt CA?"</string> 2149 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string> 2150 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktulne heslo pre pln zlohy"</string> 2151 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nov heslo pre pln zlohy"</string> 2152 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nov heslo pre pln zlohy"</string> 2153 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavi heslo pre zlohy"</string> 2154 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrui"</string> 2155 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"alie aktualizcie systmu"</string> 2156 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakzan"</string> 2157 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mierne"</string> 2158 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Prsne"</string> 2159 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Sie me by monitorovan"</string> 2160 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string> 2161 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovanie siete"</string> 2162 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zariadenie je spravovan nasledujcou domnou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprvca me monitorova vau aktivitu v sieti vrtane e-mailov, aplikci a zabezpeench webov.\n\nAk chcete zska viac informci, kontaktujte svojho sprvcu."</string> 2163 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaa aktivita v sieti, vrtane e-mailov, aplikci a zabezpeench webov me by monitorovan treou stranou.\n\nUmouj to dveryhodn poverenia naintalovan vo vaom zariaden."</string> 2164 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Skontrolova dveryhodn poverenia"</string> 2165 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pouvatelia"</string> 2166 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pouvatelia a profily"</string> 2167 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Prida pouvatea alebo profil"</string> 2168 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Prida pouvatea"</string> 2169 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Obmedzen profil"</string> 2170 <string name="user_summary_managed_profile" msgid="7369539529693048111">"Pracovn profil"</string> 2171 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Pred vytvorenm obmedzenho profilu je nutn najprv nastavi zmku obrazovky na ochranu aplikci a osobnch dajov."</string> 2172 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavi uzamknutie"</string> 2173 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenastaven"</string> 2174 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nie je nastaven obmedzen profil"</string> 2175 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Pracovn profil (nie je nastaven)"</string> 2176 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastnk"</string> 2177 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2178 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Prezvka"</string> 2179 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Prida"</string> 2180 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Pouvatelia maj svoje vlastn aplikcie a obsah"</string> 2181 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Mete obmedzi prstup k aplikcim a obsahu z vho tu"</string> 2182 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Pouvate"</string> 2183 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Obmedzen profil"</string> 2184 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Prida novho pouvatea?"</string> 2185 <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Vytvorenm alch pouvateov mete toto zariadenie zdiea s inmi umi. Kad pouvate m svoje prostredie, ktor si me prispsobi vlastnmi aplikciami, tapetou at. Pouvatelia tie mu upravi nastavenia zariadenia (napr. Wi-Fi), ktor ovplyvnia vetkch ostatnch pouvateov.\n\nKe pridte novho pouvatea, mus si nastavi vlastn priestor.\n\nAkkovek pouvate me aktualizova aplikcie vetkch ostatnch pouvateov."</string> 2186 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Ke pridte novho pouvatea, mus si nastavi vlastn priestor.\n\nAkkovek pouvate me aktualizova aplikcie vetkch ostatnch pouvateov."</string> 2187 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Chcete teraz nastavi pouvatea?"</string> 2188 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Uistite sa, e je dan osoba k dispozcii a me si na zariaden nastavi svoj priestor."</string> 2189 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavi profil?"</string> 2190 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavi teraz"</string> 2191 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Teraz nie"</string> 2192 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Pouvateov me spravova iba vlastnk tabletu."</string> 2193 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Pouvateov me spravova iba vlastnk telefnu."</string> 2194 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profily s obmedzeniami nemu pridva ty"</string> 2195 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Odstrni <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> zo zariadenia"</string> 2196 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Prida pouvateov poas uzamknutia"</string> 2197 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nov pouvate"</string> 2198 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nov profil"</string> 2199 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete odstrni svoj profil?"</string> 2200 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstrni pouvatea?"</string> 2201 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstrni tento profil?"</string> 2202 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstrni pracovn profil?"</string> 2203 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Prdete o miesto v pamti a daje v tomto tablete. Tto akcia sa ned vrti sp."</string> 2204 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Prdete o miesto v pamti a daje v tomto telefne. Tto akcia sa ned vrti sp."</string> 2205 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Odstrnia sa vetky aplikcie a daje."</string> 2206 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Vetky aplikcie a daje v tomto profile bud odstrnen."</string> 2207 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Odstrnia sa vetky aplikcie a daje."</string> 2208 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridv. novho pouvatea..."</string> 2209 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Odstrni pouvatea"</string> 2210 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Odstrni"</string> 2211 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Hos"</string> 2212 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstrni hosa"</string> 2213 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstrni hosa?"</string> 2214 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Vetky aplikcie a daje v tejto relcii bud odstrnen."</string> 2215 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstrni"</string> 2216 <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Povoli telefonick hovory"</string> 2217 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Povoli telefonick hovory a SMS"</string> 2218 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstrni pouvatea"</string> 2219 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Povoli telefonick hovory?"</string> 2220 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tmto pouvateom sa bude zdiea histria hovorov."</string> 2221 <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Povoli telefonick hovory a sprvy SMS?"</string> 2222 <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"S tmto pouvateom sa bude zdiea histria hovorov a sprv SMS."</string> 2223 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povoli aplikcie a obsah"</string> 2224 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikcie s obmedzenm"</string> 2225 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbali nastavenia aplikcie"</string> 2226 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odintalova tto aplikciu"</string> 2227 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavenia domovskej strnky zostan skryt do naintalovania alej aplikcie pre domovsk strnku."</string> 2228 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavenie ovplyvn vetkch pouvateov tohto tabletu."</string> 2229 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavenie ovplyvn vetkch pouvateov tohto telefnu."</string> 2230 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmeni jazyk"</string> 2231 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Zmeni vekos psma"</string> 2232 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilom"</string> 2233 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Peaenka Google"</string> 2234 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Plate jednm dotykom"</string> 2235 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Uprednostni aplikcie v popred"</string> 2236 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Viac informci"</string> 2237 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Viac..."</string> 2238 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Vyhada aplikcie"</string> 2239 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavi ako predvobu?"</string> 2240 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Chcete pri platbch mobilom vdy pouva aplikciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> 2241 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Chcete pri platbch mobilom namiesto aplikcie <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> vdy pouva aplikciu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string> 2242 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Obmedzenia"</string> 2243 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odstrni obmedzenia"</string> 2244 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmeni kd PIN"</string> 2245 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazi upozornenia"</string> 2246 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomocnk a spt. vzba"</string> 2247 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"et pre obsah"</string> 2248 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string> 2249 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrmne hrozby"</string> 2250 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Prijma upozornenia na extrmne ohrozenie ivota a majetku"</string> 2251 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Zvan hrozby"</string> 2252 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Prijma upozornenia na zvan ohrozenie ivota a majetku"</string> 2253 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornenia AMBER"</string> 2254 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Prijma bulletiny o nosoch det"</string> 2255 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakova"</string> 2256 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Povoli nstroj Sprvca hovorov"</string> 2257 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povoli tejto slube spravova spsob uskutoovania hovorov."</string> 2258 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Sprvca hovorov"</string> 2259 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> 2260 <skip /> 2261 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Ndzov vysielania"</string> 2262 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Sieov opertori"</string> 2263 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nzvy prstupovch bodov"</string> 2264 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Zlepen reim 4G LTE"</string> 2265 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Zlepi hovory a sprvy pomocou dtovho pripojenia LTE (odporan)"</string> 2266 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovan typ siete"</string> 2267 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (odporan)"</string> 2268 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovn SIM karta"</string> 2269 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Prstup k aplikcim a obsahu"</string> 2270 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREMENOVA"</string> 2271 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavi obmedzenia aplikci"</string> 2272 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Riadi: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2273 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Profily s obmedzeniami nepodporuj tto aplikciu"</string> 2274 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tto aplikcia m prstup k vaim tom"</string> 2275 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Siete Wi-Fi a mobiln siete"</string> 2276 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povoli pravu nastaven siet Wi-Fi a mobilnch siet"</string> 2277 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> 2278 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povoli pravy provania a nastaven rozhrania Bluetooth"</string> 2279 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> 2280 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povoli vmenu dt, ke sa toto zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne inho zariadenia s funkciou NFC"</string> 2281 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povoli vmenu dajov, ak sa tablet dotka inho zariadenia"</string> 2282 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povoli vmenu dajov, ak sa telefn dotka inho zariadenia"</string> 2283 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string> 2284 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povoli aplikcim pouva informcie o polohe"</string> 2285 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Sp"</string> 2286 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"alej"</string> 2287 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokoni"</string> 2288 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Odfoti"</string> 2289 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybra fotku z Galrie"</string> 2290 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybra fotku"</string> 2291 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> 2292 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string> 2293 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string> 2294 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 2295 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM karty boli vymenen"</string> 2296 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Klepnutm nastavte aktivity"</string> 2297 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobiln dta nie s k dispozcii"</string> 2298 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Klepnutm vyberiete dtov SIM kartu"</string> 2299 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vdy pouva pre hovory"</string> 2300 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vber SIM karty"</string> 2301 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2302 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta je przdna"</string> 2303 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nzov SIM karty"</string> 2304 <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM karta"</string> 2305 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Opertor"</string> 2306 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"slo"</string> 2307 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farba SIM karty"</string> 2308 <string name="sim_editor_num_format" msgid="4681231191387098783">"Zobrazova sla"</string> 2309 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybra SIM kartu"</string> 2310 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranov"</string> 2311 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Purpurov"</string> 2312 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nie s vloen iadne SIM karty"</string> 2313 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string> 2314 <string name="sim_status_summary" msgid="4934558018015161369">"Informcie tkajce sa SIM karty"</string> 2315 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Vola sp z predvolenej SIM karty"</string> 2316 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pre odchdzajce hovory"</string> 2317 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"alie nastavenia hovorov"</string> 2318 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferovan zaa. siete"</string> 2319 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakza vysiel. nzvu siete"</string> 2320 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakzanm vysielania nzvu siete zabrnite tretm stranm v zobrazen informci o svojej sieti."</string> 2321 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakzanm vysielania nzvu siete zabrnite automatickho pripojeniu ku skrytm sieam."</string> 2322 <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktivity"</string> 2323 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Najprv sa opta"</string> 2324 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyaduje sa vber"</string> 2325 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavenia"</string> 2326 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavenia"</string> 2327 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Hada"</string> 2328 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Nastavenia vyhadvania"</string> 2329 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Posledn vyhadvania"</string> 2330 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Vsledky"</string> 2331 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi sie pripojenie"</string> 2332 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2744404159003574745">"textov sprva"</string> 2333 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="7813380887358745769">"mobiln sie mobiln opertor bezdrtov"</string> 2334 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string> 2335 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"obrazovka dotykov obrazovka"</string> 2336 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8636451602230815191">"stlmi obrazovka dotykov obrazovka"</string> 2337 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8070218600502753102">"stlmi obrazovka dotykov obrazovka"</string> 2338 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="4315466287469834939">"tapeta"</string> 2339 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"vekos textu"</string> 2340 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"projekt"</string> 2341 <string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"miesto disk pevn disk"</string> 2342 <string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"batria"</string> 2343 <string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"pravopis"</string> 2344 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"rozpoznva vstup re hovori jazyk sprava hands-free hand free rozpoznvanie nevhodn slovo histria zvuku bluetooth nhlavn sprava"</string> 2345 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"miera jazyk predvolen hovori hovorenie"</string> 2346 <string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"hodiny"</string> 2347 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"vymaza odstrni"</string> 2348 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tlaiare"</string> 2349 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"zvukov signl reproduktora"</string> 2350 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"nie nerui vyrui vyruenie prestvka"</string> 2351 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> 2352 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"v blzkosti poloha histria nahlasovanie"</string> 2353 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"presnos"</string> 2354 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"et"</string> 2355 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"obmedzenie obmedzi obmedzen"</string> 2356 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"text oprava opravi zvuk vibrova automaticky jazyk gesto navrhn nvrh motv urliv slovo typ emodi"</string> 2357 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"prejs prstom heslo vzor pin"</string> 2358 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavenie znaky NFC (Wi-Fi)"</string> 2359 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsa"</string> 2360 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutm na znaku zanete zpis..."</string> 2361 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatn heslo, skste to znova."</string> 2362 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Podarilo sa!"</string> 2363 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zpis dajov na znaku NFC sa nepodaril. Ak problm pretrvva, skste in znaku."</string> 2364 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na znaku NFC sa ned zapisova. Pouitie in znaku."</string> 2365 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Predvolen zvuk"</string> 2366 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Zvuk a upozornenia"</string> 2367 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitos mdi"</string> 2368 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitos budkov"</string> 2369 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitos zvonenia"</string> 2370 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitos upozornen"</string> 2371 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Vyruenia"</string> 2372 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Pri prichdzajcom hovore alebo upozornen"</string> 2373 <string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"Pri prijat upozornen"</string> 2374 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Vdy prerui"</string> 2375 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Povoli iba prioritn vyruenia"</string> 2376 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Nepreruova"</string> 2377 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tn zvonenia telefnu"</string> 2378 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Predvolen tn upozornen"</string> 2379 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrova aj pri hovoroch"</string> 2380 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Upozornenie"</string> 2381 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blika kontrolkou upozornenia"</string> 2382 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Ke je zariadenie uzamknut"</string> 2383 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazi vetok obsah upozornen"</string> 2384 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skry citliv obsah upozornen"</string> 2385 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Nezobrazova upozornenia"</string> 2386 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Akm spsobom chcete zobrazova upozornenia na uzamknutom zariaden?"</string> 2387 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Upozornenia aplikci"</string> 2388 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"In zvuky"</string> 2389 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Zvuky selnej klvesnice"</string> 2390 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zmky obrazovky"</string> 2391 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky doku"</string> 2392 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky klepnutia"</string> 2393 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrovanie pri klepnut"</string> 2394 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Reproduktory doku"</string> 2395 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Vetky zvukov sbory"</string> 2396 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Iba zvukov mdi"</string> 2397 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tich reim"</string> 2398 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornenie"</string> 2399 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrovanie"</string> 2400 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prstup k upozorneniam"</string> 2401 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikcie nesm ta upozornenia"</string> 2402 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero"> 2403 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplikcia doke ta upozornenia"</item> 2404 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"Aplikcie, ktor doku ta upozornenia (celkom %d)"</item> 2405 </plurals> 2406 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nie s naintalovan iadne aplikcie na povanie upozornen."</string> 2407 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Povoli slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2408 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude mc ta vetky upozornenia, ktor uverejn systm alebo ktorkovek z naintalovanch aplikci. Upozornenia mu obsahova osobn informcie, ako s naprklad men kontaktov alebo texty vm poslanch sprv. Aplikcia bude tie mc tieto upozornenia zatvori alebo sa dotkn tlaidiel akci v upozorneniach."</string> 2409 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Poskytovatelia podmienok"</string> 2410 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"iadne aplikcie neposkytuj podmienky"</string> 2411 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero"> 2412 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d aplikcia poskytuje podmienky"</item> 2413 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"Poet aplikci poskytujcich podmienky: %d"</item> 2414 </plurals> 2415 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Nie s naintalovan iadni poskytovatelia podmienok."</string> 2416 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Povoli slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2417 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> bude mc pridva podmienky ukonenia do reimu Nerui."</string> 2418 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Natavaj sa aplikcie..."</string> 2419 <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Blokova"</string> 2420 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazova upozornenia z tejto aplikcie"</string> 2421 <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioritn"</string> 2422 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Zobrazova upozornenia v hornej asti zoznamu a povoli ich aj v prpade, ke s na zariaden nastaven iba prioritn vyruenia"</string> 2423 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Citliv"</string> 2424 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Skry akkovek citliv obsah z upozornen tejto aplikcie v prpade, e je zariadenie uzamknut"</string> 2425 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokovan"</string> 2426 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorita"</string> 2427 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Citliv"</string> 2428 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string> 2429 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Dokm tto funkciu nevypnete"</string> 2430 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Prioritn vyruenia"</string> 2431 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Prestoje (iba prioritn vyruenia)"</string> 2432 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dni"</string> 2433 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"iadne"</string> 2434 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automatizcia"</string> 2435 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Automaticky zapn"</string> 2436 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> 2437 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Nikdy"</string> 2438 <string name="zen_mode_phone_calls" msgid="8956214416859303966">"Hovory"</string> 2439 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sprvy"</string> 2440 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Hovory a sprvy od"</string> 2441 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Ktokovek"</string> 2442 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Iba kontakty"</string> 2443 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Kontakty s hviezdikou"</string> 2444 <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Udalosti a pripomenutia"</string> 2445 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"Budky s vdy povaovan za prioritn vyruenia"</string> 2446 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapn"</string> 2447 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string> 2448 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kad noc"</string> 2449 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noci cez tde"</string> 2450 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"as zaiatku"</string> 2451 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"as ukonenia"</string> 2452 <string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> al de"</string> 2453 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Upozornenia apl."</string> 2454 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavenia upozornen"</string> 2455 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odosla nzor o tomto zariaden"</string> 2456 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadajte slo PIN sprvcu"</string> 2457 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnut"</string> 2458 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnut"</string> 2459 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pripnutie k obrazovke"</string> 2460 <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Ke je funkcia pripnutie obrazovky zapnut, mete pomocou nej ponecha obrazovku zobrazen, dokm ju neuvonte.\n\nAko funkciu poui:\n\n1. Skontrolujte, i je pripnutie obrazovky zapnut.\n\n2. Prejdite na obrazovku, ktor chcete pripn.\n\n3. Klepnite na poloku Prehad.\n\n4. Klepnite na ikonu pendlka."</string> 2461 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Pracovn profil"</string> 2462 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentlne)"</string> 2463 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Pri otan zariadenia"</string> 2464 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ota obsah obrazovky"</string> 2465 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Ponecha obrazovku v zobrazen na vku"</string> 2466 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ponecha obrazovku v zobrazen na rku"</string> 2467 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ponecha obrazovku v sasnej orentcii"</string> 2468 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"ifrovanie"</string> 2469 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokraova"</string> 2470 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"aliu ochranu tohto zariadenia zabezpete poadovanm kdu PIN pred spustenm. Toto zariadenie neme prijma hovory, sprvy ani upozornenia (vrtane budkov), dokm sa nespust. \n\nPomha to chrni daje na stratench alebo ukradnutch zariadeniach."</string> 2471 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"aliu ochranu tohto zariadenia zabezpete poadovanm vzoru pred spustenm. Toto zariadenie neme prijma hovory, sprvy ani upozornenia (vrtane budkov), dokm sa nespust. \n\nPomha to chrni daje na stratench alebo ukradnutch zariadeniach."</string> 2472 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"aliu ochranu tohto zariadenia zabezpete poadovanm hesla pred jeho spustenm. Toto zariadenie neme prijma hovory, sprvy ani upozornenia (vrtane budkov), dokm sa nespust. \n\nPomha to chrni daje na stratench alebo ukradnutch zariadeniach."</string> 2473 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vyadova kd PIN na spustenie zariadenia"</string> 2474 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vyadova vzor na spustenie zariadenia"</string> 2475 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vyadova heslo na spustenie zariadenia"</string> 2476 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nie, vaka"</string> 2477 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nie, vaka"</string> 2478 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nie, vaka"</string> 2479 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vyadova kd PIN?"</string> 2480 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vyadova vzor?"</string> 2481 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vyadova heslo?"</string> 2482 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Pri zadvan kdu PIN na spustenie zariadenia ete nebud k dispozcii sluby dostupnosti, ako naprklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 2483 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Pri zadvan vzoru na spustenie zariadenia ete nebud k dispozcii sluby dostupnosti, ako naprklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 2484 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Pri zadvan hesla na spustenie zariadenia ete nebud k dispozcii sluby dostupnosti, ako naprklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 2485 </resources> 2486