Home | History | Annotate | Download | only in values-uz-rUZ
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ha"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Yoq"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Yaratish"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Ruxsat berish"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Rad qilish"</string>
     24     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nomalum"</string>
     25   <plurals name="show_dev_countdown">
     26     <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Dasturchi bolishingizga bor-yogi <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> qadam qoldi."</item>
     27     <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Dasturchi bolishingizga bor-yogi  <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> qadam qoldi."</item>
     28   </plurals>
     29     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Siz endi dasturchisiz!"</string>
     30     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Bunga ehtiyoj yoq. Siz allaqachon dasturchisiz."</string>
     31     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Simsiz &amp; tarmoqlar"</string>
     32     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Ulanishlar"</string>
     33     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Qurilma"</string>
     34     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Shaxsiy"</string>
     35     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Kirish huquqi"</string>
     36     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Tizim"</string>
     37     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Antenani yoqish"</string>
     38     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Antenani ochirish"</string>
     39     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"SMS xizmatini IMS ustidan yoqib qoyish"</string>
     40     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"SMS xizmatini IMS ustidan ochirib qoyish"</string>
     41     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS majburiy royxatdan otishni yoqib qoyish"</string>
     42     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMS royxatdan otish talabi ochirilsin"</string>
     43     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"lte ram dumpni yoqib qoyish"</string>
     44     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"lte ram dumpni ochirish"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIM karta manzillar kitobini korish"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ruxsat etilgan raqamlarni korish"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Terish xizmati raqamlarini korish"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDP royxatini olish"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Xizmatda"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Xizmatdan tashqarida"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Faqat favqulotdagi qongiroqlar"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Antena ochiq"</string>
     53     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Rouming"</string>
     54     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Rouming emas"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Faol emas"</string>
     56     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Jiringlamoqda"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Qongiroq amalga oshirilmoqda"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Uzildi"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Ulanilmoqda"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ulandi"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Muzlatildi"</string>
     62     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nomalum"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bayt"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     67     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     68     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     69     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB xotirani uzish"</string>
     70     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD kartani uzish"</string>
     71     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB xotirani tozalash"</string>
     72     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD kartani tozalash"</string>
     73     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kichik"</string>
     74     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Ortacha"</string>
     75     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Katta"</string>
     76     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     77     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB xotira"</string>
     78     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karta"</string>
     79     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batareya holati:"</string>
     80     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Quvvatlanish ulanmasi:"</string>
     81     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batareya olchami:"</string>
     82     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batareya darajasi:"</string>
     83     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batareya yaroqliligi:"</string>
     84     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batareya texnologiyasi:"</string>
     85     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batareya quvvatlanish olchovi:"</string>
     86     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     87     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batareya harorati:"</string>
     88     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     89     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Yoqilgandan keyin otgan vaqt:"</string>
     90     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Batareyaning uygoqlik vaqti:"</string>
     91     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Zaryadlanish holatidagi uygoqlik vaqti:"</string>
     92     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekranning yoniqlik vaqti:"</string>
     93     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nomalum"</string>
     94     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Quvvatlanmoqda"</string>
     95     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Quvvat olmoqda (AC)"</string>
     96     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Quvvat olmoqda (USB)"</string>
     97     <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Simsiz quvvat olmoqda"</string>
     98     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Quvvatlantirilmayapti"</string>
     99     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Quvvatlanmayapti"</string>
    100     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Tola"</string>
    101     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Zaryadlanmayapti"</string>
    102     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    103     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    104     <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"simsiz"</string>
    105     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
    106     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nomalum"</string>
    107     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nomalum"</string>
    108     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Yaxshi"</string>
    109     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Issiq"</string>
    110     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Umuman olik"</string>
    111     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Meyordan ortiq quvvatlanish"</string>
    112     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nomalum xatolik"</string>
    113     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Sovuq"</string>
    114     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    115     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Atrofdagi barcha Bluetoosh qurilmalarga korinib turish muddati (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    116     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Atrofdagi barcha Bluetooth qurilmalarga korinib turish"</string>
    117     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Boshqa Bluetooth qurilmalarga korinmaydigan holatda"</string>
    118     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Faqat biriktirilgan qurilmalarga korinish"</string>
    119     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Korinish muddati"</string>
    120     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Ovozli raqam terishni qulflash"</string>
    121     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Ekran qulfligida bluetooth tergichidan foydalanishni taqiqlash"</string>
    122     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth qurilmalar"</string>
    123     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Qurilma nomi"</string>
    124     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Qurilma sozlamalari"</string>
    125     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profil sozlamalari"</string>
    126     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nom kiritilmadi, hisob nomidan foydalanilyapti"</string>
    127     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Qurilmalarni izlash"</string>
    128     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Qurilmani qayta nomlash"</string>
    129     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Nomini ozgartirish"</string>
    130     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Uzilsinmi?"</string>
    131     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Quyidagi qurilma bilan aloqa uziladi:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    132     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Sizda Bluetooth sozlamalarini ozgartirish uchun ruxsat yoq."</string>
    133     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"Bluetooth soz-lari ochilganda <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> yaqindagi quril-ga korinadi."</string>
    134     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan aloqa uzilsinmi?"</string>
    135     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Signal uzatish"</string>
    136     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profil ochirib qoyilsinmi?"</string>
    137     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Bu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>ni&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>dan&lt;br&gt;&lt;b&gt;ochiradi&lt;/b&gt;"</string>
    138     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ulandi"</string>
    139     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ulandi (telefondan tashqari)"</string>
    140     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ulanildi (mediadan tashqari)"</string>
    141     <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Ulangan (xabarlarga kirib bolmaydi)"</string>
    142     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ulangan (telefon yoki media qurilma emas)"</string>
    143     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Uzildi"</string>
    144     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Uzilyapti"</string>
    145     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Ulanmoqda"</string>
    146     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    147     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Biriktirilmoqda"</string>
    148     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nomsiz bluetooth qurilma"</string>
    149     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Qidirilmoqda"</string>
    150     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Yaqin atrofda Bluetooth qurilmalar topilmadi."</string>
    151     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth biriktirish sorovi"</string>
    152     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Biriktirish sorovi"</string>
    153     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ozaro boglanish uchun uni tegib tanlang."</string>
    154     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Qabul qilingan fayllarni korsatish"</string>
    155     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth qurilmani tanlang"</string>
    156     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth ruxsati sorovi"</string>
    157     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Ilova Bluetoothni yoqmoqchi."</string>
    158     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Ilova planshetingizni boshqa Bluetooth qurilmalariga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida korinarli qilmoqchi."</string>
    159     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Ilova telefoningizni boshqa Bluetooth qurilmalariga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida korinarli qilmoqchi."</string>
    160     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Ilova planshetingizni boshqa Bluethooth qurilmalarga korinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    161     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Ilova telefoningizni boshqa Bluetooth qurilmalarga korinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    162     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth orqali signal uzatish xususiyatini yoqib, atrofdagi boshqa qurilmalar bilan ozaro boglanmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    163     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth va Bluetooth orqali signal uzatish xususiyatlarini yoqib, atrofdagi boshqa qurilmalar bilan ozaro boglanmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    164     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Bu xususiyat yoqilganda, telefoningiz atrofdagi boshqa qurilmalar bilan ozaro boglanishi mumkin.\n\nSignal uzatish xususiyati kam quvvat sarflaydigan Bluetooth signallarini uzatadi."</string>
    165     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Ilova planshetda Bluethoothni yoqib, uni boshqa qurilmalarga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida korinarli qilmoqchi."</string>
    166     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Ilova telefoningizda Bluetoothni yoqib, uni boshqa qurilmalarga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida korinarli qilmoqchi."</string>
    167     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Ilova planshetingizda Bluethoothni yoqib uni boshqa qurilmalarga korinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    168     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Ilova telefoningizda Bluethoothni yoqib, uni boshqa qurilmalarga korinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    169     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth yoqilmoqda"</string>
    170     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth ochirilyapti"</string>
    171     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Avtoulanish"</string>
    172     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth ulanish sorovi"</string>
    173     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"ga ulanish uchun ekranni bosing."</string>
    174     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" qurilmasiga ulanmoqchimisiz?"</string>
    175     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Telefon daftarchasiga kirish sorovi"</string>
    176     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s aloqalaringiz royxati va qongiroqlaringiz jurnaliga kirmoqchi. %2$sga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
    177     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Boshqa sorama"</string>
    178     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Boshqa soralmasin"</string>
    179     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Xabarga kirish sorovi"</string>
    180     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s xabarlaringizni ochmoqchi. %2$sga ruxsat berilsinmi?"</string>
    181     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Sana va vaqt"</string>
    182     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vaqt zonasini tanlang"</string>
    183     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Mahalliy sana (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    184     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Korinishi:"</string>
    185     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Shrift xajmi:"</string>
    186     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    187     <skip />
    188     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> jonatish"</string>
    189     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    190     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Boshlangich <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    191     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    192     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Hisob:"</string>
    193     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proksi"</string>
    194     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tozalash"</string>
    195     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy porti"</string>
    196     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksini chetlab otish sozlamalari"</string>
    197     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    198     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Andozalarni tiklash"</string>
    199     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Tayyor"</string>
    200     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proksi host nomi"</string>
    201     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    202     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Diqqat"</string>
    203     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    204     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Siz notogri kompyuter nomini kiritdingiz."</string>
    205     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Siz tergan istisnolar royxati notogri toldirilgan. Istisno domentlar uchun vergul bilan ajratib yozing."</string>
    206     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Port malumoti satrini toldirish lozim."</string>
    207     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Host maydoni bosh bolsa, port maydoni ham bosh bolishi kerak."</string>
    208     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Siz notogri port raqamini kiritdingiz."</string>
    209     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP proxy brauzer tomonidan foydalaniladi, lekin boshqa ilovalar foydalana olmasligi mumkin."</string>
    210     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
    211     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Joylashuv:"</string>
    212     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Qoshni CID:"</string>
    213     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Uyali tarmoq malumoti:"</string>
    214     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRt malumoti:"</string>
    215     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Urinishlar ma\'lumoti:"</string>
    216     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS xizmati:"</string>
    217     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Rouming:"</string>
    218     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    219     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Qongiroq otkazilmasi:"</string>
    220     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Tizim yongandan keyingi PPPlar soni:"</string>
    221     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM uzilishlar:"</string>
    222     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Joriy tarmoq:"</string>
    223     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Yuturlar ma\'lumotlari:"</string>
    224     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Qabul qilingan PPP:"</string>
    225     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM xizmati:"</string>
    226     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signal darajasi:"</string>
    227     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Qongiroq holati:"</string>
    228     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Jonatilgan PPP:"</string>
    229     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio resets:"</string>
    230     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Kutish xabari:"</string>
    231     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefon raqami:"</string>
    232     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Antenna chastotasini tanlang"</string>
    233     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tarmoq turi:"</string>
    234     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Ornatilgan tanlama tarmoq turi:"</string>
    235     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
    236     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Hostname(www.google.com):"</string>
    237     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP Client test:"</string>
    238     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Ping tekshiruvini ishga tushirish"</string>
    239     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    240     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Yangilanish"</string>
    241     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Yangilash"</string>
    242     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS tekshiruvini alishtirish"</string>
    243     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-maxsus ma\'lumoti/Sozlamalari"</string>
    244     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS tarmoq rejimini tanlash"</string>
    245     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Chastotalar royxati yuklanyapti"</string>
    246     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ornatish"</string>
    247     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Muvaffaqiyatsiz"</string>
    248     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bajarildi"</string>
    249     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB simi ulanganda ozgartirishlar kuchga kiradi."</string>
    250     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB xotirani yoqish"</string>
    251     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Umumiy sarf(baytda):"</string>
    252     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB xotirasi ulanmagan."</string>
    253     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD xotira kartasi yoq."</string>
    254     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bosh joy (baytda):"</string>
    255     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB xotirasidan ommaviy xotira qurilmasi sifatida foydalanilmoqda."</string>
    256     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD xotira kartasidan ommaviy xotira qurilmasi sifatida foydalanilmoqda."</string>
    257     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Endi USB xotirasini chiqarib olish xavfsiz."</string>
    258     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Endi SD xotira kartasini chiqarib olish xavfsiz."</string>
    259     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB xotira foydalanilayotganda uzildi!"</string>
    260     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karta foydalanilayotganda uzildi!"</string>
    261     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Foydalanilgan sarfi(baytda):"</string>
    262     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB xotirada media malumotlar borligi tekshirilmoqda..."</string>
    263     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD kartada media malumotlar borligi tekshirilmoqda..."</string>
    264     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB xotirasi faqat oqish uchun ulangan."</string>
    265     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD xotira kartasi faqat oqish uchun ulangan."</string>
    266     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Otkazib yuborish"</string>
    267     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Navbatdagi"</string>
    268     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Til"</string>
    269     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Faoliyatni tanlang"</string>
    270     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Qurilma haqida"</string>
    271     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batareya haqida"</string>
    272     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekran"</string>
    273     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planshet haqida"</string>
    274     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefon haqida"</string>
    275     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB xotira"</string>
    276     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karta"</string>
    277     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proksi sozlamalari"</string>
    278     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Bekor qilish"</string>
    279     <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"BEKOR QILISH"</string>
    280     <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"DAVOM ETISH"</string>
    281     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    282     <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"HA"</string>
    283     <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"YOQ"</string>
    284     <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"UNUTISH"</string>
    285     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Sozlamalar"</string>
    286     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Sozlamalar"</string>
    287     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Sozlamalar yorligi"</string>
    288     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Parvoz rejimi"</string>
    289     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Koproq"</string>
    290     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Simsiz &amp; tarmoqlar"</string>
    291     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"WiFi, Bluetooth, parvoz rejimi, mobil tarmoq va VPN tarmoqlarni boshqarish"</string>
    292     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobil internet"</string>
    293     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Qongiroqlar"</string>
    294     <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"SMS xabarlar"</string>
    295     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Mobil internetdan foydalanishga ruxsat"</string>
    296     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Roumingda mob. int-dan foyd-sh"</string>
    297     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Malumotlar roumingi"</string>
    298     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Roumingda ma\'lumot xizmatlariga ulanish"</string>
    299     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Roumingda malumotlar xizmatlariga ulanish"</string>
    300     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Internet aloqangiz uzilganligiga sabab, uydan chiqib ketganligiz yoki malumotlar roumingi ochiq holatda."</string>
    301     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Roumingni yoqish"</string>
    302     <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Internet roumingiga ruxsat berilsa, rouming uchun xarajatlar katta bolishi mumkin!"</string>
    303     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Internet roumingiga ruxsat berilsa, rouming uchun xarajatlar katta bolishi mumkin!\n\nBu sozlama tanlovi ushbu planshetning barcha foydalanuvchilariga tasir korsatishi mumkin."</string>
    304     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Internet roumingiga ruxsat berilsa, rouming uchun xarajatlar katta bolishi mumkin!\n\nBu sozlama tanlovi ushbu telefonning barcha foydalanuvchilariga tasir korsatishi mumkin."</string>
    305     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Internet roumingiga ruxsat berilsinmi?"</string>
    306     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatorni tanlash"</string>
    307     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Tarmoq operatorini tanlash"</string>
    308     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Sana &amp; vaqt"</string>
    309     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Sana va vaqt ornatish"</string>
    310     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Sana, vaqt, vaqt zonasi, &amp; formatlarini ornatish"</string>
    311     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Avtomatik sana &amp; vaqt"</string>
    312     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Tarmoq bergan vaqtdan foydalanish"</string>
    313     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Tarmoq bergan vaqtdan foydalanish"</string>
    314     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Avtomatik vaqt zonasi"</string>
    315     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Tarmoq bergan vaqt zonasidan foydalanish"</string>
    316     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Tarmoq bergan vaqt zonasidan foydalanish"</string>
    317     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 soatlik format"</string>
    318     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-soat formatidan foydalanish"</string>
    319     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Vaqt"</string>
    320     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Vaqt ornatish"</string>
    321     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Vaqt mintaqasi"</string>
    322     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vaqt zonasini tanlang"</string>
    323     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Sana"</string>
    324     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Sana ornatish"</string>
    325     <string name="date_time_date_format_title" msgid="3976171711988766411">"Sana formati"</string>
    326     <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Sana formatini tanlash"</string>
    327     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Alifbo boyicha saralash"</string>
    328     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Vaqt zonasi boyicha saralash"</string>
    329     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Sana"</string>
    330     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vaqt"</string>
    331     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Yuzni tanish xususiyatini yaxshilash"</string>
    332     <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Hayotiylikni tekshirish"</string>
    333     <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Qulfni ochishda kozni yumib-ochish lozim"</string>
    334     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Avtomatik qulflash"</string>
    335     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Uygonganiga <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> boldi"</string>
    336     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> tanaffusdan song (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> tomonidan qurilma qulfi ochiq qoldiriladigan holatlardan tashqari)"</string>
    337     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Egasi haqidagi malumotni ekran qulfida korsatish"</string>
    338     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Egasi haqida"</string>
    339     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Vidjetlarni yoqish"</string>
    340     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Administrator tomonidan ochirilgan"</string>
    341     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    342     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ekran qulfida korsatiladigan matn kiriting"</string>
    343     <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Foydalanuvchi malumotini qulflangan ekranda korsatish"</string>
    344     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Foydalanuvchi malumoti"</string>
    345     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Profil malumotini qulflangan ekranda korsatish"</string>
    346     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profil malumoti"</string>
    347     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Hisoblar"</string>
    348     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Joylashuv"</string>
    349     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Hisoblar"</string>
    350     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Xavfsizlik"</string>
    351     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Joylashuv va xavfsizlik sozlamalari"</string>
    352     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Mening joylashuvim, ekran qulfi, hisob malumotlari omborini qulflash sozlamalari"</string>
    353     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Parollar"</string>
    354     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Shifrlash"</string>
    355     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Planshetni shifrlash"</string>
    356     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefonni shifrlash"</string>
    357     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Shifrlandi"</string>
    358     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Siz hisoblar, sozlamalar, yuklab olingan ilovalar va ularga tegishli malumotlar, media va boshqa fayllarni shifrlashingiz mumkin. Planshetingizni shifrlagandan song, unga ekran qulfi (chizmali parol, raqamli PIN kod yoki oddiy paroldan birini ornatish mumkin) ornatilgan deb hisoblasak, har safar planshet yoqilganda uning shifrini yechish uchun ekranni qulfdan chiqarish lozim boladi. Shifrni yechishning boshqa yagona yoli qurilmani dastlabki holatga qaytarishdir. Bunda, undagi barcha malumotlar ochib ketadi.\n\nShifrlash bir soat yoki undan koproq vaqt olishi mumkin. Bunda, batareya toliq quvvatlangan bolishi hamda jarayon davomida planshet elektr toki manbayiga ulangan bolishi lozim. Agar shifrlash jarayoni uzilib qolsa, malumotlaringizni qisman yoki butunlay yoqotishingiz mumkin."</string>
    359     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Siz hisoblar, sozlamalar, yuklab olingan ilovalar va ularga tegishli malumotlar, media va boshqa fayllarni shifrlashingiz mumkin. Telefoningizni shifrlagandan song, unga ekran qulfi (chizmali parol, raqamli PIN kod yoki oddiy paroldan birini ornatish mumkin) ornatilgan deb hisoblasak, har safar telefon yoqilganda uning shifrini yechish uchun ekranni qulfdan chiqarish lozim boladi. Shifrni yechishning boshqa yagona yoli qurilmani dastlabki holatga qaytarishdir. Bunda, undagi barcha malumotlar ochib ketadi.\n\nShifrlash bir soat yoki undan koproq vaqt olishi mumkin. Bunda, batareya toliq quvvatlangan bolishi hamda jarayon davomida telefon elektr toki manbayiga ulangan bolishi lozim. Agar shifrlash jarayoni uzilib qolsa, malumotlaringizni qisman yoki butunlay yoqotishingiz mumkin."</string>
    360     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Planshetni shifrlash"</string>
    361     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Telefonni shifrlash"</string>
    362     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Batareyani quvvatlantirib keyin yana urinib koring."</string>
    363     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Quvvatlagichni ulab yana urinib koring."</string>
    364     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ekran qulfi PIN kodi yoki parol yoq"</string>
    365     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Shifrlashni boshlashdan oldin, ekran qulfi uchun PIN kod yoki parol ornatish lozim."</string>
    366     <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Qurilmani shifrlash buyrugini tasdiqlash uchun chizmali kalitingizni kiritishingiz zarur."</string>
    367     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Shifrlansinmi?"</string>
    368     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Boshlangan shifrlash amaliyotini orqaga qaytarib bolmaydi va agar uning jarayoni uzilsa, malumotlaringiz ochirib yuboriladi. Shifrlash jarayoni bir soat yoki koproq vaqtni talab qiladi va uning davomida planshet bir necha marta ochib yoqiladi."</string>
    369     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Boshlangan shifrlash amaliyotini orqaga qaytarib bolmaydi va agar uning jarayoni uzilsa, malumotlaringiz ochirib yuboriladi. Shifrlash jarayoni bir soat yoki koproq vaqtni talab qiladi va uning davomida telefon bir necha marta ochib yoqiladi."</string>
    370     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Shifrlanyapti"</string>
    371     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Planshet shifrlanishini kuting. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% bajarildi."</string>
    372     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Telefoningiz shifrlanishini kuting. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% bajarildi."</string>
    373     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Planshetingiz shifrlanmoqda. Iltimos, kuting. Qolgan vaqt: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    374     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Telefoningiz shifrlanmoqda. Iltimos, kuting. Qolgan vaqt: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    375     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"<xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> soniyadan song yana urinib koring."</string>
    376     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Ogohlantirish: Agar yana <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, qurilmangiz malumotlari ochirib tashlanadi!"</string>
    377     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Parolingizni tering"</string>
    378     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Shifrlanmadi"</string>
    379     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yoq. Natijada, planshetingizdagi malumotga yana kirishning imkoni bolmaydi.  \n\n Planshetdan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Planshetingizni asl sozlamalariga qaytargandan song, uni sozlashni boshlaganingizda Google hisobingizga zaxiralangan har qanday malumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bolasiz."</string>
    380     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yoq. Natijada, telefoningizdagi malumotga yana kirishning imkoni bolmaydi. \n\nTelefondan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Telefoningizni asl sozlamalariga qaytargandan song, uni sozlashni boshlaganingizda, Google hisobingizga zaxiralangan har qanday malumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bolasiz."</string>
    381     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Shifrni yechib bolmadi"</string>
    382     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Siz kiritgan parol togri, biroq malumotlaringiz ishdan chiqqan. \n\nPlanshetingizdan foydalanishda davom etish uchun uni zavod holatiga qaytarishingiz lozim. Dastlabki holatga qaytarish tugallangach, telefoningizni sozlayotganda Google hisobingizga zaxiralangan barcha malumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin boladi."</string>
    383     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Siz kiritgan parol togri, biroq malumotlaringiz ishdan chiqqan. \n\nTelefoningizdan foydalanishda davom etish uchun uni zavod holatiga qaytarishingiz lozim. Dastlabki holatga qaytarish tugallangach, telefoningizni sozlayotganda Google hisobingizga zaxiralangan barcha malumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin boladi."</string>
    384     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Yozish usulini ozgartirish"</string>
    385     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekran qulfini tanlash"</string>
    386     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Zahira qulfini tanlang"</string>
    387     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekran qulfi"</string>
    388     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ekran qulfini ozgartirish"</string>
    389     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Chizma, PIN kod, yoki xavfsizlik parolini ozgartirish yoki ochirib qoyish"</string>
    390     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Ekranni qulflash usulini tanlang"</string>
    391     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Yuzni tanitib qulfni ochish sizni korolmaganda, qulfni ochish uchun nima qilasiz?"</string>
    392     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hech qaysi"</string>
    393     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    394     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Ekran boylab surish"</string>
    395     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Himoyalanmagan"</string>
    396     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Qulfni yuzni tanitib ochish"</string>
    397     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Past darajadagi xavfsizlik, sinov jarayonida"</string>
    398     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Chizma"</string>
    399     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Ortacha darajadagi xavfsizlik"</string>
    400     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN kod"</string>
    401     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Ortachadan yuqoriga darajasidagi xavfsizlik"</string>
    402     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parol"</string>
    403     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Yuqori darajadagi xavfsizlik"</string>
    404     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Administrator, shifrlash siyosati, yoki hisob malumotlari ombori tomonidan ochirib qoyilgan"</string>
    405     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Bosh"</string>
    406     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Ekran boylab surish"</string>
    407     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Qulfni yuzni tanitib ochish"</string>
    408     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Qulf ochish chizmasi"</string>
    409     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kod"</string>
    410     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parol"</string>
    411     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Ekran qulfini ochirib qoyish"</string>
    412     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Chizmali parolni olib tashlash"</string>
    413     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Qulfni ochish PIN kodini ochirish"</string>
    414     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Qulfni ochish parolini ochirish"</string>
    415     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Chizmali qulfni ochishni ozgartirish"</string>
    416     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Qulfdan ochish PIN kodini ozgartirish"</string>
    417     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Qulfni ochish parolini ozgartirish"</string>
    418     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parol kamida %dta harf bolishi kerak"</string>
    419     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kodda kamida %d raqam bolishi lozim"</string>
    420     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Bajarilganda ekranni tegib davom etinsh"</string>
    421     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Davom etish"</string>
    422     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parol <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> belgidan qisqaroq bolishi lozim."</string>
    423     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN kodi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> raqamdan qisqaroq bolishi lozim."</string>
    424     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodda faqat 0-9 raqamlari bolishi lozim."</string>
    425     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Qurilma administratori yaqinda foydalanilgan PIN koddan yana foydalanishga ruxsat bermaydi."</string>
    426     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parolda nojoiz belgi mavjud."</string>
    427     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parolda kamida bitta harf bolishi lozim."</string>
    428     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parolda kamida bitta raqam bolishi lozim."</string>
    429     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parolda kamida bitta belgi bolishi lozim."</string>
    430   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    431     <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parol kamida 1 harfga ega bolishi kerak."</item>
    432     <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parol kamida %d harflarga ega bolishi kerak"</item>
    433   </plurals>
    434   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    435     <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parol kamida 1 kichik harfga ega bolishi kerak."</item>
    436     <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parol kamida %d kichik harflarga ega bolishi kerak."</item>
    437   </plurals>
    438   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    439     <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parol kamida 1 katta harfga ega bolishi kerak."</item>
    440     <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parol kamida %d katta harflarga ega bolishi kerak."</item>
    441   </plurals>
    442   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    443     <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parol kamida 1 raqamga ega bolishi kerak."</item>
    444     <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parol kamida %d raqamga ega bolishi kerak."</item>
    445   </plurals>
    446   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    447     <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parol kamida 1 maxsus belgiga ega bolishi kerak."</item>
    448     <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parol kamida %d maxsus belgilarga ega bolishi kerak."</item>
    449   </plurals>
    450   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    451     <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parol kamida 1 belgiga ega bolishi kerak."</item>
    452     <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parol kamida %d belgilarga ega bolishi kerak."</item>
    453   </plurals>
    454     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Qurilma administratori yaqinda foydalanilgan paroldan yana foydalanishga ruxsat bermaydi."</string>
    455     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"O\'sib boruvchi, pasayib boruvchi yoki qaytarilgan ketma-ketlik raqamlari cheklangan"</string>
    456     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    457     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Bekor qilish"</string>
    458     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Bekor qilish"</string>
    459     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Navbatdagi"</string>
    460     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Ornatildi."</string>
    461     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Qurilma boshqaruvi"</string>
    462     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Qurilma administratorlari"</string>
    463     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Qurilma administratorlarini korib chiqish yoki faolsizlashtirish"</string>
    464     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Ishonchli agentlar"</string>
    465     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Foydalanish uchun avval ekran qulfini sozlab oling"</string>
    466     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Ishonchli agentlarni korish yoki ochirib qoyish"</string>
    467     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    468     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetoothni yoqish"</string>
    469     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    470     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    471     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Ulanishlar boshqaruvi, qurilmani nomlash va topiluvchanlik"</string>
    472     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth biriktirish sorovi"</string>
    473     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Qurilma"</string>
    474     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Ulanish kodi"</string>
    475     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ulanish kodini kiriting va keyin Return yoki Enter tugmasini bosing"</string>
    476     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kod harflar va belgilardan iborat boladi"</string>
    477     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Odatda 0000 yoki 1234"</string>
    478     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Ushbu PIN kodni boshqa qurilmada ham terish lozim bolishi mumkin."</string>
    479     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Shuningdek, bu kirish kalitini ikkinchi qurilmada kiritishingiz talab qilinishi mumkin."</string>
    480     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;&lt;b&gt;bilan biriktirish uchun,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;unda mana bu kalit soz korsatilayotganligini tekshiring:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    481     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>dan sorov&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?"</string>
    482     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing."</string>
    483     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Biriktirish"</string>
    484     <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ULANISH"</string>
    485     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Bekor qilish"</string>
    486     <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Agar ulanishga ruxsat bersangiz, u ulangan vaqtda kontaktlaringiz va qongiroqlaringiz tarixiga kirishi mumkin."</string>
    487     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    488     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan biriktirib bolmadi."</string>
    489     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan PIN kod yoki kalit soz notogrili tufayli biriktirilmadi."</string>
    490     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Quyidagi qurilma javob bermayapti: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    491     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> biriktirish sorovini rad qildi."</string>
    492     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ozaro boglanmadi."</string>
    493     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Qurilmalarni izlash"</string>
    494     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Yangilash"</string>
    495     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Qidirilmoqda"</string>
    496     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Qurilma sozlamalari"</string>
    497     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Ulangan qurilma"</string>
    498     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nomi"</string>
    499     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetga ulanish"</string>
    500     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klaviatura"</string>
    501     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktlar va qongiroqlar tarixi"</string>
    502     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Ushbu qurilmaga ulansinmi?"</string>
    503     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Telefon kitobi ulashilsinmi?"</string>
    504     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kontaktlaringiz va qongiroqlaringiz tarixiga kirmoqchi"</string>
    505     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth orqali ulanmoqchi. U ulangach, kontaktlar va qongiroqlaringiz tarixiga kirishi mumkin."</string>
    506     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Biriktirilgan qurilmalar"</string>
    507     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Mavjud qurilmalar"</string>
    508     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Hech qanday qurilma mavjud emas"</string>
    509     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ulanish"</string>
    510     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Uzish"</string>
    511     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"biriktirish va ulash"</string>
    512     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Biriktirmani toxtatish"</string>
    513     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Uzish va biriktirilmani toxtatish"</string>
    514     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Sozlamalar"</string>
    515     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Qoshimcha"</string>
    516     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth kengaytmalari"</string>
    517     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Yaqin atrofdagi Bluetooth qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth funksiyasini yoqing."</string>
    518     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ulanish..."</string>
    519     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media audio"</string>
    520     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefon audiosi"</string>
    521     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Fayl uzatish"</string>
    522     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Kiritish qurilmasi"</string>
    523     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetga kirish"</string>
    524     <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktlarni ulashish"</string>
    525     <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Kontaktlarni ulashish uchun ishlatilsin"</string>
    526     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Internet aloqasi ulashmasi"</string>
    527     <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Xabarga kirish"</string>
    528     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> media audiodan uziladi."</string>
    529     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> garnituradan uziladi."</string>
    530     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kiritish qurilmasidan uzib qoyiladi"</string>
    531     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>dagi internetga kirish uziladi."</string>
    532     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ushbu planshetning internet aloqasi ulashmasidan uzib qoyiladi"</string>
    533     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ushbu telefondagi internet ulashmasidan uziladi."</string>
    534     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Biriktirilgan Bluetooth qurilma"</string>
    535     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ulanish"</string>
    536     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth qurilmaga ulanish"</string>
    537     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Quyidagilar uchun ishlatilsin:"</string>
    538     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Nomini ozgartirish"</string>
    539     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Kiruvchi fayl uzatish soroviga ruxsat berish"</string>
    540     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Audio qurilmasiga ulangan"</string>
    541     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Telefon karnayiga ulanildi"</string>
    542     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Fayl almashinish serveriga ulanildi"</string>
    543     <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Xaritaga ulangan"</string>
    544     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Fayl uzatish serveriga ulanmagan"</string>
    545     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Kiritish qurilmasiga ulanildi"</string>
    546     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Internet manbai qurilmasiga ulanildi"</string>
    547     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Qurilmaga mahaliy internet aloqani tarqatish"</string>
    548     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Audio qurilma uchun foydalanish"</string>
    549     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Dokdan karnay sifatida foydalanish"</string>
    550     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Fayl almashinish uchun foydalanish"</string>
    551     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Kiritish qurilmasi sifatida foydalanish"</string>
    552     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Internet manbai sifatida foydalanish"</string>
    553     <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Xaritada foydalanish"</string>
    554     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Dok sozlamalari"</string>
    555     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Dokdan karnay sifatida foydalanish"</string>
    556     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Telefon karnayi sifatida"</string>
    557     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musiqa va media uchun"</string>
    558     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Sozlamalarni eslab qolish"</string>
    559     <string name="wifi_assistant_intro_setup" msgid="4605105515416995110">"Wi-Fi yordamchisini\nkutib oling"</string>
    560     <string name="wifi_assistant_no_thanks" msgid="2776983751990143934">"YOQ, KERAK EMAS"</string>
    561     <string name="wifi_assistant_setup" msgid="3772423650475730906">"SOZLASH"</string>
    562     <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"WiFi yordamchisi bilan mavjud tarmoqlarga avtomatik tarzda ulanish."</string>
    563     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"WiFi yordamchisi"</string>
    564     <string name="wifi_assistant_title_message" msgid="6240721017579074015">"<xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> sizni avtomatik ravishda eng yaxshi Wi-Fi tarmogiga ulaydi"</string>
    565     <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"ILOVANI OCHISH"</string>
    566     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Aks beruvchi erkan"</string>
    567     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Simsiz displeyni yoqish"</string>
    568     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Atrofda qurilmalar topilmadi."</string>
    569     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Ulanmoqda"</string>
    570     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Ulangan"</string>
    571     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Band"</string>
    572     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Mavjud emas"</string>
    573     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Displey sozlamalari"</string>
    574     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Simsiz displey tanlamalari"</string>
    575     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Unutish"</string>
    576     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Tayyor"</string>
    577     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nom"</string>
    578     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    579     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Planshet boshqa qurilma bilan ozaro boglanganida malumot almashishga ruxsat berish"</string>
    580     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Telefon boshqa qulilmaga tekkizilganda malumotlar almashinishiga ruxsat berish"</string>
    581     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    582     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Ilova kontentini NFC orqali uzatib berishga tayyor"</string>
    583     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Ochirilgan"</string>
    584     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC ochiqligi tufayli bajarilmadi"</string>
    585     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    586     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ushbu xususiyat yoqilganda NFC bilan ishlay oladigan boshqa qurilmani yaqin ushlab, unga nur orqali malumot uzatishingiz mumkin. Masalan, brauzer sahifalari, YouTube videolari, odamlar kontaktlari va boshqa kopgina narsalarni.\n\nQurilmalarni birgalikda (odatda orqama-orqa) ushlang va keyin ekranni bosing. Ilova nima olish kerakliligini aniqlaydi."</string>
    587     <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Topilgan tarmoq xizmatlari"</string>
    588     <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Boshqa qurilmalardagi ilovalarga bu qurilmadagi ilovalarni korishga ruxsat berish"</string>
    589     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"WiFi"</string>
    590     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"WiFini yoqish"</string>
    591     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"WiFi"</string>
    592     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"WiFi sozlamalari"</string>
    593     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string>
    594     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ulanish nuqtalarini sozlash &amp; boshqarish"</string>
    595     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"WiFi tarmogini tanlash"</string>
    596     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"WiFi tarmogini tanlash"</string>
    597     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"WiFi yoqilmoqda"</string>
    598     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"WiFi ochirilmoqda"</string>
    599     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Xatolik"</string>
    600     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Uchish rejimida"</string>
    601     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Tarmoqlarni tekshirib chiqishni iloji bolmadi"</string>
    602     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tarmoq xabarnomasi"</string>
    603     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Omma uchun ochiq tarmoqlar mavjud bolganda xabardor qilish"</string>
    604     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Sifatsiz ulanishdan chetlashish"</string>
    605     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Sifatli Internet ulanishi mavjud bolmaganicha, WiFi tarmogiga ulanmasin."</string>
    606     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Faqat kuchli signalga ega tarmoqlardan foydalanilsin"</string>
    607     <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Scanlash har doim yoqilgan"</string>
    608     <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Har doim izlashga ruxsat berilsin"</string>
    609     <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Wi-Fi moduli ochirilgan bolsa-da, Google joylashuvni aniqlash xizmati va boshqa ilovalarga tarmoqlarni izlashga ruxsat berish"</string>
    610     <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"WiFini avtomatik tarzda boshqarish"</string>
    611     <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"<xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> ilovasiga Wi-Fi ulanishini boshqarish uchun ruxsat berilsin"</string>
    612     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifikatlarni ornatish"</string>
    613     <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Joylashuv aniqligini yana ham yaxshilash va boshqa maqsadlar uchun, Wi-Fi ochirilgan bolsada Google va boshqa ilovlar atrofdagi tarmoqlarni skanlashlari mumkin. Buni istamasangiz, Qoshimcha &gt; Har doim mavjud tarmoqlarni skanlash menusiga oting."</string>
    614     <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Wi-Fi ochirilgan bolsada, ilovalar atrofdagi tarmoqlarni skanlashlari mumkin. Buni istamasangiz, Qoshimcha &gt; Har doim mavjud tarmoqlarni skanlash menusiga oting."</string>
    615     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Boshqa korsatma"</string>
    616     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Uyqu holatda ham WiFi yoqilgan turishi"</string>
    617     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Uyqu rejimida Wi-Fi yoniq tursin"</string>
    618     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Sozlamalarni ozgartirishda muammo paydo boldi"</string>
    619     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Samaradorlikni oshirish"</string>
    620     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"WiFi optimallashuvi"</string>
    621     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"WiFi yoqilganda batareya sarfini kamaytirish"</string>
    622     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Quvvat sarfini cheklash (Wi-Fi)"</string>
    623     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tarmoq qoshish"</string>
    624     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"WiFi tarmoqlari"</string>
    625     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS Push tugmasi"</string>
    626     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Koproq tanlamalar"</string>
    627     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS Pinga kirish"</string>
    628     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string>
    629     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tekshirish"</string>
    630     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Kengaytirilgan"</string>
    631     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Tarmoqqa ulanish"</string>
    632     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Tarmoqni unutish"</string>
    633     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Tarmoqni ozgartirish"</string>
    634     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC yorliqqa yozish"</string>
    635     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Mavjud tarmoqlarni korish uchun WiFini yoqing."</string>
    636     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"WiFi tarmoqlarini qidirmoqda"</string>
    637     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Sizda WiFi tarmogini ozgartirishga ruxsatingiz yoq."</string>
    638     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Boshqa tarmoq qo\'shish"</string>
    639     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Koproq"</string>
    640     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Avtomatik ravishda sozlash (WPS)"</string>
    641     <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Sozlashni yakunlash uchun planshetingiz WiFi tarmogiga ulanishi lozim. Shundan song, mobil tarmoq va Wi-Fi ortasida almashish mumkin."</string>
    642     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
    643     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"WiFi himoyalangan sozlash"</string>
    644     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPSni boshlamoqda"</string>
    645     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Routeringizda WiFi himoyalangan sozlash tugmasini bosing. U \"WPS\" deb nomlangan bolishi yoki quyidagi belgiga ega bolishi mumkin:"</string>
    646     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Wi-Fi routeringizda <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pin raqamini kiriting. Ornatish ikki daqiqagacha vaqtni oladi."</string>
    647     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS muvaffaqiyatli amalga oshdi. Tarmoqqa ulanmoqda"</string>
    648     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi tarmogiga ulangan"</string>
    649     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS allaqachon bajarilmoqda va u taxminan 2 daqiqada yakunlanadi"</string>
    650     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS bajarilmadi. Iltimos, bir necha daqiqadan song yana takrorlang."</string>
    651     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Simsiz router xavfsizlik sozlamasi (WEP) qollab-quvvatlanmaydi"</string>
    652     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Simsiz router xavfsizlik sozlamasi (TKIP) qollab-quvvatlanmaydi"</string>
    653     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Tasdiqlanmadi. Iltimos, yana takrorlang."</string>
    654     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Boshqa WPS sessiyasi aniqlandi. Iltimos, bir necha daqiqadan song yana takrorlang."</string>
    655     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Tarmoq nomi"</string>
    656     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSIDni kiriting"</string>
    657     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Xavfsizlik"</string>
    658     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Antena darajasi"</string>
    659     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Holati"</string>
    660     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Boglash tezligi"</string>
    661     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Chastota"</string>
    662     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP manzil"</string>
    663     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP usuli"</string>
    664     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-qadam tasdiqdan otish"</string>
    665     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikati"</string>
    666     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Foydalanuvchi sertifikati"</string>
    667     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Nom"</string>
    668     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonim nom"</string>
    669     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parol"</string>
    670     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Parolni korsatish"</string>
    671     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP sozlamalari"</string>
    672     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ozgartirilmagan)"</string>
    673     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(korsatilmagan)"</string>
    674     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Saqlandi"</string>
    675     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"O\'chirilgan"</string>
    676     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Juda past internet tezlikdan saqlanildi"</string>
    677     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Tasdiqdan otishda muammo"</string>
    678     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Aloqada emas"</string>
    679     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS mavjud"</string>
    680     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS mavjud)"</string>
    681     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Tarmoqqa ulanish uchun parolni kiriting"</string>
    682     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Hech qaysi"</string>
    683     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Joylashuv aniqligini yana ham yaxshilash va boshqa maqsadlar uchun, Wi-Fi ochirilgan bolsada <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tarmoqlarni skanlash vazifasini yoqmoqchi.\n\nBu ruxsat tarmoqlarni skanlashni istagan barcha ilovalarga berilsinmi?"</string>
    684     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Uni ochirish uchun menyudan Qoshimcha bandiga oting."</string>
    685     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Ruxsat berish"</string>
    686     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Rad qilish"</string>
    687     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Tizimga kirib, ulansinmi?"</string>
    688     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Tarmoqqa ulanish u-n <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tizimga kirishni talab qiladi"</string>
    689     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ULANISH"</string>
    690     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ulanish"</string>
    691     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Tarmoqqa ulanmadi"</string>
    692     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unutish"</string>
    693     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Tarmoqni unutmadi"</string>
    694     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saqlash"</string>
    695     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Tarmoqni saqlamadi"</string>
    696     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Bekor qilish"</string>
    697     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Baribir otkazib yubor"</string>
    698     <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Otkazib yuborma"</string>
    699     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, planshetingiz dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun faqat mobil internetdan foydalana oladi xolos. Mobil internet xarajatlarining oldini olish uchun Wi-Fi tarmogiga ulaning."</string>
    700     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, qurilmangiz dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun faqat mobil internetdan foydalana oladi xolos. Mobil internet xarajatlarining oldini olish uchun Wi-Fi tarmogiga ulaning."</string>
    701     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, telefonngiz dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun faqat mobil internetdan foydalana oladi xolos. Mobil internet xarajatlarining oldini olish uchun Wi-Fi tarmogiga ulaning."</string>
    702     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun planshetgizda internet bolmaydi."</string>
    703     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun qurilmangizda internet bolmaydi."</string>
    704     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun telefoningizda internet bolmaydi."</string>
    705     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planshet bu WiFi tarmogiga ulanmadi."</string>
    706     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Qurilma ushbu Wi-Fi tarmogiga ulana olmadi."</string>
    707     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefon bu WiFi tarmogiga ulanmadi."</string>
    708     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Saqlangan tarmoqlar"</string>
    709     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Yaxshilangan WiFi"</string>
    710     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"WiFi chastotasi diapazoni"</string>
    711     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Operatsiya uchun chastotalar oraligini korsating"</string>
    712     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Antena chastotasini sozlashda muammo paydo boldi."</string>
    713     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC manzil"</string>
    714     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP manzil"</string>
    715     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Saqlangan tarmoqlar"</string>
    716     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP sozlamalari"</string>
    717     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saqlash"</string>
    718     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Bekor qilish"</string>
    719     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"IP manzilni togri kiriting."</string>
    720     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Shlyuz manzilini togri kiriting."</string>
    721     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"DNS manzilini togri kiriting."</string>
    722     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Tarmoq raqamlari sigimini 0 va 32 oraligida tering."</string>
    723     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    724     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    725     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Shlyuz"</string>
    726     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tarmoq raqamlar sigimi"</string>
    727     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string>
    728     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Qurilma haqida"</string>
    729     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Bu ulanishni eslab qolish"</string>
    730     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Qurilmalarni qidirish"</string>
    731     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Qidirmoqda"</string>
    732     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Qurilmaning nomini ozgartirish"</string>
    733     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Hamkorning qurilmalari"</string>
    734     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Eslangan guruhlar"</string>
    735     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Ulanmadi."</string>
    736     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Qurilmaning nomini ozgartirmadi."</string>
    737     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Uzilsinmi?"</string>
    738     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Agar ulanishni uzsangiz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bilan aloqa uziladi."</string>
    739     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Agar ulanishni uzsangiz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> hamda boshqa qurilmalar bilan aloqa uziladi."</string>
    740     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Taklif bekor qilinsinmi?"</string>
    741     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bilan ulanishga sizga yuborilgan taklifni bekor qilmoqchimisiz?"</string>
    742     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Bu guruh unitilsinmi?"</string>
    743     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Mobil WiFi ulanish nuqtasi"</string>
    744     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"WiFi ulanish nuqtasi"</string>
    745     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"WiFi tarmogini taminlash u-n mobil ulanishdan foyd-sh"</string>
    746     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Ulanish nuqtasi yoqilmoqda"</string>
    747     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Ulanish nuqtasi ochirilmoqda"</string>
    748     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Ixcham <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hotspoti faol"</string>
    749     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Ixcham WiFi ulanish nuqtasidagi xato"</string>
    750     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"WiFi ulanish nuqtasini sozlash"</string>
    751     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"WiFi ulanish nuqtasini sozlash"</string>
    752     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Kochuvchan AndroidAP WPA2 PSK WiFi ulanish nuqtasi"</string>
    753     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ixcham WiFi ulanish nuqtasi"</string>
    754     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    755     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Uyga"</string>
    756     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displey"</string>
    757     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ovoz"</string>
    758     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    759     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Ovoz balandligi"</string>
    760     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiqa effektlari"</string>
    761     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Qongiroq ovozi balandligi"</string>
    762     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Ovozsizligida tebranish"</string>
    763     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Standart xabarnoma tovushi"</string>
    764     <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Muhimlari ajralib chiqsin"</string>
    765     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Rington"</string>
    766     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Xabarnoma"</string>
    767     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Kirish qongirogi ovoz balandligidan xabarnomalar uchun foydalanish"</string>
    768     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Ishchi profillarni qollab-quvvatlamaydi"</string>
    769     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Standart xabarnoma tovushi"</string>
    770     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
    771     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Musiqa va videolar uchun ovoz balandligini sozlash"</string>
    772     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signal"</string>
    773     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Biriktirilgan dokning audio sozlamalari"</string>
    774     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Raqam terish tugmalari tegilgandagi tovushlar"</string>
    775     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sensor tovushlari"</string>
    776     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekran qulfi ovozi"</string>
    777     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Ekran bosilganda tebrantirish"</string>
    778     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Shovqinsizlantirish"</string>
    779     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiqa, video, oyinlar va boshqa media"</string>
    780     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Rington &amp; xabarnomalar"</string>
    781     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Xabarnomalar"</string>
    782     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signallar"</string>
    783     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Jiringlash ohangi &amp; xabarnomalarning ovozini ochirish"</string>
    784     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Musiqa &amp; boshqa multimedialarning ovozini ochirish"</string>
    785     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Xabarnomalarning ovozini ochirish"</string>
    786     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Signallar ovozini ochirish"</string>
    787     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
    788     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Dok sozlamalari"</string>
    789     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    790     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Biriktirilgan ish stoli doki sozlamalari"</string>
    791     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Biriktirilgan mashina doki uchun sozlamalar"</string>
    792     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planshet dokka ulanmagan"</string>
    793     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon doklanmagan"</string>
    794     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Biriktirilgan dok uchun sozlamalar"</string>
    795     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok topilmadi"</string>
    796     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Tovush qurilmasini sozlashdan oldin planshetni biriktirish lozim."</string>
    797     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Tovush qurilmasini sozlashdan oldin telefonni biriktirish lozim."</string>
    798     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dok ulanish ovozi"</string>
    799     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Planshetni dokga ulash yoki dokdan chiqarish paytida ovoz yangrasin"</string>
    800     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Telefonni dokka ulash yoki dokdan uzish paytida ovoz chiqarilsin"</string>
    801     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Planshetni dokga ulash yoki dokdan chiqarish paytida ovoz yangramasin"</string>
    802     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Telefonni dokka ulash yoki dokdan uzish paytida ovoz chiqarilmasin"</string>
    803     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Hisoblar"</string>
    804     <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Shaxsiy"</string>
    805     <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Ish"</string>
    806     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Qidiruv"</string>
    807     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Qidiruv sozlamalari va tarix boshqaruvi"</string>
    808     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Displey"</string>
    809     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Ekranni avtoburish"</string>
    810     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Planshet aylantirilganda ekran joylashuvini avtomatik almashtirish"</string>
    811     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Ekran joylashuvini telefon burilganda avtomatik almashtirish"</string>
    812     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Planshet aylantirilganda ekran joylashuvini avtomatik almashtirish"</string>
    813     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Ekran joylashuvini telefon burilganda avtomatik almashtirish"</string>
    814     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Yorqinlik darajasi"</string>
    815     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Yorqinlik"</string>
    816     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ekran yorqinligini moslash"</string>
    817     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Moslashuvchan yorqinlik"</string>
    818     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Yorqinlik darajasini mavjud yoruglikka qarab optimallashtirish"</string>
    819     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Uxlash"</string>
    820     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekranning ochishi"</string>
    821     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Faolsiz <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> holatdan keyin"</string>
    822     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fon rasmi"</string>
    823     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fon rasmini tanlang"</string>
    824     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Tush korish"</string>
    825     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Biriktirilganda yoki uyqu holatida va quvvatlanayotganida"</string>
    826     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Har qaysi biri"</string>
    827     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Quvvatlanayotganda"</string>
    828     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Biriktirilganda"</string>
    829     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Ochirilgan"</string>
    830     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Telefon biriktirilgan va/yoki uyqu holatida bolganida sodir bolayotgan jarayonlarni boshqarish uchun, Tush korish xususiyatini yoqing."</string>
    831     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Tush korish holatiga"</string>
    832     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Hozir boshlash"</string>
    833     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Sozlamalar"</string>
    834     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Avtomatik yorqinlik"</string>
    835     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Tik holatda faollashtirish"</string>
    836     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Tashqi ekran"</string>
    837     <string name="doze_summary" msgid="8300817661725517088">"Qurilma qolga olinganda yoki bildirishnoma kelganda ekran uygotilsin"</string>
    838     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Shrift xajmi"</string>
    839     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Shrift hajmi"</string>
    840     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM karta qulfi sozlamalari"</string>
    841     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM kartaga qulf ornatish"</string>
    842     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartani qulflash"</string>
    843     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM kartani qulfi"</string>
    844     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Planshetdan foydalanish uchun PIN kod sorash"</string>
    845     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Telefondan foydalanish uchun PIN kod sorash"</string>
    846     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Planshetdan foydalanish uchun PIN kod sorash"</string>
    847     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Telefondan foydalanish uchun PIN kod sorash"</string>
    848     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM karta PIN kodini ozgartirish"</string>
    849     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM karta PIN kodi"</string>
    850     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM kartani qulflash"</string>
    851     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM karta qulfini ochish"</string>
    852     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"SIM karta eski PIN kodi"</string>
    853     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"SIM kartaga yangi PIN kod"</string>
    854     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Yangi PIN kodni qayta kiriting"</string>
    855     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM karta PIN kodi"</string>
    856     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Notogri PIN kod"</string>
    857     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodlar bir xil terilmadi"</string>
    858     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN kod ozgartirilmadi.\nNotogri PIN kod terildi shekilli."</string>
    859     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM karta PIN kodi ozgartirildi"</string>
    860     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM karta qulf holati ozgartirilmadi.\nNotogri PIN kod terildi shekilli."</string>
    861     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    862     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Bekor qilish"</string>
    863     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bir nechta SIM karta topildi"</string>
    864     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Mobil internetdan foydalanish uchun SIM kartani tanlang."</string>
    865     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM karta notogri PIN kodi. Endi siz qurilmangiz qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qilishingiz lozim."</string>
    866   <plurals name="wrong_pin_code">
    867     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM kartaning PIN kodi notogri terildi. Qurilmangiz qulflanib uni qulfdan ochish maqsadida operatoringizga qongiroq qilishdan oldin, siz yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib korishingiz mumkin."</item>
    868     <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"SIM kartaning PIN kodi notogri terildi. Siz yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib korishingiz mumkin."</item>
    869   </plurals>
    870     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM karta PIN kodining amaliyoti bajarilmadi!"</string>
    871     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planshet holati"</string>
    872     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefon ahvoli"</string>
    873     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Tizim yangilanishlari"</string>
    874     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    875     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versiyasi"</string>
    876     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Model raqami"</string>
    877     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Jihozning nomi"</string>
    878     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Baseband versiyasi"</string>
    879     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Yadro versiyasi"</string>
    880     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Ishlab chiqarish raqami"</string>
    881     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux holati"</string>
    882     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Mavjud emas"</string>
    883     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Holati"</string>
    884     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Holati"</string>
    885     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Batareya, tarmoq va boshqa malumotlar holati"</string>
    886     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefon raqamlar, signal va boshqalar"</string>
    887     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Xotira"</string>
    888     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Xotira sozlamalari"</string>
    889     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB xotirani uzib, xotiradagi qolgan joyni korish"</string>
    890     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartani uzib, xotirada qolgan joyni korsatish"</string>
    891     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    892     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mening tel. raqamim"</string>
    893     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    894     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    895     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versiyasi"</string>
    896     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    897     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    898     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobil tarmoq turi"</string>
    899     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operator malumoti"</string>
    900     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Mobil tarmoq holati"</string>
    901     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Xizmat holati"</string>
    902     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signal darajasi"</string>
    903     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Rouming"</string>
    904     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tarmoq"</string>
    905     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"WiFi MAC manzili"</string>
    906     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth manzili"</string>
    907     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Seriya raqami"</string>
    908     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Aloqada emas"</string>
    909     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Uygoqlik vaqti"</string>
    910     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Uygoqlik vaqti"</string>
    911     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Ichki xotira"</string>
    912     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB xotira"</string>
    913     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karta"</string>
    914     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Mavjud"</string>
    915     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Mavjud (faqat oqish uchun)"</string>
    916     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Umumiy xotira hajmi"</string>
    917     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Hisoblanmoqda"</string>
    918     <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Ilovalar (ilova malumoti &amp; multimedia kontenti)"</string>
    919     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
    920     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Yuklab olinganlar"</string>
    921     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Rasmlar, videolar"</string>
    922     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musiqa, ringtonlar, podkastlar va boshq.)"</string>
    923     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Boshqa"</string>
    924     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Keshlangan malumot"</string>
    925     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Bolishilgan xotirani uzish"</string>
    926     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD kartani uzish"</string>
    927     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ichki USB xotirani uzish"</string>
    928     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD kartani uzib, havfsiz chiqarishingiz mumkin"</string>
    929     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ulanadigan USB xotirani joylang"</string>
    930     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ulanadigan SD kartani joylang"</string>
    931     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB xotira ulash"</string>
    932     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD kartani ulash"</string>
    933     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    934     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    935     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB xotirani tozalash"</string>
    936     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD kartani tozalash"</string>
    937     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"USB xotiradagi musiqa va rasmlar kabi barcha ma\'lumotlarni ochiradi"</string>
    938     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD kartadagi musiqa va rasmlar kabi barcha malumotlarni ochirib yuboradi"</string>
    939     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Keshlangan malumot ochirib tashlansinmi?"</string>
    940     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Bu barcha ilovalar uchun keshlangan malumotni ochirib tashlaydi."</string>
    941     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP yoki PTP funksiyasi yoqilgan"</string>
    942     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB xotira uzilsinmi?"</string>
    943     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD karta uzilsinmi?"</string>
    944     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Agar siz USB xotirani tizimdan uzsangiz, bazi ilovalar faol ilovalar toxtab qolishi yoki USB xotirani qayta ulamaguncha ishlamasligi mumkin."</string>
    945     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Agar siz SD kartani uzsangiz, bazi foydalanotgan ilovalaringiz ishlamay qolishi mumkin, bunaqa holatda SD kartani qayta ulashingiz kerak."</string>
    946     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    947     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    948     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB xotirani uzib bolmadi. Keyinroq qayta urinib koring."</string>
    949     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD kartani uzib bolmadi. Keyinroq qayta urinib koring."</string>
    950     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB xotira uzib qoyiladi."</string>
    951     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karta uzib qoyiladi."</string>
    952     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Uzilmoqda"</string>
    953     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Uzish jarayonida..."</string>
    954     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Xotirada kam joy qoldi"</string>
    955     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Tizimning sinxronlash kabi bazi funksiyalari notogri ishlashi mumkin. Ilovalar yoki multimedia kontentlariga oxshagan elementlarni ochirib yoki olib tashlab, koproq joy boshating."</string>
    956     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB orqali kompyuterga ulanish"</string>
    957     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Kompyuter bilan USB ulanish"</string>
    958     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Quyidagicha ulanish"</string>
    959     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Media qurilma (MTP)"</string>
    960     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows\'da, yoki Mac\'da Android File Transfer\'dan foydalanib, media fayllar uzatish imkoniyatini beradi (batafsil: www.android.com/filetransfer)"</string>
    961     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
    962     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Sizga kamera dasturiy taminotidan foydalanib, rasmlar uzatish imkonini beradi, shuningdek, kompyuterlardagi MTP qollolmaydigan barcha fayllarni uzatish mumkin."</string>
    963     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Fayl uzatish uskunalarini ornatish"</string>
    964     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Boshqa foydalanuvchilar"</string>
    965     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batareya ahvoli"</string>
    966     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batareya darajasi"</string>
    967     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNlar"</string>
    968     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Ulanish nuqtasini tahrirlash"</string>
    969     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Toldirilmagan"</string>
    970     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nom"</string>
    971     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    972     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proksi"</string>
    973     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    974     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Foydalanuvchi nomi"</string>
    975     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parol"</string>
    976     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
    977     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    978     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proksi"</string>
    979     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS port"</string>
    980     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    981     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    982     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tasdiqdan otish turi"</string>
    983     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Hech qaysi"</string>
    984     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    985     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    986     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP yoki CHAP"</string>
    987     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN turi"</string>
    988     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokoli"</string>
    989     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN rouming protokoli"</string>
    990     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN yoqish/ochirish"</string>
    991     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN yoqilgan"</string>
    992     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ochirilgan"</string>
    993     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Taqdimotchi"</string>
    994     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO turi"</string>
    995     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO qiymati"</string>
    996     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APNni ochirish"</string>
    997     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Yangi APN"</string>
    998     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saqlash"</string>
    999     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Rad qilish"</string>
   1000     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1001     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Nom toldirilmagan bololmaydi."</string>
   1002     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN toldirilishi shart"</string>
   1003     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 3 raqamdan iborat bolishi shart."</string>
   1004     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC faqat 2 yoki 3 raqam bilan toldiriladi."</string>
   1005     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN standart sozlamalar tiklanmoqda."</string>
   1006     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"standartdan tiklash"</string>
   1007     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN sozlamalarni andozadan tiklash bajarildi."</string>
   1008     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Quril-ni ilk holatga qaytarish"</string>
   1009     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ishlab chiqarilgan holatiga qaytarish"</string>
   1010     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Planshetni butunlay tozalash"</string>
   1011     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Telefonni butunlay tozalash"</string>
   1012     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Bu planshetning "<b>"ichki xotirasi"</b>"dagi barcha ma\'lumotlarni o\'chirib yuboradi, jumladan:\n\n"<li>"Sizning Google hisobingiz"</li>\n<li>"Tizim va ilovalar ma\'lumotlari va sozlamalari"</li>\n<li>"Ko\'chirib olingan ilovalar"</li>"ni."</string>
   1013     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Bu telefoningizdagi "<b>"ichki xotira"</b>"dan,\n\n"<li>" Google hisobingiz"</li>\n<li>"Tizim va ilovalar sozlamalari"</li>\n<li>"Kochirib olingan ilovalar"</li>" kabi barcha malumotlarni ochirib yuboradi."</string>
   1014     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Siz hozir tizimga quyidagi hisoblardan kirgansiz:\n"</string>
   1015     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiqa"</li>\n<li>"Rasmlar"</li>\n<li>"Foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlari"</li></string>
   1016     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Musiqa, rasmlar, foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlarini o\'chirish uchun, "<b>"USB xotira"</b>" tozalanishi kerak."</string>
   1017     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Musiqa, rasmlar, va boshqa ma\'lumotlarni ochirish uchun, "<b>"SD karta"</b>"ni tozalash kerak."</string>
   1018     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB xotirani tozalash"</string>
   1019     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD kartani tozalash"</string>
   1020     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ichki USB xotiradan musiqa va rasmlar kabi barcha malumotlarni tozalash"</string>
   1021     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD kartadagi musiqa va rasmlar kabi barcha malumotlarni ochirish"</string>
   1022     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Planshetni dastlabki sozlamarga qaytarish"</string>
   1023     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Telefonni zavod sozlamalariga tiklash"</string>
   1024     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Barcha shaxsiy ma\'lumotlaringiz va ko\'chirib olingan ilovalarni o\'chirilishiga rozimisiz? Keyin ortga qaytarishni iloji yo\'q bo\'ladi!"</string>
   1025     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Hamma narsani ochirish"</string>
   1026     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Qulfni ochish chizmasini chizing"</string>
   1027     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Dastlabki sozlamalarga qaytarishni tasdiqlash uchun qulfni ochadigan chizmangizni chizishingiz lozim."</string>
   1028     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Dastlabki sozlamalarni qaytarib bo\'lmadi, chunki Tizimni tozalash xizmati javob bermayapti."</string>
   1029     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Tozalanilsinmi?"</string>
   1030     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ushbu foydalanuvchiga sozlamalarni zavod holatiga qaytarishga ruxsat berilmagan"</string>
   1031     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Ochirilmoqda"</string>
   1032     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Iltimos, kuting"</string>
   1033     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB xotirani tozalash"</string>
   1034     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SD kartani tozalash"</string>
   1035     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USB xotiradagi barcha malumotlarni ochiradi"</string>
   1036     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SD kartadagi barcha malumotlarni ochiradi"</string>
   1037     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"USB xotira tozalanilsinmi? Undagi "<b>"barcha"</b>" ma\'lumotlar o\'chib ketadi!"</string>
   1038     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"SD kartani tozalamoqchimisiz? Undagi "<b>"barcha"</b>" ma\'lumotlar ochib ketadi!"</string>
   1039     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USB xotirani tozalash"</string>
   1040     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SD kartani tozalash"</string>
   1041     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"USB xotira ichidagi barcha ma\'lumotlarni ochirib, tozalamoqchimisiz? Keyin umuman tiklab bolmaydi!"</string>
   1042     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"SD karta ichidagi barcha ma\'lumotlarni ochirib, tozalamoqchimisiz? Keyin umuman tiklab bolmaydi!"</string>
   1043     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Hamma narsa o\'chirilsin"</string>
   1044     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Qulfni ochish chizmasini chizing"</string>
   1045     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"USB xotirasidagi malumotlarni ochirib tashlashni tasdiqlash uchun qulfni ochadigan chizmangizni chizishingiz lozim."</string>
   1046     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"SD xotira kartasidagi malumotlarni ochirib tashlashni tasdiqlash uchun qulfni ochadigan chizmangizni chizishingiz lozim."</string>
   1047     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Qongiroq sozlamalari"</string>
   1048     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ovozli pochta, qongiroqni yonaltirish, qongroqni kutish va chaqiruvchi IDsi sozlamalari"</string>
   1049     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB modem"</string>
   1050     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Ixcham hotspot"</string>
   1051     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth boglashuvi"</string>
   1052     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Modem"</string>
   1053     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Modem va ixcham hotspot"</string>
   1054     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1055     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB boglash"</string>
   1056     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB ulandi, boglanmani tekshiring"</string>
   1057     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Boglangan"</string>
   1058     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"USB xotiradan foydalanilayotganda boglanilmaydi"</string>
   1059     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ulanmagan"</string>
   1060     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Yoqish uchun ulaning"</string>
   1061     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB boglashda xatolik"</string>
   1062     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth ulashmasi"</string>
   1063     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Ushbu planshet internet aloqasi ulashilmoqda"</string>
   1064     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Ushbu telefon internet aloqasi ulashilmoqda"</string>
   1065     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Ushbu planshetdagi internet 1 ta qurilmaga ulashilyapti"</string>
   1066     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Ushbu telefondagi internet 1 ta qurilmaga ulashilyapti"</string>
   1067     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Ushbu telefondagi internet <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>ta qurilmaga ulashilyapti"</string>
   1068     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Ushbu telefon internetni <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> qurilmaga ulashyapti"</string>
   1069     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> qurilmasidagi internet tarqatilmoqda"</string>
   1070     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Ushbu planshet internet aloqasi ulashilmayapti"</string>
   1071     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Ushbu telefon internet aloqasi ulashilmayapti"</string>
   1072     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Boglanmagan"</string>
   1073     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>dan ortiq qurilmalarga boglanib bolmaydi."</string>
   1074     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ulashilmaydi."</string>
   1075     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Yordam"</string>
   1076     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobil tarmoqlar"</string>
   1077     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Uyali tarmoq paketlari"</string>
   1078     <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Standart SMS ilovasi"</string>
   1079     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS ilovasi ozgartirilsinmi?"</string>
   1080     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"SMS ilovasi sifatida <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>dan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> orniga foydalanilsinmi?"</string>
   1081     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>dan SMS ilovasi sifatida foydalanilsinmi?"</string>
   1082     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"WiFi yordamchisi ozgartirilsinmi?"</string>
   1083     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Tarmoq ulanishlarini boshqarish uchun <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> orniga <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ilovasidan foydalanilsinmi?"</string>
   1084     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Tarmoq ulanishlarini boshqarish uchun <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ilovasidan foydalanilsinmi?"</string>
   1085     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nomalum uyali aloqa operatori"</string>
   1086     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s hech qanday malum veb-saytga ega emas"</string>
   1087     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Iltimos, SIM kartani joylashtirib, qurilmani ochirib-yoqing"</string>
   1088     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Iltimos, Internetga ulaning"</string>
   1089     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mening joylashuvim"</string>
   1090     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Rejim"</string>
   1091     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Yuqori darajadagi aniqlik"</string>
   1092     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batareyani tejash"</string>
   1093     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Faqat qurilma boyicha"</string>
   1094     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Joylashuv rejimi ochirilgan"</string>
   1095     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Yaqindagi joylashuv sorovlari"</string>
   1096     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Hech qanday ilova yaqin vaqtda joylashuv malumotini soramadi"</string>
   1097     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Joylashuv xizmatlari"</string>
   1098     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Yuqori batareya sarfi"</string>
   1099     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Kam bateraya sarfi"</string>
   1100     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Joylashuv rejimi"</string>
   1101     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Joylashuvni aniqlash uchun GPS, WiFi va mobil tarmoqlardan foydalanish"</string>
   1102     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Joylashuvni aniqlash uchun WiFi va mobil tarmoqlardan foydalanish"</string>
   1103     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Joylashuvingizni aniqlash uchun GPSdan foydalanish"</string>
   1104     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"WiFi va mobil tarmoq"</string>
   1105     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Joylashuvingizni tezroq aniqlash uchun ilovalarga Google joylashuv xizmatlaridan foydalanishga ruxsat berish. Joylashuv haqida anonim malumot toplanib, Googlega yuboriladi."</string>
   1106     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"WiFi orqali aniqlangan joylashuv"</string>
   1107     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sun\'iy yoldoshlari"</string>
   1108     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ilovalarga joylashuvingizni aniq aniqlashlari uchun planshetingizdagi GPSdan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
   1109     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Ilovalarga joylashuvingizni aniq aniqlashlari uchun telefoningizdagi GPSdan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
   1110     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Korsatilgan GPSdan foydalanish"</string>
   1111     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS uchun server yordamidan foydalanish  (trafikni kamaytirish uchun belgilanmani tozalang)"</string>
   1112     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS uchun server yordamidan foydalanish  (GPSni koproq qollash uchun belgilanmani tozalang)"</string>
   1113     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Joylashuv va Google qidiruvi"</string>
   1114     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google sizning joylashuvingiz malumotini qidiruv natijalari va boshqa xizmatlarni yaxshilash maqsadlarida foydalanishiga ruxsat bering"</string>
   1115     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Joylashuvim malumotiga kirish"</string>
   1116     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Sizdan ruxsat soragan ilovalarga joylashuvingiz malumotidan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
   1117     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Joylashuv manbalari"</string>
   1118     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Planshet haqida"</string>
   1119     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Telefon haqida"</string>
   1120     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Yuridik malumotlar, holat, dasturiy taminot versiyasini korish"</string>
   1121     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Yuridik ma\'lumotlar"</string>
   1122     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Hissa qoshganlar"</string>
   1123     <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Normativ malumot"</string>
   1124     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Mualliflik huquqi"</string>
   1125     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Litsenziya"</string>
   1126     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Foydalanish shartlari"</string>
   1127     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Orqa fon rasmlari"</string>
   1128     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Suniy yoldosh rasmlarini taqdim etuvchilar:\n2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1129     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Erkin va ochiq kodli litsenziyalar"</string>
   1130     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Litsenziyalarni yuklashda muammo yuz berdi."</string>
   1131     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Yuklanmoqda"</string>
   1132     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Xavfsizlik qoidalari"</string>
   1133     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Xavfsizlik qoidalari"</string>
   1134     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Sizda internet ulanish yoq. Bu malumotni korish uchun, internetga ulangan kompyuterda %s manziliga kiring."</string>
   1135     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Yuklanmoqda"</string>
   1136     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Parolingizni qanday bolsin?"</string>
   1137     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Chizmangizni tanlang"</string>
   1138     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN kodingizni tanlang"</string>
   1139     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Parolingizni tasdiqlang"</string>
   1140     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Chizmangizni tasdiqlang"</string>
   1141     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN kodingizni tasdiqlang"</string>
   1142     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Parollar bir xil terilmadi"</string>
   1143     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodlar bir xil bolmadi"</string>
   1144     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Belgilanmani qulfdan ochish"</string>
   1145     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parol ornatildi"</string>
   1146     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kod ornatildi"</string>
   1147     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Chizmali parol ornatildi"</string>
   1148     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekran xavfsizligi"</string>
   1149     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Qulfni ochish chizmasini ozgartirish"</string>
   1150     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Qulfni ochish PIN kodini ozgartirish"</string>
   1151     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Saqlangan chizmani tasdiqlash"</string>
   1152     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Qayta urinib koring:"</string>
   1153     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Qulfdan yechish chizmasini chizing"</string>
   1154     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Yordam uchun Menyuni bosing."</string>
   1155     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Chizib bolgandan song barmogingizni erkandan ajrating"</string>
   1156     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Eng kami <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> nuqtalarni biriktiring. Yana takrorlang."</string>
   1157     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Qulfni ochadigan chizma saqlandi"</string>
   1158     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Tasdiqlash uchun qulfni ochadigan chizmani yana chizing"</string>
   1159     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Sizning yangi qulfni ochadigan chizmangiz"</string>
   1160     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Tasdiqlash"</string>
   1161     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Qayta chizish"</string>
   1162     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Qaytadan"</string>
   1163     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Davom etish"</string>
   1164     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Qulfni ochish chizmasi"</string>
   1165     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Chizmani sorash"</string>
   1166     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Ekran qulfini ochish uchun chizma chizishingiz kerak"</string>
   1167     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Chizmani korinadigan qilish"</string>
   1168     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Ekran bosilganda tebrantirish"</string>
   1169     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Yoqish-ochiriq tugmasi ekranni zudlik bilan qulflaydi"</string>
   1170     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> tomonidan qurilma qulfi ochiq qoldiriladigan holatlardan tashqari"</string>
   1171     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Qulfni ochish chizmasini ornatish"</string>
   1172     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Qulfni ochish chizmasini ozgartirish"</string>
   1173     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Chizmali parolni ochish uchun chizish"</string>
   1174     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Juda kop notogri urinishlar!"</string>
   1175     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urinib koring."</string>
   1176     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Ilova telefoningizga ornatilmagan."</string>
   1177     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Ilovalar boshqaruvi"</string>
   1178     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Ornatilgan ilovlarni boshqarish yoki ochirish"</string>
   1179     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Ilovalar"</string>
   1180     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Ilovalarni boshqarish, tez ishga tushirish yorliqlarini sozlash"</string>
   1181     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Ilova sozlamalari"</string>
   1182     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nomalum manbalar"</string>
   1183     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Barcha manbalarga ruxsat"</string>
   1184     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Google Playdan boshqa manba-dan ol-gan ilova-ni ornatish imkonini beradi"</string>
   1185     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Ilovalarni nomalum manbalardan ornatishga ruxsat berish"</string>
   1186     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planshetingiz va shaxsiy malumotlaringiz nomalum manbalardan ornatilgan ilovalar xujumiga zaif boladi. Siz shunday ilovalardan foydalanish bilan birga ularning planshetizga yetkazadigan shikast va malumotlaringizni ochirib yuborishiga javobgarlikni oz zimmangizga olasiz."</string>
   1187     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefoningiz va shaxsiy malumotlaringiz nomalum manbalardan ornatilgan ilovalar hujumlaridan himoyalanmagan. Shunaqa ilovalardan foydalanish bilan birga, siz telefongizgan keltirilgan zararga toliq ozingiz javobgarsiz."</string>
   1188     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Qoshimcha sozlamalar"</string>
   1189     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Qoshimcha sozlamalar tanlamalarini yoqib qoyish"</string>
   1190     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Ilova haqida"</string>
   1191     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Xotira ombori"</string>
   1192     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"standart boyicha ishga tushirish"</string>
   1193     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Standart boyicha"</string>
   1194     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrandagi moslashuv"</string>
   1195     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Ruxsatlar"</string>
   1196     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kesh"</string>
   1197     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Keshni tozalash"</string>
   1198     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kesh"</string>
   1199     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Boshqaruv"</string>
   1200     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Majburiy toxtatish"</string>
   1201     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Umumiy"</string>
   1202     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Ilova"</string>
   1203     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB xotira ilovasi"</string>
   1204     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Malumotlar"</string>
   1205     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB xotira malumotlari"</string>
   1206     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karta"</string>
   1207     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ochirish"</string>
   1208     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Ilovani barcha foydalanuvchilar uchun ochirib yuborish"</string>
   1209     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Ornatish"</string>
   1210     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Ochirib qoyish"</string>
   1211     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Yoqish"</string>
   1212     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Malumotlarni tozalash"</string>
   1213     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Yangilanishlarni ochirish"</string>
   1214     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Ushbu ilovaning bazi andoza harakatlarini tanladingiz."</string>
   1215     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Ushbu ilova vidjetlar yaratish va ularning malumotlariga kirishiga ruxsat berishni tanladingiz."</string>
   1216     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Andozalar ornatilmagan"</string>
   1217     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"standartlarni tozalash"</string>
   1218     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ushbu ilova siznikidaqa ekranlar uchun mos qilib chiqarilmagan. Ekraningiz moslamalarini mana bu yerda ozgartirishingiz mumkin."</string>
   1219     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Ishga tushirilganda sorash"</string>
   1220     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Hajm ilovasi"</string>
   1221     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nomalum"</string>
   1222     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Nom boyicha saralash"</string>
   1223     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Xajm boyicha saralash"</string>
   1224     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ishlayotgan xizmatlarni korsatish"</string>
   1225     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Keshlangan jarayonlarni korsatish"</string>
   1226     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ilova afzalliklarini dastlabki sozlamalariga qaytarish"</string>
   1227     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ilova afzalliklari dastlabki sozlamalariga qaytarilsinmi?"</string>
   1228     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Bu quyidagilar uchun barcha afzalliklarni dastlabki sozlamalariga qaytaradi:\n\n "<li>"Ochirib qoyilgan ilovalar"</li>\n" "<li>"Ochirib qoyilgan ilova xabarnomalari "</li>\n" "<li>"Standart ish ilovalari"</li>\n" "<li>"Ilovalar uchun fondagi trafik cheklovlari"</li>\n" "<li>"Har qanday ruxsatlar cheklovlari"</li>\n\n" Ilovalarning hech qanday malumotlari ochirib tashlanmaydi."</string>
   1229     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ilovalarni dastlabki sozlamalariga qaytarish"</string>
   1230     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Xotiradagi bosh joy boshqaruvi"</string>
   1231     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Saralash"</string>
   1232     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Filter moslamalarini tanlang"</string>
   1233     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Barcha ilovalar"</string>
   1234     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Ochirilgan"</string>
   1235     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Yuklab olingan"</string>
   1236     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Ishlayotgan"</string>
   1237     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB xotira"</string>
   1238     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartada"</string>
   1239     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Ochirilgan"</string>
   1240     <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Ornatilmagan"</string>
   1241     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ilovalar - yoq."</string>
   1242     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Ichki xotira"</string>
   1243     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB xotira"</string>
   1244     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD karta xotirasi"</string>
   1245     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Xajm qayta hisoblanmoqda"</string>
   1246     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ilova malumotlari ochirilsinmi?"</string>
   1247     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Ushbu ilova malumotlari butunlay ochiriladi. Barcha fayllar, sozlamalar, hisoblar, malumotlar bazalari, va xokazolar bilan birga."</string>
   1248     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1249     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Bekor qilish"</string>
   1250     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1251     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Ilova ornatilgan ilovalar royxatidan topilmadi."</string>
   1252     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Ilova malumotlarni ochirib bolmadi."</string>
   1253     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Yangilanishlar ochirilsinmi?"</string>
   1254     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Ushbu Android tizim ilovasining barcha yangilanmalari ochiriladi."</string>
   1255     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Malumotlarni ochirish"</string>
   1256     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Ilova malumotlarini ochirib bolmadi."</string>
   1257     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ushbu ilova planshetda quyida korsatilgan ruxsatlarga ega:"</string>
   1258     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ushbu ilova telefonda quyida korsatilgan ruxsatlarga ega:"</string>
   1259     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Bu ilova planshetingizda quyidagilarga kirishi mumkin. Unumdorlikni oshirish hamda xotira istemolini kamaytirish maqsadida, bu ruxsatlarning bazilari <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun mavjud, chunki u xuddi quyidagilar kabi bir xil jarayonda ishlaydi <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1260     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Bu ilova telefoningizda quyidagilarga kirishi mumkin. Unumdorlikni oshirish hamda xotira istemolini kamaytirish maqsadida, bu ruxsatlarning bazilari <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun mavjud, chunki u xuddi quyidagilar kabi bir xil jarayonda ishlaydi  <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1261     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1262     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1263     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1264     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1265     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ushbu ilova sizdan haq talab qilishi mumkin:"</string>
   1266     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Premium SMS yuborish"</string>
   1267     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Hisoblanmoqda"</string>
   1268     <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Paket olchamini hisoblamadi"</string>
   1269     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Sizda hech qanday uchinchi shaxs ilovalar ornatilmagan"</string>
   1270     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versiyasi"</string>
   1271     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Kochirish"</string>
   1272     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Planshetga otkazish"</string>
   1273     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Telefonga kochirish"</string>
   1274     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB xotiraga otkazish"</string>
   1275     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD kartaga otkazish"</string>
   1276     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Otkazilmoqda"</string>
   1277     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Xotirada yetarlicha bosh joy yoq."</string>
   1278     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Ilova mavjud emas."</string>
   1279     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Ilova kochirilishdan himoyolangan."</string>
   1280     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Ornatish joyi notogri korsatildi."</string>
   1281     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Tizim yangilanishlarini tashqi xotira qurilmasiga ornatib bolmaydi"</string>
   1282     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Majburiy toxtatish"</string>
   1283     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Agar ilovani majburiy toxtatsangiz, galati ishlashi mumkin."</string>
   1284     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1285     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Ilovani kochirib bolmadi. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1286     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Afzal korilgan ornatish joyi"</string>
   1287     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Yangi ilovalar uchun tanlangan ornatish joyini ozgartirish"</string>
   1288     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Tizim ilovasini ochirib qoymoqchimisiz?"</string>
   1289     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Agar qurilma ilovasini ochirib qoysangiz, qolgan ilovalar ozini galati tutishni boshlashi mumkin."</string>
   1290     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Malumotlarni ochirib tashlab, ilova ochirib qoyilsinmi?"</string>
   1291     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Oldindan ornatilgan ilovani ochirib qoysangiz, boshqa ilovalar notogri ishlashi mumkin. Shuningdek, malumotlaringiz ochirib tashlanadi."</string>
   1292     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Xabarnomalar ochirib qoyilsinmi?"</string>
   1293     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Agar bu ilova uchun xabarnomalarni ochirib qoysangiz, muhim ogohlantirishlar va yangilanishlardan bexabar qolishingiz mumkin."</string>
   1294     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Ilova operatsiyalari"</string>
   1295     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Ishlamoqda"</string>
   1296     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Foydalanilmagan)"</string>
   1297     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Xotira sarfi"</string>
   1298     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ilovalar sarflayotgan xotirani korish"</string>
   1299     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Ishlayotgan xizmatlar"</string>
   1300     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ishlayotgan xizmatlarni korish va boshqarish"</string>
   1301     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Qayta ishga tushirilmoqda"</string>
   1302     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Keshlangan fon jarayoni"</string>
   1303     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Faol xizmatlar yoq."</string>
   1304     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Ilovani ishga tushirdi."</string>
   1305     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1306     <skip />
   1307     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bosh"</string>
   1308     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> band"</string>
   1309     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1310     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1311     <skip />
   1312     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Foydalanuvchi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1313     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Ochirib yuborilgan foydalanuvchi"</string>
   1314     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> jarayon va <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> xizmat"</string>
   1315     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> jarayon va <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> xizmatlar"</string>
   1316     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> jarayonlar va <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> xizmat"</string>
   1317     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> jarayonlar va <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> xizmatlar"</string>
   1318     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Qurilma xotirasi"</string>
   1319     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Operativ xotiradan foydalanish"</string>
   1320     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Tizim"</string>
   1321     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Ilovalar"</string>
   1322     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bosh"</string>
   1323     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Ishlab turibdi"</string>
   1324     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Keshlangan"</string>
   1325     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> operativ xotira"</string>
   1326     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Ishlayotgan ilovalar"</string>
   1327     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Faol emas"</string>
   1328     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Xizmatlar"</string>
   1329     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Jarayonlar"</string>
   1330     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Toxtatish"</string>
   1331     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Sozlamalar"</string>
   1332     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ushbu xizmat biriktirilgan ilovasi tomonidan ishga tushirilgan. Xizmatni toxtatish ilovani ishdan chiqarishi mumkin."</string>
   1333     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Ushbu ilova xavfsiz toxtatilmaydi. Agar toxtatsangiz, joriy ishingizdagi bazi qismlarni yoqotishingiz mumkin."</string>
   1334     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ushbu eski ilova jarayoni anchadan beri ishlayapti va kerakli bolishi mumkin. Uni toxtatishga sabab yoq."</string>
   1335     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: hozir faol. Uni boshqarish uchun \"Sozlamalar\"ni bosing."</string>
   1336     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Asosiy jarayon sarfi."</string>
   1337     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> xizmati faol."</string>
   1338     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> provayderi faol."</string>
   1339     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Tizim xizmati toxtatilsinmi?"</string>
   1340     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ushbu xizmatni to\'xtatsangiz, planshetizdagi bari narsalar faoliyati ishdan chiqishi mumkin, faoliyat to\'g\'ri bo\'lishi uchun uni o\'chirib keyin qayta ishga tushiring."</string>
   1341     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ushbu xizmatni toxtatsangiz, telefoningizdagi ba\'zi imkoniyatlar ishlamay qolishi mumkin, bunday holda telefonni ochirib yoqishingiz kerak boladi."</string>
   1342     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Til va yozish"</string>
   1343     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Til &amp; yozish"</string>
   1344     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Til sozlamalari"</string>
   1345     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatura va yozish uslublari"</string>
   1346     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Til"</string>
   1347     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1348     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Avtoalmashtirish"</string>
   1349     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Notogri terilgan sozlarni tuzatish"</string>
   1350     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Avtokattalashtirish"</string>
   1351     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Gaplarni bosh harf bilan boshlash"</string>
   1352     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Avtotuzatish"</string>
   1353     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
   1354     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" joylashtish uchun Probelni ikki marta bosing."</string>
   1355     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Parollarni korinadigan qilish"</string>
   1356     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ushbu yozish usuli barcha yozgan matnlaringizni toplab olishi mumkin, jumladan kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy malumotlarni ham. Usul  <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi bilan ornatiladi. Ushbu usuldan foydalanilsinmi?"</string>
   1357     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ushbu imlo tekshirgich barcha yozgan matnlaringizni toplab olishi mumkin, jumladan kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy malumotlarni ham. U <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi bilan ornatiladi. Ushbu imlo tekshirgichdan foydalanilsinmi?"</string>
   1358     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Sozlamalar"</string>
   1359     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Tili"</string>
   1360     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sozlamalarini ochmadi"</string>
   1361     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Sichqoncha/Trekpad"</string>
   1362     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kursor tezligi"</string>
   1363     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Oyin qurilmasi"</string>
   1364     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Tebrangichdan foydalanish"</string>
   1365     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Ulangandan song tebrangich oyin qurilmasiga yonaltirish."</string>
   1366     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tugmatagda tugmalar joylashuvini tanlash"</string>
   1367     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Tugmatagda tugmalar joylashuvini sozlash"</string>
   1368     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Boshqasiga otish uchun, Ctrl va boshliq tugmalarini bosing"</string>
   1369     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standart boyicha"</string>
   1370     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tugmatagda tugmalarning joylashuvi"</string>
   1371     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Shaxsiy lugat"</string>
   1372     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1373     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Qoshish"</string>
   1374     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lugatga qoshish"</string>
   1375     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Ibora"</string>
   1376     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Koproq tanlamalar"</string>
   1377     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Kamroq tanlamalar"</string>
   1378     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1379     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Soz:"</string>
   1380     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Yorliq:"</string>
   1381     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Tili:"</string>
   1382     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Soz yozish"</string>
   1383     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Ixtiyoriy yorliq"</string>
   1384     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Sozni tahrirlash"</string>
   1385     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Ozgartirish"</string>
   1386     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ochirish"</string>
   1387     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Lugatingizda hech qanday soz yoq. Yangi sozlarni, qoshish (+) tugmasini bosib, kiritishingiz mumkin."</string>
   1388     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Barcha tillar uchun"</string>
   1389     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Koproq tillar"</string>
   1390     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tekshirilmoqda"</string>
   1391     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planshet malumoti"</string>
   1392     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefon malumoti"</string>
   1393     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batareya malumoti"</string>
   1394     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Tezkor ishga tushirish"</string>
   1395     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Ilovalarni ishga tushiruvchi klaviatura yoqliqlarini ornatish"</string>
   1396     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Ilova belgilash"</string>
   1397     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Yorliqsiz"</string>
   1398     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Qidiruv + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
   1399     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Tozalash"</string>
   1400     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) yorligingiz tozalanadi."</string>
   1401     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
   1402     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Bekor qilish"</string>
   1403     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Ilovalar"</string>
   1404     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Yorliqlar"</string>
   1405     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Matn kiritish"</string>
   1406     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Yozish usuli"</string>
   1407     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Joriy klaviatura"</string>
   1408     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Yozish uslubi tanlagichi"</string>
   1409     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Avtomatik"</string>
   1410     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Doim korsatilsin"</string>
   1411     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Doim yashirish"</string>
   1412     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Kiritish usullarini sozlash"</string>
   1413     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Sozlamalar"</string>
   1414     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Sozlamalar"</string>
   1415     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Faol yozish usullari"</string>
   1416     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Tizim tilidan foydalanish"</string>
   1417     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> sozlamalari"</string>
   1418     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Faol yozish usullarini tanlash"</string>
   1419     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekran klaviaturasi sozlamalari"</string>
   1420     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tashqi klaviatura"</string>
   1421     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
   1422     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Dasturchi sozlamalari"</string>
   1423     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Ilova dasturlash moslamalari"</string>
   1424     <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Bu foydalanuvchi uchun dasturchilarga moljallangan tanlamar imkonsiz"</string>
   1425     <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Ushbu foydalanuvchi uchun VPN sozlamalari mavjud emas"</string>
   1426     <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Ushbu foydalanuvchi uchun Modem rejimi sozlamalari mavjud emas"</string>
   1427     <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Ushbu foydalanuvchi uchun Ulanish nuqtasi nomi (APN) sozlamalari mavjud emas"</string>
   1428     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB nosozliklarini tuzatish"</string>
   1429     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB ulanganda sozlash rejimi yoqilsin"</string>
   1430     <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB orqali nosozliklarni tuzatishga berilgan ruxsatlar bekor qilinsinmi?"</string>
   1431     <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Xatoliklar hisoboti"</string>
   1432     <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Ochirib-yoqish menyusida xatoliklar hisobotini olish tugmasini korsatish"</string>
   1433     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Uygoq qolish"</string>
   1434     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ekran quvvatlanish paytida hech qachon ochmaydi"</string>
   1435     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Bluetooth HCI kuzatish jurnalini yoqish"</string>
   1436     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Barcha bluetooth HCI paketlarini bitta faylda jamlash"</string>
   1437     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"OEM blokdan chiqarishni ishga tushirish"</string>
   1438     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"OEM qurilmani blokdan chiqarishga ruxsat berish"</string>
   1439     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Displeyning simsiz sertifikatsiyasi"</string>
   1440     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Wi-Fi jurnalidagi batafsil malumot"</string>
   1441     <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Wi-Fidan mob. internetga majburiy otish"</string>
   1442     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Wi-Fi rouming tekshiruviga doim ruxsat berilsin"</string>
   1443     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Displeyning simsiz sertifikatsiyasi uchun tanlamalarni korsatish"</string>
   1444     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Wi-Fi ulanishini tanlashda har bir SSID uchun jurnalda korsatilsin"</string>
   1445     <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Agar ushbu funksiya yoqilsa, Wi-Fi signali past bolganda internetga ulanish majburiy ravishda mobil internetga otkaziladi."</string>
   1446     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Ekranda korsatilgan internet tragigi miqdoriga qarab Wi-Fi rouming tekshiruviga ruxsat berish/taqiqlash"</string>
   1447     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Jurnal buferi hajmi"</string>
   1448     <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Jurnal buferi hajmini tanlang"</string>
   1449     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Qolbola joylashuvlarga ruxsat berish"</string>
   1450     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Joylashuv emulyatsiyasiga ruxsat berish"</string>
   1451     <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Tekshiruv alomatlarini korish funksiyasini yoqish"</string>
   1452     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB nosozliklarni tuzatishga ruxsat berilsinmi?"</string>
   1453     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB nosozliklarni tuzatish faqat dasturlash maqsadlarida yoqiladi. Undan malumotlarni qurilmangiz va kompyuter ortasida kochirish, ilovalarni xabarnomasiz ornatish va jurnal malumotlarini oqish uchun foydalaniladi."</string>
   1454     <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Oldinroq USB orqali nosozliklarni tuzatishga berilgan ruxsat barcha kompyuterlar uchun bekor qilinsinmi?"</string>
   1455     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Dasturlash sozlamalariga ruxsat berilsinmi?"</string>
   1456     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Bu sozlamalar faqat dasturlash maqsadlariga moljallangan. Shuning uchun, ular qurilmangizga va undagi ilovalariga shikast yetkazib, notogri ishlashiga sabab bolishi mumkin."</string>
   1457     <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB orqali ilovalarni tasdiqlash"</string>
   1458     <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ADB/ADT orqali ornatilgan ilovalarni zararli xususiyatlarga tekshiring"</string>
   1459     <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"USB xotirasini himoyalash"</string>
   1460     <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"USB xotirasini oqish uchun ilovalar ruxsat sorashlari lozim"</string>
   1461     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"USB xotirasi himoyalansinmi?"</string>
   1462     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"USB xotirasi himoyalangan bolsa, ilovalar tashqi xotiradagi malumotni oqish uchun ruxsat sorashlari lozim.\n\nBazi ilovalar yaratgan dasturchilari tomonidan yangilanmaganicha ishlamasligi mumkin."</string>
   1463     <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"SD xotira kartasini himoyalash"</string>
   1464     <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"SD xotira kartasini oqish uchun ilovalar ruxsat sorashlari lozim"</string>
   1465     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"SD xotira kartasi himoyalansinmi?"</string>
   1466     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"SD xotira kartasi himoyalangan bolsa, ilovalar tashqi xotiradagi malumotni oqish uchun ruxsat sorashlari lozim.\n\nBazi ilovalar yaratgan dasturchilari tomonidan yangilanmaganicha ishlamasligi mumkin."</string>
   1467     <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Mahalliy terminal"</string>
   1468     <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Mahalliy terminalga kirishga ruxsat beruvchi terminal ilovani faollashtirish"</string>
   1469     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Gadjet tanlang"</string>
   1470     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vidjet tanlash"</string>
   1471     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vidjet yaratib unga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
   1472     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Vidjet yaratilgandan song, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> u korsatadigan barcha malumotga kira oladi."</string>
   1473     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>ga Vidjetlar yaratib, ularning malumotlariga kirishga har doim ruxsab berilsin"</string>
   1474     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>k <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>s <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1475     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1476     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1477     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>"</string>
   1478     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>soat <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>daq"</string>
   1479     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>daq"</string>
   1480     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>daq"</string>
   1481     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Sarf statistikasi"</string>
   1482     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Sarf statistikasi"</string>
   1483     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Saralash tartibi:"</string>
   1484     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Ilova"</string>
   1485     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Songgi marta foydalanish"</string>
   1486     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Sarf vaqti"</string>
   1487     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Qulaylik"</string>
   1488     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Qulayliklar sozlamalari"</string>
   1489     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Xizmatlar"</string>
   1490     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Tizim"</string>
   1491     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displey"</string>
   1492     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Sarlavhalar"</string>
   1493     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Barmoqlar orqali kattalashtirish"</string>
   1494     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Bu xususiyat yoqilganda, ekranni uch marta bosib uni kattalashtirish yoki kichiklashtirish mumkin.\n\nKattalashtirilganda quyidagilarni bajarish mumkin:\n"<ul><li>"Siljitish: ekrand boylab ikki yoki koproq barmoqlaringizni siljiting."</li>\n<li>"Zumerlash darajasini moslash: ekranda ikki yoki koproq barmoqlaringizni jipslashtiring yoki ajrating."</li></ul>\n\n"Shuningdek, barmogingiz ostitagi elementni uch marta bosib va tutib uni vaqtinchalik kattalashtirishingiz mumkin. Bu kattalashtirilgan holatda, barmogingizni ekran boylab siljitib uning turli burchaklarini kattalashtirib korishingiz mumkin. Avvalgi holatga qaytarish uchun ekrandan barmogingizni ajrating.\n\nEslatma: uch marta ekranni bosib kattalashtirish xususiyati navigatsiya paneli va tugmatagdan boshqa barcha joyda ishlaydi."</string>
   1495     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Qulaylik yorlig\'i"</string>
   1496     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Yoqilgan"</string>
   1497     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Ochirilgan"</string>
   1498     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Bu xususiyat yoqilganda, qulayliklar xususiyatlarini ikki qadamda tezda yoqish mumkin:\n\n1-chi qadam: tovushni eshitmagancha yoki tebranishni sezmagancha yoqish-ochirish tugmasini bosib tuting.\n\n2-chi qadam: audio tasdiqlovni eshitmagancha ekranni ikki barmoq bilan bosib tuting.\n\nAgar qurilmadan kopchilik foydalansa, ushbu yorliqdan qulflangan ekranda foydalanish qurilmaning qulfi ochilganicha vaqtinchalik kirish imkonini beradi."</string>
   1499     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Katta matn"</string>
   1500     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Yuqori kontrastlikdagi matn"</string>
   1501     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ekranda kattalashtirish xususiyati"</string>
   1502     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekranda kattalashtirish xususiyatini avtomatik ravishda yangilash"</string>
   1503     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Bir ilovadan ikkinchisiga otishda ekranda kattalashtirish xususiyatini yangilash"</string>
   1504     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Yoqish-ochirish tugmasi bosilganda qongiroq yakunlanadi"</string>
   1505     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Parollarni ogzaki aytish"</string>
   1506     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Kechiktirishni bosish &amp; tutish"</string>
   1507     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Rang ketma-ketligini ozgartirish"</string>
   1508     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Tajribaviy) Qurilma unumdorligiga tasir qilishi mumkin"</string>
   1509     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Rangni togrilash"</string>
   1510     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ushbu funksiya tajribaviy bolib, u qurilma unumdorligiga tasir qilishi mumkin."</string>
   1511     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Tezkor sozlamalarda korsatish"</string>
   1512     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Togrilash rejimi"</string>
   1513     <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> bilan almashtirildi"</string>
   1514     <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Ochirilgan"</string>
   1515     <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Bir ranglik"</string>
   1516     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deyter-nonormal (qizil-yashil rangni kormaslik)"</string>
   1517     <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaliya (qizil-yashil rangni kormaslik)"</string>
   1518     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaliya (kok-sariq rangni kormaslik)"</string>
   1519     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Sozlamalar"</string>
   1520     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Yoqilgan"</string>
   1521     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Ochirilgan"</string>
   1522     <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Tashkilotingiz ruxsat bermagan"</string>
   1523     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Dastlabki korib chiqish"</string>
   1524     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standart tanlamalar"</string>
   1525     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Tili"</string>
   1526     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Matn olchami"</string>
   1527     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Sarlavha uslubi"</string>
   1528     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Buyurtmali tanlamalar"</string>
   1529     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Fon rangi"</string>
   1530     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Fon yarim tiniqligi"</string>
   1531     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Sarlavha oynasining rangi"</string>
   1532     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Sarlavhalar oynasining yarim tiniqligi"</string>
   1533     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Matn rangi"</string>
   1534     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Matn yarim tiniqligi"</string>
   1535     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Qirra rangi"</string>
   1536     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Qirra turi"</string>
   1537     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Shriftlar oilasi"</string>
   1538     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Sarlavlahar quyidagicha korinadi"</string>
   1539     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1540     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Standart boyicha"</string>
   1541     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Birlamchi"</string>
   1542     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Hech biri"</string>
   1543     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Oq"</string>
   1544     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Kulrang"</string>
   1545     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Qora"</string>
   1546     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Qizil"</string>
   1547     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Yashil"</string>
   1548     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Kok"</string>
   1549     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Moviy"</string>
   1550     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Sariq"</string>
   1551     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Pushtirang"</string>
   1552     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>dan foydalanilsinmi?"</string>
   1553     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ga zarur:"</string>
   1554     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Agar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqsangiz, qurilmangiz malumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi."</string>
   1555     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Maxsus imkoniyatlar xizmati yoqilganligi tufayli qurilmangiz malumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi."</string>
   1556     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqish malumotlarni shifrlashga tasir qilgani bois chizmali parolingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
   1557     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqish malumotlarni shifrlashga tasir qilgani bois PIN-kodingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
   1558     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqish malumotlarni shifrlashga tasir qilgani bois parolingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
   1559     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Faoliyatlaringizni kuzatish"</string>
   1560     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Ilova bilan ozaro boglanganda xabarnomalar qabul qiling."</string>
   1561     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ishi toxtatilsinmi?"</string>
   1562     <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"OKga tegilganda <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ishi toxtatiladi."</string>
   1563     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hech qanday xizmat ornatilmagan"</string>
   1564     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hech qanday tavsif berilmagan."</string>
   1565     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Sozlamalar"</string>
   1566     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Chop etilmoqda"</string>
   1567     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Chop etish xizmatlari"</string>
   1568     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>dan foydalanilsinmi?"</string>
   1569     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Hujjatingiz chop etilishidan oldin bir yoki bir necha serverlardan otishi mumkin."</string>
   1570     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Xizmatlar ornatilmagan"</string>
   1571     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Printer topilmadi"</string>
   1572     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Sozlamalar"</string>
   1573     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Printerlar qoshish"</string>
   1574     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Yoqilgan"</string>
   1575     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Ochirilgan"</string>
   1576     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Xizmat qoshish"</string>
   1577     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Printer qoshish"</string>
   1578     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Qidirish"</string>
   1579     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Printerlarni qidirmoqda"</string>
   1580     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Xizmat ochirilgan"</string>
   1581     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Chop etish"</string>
   1582     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Chop etish"</string>
   1583     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Qayta boshlash"</string>
   1584     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Bekor qilish"</string>
   1585     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1586     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ni chop etmoqda"</string>
   1587     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bekor qilinmoqda"</string>
   1588     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> printer xatosi"</string>
   1589     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ni tosib qoydi."</string>
   1590     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Qidirish oynasi korinarli"</string>
   1591     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Qidirish oynasi yashiringan"</string>
   1592     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batareya"</string>
   1593     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Batareya nimalarga sarflangan"</string>
   1594     <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Batareya sarfi haqidagi malumot mavjud emas."</string>
   1595     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1596     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Batareya quvvati <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>dan song tugaydi"</string>
   1597     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Batareya quvvati <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>dan song toladi"</string>
   1598     <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%  taxminan <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> qoldi"</string>
   1599     <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%  <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   1600     <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%  <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>da toladi"</string>
   1601     <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%  ozgaruvchan tok bilan <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>da toladi"</string>
   1602     <string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%  USB orqali <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>da toladi"</string>
   1603     <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%  simsiz quvvatlaganda <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>da toladi"</string>
   1604     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Toliq quvvat olgandan song ishlayotgan"</string>
   1605     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Zaryadlanish toxtatilgandan keyingi batareya sarfi"</string>
   1606     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Statistika tozalandan keyingi batareya sarfi"</string>
   1607     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Batareyada qolgan vaqt: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1608     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Quvvatlagichdan uzilganiga <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> boldi"</string>
   1609     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Zaryadlanmoqda"</string>
   1610     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Korsatib turish"</string>
   1611     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS yoniq"</string>
   1612     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"WiFi"</string>
   1613     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Uygoq"</string>
   1614     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobil tarmoq signali"</string>
   1615     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1616     <skip />
   1617     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Qurilmaning uygoqlik vaqti"</string>
   1618     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"WiFi oz vaqtida"</string>
   1619     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"WiFi oz vaqtida"</string>
   1620     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   1621     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Batareya sarfi tarixi tafsilotlari"</string>
   1622     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Tafsilotlardan foydalanish"</string>
   1623     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Tafsilotlardan foydalanish"</string>
   1624     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Quvvatdan foydalanishni moslash"</string>
   1625     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Quyidagi paketlarni oz ichiga oladi"</string>
   1626     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekran"</string>
   1627     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Fonar"</string>
   1628     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string>
   1629     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1630     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Antena faol emas"</string>
   1631     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Ovozli qongiroqlar"</string>
   1632     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planshet faol emas"</string>
   1633     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon faol emas"</string>
   1634     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Boshqa"</string>
   1635     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Orttirib hisoblangan"</string>
   1636     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU umumiy"</string>
   1637     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ekrandagi sarfi"</string>
   1638     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Uygoq turish"</string>
   1639     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1640     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"WiFi ishlamoqda"</string>
   1641     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planshet"</string>
   1642     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1643     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Uyali tarmoq paketlari yuborildi"</string>
   1644     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Uyali tarmoq paketlari qabul qilindi"</string>
   1645     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Uyali tarmoq radiosi yoqilgan"</string>
   1646     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"WiFi tarmogi paketlari yuborildi"</string>
   1647     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"WiFi tarmogi paketlari qabul qilindi"</string>
   1648     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
   1649     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1650     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Holat vaqti"</string>
   1651     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Signalsiz holat vaqti"</string>
   1652     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Batareyaning umumiy sigimi"</string>
   1653     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Quvvat sarfining hisob-kitob qilingan qiymati"</string>
   1654     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Quvvat sarfining kuzatilgan qiymati"</string>
   1655     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Majburiy toxtatish"</string>
   1656     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Ilova haqida"</string>
   1657     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Ilova sozlamalari"</string>
   1658     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekran sozlamalari"</string>
   1659     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"WiFi sozlamalari"</string>
   1660     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth sozlamalari"</string>
   1661     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Ovoz qongiroqlarining batareya sarfi"</string>
   1662     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Planshet noafaol holatda batareyani qancha sarflagani"</string>
   1663     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Telefon nofaol holatda batareyani qancha sarflaganligi"</string>
   1664     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Uyali radio batareyani qancha sarflaganligi"</string>
   1665     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Aloqa yoq joylarda, uchish rejimiga otib, batareya tejashingiz mumkin"</string>
   1666     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Fonar uchun sarflangan batareya quvvati"</string>
   1667     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Ekran va orqa chiroqning batareya sarfi"</string>
   1668     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Ekran yorqinligini kamaytirish yoki uygoqlik muaddati"</string>
   1669     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"WiFi sarflagan batareya"</string>
   1670     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"WiFi tarmogi mavjud bolmasa yoki undan foydalanmayotgan vaqtda uni ochirib qoying."</string>
   1671     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth batareyani qancha sarflaganligi"</string>
   1672     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Bluetooth foydalanilmayotgan bolsa, ochirib qoying"</string>
   1673     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Boshqa Bluetooth qurilmasiga ulanib koring"</string>
   1674     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Ilovaning batareya sarfi"</string>
   1675     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ilovani toxtatish yoki ochirib yuborish"</string>
   1676     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Batareyani tejash rejimini tanlash"</string>
   1677     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Ilova batareyani tejash sozlamalarini taklif qilishi mumkin"</string>
   1678     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Foydalanuvchi sarflagan batareya"</string>
   1679     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Hisobga olinmagan quvvat sarfi"</string>
   1680     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Ushbu malumotlar taxminiy bolib, u energiya istemolining barcha manbalarini oz ichiga olmaydi. Quyida keltirilgan korsatkich energiya istemolining taxminiy hisob-kitobi va batareya quvvatining haqiqiy sarfi ortasidagi farqni bildiradi."</string>
   1681     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Orttirib hisoblangan quvvat sarfi"</string>
   1682     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mA/s"</string>
   1683     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> quvvatlanish manbai uzilgandan beri"</string>
   1684     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Quvvatlanishdan uzilgandan beri <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1685     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Umumiy sarf"</string>
   1686     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Yangilash"</string>
   1687     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OT"</string>
   1688     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
   1689     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Quvvat tejash"</string>
   1690     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Avtomatik ravishda yoqish"</string>
   1691     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Hech qachon"</string>
   1692     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"batareya quvvati %1$d%% qolganda"</string>
   1693     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Jarayon statistikalari"</string>
   1694     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Ish jarayonlari haqidagi galati statistikalar"</string>
   1695     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Band xotira"</string>
   1696     <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ilovalarining tugash vaqti <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1697     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Fon"</string>
   1698     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Ahamiyatli"</string>
   1699     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Keshlangan"</string>
   1700     <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Qurilma xotirasi hozirgi vaqtda <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1701     <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"RAMdan ortacha foydalanish darajasi"</string>
   1702     <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"RAMdan maksimal foydalanish darajasi"</string>
   1703     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Ishlash vaqti"</string>
   1704     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Xizmatlar"</string>
   1705     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Davomiyligi"</string>
   1706     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Xotira malumotlari"</string>
   1707     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Xotira malumotlari"</string>
   1708     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Xotiradan foydalanish"</string>
   1709     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
   1710     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Oziga tegishli"</string>
   1711     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel keshlari"</string>
   1712     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam kochirish rejimi"</string>
   1713     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Bosh"</string>
   1714     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Jami"</string>
   1715     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 soat"</string>
   1716     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 soat"</string>
   1717     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 soat"</string>
   1718     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 kun"</string>
   1719     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Tizimni korsatish"</string>
   1720     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Ussdan foydalanish"</string>
   1721     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistika turi"</string>
   1722     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Fon"</string>
   1723     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Ahamiyatli"</string>
   1724     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Keshlangan"</string>
   1725     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ovoz kiritish &amp; chiqarish"</string>
   1726     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ovoz kiritish &amp; chiqarish sozlamalari"</string>
   1727     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Ovozli qidiruv"</string>
   1728     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android klaviaturasi"</string>
   1729     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Nutq"</string>
   1730     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ovoz bilan yozish sozlamalari"</string>
   1731     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Ovoz bilan yozish"</string>
   1732     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Ovoz bilan yozish xizmatlari"</string>
   1733     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Kalit sozlar va ovozli boshqaruv"</string>
   1734     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Nutqni matnga osongina aylantirish"</string>
   1735     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ushbu ovoz orqali yozish xizmati sizning nomingizdan ovozli buyruqlarni kuzatishi va ovozli buyruqlar ishlatiladigan ilovalarni nazorat qilishi mumkin. Bu amallar <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi orqali bajariladi. Ushbu xizmatdan foydalanmoqchimisiz?"</string>
   1736     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Matnni oqish sozlamalari"</string>
   1737     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Matndan-nutqga otkazma"</string>
   1738     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Doim mening sozlamalarimdan foydalanish"</string>
   1739     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Quyidagi standart sozlamalar ilova sozlamalarini ustidan yoziladi"</string>
   1740     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Andoza sozlamalar"</string>
   1741     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"standart mexanizm"</string>
   1742     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nutq sintezi mexanizmini ornatib, ogzaki matn uchun foydalanadi"</string>
   1743     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Nutq tezligi"</string>
   1744     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Gapirilgan matn tezligi"</string>
   1745     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Chimdish"</string>
   1746     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Ogzaki matn balandligiga tasir qiladi"</string>
   1747     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Til"</string>
   1748     <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Tizim tilidan foydalanilsin"</string>
   1749     <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Til tanlanmagan"</string>
   1750     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Ogzaki matn uchun tilga moslangan ovoz ornatadi"</string>
   1751     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Namunani eshitish"</string>
   1752     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Nutqni sintezlash uchun qisqacha namoyishni ijro etish"</string>
   1753     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Ovoz ma\'lumotlarini ornatish"</string>
   1754     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nutq sintezi uchun kerakli ovoz malumotlarni ornatish"</string>
   1755     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Nutqni sintezlash togri ornatilishi uchun ovozlar kerak boladi"</string>
   1756     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Sozlamalaringiz ozgartirildi. Bu ular qanday yangrariga namuna."</string>
   1757     <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Siz tanlagan dastur ishga tushmayapti."</string>
   1758     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Moslash"</string>
   1759     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Boshqa mexanizm tanlash"</string>
   1760     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ushbu nutq sintezi mexanizmi barcha yozgan matnlaringizni toplab olishi mumkin, jumladan kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy malumotlarni ham. U <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> mexanizmi bilan ornatiladi. Ushbu nutq sintezi mexanizmidan foydalanilsinmi?"</string>
   1761     <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Bu til matnni nutqga ogirish uchun faol Internet ulanishini talab qiladi."</string>
   1762     <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Bu nutq sintezining misoli"</string>
   1763     <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Standart til holati"</string>
   1764     <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tili toliq qollab-quvvatlanadi"</string>
   1765     <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tili tarmoqqa ulanishi lozim"</string>
   1766     <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tili qollab-quvvatlanmaydi"</string>
   1767     <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Tekshirmoqda..."</string>
   1768     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mexanizmlari"</string>
   1769     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> sozlamalari"</string>
   1770     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> yoniq"</string>
   1771     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ochirilgan"</string>
   1772     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Mexanizm sozlamalari"</string>
   1773     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> sozlamalari"</string>
   1774     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Tillar va ovozlar"</string>
   1775     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Ornatilgan"</string>
   1776     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ornatilmagan"</string>
   1777     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Ayol"</string>
   1778     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Erkak"</string>
   1779     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nutqni sintezlash mexanizmi ornatildi"</string>
   1780     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Foydalanishdan oldin yangi dasturni yoqing."</string>
   1781     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Mexanizm sozlamalarini ishga tushirish"</string>
   1782     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Tanlama mexanizm"</string>
   1783     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Umumiy"</string>
   1784     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Quvvat boshqaruvi"</string>
   1785     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi sozlamasi yangilanmoqda"</string>
   1786     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth sozlamar yangilanmoqda"</string>
   1787     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1788     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"yoqilgan"</string>
   1789     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ochirilgan"</string>
   1790     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"yoqish"</string>
   1791     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"ochirish"</string>
   1792     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"WiFi"</string>
   1793     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1794     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Joylashuv"</string>
   1795     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinxronlash"</string>
   1796     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Yorqinlik <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1797     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"avtomatik"</string>
   1798     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"eng yuqori"</string>
   1799     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ortacha"</string>
   1800     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ochirilgan"</string>
   1801     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1802     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hisob malumotlari ombori"</string>
   1803     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Xotiradan ornatish"</string>
   1804     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD kartadan o\'rnatish"</string>
   1805     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sertifikatlarni xotira omboridan o\'rnatish"</string>
   1806     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sertifikatlarni SD kartadan o\'rnatish"</string>
   1807     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hisob malumotlarini tozalash"</string>
   1808     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Barcha sertifikatlarni ochirish"</string>
   1809     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Ishonchli hisob malumotlari"</string>
   1810     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Ishonchli CA sertifikatlarni korsatish"</string>
   1811     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Qoshimcha"</string>
   1812     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Saqlash joyi turi"</string>
   1813     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Apparat bilan qollab-quvvatlangan"</string>
   1814     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Faqat dasturda"</string>
   1815     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Ushbu foydalanuvchi uchun hisob malumotlari mavjud emas"</string>
   1816     <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Qulfni ochadigan chizmani chizish"</string>
   1817     <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Hisob malumoti ornatilganini tasdiqlash uchun qulfni ochadigan chizmani ekranda chizish lozim."</string>
   1818     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1819     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Hisob malumotlari ombori uchun parol tering."</string>
   1820     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Joriy parol:"</string>
   1821     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Barcha kontentlar ochirilsinmi?"</string>
   1822     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parol kamida 8 harfdan iborat bolishi shart."</string>
   1823     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Notogri parol."</string>
   1824     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Parol notogri terildi. Sizda hisob malumotlari ombori tozalanishidan avval yana bir urinish mavjud."</string>
   1825     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Parol notogri terildi. Sizda hisob malumotlari ombori tozalanishidan avval yana <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> urinish mavjud."</string>
   1826     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hisob malumotlari ombori tozalandi."</string>
   1827     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Hisob malumotlari omborini ochirib bolmaydi."</string>
   1828     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hisob malumotlari ombori yoniq."</string>
   1829     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Hisob malumotlarini saqlash joyidan foydalana olish uchun, avval ekranda qulf PIN kodi yoki parolni ornatish lozim."</string>
   1830     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Kirish huquqi bor ilovalar"</string>
   1831     <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Ruxsat berilsinmi?"</string>
   1832     <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Ushbu ilovaga ruxsat bersangiz, u qurilmangizdagi ilovalar haqida umumiy malumotlarni korishi mumkin. Masalan, ulardan qanchalik foydalanishingiz haqidagi malumotlarni."</string>
   1833     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Favqulodda vaziyat tovushi"</string>
   1834     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Favqulodda qongiroq uchun xususiyat ornatish"</string>
   1835     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zahiralash &amp; qayta tiklash"</string>
   1836     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zahiralash va qayta tiklash"</string>
   1837     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zahiralash va qayta tiklash"</string>
   1838     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Shaxsiy malumotlar"</string>
   1839     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Mening malumotlarimni zahiralash"</string>
   1840     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Ilova malumoti, Wi-Fi parollari va boshqa sozlamalarning nusxalarini Google serveriga zaxiralash"</string>
   1841     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Zahiralash hisobi"</string>
   1842     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hozir hech qaysi hisobda zahiralangan malumotlar mavjud emas"</string>
   1843     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Ilova malumotini ham qoshish"</string>
   1844     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Avtomatik qayta tiklash"</string>
   1845     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ilovani qayta ornatish paytida, zahiralangan sozlamalar va malumotlarni tiklang"</string>
   1846     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Ish stolini zahiralash paroli"</string>
   1847     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Kompyuterdagi zaxira nusxalar hozirgi vaqtda himoyalanmagan"</string>
   1848     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Ish stoli to\'liq zaxira nusxalari parolini ozgartirish yoki ochirish uchun bu yerni bosing."</string>
   1849     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nusxa zaxiralash uchun yangi parol ornatildi"</string>
   1850     <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Yangi parol va uning tasdiqi mos kelmayapti"</string>
   1851     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nusxa zaxiralash uchun yangi parol ornatilmadi"</string>
   1852     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1853     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fi parollari, xatchoplar, boshqa sozlamalar va ilova malumotlari nusxsalarining zaxiralanishi toxtatilib, ularning barcha nusxalari Google serveridan ochirib tashlansinmi?"</string>
   1854     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Qurilmani boshqarish sozlamalari"</string>
   1855     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Qurilma administratori"</string>
   1856     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Faolsizlashtirish"</string>
   1857     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Qurilma administratorlari"</string>
   1858     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Qurilma administratorlari mavjud emas"</string>
   1859     <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishchi profilingizga kirmasligi uchun ushbu profilni Sozlamalar &gt; Hisoblar menyusi orqali ochirib tashlang"</string>
   1860     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Shaxsiy"</string>
   1861     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Ish"</string>
   1862     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ishonchli agentlar mavjud emas"</string>
   1863     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Qurilma administratori faollashtirilsinmi?"</string>
   1864     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Faollashtirish"</string>
   1865     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Qurilma administratori"</string>
   1866     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Ushbu administratorni faollashtirish <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga quyidagi operatsiyalarni bajarishga ruxsat beradi:"</string>
   1867     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Ushbu administrator faol va <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga quyidagi ruxsatlarni bermoqda:"</string>
   1868     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Profil boshqaruvchisi faollashtirilsinmi?"</string>
   1869     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Davom etish orqali siz administratorga foydalanuvchi profilingizni boshqarish huquqini taqdim etgan bolasiz. U shaxsiy malumotlaringiz bilan birga boshqa aloqador malumotlarni ham ozida saqlashi mumkin.\n\nAdministratoringiz ushbu foydalanuvchi bilan bogliq sozlamalar, kirish huquqi, ilova va malumotlarni, jumladan tarmoqdagi faollik va qurilmangiz joylashuvi togrisidagi malumotlarni kuzatishi hamda ularni boshqarishi mumkin."</string>
   1870     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sarlavhasiz"</string>
   1871     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Umumiy"</string>
   1872     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Bildirishnomalar jurnali"</string>
   1873     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Qongiroq jiringlash ohangi &amp; tebranish"</string>
   1874     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Tizim"</string>
   1875     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"WiFini sozlash"</string>
   1876     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi tarmogiga ulanish"</string>
   1877     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi tarmogiga ulanmoqda"</string>
   1878     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi tarmogiga ulandi"</string>
   1879     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tarmoq qoshish"</string>
   1880     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ulanmagan"</string>
   1881     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tarmoq qoshish"</string>
   1882     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Royxatni yangilash"</string>
   1883     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Otkazib yuborish"</string>
   1884     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Navbatdagi"</string>
   1885     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Orqaga"</string>
   1886     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Tarmoq tafsilotlari"</string>
   1887     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ulanish"</string>
   1888     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Unutish"</string>
   1889     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Saqlash"</string>
   1890     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Bekor qilish"</string>
   1891     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Tarmoqlar tekshirilmoqda"</string>
   1892     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Tarmoqqa ulanish uchun nomi ustiga bosing"</string>
   1893     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Mavjud tarmoqqa ulanish"</string>
   1894     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Xavsiz bolmagan tarmoqqa ulanish"</string>
   1895     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Tarmoq moslamalari turi"</string>
   1896     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Yangi tarmoqqa ulanish"</string>
   1897     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Ulanmoqda"</string>
   1898     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Keyingi bosqichga otish"</string>
   1899     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP qollanmagan."</string>
   1900     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Sozlash vaqtida EAP WiFi ulanishini sozlab bolmaydi. Uni sozlashdan song, Sozlamalar &gt; Simsiz &amp; tarmoqlar menusida bajarish mumkin."</string>
   1901     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Ulanish bir necha minut bolishi mumkin"</string>
   1902     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Sozlashni davom ettirish uchun "<b>"Keyingi"</b>" tugmasini bosing.\n\nBoshqa Wi-Fi tarmogiga ulanish uchun "<b>"Orqaga"</b>" tugmasini bosing."</string>
   1903     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinxronlash yoniq"</string>
   1904     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinxronlash ochiq"</string>
   1905     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinxronlanmoqda"</string>
   1906     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinxronlashda xatolik."</string>
   1907     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinxronlanmadi"</string>
   1908     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinxronlash faol"</string>
   1909     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinxronlash"</string>
   1910     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Hozirgi paytda sinx-lashda muammolar sezilmoqda. Ish xolati tez orada tiklanadi"</string>
   1911     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Hisob qoshish"</string>
   1912     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Ishchi profil hali mavjud emas"</string>
   1913     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ishchi profilni ochirish"</string>
   1914     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Malumotlarni fonda yuklash"</string>
   1915     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Ilovalar sinxronlanishi, malumotlarni istalgan paytda jonatishi va qabul qilishi mumkin"</string>
   1916     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Malumotlarni fonda yuklash toxtatilsinmi?"</string>
   1917     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Trafikni fonda yuklashni ochirib qoyish bilan batareya yaroqlilik vaqtini uzaytirib, malumotlardan foydalanishni kamaytirish mumkin. Bazi ilovalar baribir trafikni fonda yuklashi mumkin."</string>
   1918     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Ilova malumotlarining avto-sinxronlashuvi"</string>
   1919     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinx-lash yoniq"</string>
   1920     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinx-lash ochiq"</string>
   1921     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinx-lashda xatolik"</string>
   1922     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Songgi marta <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>da sinxronlandi"</string>
   1923     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinxronlanmoqda"</string>
   1924     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sozlamalarni zahiralash"</string>
   1925     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Mening sozlamalarimni zahiralash"</string>
   1926     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Hozir sinxronlash"</string>
   1927     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Sinxronlashni bekor qilish"</string>
   1928     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Hozir bosib sinxronlang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   1929 %1$s</xliff:g>"</string>
   1930     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   1931     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendar"</string>
   1932     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktlar"</string>
   1933     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google sinxronlashga marhamat qiling!"</font>" \nGooglening malumotlarni sinxronlashga yondashishi qaerda bolmang aloqalaringiz royxatiga, uchrashuvlaringiz va boshqa malumotlaringizga kirishga imkon beradi."</string>
   1934     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Ilova sinx-lash sozlamalari"</string>
   1935     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Malumotlar &amp; sinxronlashuv"</string>
   1936     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Parolni ozgartirish"</string>
   1937     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Hisob sozlamalari"</string>
   1938     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hisobni ochirish"</string>
   1939     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Hisob qoshish"</string>
   1940     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Tugatish"</string>
   1941     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hisob ochirilsinmi?"</string>
   1942     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Ushbu hisobni ochirilsa, planshetdagi uning barcha xabarlari, kontaktlar, va boshqa malumotlar ochib ketadi!"</string>
   1943     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Ushbu hisob ochirilsa, undagi barcha xabarlar, kontaktlar va boshqa ma\'lumotlar telefondan ochib ketadi!"</string>
   1944     <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Ushbu ozgarishni amalga oshirish uchun administrator ruxsat bermagan"</string>
   1945     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Bosma obunalar"</string>
   1946     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   1947     <skip />
   1948     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Qolbola sinxronlanmadi"</string>
   1949     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ushbu narsani sinxronlash hozir ochirilgan. Bu sozlamani ozgartirish uchun vaqtincha fonda trafik yuklashni yoqib, keyin avtomatik sinx-lashga oting."</string>
   1950     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G tarmogi"</string>
   1951     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC manzili"</string>
   1952     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Androidni ishga tushirish uchun parolni kiriting"</string>
   1953     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidni ishga tushirish uchun PIN kodni kiriting"</string>
   1954     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Androidni ishga tushirish uchun chizmali parolni chizing"</string>
   1955     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Qayta urinib koring"</string>
   1956     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ochirish"</string>
   1957     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Boshqa fayllar"</string>
   1958     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>dan <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>tasi belgilandi"</string>
   1959     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>dan <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>tasi"</string>
   1960     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Barchasini belgilash"</string>
   1961     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP tekshiruvi"</string>
   1962     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP xususiyatlari tekshiruvini belgilash"</string>
   1963     <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Nosozliklar tuzatilmoqda"</string>
   1964     <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Nosozliklarni tuzatuvchi ilovani tanlash"</string>
   1965     <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nosozliklarni tuzatish uchun hech qanday ilova ornatilmagan"</string>
   1966     <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Nosozliklarni tuzatuvchi ilova: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1967     <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Ilova tanlash"</string>
   1968     <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Hech biri"</string>
   1969     <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Nosozliklarni tuzatuvchi dasturni kutish"</string>
   1970     <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Nosozliklari tuzatilgan ilova ishni boshlashdan oldin nosozliklarni tuzatuvchi dasturning ulanishini kutmoqda"</string>
   1971     <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Kiritish"</string>
   1972     <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Chizma"</string>
   1973     <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Qurilma bilan tezlashtirilgan vizuallashtirish"</string>
   1974     <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multimedia"</string>
   1975     <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Kuzatish"</string>
   1976     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Cheklovchi rejim yoqilgan"</string>
   1977     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ilovalar asosiy oqimda uzoq operatsiyalar bajarib qolsa, ekranni pirpiratish"</string>
   1978     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Kursor joylashuvi"</string>
   1979     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Joriy sensor malumotlarni ekranga joylash"</string>
   1980     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Sensor nuqtalarini korsatish"</string>
   1981     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Sensor nuqtalarining vizual joylashuvini korsatish"</string>
   1982     <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Sirt korinishi yangilanishlarini korsatish"</string>
   1983     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Yangilangandan song toliq oyna sirtlarini miltillatish"</string>
   1984     <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU korinishi uchun yangilanishlarni korsatish"</string>
   1985     <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Oynalar ichidagi korinishlarni GPU bilan chizganda miltillatish"</string>
   1986     <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Apparat qatlamlari uchun yangilanishlarni korsatish"</string>
   1987     <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Apparat darajalari yangilanganidan song yashil rangda miltillatish"</string>
   1988     <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPUning ortiqcha chiziqlarni ochirish"</string>
   1989     <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Apparatning vizuallashtirish xususiyatini ochirib qoyish"</string>
   1990     <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Ekranda tasvirlarni biriktirish uchun har doim GPUdan foydalanish"</string>
   1991     <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Rang maydonini simulyatsiyalash"</string>
   1992     <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL tahlil dasturini yoqish"</string>
   1993     <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"NuPlayer orqali (tajriba)"</string>
   1994     <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"AwesomePlayer orniga NuPlayerdan foydalanilsin"</string>
   1995     <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB audio-yonaltirishni ochirish"</string>
   1996     <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Tashqi USB audio qur-ga avto-yonaltirishni ochirish"</string>
   1997     <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Joylashuv chegaralarini korsatish"</string>
   1998     <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Ornatma chegaralari, maydonlari va hokazoni korsatish"</string>
   1999     <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL joylashish yonalishini otkazish"</string>
   2000     <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Barcha tillar uchun ekran joylashish yonalishini RTLga otkazish"</string>
   2001     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU sarfini korsatish"</string>
   2002     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"CPU sarfi korsatmasini ekranga joylash"</string>
   2003     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Majburiy GPU renderlash"</string>
   2004     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"GPUdan 2-chi rasm uchun zorlab foydalanish"</string>
   2005     <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAAni zorlash"</string>
   2006     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"4x MSAAni OpenGL ES 2.0 ilovalarida yoqish"</string>
   2007     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Togriburchak bolmagan ornatma amaliyotlaridagi nosozliklarni tuzatish"</string>
   2008     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPU vizuallashtirishining profil vaqti"</string>
   2009     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Oyna animatsiyasi olchovi"</string>
   2010     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Almashinish animatsiyasi olchovi"</string>
   2011     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animatorning davomiylik olchami"</string>
   2012     <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Ikkinchi ekranga simulyatsiyalash"</string>
   2013     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Ilovalar"</string>
   2014     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Faoliyatlar saqlanilmasin"</string>
   2015     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Foydalanuvchi qoldirgan faoliyat zudlik bilan tozalanilsin"</string>
   2016     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fondagi jarayon cheklovi"</string>
   2017     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Barcha ANRlar"</string>
   2018     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Fondagi ilovalar uchun Barcha javob bermayotgan ilovalarni korsatish"</string>
   2019     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Trafik sarfi"</string>
   2020     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Ilovaning int-dan foyd-shi"</string>
   2021     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Aloqa operatorining hisob-kitoblari qurilmangiznikidan farq qilishi mumkin."</string>
   2022     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Ilovalar"</string>
   2023     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ILOVA HAQIDA"</string>
   2024     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobil internet"</string>
   2025     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Internet uchun cheklov ornatish"</string>
   2026     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Trafik sarfi davri"</string>
   2027     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Ilovalar"</string>
   2028     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"malumotlar roumingi"</string>
   2029     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Trafikni fonda yuklashni taqiqlash"</string>
   2030     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Orqa fonda int-dan foyd-ga ruxsat"</string>
   2031     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G sarfini ajratish"</string>
   2032     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"WiFi korsatilsin"</string>
   2033     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"WiFi mal-ni yashirish"</string>
   2034     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet sarfini korsatish"</string>
   2035     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ethernet mal-ni yashirish"</string>
   2036     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Tarmoq cheklovlari"</string>
   2037     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Malumotni avto-sinxronlash"</string>
   2038     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kartalar"</string>
   2039     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobil tarmoqlar"</string>
   2040     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Malumotlarni avto-sinxronlash"</string>
   2041     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Shaxsiy mal-ni avto-sinxronlash"</string>
   2042     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Ishchi mal-ni avto-sinxronlash"</string>
   2043     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Xalqani ozgartirish..."</string>
   2044     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Oyning qaysi kunida trafik sarfi davri yangilansin:"</string>
   2045     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ushbu vaqt oraligida hech qanday ilova trafik sarflamadi."</string>
   2046     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Old ekran"</string>
   2047     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fon"</string>
   2048     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"cheklangan"</string>
   2049     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Mobil internet ochirilsinmi?"</string>
   2050     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Mob. internet u-n cheklov"</string>
   2051     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G trafikka cheklama ornatish"</string>
   2052     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G trafikka cheklama ornatish"</string>
   2053     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"WiFi trafik limitini ornatish"</string>
   2054     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"WiFi"</string>
   2055     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2056     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobil"</string>
   2057     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2058     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2059     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobil"</string>
   2060     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Hech biri"</string>
   2061     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobil internet"</string>
   2062     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G trafik"</string>
   2063     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G trafik"</string>
   2064     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Faol rejim:"</string>
   2065     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Orqa fon rejimi:"</string>
   2066     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Ilova sozlamalari"</string>
   2067     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Orqa fonda int-dan foyd-ni cheklash"</string>
   2068     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Orqa fonda mobil internetdan foydalanishni ochirib qoyish"</string>
   2069     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Orqa fonda int-dan foyd-ni cheklash u-n avval mob. internet cheklovini ornating."</string>
   2070     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Malumotlarni fonda yuklash taqiqlansinmi?"</string>
   2071     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ushbu funksiya faqat mobil tarmoqlar mavjud bolganida orqa fonda internetdan foydalanishga bogliq ilovaning ishlashini toxtatib qoyishi mumkin.\n\nIlovadagi mavjud sozlamalar yordamida internetdan foydalanishni ozingizga mos tarzda nazorat qilishingiz mumkin."</string>
   2072     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Orqa fonda internetdan foydalanishni cheklashdan oldin mobil internet uchun cheklovni ornatish lozim."</string>
   2073     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Malumotni avto-sinxronlash xususiyati yoqilsinmi?"</string>
   2074     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday ozgarish avtomatik tarzda planshetingizda ham aks etadi.\n\nBazi hisoblar planshet orqali qilingan ozgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. Google hisobi xuddi shunday ishlaydi."</string>
   2075     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday ozgarish avtomatik tarzda telefoningizda ham aks etadi.\n\nBazi hisoblar telefon orqali qilingan ozgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. Google hisobi xuddi shunday ishlaydi."</string>
   2076     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Malumotlarni avto-sinxronlash xususiyati ochirilsinmi?"</string>
   2077     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Bu trafik va batareyani tejaydi. Biroq, yaqindagi malumotlarni toplash uchun har bir hisobni qolda sinxronlash lozim. Bundan tashqari, yangilanishlar amalga oshganda, xabarnomalar kelmaydi."</string>
   2078     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Trafik sarfini yangilash sanasi"</string>
   2079     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Har oylik sana:"</string>
   2080     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ornatish"</string>
   2081     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Trafik sarfiga ogohlantirish ornatish"</string>
   2082     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Trafik sarfiga cheklov ornatish"</string>
   2083     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Trafik sarfini cheklash"</string>
   2084     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Siz ornatgan cheklovga yetib kelgach, planshetingizdagi mobil internet ochadi.\n\nBunda, internetdan foydalanish miqdori telefoningiz tomonidan hisoblangani uchun aloqa operatoringizning hisob-kitoblari undan farq qilishi mumkin. Shuning uchun, cheklov qoyishda zaxira miqdorini ham etiborga oling."</string>
   2085     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Siz ornatgan cheklovga yetib kelgach, telefoningizdagi mobil internet ochadi.\n\nBunda, internetdan foydalanish miqdori telefoningiz tomonidan hisoblangani uchun aloqa operatoringizning hisob-kitoblari undan farq qilishi mumkin. Shuning uchun, cheklov qoyishda zaxira miqdorini ham etiborga oling."</string>
   2086     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Trafikni fonda yuklash taqiqlansinmi?"</string>
   2087     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qoysangiz, bazi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmogiga ulanmaguningizcha ishlamaydi."</string>
   2088     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qoysangiz, bazi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmogiga ulanmaguningizcha ishlamaydi.\n\nUshbu sozlama mazkur planshetdagi barcha foydalanuvchilarga tasir qiladi."</string>
   2089     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qoysangiz, bazi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmogiga ulanmaguningizcha ishlamaydi.\n\nUshbu sozlama mazkur telefondagi barcha foydalanuvchilarga tasir qiladi."</string>
   2090     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ogohlantirish"</font></string>
   2091     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"cheklovi"</font></string>
   2092     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Ochirilgan ilovalar"</string>
   2093     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Ochirib yuborilgan ilovalar va foydalanuvchilar"</string>
   2094     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> qabul qilindi, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> jonatildi"</string>
   2095     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: taxminan<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi."</string>
   2096     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planshetingiz hisobi bilan taxminan <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi. Operatoringizning hisoblagan trafik sarfi farqli bolishi mumkin."</string>
   2097     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telefoningiz hisobi bilan taxminan <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi. Operatoringizning hisoblagan trafik sarfi farqli bolishi mumkin."</string>
   2098     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Tarmoq cheklovlari"</string>
   2099     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Agar orqa fonda internetdan foydalanish cheklab qoyilsa, pullik tarmoqlar ham mobil tarmoq sifatida qabul qilinadi. Shuning uchun, ilovalar kattaroq hajmli narsalarni yuklab olishda bunday tarmoqlardan foydalanishdan oldin sizni ogohlantiradi."</string>
   2100     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobil tarmoqlar"</string>
   2101     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Pullik WiFi tarmoqlari"</string>
   2102     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pullik tarmoqlarni tanlash uchun Wi-Fi ulanishini yoqing."</string>
   2103     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Aloqa operatorining hisob-kitoblari qurilmangiznikidan farq qilishi mumkin."</string>
   2104     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Favqulotda qongiroq"</string>
   2105     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Qongiroqqa qaytish"</string>
   2106     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nom"</string>
   2107     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Turi"</string>
   2108     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Server manzili"</string>
   2109     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP shifrlash (MPPE)"</string>
   2110     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP siri"</string>
   2111     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec aniqlovchisi"</string>
   2112     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec avval ulashilgan kaliti"</string>
   2113     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec foydalanuvchi sertifikati"</string>
   2114     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA sertifikati"</string>
   2115     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec serveri sertifikati"</string>
   2116     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Qoshimcha moslamalarni korsatish"</string>
   2117     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS domenlarni qidirish"</string>
   2118     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serverlar (e.g. 8.8.8.8)"</string>
   2119     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Otkazish yolaklari (e.g. 10.0.0.0/8)"</string>
   2120     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Foydalanuvchi nomi"</string>
   2121     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parol"</string>
   2122     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hisob ma\'lumotini saqlash"</string>
   2123     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(foydalanilmagan)"</string>
   2124     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(server tekshirilmasin)"</string>
   2125     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(serverdan qabul qilingan)"</string>
   2126     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Bekor qilish"</string>
   2127     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saqlash"</string>
   2128     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ulanish"</string>
   2129     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profilini tahrirlash"</string>
   2130     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>ga unalgan"</string>
   2131     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2132     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN profilini qoshish"</string>
   2133     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Profilni tahrirlash"</string>
   2134     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Profilni ochirib tashlash"</string>
   2135     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Har doim yoqilgan VPN"</string>
   2136     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Har doim unga ulangan bolish uchun VPN profilini tanlang. Tarmoq trafikiga bu VPNga ulangandagina ruxsat beriladi."</string>
   2137     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Hech biri"</string>
   2138     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Har doim yoqilgan VPN ham server va ham DNSga IP manzil soramoqda."</string>
   2139     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Tarmoq ulanishi mavjud emas. Iltimos, keyinroq yana takrorlang."</string>
   2140     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Sertifikat topilmadi. Iltimos, profilni tahrirlang."</string>
   2141     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Tizim"</string>
   2142     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Foydalanuvchi"</string>
   2143     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Ochirib qoyish"</string>
   2144     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Yoqib qoyish"</string>
   2145     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ochirish"</string>
   2146     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Tizim CA sertifikati yoqib qoyilsinmi?"</string>
   2147     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Tizim CA sertifikati ochirib qoyilsinmi?"</string>
   2148     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Foydalanuvchi CA sertifikati butunlay ochirilsinmi?"</string>
   2149     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Orfografiyani tekshirish dasturi"</string>
   2150     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Joriy toliq zahira parolingizni tering"</string>
   2151     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Toliq zahiralarga bu yerda yangi parol tering"</string>
   2152     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Yangi toliq zahira parolini qayta tering"</string>
   2153     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Zahiraga parol ornatish"</string>
   2154     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Bekor qilish"</string>
   2155     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Qoshimcha tizim yangilanishlari"</string>
   2156     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Ochirilgan"</string>
   2157     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Ruxsatli"</string>
   2158     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Majburlanmoqda"</string>
   2159     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Tarmoq kuzatilishi mumkin"</string>
   2160     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Tayyor"</string>
   2161     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Tarmoq kuzatuvi"</string>
   2162     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Bu qurilma quyidagi bilan boshqariladi:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nMamuringiz tarmoqdagi faoliyatlaringiz, shu jumladan, e-pochtangiz, ilovalaringiz, va xavfsiz veb-saytlarni kuzatish qobiliyatiga ega.\n\nKoproq malumot olish uchun, mamuringiz bilan boglaning."</string>
   2163     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Uchinchi shaxslar tarmoqdagi faoliyatlaringiz, shu jumladan, e-pochtangiz, ilovalaringiz va xavfsiz veb-saytlarni kuzatish imkoniyatiga egalar.\n\nQurilmangizga ornatilgan ishonchli hisob malumotlari bunga imkon yaratib bermoqda."</string>
   2164     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Ishonchli hisob malumotlarini tekshirish"</string>
   2165     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Foydalanuvchilar"</string>
   2166     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Foydalanuvchilar &amp; profillar"</string>
   2167     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Foydalanuvchi yoki profil qoshish"</string>
   2168     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Foydalanuvchi qoshish"</string>
   2169     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Cheklangan profil"</string>
   2170     <string name="user_summary_managed_profile" msgid="7369539529693048111">"Ishchi profil"</string>
   2171     <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Cheklangan profil yaratish uchun, shaxsiy ilovlar va malumotlarni himoyalash maqsadida avval ekran qulfini yaratish lozim."</string>
   2172     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Qulf ornatish"</string>
   2173     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Sozlanmagan"</string>
   2174     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Sozlanmagan - Cheklangan profil"</string>
   2175     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ishchi profil  sozlanmagan"</string>
   2176     <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Egasi"</string>
   2177     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Siz (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2178     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nik nomi"</string>
   2179     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Qoshish"</string>
   2180     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Foydalanuvchilar ozlarining ilovalari va kontenlariga egalar"</string>
   2181     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Hisobingizdan ilovalar va kontentlarga kirishga cheklov ornatishingiz mumkin"</string>
   2182     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Foydalanuvchi"</string>
   2183     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Cheklangan profil"</string>
   2184     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Yangi foyd-chi qoshilsinmi?"</string>
   2185     <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Siz qoshimcha foydalanuvchilarni yaratish orqali ushbu qurilmadan boshqa odamlar bilan ortada foydalanishingiz mumkin. Bunda, har bir foydalanuvchi oz hududiga ega bolib, uni oz ilovalari, orqa fon rasmi va boshqalar bilan oziga moslashtirib olishi mumkin. Bundan tashqari, foydalanuvchilar Wi-Fi kabi barchaga tasir qiluvchi qurilma sozlamalarini ham ozgartirishi mumkin.\n\nYangi foydalanuvchi qoshilgach, osha shaxs oz hududini sozlashi lozim boladi.\n\nHar qanday foydalanuvchi ilovalarni barcha foydalanuvchilar uchun yangilashi mumkin."</string>
   2186     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Yangi foydalanuvchi qoshilgach, osha shaxs oz hududini sozlashi lozim boladi.\n\nHar qanday foydalanuvchi ilovalarni barcha foydalanuvchilar uchun yangilashi mumkin."</string>
   2187     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Foydalanuvchi hozir yaratilsinmi?"</string>
   2188     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Osha shaxs yoningizda bolib, qurilmani qoliga olishi va oz hududini sozlashga imkoni bolishi lozim."</string>
   2189     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Profil hozir sozlansinmi?"</string>
   2190     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Hozir sozlash"</string>
   2191     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Hozir emas"</string>
   2192     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Faqat planshetning egasi foydalanuvchilarni boshqara oladi."</string>
   2193     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Faqat telefonning egasi foydalanuvchilarni boshqara oladi."</string>
   2194     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Cheklangan profillar hisoblar qosha olmaydilar"</string>
   2195     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ni ushbu qurilmadan ochirib tashlash"</string>
   2196     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Qulf. holatda foyd-chi qoshish"</string>
   2197     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Yangi foydalanuvchi"</string>
   2198     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Yangi profil"</string>
   2199     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Ozingizni ochirib tashlaysizmi?"</string>
   2200     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Foyd-chi ochirilsinmi?"</string>
   2201     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Profil ochirilsinmi?"</string>
   2202     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Profil ochirilsinmi?"</string>
   2203     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Sizning burchagingiz va undagi malumotlaringiz bu planshetdan ochirib tashlanadi. Bu amaliyotni bekor qilib bolmaydi."</string>
   2204     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Sizning burchagingiz va undagi malumotlaringiz bu telefondan ochirib tashlanadi. Bu amaliyotni bekor qilib bolmaydi."</string>
   2205     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Barcha ilovalar va malumotlar ochirib tashlanadi."</string>
   2206     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Ushbu profildagi barcha ilovalar va malumotlar ochirib tashlanadi."</string>
   2207     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Barcha ilovalar va malumotlar ochirib tashlanadi."</string>
   2208     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Yangi foydalanuvchini qoshmoqda"</string>
   2209     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Foydalanuvchini ochirib tashlash"</string>
   2210     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ochirib tashlash"</string>
   2211     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Mehmon"</string>
   2212     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Mehmon hisobini ochirish"</string>
   2213     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Mehmon hisobi ochirib tashlansinmi?"</string>
   2214     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Ushbu seansdagi barcha ilovalar va malumotlar ochirib tashlanadi."</string>
   2215     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ochirish"</string>
   2216     <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Telefon qongiroqlari uchun ruxsat"</string>
   2217     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Telefon qongiroqlari va SMS uchun ruxsat"</string>
   2218     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Foydalanuvchini ochirish"</string>
   2219     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Tel. qongiroqlariga ruxsat berilsinmi?"</string>
   2220     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Qongiroqlar tarixi ushbu foydalanuvchiga ham korinadi."</string>
   2221     <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Tel. qong. va SMSga ruxsat berilsinmi?"</string>
   2222     <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"Qongiroqlar va SMS xabarlar tarixi ushbu foydalanuvchiga ham korinadi."</string>
   2223     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Ilovalar va kontentga ruxsat berish"</string>
   2224     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Cheklovlar ornatilgan ilovalar"</string>
   2225     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Ilovalar uchun sozlamalarni kengaytirish"</string>
   2226     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Bu ilovani ochirib tashlash"</string>
   2227     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Boshqa Uy ilovasini ornatmaganingizcha Uy sozlamalari korsatilmaydi"</string>
   2228     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ushbu sozlama bu planshetning barcha foydalanuvchilariga tasir korsatadi."</string>
   2229     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ushbu sozlama bu telefonning barcha foydalanuvchilariga tasir korsatadi."</string>
   2230     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Tilni ozgartirish"</string>
   2231     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Shrift olchamini ozgartirish"</string>
   2232     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Bosish &amp; tolash"</string>
   2233     <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Hamyon"</string>
   2234     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Shunchaki bosib tolang"</string>
   2235     <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Joriy ilovani ustuvor qoyish"</string>
   2236     <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Ko\'proq o\'rganing"</string>
   2237     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Koproq"</string>
   2238     <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Ilovalar topish"</string>
   2239     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Afzal korilgan sifatida belgilansinmi?"</string>
   2240     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Bosish &amp; tolashda har doim <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>dan foydalanilsinmi?"</string>
   2241     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Bosish &amp; tolashda har doim <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>dan <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>ni orniga foydalanilsinmi?"</string>
   2242     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Cheklovlar"</string>
   2243     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Cheklovlarni olib tashlash"</string>
   2244     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN kodni ozgartirish"</string>
   2245     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Xabarnomalarni korsatish"</string>
   2246     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Yordam va fikr-mulohaza"</string>
   2247     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Kontent uchun hisob"</string>
   2248     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Rasm nomi"</string>
   2249     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Keskin tahdidlar"</string>
   2250     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Inson hayoti va mulkiga tahdidlar haqida ogohlan-larni olish"</string>
   2251     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Jiddiy tahdidlar"</string>
   2252     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Inson hayoti va mulkiga tahdidlar haqida ogohlan-lar olish"</string>
   2253     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER ogohlantirishlari"</string>
   2254     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Bola ogirlash togrisidagi rasmiy axborotlarni olish"</string>
   2255     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Takrorlash"</string>
   2256     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Qongiroqlar boshqaruvchisini yoqish"</string>
   2257     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Ushbu xizmatga qongiroqlarni amalga oshirishni boshqarish u-n ruxsat bering."</string>
   2258     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Qongiroqlar boshqaruvchisi"</string>
   2259     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2260     <skip />
   2261     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Favqulodda tarqatma xabarlar"</string>
   2262     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Tarmoq operatorlari"</string>
   2263     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Ulanish nuqtasi nomlari"</string>
   2264     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Kuchaytirilgan 4G LTE rejimi"</string>
   2265     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Ovoz va kommunikatsiya xususiyatlarini oshirish uchun LTE tarmogidan foydalaning (tavsiya etiladi)"</string>
   2266     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Afzal korilgan tarmoq turi"</string>
   2267     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (tavsiya etiladi)"</string>
   2268     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Ishchi SIM karta"</string>
   2269     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Ilovalar va kontentga kirish"</string>
   2270     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"QAYTA NOMLASH"</string>
   2271     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ilova cheklovlarini ornatish"</string>
   2272     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bilan boshqariladi"</string>
   2273     <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Ushbu ilova checklangan profillarda qollab-quvvatlanmaydi"</string>
   2274     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Bu ilova hisobinglarizga kira oladi"</string>
   2275     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi va uyali tarmoq"</string>
   2276     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"WiFi va uyali tarmoq sozlamalarini ozgartirishga ruxsat berish"</string>
   2277     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2278     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth ulanishlari va sozlamalarini ozgartirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
   2279     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2280     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasi boshqa NFC qurilmasiga tekkizilganda malumot ayirboshlashga ruxsat berish"</string>
   2281     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Planshet boshqa qurilma bilan ozaro boglansa malumot almashishiga ruxsat berish"</string>
   2282     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Telefon boshqa qurilma bilan ozaro boglansa malumot almashishiga ruxsat berish"</string>
   2283     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Joylashuv"</string>
   2284     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Ilovalarga joylashuvingiz malumotidan foydalanishga ruxsat berish"</string>
   2285     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Orqaga"</string>
   2286     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Navbatdagi"</string>
   2287     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Yakunlash"</string>
   2288     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Rasmga olish"</string>
   2289     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Gallereyadan rasm tanlash"</string>
   2290     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Rasm tanlash"</string>
   2291     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2292     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kartalar"</string>
   2293     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kartalar"</string>
   2294     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2295     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kartalar ozgardi"</string>
   2296     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Amallarni ornatish uchun bosing"</string>
   2297     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobil internet mavjud emas"</string>
   2298     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing"</string>
   2299     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Bundan doim qongiroqlar uchun foyd-sin"</string>
   2300     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM kartani tanlang"</string>
   2301     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>-SIM"</string>
   2302     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta uyasi bosh"</string>
   2303     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM karta nomi"</string>
   2304     <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM karta"</string>
   2305     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Aloqa operatori"</string>
   2306     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Raqam"</string>
   2307     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM karta rangi"</string>
   2308     <string name="sim_editor_num_format" msgid="4681231191387098783">"Raqamlarni korsatish"</string>
   2309     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM kartani tanlang"</string>
   2310     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Toq sariq"</string>
   2311     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Binafsharang"</string>
   2312     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM karta solinmagan"</string>
   2313     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM karta holati"</string>
   2314     <string name="sim_status_summary" msgid="4934558018015161369">"SIM kartaga aloqador malumotlar"</string>
   2315     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Birlamchi SIM kartadan qaytarib qongiroq qilish"</string>
   2316     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Chiqish qongiroqlari uchun moljallangan SIM karta"</string>
   2317     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Boshqa qongiroq sozlamalari"</string>
   2318     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Tarmoq yukini kam-sh usuli"</string>
   2319     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Tarmoq nomi korsatilmasin"</string>
   2320     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Tarmoq nomi korsatilmasin funksiyasi begonalarning tarmoq malumotlariga kirishidan himoya qiladi"</string>
   2321     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Tarmoq nomi korsatilmasin funksiyasi yashirin tarmoqlarga avtomatik ulanishdan himoya qiladi."</string>
   2322     <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Faoliyatlar"</string>
   2323     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Avval soralsin"</string>
   2324     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Tanlash zarur"</string>
   2325     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Sozlamalar"</string>
   2326     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Sozlamalar"</string>
   2327     <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Qidirish"</string>
   2328     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Qidiruv sozlamalari"</string>
   2329     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Songgi qidiruvlar"</string>
   2330     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Qidiruv natijalari"</string>
   2331     <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi tarmoq ulanishi"</string>
   2332     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2744404159003574745">"matnli xabar"</string>
   2333     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="7813380887358745769">"uyali telefon simsiz operatori"</string>
   2334     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ishga tushirish paneli"</string>
   2335     <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"ekran tegish ekrani"</string>
   2336     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8636451602230815191">"dim ekrani tegish ekrani"</string>
   2337     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8070218600502753102">"dim ekrani tegish ekrani"</string>
   2338     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="4315466287469834939">"fon"</string>
   2339     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"matn o\'lchami"</string>
   2340     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"loyiha"</string>
   2341     <string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"disk bo\'sh joyi qattiq disk"</string>
   2342     <string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"darajada"</string>
   2343     <string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"imloni tekshirish"</string>
   2344     <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"aniqlagich, matn kiritish, nutq, gapirish, til, qol tekkizmay, aniqlash, haqoratomuz soz, audio, tarix, bluetooth, moslama"</string>
   2345     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"tilni baholash sukut bo\'yicha gapirish"</string>
   2346     <string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"soat"</string>
   2347     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"surib o\'chirish"</string>
   2348     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printer"</string>
   2349     <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"karnay signali"</string>
   2350     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"bezovta qilmang uzib qo\'ymang uzib qo\'yish tanaffusi"</string>
   2351     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2352     <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"yaqin atrofdagi manzil tarixi hisoboti"</string>
   2353     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"aniqlik"</string>
   2354     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"hisob"</string>
   2355     <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"cheklov cheklash cheklangan"</string>
   2356     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"matnni sozlash to\'g\'ri tovush tebranish avtomatik til shakl taklifi taklif qilingan mavzu haqoratli so\'z turi emotsi"</string>
   2357     <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"surish, parol, chizmali parol, PIN kod"</string>
   2358     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fini sozlash u-n NFC yorliq"</string>
   2359     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Yozish"</string>
   2360     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Yozish uchun yorliq ustiga bosing"</string>
   2361     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Parol notogri, qayta urinib koring."</string>
   2362     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Tayyor!"</string>
   2363     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Malumotlarni yozib bolmadi. Agar muammo bartaraf qilinmasa, boshqa NFC yorliqni tanlang."</string>
   2364     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Ushbu NFC yorliqqa malumot yozib bolmaydi. Boshqa yorliqni tanlang."</string>
   2365     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Birlamchi ovoz"</string>
   2366     <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Ovoz va bildirishnoma"</string>
   2367     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multimedia ovozlari"</string>
   2368     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Uygotkich ovozi"</string>
   2369     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Rington balandligi"</string>
   2370     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Bildirishnomalar ovozi"</string>
   2371     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Tanaffuslar"</string>
   2372     <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Qongiroq yoki bildirishnomalar kelganda"</string>
   2373     <string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"Bildirishnomalar kelganda"</string>
   2374     <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Har doim bezovta qilinsin"</string>
   2375     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Faqat ustuvor tanaffuslarga ruxsat berilsin"</string>
   2376     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Bezovta qilinmasin"</string>
   2377     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefon ringtoni"</string>
   2378     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Bild-lar u-n birlamchi rington"</string>
   2379     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Qongiroq vaqtida tebranish"</string>
   2380     <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Bildirishnoma"</string>
   2381     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Xabarnoma chirogini yoqib ochirish"</string>
   2382     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Qurilma qulflanganda"</string>
   2383     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Barcha bildirishnomalar korsatilsin"</string>
   2384     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Maxfiy malumotlar korsatilmasin"</string>
   2385     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Bildirishnomalar korsatilmasin"</string>
   2386     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Qurilmangiz qulflanganda, bildirishnomalar qanday korsatilsin?"</string>
   2387     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Ilova bildirishnomalari"</string>
   2388     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Boshqa ovozlar"</string>
   2389     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Klaviatura tugmalarining ovozi"</string>
   2390     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekran qulflangandagi ovoz"</string>
   2391     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Taglik qurilma ovozlari"</string>
   2392     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Ekran bosilgandagi tovushlar"</string>
   2393     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Ekran bosilganda tebranish"</string>
   2394     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Taglik karnay bilan ijro etish"</string>
   2395     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Barcha audio"</string>
   2396     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Faqat media audiosi"</string>
   2397     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Ovozsiz"</string>
   2398     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Signal"</string>
   2399     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Tebranish"</string>
   2400     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Bildirishnomalarga kirish"</string>
   2401     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Ilovalar xabarnomalarni oqiy olmayapti"</string>
   2402   <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
   2403     <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d ilovasi xabarnomalarni oqishi mumkin"</item>
   2404     <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d ilovalari xabarnomalarni oqishi mumkin"</item>
   2405   </plurals>
   2406     <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Hech qanday xabarnoma qabul qiluvchi ilova ornatilmagan."</string>
   2407     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> yoqilsinmi?"</string>
   2408     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aloqa nomlari va sizga yuborilgan xabarlar matni kabi shaxsiy malumotlardan iborat bolishi mumkin bolgan tizim yoki ornatilgan ilova tomonidan post sifatida qoldirilgan barcha xabarnomalarni oqish imkoniyatiga ega boladi. Shuningdek, u bu xabarnomalarni etiborsiz qoldirish yoki ulardagi vazifalar tugmalarini bosish imkoniyatiga ham ega boladi."</string>
   2409     <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Shartlarning manbalari"</string>
   2410     <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Hech qaysi ilova shart qoymaydi"</string>
   2411   <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
   2412     <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d ta ilova shart qoyadi"</item>
   2413     <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d ta ilova shart qoyadi"</item>
   2414   </plurals>
   2415     <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Shartlar manbasi ornatilmagan."</string>
   2416     <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> yoqilsinmi?"</string>
   2417     <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> Bezovta qilmaslik rejimidan chiqish shartlarini qoshishi mumkin."</string>
   2418     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Ilovalar yuklanmoqda"</string>
   2419     <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Bloklash"</string>
   2420     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Ushbu ilovadan keladigan bildirishnomalar hech qachon korsatilmasin"</string>
   2421     <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Muhimlik darajasi"</string>
   2422     <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Bildirishnomalar royxat boshida korsatilsin hamda qurilma Faqat 1-darajali bildirishnomalar rejimiga otkazilsin"</string>
   2423     <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Maxfiy"</string>
   2424     <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Qurilma ekrani qulflanganda, ushbu ilovadan keladigan bildirishnomalardagi har qanday maxfiy malumotlar korsatilmasin"</string>
   2425     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloklangan"</string>
   2426     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Muhimlik darajasi"</string>
   2427     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Maxfiy"</string>
   2428     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Tayyor"</string>
   2429     <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Siz ochirguncha"</string>
   2430     <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Ustuvor tanaffuslar"</string>
   2431     <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Harakatsizlik (faqat ustuvor tanaffuslar)"</string>
   2432     <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Kunlar soni"</string>
   2433     <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Hech biri"</string>
   2434     <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Avtomatlashtirish"</string>
   2435     <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Avtomatik ravishda yoqish"</string>
   2436     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2437     <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Hech qachon"</string>
   2438     <string name="zen_mode_phone_calls" msgid="8956214416859303966">"Qongiroqlar"</string>
   2439     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Xabarlar"</string>
   2440     <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Qongiroqlar/xabarlar:"</string>
   2441     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Barcha"</string>
   2442     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Faqat kontaktlar"</string>
   2443     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Faqat yulduzchali kontaktlar"</string>
   2444     <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Tadbirlar va eslatmalar"</string>
   2445     <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"Uygotkich doim birinchi darajali bildirishnomalarga kiradi"</string>
   2446     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Avtomatik yoqish"</string>
   2447     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Hech qachon"</string>
   2448     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Har kuni kechasi"</string>
   2449     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ish kunlari kechasi"</string>
   2450     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Boshlanish vaqti"</string>
   2451     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Tugash vaqti"</string>
   2452     <string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"Keyingi kun <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> da"</string>
   2453     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Ilova bildirish-lari"</string>
   2454     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Bildirishnoma sozlamalari"</string>
   2455     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Qurilma haqida mulohaza yuborish"</string>
   2456     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Administrator PIN kodini kiriting"</string>
   2457     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Yoqilgan"</string>
   2458     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ochirilgan"</string>
   2459     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekranni qadab qoyish"</string>
   2460     <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Agar u yoqilsa, ekranni qadab qoyish funksiyasi yordamida faqat joriy ekran korinadigan qilib qoyish mumkin.\n\nEkranni qadab qoyish uchun:\n\n1. Ekranni qadab qoyish yoqilganligini tekshiring.\n\n2. Qadab qoymoqchi bolgan ekranni oching.\n\n3. Umumiy nazar tugmasini bosing.\n\n4. Qadash tugmasini bosing."</string>
   2461     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Ishchi profil"</string>
   2462     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Tajribaviy)"</string>
   2463     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Qurilma aylanganda"</string>
   2464     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ekrandagi kontent aylansin"</string>
   2465     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Tik holatda qolsin"</string>
   2466     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Yotiq holatda qolsin"</string>
   2467     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Joriy holatda qolsin"</string>
   2468     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Shifrlash"</string>
   2469     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Davom etish"</string>
   2470     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Qurilmani ishga tushirishda PIN-kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qongiroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2471     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Qurilmani ishga tushirishda chizmali parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qongiroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2472     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Qurilmani ishga tushirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qongiroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2473     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kod talab qilinsin"</string>
   2474     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parol talab qilinsin"</string>
   2475     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsin"</string>
   2476     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Yoq, kerak emas"</string>
   2477     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Yoq, kerak emas"</string>
   2478     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Yoq, kerak emas"</string>
   2479     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN-kod talab qilinsinmi?"</string>
   2480     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Chiz. parol talab qil-mi?"</string>
   2481     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Parol talab qilinsinmi?"</string>
   2482     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kodni kiritganingizda, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan boladi."</string>
   2483     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parolni kiritganingizda, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan boladi."</string>
   2484     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun parolni kiritganingizda, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan boladi."</string>
   2485 </resources>
   2486