1 <?xml version="1.0" ?> 2 <!DOCTYPE translationbundle> 3 <translationbundle lang="cs"> 4 <translation id="1155759005174418845">Katalnsk klvesnice</translation> 5 <translation id="6879617193011158416">Pepnout panel zloek</translation> 6 <translation id="4590324241397107707">Databzov loit</translation> 7 <translation id="9056953843249698117">Obchod</translation> 8 <translation id="6431217872648827691">Vechny daje byly zaifrovny pomoc hesla tu Google ze dne 9 <ph name="TIME"/></translation> 10 <translation id="335581015389089642">e</translation> 11 <translation id="1890570400853666479">Namsto stabiln galerie pouije experimentln novou galerii.</translation> 12 <translation id="8206745257863499010">Melodie</translation> 13 <translation id="3314762460582564620">Reim prostch znak Zhuyin. Reim automatickho vbru nvrhu a souvisejc monosti jsou deaktivovny nebo ignorovny.</translation> 14 <translation id="166179487779922818">Heslo je pli krtk.</translation> 15 <translation id="9048642391959913289">Rychlej implementace automatick pravy velikosti textu.</translation> 16 <translation id="2345460471437425338">Nesprvn certifikt pro hostitelsk server.</translation> 17 <translation id="3688507211863392146">Zapisovat do soubor a sloek, kter v aplikaci otevete</translation> 18 <translation id="3595596368722241419">Baterie je nabit</translation> 19 <translation id="8098352321677019742">Oznmen: <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 20 <translation id="3566021033012934673">Vae pipojen nen soukrom</translation> 21 <translation id="3228679360002431295">Pipojovn a ovovn<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation> 22 <translation id="5028012205542821824">Instalace nen povolena.</translation> 23 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> z celkem <ph name="COUNT"/></translation> 24 <translation id="1128109161498068552">Nepovolovat dnm webm vyuvn exkluzivnch zprv systmu pro pstup k zazenm MIDI</translation> 25 <translation id="2368075211218459617">Aktivovat kontextov vyhledvn</translation> 26 <translation id="8417199120207155527">Aktivac tto monosti zabrnte webovm aplikacm v pstupu k rozhran WebRTC API.</translation> 27 <translation id="778579833039460630">Nebyla pijata dn data</translation> 28 <translation id="32279126412636473">Znovu nast (R)</translation> 29 <translation id="270921614578699633">Prmr za</translation> 30 <translation id="2224444042887712269">Toto nastaven pat uivateli <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> 31 <translation id="1852799913675865625">Dolo k chyb pi ten souboru: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> 32 <translation id="6114740317862089559">Dal podrobnosti o zpracovn tchto informac naleznete v <ph name="BEGIN_LINK"/>zsadch ochrany soukrom<ph name="END_LINK"/>.</translation> 33 <translation id="3828924085048779000">Przdn pstupov heslo nen povoleno.</translation> 34 <translation id="1844692022597038441">Tento soubor nen k dispozici v reimu offline.</translation> 35 <translation id="2709516037105925701">Automatick vyplovn</translation> 36 <translation id="3916445069167113093">Tento typ souboru me pokodit pota. Chcete soubor <ph name="FILE_NAME"/> i pesto uloit?</translation> 37 <translation id="5429818411180678468">Pln ka</translation> 38 <translation id="250599269244456932">Spustit automaticky (doporueno)</translation> 39 <translation id="4121993058175073134">Chcete-li odeslat data nstroje net-export, nakonfigurujte e-mailov et v aplikaci Nastaven.</translation> 40 <translation id="8099771777867258638">Zaostit spout</translation> 41 <translation id="6865313869410766144">Automatick vyplovn formul</translation> 42 <translation id="3581034179710640788">Platnost bezpenostnho certifiktu strnek ji vyprela!</translation> 43 <translation id="2825758591930162672">Veejn kl subjektu</translation> 44 <translation id="6370351608045086850">Aktivuje podporu posouvn virtuln klvesnice.</translation> 45 <translation id="5137501176474113045">Smazat tuto poloku</translation> 46 <translation id="8275038454117074363">Importovat</translation> 47 <translation id="8418445294933751433">Zobrazit jako kartu</translation> 48 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> 49 <translation id="859285277496340001">V certifiktu nen uvedeno, jakm zpsobem lze zkontrolovat, zda nebyl zruen.</translation> 50 <translation id="4711638718396952945">Obnovit nastaven</translation> 51 <translation id="6610610633807698299">Zadat adresu URL...</translation> 52 <translation id="4168015872538332605">Uivatel <ph name="PRIMARY_EMAIL"/> s vmi sdl nkter sv nastaven. Tato nastaven v et ovlivn pouze bhem vcensobnho pihlen.</translation> 53 <translation id="7900476766547206086">U pihlench uivatel je vyadovno heslo, protoe u jednoho nebo vce uivatel je toto nastaven zapnuto.</translation> 54 <translation id="8870272765758621889">Toto je dozorovan uivatel spravovan tem <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>. 55 Vae pihlaovac daje k tu jsou zastaral.</translation> 56 <translation id="3300394989536077382">Podpis:</translation> 57 <translation id="654233263479157500">Vyeit chyby v navigaci pomoc webov sluby</translation> 58 <translation id="3792890930871100565">Odpojit tiskrny</translation> 59 <translation id="5378437846548426165">Pepne mezi rznmi verzemi upozornn TLS/SSL.</translation> 60 <translation id="6476748132434603124">Na strnkch <ph name="SITE"/> m Chrome blokovat vechny chybn certifikty. Certifikt, kter Chrome obdrel bhem tohoto pokusu o pipojen, vak obsahoval chybu.</translation> 61 <translation id="3293894718455402932">Rozen <ph name="EXTENSION"/> bude moci st a zapisovat obrzky, videa a zvukov soubory v zakrtnutch slokch.</translation> 62 <translation id="6976652535392081960">Zobrazuj se cle pro <ph name="EMAIL"/></translation> 63 <translation id="7180611975245234373">Obnovit</translation> 64 <translation id="4940047036413029306">Uvozovky</translation> 65 <translation id="1497897566809397301">Povolit nastaven mstnch dat (doporueno)</translation> 66 <translation id="3275778913554317645">Otevt jako okno</translation> 67 <translation id="7994370417837006925">Vcensobn pihlen</translation> 68 <translation id="1420684932347524586">Nezdailo se vytvoit nhodn soukrom kl RSA.</translation> 69 <translation id="2501173422421700905">Pidren certifikt</translation> 70 <translation id="4031468775258578238">Deaktivuje v zobrazench clen zaloen na obdlncch. Clen zaloen na obdlncch uruje nejpravdpodobnj cl gesta pomoc heuristiky, kter stisknutou oblast reprezentuje obdlnkem.</translation> 71 <translation id="368260109873638734">Podrobnosti o problmech na tchto webovch strnkch</translation> 72 <translation id="7409233648990234464">Znovu spustit a pout funkci Powerwash</translation> 73 <translation id="7428534988046001922">Nsledujc aplikace jsou nyn nainstalovny:</translation> 74 <translation id="787386463582943251">Pidat e-mailovou adresu</translation> 75 <translation id="2833791489321462313">Vyadovat heslo k probuzen z reimu spnku</translation> 76 <translation id="8208216423136871611">Neukldat</translation> 77 <translation id="4405141258442788789">as pro operaci vyprel.</translation> 78 <translation id="5048179823246820836">Seversk jazyky</translation> 79 <translation id="1160536908808547677">Pi piblen se k tomuto vseku pipoj prvky s pevnm umstnm a pizpsoben posuvnky.</translation> 80 <translation id="7180735793221405711">Povolit metaznaku viewport</translation> 81 <translation id="1763046204212875858">Vytvoit zstupce aplikac</translation> 82 <translation id="2105006017282194539">Dosud nenateno</translation> 83 <translation id="7821009361098626711">Server <ph name="DOMAIN"/> vyaduje uivatelsk jmno a heslo. Odpov serveru: <ph name="REALM"/>.</translation> 84 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> 85 <translation id="524759338601046922">Zadejte znovu nov kd PIN:</translation> 86 <translation id="2580889980133367162">Vdy povolit hostiteli <ph name="HOST"/> stahovn nkolika soubor</translation> 87 <translation id="8972513834460200407">Obrate se na svho sprvce st a ovte, e stahovn ze server Google neblokuje firewall.</translation> 88 <translation id="1444628761356461360">Toto nastaven spravuje vlastnk zazen, <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> 89 <translation id="6562437808764959486">Rozbalovn obrazu pro obnoven...</translation> 90 <translation id="1260240842868558614">Zobrazit:</translation> 91 <translation id="2226449515541314767">U tohoto webu byla zablokovna pln kontrola zazen MIDI.</translation> 92 <translation id="5437452584883783369">Ukonit nhled a znovu spustit</translation> 93 <translation id="7392118418926456391">Pi vyhledvn vir dolo k chyb</translation> 94 <translation id="1156689104822061371">Rozloen klvesnice:</translation> 95 <translation id="4764776831041365478">Webov strnky na adrese <ph name="URL"/> jsou mon doasn nedostupn nebo mohly bt pemstny na novou webovou adresu.</translation> 96 <translation id="6156863943908443225">Mezipam skript</translation> 97 <translation id="4274187853770964845">Chyba synchronizace: Zastavte prosm synchronizaci a restartujte ji.</translation> 98 <translation id="6499114579475440437">Pokud chcete platit pomoc Penenky Google, pihlaste se</translation> 99 <translation id="656293578423618167">Cesta nebo nzev souboru jsou pli dlouh. Pouijte krat nzev nebo vyberte jin umstn.</translation> 100 <translation id="3484869148456018791">Zskat nov certifikt</translation> 101 <translation id="151501797353681931">Importovno z prohlee Safari</translation> 102 <translation id="586567932979200359">Aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> spoutte z bitov kopie disku. Pokud ji nainstalujte do svho potae, mete ji spoutt bez bitov kopie disku a umonte jej aktualizace.</translation> 103 <translation id="1036860914056215505">ID rozen</translation> 104 <translation id="3775432569830822555">Certifikt serveru SSL</translation> 105 <translation id="1829192082282182671">&Oddlit</translation> 106 <translation id="5042319201438341383">(UTC)</translation> 107 <translation id="8564827370391515078">128</translation> 108 <translation id="6390799748543157332">Strnky, kter otevete v tomto okn, nebudou uvedeny v historii prohlee a nezanechaj v potai po zaven vech oken hosta dn stopy, nap. soubory cookie. Vechny staen soubory vak budou zachovny.</translation> 109 <translation id="816055135686411707">Chyba pi nastavovn dvryhodnosti certifiktu</translation> 110 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&url=%s</translation> 111 <translation id="4714531393479055912">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> me nyn synchronizovat vae hesla.</translation> 112 <translation id="6307990684951724544">Systm je zaneprzdn</translation> 113 <translation id="7904094684485781019">Sprvce tohoto tu zakzal vcensobn pihlen.</translation> 114 <translation id="2025632980034333559">Rozen <ph name="APP_NAME"/> selhalo. Kliknutm na tuto bublinu rozen obnovte.</translation> 115 <translation id="687588960939994211">Smazat tak historii, zloky, nastaven a dal data Chromu uloen v tomto zazen</translation> 116 <translation id="4581823559337371475">Pihlaovac sluba ne je hostovna domnou <ph name="SAML_DOMAIN"/>. Chcete-li pokraovat, pihlaste se.</translation> 117 <translation id="6322279351188361895">ten soukromho kle se nezdailo.</translation> 118 <translation id="7401543881546089382">Smazat zkratku</translation> 119 <translation id="3781072658385678636">Na tto strnce byly zablokovny nsledujc pluginy:</translation> 120 <translation id="2597852038534460976">Chrome neme zskat pstup k tapetm. Pipojte se k sti.</translation> 121 <translation id="3648460724479383440">Vybran pepna</translation> 122 <translation id="512903556749061217">pipojeno</translation> 123 <translation id="4654488276758583406">Velmi mal</translation> 124 <translation id="6647228709620733774">Adresa URL pro odvoln certifikan autority Netscape</translation> 125 <translation id="546411240573627095">Styl seln klvesnice</translation> 126 <translation id="2310216585920710503">Nastaven snadnho odemknut</translation> 127 <translation id="8425213833346101688">Zmnit</translation> 128 <translation id="2972581237482394796">&Opakovat</translation> 129 <translation id="5895138241574237353">Restartovat</translation> 130 <translation id="7012312584667795941">Identita organizace <ph name="ORGANIZATION"/> na adrese <ph name="LOCALITY"/> byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>, oven veejnch zznam se ale nezdailo.</translation> 131 <translation id="7113502843173351041">znalost va e-mailov adresy</translation> 132 <translation id="3726463242007121105">Toto zazen nelze otevt, protoe jeho systm soubor nen podporovn.</translation> 133 <translation id="5606674617204776232">Plugin <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> v domn <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> chce zskat pstup k vaemu zazen.</translation> 134 <translation id="9008201768610948239">Ignorovat</translation> 135 <translation id="528468243742722775">Klvesa End</translation> 136 <translation id="1723824996674794290">Nov okno</translation> 137 <translation id="1313405956111467313">Automatick nastaven proxy serveru</translation> 138 <translation id="3527276236624876118">Dozorovan uivatel <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> byl vytvoen.</translation> 139 <translation id="4367782753568896354">Nepodailo se nainstalovat:</translation> 140 <translation id="1589055389569595240">Zobrazit pravopis a gramatiku</translation> 141 <translation id="7017587484910029005">Zadejte znaky, kter vidte na obrzku ne.</translation> 142 <translation id="9013589315497579992">patn ovovac certifikt klienta SSL</translation> 143 <translation id="5410992958511618392">Vbr pejetm</translation> 144 <translation id="2278098630001018905">Pout jinou dodac adresu</translation> 145 <translation id="2085245445866855859">Aplikace s atributem manifestu kiosk_only je teba nainstalovat v reimu veejnho terminlu systmu Chrome OS.</translation> 146 <translation id="1467999917853307373">Strnka <ph name="URL"/> chce trvale ukldat data v zazen.</translation> 147 <translation id="8524066305376229396">Trval loit:</translation> 148 <translation id="7567293639574541773">Zkontrolovat &prvek</translation> 149 <translation id="8392896330146417149">Stav roamingu:</translation> 150 <translation id="5427459444770871191">Otoit &ve smru hodinovch ruiek</translation> 151 <translation id="2923240520113693977">estontina</translation> 152 <translation id="7282353081473341772">Vyzkouejte aplikaci bez instalace</translation> 153 <translation id="3384773155383850738">Maximln poet nvrh</translation> 154 <translation id="1014321050861012327">Ukldat hesla automaticky</translation> 155 <translation id="3606271085912431278">Deaktivuje dialogov okno informac o aplikaci. Pokud nen deaktivovno, uivatel bude ve spouti aplikac moci zvolit kontextovou nabdku Informace o aplikaci, ve kter se zobraz dialogov okno s informacemi o vybran aplikaci.</translation> 156 <translation id="8677212948402625567">Sbalit ve...</translation> 157 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell terir</translation> 158 <translation id="2056996954182910740">Aktivovat spout aplikac</translation> 159 <translation id="7600965453749440009">Jazyk <ph name="LANGUAGE"/> nikdy nepekldat</translation> 160 <translation id="3208703785962634733">Nepotvrzeno</translation> 161 <translation id="620329680124578183">Nenatat (doporueno)</translation> 162 <translation id="6300924177400055566">Na Disku Google nen dostatek msta k uloen souboru <ph name="FILE_NAME"/>. Odstrate prosm soubory nebo si <ph name="BEGIN_LINK"/>zakupte dal lon prostor<ph name="END_LINK"/>.</translation> 163 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 164 <translation id="2653266418988778031">Smaete-li certifikt certifikan autority (CA), prohle ji nebude dvovat dnm certifiktm vydanm touto CA.</translation> 165 <translation id="4237357878101553356">Informace o tu se nepodailo ovit. |Vyeit problm|</translation> 166 <translation id="2217501013957346740">Vytvote jmno </translation> 167 <translation id="5177479852722101802">Blokovat pstup k webov kamee a mikrofonu i nadle</translation> 168 <translation id="4422428420715047158">Domna:</translation> 169 <translation id="7788444488075094252">Jazyky a zadvn</translation> 170 <translation id="6723354935081862304">Tisknte do Dokument Google a dalch cl v cloudu. Chcete-li tisknout do sluby Google Cloud Print, <ph name="BEGIN_LINK"/>pihlaste se<ph name="END_LINK"/>.</translation> 171 <translation id="7115051913071512405">Vyzkouejte to</translation> 172 <translation id="8561096986926824116">Pipojen k hostiteli 173 <ph name="HOST_NAME"/> 174 bylo perueno, protoe dolo ke zmn sovho pipojen.</translation> 175 <translation id="8804398419035066391">Komunikovat se spolupracujcmi weby</translation> 176 <translation id="6023914116273780353">Personalizovno</translation> 177 <translation id="7082055294850503883">Ve vchozm nastaven ignorovat stav funkce CapsLock a zadvat mal psmena</translation> 178 <translation id="4989966318180235467">Prozkoumat strnku na &pozad</translation> 179 <translation id="4744603770635761495">Spustiteln cesta</translation> 180 <translation id="3719826155360621982">Domovsk strnka</translation> 181 <translation id="5376169624176189338">Kliknutm se vrtte zpt, pidrenm se zobraz historie</translation> 182 <translation id="7897900149154324287">V budoucnu vymniteln zazen nezapomnejte ped vyjmutm odpojit v aplikaci Soubory. Jinak byste mohli pijt o data.</translation> 183 <translation id="2238306952867036727">Vypnut komprese vrstev</translation> 184 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 185 <translation id="2566124945717127842">Funkce Powerwash zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> resetuje na tovrn nastaven.</translation> 186 <translation id="3609785682760573515">Synchronizace...</translation> 187 <translation id="1383861834909034572">Otevt po dokonen</translation> 188 <translation id="5727728807527375859">Rozen, aplikace nebo motivy mohou pokodit v pota. Chcete pokraovat?</translation> 189 <translation id="3857272004253733895">Schma dvojit abecedy Pinyin</translation> 190 <translation id="3559661023937741623">V zjmu sv bezpenosti zkontrolujte daje o platebn kart.</translation> 191 <translation id="1830550083491357902">Nejste pihleni</translation> 192 <translation id="6721972322305477112">&Soubor</translation> 193 <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> 194 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 195 <translation id="9056810968620647706">Nebyly nalezeny dn shody.</translation> 196 <translation id="1461041542809785877">Vkon</translation> 197 <translation id="2861301611394761800">Aktualizace systmu byla dokonena. Restartujte prosm systm.</translation> 198 <translation id="551752069230578406">Pidvn tiskrny do tu me to chvli trvat...</translation> 199 <translation id="2108058520826444209">Upozornn: Nejste pipojeni k provoznm serverm sluby Penenka. Vydan karty budou neplatn.</translation> 200 <translation id="4858913220355269194">Fotbal</translation> 201 <translation id="2231238007119540260">Smaete-li certifikt serveru, bude server opt provovn bnmi bezpenostnmi kontrolami a bude od nj vyadovn platn certifikt.</translation> 202 <translation id="6489433341782457580">Pro vvoje: Pro voln rozhran Wallet API metody requestAutocomplete() pouvat slubu sandbox.</translation> 203 <translation id="8186609076106987817">Serveru se nepodailo soubor najt.</translation> 204 <translation id="2846816712032308263">Aktivuje rychl zavrn karet nebo oken. Spout obslun nstroj rutiny OnUnload JavaScriptu nezvisle na grafickm uivatelskm rozhran.</translation> 205 <translation id="9134410174832249455">Prohlei <ph name="PRODUCT_NAME"/> se nepodailo nast strnku, protoe odezva serveru <ph name="HOST_NAME"/> byla pli dlouh. Webov strnky mon nejsou v provozu nebo mte pote s pipojenm k internetu.</translation> 206 <translation id="7624154074265342755">Bezdrtov st</translation> 207 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/> <ph name="HOSTNAME"/></translation> 208 <translation id="2391762656119864333">Zruit</translation> 209 <translation id="3315158641124845231">Skrt <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 210 <translation id="7069168971636881066">Ne vytvote dozorovanho uivatele, mus v zazen existovat alespo jeden et.</translation> 211 <translation id="7766807826975222231">Spustit prohldku</translation> 212 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>Zskejte k souborm pstup odkudkoli, dokonce i v reimu offline.<ph name="MARKUP_2"/> Soubory na Disku Google jsou aktuln a dostupn z libovolnho zazen.<ph name="MARKUP_3"/> 213 <ph name="MARKUP_4"/>Mjte sv soubory v bezpe.<ph name="MARKUP_5"/> Vae soubory jsou bezpen uloeny na Disku Google bez ohledu na to, co se stane s vam zazenm.<ph name="MARKUP_6"/> 214 <ph name="MARKUP_7"/>Sdlejte, vytvejte a spolupracujte<ph name="MARKUP_8"/> na souborech s ostatnmi, a to ve na jednom mst.<ph name="MARKUP_9"/></translation> 215 <translation id="1374844444528092021">Certifikt vyadovan st <ph name="NETWORK_NAME"/> nen nainstalovn, nebo je neplatn. Nainstalujte nov certifikt a zkuste se pipojit znovu.</translation> 216 <translation id="3496213124478423963">Oddlit</translation> 217 <translation id="2296019197782308739">Metoda EAP:</translation> 218 <translation id="42981349822642051">Rozbalit</translation> 219 <translation id="7774497835322490043">Povolit ladic program GDB. Tato monost zastav aplikaci Native Client pi sputn a pok, dokud se k n nepipoj ladic nstroj nacl-gdb (ze sady SDK NaCl).</translation> 220 <translation id="1005274289863221750">Pouvat mikrofon a fotoapart</translation> 221 <translation id="2686444421126615064">Zobrazit et</translation> 222 <translation id="9215293857209265904">Bylo pidno rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 223 <translation id="7693221960936265065">od potku vk</translation> 224 <translation id="9105212490906037469">F2</translation> 225 <translation id="4920887663447894854">Tmto webm bylo na tto strnce zakzno sledovn va polohy.</translation> 226 <translation id="8133676275609324831">Zobrazit ve &sloce</translation> 227 <translation id="302014277942214887">Zadejte identifiktor aplikace nebo URL internetovho obchodu.</translation> 228 <translation id="26224892172169984">Nepovolovat dnm strnkm zpracovvat protokoly</translation> 229 <translation id="645705751491738698">Pokraovat v blokovn JavaScriptu</translation> 230 <translation id="9177556055091995297">Spravovat platebn karty</translation> 231 <translation id="4780321648949301421">Uloit strnku jako...</translation> 232 <translation id="8630903300770275248">Importovat dozorovanho uivatele</translation> 233 <translation id="4552678318981539154">Koupit vt loit</translation> 234 <translation id="5780066559993805332">(Nejlep)</translation> 235 <translation id="3011284594919057757">O formtu Flash</translation> 236 <translation id="6075880972317537864">tonci na webu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> se mohou pokusit podvodem zskat vae informace (napklad hesla, zprvy nebo platebn karty).</translation> 237 <translation id="971058943242239041">Povoluje pouvn prvk HTML window-controls v zabalench aplikacch.</translation> 238 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock je zapnut.</translation> 239 <translation id="2565670301826831948">Rychlost touchpadu:</translation> 240 <translation id="7348093485538360975">Klvesnice na obrazovce</translation> 241 <translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation> 242 <translation id="2610260699262139870">&Skuten velikost</translation> 243 <translation id="4535734014498033861">Pipojen k proxy serveru se nezdailo.</translation> 244 <translation id="558170650521898289">Oven ovladae hardwaru systmu Microsoft Windows</translation> 245 <translation id="5866560098872665830">ServiceWorker je nov typ webov technologie, kter doke zachytit poadavky na zdroj. Dal informace naleznete na strnkch https://github.com/slightlyoff/ServiceWorker.</translation> 246 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> <ph name="END_DATE"/></translation> 247 <translation id="98515147261107953">Na ku</translation> 248 <translation id="2396967175343051699">Chrome toto heslo pid do |uloench hesel|.</translation> 249 <translation id="1303101771013849280">Soubor HTML zloek</translation> 250 <translation id="4344368877506330515">Webov strnky, kter chcete otevt, obsahuj malware.</translation> 251 <translation id="8974161578568356045">Automatick detekce</translation> 252 <translation id="1549045574060481141">Potvrzen stahovn</translation> 253 <translation id="5388588172257446328">Uivatelsk jmno:</translation> 254 <translation id="1657406563541664238">Pomozte <ph name="PRODUCT_NAME"/> zlepit tm, e budete Googlu automaticky zaslat statistiky vyuit a zprvy o selhn aplikace</translation> 255 <translation id="8339012082103782726">Nedovolit webm pouvat v mikrofon</translation> 256 <translation id="7982789257301363584">S</translation> 257 <translation id="2271281383664374369">Poadavky rozen na tuto adresu URL byly doasn pozastaveny.</translation> 258 <translation id="8528962588711550376">Pihlaovn.</translation> 259 <translation id="2336228925368920074">Pidat do zloek vechny karty...</translation> 260 <translation id="8774934320277480003">Horn okraj</translation> 261 <translation id="1390548061267426325">Otevt jako bnou kartu</translation> 262 <translation id="8821003679187790298">Aktivuje zjednoduen a vylepen prosted pro prci na cel obrazovce na potach Mac.</translation> 263 <translation id="8520687380519886411">Tradin posouvn</translation> 264 <translation id="5081055027309504756">Izolovan prostor seccomp-BPF</translation> 265 <translation id="2757031529886297178">ta snmk za sekundu</translation> 266 <translation id="6657585470893396449">Heslo</translation> 267 <translation id="5111867030909355943">Brn automatickmu sluovn sloench vrstev.</translation> 268 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation> 269 <translation id="1510030919967934016">Tto strnce bylo zakzno sledovat vai polohu.</translation> 270 <translation id="5748743223699164725">Povol experimentln funkce Web Platform, kter jsou ve vvoji.</translation> 271 <translation id="8110513421455578152">Urete vchoz vku dladic.</translation> 272 <translation id="7002454948392136538">Vyberte sprvce tohoto dozorovanho uivatele</translation> 273 <translation id="4640525840053037973">Pihlaste se pomoc tu Google</translation> 274 <translation id="4923279099980110923">Ano, chci pomoci</translation> 275 <translation id="5255315797444241226">Zadan pstupov heslo nen sprvn.</translation> 276 <translation id="521582610500777512">Fotografie byla zahozena</translation> 277 <translation id="762917759028004464">Vchozm prohleem je v tuto chvli <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> 278 <translation id="7740287852186792672">Vsledky vyhledvn</translation> 279 <translation id="218492098606937156">Aktivovat udlosti dotyku</translation> 280 <translation id="300544934591011246">Pedchoz heslo</translation> 281 <translation id="6015796118275082299">Rok</translation> 282 <translation id="8106242143503688092">Nenatat (doporueno)</translation> 283 <translation id="2647434099613338025">Pidat jazyk</translation> 284 <translation id="5733490203338352042">Zahrnout adresy z karty Kontakty</translation> 285 <translation id="5078796286268621944">Nesprvn kd PIN</translation> 286 <translation id="3480411814272635771">Ppady, kdy karta pestala reagovat</translation> 287 <translation id="8487678622945914333">Piblit</translation> 288 <translation id="3846593650622216128">Tato nastaven byla vynucena rozenm.</translation> 289 <translation id="8185331656081929126">Zobrazit oznmen, kdy budou v sti zjitny nov tiskrny</translation> 290 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation> 291 <translation id="735327918767574393">Pi zobrazovn tto webov strnky dolo k chyb. Chcete-li pokraovat, natte strnku znovu, nebo pejdte na jinou strnku.</translation> 292 <translation id="7607274158153386860">Poadovat strnky pro tablety</translation> 293 <translation id="8028060951694135607">Obnoven kl Microsoft</translation> 294 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> 295 <ph name="LINE_BREAK"/> 296 Problm mete zkusit diagnostikovat pomoc nsledujcch krok: 297 <ph name="LINE_BREAK"/> 298 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 299 <translation id="4119224432853805992">Povolit pouit rozhran Mac OS X AVFoundation API namsto rozhran QTKit</translation> 300 <translation id="6317369057005134371">ekn na okno aplikace...</translation> 301 <translation id="6391832066170725637">Soubor nebo adres se nepodailo nalzt.</translation> 302 <translation id="6980028882292583085">JavaScript vstraha</translation> 303 <translation id="577624874850706961">Prohledvat cookie</translation> 304 <translation id="5494920125229734069">Vybrat ve</translation> 305 <translation id="3868718841498638222">Pepnuli jste na kanl <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation> 306 <translation id="7931071620596053769">Nsledujc strnka nereaguje/strnky nereaguj. Mete pokat, a budou reagovat, nebo je mete zruit.</translation> 307 <translation id="7938958445268990899">Certifikt serveru jet nen platn.</translation> 308 <translation id="4569998400745857585">Nabdka obsahuje skryt rozen</translation> 309 <translation id="4081383687659939437">Uloit informace</translation> 310 <translation id="1801827354178857021">Obdob</translation> 311 <translation id="238526402387145295">Web <ph name="SITE"/> nyn nemete navtvit, protoe <ph name="BEGIN_LINK"/>pouv zabezpeen HSTS<ph name="END_LINK"/>. Sov chyby a toky jsou obvykle doasn, tato strnka pravdpodobn pozdji bude fungovat.</translation> 312 <translation id="4560332071395409256">Kliknte na tlatko 313 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/>, 314 na poloku 315 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Spustit<ph name="END_BOLD"/>, 316 zadejte pkaz 317 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>, 318 a kliknte na tlatko 319 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 320 <translation id="2179052183774520942">Pidat vyhledva</translation> 321 <translation id="4043223219875055035">Pokud chcete aplikacm umonit, aby synchronizovaly nastaven a poskytovaly jin personalizovan sluby, pihlaste se pomoc tu Google.</translation> 322 <translation id="5498951625591520696">K serveru nelze zskat pstup.</translation> 323 <translation id="1621207256975573490">Uloit &rm jako...</translation> 324 <translation id="173215889708382255">Sdlen obrazovky <ph name="APP_NAME"/></translation> 325 <translation id="4681260323810445443">Nemte oprvnn k pstupu na webovou strnku na adrese <ph name="URL"/>. Mon je poteba se pihlsit.</translation> 326 <translation id="7207605296944356446">Mikrosekundy</translation> 327 <translation id="6093888419484831006">Ruen aktualizace...</translation> 328 <translation id="2702835091231533794">Zobrazovat na strnkch s vsledky vyhledvn</translation> 329 <translation id="8670737526251003256">Hledn zazen...</translation> 330 <translation id="1165039591588034296">Chyba</translation> 331 <translation id="2278562042389100163">Otevt okno prohlee</translation> 332 <translation id="5246282308050205996">Aplikace <ph name="APP_NAME"/> selhala. Klinutm na tuto bublinu aplikaci restartujete.</translation> 333 <translation id="1201895884277373915">Vce z tohoto webu</translation> 334 <translation id="9218430445555521422">Nastavit jako vchoz</translation> 335 <translation id="5027550639139316293">E-mailov certifikt</translation> 336 <translation id="938582441709398163">Pekryvn klvesnice</translation> 337 <translation id="7548856833046333824">Limonda</translation> 338 <translation id="6268647269805730940">V tomto zazen nebyl dokonen proces prvnho sputn.</translation> 339 <translation id="660380282187945520">F9</translation> 340 <translation id="8876215549894133151">Formt:</translation> 341 <translation id="8860454412039442620">Tabulka aplikace Excel</translation> 342 <translation id="5234764350956374838">Zavt</translation> 343 <translation id="5245965967288377800">S WiMAX</translation> 344 <translation id="40027638859996362">Pesunut slova</translation> 345 <translation id="3522708245912499433">Portugalsk klvesnice</translation> 346 <translation id="6303187936217840894">Nastaven prohlee bude obnoveno na pvodn vchoz hodnoty. Resetuje se vae domovsk strnka, strnka Nov karta a vyhledva, deaktivuj se rozen a uvoln se vechny karty. Budou tak vymazna dal doasn data a data uloen v mezipamti, napklad soubory cookies a data obsahu a web.</translation> 347 <translation id="6928441285542626375">Aktivovat funkci rychlho oteven protokolu TCP</translation> 348 <translation id="7792388396321542707">Ukonit sdlen</translation> 349 <translation id="5463275305984126951">Index <ph name="LOCATION"/></translation> 350 <translation id="8034304765210371109">Aktivuje experimentln verzi spoute aplikac.</translation> 351 <translation id="8959810181433034287">Dozorovan uivatel se pomoc tohoto hesla bude pihlaovat. Vyberte proto bezpen heslo a nezapomete je s danm uivatelem prodiskutovat.</translation> 352 <translation id="5154917547274118687">Pam</translation> 353 <translation id="1493492096534259649">Tento jazyk nelze pout ke kontrole pravopisu</translation> 354 <translation id="6628463337424475685">Vyhledvn <ph name="ENGINE"/></translation> 355 <translation id="8651324101757295372">Chat s tmto lovkem</translation> 356 <translation id="6460423884798879930">U klienta, kter ji byl dve pipojen, bude aktivovna monost odesln dodatench ovovacch daj v potenm paketu SYN, co zvyuje rychlost zahjen odesln dat.</translation> 357 <translation id="6563261555270336410">Podrobnosti o webu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation> 358 <translation id="3200025317479269283">Bavte se! Jsme tu pro vs.</translation> 359 <translation id="5656983780125483728">Probh nvrat k pedchoz aktualizaci systmu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation> 360 <translation id="3470502288861289375">Koprovn...</translation> 361 <translation id="2719473049159220459">Vydavatel: <ph name="ISSUER"/></translation> 362 <translation id="2815693974042551705">Sloka zloek</translation> 363 <translation id="4698609943129647485">Aktivovat rozen zloky</translation> 364 <translation id="5010929733229908807">Vechny daje byly zaifrovny pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci dne 365 <ph name="TIME"/>.</translation> 366 <translation id="8363106484844966752">Varovn: Znaka men vkonu nen aktivn. Budou zobrazeny pouze dve nashromdn daje.</translation> 367 <translation id="6243774244933267674">Server nen dostupn</translation> 368 <translation id="2436707352762155834">Minimln</translation> 369 <translation id="5556206011531515970">Vchoz prohle vyberete kliknutm na tlatko Dal.</translation> 370 <translation id="3382073616108123819">Jejda, systmu se nepodailo urit identifiktory tohoto zazen.</translation> 371 <translation id="9041603713188951722">Zobrazit nastaven v okn</translation> 372 <translation id="5419294236999569767">Systmov as</translation> 373 <translation id="8158300065514217730">Pihlaste se a importujte dozorovan uivatele</translation> 374 <translation id="2789486458103222910">OK</translation> 375 <translation id="4792711294155034829">&Nahlsit problm...</translation> 376 <translation id="5819484510464120153">Vytvoit &zstupce...</translation> 377 <translation id="3088325635286126843">&Pejmenovat...</translation> 378 <translation id="5376931455988532197">Soubor je pli velk</translation> 379 <translation id="5397578532367286026">daje o vyuit a historii tohoto uivatele si sprvce (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) me prohldnout na webu chrome.com.</translation> 380 <translation id="5226856995114464387">Synchronizace pedvoleb</translation> 381 <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation> 382 <translation id="8895939260230785002">Pokud zvolte monost hesla nikdy neukldat, vechna hesla, kter jsou pro tento web aktuln uloena, budou smazna.</translation> 383 <translation id="1015255576907412255">Dal informace zskte u sprvce systmu.</translation> 384 <translation id="404493185430269859">Vchoz vyhledva</translation> 385 <translation id="3150927491400159470">pln optovn naten</translation> 386 <translation id="3549644494707163724">ifrovat synchronizovan hesla pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci.</translation> 387 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> 388 <translation id="6831043979455480757">Peloit</translation> 389 <translation id="2856203831666278378">Odpov ze serveru obsahovala duplicitn zhlav. Tento problm je obvykle zpsoben nesprvnou konfigurac webovch strnek nebo proxy serveru. Opravit jej me pouze sprvce webu nebo proxy serveru.</translation> 390 <translation id="3587482841069643663">Ve</translation> 391 <translation id="6698381487523150993">Vytvoil:</translation> 392 <translation id="4684748086689879921">Peskoit import</translation> 393 <translation id="6418443601594065950">Zake vyskakovn informanho panelu u chrnnch mdi.</translation> 394 <translation id="8191230140820435481">Spravovat aplikace, rozen a motivy</translation> 395 <translation id="8279107132611114222">V poadavek na pstup k tomuto webu byl odesln uivateli <ph name="NAME"/>.</translation> 396 <translation id="8034955203865359138">Nebyly nalezeny dn historick zznamy.</translation> 397 <translation id="9130015405878219958">Byl zadn neplatn reim.</translation> 398 <translation id="6615807189585243369">Zkoprovno <ph name="BURNT_AMOUNT"/> z celkem <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 399 <translation id="7501143156951160001">Pokud et Google nemte, mete si jej <ph name="LINK_START"/>zaloit<ph name="LINK_END"/>.</translation> 400 <translation id="4950138595962845479">Monosti...</translation> 401 <translation id="4653235815000740718">Pi vytven mdia pro obnoven operanho systmu dolo k potm. Vybran lon zazen nebylo nalezeno.</translation> 402 <translation id="1407489512183974736">Oezat na sted</translation> 403 <translation id="6426222199977479699">Chyba SSL</translation> 404 <translation id="2688196195245426394">Pi registraci zazen na serveru dolo k chyb: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> 405 <translation id="667115622929458276">Probh nkolik anonymnch stahovn. Chcete anonymn reim ukonit a stahovn zruit?</translation> 406 <translation id="1528372117901087631">Pipojen k internetu</translation> 407 <translation id="1788636309517085411">Pout vchoz umstn</translation> 408 <translation id="4159435316791146348">Spolenosti Google a HP se souhlasem a za dohledu organizace CPSC a dalch regulanch ad stahuj z trhu originln nabjeku zazen HP Chromebook 11.</translation> 409 <translation id="2716483787622029543">Pstup k fotografim, hudb a dalm mdim v potai a monost mazat je</translation> 410 <translation id="7659660321065362272">Dleit informace ohledn zazen HP Chromebook 11</translation> 411 <translation id="5965661248935608907">Tak d, kter strnka se zobraz, kdy kliknete na tlatko Domovsk strnka nebo budete vyhledvat v omniboxu.</translation> 412 <translation id="9177499212658576372">V souasnosti jste pipojeni k sti typu <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation> 413 <translation id="8589311641140863898">Experimentln rozhran API rozen</translation> 414 <translation id="869891660844655955">Datum vypren platnosti</translation> 415 <translation id="8336153091935557858">Vera <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation> 416 <translation id="8642171459927087831">Pstupov token</translation> 417 <translation id="8289355894181816810">Pokud nevte, co dlat, obrate se na svho sprvce st.</translation> 418 <translation id="4218259925454408822">Pihlsit jin et</translation> 419 <translation id="2178614541317717477">Ohroen bezpenosti certifikan autority</translation> 420 <translation id="6464076120278668805">Zakzat ignorovn parametru autocomplete='off'</translation> 421 <translation id="4449935293120761385">O funkci Automatick vyplovn</translation> 422 <translation id="4194570336751258953">Aktivovat kliknut klepnutm</translation> 423 <translation id="6066742401428748382">Pstup na webovou strnku byl odepen.</translation> 424 <translation id="5111692334209731439">&Sprvce zloek</translation> 425 <translation id="906458777597946297">Maximalizovat okno</translation> 426 <translation id="1199341378292808368">Posledn tden</translation> 427 <translation id="8295070100601117548">Chyba serveru</translation> 428 <translation id="2638942478653899953">Disk Google nelze pout. <ph name="BEGIN_LINK"/>Odhlaste se prosm<ph name="END_LINK"/> a opt se pihlaste.</translation> 429 <translation id="1983450660696935749">Kdy dolo k zakzn rozen</translation> 430 <translation id="3084548735795614657">Nainstalujte petaenm</translation> 431 <translation id="5661272705528507004">Tato SIM karta je zablokovna a nemete ji pout. Kontaktujte prosm svho poskytovatele slueb a podejte o nhradu.</translation> 432 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> 433 <translation id="3583413473134066075">...a je to!</translation> 434 <translation id="6585234750898046415">Vyberte obrzek, kter se zobraz na pihlaovac strnce vaeho tu.</translation> 435 <translation id="7957054228628133943">Spravovat blokovn vyskakovacch oken...</translation> 436 <translation id="179767530217573436">z poslednch 4 tdn</translation> 437 <translation id="2279770628980885996">Pi pokusu o splnn poadavku dolo na serveru k neoekvan situaci.</translation> 438 <translation id="210116126541562594">Blokovno ve vchozm nastaven</translation> 439 <translation id="1986824139605408742">Pokud si nepamatujete heslo, mete pokraovat, pijdete vak o mstn daje. Natou se pouze synchronizovan nastaven a daje.</translation> 440 <translation id="9123413579398459698">Proxy server protokolu FTP</translation> 441 <translation id="1751752860232137596">Aktivovat experimentln implementaci plynulho posunu.</translation> 442 <translation id="9142627797714859698">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrdte, e souhlaste s pouitm Penenky Google. Abychom vs ochrnili ped podvodem, budou s Penenkou Google sdleny informace o vaem potai (vetn daj o poloze).</translation> 443 <translation id="8534801226027872331">V tomto ppad obsahuje certifikt pedloen vaemu prohlei chyby a je nesrozumiteln. To me znamenat, e nememe porozumt informaci o identit, je je v certifiktu obsaen, nebo uritm dalm informacm v certifiktu, kter se pouvaj pro zabezpeen spojen. Nemli byste postupovat dle.</translation> 444 <translation id="3608527593787258723">Aktivovat kartu 1</translation> 445 <translation id="4130750466177569591">Souhlasm</translation> 446 <translation id="6993929801679678186">Zobrazovat nvrhy Automatickho vyplovn</translation> 447 <translation id="4425149324548788773">Mj disk</translation> 448 <translation id="7194698607141260640">Proces byl ukonen</translation> 449 <translation id="7264275118036872269">Vyhledvn zazen Bluetooth se nepodailo zahjit.</translation> 450 <translation id="3855676282923585394">Importovat zloky a nastaven...</translation> 451 <translation id="1116694919640316211">Informace</translation> 452 <translation id="8381977081675353473">sloventina</translation> 453 <translation id="2849866606957084126">Dozorovan uivatel <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> byl vytvoen. Na adrese <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/> mete nakonfigurovat, kter weby me dozorovan uivatel zobrazit. Pokud nezmnte vchoz nastaven, uivatel <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> bude moci prohlet vechny weby na internetu. 454 455 Tyto i dal pokyny naleznete v e-mailu, kter byl odesln na adresu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>.</translation> 456 <translation id="4422347585044846479">Upravit zloku pro tuto strnku</translation> 457 <translation id="1965624977906726414">Nem dn zvltn oprvnn.</translation> 458 <translation id="2452539774207938933">Pepnout na uivatele: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> 459 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome me poskytovat lep kontrolu pravopisu tm, e text zadan do prohlee odele na servery Google. Umouje vm tak pouvat stejnou technologii kontroly pravopisu, jakou pouv Vyhledvn Google.</translation> 460 <translation id="1880905663253319515">Smazat certifikt <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation> 461 <translation id="8546306075665861288">Mezipam obrzk</translation> 462 <translation id="5904093760909470684">Nastaven proxy serveru</translation> 463 <translation id="5706551819490830015">Spravovat fakturan adresy...</translation> 464 <translation id="3348643303702027858">Vytven mdia pro obnoven operanho systmu bylo zrueno.</translation> 465 <translation id="7027779093245283639">Na tuto webovou strnku byl vloen obsah z webu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, kter je znmm distributorem malwaru. Pokud tuto strnku navtvte, pravdpodobn vae zazen nakaz malwarem.</translation> 466 <translation id="749028671485790643">Osoba <ph name="VALUE"/></translation> 467 <translation id="741906494724992817">Tato aplikace nevyaduje dn speciln oprvnn.</translation> 468 <translation id="238039057627789696">Pokud je tato monost aktivn, modul vykreslen deleguje skldn na prohle a oba prchody skldn budou sloueny.</translation> 469 <translation id="4792148404905252597">Aktivuje experimentln spoutn doasnch aplikac pomoc hypertextovch odkaz. Napklad odkaz na strnku podrobnost aplikace v Internetovm obchod Chrome ve vsledcch vyhledvn Google uivatele nepesmruje na strnku podrobnost, ale namsto toho aplikaci spust.</translation> 470 <translation id="3245321423178950146">Neznm interpret</translation> 471 <translation id="2437838871182492352">Ppady, kdy dolo k povolen rozen</translation> 472 <translation id="9050666287014529139">Pstupov heslo</translation> 473 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> 474 <translation id="8787254343425541995">Povolit servery proxy u sdlench st</translation> 475 <translation id="4755860829306298968">Spravovat blokovn plugin...</translation> 476 <translation id="8879284080359814990">Zobrazit jako &kartu</translation> 477 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/> m pote s pstupem do st.<ph name="PRODUCT_NAME"/> Pinou me bt brna firewall nebo antivirov software, kter chybn povauj aplikaci <ph name="LINE_BREAK"/> za tonka v zazen a zabrauj j pipojit se k internetu.</translation> 478 <translation id="3873139305050062481">Zko&ntrolovat prvek</translation> 479 <translation id="7445762425076701745">Totonost serveru, k nmu jste pipojeni, nelze pln ovit. Jste pipojeni k serveru, kter pouv nzev platn pouze v rmci va st. Extern certifikan autorita neme vlastnictv nzvu nijak ovit. Nkter certifikan autority vak vydaj certifikt i pro takov nzvy, a nelze tedy zaruit, e jste pipojeni k poadovanmu webu a nikoli k webu tonka.</translation> 480 <translation id="1556537182262721003">Adres rozen nelze pesunout do profilu.</translation> 481 <translation id="2946640296642327832">Zapnout Bluetooth</translation> 482 <translation id="5866557323934807206">Vymazat tato nastaven pro pt nvtvy</translation> 483 <translation id="126710816202626562">Jazyk pekladu:</translation> 484 <translation id="1194381338562257973">Aktivovat experimentln doasn aplikace</translation> 485 <translation id="5355351445385646029">Vybrat nvrh stiskem mezernku</translation> 486 <translation id="5453029940327926427">Zavt karty</translation> 487 <translation id="949088605431823851">Kde jste toto zazen HP Chromebook 11 zakoupili?</translation> 488 <translation id="9087353528325876418">Adresa URL automatickho zjiovn webovho proxy serveru</translation> 489 <translation id="4801956050125744859">Ponechat oboj</translation> 490 <translation id="3878840326289104869">Vytven dozorovanho uivatele</translation> 491 <translation id="406070391919917862">Aplikace na pozad</translation> 492 <translation id="8820817407110198400">Zloky</translation> 493 <translation id="6347003977836730270">Povolit nabzen novho bublinovho uivatelskho prosted Pekladae namsto informan lity.</translation> 494 <translation id="2580170710466019930">Pokejte prosm, ne <ph name="PRODUCT_NAME"/> nainstaluje nejnovj aktualizace systmu.</translation> 495 <translation id="7428061718435085649">Druhou a tet monost zvolte pomoc lev a prav klvesy Shift</translation> 496 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> 497 <translation id="2630681426381349926">Chcete-li zat, pipojte se k sti Wi-Fi</translation> 498 <translation id="1764226536771329714">beta</translation> 499 <translation id="5191625995327478163">&Jazykov nastaven...</translation> 500 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (ji v tomto zazen je)</translation> 501 <translation id="734651947642430719">Metoda zadvn tamiltiny (InScript)</translation> 502 <translation id="3649256019230929621">Minimalizovat okno</translation> 503 <translation id="5618972959246891967">Systmov datum</translation> 504 <translation id="3809280248639369696">Maran</translation> 505 <translation id="1985136186573666099">K pipojen do st pouv <ph name="PRODUCT_NAME"/> nastaven proxy serveru podle systmu v potai.</translation> 506 <translation id="6435285122322546452">Spravovat aplikace pro reim veejnho terminlu...</translation> 507 <translation id="5748409721703101646">Chromebook se pomoc st <ph name="NETWORK_NAME"/> neme pipojit k internetu. Zkuste prosm jinou s. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Dal informace<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation> 508 <translation id="1064835277883315402">Pipojit se k privtn sti</translation> 509 <translation id="6508261954199872201">Aplikace: <ph name="APP_NAME"/></translation> 510 <translation id="3700528541715530410">Jejda, zd se, e k pstupu na tuto strnku nemte oprvnn.</translation> 511 <translation id="2713008223070811050">Sprva displej</translation> 512 <translation id="5145331109270917438">Datum pravy</translation> 513 <translation id="6596816719288285829">IP adresa</translation> 514 <translation id="7603461642606849762">Ladit pouze tehdy, pokud adresa URL manifestu kon etzcem debug.nmf</translation> 515 <translation id="8656768832129462377">Nekontrolovat</translation> 516 <translation id="413121957363593859">Komponenty</translation> 517 <translation id="715487527529576698">Vchoz reim ntiny je zjednoduen ntina</translation> 518 <translation id="6522350652862471760">Aktivovat nzev a ikonu profilu Google</translation> 519 <translation id="6181259999130430430">Povolit pro toto zazen snadn odemknut</translation> 520 <translation id="8703575177326907206">Vae spojen se serverem <ph name="DOMAIN"/> nen ifrovan.</translation> 521 <translation id="6135622770221372891">ID kanlu</translation> 522 <translation id="8472623782143987204">hardwarov</translation> 523 <translation id="8545107379349809705">Skrt informace...</translation> 524 <translation id="4865571580044923428">Spravovat vjimky...</translation> 525 <translation id="2526619973349913024">Zkontrolovat aktualizace</translation> 526 <translation id="3716615839203649375">povolit</translation> 527 <translation id="1300293448253992908">Povolit upozornn pi instalaci aplikac</translation> 528 <translation id="4559767610552730302">Rozosten</translation> 529 <translation id="8884532952272649884">Webovou strnku se nepodailo nast, protoe vae zazen pelo do reimu spnku nebo hibernace. V takovm ppad se pipojen k sti vypnou a nov sov poadavky nejsou splnny. Problm by se ml vyeit optovnm natenm strnky.</translation> 530 <translation id="8791534160414513928">Poslat pi prochzen web poadavek Do Not Track</translation> 531 <translation id="485316830061041779">Nmeck klvesnice</translation> 532 <translation id="9132971099789715557">Podrenm vyhledvacho tlatka pepnete chovn tlatek v hornm dku.</translation> 533 <translation id="6500116422101723010">Server neme poadavek momentln zpracovat. Tento kd znamen doasn stav a server bude za njakou dobu opt funkn.</translation> 534 <translation id="1644574205037202324">Historie</translation> 535 <translation id="2386631145847373156">Odhlen je mon, jen kdy jste pihleni.</translation> 536 <translation id="4206944295053515692">dat o nvrhy z Googlu</translation> 537 <translation id="1297175357211070620">Cl</translation> 538 <translation id="479280082949089240">Soubory cookie nastaven touto strnkou</translation> 539 <translation id="1984642098429648350">Ukotvit okno vpravo</translation> 540 <translation id="6204930791202015665">Zobrazit...</translation> 541 <translation id="8713570323158206935">Odeslat <ph name="BEGIN_LINK1"/>informace o systmu<ph name="END_LINK1"/></translation> 542 <translation id="727952162645687754">Chyba pi stahovn</translation> 543 <translation id="5941343993301164315">Pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 544 <translation id="1916935104118658523">Skrt tento plugin</translation> 545 <translation id="1046059554679513793">Toto jmno se ji pouv.</translation> 546 <translation id="2587922270115112871">Vytvoenm dozorovanho uivatele nebude vytvoen et Google. Nastaven 547 a daje uivatele nebudou penesena do dalch zazen vyuvajcch synchronizaci Chrome. Profil dozorovanho uivatele bude pouit pouze v tomto zazen.</translation> 548 <translation id="7342729285348293164">Chcete-li uloit personalizovan funkce prohlee na web a zskat k nim pstup zprohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> vlibovolnm potai, pihlaste se do prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> pomoc tu Google. Budete tak automaticky pihleni do svch oblbench slueb Google.</translation> 549 <translation id="2542049655219295786">Tabulka Google</translation> 550 <translation id="3899879303189199559">Offline dle ne rok</translation> 551 <translation id="3016641847947582299">Soust byla aktualizovna</translation> 552 <translation id="5303618139271450299">Tato webov strnka nebyla nalezena.</translation> 553 <translation id="197560921582345123">Me upravovat</translation> 554 <translation id="4275830172053184480">Restartovat zazen</translation> 555 <translation id="7464490149090366184">Komprimace se nezdaila, poloka existuje: $1</translation> 556 <translation id="5627259319513858869">Umouje pouit experimentlnch funkc Canvas, kter jsou stle jet ve vvoji.</translation> 557 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> 558 <translation id="3583757800736429874">&Opakovat pesunut</translation> 559 <translation id="4256316378292851214">Uloit &video jako...</translation> 560 <translation id="7096082900368329802">Chcete objevit dal asn funkce?</translation> 561 <translation id="3528171143076753409">Certifikt serveru nen dvryhodn.</translation> 562 <translation id="276969039800130567">Jste pihleni pomoc tu <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation> 563 <translation id="2238534515869120675">Povoluje prominentnj zpsob vytven aplikac typu URL. Pokud nen povolen pznak Zjednoduen hostovan aplikace, nic nedl.</translation> 564 <translation id="6518014396551869914">Koprovat o&brzek</translation> 565 <translation id="3236997602556743698">3 sady (390)</translation> 566 <translation id="6315723398663634808">Certifikt serveru obsahuje slab kryptografick kl.</translation> 567 <translation id="2887525882758501333">Dokumenty PDF</translation> 568 <translation id="289426338439836048">Jin mobiln s...</translation> 569 <translation id="5953576419932384180">Nepamatujete si star heslo?</translation> 570 <translation id="100869152053188797">Identita tto webov strnky byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>. Strnka informuje o svch veejnch zznamech, kter ale nelze ovit.</translation> 571 <translation id="2283117145434822734">F6</translation> 572 <translation id="6190567164219599794">Pi odhlen vymazat soubory cookie a jin data web</translation> 573 <translation id="3225319735946384299">Podepisovn kdu</translation> 574 <translation id="3118319026408854581">Npovda aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 575 <translation id="2422426094670600218"><bez nzvu></translation> 576 <translation id="2012766523151663935">Revize firmwaru:</translation> 577 <translation id="6060685159320643512">Pozor, tyto experimenty mohou skonit velijak.</translation> 578 <translation id="4755351698505571593">Toto nastaven me upravit pouze vlastnk.</translation> 579 <translation id="4607068441094952239">Smazat tohoto uivatele</translation> 580 <translation id="8757640015637159332">Vstoupit do veejn relace</translation> 581 <translation id="5829990587040054282">Zamknout obrazovku nebo vypnout</translation> 582 <translation id="7800304661137206267">Pipojen je ifrovno pomoc standardu <ph name="CIPHER"/> s algoritmem <ph name="MAC"/> pro ovovn zprv a mechanizmem vmny kl <ph name="KX"/>.</translation> 583 <translation id="5707185214361380026">Naten rozen z nsledujcho umstn se nezdailo:</translation> 584 <translation id="7331786426925973633">Webov prohle navren tak, aby byl co nejrychlej, nejjednodu a nejbezpenj</translation> 585 <translation id="5584537427775243893">Probh import</translation> 586 <translation id="4779735050989188948">Manipulovat s nastavenmi, kter ovldaj pstup webovch strnek k souborm cookie, JavaScriptu a pluginm</translation> 587 <translation id="168841957122794586">Certifikt serveru obsahuje slab kryptografick kl.</translation> 588 <translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation> 589 <translation id="1758831820837444715">Konfigurace st Ethernet</translation> 590 <translation id="6535131196824081346">K tto chyb me dojt pi pipojovn k zabezpeenmu serveru (HTTPS). 591 Chyba znamen, e se server pokou navzat zabezpeen pipojen, 592 ale z dvodu mimodn chybn konfigurace by pipojen vbec 593 zabezpeen nebylo. 594 <ph name="LINE_BREAK"/> V tomto ppad je poteba konfiguraci serveru opravit. Systm 595 nepouije nezabezpeen pipojen z dvodu ochrany osobnch 596 informac.<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 597 <translation id="7851858861565204677">Jin zazen</translation> 598 <translation id="1662837784918284394">(dn)</translation> 599 <translation id="2573269395582837871">Vybrat obrzek a jmno</translation> 600 <translation id="5910363049092958439">Uloit o&brzek jako...</translation> 601 <translation id="8793975580333839911">Spustit tento plugin</translation> 602 <translation id="1864146862702347178">Aktivovat pedvdn posuvu</translation> 603 <translation id="1363055550067308502">Pepnout mezi reimem pln a polovin ky</translation> 604 <translation id="5933265534405972182">Aktivuje experimentln asynchronn klient DNS.</translation> 605 <translation id="3108967419958202225">Zvolit...</translation> 606 <translation id="6451650035642342749">Zruit nastaven automatickho otevrn</translation> 607 <translation id="5948544841277865110">Pidat soukromou s</translation> 608 <translation id="7088434364990739311">Kontrolu aktualizace se nepodailo spustit (kd chyby <ph name="ERROR"/>).</translation> 609 <translation id="7113536735712968774">Zobrazit mn...</translation> 610 <translation id="1353966721814789986">Strnky otevran pi sputn</translation> 611 <translation id="5233019165164992427">Port ladn klienta NaCl</translation> 612 <translation id="2617604345341980855">I kdy jste tyto strnky v minulosti bezpen navtvovali, nyn velmi pravdpodobn nakaz vae zazen malwarem.</translation> 613 <translation id="2038896902310685531">Jejda, <ph name="WALLET_ERROR"/> Tuto transakci mete dokonit bez Penenky Google.</translation> 614 <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation> 615 <translation id="3170072451822350649">Tak mete pihlen peskoit a <ph name="LINK_START"/>prohlet v roli hosta<ph name="LINK_END"/>.</translation> 616 <translation id="8390449457866780408">Server nen dostupn.</translation> 617 <translation id="5098629044894065541">Hebrejtina</translation> 618 <translation id="2609896558069604090">Vytvoit zstupce</translation> 619 <translation id="85957690655669315">Pouze souvisejc adresy URL</translation> 620 <translation id="6485352695865682479">Stav pipojen:</translation> 621 <translation id="4847468520816441019">Zobrazen metriky</translation> 622 <translation id="5098647635849512368">Nelze najt absolutn cestu k adresi, kter chcete zabalit.</translation> 623 <translation id="8399458884810220920">Pepn Caps Lock</translation> 624 <translation id="8565650234829130278">Dolo k pokusu o pevod aplikace na ni verzi.</translation> 625 <translation id="6380224340023442078">Nastaven obsahu...</translation> 626 <translation id="1612129875274679969">Trvale ponechat toto zazen v reimu veejnho terminlu</translation> 627 <translation id="7214227951029819508">Jas:</translation> 628 <translation id="3704726585584668805">Povol plugin PDF mimo proces.</translation> 629 <translation id="5486326529110362464">Mus existovat vstupn hodnota pro soukrom kl</translation> 630 <translation id="6824725898506587159">Spravovat jazyky</translation> 631 <translation id="8190907767443402387">Odeslat zptnou vazbu pro vylepen prohlee Chrome</translation> 632 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> 633 <translation id="4120329147617730038">Administrtor zakzal vcensobn pihlen pro et <ph name="USER_EMAIL"/>. 634 Vichni uivatel se ped pokraovnm musej odhlsit.</translation> 635 <translation id="946914425737677270">Hesla uloen v klence Mac OS X vm pomohou se pihlaovat bez zadvn textu.</translation> 636 <translation id="8584280235376696778">&Otevt video v nov kart</translation> 637 <translation id="2845382757467349449">&Vdy zobrazovat litu zloek</translation> 638 <translation id="3053013834507634016">Pouit kle certifiktu</translation> 639 <translation id="1155128971867755382">Chpu, e nvtva tchto strnek me pokodit m zazen.</translation> 640 <translation id="8158362770816748971">Vae virtuln karta je pipravena.</translation> 641 <translation id="450298799867490781">Aktivuje experiment s doasnmi aplikacemi, kter se spout bez instalace do Chromu.</translation> 642 <translation id="637601477428304897">I kdy jste tyto strnky v minulosti bezpen navtvovali, nyn mohou velmi pravdpodobn nakaz v pota malwarem.</translation> 643 <translation id="2152580633399033274">Zobrazovat vechny obrzky (doporueno)</translation> 644 <translation id="5618075537869101857">Kruci, aplikaci pro reim veejnho terminlu se nepodailo spustit.</translation> 645 <translation id="6196041699996825846">Dal informace o prohlen v roli hosta</translation> 646 <translation id="337286756654493126">ten sloek, kter v aplikaci otevete</translation> 647 <translation id="2783661497142353826">Sprva aplikac pro reim veejnho terminlu</translation> 648 <translation id="5701101281789450335">Nastaven jazyka a zadvn daj...</translation> 649 <translation id="5483838506518938965">Nyn je ve pipraveno</translation> 650 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nastav automatick aktualizace pro vechny uivatele tohoto potae.</translation> 651 <translation id="4973698491777102067">Zlikvidovat nsledujc poloky:</translation> 652 <translation id="9021662811137657072">Byl nalezen virus</translation> 653 <translation id="4241404202385006548">Deaktivujte rozen a pot tuto webovou strnku natte znovu.</translation> 654 <translation id="6074963268421707432">Nepovolovat dnmu webu zobrazovat oznmen na ploe</translation> 655 <translation id="3603385196401704894">Kanadsk francouzsk klvesnice</translation> 656 <translation id="4869253927035988743">Aktivuje podporu adres pro systm soubor synchronizace.</translation> 657 <translation id="1995173078718234136">Prohledvn obsahu...</translation> 658 <translation id="3530751398950974194">Aktualizovat pstupov heslo synchronizace</translation> 659 <translation id="5979681173469464041">Pejt do dalho podokna</translation> 660 <translation id="4735819417216076266">Styl zadvn mezer</translation> 661 <translation id="220138918934036434">Skrt tlatko</translation> 662 <translation id="1491151370853475546">Nast tuto strnku znovu</translation> 663 <translation id="5374359983950678924">Zmnit obrzek</translation> 664 <translation id="2859738163554174612">Nenabzet pihlen</translation> 665 <translation id="1378727793141957596">Vt vs Disk Google!</translation> 666 <translation id="2401053206567162910">Tato aplikace nen v souasn dob v tomto zazen podporovna, ale Chromov sktci usilovn pracuj na tom, aby ji brzy zprovoznili.</translation> 667 <translation id="3273410961255278341">Komu odeslat:</translation> 668 <translation id="4255096080864111471">Urete maximln poet dladic v oblasti zjmu.</translation> 669 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> 670 <translation id="5233638681132016545">Nov karta</translation> 671 <translation id="6567688344210276845">Nelze nast ikonu <ph name="ICON"/> pro akci strnky.</translation> 672 <translation id="5210365745912300556">Zavt kartu</translation> 673 <translation id="8628085465172583869">Nzev hostitele serveru:</translation> 674 <translation id="3633586230741134985">Nastaven spoute aplikac</translation> 675 <translation id="1992397118740194946">Hodnota nen nastavena</translation> 676 <translation id="6867678160199975333">Pepnout na profil <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation> 677 <translation id="3718720264653688555">Virtuln klvesnice</translation> 678 <translation id="7760004034676677601">Je toto poten strnka, kterou jste oekvali?</translation> 679 <translation id="3504135463003295723">Nzev skupiny:</translation> 680 <translation id="3314070176311241517">Povolit vem webm spoutt JavaScript (doporueno)</translation> 681 <translation id="4663254525753315077">Pokud je to mon, bude posunovateln obsah prvku umstn do pekryvn vrstvy, aby bylo posouvn rychlej.</translation> 682 <translation id="3280431534455935878">Pprava</translation> 683 <translation id="5543983818738093899">Kontrola stavu...</translation> 684 <translation id="3808578571859520191">V1</translation> 685 <translation id="7694852551296697632">Pistupovat ke vstupnm zazenm prostednictvm USB nebo Bluetooth</translation> 686 <translation id="3897092660631435901">Nabdka</translation> 687 <translation id="7024867552176634416">Vyberte vymniteln lon zazen, kter chcete pout.</translation> 688 <translation id="7794058097940213561">Formtovat zazen</translation> 689 <translation id="1119069657431255176">Archiv ve formtu Tar komprimovan metodou Bzip2</translation> 690 <translation id="5379140238605961210">Blokovat pstup k mikrofonu i nadle</translation> 691 <translation id="488785315393301722">Zobrazit podrobnosti</translation> 692 <translation id="820854170120587500">Sluba Bezpen prohlen Google nedvno na webu <ph name="SITE"/> zjistila phishing. <ph name="BEGIN_LINK"/>Phishingov weby<ph name="END_LINK"/> se vs sna oklamat tm, e se vydvaj za jin weby.</translation> 693 <translation id="4381849418013903196">Dvojteka</translation> 694 <translation id="8368859634510605990">&Otevt vechny zloky</translation> 695 <translation id="6011428075245673124">Povoluje zpracovn metaznaky viewport, kter strnkm umouje nastavit ku rozvren a vlastnosti uivatelsk zmny velikosti.</translation> 696 <translation id="2263497240924215535">(Deaktivovno)</translation> 697 <translation id="773426152488311044">Momentln jste jedin uivatel prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 698 <translation id="2042078858148122628">Server na adrese <ph name="HOST_NAME"/> nelze najt, protoe se nezdailo vyhledn DNS. DNS je webov sluba, kter pevd nzev webov strnky na jej internetovou adresu. Nejastj pinou tto chyby je chybjc pipojen k internetu nebo nesprvn konfigurace st. Me bt tak zpsobena tm, e server DNS neodpovd nebo e prohlei <ph name="PRODUCT_NAME"/> brn v pstupu k sti brna firewall.</translation> 699 <translation id="2159087636560291862">V tomto ppad nebyl certifikt oven tet stranou, kter v pota dvuje. Kdokoli si me vytvoit certifikt, kter prohlauje, e je z njakho webu, proto mus bt certifikt oven dvryhodnou tet stranou. Bez tohoto oven nemaj informace o identit v certifiktu dn vznam. Proto nen mon ovit, e komunikujete s webem <ph name="DOMAIN"/> a nikoli s tonkem s vlastnm certifiktem, kter prohlauje, e pat webu <ph name="DOMAIN2"/>. Nemli byste pokraovat dle.</translation> 700 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>Npovda<ph name="END_LINK"/></translation> 701 <translation id="58625595078799656">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> vyaduje, abyste ifrovali data bu pomoc hesla Google nebo vlastnho pstupovho hesla.</translation> 702 <translation id="3026050830483105579">Ve je zde.</translation> 703 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 704 <translation id="6840184929775541289">Nen certifikan autorita</translation> 705 <translation id="6099520380851856040">Stalo se v <ph name="CRASH_TIME"/></translation> 706 <translation id="144518587530125858">Pro motiv nelze nast bitovou kopii <ph name="IMAGE_PATH"/>.</translation> 707 <translation id="3984921062031549150">Zamrznut modulu vykreslen</translation> 708 <translation id="7925285046818567682">ekn na <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> 709 <translation id="1079766198702302550">Vdy blokovat pstup ke kamee</translation> 710 <translation id="2964845078799970531">Snadn odemknut umouje odemknout Chromebook, kdy je v blzkosti vaeho telefonu.</translation> 711 <translation id="5053803681436838483">Nov dodac adresa...</translation> 712 <translation id="5952256601775839173">Aktivovat klepnut temi prsty na touchpad</translation> 713 <translation id="3280237271814976245">Uloit &jako...</translation> 714 <translation id="8670262106224659584">Vynucen Yama LSM</translation> 715 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> 716 <translation id="2624142942574147739">Tato strnka me pouvat va webovou kameru a mikrofon.</translation> 717 <translation id="7658239707568436148">Zruit</translation> 718 <translation id="557722062034137776">Resetovn zazen nebude mt vliv na vae ty Google ani na data synchronizovan s tmito ty. Vechny soubory uloen mstn v zazen vak budou smazny.</translation> 719 <translation id="8695825812785969222">&Otevt umstn...</translation> 720 <translation id="4538417792467843292">Smazat slovo</translation> 721 <translation id="7309257895202129721">Zobrazit &ovldac prvky</translation> 722 <translation id="8412392972487953978">Stejn pstupov heslo muste zadat dvakrt.</translation> 723 <translation id="9121814364785106365">Otevt jako pipnutou kartu</translation> 724 <translation id="4750394297954878236">Nvrhy</translation> 725 <translation id="6292030868006209076">Metoda zadvn tamiltiny (itrans)</translation> 726 <translation id="5396126354477659676">Plugin <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> v domn <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> chce zskat pstup do vaeho potae.</translation> 727 <translation id="7850851215703745691">Tyto soubory na Disku dosud nejsou sdleny</translation> 728 <translation id="5946591249682680882">ID hlen <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation> 729 <translation id="3435896845095436175">Aktivovat</translation> 730 <translation id="1891668193654680795">Dvovat tomuto certifiktu pi ovovn identity vrobc softwaru.</translation> 731 <translation id="7968833647796919681">Aktivovat shromaovn daj o vkonu</translation> 732 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (vlastnk)</translation> 733 <translation id="8427933533533814946">Autor fotografie</translation> 734 <translation id="5078638979202084724">Pidat do zloek vechny karty</translation> 735 <translation id="5585118885427931890">Sloku zloek nelze vytvoit.</translation> 736 <translation id="2553100941515833716">Pi kadm restartu resetovat stav instalace spoute aplikac</translation> 737 <translation id="6019169947004469866">Oznout</translation> 738 <translation id="6455348477571378046">Typ certifiktu:</translation> 739 <translation id="4964265576827795281">Nejmen jednotka asu</translation> 740 <translation id="4092067639640979396">Povol experimentln podporu zmny velikosti piblenm nebo oddlenm prst.</translation> 741 <translation id="5569602728237807248">Pstup k ikonm webovch strnek, kter navtvujete</translation> 742 <translation id="1547297114045837579">Aktivovat rastrovn prostednictvm GPU</translation> 743 <translation id="3241680850019875542">Vyberte koenov adres rozen, kter chcete zabalit. Chcete-li rozen aktualizovat, vyberte tak soubor soukromho kle, kter chcete znovu pout.</translation> 744 <translation id="7845849068167576533">Je mon, e jste web v minulosti navtvili, avak nyn nen bezpen. Sluba Bezpen prohlen Google na webu <ph name="SITE"/> nedvno <ph name="BEGIN_LINK"/>zjistila malware<ph name="END_LINK"/>. Nkdy mohou bt malwarem nakaeny i weby, kter jsou obvykle bezpen. Tento kodliv obsah pochz z webu <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, kter je distribuc malwaru znm.</translation> 745 <translation id="2541178044065537882">Plug-in zablokovn</translation> 746 <translation id="2149850907588596975">Hesla a formule</translation> 747 <translation id="6972069480564005577">WebStore</translation> 748 <translation id="3672928695873425336">Zakzat minimalizaci poliky kliknutm</translation> 749 <translation id="1445572445564823378">Toto rozen zpomaluje prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Chcete-li vkon prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> obnovit, mli byste rozen zakzat.</translation> 750 <translation id="7528983820605922285">Sprvce uivatel</translation> 751 <translation id="657402800789773160">&Nast tuto strnku znovu</translation> 752 <translation id="6163363155248589649">Normln</translation> 753 <translation id="2399147786307302860">Rozen nastaven synchronizace...</translation> 754 <translation id="490074449735753175">Vyeit pravopisn chyby pomoc webov sluby</translation> 755 <translation id="7972714317346275248">ifrovn PKCS #1 SHA-384 s RSA</translation> 756 <translation id="3020990233660977256">Sriov slo: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation> 757 <translation id="9106577689055281370">Zbvajc vdr baterie 758 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> 759 <translation id="5524517123096967210">Soubor se nepodailo nast.</translation> 760 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 761 <translation id="5548207786079516019">Toto je druh instalace aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/>, nelze ji nastavit jako vchoz prohle.</translation> 762 <translation id="3984413272403535372">Pi podepisovn rozen dolo k chyb.</translation> 763 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 764 <translation id="3298461240075561421">I v ppad, e jste ji z tchto webovch strnek v minulosti soubory stahovali, strnky mohly bt mezitm napadeny. Namsto obnoven tohoto souboru jej mete zkusit sthnout pozdji.</translation> 765 <translation id="672609503628871915">Co je novho</translation> 766 <translation id="9208886416788010685">Program Adobe Reader je zastaral</translation> 767 <translation id="1274997165432133392">Soubory cookie a jin data web</translation> 768 <translation id="4299729908419173967">portugaltina (Brazlie)</translation> 769 <translation id="375841316537350618">Stahovn skriptu proxy...</translation> 770 <translation id="45400070127195133">Aktivac tto monosti povolte webovm aplikacm pstup k rozenm WebGL, kter jsou stle ve stavu konceptu.</translation> 771 <translation id="9169664750068251925">Blokovat vdy na tomto webu</translation> 772 <translation id="6406303162637086258">Simulovat restart prohlee</translation> 773 <translation id="7428296649065852053">as potebn k naten webov strnky</translation> 774 <translation id="8725178340343806893">Oblben poloky/zloky</translation> 775 <translation id="5177526793333269655">Zobrazen miniatur</translation> 776 <translation id="3649138363871392317">Fotografie byla pozena</translation> 777 <translation id="655384502888039633">Poet uivatel: <ph name="USER_COUNT"/></translation> 778 <translation id="8926389886865778422">Dotaz ji nezobrazovat</translation> 779 <translation id="2836269494620652131">Selhn</translation> 780 <translation id="1066332784716773939">Diagnostikovat chyby...</translation> 781 <translation id="6985235333261347343">Agent obnoven kl Microsoft</translation> 782 <translation id="8245799906159200274">Aktuln kanl: <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation> 783 <translation id="3605499851022050619">Diagnostick strnka bezpenho prohlen</translation> 784 <translation id="7485236722522518129">F4</translation> 785 <translation id="1373282068478817608">Vykreslovn v samostatnm vlkn</translation> 786 <translation id="5618333180342767515">(Me to trvat i nkolik minut.)</translation> 787 <translation id="3392020134425442298">Obnovit kodliv soubor</translation> 788 <translation id="1697820107502723922">Archivy</translation> 789 <translation id="938470336146445890">Nainstalujte prosm uivatelsk certifikt.</translation> 790 <translation id="3396331542604645348">Zvolen tiskrna nen k dispozici nebo nen sprvn nainstalovan. Zkontrolujte tiskrnu nebo vyberte jinou.</translation> 791 <translation id="8480417584335382321">Piblit/oddlit strnku:</translation> 792 <translation id="8869806297305312746">Povolit zahjen hlasovho vyhledvn povelem Ok Google</translation> 793 <translation id="3872166400289564527">Extern loit</translation> 794 <translation id="1442912890475371290">Byl zablokovn pokus <ph name="BEGIN_LINK"/> navtvit strnku v domn <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation> 795 <translation id="5912378097832178659">Upravit vyhledvae...</translation> 796 <translation id="3749289110408117711">Nzev souboru</translation> 797 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (hlasov odezva)</translation> 798 <translation id="1723940674997333416">Povolit nezabezpeen pipojen WebSocket z adresy se schmatem https</translation> 799 <translation id="5538092967727216836">Znovu nast rm</translation> 800 <translation id="4813345808229079766">Spojen</translation> 801 <translation id="8257950718085972371">Blokovat pstup ke kamee i nadle</translation> 802 <translation id="5390284375844109566">Indexovan databze</translation> 803 <translation id="411666854932687641">Privtn pam</translation> 804 <translation id="119944043368869598">Vymazat ve</translation> 805 <translation id="3467848195100883852">Zapnout automatickou opravu pravopisu</translation> 806 <translation id="1336254985736398701">Zobrazit &informace o strnce</translation> 807 <translation id="5039440886426314758">Chcete instalovat tyto aplikace a rozen?</translation> 808 <translation id="7839963980801867006">Vybrat roziujc editory IME, kter budou dostupn v nabdce jazyk.</translation> 809 <translation id="7665369617277396874">Pidat et</translation> 810 <translation id="1007408791287232274">Zazen nelze nast.</translation> 811 <translation id="7550830279652415241">zloky_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> 812 <translation id="8437332772351535342">Sputnm v reimu plochy zavete a znovu spustte vechny aplikace Chrome.</translation> 813 <translation id="164814987133974965">Dozorovan uivatel si me prohlet web podle vaich pokyn. Jako sprvce dozorovanho uivatele mete 814 <ph name="BEGIN_BOLD"/>povolit nebo zakzat<ph name="END_BOLD"/> konkrtn weby, 815 <ph name="BEGIN_BOLD"/>kontrolovat<ph name="END_BOLD"/>, kter weby uivatel navtvil, a 816 <ph name="BEGIN_BOLD"/>spravovat<ph name="END_BOLD"/> jin nastaven.</translation> 817 <translation id="6828153365543658583">Omezit pihlen na nsledujc uivatele:</translation> 818 <translation id="8106045200081704138">Sdleno se mnou</translation> 819 <translation id="1652965563555864525">Ztlu&mit</translation> 820 <translation id="4200983522494130825">Nov karta</translation> 821 <translation id="7979036127916589816">Chyba synchronizace</translation> 822 <translation id="4426082685552308673">Stedn hodnota</translation> 823 <translation id="802597130941734897">Spravovat dodac adresy...</translation> 824 <translation id="1029317248976101138">Lupa</translation> 825 <translation id="1763108912552529023">Pokraovat v przkumu</translation> 826 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> 827 <translation id="1617097702943948177">Doasn loit:</translation> 828 <translation id="6551508934388063976">Pkaz nen k dispozici. Stisknutm kombinace klves Ctrl+N otevete nov okno prohlee.</translation> 829 <translation id="1202290638211552064">asov limit brny nebo proxy serveru vyprel bhem ekn na odpov z nadazenho serveru.</translation> 830 <translation id="5089823027662815955">&Vyhledat tento obrzek pomoc sluby <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> 831 <translation id="7765158879357617694">Pesunout</translation> 832 <translation id="2192280117622171197">Rozen zmnilo strnku, kter se zobraz pi vyhledvn z omniboxu.</translation> 833 <translation id="2731700343119398978">Pokejte prosm...</translation> 834 <translation id="5731751937436428514">Metoda zadvn vietnamtiny (VIQR)</translation> 835 <translation id="8412144371993786373">Pidat aktuln strnku do zloek</translation> 836 <translation id="1151169732719877940">Povolit konzistenci identity mezi prohleem a loitm soubor cookie</translation> 837 <translation id="7615851733760445951"><nen vybrn dn soubor cookie></translation> 838 <translation id="2493021387995458222">Vybrat po jednom slov</translation> 839 <translation id="5279600392753459966">Blokovat ve</translation> 840 <translation id="5723508132121499792">Na pozad nejsou sputny dn aplikace</translation> 841 <translation id="474421578985060416">Blokovno vmi</translation> 842 <translation id="7392915005464253525">Znovu ot&evt zaven okno</translation> 843 <translation id="3433621910545056227">Jejda! Systmu se nepodailo nastavit zmek atribut installation-time zazen.</translation> 844 <translation id="6677037229676347494">Oekvan ID bylo <ph name="EXPECTED_ID"/>. Skuten ID bylo <ph name="NEW_ID"/>.</translation> 845 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> 846 <translation id="7456847797759667638">Otevt umstn...</translation> 847 <translation id="5622017037336776003">Otevt soubor PDF v aplikaci Reader</translation> 848 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> 849 <translation id="6949306908218145636">Pidat do zloek oteven strnky...</translation> 850 <translation id="2800537048826676660">Pout tento jazyk ke kontrole pravopisu</translation> 851 <translation id="68541483639528434">Zavt ostatn karty</translation> 852 <translation id="941543339607623937">Neplatn soukrom kl</translation> 853 <translation id="1055184225775184556">&Vrtit pidn zpt</translation> 854 <translation id="863718024604665812">Modul vykreslen zamrzl</translation> 855 <translation id="1124772482545689468">Uivatel</translation> 856 <translation id="6039651071822577588">Slovnk vlastnost st je v nesprvnm tvaru</translation> 857 <translation id="8772559521634908780">Potvrdit nov rozen</translation> 858 <translation id="4022426551683927403">Pid&at do slovnku</translation> 859 <translation id="5639549361331209298">Znovu nast tuto strnku, dal monosti zobrazte podrenm.</translation> 860 <translation id="2897878306272793870">Urit chcete otevt <ph name="TAB_COUNT"/> karty (karet)?</translation> 861 <translation id="312759608736432009">Vrobce zazen:</translation> 862 <translation id="4814834690657896884"><ph name="CLIENT_NAME"/> lad tuto kartu.</translation> 863 <translation id="1225177025209879837">Probh zpracovn poadavku...</translation> 864 <translation id="362276910939193118">Zobrazit celou historii</translation> 865 <translation id="5821565227679781414">Vytvoit zstupce</translation> 866 <translation id="3600456501114769456">Sprvce pstup k mstnm souborm v tomto zazen zakzal.</translation> 867 <translation id="7879478708475862060">Sledovat reim vstupu</translation> 868 <translation id="1042174272890264476">Pota je dodvn s integrovanou knihovnou RLZ prohlee <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. RLZ piad znaku, kter slou k vyhodnocen vyhledvn a vyuit prohle <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>, kter pochzej z konkrtn propagan kampan. Tato znaka nen jedinen a neumouje osobn identifikaci. Tyto znaky jsou nkdy v prohlei <ph name="PRODUCT_NAME"/> uvdny v dotazech ve Vyhledvn Google.</translation> 869 <translation id="6311841686068461841">Zkontrolujte nabjeku</translation> 870 <translation id="8436138142074894820">Tuto zprvu ji nezobrazovat.</translation> 871 <translation id="5301954838959518834">Ano, chpu</translation> 872 <translation id="348780365869651045">ekn na AppCache...</translation> 873 <translation id="1609862759711084604">Pedchoz uivatel</translation> 874 <translation id="8677039480012021122">Vymazat data a odpojit</translation> 875 <translation id="3125649188848276916">Ano (nezaznamenvat nov daje)</translation> 876 <translation id="648927581764831596">Nen k dispozici</translation> 877 <translation id="6348657800373377022">Pole se seznamem</translation> 878 <translation id="7453382714306901283">V pota obsahuje bezpenostn modul TPM (modul s dvryhodnou platformou), jeho pomoc je do systmu Chrome OS implementovno mnoho dleitch bezpenostnch funkc. Dal informace naleznete v centru npovdy k Chromebookm: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> 879 <translation id="8064671687106936412">Kl:</translation> 880 <translation id="2218515861914035131">Vloit jako prost text</translation> 881 <translation id="1725149567830788547">Zobrazit &ovldac prvky</translation> 882 <translation id="8216351761227087153">Sledovat</translation> 883 <translation id="3066618299368568534">Pi zaven prohlee vymazat soubory cookie a ostatn data web a plugin</translation> 884 <translation id="3528033729920178817">Tato strnka sleduje vai polohu.</translation> 885 <translation id="1774367687019337077">Umouje uivateli podat o strnky pro tablety. Webov obsah je asto optimalizovan pro tablety. Pokud je vybrna tato monost, etzec user agent se zmn tak, aby signalizoval tablet. Na aktuln kart se pak nate webov obsah optimalizovan pro tablety.</translation> 886 <translation id="5518584115117143805">Certifikt ifrovn e-mailu</translation> 887 <translation id="9203398526606335860">&Profilovn povoleno</translation> 888 <translation id="4307281933914537745">Dal informace o obnoven systmu</translation> 889 <translation id="2849936225196189499">Kritick</translation> 890 <translation id="9001035236599590379">Typ MIME</translation> 891 <translation id="7238207184783103780">Penenka Google v tuto chvli nen dostupn.</translation> 892 <translation id="3451859089869683931">Neplatn telefonn slo. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 893 <translation id="3464868340187708956">Pidat novho uivatele</translation> 894 <translation id="7986039047000333986">Prv byla pouita mimodn bezpenostn aktualizace pro prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Zmny se projev a po jeho restartovn (karty se automaticky obnov).</translation> 895 <translation id="2787591391657537328">Povolit navzn nebo nov zahjen peruench stahovn pomoc poloky Pokraovat v kontextov nabdce.</translation> 896 <translation id="3926862159284741883">Aktivovat rozen WebGL ve stavu konceptu</translation> 897 <translation id="7684540948112007255">sthnout nkolik soubor</translation> 898 <translation id="2537271621194795300">Spoutn</translation> 899 <translation id="3636096452488277381">Ahoj uivateli <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation> 900 <translation id="4911714727432509308">K dnm rozenm nejsou piazeny klvesov zkratky.</translation> 901 <translation id="5999606216064768721">Pout systmovou litu s nzvem a okraje</translation> 902 <translation id="921568617530782833">st a mnit vechna data na navtvench webech</translation> 903 <translation id="225943865679747347">Kd chyby: <ph name="ERROR_CODE"/></translation> 904 <translation id="3589751314526435218">Povolit pstup k jedinenmu identifiktoru tohoto potae</translation> 905 <translation id="3353984535370177728">Vyberte sloku pro nahrn</translation> 906 <translation id="7339888009669464587">async-touchmove</translation> 907 <translation id="6328639280570009161">Zkuste deaktivovat pedvdn akc st</translation> 908 <translation id="3528498924003805721">Cle zstupc</translation> 909 <translation id="6780439250949340171">spravovat jin nastaven</translation> 910 <translation id="8912793549644936705">Rozthnout</translation> 911 <translation id="1464724975715666883">1 chyba.</translation> 912 <translation id="7864539943188674973">Vypnout Bluetooth</translation> 913 <translation id="1486096554574027028">Prohledvat hesla</translation> 914 <translation id="6815353853907306610">Prohle <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> rozpoznal, e se jeho nastaven mon zmnilo bez vaeho vdom. Chcete tato nastaven obnovit na pvodn vchoz hodnoty?</translation> 915 <translation id="1836938920852968258">Zakzat nabdku Dal zazen na strnce Nov karta.</translation> 916 <translation id="8184538546369750125">Pout vchoz globln hodnotu (Povolit)</translation> 917 <translation id="2018352199541442911">Je nm lto, extern pamov zazen nen v souasn dob podporovno.</translation> 918 <translation id="2678063897982469759">Znovu aktivovat</translation> 919 <translation id="1779766957982586368">Zavt okno</translation> 920 <translation id="4850886885716139402">Zobrazit</translation> 921 <translation id="89217462949994770">Pli mnohokrt jste zadali nesprvn kd PIN. Chcete-li zskat nov osmimstn kl k odemen kdu PIN, kontaktujte prosm <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation> 922 <translation id="2776441542064982094">V sti zejm nejsou dn zazen dostupn k registraci. Pokud je zazen zapnut a pipojen k internetu, zkuste je zaregistrovat podle postupu v nvodu k pouit.</translation> 923 <translation id="8659716501582523573">IP adresa:</translation> 924 <translation id="7782102568078991263">dn dal nvrhy z Googlu</translation> 925 <translation id="8038111231936746805">(vchoz)</translation> 926 <translation id="1279006502633062819">Kdy se strnku nepoda nast a v prohlei je k dispozici neaktivn kopie strnky, zobraz se uivateli tlatko k naten tto neaktivn kopie.</translation> 927 <translation id="8280151743281770066">Armnsk fonetick klvesnice</translation> 928 <translation id="567881659373499783">Verze <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation> 929 <translation id="344100820105975148">Povolit ist webov postupy pihlen</translation> 930 <translation id="8261378640211443080">Toto rozen nen uvedeno na webu <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> a mohlo bt pidno bez vaeho vdom.</translation> 931 <translation id="8899851313684471736">Otevt o&dkaz v novm okn</translation> 932 <translation id="4110342520124362335">Soubory cookie z webu <ph name="DOMAIN"/> byly zablokovny.</translation> 933 <translation id="2198315389084035571">Zjednoduen ntina</translation> 934 <translation id="3303818374450886607">Kopie</translation> 935 <translation id="2019718679933488176">&Otevt zvuk v nov kart</translation> 936 <translation id="1031362278801463162">Natn nhledu</translation> 937 <translation id="4409697491990005945">Okraje</translation> 938 <translation id="3456236151053308041">Povolit rozenm IME poskytovat vlastn zobrazen pro uivatelsk vstup, napklad virtuln klvesnice.</translation> 939 <translation id="4138267921960073861">Zobrazit na pihlaovac obrazovce uivatelsk jmna a fotografie</translation> 940 <translation id="3045551944631926023">Automaticky znovu natat pouze viditeln karty</translation> 941 <translation id="6921598660714597024">B</translation> 942 <translation id="7465778193084373987">Adresa URL pro odvoln certifiktu Netscape</translation> 943 <translation id="6321917430147971392">Zkontrolujte nastaven DNS</translation> 944 <translation id="5609231933459083978">Aplikace je pravdpodobn neplatn.</translation> 945 <translation id="3441653493275994384">Obrazovka</translation> 946 <translation id="6667102209320924827">Deaktivovat barevnou kalibraci obrazovky.</translation> 947 <translation id="5945992478690277605">Aktivovat virtuln vsek pro gesto staen prst</translation> 948 <translation id="7059858479264779982">Nastavit na automatick spoutn</translation> 949 <translation id="1940398440143315839">Aktivovat 8. poloku spoute</translation> 950 <translation id="7421925624202799674">Zobrazit zdrojo&v kd strnky</translation> 951 <translation id="4439244508678316632">Licence obsahu</translation> 952 <translation id="3940082421246752453">Server nepodporuje verzi protokolu HTTP pouitou v poadavku.</translation> 953 <translation id="6909461304779452601">Nelze pidvat aplikace, rozen a uivatelsk skripty z tohoto webu.</translation> 954 <translation id="661719348160586794">Zde se zobraz uloen hesla.</translation> 955 <translation id="6874604403660855544">&Opakovat pidn</translation> 956 <translation id="8352772353338965963">Pidat et do vcensobnho pihlen. Ke vem pihlenm tm lze pistupovat bez zadn hesla, proto byste tuto funkci mli pouvat pouze s dvryhodnmi ty.</translation> 957 <translation id="5361686177218315158">Vjimky pro kameru a mikrofon pehrvae Adobe Flash Player se li.</translation> 958 <translation id="3005723025932146533">Zobrazit uloenou kopii</translation> 959 <translation id="5043766625767731235">Pokraovat v blokovn plugin mimo izolovan prostor</translation> 960 <translation id="4667176955651319626">Blokovat soubory cookie tetch stran a data webovch strnek</translation> 961 <translation id="6686490380836145850">Zavt karty napravo</translation> 962 <translation id="8366694425498033255">Klvesy vbru</translation> 963 <translation id="6011503819411930212">Kombinovan vyuit CPU vemi procesy, kter souvis s <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 964 <translation id="420665587194630159">(Toto rozen je spravovno a nemete je odstranit ani zakzat.)</translation> 965 <translation id="6535758682390046055">Stahovn pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/> bylo zrueno.</translation> 966 <translation id="2809346626032021864">etba</translation> 967 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation> 968 <translation id="2397374778584840405">Ppady, kdy operan systm ukonil proces karty (<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>)</translation> 969 <translation id="2430439678193586837">Je nm lto, ale tuto znaku karty tento web nepodporuje.</translation> 970 <translation id="2396635603035772766">Povolit experimentln bublinov uivatelsk rozhran pro ukldn hesel, kter nahrad existujc informan litu.</translation> 971 <translation id="2738771556149464852">Nikoli po</translation> 972 <translation id="1958820272620550857">Blokovat poloky</translation> 973 <translation id="3429599832623003132">Poet poloek: $1</translation> 974 <translation id="2325650632570794183">Tento typ souboru nen podporovn. Navtivte prosm Internetov obchod Chrome, kde najdete aplikaci, ve kter lze otevt tento typ souboru.</translation> 975 <translation id="7530016656428373557">Rychlost vybjen ve wattech</translation> 976 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> 977 <translation id="4960944339761782076">Zobrazovat dosti o oprvnn v bublinch</translation> 978 <translation id="1817871734039893258">Obnoven soubor Microsoft</translation> 979 <translation id="2423578206845792524">Uloit o&brzek jako...</translation> 980 <translation id="6806236207372176468">Deaktivovat podporu hardwarovho kdovn videa WebRTC</translation> 981 <translation id="7549584377607005141">Tato strnka potebuje ke sprvnmu zobrazen data, kter jste zadali dve. Tyto daje mete odeslat znovu, ale zopakujete tm vechny akce, kter tato strnka ji pedtm provedla.</translation> 982 <translation id="6954850746343724854">Aktivuje technologii Native Client ve vech webovch aplikacch, i v tch, kter nebyly nainstalovny prostednictvm Internetovho obchodu Chrome.</translation> 983 <translation id="1255280268830828398">Vjimky plugin</translation> 984 <translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation> 985 <translation id="283278805979278081">Vyfotit.</translation> 986 <translation id="6111974609785983504">Povoleno ve vchozm nastaven</translation> 987 <translation id="4992576607980257687">Zeptat se, kdy chce web vyut exkluzivn zprvy systmu pro pstup k zazenm MIDI (doporueno)</translation> 988 <translation id="1407050882688520094">Mte zaloen certifikty, kter identifikuj tyto certifikan autority:</translation> 989 <translation id="628816078521253632">Informace o aplikaci...</translation> 990 <translation id="6063810760121779748">Deaktivovat rozhran WebAudio</translation> 991 <translation id="4287689875748136217">Strnku nelze nast, protoe server neodeslal dn data.</translation> 992 <translation id="1634788685286903402">Dvovat tomuto certifiktu k ovovn uivatel e-mailu.</translation> 993 <translation id="1856715684130786728">Pidat polohu...</translation> 994 <translation id="7219357088166514551">Zadejte dotaz pro vyhledva <ph name="ENGINE"/> nebo adresu URL</translation> 995 <translation id="4684427112815847243">Synchronizovat ve</translation> 996 <translation id="4699357559218762027">(sputno automaticky)</translation> 997 <translation id="4037463823853863991">Aktivuje pepna karty pstupnosti pro platformu Android.</translation> 998 <translation id="7394102162464064926">Opravdu chcete tyto strnky vymazat z historie? 999 1000 Pssst! Pt by se vm mohl hodit anonymn reim (<ph name="SHORTCUT_KEY"/>).</translation> 1001 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> 1002 <translation id="8940229512486821554">Spustit pkaz rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 1003 <translation id="7799329977874311193">Dokument HTML</translation> 1004 <translation id="2232876851878324699">Soubor obsahoval jeden certifikt, kter nebyl importovn:</translation> 1005 <translation id="2441392884867482684">Strnka je nyn zobrazena na celou obrazovku a chce deaktivovat ukazatel myi.</translation> 1006 <translation id="1049376040497900836">Ppady, kdy dolo ke zmn verze <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 1007 <translation id="1422780722984745882">Bylo pijato nkolik rznch zhlav Location. Toto je z dvodu ochrany proti tokm rozdlujcm odpov HTTP zakzno.</translation> 1008 <translation id="7787129790495067395">Momentln pouvte pstupov heslo. Pokud jste je zapomnli, mete synchronizaci resetovat a vymazat data ze server spolenosti Google pomoc Panelu Google.</translation> 1009 <translation id="2098305189700762159">Nenalezeno</translation> 1010 <translation id="2260654768907572711">PLUGIN PROHLEE</translation> 1011 <translation id="2521119273159503752">ID protokolu</translation> 1012 <translation id="1273135602584709125">Zruit registraci podniku</translation> 1013 <translation id="2686759344028411998">Nebyly zjitny dn naten moduly.</translation> 1014 <translation id="1286637972568390913">Deaktivovat podporu hardwarovho dekdovn videa WebRTC</translation> 1015 <translation id="572525680133754531">Vykresl ohranien kolem sloench vykreslench vrstev, m pomh pi ladn a zkoumn skldn vrstev.</translation> 1016 <translation id="15373452373711364">Velk kurzor myi</translation> 1017 <translation id="7898725031477653577">Vdy pekldat</translation> 1018 <translation id="4592444333660235848">Prohlte si web, jeho obsah mon nechcete vidt.</translation> 1019 <translation id="37613671848467444">Otevt v &anonymnm okn</translation> 1020 <translation id="159359590073980872">Mezipam obrzk</translation> 1021 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</translation> 1022 <translation id="3586931643579894722">Skrt podrobnosti</translation> 1023 <translation id="6285395082104474418">Na stavovm panelu se zobrazuje aktuln stav st a baterie a dal informace.</translation> 1024 <translation id="3317459757438853210">Oboustrann</translation> 1025 <translation id="6020949471045037306">Aktivuje nov systm sprvy profil, vetn zmku profilu a novho uivatelskho rozhran nabdky avatar.</translation> 1026 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> 1027 <translation id="3294437725009624529">Host</translation> 1028 <translation id="7340431621085453413">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se zobrazuje na celou obrazovku.</translation> 1029 <translation id="1465078513372056452">Dodac adresa je stejn jako fakturan</translation> 1030 <translation id="2053312383184521053">daje o stavu neinnosti</translation> 1031 <translation id="3866891870106102201">Zskat aplikace</translation> 1032 <translation id="8946700122400538408">Aktivovat podporu technologie ServiceWorker</translation> 1033 <translation id="3512284449647229026">Strnky, kter se v prohlei nepoda nast v reimu offline, budou automaticky nateny znovu, bude-li karta viditeln.</translation> 1034 <translation id="8494979374722910010">Tento pokus o spojen se serverem se nezdail.</translation> 1035 <translation id="5241364149922736632">Obchodnci ho asto potebuj v ppad, e vznikne problm s dodnm objednvky.</translation> 1036 <translation id="1864756863218646478">Soubor se nepodailo nalzt.</translation> 1037 <translation id="7810202088502699111">Na tto strnce byla zablokovna vyskakovac okna.</translation> 1038 <translation id="3808873045540128170">A je po ptkch!</translation> 1039 <translation id="744341768939279100">Vytvoit nov profil</translation> 1040 <translation id="646727171725540434">Proxy server protokolu HTTP</translation> 1041 <translation id="7576690715254076113">Kompletovat</translation> 1042 <translation id="4594569381978438382">Chcete instalovat tyto aplikace?</translation> 1043 <translation id="602369534869631690">Vypnout tato oznmen</translation> 1044 <translation id="409504436206021213">Nenatat</translation> 1045 <translation id="3785308913036335955">Zobrazit zstupce aplikac</translation> 1046 <translation id="8795916974678578410">Nov okno</translation> 1047 <translation id="2733275712367076659">Od nsledujcch organizac mte certifikty, kter vs identifikuj:</translation> 1048 <translation id="230927227160767054">Strnka chce instalovat obslun nstroj sluby.</translation> 1049 <translation id="5334142896108694079">Mezipam skript</translation> 1050 <translation id="4801512016965057443">Povolit roaming pro mobiln data</translation> 1051 <translation id="473546211690256853">Tento et spravuje <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 1052 <translation id="7952477692462853927">V Penence Google dolo k chyb.</translation> 1053 <translation id="288024221176729610">esk klvesnice</translation> 1054 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> 1055 <translation id="4839122884004914586">Pepsat seznam softwarovho vykreslovn</translation> 1056 <translation id="3798449238516105146">Verze</translation> 1057 <translation id="3608576286259426129">Nhled obrzku uivatele</translation> 1058 <translation id="5764483294734785780">Uloit &zvuk jako...</translation> 1059 <translation id="5252456968953390977">Roaming</translation> 1060 <translation id="8744641000906923997">Rmadi</translation> 1061 <translation id="5451561500892538488">Skrt ikonu oznmen</translation> 1062 <translation id="8784626084144195648">Vyhlazen prmr</translation> 1063 <translation id="348620396154188443">Povolit vem webm zobrazovat oznmen na ploe</translation> 1064 <translation id="7375125077091615385">Typ:</translation> 1065 <translation id="8214489666383623925">Otevt soubor...</translation> 1066 <translation id="4583537898417244378">Neplatn nebo pokozen soubor.</translation> 1067 <translation id="5230160809118287008">Teleportovan ovce</translation> 1068 <translation id="212862741129535676">Procentuln zastoupen stav frekvence</translation> 1069 <translation id="7761701407923456692">Certifikt serveru neodpovd adrese URL.</translation> 1070 <translation id="4495419450179050807">Nezobrazovat na tto strnce</translation> 1071 <translation id="8818152613617627612">Fakturan daje</translation> 1072 <translation id="1104652314727136854">Aktivuje integraci pidruen soubor k aplikacm Chrome do operanho systmu.</translation> 1073 <translation id="2164938406766990399">Dal informace o registraci podniku</translation> 1074 <translation id="5746169159649715125">Uloit jako PDF</translation> 1075 <translation id="5956585768868398362">Je toto strnka vyhledvn, kterou jste oekvali?</translation> 1076 <translation id="2103460544384441978">Pokraujte na vlastn nebezpe.</translation> 1077 <translation id="939736085109172342">Nov sloka</translation> 1078 <translation id="5182671122927417841">Deaktivovat rozen</translation> 1079 <translation id="4242577469625748426">Instalace nastaven zsady v zazen se nezdaila: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 1080 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 1081 <translation id="4933484234309072027">vloeno do <ph name="URL"/></translation> 1082 <translation id="5554720593229208774">Certifikan autorita pro ovovn e-mailu</translation> 1083 <translation id="6041395869988343674">Nov verze s etzcem socilnch st</translation> 1084 <translation id="862750493060684461">Mezipam CSS</translation> 1085 <translation id="6980604578217046176">Aktivovat experimentln proxy server pro snen objemu dat</translation> 1086 <translation id="8169977663846153645">Baterie 1087 Vpoet zbvajcho asu</translation> 1088 <translation id="7690853182226561458">Pidat &sloku...</translation> 1089 <translation id="7968982339740310781">Zobrazit podrobnosti</translation> 1090 <translation id="2726934403674109201">(celkem <ph name="COUNT"/>)</translation> 1091 <translation id="6204994989617056362">Rozen pro opakovan vyjednvn SSL nebylo pi zabezpeenm navzn komunikace dostupn. U nkterch strnek, kter podporuj rozen pro opakovan vyjednvn, vyaduje Chrome navzn komunikace s vy rovn zabezpeen, aby bylo mon zabrnit znmm tokm. Nedostupnost tohoto rozen vyvolv dojem, e bylo pipojen zachyceno a pozmnno bhem penosu.</translation> 1092 <translation id="5800020978570554460">Clov soubor byl od poslednho stahovn zkrcen nebo odstrann.</translation> 1093 <translation id="4887424188275796356">Otevt pomoc systmovho prohlee</translation> 1094 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (nen v izolovanm prostoru)</translation> 1095 <translation id="5301751748813680278">Vstupujete jako host.</translation> 1096 <translation id="121827551500866099">Zobrazit vechny staen soubory...</translation> 1097 <translation id="5949910269212525572">Adresu DNS serveru nelze vyhledat.</translation> 1098 <translation id="3115147772012638511">ekn na mezipam</translation> 1099 <translation id="257088987046510401">Motivy</translation> 1100 <translation id="6771079623344431310">K proxy serveru se nelze pipojit.</translation> 1101 <translation id="7740996059027112821">Standardn</translation> 1102 <translation id="409980434320521454">Synchronizace se nezdaila</translation> 1103 <translation id="192144045824434199">Povol okna Panelu, kter se otvraj mimo rmec prohlee. Pokud toto nastaven nebude povoleno, pokusy o oteven Panelu otevou vyskakovac okna. Panely jsou vdy povoleny ve verzch pro vvoje a v testovac verzi canary.</translation> 1104 <translation id="7051943809462976355">Vyhledvn myi...</translation> 1105 <translation id="6344783595350022745">Smazat text</translation> 1106 <translation id="1426410128494586442">Ano</translation> 1107 <translation id="2359345697448000899">Chcete-li spravovat rozen, kliknte v nabdce Nstroje na pkaz Rozen.</translation> 1108 <translation id="6725970970008349185">Poet zobrazench nvrh na strnku</translation> 1109 <translation id="6513615899227776181">Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 1110 <translation id="6198252989419008588">Zmnit kd PIN</translation> 1111 <translation id="5749483996735055937">Pi koprovn obrazu pro obnoven do zazen dolo k potm.</translation> 1112 <translation id="5756163054456765343">C&entrum npovdy</translation> 1113 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> vyaduje, aby Google ovil identitu vaeho zazen s clem stanovit zpsobilost pro vylepen pehrvn chrnnch mdi. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation> 1114 <translation id="7643817847124207232">Internetov spojen se ztratilo.</translation> 1115 <translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation> 1116 <translation id="932327136139879170">Domovsk strnka</translation> 1117 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation> 1118 <translation id="2560794850818211873">K&oprovat adresu URL videa</translation> 1119 <translation id="2981113813906970160">Zobrazit velk kurzor myi</translation> 1120 <translation id="412730574613779332">Borec</translation> 1121 <translation id="5302048478445481009">Jazyk</translation> 1122 <translation id="1395730723686586365">Byl sputn nstroj na aktualizaci</translation> 1123 <translation id="7989023212944932320">Sluba Bezpen prohlen Google na webu <ph name="SITE"/> nedvno <ph name="BEGIN_LINK"/>zjistila malware<ph name="END_LINK"/>. Nkdy mohou bt malwarem nakaeny i weby, kter jsou obvykle bezpen. Tento kodliv obsah pochz z webu <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, kter je distribuc malwaru znm. Zkuste se vrtit za pr hodin.</translation> 1124 <translation id="121201262018556460">Pokusili jste se pejt na web <ph name="DOMAIN"/>, server vak pedloil certifikt obsahujc slab kl. tonk mon prolomil soukrom kl a me se jednat o jin server, ne pedpokldte (mete komunikovat s tonkem).</translation> 1125 <translation id="5553089923092577885">Mapovn zsad certifiktu</translation> 1126 <translation id="7410744438574300812">Nezobraz informan panel, pokud se rozen pipojuje ke strnce prostednictvm rozhran API chrome.debugger. Tento pznak je poadovn k ladn strnek na pozad rozen.</translation> 1127 <translation id="1275018677838892971">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter byly nahleny jako phishingov. Phishingov strnky se sna oklamat uivatele a zskat jeho osobn nebo finann daje. astm zpsobem je pedstrn, e se jedn o strnky dvryhodn instituce, nap. banky.</translation> 1128 <translation id="1357589289913453911">ID rozen</translation> 1129 <translation id="7570477672765183">Zante kliknutm sem</translation> 1130 <translation id="8688579245973331962">Nevidte svoje jmno?</translation> 1131 <translation id="3804941997676372569">Vyhledvejte, nebo eknte Ok Google.</translation> 1132 <translation id="3226128629678568754">Kliknte na tlatko Nast znovu. Tm znovu odelete daje potebn k naten strnky.</translation> 1133 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Abychom vs ochrnili ped podvodem, budou s Penenkou Google sdleny informace o vaem potai (vetn daj o poloze).</translation> 1134 <translation id="6166101525540035714">Pro pouvn Chromu plat <ph name="BEGIN_LINK1"/>smluvn podmnky<ph name="END_LINK1"/> a <ph name="BEGIN_LINK2"/>sdlen k ochran osobnch daj<ph name="END_LINK2"/> aplikace Chrome.</translation> 1135 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1136 <translation id="6871690136546646783">Deaktivuje podporu pravy dotyku. prava dotyku je proces, pi kterm je upesnna pozice dotykovho gesta, m se kompenzuje ni kvalita rozlien dotyku oproti myi.</translation> 1137 <translation id="7518003948725431193">Na webov adrese <ph name="URL"/> se nepodailo nalzt dnou webovou strnku.</translation> 1138 <translation id="7484645889979462775">Nikdy v ppad tchto strnek</translation> 1139 <translation id="9086455579313502267">Nelze zskat pstup k sti.</translation> 1140 <translation id="2772936498786524345">Ninda</translation> 1141 <translation id="5595485650161345191">Upravit adresu</translation> 1142 <translation id="1849186935225320012">Tato strnka m plnou kontrolu nad zazenmi MIDI.</translation> 1143 <translation id="7309416673261215716">Verze rozen</translation> 1144 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation> 1145 <translation id="5971037678316050792">Ovldn stavu a provn adaptru Bluetooth</translation> 1146 <translation id="3313590242757056087">Na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL"/> mete nakonfigurovat, kter weby si dozorovan uivatel me zobrazit. 1147 Pokud nezmnte vchoz nastaven, uivatel <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> bude moci prohlet vechny weby na internetu.</translation> 1148 <translation id="2694026874607847549">Soubory cookie: 1</translation> 1149 <translation id="469230890969474295">Sloka OEM</translation> 1150 <translation id="3909791450649380159">Vyjmou&t</translation> 1151 <translation id="2955913368246107853">Zavt vyhledvac litu</translation> 1152 <translation id="4044260751144303020">Skldn prvk s pevnm umstnm.</translation> 1153 <translation id="8722708758503989074">Aktivuje experimentlnho sprvce zamen ke sledovn klient pro zadvn textu.</translation> 1154 <translation id="5642508497713047">Autor podpisu CRL</translation> 1155 <translation id="813082847718468539">Zobrazit informace o strnkch</translation> 1156 <translation id="127353061808977798">Psmo a kdovn</translation> 1157 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 1158 <translation id="1684861821302948641">Ukonit strnky</translation> 1159 <translation id="6080689532560039067">Zkontrolujte systmov as</translation> 1160 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> 1161 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> 1162 <translation id="6025215716629925253">Trasovn zsobnku</translation> 1163 <translation id="4052120076834320548">Drobn</translation> 1164 <translation id="3791151686802386313">Pprava na prvn podnikov pihlen...</translation> 1165 <translation id="3393716657345709557">Poadovan zznam nebyl v mezipamti nalezen.</translation> 1166 <translation id="7191454237977785534">Uloit soubor jako</translation> 1167 <translation id="7241389281993241388">Chcete-li importovat certifikt klienta, pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 1168 <translation id="8996526648899750015">Pidat et...</translation> 1169 <translation id="1773292249699193156">Ve vaem tu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> by mohla:</translation> 1170 <translation id="7206693748120342859">Stahovn pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation> 1171 <translation id="4744574733485822359">Stahovn je dokoneno.</translation> 1172 <translation id="2872754556057097683">Bylo pijato nkolik rznch zhlav Content-Length. Toto je z dvodu ochrany proti tokm rozdlujcm odpov HTTP zakzno.</translation> 1173 <translation id="4804818685124855865">Odpojit</translation> 1174 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> 1175 <translation id="2585300050980572691">Vchoz nastaven vyhledvn</translation> 1176 <translation id="2617919205928008385">Nedostatek msta</translation> 1177 <translation id="1608306110678187802">Vytisknout &rm...</translation> 1178 <translation id="3623574769078102674">Tento dozorovan uivatel bude spravovn uivatelem <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation> 1179 <translation id="8919081441417203123">dntina</translation> 1180 <translation id="5323213332664049067">Latinsk Amerika</translation> 1181 <translation id="3778152852029592020">Stahovn bylo zrueno</translation> 1182 <translation id="1455069690867658873">Nov verze s etzcem historie</translation> 1183 <translation id="6241530762627360640">Pstup k informacm o zazench Bluetooth sprovanch s vam systmem a objevovn zazen Bluetooth v okol</translation> 1184 <translation id="7831368056091621108">pokud chcete penst toto rozen, historii prohlen a dal nastaven prohlee Chrome do vech svch zazen.</translation> 1185 <translation id="5469868506864199649">italtina</translation> 1186 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> 1187 <translation id="7894561412851759784">V tomto ppad nebyl certifikt oven tet stranou, kter vae zazen dvuje. Kdokoli me vytvoit certifikt a vydvat se pomoc nho za kterkoliv web, proto mus bt certifikt oven dvryhodnou tet stranou. Bez takovho oven je informace o identit certifiktu bezcenn. Nen proto mon ovit, zda komunikujete skuten s webem <ph name="DOMAIN"/>, nebo s tonkem, kter si vygeneroval vlastn certifikt a za web <ph name="DOMAIN2"/> se pouze vydv. Dle za tento bod byste postupovat nemli.</translation> 1188 <translation id="6622980291894852883">Pokraovat v blokovn obrzk</translation> 1189 <translation id="1710259589646384581">Operan systm</translation> 1190 <translation id="8769662576926275897">daje o kart</translation> 1191 <translation id="4988792151665380515">Export veejnho kle se nezdail.</translation> 1192 <translation id="4764963217871264125">Pidat uivatele</translation> 1193 <translation id="5053604404986157245">Nhodn generovan heslo TPM nen k dispozici. Po pouit funkce Powerwash je to normln.</translation> 1194 <translation id="6333049849394141510">Zvolte typy dat, kter chcete synchronizovat</translation> 1195 <translation id="1944921356641260203">Byla nalezena aktualizace</translation> 1196 <translation id="5990559369517809815">dosti na tento server jsou blokovny rozenm.</translation> 1197 <translation id="3828440302402348524">Jste pihleni jako <ph name="USER_NAME"/>...</translation> 1198 <translation id="5222676887888702881">Odhlsit se</translation> 1199 <translation id="8965697826696209160">Nedostatek msta.</translation> 1200 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation> 1201 <translation id="6839225236531462745">Chyba pi mazn certifiktu</translation> 1202 <translation id="6745994589677103306">Neprovdt dnou akci</translation> 1203 <translation id="855081842937141170">Pipnout kartu</translation> 1204 <translation id="549673810209994709">Tuto strnku se nepodailo peloit.</translation> 1205 <translation id="6263541650532042179">resetovat synchronizaci</translation> 1206 <translation id="6513247462497316522">Pokud nebudete pipojeni k jin sti, pouije prohle Google Chrome mobiln data.</translation> 1207 <translation id="29611076221683977">tonci, kte se aktuln nachzej na webu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>, se mohou pokusit nainstalovat do vaeho potae Mac nebezpen programy, kter mohou ukrst nebo smazat vae informace (napklad fotky, hesla, zprvy nebo platebn karty).</translation> 1208 <translation id="6055392876709372977">ifrovn PKCS #1 SHA-256 s RSA</translation> 1209 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> 1210 <translation id="268053382412112343">&Historie</translation> 1211 <translation id="7478485216301680444">Aplikaci pro reim veejnho terminlu se nepodailo nainstalovat.</translation> 1212 <translation id="7119964749269738905">Ppady, kdy dolo k odinstalaci rozen</translation> 1213 <translation id="1722567105086139392">Odkaz</translation> 1214 <translation id="6171294113586936163">Nov tiskrny v sti</translation> 1215 <translation id="2620436844016719705">Systm</translation> 1216 <translation id="5362741141255528695">Vyberte soubor soukromho kle.</translation> 1217 <translation id="8831623914872394308">Nastaven kurzoru</translation> 1218 <translation id="2801702994096586034">Server 3</translation> 1219 <translation id="1598604884989842103">Povolit aplikaci TouchView maximalizovat uivatelsk rozhran za elem testovn</translation> 1220 <translation id="7109201843684542153">Zmte zpsob sdlen tchto soubor.</translation> 1221 <translation id="4580526846085481512">Opravdu chcete tyto poloky ($1) smazat?</translation> 1222 <translation id="5292890015345653304">Vlote kartu SD nebo pamovou jednotku USB</translation> 1223 <translation id="5583370583559395927">Zbvajc as: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 1224 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> 1225 <translation id="255937426064304553">Americk klvesnice (mezinrodn)</translation> 1226 <translation id="3725367690636977613">strnky</translation> 1227 <translation id="8656946437567854031">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s nsledujcmi dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation> 1228 <translation id="830598693585544337">Aktivac tto monosti zabrnte webm v pstupu k rozhran WebAudio API.</translation> 1229 <translation id="5158789498596736885">Znovu nast &aplikaci</translation> 1230 <translation id="5974943308520469117">Technick podrobnosti</translation> 1231 <translation id="1914436586714907696">Chrome m nedostatek pamti.</translation> 1232 <translation id="5747785204778348146">Pro vvoje nestabiln</translation> 1233 <translation id="3590194807845837023">Odemknout profil a spustit znovu</translation> 1234 <translation id="6644756108386233011">Obnovit zmnn nastaven aplikace <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>?</translation> 1235 <translation id="1090126737595388931">Na pozad nejsou sputny dn aplikace</translation> 1236 <translation id="6285905808004014074">Aktivovat reim automatickho optovnho naten po pechodu z reimu offline</translation> 1237 <translation id="1195447618553298278">Neznm chyba.</translation> 1238 <translation id="2617653079636271958">Lupa: <ph name="VALUE"/> %</translation> 1239 <translation id="7427916543828159271">Pipojen Wi-Fi i mobiln datov pipojen jsou vypnuta. 1240 <ph name="LINE_BREAK"/> 1241 Tuto strnku bude mon nast a po pipojen k sti.</translation> 1242 <translation id="1718685839849651010">Z neznmho protokolu</translation> 1243 <translation id="8811462119186190367">Jazyk prohlee Chrome se po synchronizaci nastaven zmnil z jazyka <ph name="FROM_LOCALE"/> na jazyk <ph name="TO_LOCALE"/>.</translation> 1244 <translation id="1087119889335281750">Bez automatickch &nvrh pi psan</translation> 1245 <translation id="2804069535547505235">Smazat existujc uloen hesla</translation> 1246 <translation id="6750299625019870383">Aktivace rychlho zavrn karet a oken</translation> 1247 <translation id="5228309736894624122">Chyba protokolu SSL.</translation> 1248 <translation id="8008356846765065031">Internet byl odpojen. Zkontrolujte prosm sv internetov pipojen.</translation> 1249 <translation id="8216170236829567922">Metoda zadvn thajtiny (klvesnice Pattachote)</translation> 1250 <translation id="799547531016638432">Odebrat zstupce</translation> 1251 <translation id="8464132254133862871">Uivatelsk et nem pstup do tto sluby.</translation> 1252 <translation id="6812349420832218321">Aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> nelze spustit jako uivatel root.</translation> 1253 <translation id="8442065444327205563">Dokument pipraven k zobrazen</translation> 1254 <translation id="236141728043665931">Vdy blokovat pstup k mikrofonu</translation> 1255 <translation id="2307462900900812319">Konfigurovat s</translation> 1256 <translation id="3324301154597925148">Je toto strnka vyhledvn, kterou jste oekvali?</translation> 1257 <translation id="3555812735919707620">Odstranit rozen</translation> 1258 <translation id="220858061631308971">Zadejte prosm v zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> tento kd PIN:</translation> 1259 <translation id="6263082573641595914">Verze CA Microsoft</translation> 1260 <translation id="7716020873543636594">Automaticky kliknout, kdy se ukazatel myi zastav.</translation> 1261 <translation id="953345106084818179">Podat o povolen</translation> 1262 <translation id="3105917916468784889">Podit snmek obrazovky</translation> 1263 <translation id="7547811415869834682">Holandsk klvesnice</translation> 1264 <translation id="1587275751631642843">Konzole JavaScriptu</translation> 1265 <translation id="8460696843433742627">Neplatn odpov na pokus o naten strnek <ph name="URL"/>. 1266 Na serveru je mon provdna drba nebo je chybn nakonfigurovn.</translation> 1267 <translation id="297870353673992530">Server DNS:</translation> 1268 <translation id="6445450263907939268">Pokud jste tyto zmny provdt nechtli, mete obnovit sv pedchoz nastaven.</translation> 1269 <translation id="3756585063990248657">Nahlen phishingov webov strnky.</translation> 1270 <translation id="3222066309010235055">Pedbn vykreslit: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> 1271 <translation id="3499505181409176299">Pout pro text uivatelskho rozhran multiplatformn modul HarfBuzz. Nem vliv na webov obsah.</translation> 1272 <translation id="1594234040488055839">Nabzet automatick pihlen na weby Google pomoc tohoto tu</translation> 1273 <translation id="6410063390789552572">Nelze zskat pstup k sov knihovn</translation> 1274 <translation id="6880587130513028875">Na tto strnce byly zablokovny obrzky.</translation> 1275 <translation id="6964308487066031935">Pidat sloky do rozen <ph name="EXTENSION"/>?</translation> 1276 <translation id="851263357009351303">Vdy povolovat zobrazovn obrzk z webu <ph name="HOST"/></translation> 1277 <translation id="7852934890287130200">Vytven, zmna a mazn profil.</translation> 1278 <translation id="3511307672085573050">Koprovat adr&esu odkazu</translation> 1279 <translation id="751507702149411736">Blorusk klvesnice</translation> 1280 <translation id="6655190889273724601">Reim pro vvoje</translation> 1281 <translation id="1071917609930274619">ifrovn dat</translation> 1282 <translation id="3473105180351527598">Povolit ochranu proti phishingu a malwaru</translation> 1283 <translation id="6151323131516309312">Stisknte <ph name="SEARCH_KEY"/> pro vyhledvn <ph name="SITE_NAME"/></translation> 1284 <translation id="7541121857749629630">Vjimky obrzk</translation> 1285 <translation id="9033857511263905942">&Vloit</translation> 1286 <translation id="1028690605877243613">Pout alternativn rozloen poliky</translation> 1287 <translation id="6736045498964449756">Hesla nesouhlas.</translation> 1288 <translation id="4558985768677321342">Povolit snadn odemknut</translation> 1289 <translation id="1221825588892235038">Pouze vbr</translation> 1290 <translation id="2227939492629426903">Aktivuje novou nabdku avatar. V kombinaci s novou sprvou profil zobrazuje nabdku avatar nov sprvy profil. V opanm ppad zobrazuje nabdku avatar s novm vzhledem a starmi funkcemi a tak kartu v horn sti obrazovky, kter uivateli nabz vyzkouen novho rozhran sprvy profil.</translation> 1291 <translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zablokoval pstup ke strnkm <ph name="HOST_NAME"/>. Z tchto webovch strnek byly nahleny toky typu phishing.</translation> 1292 <translation id="7201354769043018523">Prav zvorka</translation> 1293 <translation id="567825475051805403">Dal aplikace</translation> 1294 <translation id="508794495705880051">Pidat novou platebn kartu...</translation> 1295 <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation> 1296 <translation id="2462724976360937186">ID kle certifikan autority</translation> 1297 <translation id="981121421437150478">Offline</translation> 1298 <translation id="2964193600955408481">Vypnout Wi-Fi</translation> 1299 <translation id="6786747875388722282">Rozen</translation> 1300 <translation id="2570648609346224037">Pi stahovn obrazu pro obnoven dolo k potm.</translation> 1301 <translation id="5372384633701027870">Pi zaven prohlee vymazat soubory cookie a jin data web.</translation> 1302 <translation id="4781787911582943401">Pibl obrazovku</translation> 1303 <translation id="9053965862400494292">Pi nastavovn synchronizace dolo k chyb.</translation> 1304 <translation id="6634865548447745291">Web <ph name="SITE"/> nyn nemete navtvit, protoe <ph name="BEGIN_LINK"/>tento certifikt byl zruen<ph name="END_LINK"/>. Sov chyby a toky jsou obvykle doasn, tato strnka pravdpodobn pozdji bude fungovat.</translation> 1305 <translation id="8596540852772265699">Vlastn soubory</translation> 1306 <translation id="1451375123200651445">Webov strnka, jeden soubor</translation> 1307 <translation id="7017354871202642555">Po nastaven okna ji nelze nastavit reim.</translation> 1308 <translation id="222931766245975952">Soubor byl zkrcen</translation> 1309 <translation id="3101709781009526431">Datum a as</translation> 1310 <translation id="2394566832561516196">Nastaven budou vymazna pi ptm optovnm naten.</translation> 1311 <translation id="4514542542275172126">Nastaven novho dozorovanho uivatele</translation> 1312 <translation id="4279490309300973883">Zrcadlen</translation> 1313 <translation id="2869742291459757746">Aktivuje monost automatickho generovn hesel, pokud Chrome rozpozn strnku umoujc zaloen tu.</translation> 1314 <translation id="7079038783243627996">Rozen <ph name="EXTENSION"/> bude moci st a mazat obrzky, videa a zvukov soubory v zakrtnutch polokch.</translation> 1315 <translation id="1737968601308870607">Oznmit chybu</translation> 1316 <translation id="8437238597147034694">&Vrtit pesunut zpt</translation> 1317 <translation id="1389297115360905376">Lze pidat pouze ze strnek <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation> 1318 <translation id="5474139872592516422">Po dokonen aktualizace pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/> strnku znovu natte. Plugin se tm aktivuje.</translation> 1319 <translation id="4012550234655138030">Nastavit nebo spravovat tiskrny ve slub <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 1320 <translation id="315116470104423982">Mobiln datov penosy</translation> 1321 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (K dispozici je aktualizace)</translation> 1322 <translation id="273093730430620027">Tato strnka pouv vai kameru.</translation> 1323 <translation id="5605623530403479164">Jin vyhledvae</translation> 1324 <translation id="3345234884557051648">Zavolal(a) jsem na pslun slo a podal(a) o vmnu nabjeky.</translation> 1325 <translation id="5710435578057952990">Identita tchto webovch strnek nebyla ovena.</translation> 1326 <translation id="5813119285467412249">&Opakovat pidn</translation> 1327 <translation id="1303319084542230573">Pidat tiskrnu</translation> 1328 <translation id="495170559598752135">Akce</translation> 1329 <translation id="1661245713600520330">Tato strnka uvd vechny moduly naten v hlavnm procesu a moduly registrovan k pozdjmu naten.</translation> 1330 <translation id="7589661784326793847">Chvilku strpen</translation> 1331 <translation id="211904439157321824">Nate neaktivn kopii tto strnky (tj. neaktuln kopii).</translation> 1332 <translation id="2760297631986865803">Pizpsobit uivatele...</translation> 1333 <translation id="2229161054156947610">Zbv vce ne hodina</translation> 1334 <translation id="2619052155095999743">Vloit</translation> 1335 <translation id="1711973684025117106">Komprimace se nezdaila, neoekvan chyba: $1</translation> 1336 <translation id="5451646087589576080">Zobrazit &informace o rmu</translation> 1337 <translation id="5050209346295804497">Vypnout poadovn gest pro pehrvn mdi.</translation> 1338 <translation id="5880247576487732437">Token je ptomen</translation> 1339 <translation id="7157063064925785854">Kliknutm na Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s nsledujcmi dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation> 1340 <translation id="8412498037462710569">Potvrzuji, e nechci podat o bezplatnou vmnu nabjeky.</translation> 1341 <translation id="3368922792935385530">Pipojeno</translation> 1342 <translation id="5431473096922271583">Chtli bychom ovit, zda nepouvte nkterou z pvodnch nabjeek.</translation> 1343 <translation id="3478477114335130296">Nkter nastaven mohla bt bez vaeho vdom zmnna.</translation> 1344 <translation id="3866443872548686097">Mdium pro obnoven je pipraveno. Nyn je mete ze systmu odstranit.</translation> 1345 <translation id="5525677322972469346">Vytvoit novho dozorovanho uivatele</translation> 1346 <translation id="6824564591481349393">Koprovat &e-mailovou adresu</translation> 1347 <translation id="907148966137935206">Nepovolovat dnmu webu zobrazovat vyskakovac okna (doporueno)</translation> 1348 <translation id="5184063094292164363">Konzole &JavaScriptu</translation> 1349 <translation id="333371639341676808">Brnit tto strnce ve vytven dalch dialogovch oken.</translation> 1350 <translation id="2280486287150724112">Prav okraj</translation> 1351 <translation id="5631017369956619646">Vyuit CPU</translation> 1352 <translation id="7223775956298141902">Hrza... Nemte dn rozen :-(</translation> 1353 <translation id="8909407620850305640">Metoda souhrnu</translation> 1354 <translation id="3118046075435288765">Server neoekvan ukonil pipojen.</translation> 1355 <translation id="6133173853026656527">Pesouvn souboru <ph name="FILE_NAME"/>...</translation> 1356 <translation id="4697214168136963651">Adresa <ph name="URL"/> byla blokovna</translation> 1357 <translation id="5380103295189760361">Chcete-li zjistit klvesov zkratky pidruen ke klvese Ctrl, Alt, Shift nebo Hledat, pidrte pslunou klvesu.</translation> 1358 <translation id="7791543448312431591">Pidat</translation> 1359 <translation id="8569764466147087991">Vyberte soubor, kter chcete otevt</translation> 1360 <translation id="9131487537093447019">Odesln zprv do zazen Bluetooth a pijmn zprv ze zazen Bluetooth</translation> 1361 <translation id="3010279545267083280">Heslo bylo smazno</translation> 1362 <translation id="4275663329226226506">Mdia</translation> 1363 <translation id="3629630062892748850">Souvisejc adresy URL a vyhledvn na webu Google.cz</translation> 1364 <translation id="5649768706273821470">Poslechnout si</translation> 1365 <translation id="4096508467498758490">Deaktivovat rozen v reimu pro vvoje</translation> 1366 <translation id="9064939804718829769">Probh penos...</translation> 1367 <translation id="48838266408104654">&Sprvce loh</translation> 1368 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation> 1369 <translation id="3694027410380121301">Vybrat pedchoz kartu</translation> 1370 <translation id="6178664161104547336">Vyberte certifikt</translation> 1371 <translation id="8204086856545141093">dosti na tento server byly blokovny zsadou.</translation> 1372 <translation id="6424403873117573177">Jste-li vak zamstnni v organizaci, kter vytv vlastn certifikty, a pomoc tohoto certifiktu se snate spojit s internmi webovmi strnkami tto organizace, mete zmnn problm vyeit bezpen. Sta importovat koenov certifikt organizace jako koenov certifikt. Pot budou certifikty vydan i oven va organizac oznaeny jako dvryhodn a pi dalm pokusu o pipojen k internm webovm strnkm se ji tato chyba nezobraz. Pokud potebujete pomoc s pidnm novho koenovho certifiktu do svho zazen, obrate se v organizaci na zamstnance podpory.</translation> 1373 <translation id="2450531422290975480">Pokud bezpenostn rizika chpete, mete <ph name="BEGIN_LINK"/>tento nespolehliv web navtvit<ph name="END_LINK"/> (nedoporuujeme) jet ped tm, ne budou nebezpen programy odstranny.</translation> 1374 <translation id="1721937473331968728">Do sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> mete pidat klasick tiskrny pipojen k potai.</translation> 1375 <translation id="3341703758641437857">Umonit pstup k adresm URL soubor</translation> 1376 <translation id="6948142510520900350">V <strong>sprvce systmu</strong> pstup na tuto webovou strnku zablokoval.</translation> 1377 <translation id="5702898740348134351">Upravit vyhl&edvae...</translation> 1378 <translation id="3687701603889589626">Povoluje sputn rozen na adresch URL typu chrome://, pokud rozen toto povolen vslovn vyaduj.</translation> 1379 <translation id="1756681705074952506">Metoda zadvn dat</translation> 1380 <translation id="8545211332741562162">Povol webovm strnkm pouvat experimentln funkce jazyka JavaScript</translation> 1381 <translation id="734303607351427494">Spravovat vyhledvae...</translation> 1382 <translation id="7117303293717852287">Natte tuto webovou strnku znovu</translation> 1383 <translation id="3706919628594312718">Nastaven myi</translation> 1384 <translation id="2073514786687846182">Deaktivovn podpory klienta Portable Native Client (PNaCl)</translation> 1385 <translation id="3001660530462287301">Ano, nainstalovat</translation> 1386 <translation id="7973174304586609605">Pidat novho uivatele...</translation> 1387 <translation id="7676077734785147678">Roziujc editory IME</translation> 1388 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, etzec certifiktu</translation> 1389 <translation id="3242765319725186192">Pedsdlen kl:</translation> 1390 <translation id="8249048954461686687">Sloka OEM</translation> 1391 <translation id="1105608846356399385">Navtvit webov strnky</translation> 1392 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Platforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation> 1393 <translation id="54870580363317966">Vyberte avatara pro dozorovanho uivatele.</translation> 1394 <translation id="839736845446313156">Registrace</translation> 1395 <translation id="2660779039299703961">Udlost</translation> 1396 <translation id="4249248555939881673">ek se na pipojen k sti...</translation> 1397 <translation id="996987097147224996">Pedchoz metodu zadvn dat mete vybrat pomoc klves Ctrl+Space.</translation> 1398 <translation id="4240069395079660403">V tomto jazyce systm <ph name="PRODUCT_NAME"/> nelze pout.</translation> 1399 <translation id="747114903913869239">Chyba: Nelze dekdovat rozen</translation> 1400 <translation id="7187885785158279764">Zruit pstup k souboru</translation> 1401 <translation id="3574210789297084292">Pihlaste se</translation> 1402 <translation id="5254480569305195883">Aktivovat podporu udlosti synchronizace rozhran ServiceWorker na pozad</translation> 1403 <translation id="2134149231879627725">Umon Googlu pomoci vm se vzdlenm uzamenm, vymaznm nebo vyhlednm zazen.</translation> 1404 <translation id="1146204723345436916">Importovat zloky ze souboru HTML...</translation> 1405 <translation id="2113921862428609753">Pstup k informacm autority</translation> 1406 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + pedsdlen kl</translation> 1407 <translation id="5227536357203429560">Pidat soukromou s...</translation> 1408 <translation id="732677191631732447">K&oprovat adresu URL zvuku</translation> 1409 <translation id="7224023051066864079">Maska podst:</translation> 1410 <translation id="2401813394437822086">Nemete se pihlsit do tu?</translation> 1411 <translation id="4906679076183257864">Obnovit vchoz zobrazen</translation> 1412 <translation id="4747597332667805440">Povolit bublinov uivatelsk rozhran obnoven relace</translation> 1413 <translation id="2344262275956902282">K vyvoln seznamu nvrh pout klvesy - a =</translation> 1414 <translation id="3609138628363401169">Server nepodporuje rozen optovnho vyjednn protokolu TLS.</translation> 1415 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation> 1416 <translation id="3369624026883419694">Rozpoznvn hostitele...</translation> 1417 <translation id="8870413625673593573">Nedvno zaven</translation> 1418 <translation id="8297222119869486204">Aktivace prvku window-controls</translation> 1419 <translation id="9145357542626308749">Certifikt zabezpeen webu je podepsn pomoc slabho podepisovacho algoritmu.</translation> 1420 <translation id="8502803898357295528">Heslo bylo zmnno</translation> 1421 <translation id="5171045022955879922">Vyhledvejte i zadejte URL</translation> 1422 <translation id="6830600606572693159">Strnky na adrese <ph name="URL"/> nejsou v tuto chvli k dispozici. Dvodem me bt peten nebo provdn drby.</translation> 1423 <translation id="4623525071606576283">Strnky, kter se v prohlei nepoda nast v reimu offline, budou automaticky nateny znovu, jakmile bude prohle opt online.</translation> 1424 <translation id="6853388645642883916">Nstroj na aktualizaci je v reimu spnku</translation> 1425 <translation id="5299109548848736476">Do Not Track</translation> 1426 <translation id="4421932782753506458">Kot</translation> 1427 <translation id="962520199903263026">Zkuebn verze odesln zptn vazby slub pro kontrolu pravopisu</translation> 1428 <translation id="6051086608691487286">Pekryvn posuvnky</translation> 1429 <translation id="6132509723755265994">Penenka Google nen u tohoto obchodnka podporovna.</translation> 1430 <translation id="2378075407703503998">Vybran soubory: <ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/></translation> 1431 <translation id="4498419978438799658">Zskat pstup k libovolnmu textu pronesenmu pomoc hlasovho synteztoru</translation> 1432 <translation id="7339898014177206373">Nov okno</translation> 1433 <translation id="8362900609631365882">Aktivovat pepna karty pstupnosti</translation> 1434 <translation id="1895215930471128025">Nikdy nepovolovat pluginy mimo izolovan prostor na webu <ph name="HOST"/></translation> 1435 <translation id="1171000732235946541">Tato metoda zadvn me shromaovat veker text, kter napete, vetn osobnch daj, jako jsou hesla nebo sla platebnch karet. Pochz z rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>. Chcete tuto metodu zadvn pout?</translation> 1436 <translation id="7788080748068240085">Chcete-li soubor <ph name="FILE_NAME"/> uloit offline, je teba uvolnit <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> dalho msta:<ph name="MARKUP_1"/> 1437 <ph name="MARKUP_2"/>Zrute pipnut soubor, ke kterm ji nepotebujete pstup v reimu offline.<ph name="MARKUP_3"/> 1438 <ph name="MARKUP_4"/>Smate soubory ze sloky Staen soubory.<ph name="MARKUP_5"/></translation> 1439 <translation id="2995880258819891653">Aktivovat posledn poloku spoute</translation> 1440 <translation id="6913830198853875055">Pokud je tato funkce povolena, budou se pedbn natat nhledy vsledk vyhledvn a po staen a vykreslen se zamn za pvodn strnku.</translation> 1441 <translation id="6561442619165486567">Zmte sdlen tohoto souboru.</translation> 1442 <translation id="5332360333956573658">Data do Penenky nelze uloit.</translation> 1443 <translation id="3759371141211657149">Spravovat nastaven ovlada...</translation> 1444 <translation id="8856844195561710094">Vyhledvn zazen Bluetooth se nepodailo zastavit.</translation> 1445 <translation id="2246340272688122454">Stahovn obrazu pro obnoven...</translation> 1446 <translation id="5305688511332277257">Nen nainstalovn dn certifikt</translation> 1447 <translation id="1958802757844394735">Obnov nastaven prohlee na pvodn vchoz hodnoty.</translation> 1448 <translation id="8521441079177373948">Britsk klvesnice</translation> 1449 <translation id="2816269189405906839">Metoda zadvn ntiny (cangjie)</translation> 1450 <translation id="1857166538520940818">Pipojit soubor:</translation> 1451 <translation id="2149951639139208969">Otevt adresu na nov kart</translation> 1452 <translation id="8012382203418782830">Tato strnka byla peloena.</translation> 1453 <translation id="7256069811654036843">Chci se vrtit zpt.</translation> 1454 <translation id="4811502511369621968">Neplatn e-mailov adresa. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 1455 <translation id="175196451752279553">Znovu ot&evt zavenou kartu</translation> 1456 <translation id="8602851771975208551">Jin program ve vaem potai nainstaloval aplikaci, kter me mnit funkce Chromu.</translation> 1457 <translation id="9154967591629748964">Maximln poet dladic v oblasti zjmu</translation> 1458 <translation id="2655386581175833247">Certifikt uivatele:</translation> 1459 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation> 1460 <translation id="5435964418642993308">Zpt se dostanete stiskem klvesy Enter, historii zobrazte pomoc klvesy kontextov nabdky</translation> 1461 <translation id="6815206662964743929">Pepnout uivatele</translation> 1462 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> 1463 <translation id="2150139952286079145">Vyhledat cle</translation> 1464 <translation id="4713309396072794887">Chcete instalovat tato rozen?</translation> 1465 <translation id="5637940320504994319">Na Disku Google ji nemte voln msto.</translation> 1466 <translation id="8194797478851900357">&Vrtit pesunut zpt</translation> 1467 <translation id="2266011376676382776">Strnka nereaguje/strnky nereaguj</translation> 1468 <translation id="2907619724991574506">Adresy URL po sputn</translation> 1469 <translation id="6780476430578694241">App Launcher</translation> 1470 <translation id="5328285148748012771">Ke vem svm aplikacm mete snadno pistupovat pomoc tohoto ikovnho spoute. Hrajte hry, videochatujte, poslouchejte hudbu, upravujte dokumenty nebo si sthnte dal aplikace z Internetovho obchodu Chrome.</translation> 1471 <translation id="2739191690716947896">Ladit</translation> 1472 <translation id="3100609564180505575">Moduly (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) Znm konflikty: <ph name="BAD_COUNT"/>, pedpokldan: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation> 1473 <translation id="641702813324074008">Povolit bublinov uivatelsk rozhran ukldn hesel</translation> 1474 <translation id="3627671146180677314">as obnoven certifiktu Netscape</translation> 1475 <translation id="6869967057083711802">Tento typ souboru nen podporovn. Pokud chcete najt podobnou aplikaci, navtivte <ph name="BEGIN_LINK"/>Internetov obchod Chrome<ph name="END_LINK"/>. 1476 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Dal informace<ph name="END_LINK_HELP"/></translation> 1477 <translation id="6980956047710795611">Pevst vechna data operanho systmu Chrome na nov heslo 1478 (vyaduje pedchoz heslo)</translation> 1479 <translation id="8652487083013326477">pepna rozsahu strnek</translation> 1480 <translation id="5204967432542742771">Zadejte heslo</translation> 1481 <translation id="6686817083349815241">Ulote si heslo</translation> 1482 <translation id="9025098623496448965">Chci pejt zpt na obrazovku pro pihlen</translation> 1483 <translation id="589737135092634133">Zkontrolujte nastaven proxy serveru nebo se obrate na sprvce st 1484 a ovte, zda proxy server funguje. Pokud se domnvte, e by server 1485 proxy neml bt pouvn: 1486 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 1487 <translation id="5485754497697573575">Obnovit vechny karty</translation> 1488 <translation id="7892100671754994880">Dal uivatel</translation> 1489 <translation id="5532223876348815659">Globln</translation> 1490 <translation id="644038709730536388">Dal informace o tom, jak se chrnit ped kodlivm softwarem online.</translation> 1491 <translation id="340013220407300675">tonci se mohou pokusit ukrst vae daje na webu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> (napklad hesla, zprvy nebo informace o platebnch kartch).</translation> 1492 <translation id="2155931291251286316">Vdy povolovat vyskakovac okna z webu <ph name="HOST"/></translation> 1493 <translation id="3445830502289589282">Oven Phase 2:</translation> 1494 <translation id="5650551054760837876">Nebyly nalezeny dn vsledky vyhledvn.</translation> 1495 <translation id="5494362494988149300">Po &dokonen otevt</translation> 1496 <translation id="2956763290572484660">Soubory cookie: <ph name="COOKIES"/></translation> 1497 <translation id="4552743797467545052">Na tto strnce bylo povoleno sputn pluginu mimo izolovan prostor.</translation> 1498 <translation id="8041535018532787664">Pidat aplikaci pro reim veejnho terminlu:</translation> 1499 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pokraovat na web <ph name="SITE"/> (nespolehliv)<ph name="END_LINK"/></translation> 1500 <translation id="7538815894171993543">Nov verze s etzcem nedoporuen</translation> 1501 <translation id="9187787570099877815">Pokraovat v blokovn plugin</translation> 1502 <translation id="6259156558325130047">&Opakovat zmnu uspodn</translation> 1503 <translation id="8425492902634685834">Pipnout na hlavn panel</translation> 1504 <translation id="5841087406288323122">Oven se nezdailo</translation> 1505 <translation id="7487099628810939106">Zpodn ped kliknutm:</translation> 1506 <translation id="825608351287166772">Certifikty maj stanoven obdob platnosti, podobn jako jakkoli prkaz totonosti (napklad cestovn pas), kter mte. Certifikt pedloen vaemu prohlei nen dosud platn. Kdy je certifikt mimo obdob sv platnosti, nen nutn udrovat urit informace o stavu certifiktu (zda byl zamtnut a nemlo by se mu nadle dvovat). Proto nen mon ovit, e je takov certifikt dvryhodn. Nemli byste postupovat dle.</translation> 1507 <translation id="2381823505763074471">Odhlen uivatele <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation> 1508 <translation id="3616113530831147358">Zvuk</translation> 1509 <translation id="23030561267973084">Aplikace <ph name="EXTENSION_NAME"/> poaduje dal oprvnn.</translation> 1510 <translation id="6957887021205513506">Zd se, e certifikt serveru je podvrh.</translation> 1511 <translation id="8957709627709183338">Vlastnk tohoto zazen omezil vytven dozorovanch uivatel.</translation> 1512 <translation id="8551494947769799688">lotytina</translation> 1513 <translation id="4567676092950881857">Zakzat pihlen pomoc technologie SAML</translation> 1514 <translation id="4803909571878637176">Odinstalace</translation> 1515 <translation id="5209518306177824490">Digitln otisk SHA-1</translation> 1516 <translation id="2546283357679194313">Soubory cookie a data webu</translation> 1517 <translation id="5833610766403489739">Soubor ve spravovanch umstnch nebyl nalezen. Zkontrolujte prosm nastaven umstn staench soubor a zkuste to znovu.</translation> 1518 <translation id="4926150172344704583">Kanada</translation> 1519 <translation id="7447657194129453603">Stav st:</translation> 1520 <translation id="7090356285609536948">Pokud je tato zsada povolena, uivatelsk rozhran obnoven relace se zobraz v bublin (namsto na informan lit).</translation> 1521 <translation id="4958444002117714549">Rozbalit seznam</translation> 1522 <translation id="9048724894000447955">Chcete-li pokraovat, zakrtnte vechna polka.</translation> 1523 <translation id="4683290000467574211">Aktivuje experimentln jednodu prosted hostovan aplikace.</translation> 1524 <translation id="1553538517812678578">neomezen</translation> 1525 <translation id="6449393701131879078">sync-touchmove</translation> 1526 <translation id="4013833336797997831">Deaktivovat podporu funkce MediaStreamTrack.getSources().</translation> 1527 <translation id="6602956230557165253">K navigaci pouijte ipky vlevo a vpravo.</translation> 1528 <translation id="3612070600336666959">Vypnn</translation> 1529 <translation id="5178612934849781517">Kdy je tento pznak aktivovn, bude na prvn strnce run/NTP/wrench menu/settings pouit ist webov proces pihlen. Jinak bude pouit nativn proces s vloenm webovm zobrazenm.</translation> 1530 <translation id="3759461132968374835">Nemte dn nedvno hlen selhn. Selhn, ke kterm dolo, kdy byla sluba hlen o selhnch vypnut, se zde nezobrazuj.</translation> 1531 <translation id="189210018541388520">Otevt v reimu cel obrazovky</translation> 1532 <translation id="8795668016723474529">Pidat platebn kartu</translation> 1533 <translation id="5860033963881614850">VYP</translation> 1534 <translation id="6575251558004911012">Zeptat se, kdy web poaduje pstup k va kamee (doporueno)</translation> 1535 <translation id="4116663294526079822">Povolit vdy na tomto webu</translation> 1536 <translation id="7547317915858803630">Varovn: Vae nastaven aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> jsou uloena na sovm disku. To me vst ke zpomalen, chybm nebo ztrt dat.</translation> 1537 <translation id="3124111068741548686">Popisovae UIVATEL</translation> 1538 <translation id="4874539263382920044">Nzev mus obsahovat nejmn jeden znak</translation> 1539 <translation id="9214520840402538427">Jejda! Vyprel asov limit inicializace atribut doby instalace. Kontaktujte zstupce podpory.</translation> 1540 <translation id="6237614789842758826">Hledejte na Googlu</translation> 1541 <translation id="798525203920325731">Sov obor nzv</translation> 1542 <translation id="7092106376816104">Vjimky vyskakovacch oken</translation> 1543 <translation id="8594787581355215556">Jste pihleni jako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronizaci dat mete spravovat pomoc <ph name="BEGIN_LINK"/>Hlavnho panelu Google<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1544 <translation id="6476634420120651145">Aktivovat rychlou automatickou zmnu velikosti textu</translation> 1545 <translation id="5402367795255837559">Braillovo psmo</translation> 1546 <translation id="263325223718984101">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> neme dokonit svou instalaci, ale bude se i nadle spoutt z bitov kopie disku.</translation> 1547 <translation id="4726710629007580002">Pi pokusu o instalaci rozen se spustila varovn:</translation> 1548 <translation id="7025190659207909717">Sprva mobilnch datovch slueb</translation> 1549 <translation id="946810925362320585">dit se doporuenm</translation> 1550 <translation id="1685944703056982650">Vjimky pro ukazatel myi</translation> 1551 <translation id="8121385576314601440">Nastaven zadvn psma Hangul</translation> 1552 <translation id="2347476388323331511">Nelze synchronizovat</translation> 1553 <translation id="6986605181115043220">Jejda. Synchronizace pestala fungovat. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 1554 <translation id="8595751131238115030">Zadejte svoji e-mailovou adresu.</translation> 1555 <translation id="5379268888377976432">Vrtit smazn</translation> 1556 <translation id="7416362041876611053">Neznm chyba st.</translation> 1557 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> 1558 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation> 1559 <translation id="6291953229176937411">Zobrazit ve &slub Finder</translation> 1560 <translation id="8571032220281885258">Kdy eknete Ok Google, Chrome vyhled vraz, kter vyslovte nsledn.</translation> 1561 <translation id="8598687241883907630">Odpojit et Google...</translation> 1562 <translation id="3790571977176307462">Vyberte nabjeku, kter je nyn pipojena k vaemu Chromebooku:</translation> 1563 <translation id="4781649528196590732">Pejt do pedchozho podokna</translation> 1564 <translation id="5984304957315422459">Jejda, pihlen selhalo. Pihlen se nezdailo, protoe nelze ovit vae heslo.</translation> 1565 <translation id="9187827965378254003">Bohuel to vypad, e nejsou k dispozici dn experimenty.</translation> 1566 <translation id="6022526133015258832">Otevt v reimu cel obrazovky</translation> 1567 <translation id="8933960630081805351">Zobrazit ve &slub Finder</translation> 1568 <translation id="3009779501245596802">Indexovan databze</translation> 1569 <translation id="1404301347395550388">Aktivovat rozhran Encrypted Media Extensions API.</translation> 1570 <translation id="3041612393474885105">Informace o certifiktu</translation> 1571 <translation id="5023943178135355362">Australsk posouvn <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 1572 <translation id="7378810950367401542"> / </translation> 1573 <translation id="6426039856985689743">Zakzat mobiln datov pipojen</translation> 1574 <translation id="8571992327053899347">Dozorovan uivatel me prochzet web podle vaich pravidel. Jakoto sprvce dozorovanho uivatele v Chromu mete 1575 1576 povolit nebo zakzat konkrtn weby, 1577 kontrolovat, kter weby uivatel navtvil, a 1578 spravovat dal nastaven. 1579 1580 Vytvoenm dozorovanho uivatele nebude vytvoen et Google. Nastaven a daje uivatele nebudou penesena do dalch zazen vyuvajcch synchronizaci Chrome. 1581 Po vytvoen novho dozorovanho uivatele mete jeho nastaven spravovat na adrese www.chrome.com/manage, a to kdykoli a z libovolnho zazen.<ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace o dozorovanch uivatelch<ph name="END_LINK"/></translation> 1582 <translation id="6562758426028728553">Zadejte star a nov kd PIN.</translation> 1583 <translation id="7460898608667578234">Ukrajintina</translation> 1584 <translation id="614161640521680948">Jazyk:</translation> 1585 <translation id="6404511346730675251">Upravit zloku</translation> 1586 <translation id="6718273304615422081">Komprimovn...</translation> 1587 <translation id="4109135793348361820">Pesunout okno k uivateli <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation> 1588 <translation id="8104727996780335409">Anonymn</translation> 1589 <translation id="3733127536501031542">Server SSL s technologi Step-up</translation> 1590 <translation id="7473891865547856676">Ne, dkuji</translation> 1591 <translation id="8312871300878166382">Vloit do sloky</translation> 1592 <translation id="49896407730300355">Otoit &proti smru hodinovch ruiek</translation> 1593 <translation id="4366553784388256545">Registrace zazen. ekejte prosm...</translation> 1594 <translation id="5745056705311424885">Byla rozpoznna pamov jednotka USB</translation> 1595 <translation id="626568068055008686">Nesprvn heslo nebo pokozen soubor</translation> 1596 <translation id="939598580284253335">Zadat pstupovou frzi</translation> 1597 <translation id="8418240940464873056">Reim nskch znak</translation> 1598 <translation id="4263757076580287579">Registrace tiskrny byla zruena.</translation> 1599 <translation id="5788367137662787332">Je nm lto, minimln jeden oddl zazen <ph name="DEVICE_LABEL"/> nelze pipojit.</translation> 1600 <translation id="392089482157167418">Zapnout funkci ChromeVox (hlasovou odezvu)</translation> 1601 <translation id="1886996562706621347">Povolit dotazy strnek, zda je chcete pout jako vchoz obslun nstroj protokol (doporueno)</translation> 1602 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation> 1603 <translation id="8899388739470541164">Vietnamtina</translation> 1604 <translation id="2053686653008575655">Zazen HP Chromebook 11 mete nadle pouvat s jakoukoli jinou certifikovanou nabjekou s konektorem microUSB, napklad s nabjekou pro tablet nebo chytr telefon. Prostudujte si <ph name="BEGIN_LINK"/>ast dotazy<ph name="END_LINK"/>. Jet jednou se omlouvme za zpsoben nepjemnosti. Vae bezpe je na hlavn prioritou.</translation> 1605 <translation id="6423064450797205562">Metriky souvisejc s rychlost, kterou <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> provd poadovan akce</translation> 1606 <translation id="3690673539902120157">Opravdu toto rozen chcete nainstalovat, pestoe poaduje tato oprvnn?</translation> 1607 <translation id="4091434297613116013">listy papru</translation> 1608 <translation id="7475671414023905704">Adresa URL pro zskn ztracenho hesla Netscape</translation> 1609 <translation id="3335947283844343239">Znovu otevt zavenou kartu</translation> 1610 <translation id="5848934677402291689">Probh ukldn do souboru PDF</translation> 1611 <translation id="2480626392695177423">Pepnout mezi reimem pln a polovin ky interpunkce</translation> 1612 <translation id="5830410401012830739">Spravovat nastaven sledovn polohy...</translation> 1613 <translation id="8787865569533773240">Obnovit zmnn nastaven aplikace <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 1614 <translation id="1901377140875308934">Pihlsit se do prohlee <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation> 1615 <translation id="5529098031581368697">Aktuln tapetu nastavila aplikace <ph name="APP_NAME"/></translation> 1616 <translation id="7664333939334980398">64</translation> 1617 <translation id="3947376313153737208">dn vbr</translation> 1618 <translation id="1346104802985271895">Metoda zadvn vietnamtiny (TELEX)</translation> 1619 <translation id="2242603986093373032">dn zazen</translation> 1620 <translation id="7713873128508426081">Vdy povoleno</translation> 1621 <translation id="5889282057229379085">Maximln poet zprostedkujcch certifikanch autorit: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> 1622 <translation id="3180365125572747493">Zadejte prosm heslo k zaifrovn tohoto souboru certifiktu.</translation> 1623 <translation id="8663625831674359823">POZNMKA: Tato funkce je k dispozici pouze v kanlech dev a canary. Funkce zapn nvrhy, kter se zobrazuj po kliknut do omniboxu jet ped zadnm adresy i dotazu.</translation> 1624 <translation id="7386824183915085801">Krom informac, kter zvolte ve, budou odeslny tak informace o verzi prohlee Chrome a operanho systmu. Pokud zahrnete e-mailovou 1625 adresu, spolenost Google vs v souvislosti snahlenou zptnou vazbou me kontaktovat. Zptnou vazbu pouijeme 1626 k diagnostice pot a vylepen Chromu. Osobn daje, kter odelete, 1627 a u mysln, i nhodou, budou chrnny podle naich zsad 1628 ochrany soukrom.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Odeslnm zptn vazby vyjadujete svj souhlas s tm, e spolenost Google sm poskytnut daje pout ke zdokonalovn vech produkt a slueb Google. 1629 <ph name="END_BOLD"/></translation> 1630 <translation id="123578888592755962">Disk je pln</translation> 1631 <translation id="5496587651328244253">Uspodat</translation> 1632 <translation id="5967867314010545767">Odstranit z historie</translation> 1633 <translation id="5984222099446776634">Nedvno navtven</translation> 1634 <translation id="4821086771593057290">Vae heslo se zmnilo. Zkuste to prosm znovu s novm heslem.</translation> 1635 <translation id="6080696365213338172">Zskali jste pstup k obsahu pomoc certifiktu poskytnutho sprvcem. daje poskytovan domn <ph name="DOMAIN"/> bude sprvce moci zachytit.</translation> 1636 <translation id="7075513071073410194">ifrovn PKCS #1 MD5 s RSA</translation> 1637 <translation id="7767646430896201896">Monosti:</translation> 1638 <translation id="3562567103352435966">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter zejm hostuj malware software, kter me pokodit vae zazen nebo jinak psobit bez vaeho souhlasu. Sv zazen mete infikovat dokonce i tm, e strnky s malwarem jen navtvte. Tyto webov strnky hostuj i obsah ze strnek, kter byly nahleny jako phishingov. Phishingov strnky se sna oklamat uivatele a zskat jejich osobn nebo finann daje. Obvykle pedstraj, e se jedn o strnky dvryhodn instituce, nap. banky.</translation> 1639 <translation id="7124398136655728606">Vymazat cel zsobnk pedbnch prav klvesou Esc</translation> 1640 <translation id="3344786168130157628">Nzev pstupovho bodu:</translation> 1641 <translation id="8293206222192510085">Pidat zloku</translation> 1642 <translation id="2592884116796016067">st tto strnky (HTML WebWorker) selhala, nemus tedy pracovat sprvn.</translation> 1643 <translation id="4411578466613447185">Slou k podepsn kdu</translation> 1644 <translation id="3029595853063638932">Generovn virtuln karty Penenky Google...</translation> 1645 <translation id="1354868058853714482">Program Adobe Reader je zastaral a nemus bt zabezpeen.</translation> 1646 <translation id="6915711422691334155">Toto rozen me st a mnit vechna data v potai a daje na webovch strnkch jako Google, Facebook, Yahoo apod.</translation> 1647 <translation id="6095666334801788310">Zadejte prosm znovu sv heslo.</translation> 1648 <translation id="7360506455591495242">Prohle asovch raztek podepsanch certifikt</translation> 1649 <translation id="3925083541997316308">Dozorovan uivatel nemohou upravovat aplikace a rozen.</translation> 1650 <translation id="8425755597197517046">Vl&oit a vyhledat</translation> 1651 <translation id="6341850831632289108">Urit vae fyzick umstn</translation> 1652 <translation id="3003623123441819449">Mezipam CSS</translation> 1653 <translation id="7784067724422331729">Tento soubor byl zablokovn nastavenm zabezpeen vaeho potae.</translation> 1654 <translation id="3822265067668554284">Nepovolovat dnmu webu sledovat vai fyzickou polohu</translation> 1655 <translation id="2758939858455657368">Nsledn oznmen, okna a dialogy mohou bt rozdleny mezi plochy.</translation> 1656 <translation id="4181898366589410653">V certifiktu serveru nebyl nalezen dn mechanismus zamtnut.</translation> 1657 <translation id="1515163294334130951">Spustit</translation> 1658 <translation id="6914291514448387591">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> potebuje ke sputn vae povolen.</translation> 1659 <translation id="1123316951456119629">Odpojte-li od prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> svj et Google, zmny dat v tomto potai ji s tem nebudou synchronizovny. Data, kter ji jsou v tu Google uloena, zde zstanou, dokud je neodstrante pomoc <ph name="BEGIN_LINK"/>Hlavnho panelu Google<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1660 <translation id="8705331520020532516">Sriov slo</translation> 1661 <translation id="1665770420914915777">Pout strnku Nov karta</translation> 1662 <translation id="160747070824041275">Rozen aktualizovno</translation> 1663 <translation id="1691063574428301566">Po dokonen aktualizace se pota restartuje.</translation> 1664 <translation id="1042574203789536285">Strnka <ph name="URL"/> chce v zazen trvale ukldat velk mnostv dat.</translation> 1665 <translation id="4697551882387947560">Pi ukonen relace prohlen</translation> 1666 <translation id="7779249319235708104">Ped phishingovm tokem</translation> 1667 <translation id="5900302528761731119">Profilov fotka Google</translation> 1668 <translation id="3512810056947640266">Adresa URL (nepovinn):</translation> 1669 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation> 1670 <translation id="2335122562899522968">Tato strnka nastavila soubory cookie.</translation> 1671 <translation id="4628757576491864469">Zazen</translation> 1672 <translation id="8461914792118322307">Proxy server</translation> 1673 <translation id="4707934200082538898">Dal pokyny naleznete v e-mailu odeslanm na adresu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation> 1674 <translation id="8680544835056685300">Neustle hledme nov zpsoby, jak prohlen jet vce zabezpeit. Dve vs mohla k instalaci rozen do prohlee vyzvat jakkoli webov strnka. V nejnovjch verzch prohlee Google Chrome je teba instalaci tchto rozen provst run prostednictvm strnky Rozen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 1675 <translation id="4089521618207933045">Obsahuje podnabdku</translation> 1676 <translation id="3470442499439619530">Odebrat tohoto uivatele</translation> 1677 <translation id="1936157145127842922">Zobrazit ve sloce</translation> 1678 <translation id="1613703494520735460">Pedvd pohyb prstu bhem posouvn, co poskytuje as vykreslit rmec, ne se na nj prst dostane.</translation> 1679 <translation id="7977590112176369853"><zadat dotaz></translation> 1680 <translation id="8453482423012550001">Koprovn $1 poloek...</translation> 1681 <translation id="6991665348624301627">Vybrat cl</translation> 1682 <translation id="3449839693241009168">Stiskem klvesy <ph name="SEARCH_KEY"/> odelete pkazy pro rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1683 <translation id="968174221497644223">Mezipam aplikace</translation> 1684 <translation id="9126999385065535384">Od uivatel jsme obdreli nkolik upozornn na pokozen pvodn nabjeky zazen HP Chromebook 11 pehtm. Pro jistotu tedy vechny pvodn nabjeky bezplatn vymujeme.</translation> 1685 <translation id="4343792725927556911">Nov nastaven webov kamery a mikrofonu se projev po optovnm naten strnky.</translation> 1686 <translation id="3847089579761895589">Aktuln vm pomh jin uivatel. Chcete pokraovat?</translation> 1687 <translation id="5634367113401639867">Jejda! Pi automatick registraci zazen se nco pokazilo. Zkuste to prosm znovu z pihlaovac obrazovky pomoc kombinace klves Ctrl-Alt-E nebo kontaktujte svho zstupce podpory.</translation> 1688 <translation id="8452588990572106089">Neplatn slo karty. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 1689 <translation id="7701869757853594372">Popisovae UIVATEL</translation> 1690 <translation id="5714678912774000384">Aktivovat posledn kartu</translation> 1691 <translation id="7654972694106903394">Deaktivovat testovn klepnut nstrojem compositor.</translation> 1692 <translation id="8466234950814670489">Archiv ve formtu Tar</translation> 1693 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation> 1694 <translation id="6727885664418233357"><p>Bezpen pipojen ke strnkm <ph name="SITE"/> je aktuln nm narueno.</p> <p><ph name="BEGIN_BOLD"/>Zkuste tuto strnku nast za nkolik minut, nebo ji natte, a pepnete na jinou s.<ph name="END_BOLD"/> Pokud jste se nedvno pipojili k nov sti Wi-Fi, ped natenm dokonete pihlen.</p> <p>Pokud byste strnky <ph name="SITE"/> navtvili ihned, mohli byste sv soukrom daje sdlet s tonkem. Aby Chrome ochrnil vae osobn daje, nate strnku a ve chvli, kdy bude moci navzat bezpen spojen se skutenmi strnkami <ph name="SITE"/>.</p></translation> 1695 <translation id="8813811964357448561">list papru</translation> 1696 <translation id="2125314715136825419">Pokraovat bez aktualizace programu Adobe Reader (nedoporuujeme)</translation> 1697 <translation id="5034510593013625357">Vzor nzvu hostitele</translation> 1698 <translation id="5874045675243596003">Psn vynutit (pokud nelze nast hodnoty hash, dojde k selhn)</translation> 1699 <translation id="8201214729516969297">Nzev protokolu</translation> 1700 <translation id="6557392038994299187">Aktuln verze</translation> 1701 <translation id="3918463242211429038">Problmy s aktualizac?</translation> 1702 <translation id="1120026268649657149">Je nutn zadat jedinen klov slovo nebo nezadvat nic</translation> 1703 <translation id="542318722822983047">Automaticky pesunout kurzor na dal znak</translation> 1704 <translation id="5317780077021120954">Uloit</translation> 1705 <translation id="8152091997436726702">asov limit registrace tiskrny vyprel. Chcete-li tiskrnu zaregistrovat, muste registraci potvrdit na tiskrn.</translation> 1706 <translation id="651942933739530207">Chcete, aby aplikace <ph name="APP_NAME"/> sdlela vai obrazovku a zvukov vstup?</translation> 1707 <translation id="1151972924205500581">Je vyadovno heslo</translation> 1708 <translation id="9027459031423301635">Otev&t odkaz v nov kart</translation> 1709 <translation id="1523350272063152305">Chromebox pro videokonference je pipraven k nastaven.</translation> 1710 <translation id="5486261815000869482">Potvrte heslo</translation> 1711 <translation id="1883255238294161206">Sbalit seznam</translation> 1712 <translation id="4558426062282641716">Jsou poadovna oprvnn k automatickmu sputn</translation> 1713 <translation id="3100472813537288234">Skrt pravopis a gramatiku</translation> 1714 <translation id="358344266898797651">Keltsk jazyky</translation> 1715 <translation id="3625870480639975468">Resetovat lupu</translation> 1716 <translation id="8337399713761067085">Momentln jste v reimu offline.</translation> 1717 <translation id="5199729219167945352">Experimenty</translation> 1718 <translation id="3730227913294943590">Aktivuje funkce Google Cloud Devices.</translation> 1719 <translation id="6499143127267478107">Rozpoznvn hostitele ve skriptu proxy serveru...</translation> 1720 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> 1721 <translation id="5055518462594137986">Zapamatovat moji volbu pro vechny odkazy tohoto typu.</translation> 1722 <translation id="246059062092993255">Na tto strnce byly zablokovny pluginy.</translation> 1723 <translation id="2870560284913253234">Strnky</translation> 1724 <translation id="6945221475159498467">Vybrat</translation> 1725 <translation id="6551539413708978184">Nelze vyhledat hostitele 1726 <ph name="HOST_NAME"/>. 1727 Probh pokus o diagnostiku problmu...</translation> 1728 <translation id="4776917500594043016">Heslo pro et <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1729 <translation id="7792012425874949788">Pi pihlaovn se nco pokazilo</translation> 1730 <translation id="4105563239298244027">Zskejte 1 TB volnho loit na Disku Google zdarma</translation> 1731 <translation id="8889883017054825362">st a upravovat vai historii prohlen</translation> 1732 <translation id="7724603315864178912">Vyjmout</translation> 1733 <translation id="8456681095658380701">Neplatn nzev</translation> 1734 <translation id="3518086201899641494">Oznmen o captive portlech</translation> 1735 <translation id="1976150099241323601">Pihlen do zabezpeenho zazen</translation> 1736 <translation id="4120817667028078560">Cesta je pli dlouh</translation> 1737 <translation id="3621964575310131989">Aktivovat funkce Google Cloud Devices</translation> 1738 <translation id="4938972461544498524">Nastaven touchpadu</translation> 1739 <translation id="1307559529304613120">Jejda! Systmu se pro toto zazen nepodailo uloit token dlouhodobho pstupu k rozhran API.</translation> 1740 <translation id="4988526792673242964">Strnky</translation> 1741 <translation id="3222030446634788083">Odezva OCSP</translation> 1742 <translation id="3302340765592941254">Oznmen o dokonenm stahovn</translation> 1743 <translation id="425573743389990240">Rychlost vybjen baterie ve wattech (zporn hodnota znamen nabjen baterie)</translation> 1744 <translation id="5520895355616214066">Aktivovat ve Spouti aplikac aplikace Disku</translation> 1745 <translation id="2175607476662778685">panel Snadn sputn</translation> 1746 <translation id="9085376357433234031">Chcete-li soubory uloit k pouit offline, pejdte zpt online a<br>zakrtnte u tchto soubor polko <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation> 1747 <translation id="6434309073475700221">Zahodit</translation> 1748 <translation id="8790007591277257123">&Opakovat smazn</translation> 1749 <translation id="220136339105966669">Zavt plochu Ash</translation> 1750 <translation id="6589706261477377614">Zvit jas klvesnice</translation> 1751 <translation id="1367951781824006909">Vybrat soubor</translation> 1752 <translation id="8311778656528046050">Opravdu chcete tuto strnku znovu nast?</translation> 1753 <translation id="1425127764082410430">Vy&hledat v <ph name="SEARCH_ENGINE"/> '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 1754 <translation id="1187722533808055681">Probuzen z neinnosti</translation> 1755 <translation id="2027538664690697700">Aktualizovat plugin...</translation> 1756 <translation id="8075539548641175231">daje byly dne <ph name="TIME"/> zaifrovny pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci. Zadejte toto heslo.</translation> 1757 <translation id="2077084898869955643">Automaticky Googlu hlsit podrobnosti monch bezpenostnch incident. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation> 1758 <translation id="1815083418640426271">Vloit jako prost text</translation> 1759 <translation id="39964277676607559">Pro skript obsahu nelze nast soubor JavaScriptu <ph name="RELATIVE_PATH"/>.</translation> 1760 <translation id="979598830323579437">Lupa piblit</translation> 1761 <translation id="4284105660453474798">Opravdu chcete odstranit soubor $1?</translation> 1762 <translation id="1600857548979126453">Zskat pstup k ladicmu programu strnky na serveru</translation> 1763 <translation id="2862043554446264826">Ladit ve s vjimkou zabezpeenho prosted shell a pekladae PNaCl.</translation> 1764 <translation id="3516765099410062445">Zobrazuje se historie vech pihlench zazen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 1765 <translation id="4378551569595875038">Pipojovn...</translation> 1766 <translation id="7573172247376861652">Nabit baterie</translation> 1767 <translation id="7029809446516969842">Hesla</translation> 1768 <translation id="3591494811171694976">Povolit nov uivatelsk prosted Pekladae</translation> 1769 <translation id="1929546189971853037">ten historie prohlen ve vech pihlench zazench</translation> 1770 <translation id="8053278772142718589">Soubory PKCS #12</translation> 1771 <translation id="6662016084451426657">Chyba synchronizace: Obrate se prosm na administrtora kvli povolen synchronizace.</translation> 1772 <translation id="3426704822745136852">Zadejte poet vlken pro vpoty s rastry.</translation> 1773 <translation id="7093596599142678827">Balek se nepodailo nainstalovat, protoe proces nstroje selhal. Restartujte Chrome a zkuste to znovu.</translation> 1774 <translation id="2129904043921227933">Chyba synchronizace: Aktualizujte pstupov heslo pro synchronizaci...</translation> 1775 <translation id="1476949146811612304">Nastavit vyhledva, kter se pouv pi vyhledvn v 1776 <ph name="BEGIN_LINK"/>omniboxu<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1777 <translation id="4114360727879906392">Pedchoz okno</translation> 1778 <translation id="7558050486864662801">Zeptat se, kdy web poaduje pstup k vaemu mikrofonu (doporueno)</translation> 1779 <translation id="8238649969398088015">Tip npovdy</translation> 1780 <translation id="8221729492052686226">Pokud jste tento poadavek neodeslali vy, me se jednat o pokus o tok na v systm. Pokud jste tento poadavek zcela urit neodeslali, mli byste kliknout na tlatko Nic nedlat.</translation> 1781 <translation id="4956752588882954117">Strnka pipravena k zobrazen</translation> 1782 <translation id="1114202307280046356">Diamant</translation> 1783 <translation id="4215350869199060536">Jejda, nzev obsahuje zakzan znaky!</translation> 1784 <translation id="8911393093747857497">Alternativn rozloen poliky</translation> 1785 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation> 1786 <translation id="8420060421540670057">Zobrazit soubory Dokument Google</translation> 1787 <translation id="6075731018162044558">Jejda! Systmu se pro toto zazen nepodailo zskat token dlouhodobho pstupu k rozhran API.</translation> 1788 <translation id="1201402288615127009">Dal</translation> 1789 <translation id="1335588927966684346">Nstroj:</translation> 1790 <translation id="6182418440401923218">Aktivuje zkuebn verzi odesln uivatelsk zptn vazby do sluby pro kontrolu pravopisu.</translation> 1791 <translation id="2710582058364740604">Pepe rozlien obrazovky a vynut pouit reimu vysok hodnoty DPI a odpovdajcch zdroj.</translation> 1792 <translation id="2220529011494928058">Nahlsit problm</translation> 1793 <translation id="8475107630436748034">Experimentln upozornn TLS/SSL</translation> 1794 <translation id="7857823885309308051">Me to chvli trvat...</translation> 1795 <translation id="370665806235115550">Natn...</translation> 1796 <translation id="2580924999637585241">Celkem: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation> 1797 <translation id="3810973564298564668">Spravovat</translation> 1798 <translation id="254416073296957292">&Jazykov nastaven...</translation> 1799 <translation id="6652975592920847366">Vytvoen mdia pro obnoven operanho systmu</translation> 1800 <translation id="3759933321830434300">Blokovn st webovch strnek</translation> 1801 <translation id="52912272896845572">Soubor soukromho kle je neplatn.</translation> 1802 <translation id="3232318083971127729">Hodnota:</translation> 1803 <translation id="8807632654848257479">Stabiln</translation> 1804 <translation id="4209092469652827314">Velk</translation> 1805 <translation id="8551388862522347954">Licence</translation> 1806 <translation id="4222982218026733335">Neplatn certifikt serveru</translation> 1807 <translation id="1410616244180625362">Povolit webu <ph name="HOST"/> pstup ke kamee i nadle</translation> 1808 <translation id="8494214181322051417">Novinka!</translation> 1809 <translation id="1745087082567737511">Aktivovat 1. poloku spoute</translation> 1810 <translation id="2937174152333875430">Povolit synchronizaci spoute aplikac</translation> 1811 <translation id="2386255080630008482">Certifikt serveru byl zamtnut.</translation> 1812 <translation id="1586260122947707821">Zakzat rozen komponenty Quickoffice</translation> 1813 <translation id="6365411474437319296">Pidn rodiny a ptel</translation> 1814 <translation id="2135787500304447609">&Obnovit</translation> 1815 <translation id="6143635259298204954">Rozen nelze rozbalit. Chcete-li je rozbalit bezpen, muste zadat cestu k adresi profilu, kter neobsahuje odkaz symlink. Ve vaem profilu takov cesta neexistuje.</translation> 1816 <translation id="3326821416087822643">Komprimace souboru <ph name="FILE_NAME"/>...</translation> 1817 <translation id="3081104028562135154">Nrst</translation> 1818 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se restartuje za <ph name="SECONDS"/> s.</translation> 1819 <translation id="8732030010853991079">Toto rozen aktivujete kliknutm na tuto ikonu.</translation> 1820 <translation id="32330993344203779">Vae zazen bylo spn zaregistrovno do sprvy podniku.</translation> 1821 <translation id="9177483892433212068">Experimentln sprvce zamen na zadvn textu</translation> 1822 <translation id="158917669717260118">Webovou strnku se nepodailo nast, protoe v pota peel do reimu 1823 spnku nebo hibernace. V takovm ppad se pipojen k sti 1824 vypne a nov sov poadavky nebudou splnny. Problm by se ml 1825 vyeit optovnm natenm strnky.</translation> 1826 <translation id="6316671927443834085">Nepodailo se odpojit od zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 1827 <translation id="1962233722219655970">Tato strnka pouv aplikaci nativnho klienta, kter ve vaem potai nefunguje.</translation> 1828 <translation id="1108685299869803282">Vce ne 80 % uivatel, kterm se toto upozornn zobraz, radji neriskuje ohroen malwarem a d pednost bezpenosti. Pokud vak bezpenostn rizika chpete, mete <ph name="BEGIN_LINK"/>tento nespolehliv web navtvit<ph name="END_LINK"/> jet ped tm, ne budou nebezpen programy odstranny.</translation> 1829 <translation id="219008588003277019">Modul nativnho klienta: <ph name="NEXE_NAME"/></translation> 1830 <translation id="2902382079633781842">Zloka byla pidna</translation> 1831 <translation id="5436510242972373446">Vyhledat <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> 1832 <translation id="3800764353337460026">Symbolick styl</translation> 1833 <translation id="1278049586634282054">Zkontrolovat zobrazen:</translation> 1834 <translation id="3254434849914415189">Vyberte pro soubory <ph name="FILE_TYPE"/> vchoz aplikaci:</translation> 1835 <translation id="4991420928586866460">Povaovat klvesy v horn ad za funkn klvesy</translation> 1836 <translation id="4350019051035968019">Toto zazen nelze zaregistrovat do domny, do kter pat v et, protoe je oznaeno pro sprvu jinou domnou.</translation> 1837 <translation id="3699624789011381381">E-mailov adresa</translation> 1838 <translation id="5275799318132317934">V tomto ppad byl certifikt pedloen vaemu prohlei zruen vydavatelem. Zpravidla to znamen, e dolo k naruen integrity tohoto certifiktu, a proto by se nemlo tomuto certifiktu dvovat.</translation> 1839 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> 1840 <translation id="4449996769074858870">Tato karta pehrv zvuk.</translation> 1841 <translation id="1511004689539562549">Nedovolit webm pouvat vai kameru</translation> 1842 <translation id="6267166720438879315">Vyberte certifikt pro oven na serveru <ph name="HOST_NAME"/></translation> 1843 <translation id="6232139169545176020">Poadovan schma URI nen podporovno.</translation> 1844 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation> 1845 <translation id="5834581999798853053">Zbv piblin <ph name="TIME"/> min</translation> 1846 <translation id="7839809549045544450">Server m slab doasn veejn kl protokolu DiffieHellman</translation> 1847 <translation id="5515806255487262353">Vyhledat ve slovnku</translation> 1848 <translation id="5154383699530644092">Kliknutm na tlatko Pidat tiskrnu ne mete do potae pidat tiskrny. Pokud dn tiskrny k pidn nemte, budete obsah moci alespo uloit do souboru PDF nebo na Disk Google.</translation> 1849 <translation id="4785110348974177658">Tento plugin lze spustit pouze v tradinm rozhran systmu Windows.</translation> 1850 <translation id="2916974515569113497">Aktivac tto monosti povolte vykreslovn prvk s pevnm umstnm do samostatnch pekryvnch vrstev. Aby tento zpsob vykreslovn fungoval, musej tyto prvky vytvoit tak kontexty vrstev.</translation> 1851 <translation id="7274090186291031608">Obrazovka <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation> 1852 <translation id="5708171344853220004">Hlavn nzev Microsoft</translation> 1853 <translation id="2733364097704495499">Chcete tiskrnu <ph name="PRINTER_NAME"/> zaregistrovat do sluby Google Cloud Print?</translation> 1854 <translation id="695164542422037736">Pokud je tato monost aktivn a tlo vyuv styl background-attachment:fixed, pozad bude mt vlastn skldanou vrstvu.</translation> 1855 <translation id="6705010888342980713">Povolit PDF mimo proces</translation> 1856 <translation id="2909946352844186028">Byla zjitna zmna st.</translation> 1857 <translation id="7809868303668093729">Experimentln efekt ukonen posouvn v reakci na vertikln posunut za okraj.</translation> 1858 <translation id="3204741654590142272">Zmna kanlu bude pouita pozdji.</translation> 1859 <translation id="901974403500617787">Pznaky, kter plat v celm systmu, me nastavit pouze vlastnk: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> 1860 <translation id="201192063813189384">Pi ten dat z mezipamti dolo k chyb.</translation> 1861 <translation id="9126706773198551170">Aktivovat nov systm sprvy profil</translation> 1862 <translation id="2345303327200536445">Nov verze s barevnm pozadm</translation> 1863 <translation id="7441570539304949520">Vjimky JavaScriptu</translation> 1864 <translation id="1789575671122666129">Vyskakovac okna</translation> 1865 <translation id="8002117456258496331">Malware je kodliv software, kter zpsobuje napklad odcizen identity, finann ztrty nebo trval smazn soubor.</translation> 1866 <translation id="3215028073430859994">Aplikace m trval pstup k nsledujcmu potu soubor: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/>.</translation> 1867 <translation id="9074836595010225693">My s konektorem USB byla pipojena</translation> 1868 <translation id="6129938384427316298">Koment certifiktu Netscape</translation> 1869 <translation id="1437596763559563101">Aktivovat pro uivatelsk rozhran knihovnu HarfBuzz</translation> 1870 <translation id="4262366363486082931">Pejt na litu</translation> 1871 <translation id="5434054177797318680">Akcelerovan posouvn petkajcho obsahu</translation> 1872 <translation id="6251870443722440887">Popisovae GDI</translation> 1873 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation> 1874 <translation id="6122081475643980456">Vae pipojen k internetu je ovldno</translation> 1875 <translation id="8812403718714328880"><ph name="PRODUCT_NAME"/> doasn zablokoval pstup ke strnkm <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> 1876 <translation id="2773013129377709345">Pepsat uivatelsk rozhran zloek</translation> 1877 <translation id="1448389461181544401">Chcete toto heslo uloit?</translation> 1878 <translation id="148466539719134488">vcarsk klvesnice</translation> 1879 <translation id="8022523925619404071">Aktivovat automatickou aktualizaci</translation> 1880 <translation id="6315493146179903667">Ve zobrazit navrchu</translation> 1881 <translation id="1000498691615767391">Vyberte sloku, kterou chcete otevt</translation> 1882 <translation id="3831486154586836914">Byl aktivovn reim pehledu okna</translation> 1883 <translation id="3593152357631900254">Aktivovat reim Fuzzy-Pinyin</translation> 1884 <translation id="2462911512468050799">Dal informace naleznete na adrese</translation> 1885 <translation id="2276503375879033601">Pidat dal aplikace</translation> 1886 <translation id="2682935131208585215">Zeptat se, kdy se web pokou sledovat vai fyzickou polohu (doporueno)</translation> 1887 <translation id="5015344424288992913">Rozpoznvn proxy serveru...</translation> 1888 <translation id="4389091756366370506">Uivatel <ph name="VALUE"/></translation> 1889 <translation id="4528459871550620573">Pokud pouvte Bluetooth, ujistte se, e jsou zazen pipravena k provn.</translation> 1890 <translation id="4620809267248568679">Toto nastaven bylo vynuceno rozenm.</translation> 1891 <translation id="2398703750948514961">Zrueno</translation> 1892 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> 1893 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 1894 <translation id="8673026256276578048">Vyhledvn na webu...</translation> 1895 <translation id="6529602333819889595">&Opakovat smazn</translation> 1896 <translation id="2071393345806050157">dn mstn soubor protokolu nen k dispozici.</translation> 1897 <translation id="3011362742078013760">Otevt vechny zloky v &anonymnm okn</translation> 1898 <translation id="3009300415590184725">Opravdu chcete zruit proces nastaven sluby mobilnch dat?</translation> 1899 <translation id="7851457902707056880">Pihlen bylo omezeno pouze na et vlastnka. Restartujte prosm zazen a pihlaste se pomoc tu vlastnka. Pota se restartuje za 30 sekund.</translation> 1900 <translation id="2148756636027685713">Formtovn je dokoneno</translation> 1901 <translation id="5451285724299252438">textov pole rozsahu stran</translation> 1902 <translation id="4112917766894695549">Tato nastaven byla vynucena administrtorem.</translation> 1903 <translation id="5669267381087807207">Probh aktivace</translation> 1904 <translation id="8825366169884721447">Tomuto rozen se nepodailo zmnit zhlav <ph name="HEADER_NAME"/> sovho poadavku, protoe zmna byla v konfliktu s jinm rozenm (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation> 1905 <translation id="1707463636381878959">Sdlet tuto s s ostatnmi uivateli</translation> 1906 <translation id="7971930306777004076">Star verze</translation> 1907 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> 1908 <translation id="7701625482249298476">Zobrazen tlatka vyhledvn v omniboxu</translation> 1909 <translation id="1818196664359151069">Rozlien:</translation> 1910 <translation id="3481915276125965083">Na tto strnce byla zablokovna nsledujc vyskakovac okna:</translation> 1911 <translation id="2030481566774242610">Mli jste na mysli <ph name="LINK"/>?</translation> 1912 <translation id="3090871774332213558">Zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> bylo sprovno</translation> 1913 <translation id="7705276765467986571">Model zloky nelze nast.</translation> 1914 <translation id="750413812607578381">Nyn byste mli prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> restartovat.</translation> 1915 <translation id="2638286699381354126">Aktualizovat...</translation> 1916 <translation id="1196338895211115272">Export soukromho kle se nezdail.</translation> 1917 <translation id="1459967076783105826">Vyhledvae pidan rozenmi</translation> 1918 <translation id="629730747756840877">et</translation> 1919 <translation id="8525306231823319788">Cel obrazovka</translation> 1920 <translation id="5892507820957994680">Pepe seznam softwarovho vykreslovn a zapne urychlen pomoc grafick karty v systmech s nepodporovanmi konfiguracemi.</translation> 1921 <translation id="255632937203580977">Oznmen o zjitnch zazench</translation> 1922 <translation id="6122093587541546701">E-mail (nepovinn):</translation> 1923 <translation id="3058212636943679650">K obnoven operanho systmu potae budete potebovat kartu SD nebo pamovou jednotku USB pro obnoven.</translation> 1924 <translation id="7238196028794870999">I nadle povolovat pluginy mimo izolovan prostor</translation> 1925 <translation id="7252661675567922360">Nenatat</translation> 1926 <translation id="1983959805486816857">Po vytvoen novho dozorovanho uivatele mete tato nastaven spravovat na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL"/>, a to kdykoli a z libovolnho zazen.</translation> 1927 <translation id="2815382244540487333">Nsledujc soubory cookie byly blokovny:</translation> 1928 <translation id="1084538181352409184">Zkontrolujte nastaven proxy serveru nebo se obrate na sprvce st 1929 a ovte, zda proxy server funguje. 1930 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 1931 <translation id="374530189620960299">Bezpenostn certifikt webu nen dvryhodn!</translation> 1932 <translation id="4924638091161556692">Pevn</translation> 1933 <translation id="8893928184421379330">Je nm lto, zazen <ph name="DEVICE_LABEL"/> nelze rozpoznat.</translation> 1934 <translation id="5647283451836752568">Tentokrt spustit vechny pluginy</translation> 1935 <translation id="5972017421290582825">Spravovat nastaven MIDI...</translation> 1936 <translation id="8642947597466641025">Zvtit text</translation> 1937 <translation id="2633212996805280240">Odstranit rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 1938 <translation id="9084064520949870008">Otevt jako okno</translation> 1939 <translation id="4075084141581903552">K dispozici je automatick pihlen <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1940 <translation id="1293556467332435079">Soubory</translation> 1941 <translation id="2287590536030307392">Vypne vechna bezdrtov pipojen.</translation> 1942 <translation id="8535658110233909809">Umstn rozen</translation> 1943 <translation id="8116483400482790018">Vlastn pravopisn slovnk</translation> 1944 <translation id="1343517687228689568">Zruit pipnut tto strnky na vodn obrazovku...</translation> 1945 <translation id="9123104177314065219">Aktivuje monost vyuit informac Google k vyplnn nzvu a ikony profilu v nabdce avatara.</translation> 1946 <translation id="3188366215310983158">Ovovn...</translation> 1947 <translation id="2177950615300672361">Anonymn karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 1948 <translation id="5457113250005438886">Neplatn</translation> 1949 <translation id="5185403602014064051">Tato funkce umouje rychle pistupovat ke ktermukoliv pihlenmu uivateli, ani by bylo poteba zadvat heslo.</translation> 1950 <translation id="8852742364582744935">Byly pidny nsledujc aplikace a rozen:</translation> 1951 <translation id="2916073183900451334">Stiskem klvesy Tab zvraznte na webov strnce odkazy a pole formul</translation> 1952 <translation id="7772127298218883077">O aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 1953 <translation id="2090876986345970080">Bezpenostn nastaven systmu</translation> 1954 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> 1955 <translation id="3475447146579922140">Tabulka Google</translation> 1956 <translation id="6856526171412069413">Aktivovat zmnu velikosti piblenm nebo oddlenm prst</translation> 1957 <translation id="9219103736887031265">Obrzky</translation> 1958 <translation id="3207538738351718781">Toto rozen mohlo bt pokozeno malwarem.</translation> 1959 <translation id="6655458902729017087">Skrt ty</translation> 1960 <translation id="5545687460454274870">Deaktivuje zjiovn zazen v mstn sti.</translation> 1961 <translation id="6975147921678461939">Nabjen baterie: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 1962 <translation id="5453632173748266363">Cyrilice</translation> 1963 <translation id="2482202334236329090">Na tuto webovou strnku byl vloen obsah z webu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, kter je znmm distributorem malwaru. Pokud tuto strnku navtvte, pravdpodobn nakaz v pota malwarem.</translation> 1964 <translation id="1008557486741366299">Nyn ne</translation> 1965 <translation id="7726501603143023652">Zakzat ve Sprvci hesel ignorovn parametru autocomplete='off' pro formule obsahujc hesla.</translation> 1966 <translation id="6437213622978068772">Znovu nast (Ctrl+R)</translation> 1967 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket API</translation> 1968 <translation id="8551406349318936106">Jejda, zejm dolo k potm s vaimi identifikanmi daji. Zkontrolujte, zda jste pihleni sprvn, a zkuste to znovu.</translation> 1969 <translation id="5329858601952122676">&Smazat</translation> 1970 <translation id="6100736666660498114">Nabdka Start</translation> 1971 <translation id="6370021412472292592">Naten manifestu se nezdailo.</translation> 1972 <translation id="3994878504415702912">Velikost psma</translation> 1973 <translation id="9009369504041480176">Nahrvn (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/> %)...</translation> 1974 <translation id="5486561344817861625">Simulovat restart prohlee</translation> 1975 <translation id="2367972762794486313">Zobrazit aplikace</translation> 1976 <translation id="5602600725402519729">Nast &znovu</translation> 1977 <translation id="6955446738988643816">Prozkoumat vyskakovac okna</translation> 1978 <translation id="172612876728038702">Nastavovn modulu TPM. Bute prosm trpliv, proces me trvat nkolik minut.</translation> 1979 <translation id="6748140994595080445">Umouje zmnit zpsob, jakm <ph name="APP_NAME"/> zpracovv a zobrazuje jazyky.</translation> 1980 <translation id="2836635946302913370">Pihlen pomoc tohoto uivatelskho jmna bylo sprvcem zakzno.</translation> 1981 <translation id="3512307528596687562">Webov strnka na adrese <ph name="URL"/> provedla pli mnoho pesmrovn. Chcete-li problm vyeit, zkuste vymazat soubory cookie pro tento web nebo povolit soubory cookie tetch stran. Pokud problm petrvv, pravdpodobn se jedn o chybu konfigurace serveru a nikoli o problm ve vaem zazen.</translation> 1982 <translation id="2078019350989722914">Ped ukonenm upozornit (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation> 1983 <translation id="7965010376480416255">Sdlen pam</translation> 1984 <translation id="6248988683584659830">Prohledat nastaven</translation> 1985 <translation id="4071455357575500271">Kamera a mikrofon</translation> 1986 <translation id="7273110280511444812">naposledy pipojeno <ph name="DATE"/></translation> 1987 <translation id="6588399906604251380">Zapnout kontrolu pravopisu.</translation> 1988 <translation id="4572815280350369984">Soubor <ph name="FILE_TYPE"/></translation> 1989 <translation id="3012890944909934180">Spustit Chrome znovu na klasick ploe</translation> 1990 <translation id="7053983685419859001">Blokovat</translation> 1991 <translation id="7912024687060120840">Ve sloce:</translation> 1992 <translation id="2485056306054380289">Certif. CA serveru:</translation> 1993 <translation id="5631861698741076898">Jejda, pihlen selhalo. Pihlen se nezdailo, protoe bylo nakonfigurovno k pouit nezabezpeen adresy URL (<ph name="BLOCKED_URL"/>).</translation> 1994 <translation id="2727712005121231835">Skuten velikost</translation> 1995 <translation id="1377600615067678409">Zatm peskoit</translation> 1996 <translation id="5581211282705227543">Nejsou nainstalovny dn pluginy</translation> 1997 <translation id="3330206034087160972">Ukonit reim prezentace</translation> 1998 <translation id="6920653475274831310">Webov strnka na adrese <ph name="URL"/> provedla 1999 pli mnoho pesmrovn. Chcete-li problm vyeit, zkuste vymazat soubory cookie pro tento web nebo povolit soubory cookie tetch stran. 2000 Pokud problm petrvv, pravdpodobn se jedn o chybu konfigurace serveru a nikoli 2001 o problm ve vaem potai.</translation> 2002 <translation id="5488468185303821006">Povolit v anonymnm reimu</translation> 2003 <translation id="1546703252838446285">Ve vaem tu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> me:</translation> 2004 <translation id="6556866813142980365">Opakovat</translation> 2005 <translation id="8824701697284169214">Pidat str&nku...</translation> 2006 <translation id="7063129466199351735">Zpracovn zstupc...</translation> 2007 <translation id="6466988389784393586">&Otevt vechny zloky</translation> 2008 <translation id="9193357432624119544">Kd chyby: <ph name="ERROR_NAME"/></translation> 2009 <translation id="5288678174502918605">Znovu ot&evt zavenou kartu</translation> 2010 <translation id="7238461040709361198">Od poslednho pihlen k tomuto potai se heslo tu Google zmnilo.</translation> 2011 <translation id="1956050014111002555">Soubor obsahoval vce certifikt, ale dn z nich nebyl importovn:</translation> 2012 <translation id="302620147503052030">Zobrazit tlatko</translation> 2013 <translation id="1895658205118569222">Vypnout pota</translation> 2014 <translation id="4432480718657344517">Peten bajty</translation> 2015 <translation id="8358685469073206162">Obnovit strnky?</translation> 2016 <translation id="8708000541097332489">Smazat pi ukonen</translation> 2017 <translation id="6827236167376090743">Toto video se bude pehrvat a do skonn asu.</translation> 2018 <translation id="9157595877708044936">Nastavovn...</translation> 2019 <translation id="1851132183727350282">Smluvn podmnky systmu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/></translation> 2020 <translation id="4475552974751346499">Prohledat staen soubory</translation> 2021 <translation id="6624687053722465643">Zkusek</translation> 2022 <translation id="8083739373364455075">Zskejte zdarma 100 GB na Disku Google</translation> 2023 <translation id="271083069174183365">Nastaven zadvn japontiny</translation> 2024 <translation id="5185386675596372454">Nejnovj verze rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> byla zakzna, protoe vyaduje dal oprvnn.</translation> 2025 <translation id="4147376274874979956">K souboru nelze zskat pstup.</translation> 2026 <translation id="1507246803636407672">&Smazat</translation> 2027 <translation id="2320435940785160168">Tento server vyaduje pro oven certifikt a nepijal certifikt odeslan prohleem. Bu vyprela platnost vaeho certifiktu, nebo server nedvuje jeho vydavateli. Mete zkusit akci opakovat s jinm certifiktem, mte-li jej. Jinak muste zskat platn certifikt od jinho vydavatele.</translation> 2028 <translation id="6295228342562451544">Kdy se pipojte k zabezpeenm webovm strnkm, server, na kterm jsou takov strnky hostovny, pedlo vaemu prohlei takzvan certifikt, kterm se ovuje identita takovho serveru. Certifikt obsahuje informace o identit, napklad adresu webovch strnek, kter ovuje tet strana, kter v pota dvuje. Kontrolou, zda adresa v certifiktu odpovd adrese webovch strnek, je mon ovit, e bezpen komunikujete s poadovanmi webovmi strnkami a ne s tet stranou (napklad s tonkem na vai s).</translation> 2029 <translation id="6342069812937806050">Prv te</translation> 2030 <translation id="544083962418256601">Vytvoit zstupce</translation> 2031 <translation id="6143186082490678276">Zobrazit npovdu</translation> 2032 <translation id="8457625695411745683">dobr</translation> 2033 <translation id="8335587457941836791">Uvolnit z poliky</translation> 2034 <translation id="2222641695352322289">Jedin zpsob, jak tuto akci vrtit zpt, je peinstalovat systm <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> 2035 <translation id="5605716740717446121">Pokud sprvn nezadte kl k odemen kdu PIN, bude SIM karta natrvalo zablokovna. Zbvajc pokusy: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 2036 <translation id="5502500733115278303">Importovno z Firefoxu</translation> 2037 <translation id="569109051430110155">Automatick detekce</translation> 2038 <translation id="4408599188496843485">&Npovda</translation> 2039 <translation id="7969525169268594403">Slovinsk klvesnice</translation> 2040 <translation id="5399158067281117682">Kdy PIN nejsou shodn.</translation> 2041 <translation id="6277105963844135994">Vyprel asov limit st</translation> 2042 <translation id="6731255991101203740">Nepodailo se vytvoit adres pro rozbalen: <ph name="DIRECTORY_PATH"/></translation> 2043 <translation id="3816846830151612068">Dvujete tomuto rozen, e bude tato oprvnn vyuvat bezpen?</translation> 2044 <translation id="7885253890047913815">Nedvn cle</translation> 2045 <translation id="3646789916214779970">Obnovit vchoz motiv</translation> 2046 <translation id="9220525904950070496">Odebrat et</translation> 2047 <translation id="151922265591345427">1024</translation> 2048 <translation id="3039828483675273919">Pesouvn $1 poloek...</translation> 2049 <translation id="7816949580378764503">Identita ovena</translation> 2050 <translation id="1521442365706402292">Sprva certifikt</translation> 2051 <translation id="1679068421605151609">Nstroje pro vvoje</translation> 2052 <translation id="7014051144917845222">Pokus o pipojen prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/> k serveru <ph name="HOST_NAME"/> byl zamtnut. Webov strnky mon nejsou v provozu nebo nen sprvn nakonfigurovna s.</translation> 2053 <translation id="2097372108957554726">Chcete-li zaregistrovat nov zazen, muste se pihlsit do Chromu.</translation> 2054 <translation id="4332213577120623185">Aby bylo mon dokonit nkup, je teba zadat dal daje.</translation> 2055 <translation id="9201305942933582053">Chytr karty Google pro Chrome!</translation> 2056 <translation id="1708338024780164500">(Neaktivn)</translation> 2057 <translation id="6896758677409633944">Koprovat</translation> 2058 <translation id="8986362086234534611">Odstranit</translation> 2059 <translation id="5260508466980570042">Litujeme, e-mailovou adresu nebo heslo nelze ovit. Zkuste to prosm znovu.</translation> 2060 <translation id="7887998671651498201">Nsledujc plugin nereaguje: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Pejete si jej zastavit?</translation> 2061 <translation id="4212108296677106246">Chcete certifiktu <ph name="CERTIFICATE_NAME"/> dvovat jako certifikan autorit?</translation> 2062 <translation id="4320833726226688924">V tomto ppad je certifikt serveru nebo zprostedkujc certifikt CA, kter byl pedloen prohlei, podepsn pomoc slabho podepisovacho algoritmu, jako je RSA-MD2. Nedvn vzkum potaovch odbornk ukzal, e tento podepisovac algoritmus je slab, ne se pvodn pedpokldalo. Dvryhodn webov strnky v souasnosti tento podepisovac algoritmus tm nepouvaj. Tento certifikt me bt falen.</translation> 2063 <translation id="2861941300086904918">Sprvce zabezpeen nativnho klienta</translation> 2064 <translation id="5650203097176527467">Natn daj o platb</translation> 2065 <translation id="5581700288664681403">Natn sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 2066 <translation id="6991443949605114807"><p>Pi sputn aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> v podporovanm potaovm prosted se pouij systmov nastaven proxy serveru. V systm vak bu nen podporovn, nebo dolo k problmu se sputnm konfigurace systmu.</p> 2067 2068 <p>Konfiguraci mete provst pomoc pkazovho dku. Dal informace o pznacch a promnnch prosted zobrazte zadnm pkazu: <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code>.</p></translation> 2069 <translation id="389589731200570180">Sdlet s hosty</translation> 2070 <translation id="7205869271332034173">Identifiktor SSID:</translation> 2071 <translation id="8907701755790961703">Vyberte prosm zemi</translation> 2072 <translation id="4731351517694976331">Povolit slubm Google pstup k dajm o poloze</translation> 2073 <translation id="5815645614496570556">Adresa X.400</translation> 2074 <translation id="1223853788495130632">V administrtor doporuuje pro toto nastaven konkrtn hodnotu.</translation> 2075 <translation id="313407085116013672">Protoe <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> veker vae lokln uloen data bezpen ifruje, je nyn k odemen tchto dat nutn zadat star heslo.</translation> 2076 <translation id="3551320343578183772">Zavt kartu</translation> 2077 <translation id="3345886924813989455">Nebyl nalezen dn podporovan prohle</translation> 2078 <translation id="3712897371525859903">Uloit &strnku jako...</translation> 2079 <translation id="4572659312570518089">Bhem pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> bylo zrueno oven.</translation> 2080 <translation id="4925542575807923399">Sprvce tohoto tu vyaduje, aby se tento et v relaci multiprofilu pihlsil jako prvn.</translation> 2081 <translation id="5701381305118179107">Na sted</translation> 2082 <translation id="1406500794671479665">Ovovn...</translation> 2083 <translation id="2726841397172503890">Aktivuje podporu vbru pejetm pro virtuln klvesnici. Nebude-li aktivovna zrove virtuln klvesnice, nem tato funkce dn vliv.</translation> 2084 <translation id="6199801702437275229">ek se na informace o volnm mst...</translation> 2085 <translation id="2767649238005085901">O strnku vped se dostanete stiskem klvesy Enter, historii zobrazte pomoc klvesy kontextov nabdky</translation> 2086 <translation id="8580634710208701824">Znovu nast rm</translation> 2087 <translation id="7606992457248886637">Autority</translation> 2088 <translation id="4197674956721858839">Vbr soubor pro komprimaci</translation> 2089 <translation id="707392107419594760">Vyberte klvesnici:</translation> 2090 <translation id="8605503133013456784">Nepodailo se zruit pipojen a provn se zazenm <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 2091 <translation id="2007404777272201486">Nahlsit problm...</translation> 2092 <translation id="4366509400410520531">Povoleno vmi</translation> 2093 <translation id="2218947405056773815">Ouha! Rozhran <ph name="API_NAME"/> zaznamenalo neoekvan problm.</translation> 2094 <translation id="1783075131180517613">Aktualizujte prosm pstupov heslo pro synchronizaci.</translation> 2095 <translation id="1601560923496285236">Pout</translation> 2096 <translation id="2390045462562521613">Zapomenout tuto s</translation> 2097 <translation id="1450927657625573300">Deaktivuje optimalizaci urenou k vylepen odezvy posouvn klepnutm. Vynucuje, aby vechna klepnut pela do hlavnho vlkna Blink a hledala obslun nstroje namsto toho, aby si cestu z vlkna nstroje compositor zkrtila.</translation> 2098 <translation id="3348038390189153836">Bylo zjitno vymniteln zazen</translation> 2099 <translation id="1663298465081438178">Snadn pstup ke vemu</translation> 2100 <translation id="8005540215158006229">Chrome je tm pipraven.</translation> 2101 <translation id="1666788816626221136">Mte zaloen certifikty, kter se nehod do dn z ostatnch kategori:</translation> 2102 <translation id="4821935166599369261">&Profilovn povoleno</translation> 2103 <translation id="1429740407920618615">Sla signlu:</translation> 2104 <translation id="1297922636971898492">Disk Google aktuln nen k dispozici. Jakmile bude Disk Google opt dostupn, nahrvn se automaticky obnov.</translation> 2105 <translation id="1603914832182249871">(Anonymn reim)</translation> 2106 <translation id="701632062700541306">Chcete zat prezentovat celou obrazovku na tomto setkn?</translation> 2107 <translation id="7910768399700579500">Nov sloka</translation> 2108 <translation id="7472639616520044048">Typy MIME:</translation> 2109 <translation id="6533019874004191247">Nepodporovan URL.</translation> 2110 <translation id="1476758165362135857">Ano, tomuto rozen dvuji.</translation> 2111 <translation id="3192947282887913208">Zvukov soubory</translation> 2112 <translation id="5422781158178868512">Je nm lto, extern pamov zazen nelze rozpoznat.</translation> 2113 <translation id="6295535972717341389">Pluginy</translation> 2114 <translation id="625465920970957415">Nastavili jste, aby hesla na tomto webu nebyla ukldna.</translation> 2115 <translation id="8116190140324504026">Dal informace...</translation> 2116 <translation id="316125635462764134">Odstranit aplikaci</translation> 2117 <translation id="4833609837088121721">Povolit experimenty v Nstrojch pro vvoje.</translation> 2118 <translation id="7516762545367001961">Phishingov webov strnky jsou vytvoeny k tomu, aby z vs vylkaly pihlaovac daje, heslo a dal citliv informace tm, e se vydvaj za jin webov strnky, kterm dvujete.</translation> 2119 <translation id="7469894403370665791">Automaticky pipojit k tto sti</translation> 2120 <translation id="4807098396393229769">Jmno na kart</translation> 2121 <translation id="4131410914670010031">ernoble</translation> 2122 <translation id="3800503346337426623">Peskoit pihlen a prohlet strnky jako host</translation> 2123 <translation id="2615413226240911668">Tato strnka vak obsahuje dal nezabezpeen zdroje. Tyto zdroje budou bhem penosu moci zobrazit jin uivatel a tonci je mohou upravit a zmnit tak vzhled strnky.</translation> 2124 <translation id="1416136326154112077">Nastaven a historii prohlen tohoto dozorovanho uivatele si sprvce me i nadle zobrazit na adrese <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation> 2125 <translation id="197288927597451399">Uloit</translation> 2126 <translation id="5880867612172997051">Pstup k sti byl pozastaven</translation> 2127 <translation id="5495466433285976480">Pokud provedete tuto akci, budou po ptm restartu odebrni vichni mstn uivatel, soubory, daje a dal nastaven. Vichni uivatel se budou muset znovu pihlsit.</translation> 2128 <translation id="7842346819602959665">Nejnovj verze rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> vyaduje dal oprvnn, byla proto deaktivovna.</translation> 2129 <translation id="3776667127601582921">Certifikt serveru nebo zprostedkujc certifikt CA pedloen prohlei je v tomto ppad neplatn. To me znamenat, e je certifikt chybn, obsahuje neplatn pole, nebo nen podporovn.</translation> 2130 <translation id="2412835451908901523">Zadejte prosm osmimstn kl k odemen kdu PIN, kter jste obdreli od <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation> 2131 <translation id="25770266525034120">URL rozen</translation> 2132 <translation id="7548916768233393626">Vynucen reimu vysok hodnoty DPI</translation> 2133 <translation id="33562952999632466">Nstroj DevTools poaduje pln pstup ke sloce <ph name="FOLDER_PATH"/>. 2134 Dejte pozor, abyste mu nezpstupnili dn citliv informace.</translation> 2135 <translation id="2725200716980197196">Pipojen k sti bylo obnoveno</translation> 2136 <translation id="7019805045859631636">Rychle</translation> 2137 <translation id="4880520557730313061">Automatick oprava</translation> 2138 <translation id="6122589160611523048">Pozor na phishing.</translation> 2139 <translation id="8049913480579063185">Nzev rozen</translation> 2140 <translation id="7584802760054545466">Pipojovn k sti <ph name="NETWORK_ID"/></translation> 2141 <translation id="9088175547465404130">Toto je dozorovan uivatel spravovan tem <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation> 2142 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation> 2143 <translation id="450099669180426158">Ikona vykinku</translation> 2144 <translation id="902061379691003866"><p>Web <ph name="SITE"/> bn vae informace chrn ifrovnm (SSL). Kdy se Chrome k webu <ph name="SITE"/> pokusil pipojit nyn, web <ph name="SITE"/> vrtil neobvykl a nesprvn identifikan daje. Bu se za web <ph name="SITE"/> pokou vydvat njak tonk, nebo bylo pipojen perueno pihlaovac obrazovkou st Wi-Fi. Vae informace jsou i nadle v bezpe, protoe Chrome pipojen peruil dve, ne dolo k odesln jakchkoliv dat.</p> <p>Sov chyby a toky jsou obvykle doasn, tato strnka pravdpodobn pozdji bude fungovat. Mete tak zkusit pout jin zpsob pipojen k internetu.</p></translation> 2145 <translation id="5612734644261457353">Je nm lto, vae heslo se stle neda ovit. Poznmka: Pokud jste heslo nedvno zmnili, vae nov heslo bude pouiteln a po odhlen. Pouijte sv star heslo.</translation> 2146 <translation id="2908162660801918428">Pidat galerii mdi podle adrese</translation> 2147 <translation id="2282872951544483773">Nedostupn experimenty</translation> 2148 <translation id="2562685439590298522">Dokumenty</translation> 2149 <translation id="8673383193459449849">Problm se serverem</translation> 2150 <translation id="4060383410180771901">Web poadavek pro adresu <ph name="URL"/> neme zpracovat.</translation> 2151 <translation id="6710213216561001401">Pedchoz</translation> 2152 <translation id="1108600514891325577">&Zastavit</translation> 2153 <translation id="9032819711736828884">Algoritmus podpisu</translation> 2154 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> 2155 <translation id="1567993339577891801">Konzole JavaScriptu</translation> 2156 <translation id="4641539339823703554">Chromu se nepodailo nastavit systmov as. Zkontrolujte as ne a v ppad poteby jej opravte.</translation> 2157 <translation id="895944840846194039">Pam JavaScriptu</translation> 2158 <translation id="5512030650494444738">Gaznie</translation> 2159 <translation id="6462080265650314920">Aplikace mus bt poskytovny s typem obsahu <ph name="CONTENT_TYPE"/>.</translation> 2160 <translation id="7857949311770343000">Je toto strnka nov karty, kterou jste oekvali?</translation> 2161 <translation id="1559235587769913376">Zadat znaky Unicode</translation> 2162 <translation id="3297788108165652516">Tato s je sdlena s dalmi uivateli.</translation> 2163 <translation id="4810984886082414856">Modul Simple Cache pro protokol HTTP</translation> 2164 <translation id="1548132948283577726">Zde se zobraz weby, kter nikdy neukldaj heslo.</translation> 2165 <translation id="583281660410589416">Neznm</translation> 2166 <translation id="3774278775728862009">Metoda zadvn thajtiny (klvesnice TIS-820.2538)</translation> 2167 <translation id="9115675100829699941">&Zloky</translation> 2168 <translation id="2485422356828889247">Odinstalovat</translation> 2169 <translation id="1731589410171062430">Celkem: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation> 2170 <translation id="7461924472993315131">Pipnout</translation> 2171 <translation id="7279701417129455881">Spravovat blokovn soubor cookie...</translation> 2172 <translation id="665061930738760572">Otevt v &novm okn</translation> 2173 <translation id="4876895919560854374">Uzamknut a odemknut obrazovky</translation> 2174 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> 2175 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation> 2176 <translation id="5528368756083817449">Sprvce zloek</translation> 2177 <translation id="8345300166402955056">Sniuje spotebu dat natnm optimalizovanch webovch strnek prostednictvm server proxy spolenosti Google.</translation> 2178 <translation id="2826760142808435982">Pipojen je ifrovno a oveno pomoc ifry <ph name="CIPHER"/> a jako mechanismus vmny kl pouv <ph name="KX"/>.</translation> 2179 <translation id="215753907730220065">Ukonit reim cel obrazovky</translation> 2180 <translation id="7849264908733290972">&Otevt obrzek v nov kart</translation> 2181 <translation id="1560991001553749272">Byla pidna zloka!</translation> 2182 <translation id="3966072572894326936">Vybrat jinou sloku...</translation> 2183 <translation id="8758455334359714415">Integrovan asynchronn klient DNS</translation> 2184 <translation id="5585912436068747822">Formtovn se nezdailo</translation> 2185 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> 2186 <translation id="6357619544108132570">Vtejte v rodin produkt <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Nejedn se o obyejn pota.</translation> 2187 <translation id="7786207843293321886">Odhlsit hosta</translation> 2188 <translation id="3359256513598016054">Omezen zsad certifiktu</translation> 2189 <translation id="4433914671537236274">Vytvoen mdia pro obnoven operanho systmu</translation> 2190 <translation id="4509345063551561634">Umstn:</translation> 2191 <translation id="7434509671034404296">Vvoj</translation> 2192 <translation id="3830343776986833103">Zobraz centrum zprv</translation> 2193 <translation id="7668654391829183341">Neznm zazen</translation> 2194 <translation id="1790550373387225389">Vstoupit do reimu prezentace</translation> 2195 <translation id="6447842834002726250">Soubory cookie</translation> 2196 <translation id="8059178146866384858">Soubor s nzvem $1 ji existuje. Zvolte prosm jin nzev.</translation> 2197 <translation id="8871974300055371298">Nastaven obsahu</translation> 2198 <translation id="2609371827041010694">Spustit vdy na tomto webu</translation> 2199 <translation id="5170568018924773124">Zobrazit ve sloce</translation> 2200 <translation id="3438236210885146722">Jejda, pihlen selhalo. Pihlen se nezdailo, protoe nelze nast vai e-mailovou adresu.</translation> 2201 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (mimo proces)</translation> 2202 <translation id="8614236384372926204">Toto video nen k dispozici v reimu offline.</translation> 2203 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> neme urit nebo nastavit vchoz prohle.</translation> 2204 <translation id="7290594223351252791">Potvrzen registrace</translation> 2205 <translation id="8249681497942374579">Odebrat zstupce na ploe</translation> 2206 <translation id="8898786835233784856">Vybrat dal kartu</translation> 2207 <translation id="4011708746171704399">Animovan pechody v vodnm vukovm programu</translation> 2208 <translation id="9111102763498581341">Odemknout</translation> 2209 <translation id="5975792506968920132">Procento nabit baterie</translation> 2210 <translation id="289695669188700754">ID kle: <ph name="KEY_ID"/></translation> 2211 <translation id="6597017209724497268">Vzory</translation> 2212 <translation id="8183644773978894558">Probh anonymn stahovn. Chcete anonymn reim ukonit a stahovn zruit?</translation> 2213 <translation id="8767072502252310690">Uivatel</translation> 2214 <translation id="683526731807555621">Pidat nov vyhledva</translation> 2215 <translation id="6871644448911473373">Odpovda OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation> 2216 <translation id="6998711733709403587">Vybran soubory: <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/></translation> 2217 <translation id="8281886186245836920">Peskoit</translation> 2218 <translation id="3867944738977021751">Pole certifiktu</translation> 2219 <translation id="2114224913786726438">Moduly (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) dn zjitn konflikty</translation> 2220 <translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 2221 <translation id="3456874833152462816">Na tto strnce bylo zastaveno sputn pluginu mimo izolovan prostor.</translation> 2222 <translation id="4233778200880751280">Naten strnky s informacemi <ph name="ABOUT_PAGE"/> se nezdailo.</translation> 2223 <translation id="388442998277590542">Nelze nast strnku monost <ph name="OPTIONS_PAGE"/>.</translation> 2224 <translation id="8449008133205184768">Vloit a pout odpovdajc styl</translation> 2225 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (v procesu)</translation> 2226 <translation id="5127881134400491887">Sprva sovch pipojen</translation> 2227 <translation id="8028993641010258682">Velikost</translation> 2228 <translation id="8329978297633540474">Prost text</translation> 2229 <translation id="7704305437604973648">loha</translation> 2230 <translation id="4710257996998566163">Naposledy aktualizovno:</translation> 2231 <translation id="5299682071747318445">Vechny daje jsou ifrovny pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci.</translation> 2232 <translation id="7556242789364317684">Litujeme, prohle <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> vae nastaven nedoke obnovit. Aby prohle <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> mohl chybu odstranit, mus zazen resetovat pomoc funkce Powerwash.</translation> 2233 <translation id="1383876407941801731">Vyhledvn</translation> 2234 <translation id="23362385947277794">Barvy a obrzky na pozad</translation> 2235 <translation id="409579654357498729">Pidat do sluby Cloud Print</translation> 2236 <translation id="2120316813730635488">Ppady, kdy dolo k instalaci rozen</translation> 2237 <translation id="8398877366907290961">Pesto pokraovat</translation> 2238 <translation id="5063180925553000800">Nov kd PIN:</translation> 2239 <translation id="4883178195103750615">Exportovat zloky do souboru HTML...</translation> 2240 <translation id="2496540304887968742">Zazen mus mt kapacitu alespo 4 GB.</translation> 2241 <translation id="6974053822202609517">Zprava doleva</translation> 2242 <translation id="3752673729237782832">M zazen</translation> 2243 <translation id="1552752544932680961">Sprva rozen</translation> 2244 <translation id="2370882663124746154">Aktivovat reim Double-Pinyin</translation> 2245 <translation id="3967885517199024316">Pihlaste se a synchronizujte zloky, historii a nastaven do vech svch zazen.</translation> 2246 <translation id="5463856536939868464">Nabdka obsahujc skryt zloky</translation> 2247 <translation id="8286227656784970313">Pout systmov slovnk</translation> 2248 <translation id="1493263392339817010">Personalizovat psma...</translation> 2249 <translation id="5352033265844765294">asov raztko</translation> 2250 <translation id="1493892686965953381">ekn na <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation> 2251 <translation id="3901991538546252627">Pipojovn k sti <ph name="NAME"/></translation> 2252 <translation id="4744335556946062993">Povolit propagaci registrace v nhledu tisku</translation> 2253 <translation id="748138892655239008">Zkladn omezen certifiktu</translation> 2254 <translation id="1666288758713846745">Dynamick</translation> 2255 <translation id="6553850321211598163">Ano, dvuji</translation> 2256 <translation id="457386861538956877">Dal...</translation> 2257 <translation id="9210991923655648139">Pstupn skriptu:</translation> 2258 <translation id="3898521660513055167">Stav tokenu</translation> 2259 <translation id="1950295184970569138">* Profilov fotografie Google (nat se)</translation> 2260 <translation id="8063491445163840780">Aktivovat kartu 4</translation> 2261 <translation id="7939997691108949385">Sprvce bude moci konfigurovat omezen a nastaven pro tohoto uivatele na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation> 2262 <translation id="2322193970951063277">Zhlav a zpat</translation> 2263 <translation id="6436164536244065364">Zobrazit v Internetovm obchodu</translation> 2264 <translation id="9137013805542155359">Zobrazit originl</translation> 2265 <translation id="6423731501149634044">Pout Adobe Reader jako vchoz prohle soubor PDF?</translation> 2266 <translation id="1965328510789761112">Privtn pam</translation> 2267 <translation id="7312441861087971374">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> je zastaral.</translation> 2268 <translation id="5790085346892983794">spn provedeno</translation> 2269 <translation id="7639178625568735185">Mm to!</translation> 2270 <translation id="1901769927849168791">Byla rozpoznna karta SD</translation> 2271 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> vlastnk</translation> 2272 <translation id="1858472711358606890">Aktivovat 4. poloku spoute</translation> 2273 <translation id="6733366118632732411">Povolit slubu nvrh</translation> 2274 <translation id="4763830802490665879">Soubory cookie z vce strnek budou smazny pi ukonen relace.</translation> 2275 <translation id="3897224341549769789">Povolen</translation> 2276 <translation id="4648491805942548247">Nedostaten oprvnn</translation> 2277 <translation id="1183083053288481515">Pouit certifiktu poskytnutho sprvcem</translation> 2278 <translation id="6231782223312638214">Navreno</translation> 2279 <translation id="8302838426652833913">Otestovat pipojen mete v nabdce 2280 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2281 Aplikace > Nastaven systmu > S > Potebuji pomoc 2282 <ph name="END_BOLD"/></translation> 2283 <translation id="8664389313780386848">&Zobrazit zdrojov kd strnky</translation> 2284 <translation id="1887402381088266116">Aktivovat text v poli vzdlenosti</translation> 2285 <translation id="6074825444536523002">Formul Google</translation> 2286 <translation id="13649080186077898">Spravovat nastaven Automatickho doplovn</translation> 2287 <translation id="3550915441744863158">Chrome se automaticky aktualizuje, abyste mli vdy nejnovj verzi</translation> 2288 <translation id="57646104491463491">Datum pravy</translation> 2289 <translation id="3941357410013254652">ID kanlu</translation> 2290 <translation id="7266345500930177944">Kliknutm spustte plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> 2291 <translation id="1355542767438520308">Dolo k chyb. Nkter poloky mon nebyly smazny.</translation> 2292 <translation id="8264718194193514834">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> spustilo reim cel obrazovky.</translation> 2293 <translation id="6223447490656896591">Vlastn obrzek:</translation> 2294 <translation id="6362853299801475928">&Oznmen problmu...</translation> 2295 <translation id="5527463195266282916">Dolo k pokusu o pevod rozen na ni verzi.</translation> 2296 <translation id="3289566588497100676">Snadn zadvn symbol</translation> 2297 <translation id="6507969014813375884">Zjednoduen ntina</translation> 2298 <translation id="7341982465543599097">extrmn krtk</translation> 2299 <translation id="7314244761674113881">Hostitel protokolu SOCKS</translation> 2300 <translation id="4630590996962964935">Neplatn znak: $1</translation> 2301 <translation id="7709980197120276510">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s nsledujcmi dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation> 2302 <translation id="6803062558210298291">Pole pvodu</translation> 2303 <translation id="8382645631174981738">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> bylo nainstalovno vzdlen</translation> 2304 <translation id="542872847390508405">Prohlte si web jako host</translation> 2305 <translation id="8273972836055206582">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se nyn zobrazuje na celou obrazovku a chce deaktivovat ukazatel myi.</translation> 2306 <translation id="1497522201463361063">Soubor <ph name="FILE_NAME"/> se nepodailo pejmenovat. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 2307 <translation id="8226742006292257240">Ne je nhodn vygenerovan heslo modulu TPM, kter bylo piazeno vaemu potai:</translation> 2308 <translation id="5010043101506446253">Certifikan autorita</translation> 2309 <translation id="5452005759330179535">Zeptat se, kdy web chce zobrazit oznmen na ploe (doporueno)</translation> 2310 <translation id="5287425679749926365">Vae ty</translation> 2311 <translation id="4249373718504745892">Pstup tto strnky k va webov kamee a mikrofonu je zablokovn.</translation> 2312 <translation id="8487693399751278191">Importovat zloky...</translation> 2313 <translation id="7615602087246926389">Ji mte daje, kter jsou ifrovny pomoc jin verze vaeho hesla k tu Google. Zadejte toto heslo prosm ne.</translation> 2314 <translation id="7484580869648358686">Upozornn: Tady nen nco v podku!</translation> 2315 <translation id="8300259894948942413">Petaen dotykem lze zahjit podrenm prvku, kter lze pethnout.</translation> 2316 <translation id="1240892293903523606">Inspektor DOM</translation> 2317 <translation id="5249624017678798539">Prohle ped dokonenm stahovn selhal.</translation> 2318 <translation id="4474155171896946103">Pidat do zloek vechny karty...</translation> 2319 <translation id="5895187275912066135">Datum vydn</translation> 2320 <translation id="9100825730060086615">Typ klvesnice</translation> 2321 <translation id="5197680270886368025">Synchronizace byla dokonena.</translation> 2322 <translation id="7551643184018910560">Pipnout k police</translation> 2323 <translation id="5521348028713515143">Pidat zstupce na plochu</translation> 2324 <translation id="5646376287012673985">Poloha</translation> 2325 <translation id="3337069537196930048">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> byl blokovn, protoe je zastaral.</translation> 2326 <translation id="539755880180803351">Ozna webov formule tak, e jako zstupn text vlo typ pole pedpovdan Automatickm vyplovnm.</translation> 2327 <translation id="3450157232394774192">Procentuln zastoupen stavu neinnosti</translation> 2328 <translation id="1110155001042129815">Pokat</translation> 2329 <translation id="2607101320794533334">Informace o veejnm kli subjektu</translation> 2330 <translation id="7071586181848220801">Neznm plugin</translation> 2331 <translation id="89720367119469899">Escapovat</translation> 2332 <translation id="4419409365248380979">Vdy povolit hostiteli <ph name="HOST"/> nastavovat soubory cookie</translation> 2333 <translation id="813582937903338561">Posledn den</translation> 2334 <translation id="5337771866151525739">Nainstalovno tet stranou.</translation> 2335 <translation id="7563991800558061108">Pokud chcete po tto chyb systm obnovit, je teba se na pihlaovac obrazovce pihlsit k tu Google. Pak se z tu Google mete odhlsit a zkusit dozorovanho uivatele vytvoit znovu.</translation> 2336 <translation id="6644715561133361290">Aktivuje nebo deaktivuje pouit vvojov verze proxy serveru pro snen objemu dat.</translation> 2337 <translation id="3530279468460174821">Zake rozen komponenty Quickoffice pro ely testovn.</translation> 2338 <translation id="3578308799074845547">Aktivovat 7. poloku spoute</translation> 2339 <translation id="2956070106555335453">Pehled</translation> 2340 <translation id="917450738466192189">Certifikt serveru je neplatn.</translation> 2341 <translation id="2649045351178520408">Soubor ASCII kdovan Base64, etzec certifikt</translation> 2342 <translation id="2615569600992945508">Nepovolovat dnmu webu deaktivovat ukazatel myi</translation> 2343 <translation id="97050131796508678">Pozor na malware.</translation> 2344 <translation id="6459488832681039634">Pro hledn pout vbr</translation> 2345 <translation id="7006844981395428048">Zvuk ve formtu $1</translation> 2346 <translation id="8700934097952626751">Kliknutm spustte hlasov vyhledvn</translation> 2347 <translation id="8487982318348039171">Informace o transparentnosti</translation> 2348 <translation id="2392369802118427583">Aktivovat</translation> 2349 <translation id="2327492829706409234">Aktivovat aplikaci</translation> 2350 <translation id="5238369540257804368">Rozsahy</translation> 2351 <translation id="9040421302519041149">Pstup k tto sti je chrnn.</translation> 2352 <translation id="3786301125658655746">Jste offline</translation> 2353 <translation id="5659593005791499971">E-mail</translation> 2354 <translation id="6584878029876017575">ivotnost podepisovn Microsoft</translation> 2355 <translation id="562901740552630300">Pejdte do nabdky 2356 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2357 Start > Ovldac panely > S a internet > Centrum sovch pipojen a sdlen > Odstranit pote (ve spodn sti) > Pipojen k internetu. 2358 <ph name="END_BOLD"/></translation> 2359 <translation id="6602090339694176254">Povol experimentln slubu nvrh Chrome.</translation> 2360 <translation id="2143915448548023856">Nastaven zobrazen</translation> 2361 <translation id="724691107663265825">Webov strnky, kter chcete otevt, obsahuj malware</translation> 2362 <translation id="1084824384139382525">Koprovat a&dresu odkazu</translation> 2363 <translation id="2803306138276472711">Sluba Bezpen prohlen Google na webu <ph name="SITE"/> nedvno <ph name="BEGIN_LINK"/>zjistila malware<ph name="END_LINK"/>. Nkdy mohou bt malwarem nakaeny i weby, kter jsou obvykle bezpen.</translation> 2364 <translation id="1221462285898798023">Spuste prosm aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> jako bn uivatel. Chcete-li ji spustit jako uivatel root, muste urit alternativn adres k uloen informac o profilu (--user-data-dir).</translation> 2365 <translation id="3220586366024592812">Proces konektoru sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> selhal. Restartovat?</translation> 2366 <translation id="2379281330731083556">Tisk pomoc dialogovho okna systmu... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 2367 <translation id="918765022965757994">Pihlsit se na tento web jako uivatel: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 2368 <translation id="8216278935161109887">Odhlaste se a pot se znovu pihlaste</translation> 2369 <translation id="6254503684448816922">Ohroen bezpenosti kle</translation> 2370 <translation id="6555432686520421228">Odebere vechny uivatelsk ty a resetuje zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> na tovrn nastaven.</translation> 2371 <translation id="1346748346194534595">Doprava</translation> 2372 <translation id="7756363132985736290">Certifikt ji existuje.</translation> 2373 <translation id="1181037720776840403">Odebrat</translation> 2374 <translation id="5261073535210137151">Tato sloka obsahuje zloky (<ph name="COUNT"/>). Opravdu ji chcete smazat?</translation> 2375 <translation id="59174027418879706">Aktivn</translation> 2376 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> 2377 <translation id="8800004011501252845">Zobrazuj se cle pro</translation> 2378 <translation id="3554751249011484566">S webem <ph name="SITE"/> budou sdleny nsledujc daje</translation> 2379 <translation id="872537912056138402">chorvattina</translation> 2380 <translation id="6639554308659482635">Pam SQLite</translation> 2381 <translation id="7231224339346098802">Poet kopi, kter chcete vytisknout, je teba zadat slovkou (1 nebo vy).</translation> 2382 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se zobrazuje v tomto jazyce</translation> 2383 <translation id="740624631517654988">Zablokovno vyskakovac okno</translation> 2384 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> 2385 <translation id="533433379391851622">Oekvan verze byla <ph name="EXPECTED_VERSION"/>. Skuten verze byla <ph name="NEW_ID"/>.</translation> 2386 <translation id="8870318296973696995">Domovsk strnka</translation> 2387 <translation id="6659594942844771486">Karta</translation> 2388 <translation id="8283475148136688298">Pi pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> byl zamtnut ovovac kd.</translation> 2389 <translation id="6194025908252121648">Nelze importovat rozen s ID <ph name="IMPORT_ID"/>, protoe se nejedn o sdlen modul.</translation> 2390 <translation id="3491170932824591984">Identita tto webov strnky byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>, oven veejnch zznam se ale nezdailo.</translation> 2391 <translation id="6575134580692778371">Nen konfigurovno</translation> 2392 <translation id="4624768044135598934">spch!</translation> 2393 <translation id="7518150891539970662">Protokoly WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation> 2394 <translation id="9067401056540256169">Pi pouit tohoto pznaku Chrome nen bezpen. Pouijte jej pouze v ppad, e rozumte tomu, co dl. Upozorujeme, e tento pznak me bt bez ohlen odebrn. Pokud je tento pznak aktivovn, rmce s adresou se schmatem https mohou pouvat pipojen WebSocket s nezabezpeenmi adresami URL (ws://).</translation> 2395 <translation id="8299319456683969623">Momentln jste v reimu offline.</translation> 2396 <translation id="419914107014680585">Dkujeme vm za pomoc.</translation> 2397 <translation id="8035295275776379143">Msce</translation> 2398 <translation id="1974043046396539880">Distribun body seznamu CRL</translation> 2399 <translation id="3024374909719388945">Pout hodiny s formtem 24 h</translation> 2400 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je pipraven dokonit instalaci.</translation> 2401 <translation id="8142732521333266922">OK, synchronizovat ve</translation> 2402 <translation id="8322814362483282060">Pstup tto strnky k vaemu mikrofonu je zablokovn.</translation> 2403 <translation id="2901655320606255060">Systm <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> se za chvli restartuje a resetuje.</translation> 2404 <translation id="7329952958939893296">Nvrat k pedchoz aktualizaci systmu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> nen mon. Vyzkouejte namsto toho funkci Powerwash.</translation> 2405 <translation id="828197138798145013">Reim ukonte stiskem klvesy <ph name="ACCELERATOR"/>.</translation> 2406 <translation id="4956847150856741762">1</translation> 2407 <translation id="7173828187784915717">Nastaven zadvn textu Chewing</translation> 2408 <translation id="18139523105317219">Nzev strany EDI</translation> 2409 <translation id="8356258244599961364">Tento jazyk nem dn metody zadvn</translation> 2410 <translation id="733186066867378544">Vjimky geografick polohy</translation> 2411 <translation id="3328801116991980348">Informace o strnkch</translation> 2412 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 2413 m pote s pstupem do st. 2414 <ph name="LINE_BREAK"/> 2415 Pinou me bt brna firewall nebo antivirov software, kter chybn povauj aplikaci 2416 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2417 za tonka a zabrauj j pipojit se k internetu.</translation> 2418 <translation id="2065985942032347596">Vyaduje se oven</translation> 2419 <translation id="2090060788959967905">Nebezpe: malware.</translation> 2420 <translation id="2563185590376525700">ba</translation> 2421 <translation id="2553340429761841190">Systmu <ph name="PRODUCT_NAME"/> se nepodailo pipojit k sti <ph name="NETWORK_ID"/>. Vyberte jinou s nebo to zkuste znovu.</translation> 2422 <translation id="2086712242472027775">et ve slub <ph name="PRODUCT_NAME"/> nefunguje. Kontaktujte administrtora domny nebo se pihlaste pomoc bnho tu Google.</translation> 2423 <translation id="1970103697564110434">Penenka Google chrn vai kartu</translation> 2424 <translation id="7222232353993864120">E-mailov adresa</translation> 2425 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> 2426 <translation id="7175353351958621980">Nateno z:</translation> 2427 <translation id="3489785055052024984">ten a prava historie prohlen ve vech pihlench zazench</translation> 2428 <translation id="8248050856337841185">&Vloit</translation> 2429 <translation id="347785443197175480">Povolit webu <ph name="HOST"/> pstup k webov kamee a mikrofonu i nadle</translation> 2430 <translation id="6052976518993719690">Certifikan autorita SSL</translation> 2431 <translation id="1175364870820465910">Tisk...</translation> 2432 <translation id="3502662168994969388">Omezuje ladn aplikace Native Client zaloen na technologii podle vzoru adresy URL souboru manifestu. Aby tato monost fungovala, mus bt aktivovno ladn aplikace Native Client zaloen na technologii GDB.</translation> 2433 <translation id="588258955323874662">Cel obrazovka</translation> 2434 <translation id="6800914069727136216">V balku obsahu</translation> 2435 <translation id="8661104342181683507">Aplikace m trval pstup k <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> souboru.</translation> 2436 <translation id="3866249974567520381">Popis</translation> 2437 <translation id="2294358108254308676">Chcete nainstalovat aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation> 2438 <translation id="6549689063733911810">Posledn</translation> 2439 <translation id="1529968269513889022">z minulho tdne</translation> 2440 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation> 2441 <translation id="7912145082919339430">Po dokonen instalace pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/> strnku znovu natte. Plugin se tm aktivuje.</translation> 2442 <translation id="5196117515621749903">Znovu nast bez pouit mezipamti</translation> 2443 <translation id="5552632479093547648">Zjitn malware a phishing!</translation> 2444 <translation id="2527591341887670429">Vyuit baterie: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 2445 <translation id="2435248616906486374">S odpojena</translation> 2446 <translation id="960987915827980018">Zbv piblin hodina</translation> 2447 <translation id="3112378005171663295">Sbalit</translation> 2448 <translation id="8428213095426709021">Nastaven</translation> 2449 <translation id="7211994749225247711">Smazat...</translation> 2450 <translation id="2819994928625218237">Bez &nvrh pi psan</translation> 2451 <translation id="382518646247711829">Pokud pouvte proxy server...</translation> 2452 <translation id="1923342640370224680">Posledn hodina</translation> 2453 <translation id="6432458268957186486">Tisknout pomoc dialogovho okna sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 2454 <translation id="2382694417386844779">Skryje v omniboxu adresu URL a msto n zobraz nzev hostitele a klikateln pole.</translation> 2455 <translation id="2950186680359523359">Server ukonil spojen, ani by odeslal jakkoli data.</translation> 2456 <translation id="4269099019648381197">Povol v nabdce nastaven monost vydn strnek pro tablety.</translation> 2457 <translation id="1645250822384430568">V poadavek jsme obdreli a zpracovvme ho.</translation> 2458 <translation id="9142623379911037913">Chcete povolit, aby webov strnky <ph name="SITE"/> zobrazovaly oznmen na ploe?</translation> 2459 <translation id="3564708465992574908">rovn piblen</translation> 2460 <translation id="6546686722964485737">Pipojit k sti WiMAX</translation> 2461 <translation id="266983583785200437">Udlosti souvisejc se selhnm systmu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2462 <translation id="5785746630574083988">Sputnm v reimu Windows 8 zavete a znovu spustte vechny aplikace Chrome.</translation> 2463 <translation id="9118804773997839291">Ne je uveden seznam nebezpench prvk strnky. Po kliknut na odkaz Diagnostika se zobraz dal informace souvisejc s jednotlivmi prvky.</translation> 2464 <translation id="6287852322318138013">Vyberte aplikaci, pomoc kter soubor otevete</translation> 2465 <translation id="1313065465616456728">Vydno v</translation> 2466 <translation id="895586998699996576">Obrzek ve formtu $1</translation> 2467 <translation id="4534166495582787863">Aktivuje klepnut temi prsty na touchpad namsto prostednho tlatka.</translation> 2468 <translation id="3668570675727296296">Nastaven jazyka</translation> 2469 <translation id="2190469909648452501">Snen</translation> 2470 <translation id="7754704193130578113">Ped staenm se vdy zeptat na msto uloen kadho souboru</translation> 2471 <translation id="222949136907494149">Web <ph name="URL"/> chce pout polohu vaeho potae.</translation> 2472 <translation id="7654941827281939388">Tento et je v tomto potai ji pouvn.</translation> 2473 <translation id="204914487372604757">Vytvoit zstupce</translation> 2474 <translation id="696036063053180184">3 sady (bez klvesy Shift)</translation> 2475 <translation id="452785312504541111">Anglitina na celou ku</translation> 2476 <translation id="7589461650300748890">Pozor, bute opatrn!</translation> 2477 <translation id="3966388904776714213">Zvukov pehrva</translation> 2478 <translation id="4722735886719213187">Zarovnn televize:</translation> 2479 <translation id="1526925867532626635">Potvrdit nastaven synchronizace</translation> 2480 <translation id="6185696379715117369">O strnku nahoru</translation> 2481 <translation id="6702639462873609204">&Upravit...</translation> 2482 <translation id="9148126808321036104">Znovu pihlsit</translation> 2483 <translation id="2282146716419988068">Proces GPU</translation> 2484 <translation id="4690246192099372265">vdtina</translation> 2485 <translation id="1682548588986054654">Nov anonymn okno</translation> 2486 <translation id="6833901631330113163">Jihoevropsk jazyky</translation> 2487 <translation id="6065289257230303064">Atributy adrese subjektu certifiktu</translation> 2488 <translation id="4087148366934348322">Vae nabjeka je bezpen.</translation> 2489 <translation id="1270699273812232624">Povolit poloky</translation> 2490 <translation id="4018133169783460046">Zobrazit <ph name="PRODUCT_NAME"/> v tomto jazyce</translation> 2491 <translation id="1257390253112646227">Hrajte, upravujte, sdlejte, pracujte</translation> 2492 <translation id="7482533734313877746">as potebn k plnmu sputn <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2493 <translation id="1503914375822320413">Koprovn se nezdailo, neoekvan chyba: $1</translation> 2494 <translation id="3264544094376351444">Bezpatkov psmo</translation> 2495 <translation id="4628314759732363424">Zmnit...</translation> 2496 <translation id="4569155249847375786">Oveno</translation> 2497 <translation id="5094721898978802975">Komunikovat se spolupracujcmi nativnmi aplikacemi</translation> 2498 <translation id="1077946062898560804">Nastavit automatick aktualizace pro vechny uivatele</translation> 2499 <translation id="3122496702278727796">Nepodailo se vytvoit datov adres</translation> 2500 <translation id="6690751852586194791">Vyberte dozorovanho uivatele, kterho chcete pidat do tohoto zazen.</translation> 2501 <translation id="8572981282494768930">Nedovolit webm pouvat vai kameru a mikrofon</translation> 2502 <translation id="6990081529015358884">Dolo vm msto</translation> 2503 <translation id="5273628206174272911">Experimentln navigace v historii spoutn horizontlnm posouvnm</translation> 2504 <translation id="4360991150548211679">Probh nkolik stahovn</translation> 2505 <translation id="1618268899808219593">C&entrum npovdy</translation> 2506 <translation id="8278091814884719774">Opravdu toto zazen chcete nastavit jako zazen Chromebox for Meetings?</translation> 2507 <translation id="180035236176489073">Pro pstup k souborm muste bt online.</translation> 2508 <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation> 2509 <translation id="1091767800771861448">Akci peskote stisknutm klvesy Esc (pouze neoficiln sestaven).</translation> 2510 <translation id="2965328226365382335">Poslednch 15 minut</translation> 2511 <translation id="6731320427842222405">Tato operace me nkolik minut trvat</translation> 2512 <translation id="7503191893372251637">Certifikt typu Netscape</translation> 2513 <translation id="4135450933899346655">Vae certifikty</translation> 2514 <translation id="971774202801778802">Adresa URL zloky</translation> 2515 <translation id="3979395879372752341">Bylo pidno nov rozen (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 2516 <translation id="2609632851001447353">Varianty</translation> 2517 <translation id="2127166530420714525">Stav napjen adaptru Bluetooth se nepodailo zmnit.</translation> 2518 <translation id="2765718175690078089">Povolit experimentln zjednoduen hostovan aplikace</translation> 2519 <translation id="2824775600643448204">Adresn a vyhledvac dek</translation> 2520 <translation id="7716781361494605745">Adresa URL zsad certifikan autority Netscape</translation> 2521 <translation id="9148058034647219655">Ukonit</translation> 2522 <translation id="4349014955187289426">Aktivovat protokol SPDY/4, kter je standardem protokolu HTTP/2. Tato funkce je v souasn dob experimentln.</translation> 2523 <translation id="2881966438216424900">Posledn pstup:</translation> 2524 <translation id="630065524203833229">Konec</translation> 2525 <translation id="6935521024859866267">Vzhru nohama</translation> 2526 <translation id="4647090755847581616">&Zavt kartu</translation> 2527 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> 2528 <translation id="7886758531743562066">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter zejm hostuj malware software, kter me pokodit v pota nebo jinak psobit bez vaeho souhlasu. Svj pota mete infikovat dokonce i tm, e strnky s malwarem jen navtvte.</translation> 2529 <translation id="4012185032967847512">Jejda, zd se, e pstup na tuto strnku vyaduje povolen uivatele <ph name="NAME"/>.</translation> 2530 <translation id="7915857946435842056">Aktivuje experimentln funkce zobrazen zadvn v editoru IME.</translation> 2531 <translation id="6593868448848741421">nejlep</translation> 2532 <translation id="7126604456862387217"><b><ph name="SEARCH_STRING"/></b> <em>vyhledat na Disku</em></translation> 2533 <translation id="6181431612547969857">Stahovn zablokovno</translation> 2534 <translation id="2385700042425247848">Nzev sluby:</translation> 2535 <translation id="4163560723127662357">Neznm klvesnice</translation> 2536 <translation id="2787047795752739979">Pepsat originl</translation> 2537 <translation id="2853916256216444076">Video ve formtu $1</translation> 2538 <translation id="4578576389176790381">Na tuto webovou strnku byl vloen obsah z webu <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, kter je znmm distributorem malwaru. Pokud tuto strnku navtvte, pravdpodobn nakaz v Mac malwarem.</translation> 2539 <translation id="2208158072373999562">Archiv ZIP</translation> 2540 <translation id="703469382568481644">Zobrazit soubor manifest.json</translation> 2541 <translation id="2756798847867733934">SIM karta je deaktivovna</translation> 2542 <translation id="8054921503121346576">Klvesnice s konektorem USB byla pipojena</translation> 2543 <translation id="3846833722648675493">Zobrazovat okna aplikac po prvnm pekreslen. V ppad aplikac, kter nataj velk mnostv zdroj synchronn, se okna budou zobrazovat podstatn pozdji. V ppad aplikac, kter nataj vtinu zdroj asynchronn, zpodn nebude podstatn.</translation> 2544 <translation id="5464632865477611176">Tentokrt spustit</translation> 2545 <translation id="4268025649754414643">ifrovn kle</translation> 2546 <translation id="916745092148443205">Zvraznn klepnutm</translation> 2547 <translation id="1168020859489941584">Sloka se oteve za <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> 2548 <translation id="9158715103698450907">Jejda! Bhem ovovn dolo k problmu s komunikac se st. Zkontrolujte prosm pipojen k sti a zkuste to znovu.</translation> 2549 <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation> 2550 <translation id="5270884342523754894">Rozen <ph name="EXTENSION"/> bude moci st obrzky, videa a zvukov soubory v zakrtnutch polokch.</translation> 2551 <translation id="7814458197256864873">&Koprovat</translation> 2552 <translation id="8186706823560132848">Software</translation> 2553 <translation id="8121548268521822197">mobiln</translation> 2554 <translation id="4692623383562244444">Vyhledvae</translation> 2555 <translation id="10614374240317010">Nikdy se neukldaj</translation> 2556 <translation id="3495304270784461826">Chyby: <ph name="COUNT"/>.</translation> 2557 <translation id="5116300307302421503">Soubor nelze analyzovat.</translation> 2558 <translation id="2745080116229976798">Kvalifikovan podzen Microsoft</translation> 2559 <translation id="2230062665678605299">Sloku <ph name="FOLDER_NAME"/> se nepodailo vytvoit. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 2560 <translation id="2526590354069164005">Plocha</translation> 2561 <translation id="5181140330217080051">Stahovn</translation> 2562 <translation id="3736520371357197498">Pokud bezpenostn rizika chpete, mete <ph name="BEGIN_LINK"/>tento nespolehliv web navtvit<ph name="END_LINK"/> jet ped tm, ne budou nebezpen programy odstranny.</translation> 2563 <translation id="4165738236481494247">Spustit tento plugin</translation> 2564 <translation id="1386387014181100145">Nazdrek!</translation> 2565 <translation id="4890284164788142455">Thajtina</translation> 2566 <translation id="6049065490165456785">Fotka z internho fotoapartu</translation> 2567 <translation id="4312207540304900419">Aktivovat dal kartu</translation> 2568 <translation id="7648048654005891115">Styl mapy klves</translation> 2569 <translation id="2058632120927660550">Dolo k chyb. Zkontrolujte tiskrnu a zkuste to znovu.</translation> 2570 <translation id="6745487366352207606">Zobrazovat pouze na strnkch s vsledky vyhledvn</translation> 2571 <translation id="7595321929944401166">Tento plugin nen podporovn.</translation> 2572 <translation id="2580093683987647761">O bezplatnou vmnu nabjeky mete podat na telefonnm sle (866) 628-1371 (USA), (866) 628-1372 (Kanada) nebo 0800 026 0613 (Spojen krlovstv).</translation> 2573 <translation id="3996912167543967198">Resetovn...</translation> 2574 <translation id="7509822997156351101">prava nastaven usnadnn pstupu</translation> 2575 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 2576 <translation id="1541724327541608484">Kontrola pravopisu v textovch polch</translation> 2577 <translation id="8637688295594795546">K dispozici je aktualizace systmu. Pprava stahovn...</translation> 2578 <translation id="560715638468638043">Pedchoz verze</translation> 2579 <translation id="1122960773616686544">Nzev zloky</translation> 2580 <translation id="5966707198760109579">Tden</translation> 2581 <translation id="7371490661692457119">Vchoz ka dladice</translation> 2582 <translation id="5148652308299789060">Deaktivovat 3D softwarov rasterizr</translation> 2583 <translation id="9205143043463108573">Umst spout aplikac doprosted obrazovky s orientac na ku.</translation> 2584 <translation id="1414648216875402825">Provdte upgrade na nestabiln verzi systmu <ph name="PRODUCT_NAME"/>, kter obsahuje funkce ve fzi vvoje. Bude dochzet k selhnm a neoekvanm chybm. Pokraujte s nejvy opatrnost.</translation> 2585 <translation id="8382913212082956454">Koprovat &e-mailovou adresu</translation> 2586 <translation id="7447930227192971403">Aktivovat kartu 3</translation> 2587 <translation id="3427342743765426898">&Opakovat pravy</translation> 2588 <translation id="4157188838832721931">Zakzat zobrazen vzvy k zadn hesla operanho systmu ped zobrazenm hesel na strnce s hesly.</translation> 2589 <translation id="2903493209154104877">Adresy</translation> 2590 <translation id="3479552764303398839">Nyn ne</translation> 2591 <translation id="3714633008798122362">webov kalend</translation> 2592 <translation id="3251759466064201842"><Nen soust certifiktu></translation> 2593 <translation id="6186096729871643580">Antialiasing textu na displeji LCD</translation> 2594 <translation id="3882882270042324158">Povolit vkldn skript pro usnadnn pstupu</translation> 2595 <translation id="7303492016543161086">Zobrazit monosti usnadnn pstupu v nabdce systmu</translation> 2596 <translation id="6410257289063177456">Obrzkov soubory</translation> 2597 <translation id="6419902127459849040">Stedoevropsk jazyky</translation> 2598 <translation id="6707389671160270963">Klientsk certifikt SSL</translation> 2599 <translation id="6083557600037991373">Prohle 2600 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2601 zrychluje webov strnky tm, e doasn ukld staen soubory na disk. Pokud prohle 2602 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2603 nevypnete sprvn, mohou se tyto soubory pokodit a zpsobit 2604 chybu. Problm by se ml vyeit optovnm natenm strnky. 2605 Chcete-li mu v budoucnu pedejt, vypnejte prohle sprvn. 2606 <ph name="LINE_BREAK"/> 2607 Pokud problm petrvv, zkuste vymazat mezipam. V nkterch ppadech 2608 to me bt poten projev selhn hardwaru.</translation> 2609 <translation id="5154176924561037127">F8</translation> 2610 <translation id="5298219193514155779">Autor motivu</translation> 2611 <translation id="6307722552931206656">Nzvov servery Google <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 2612 <translation id="6628328486509726751">Nahrno <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation> 2613 <translation id="1047726139967079566">Pidat strnku do zloek...</translation> 2614 <translation id="151279668805528202">Povolit nov pehrva zvuku</translation> 2615 <translation id="9020142588544155172">Server odmtl pipojen.</translation> 2616 <translation id="5234320766290789922">Po kliknut na poloku poliky, ke kter je pidrueno jen jedno okno, kter je ji aktivn, nebude polika toto okno minimalizovat.</translation> 2617 <translation id="1800987794509850828">Zprostedkovatel pluginu: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 2618 <translation id="5428105026674456456">panltina</translation> 2619 <translation id="8871696467337989339">Pouvte nepodporovan oznaen pkazovho dku: <ph name="BAD_FLAG"/>. Bude to mt negativn vliv na stabilitu a zabezpeen.</translation> 2620 <translation id="5163869187418756376">Sdlen se nezdailo. Zkontrolujte pipojen k sti a zkuste to znovu.</translation> 2621 <translation id="1774833706453699074">Pidat do zloek oteven strnky...</translation> 2622 <translation id="5702389759209837579">Pouvejte prv oteven karty na vech svch zazench.</translation> 2623 <translation id="8381055888183086563">Aktivuje monosti v kontextov nabdce (napklad Zkontrolovat prvek) u zabalench aplikac.</translation> 2624 <translation id="1189418886587279221">Aktivuje funkce usnadnn pstupu pro snaz pouvn zazen.</translation> 2625 <translation id="1152921474424827756">Otevete <ph name="BEGIN_LINK"/>archivovanou kopii<ph name="END_LINK"/> strnky <ph name="URL"/></translation> 2626 <translation id="8263744495942430914">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> deaktivovala v ukazatel myi.</translation> 2627 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se aktualizuje automaticky, abyste vdy mli nejnovj verzi. Po dokonen stahovn se <ph name="PRODUCT_NAME"/> restartuje a mete pokraovat.</translation> 2628 <translation id="3367237600478196733">Natn strnek</translation> 2629 <translation id="2454247629720664989">Klov slovo</translation> 2630 <translation id="3950820424414687140">Pihlaste se</translation> 2631 <translation id="4626106357471783850">Aktualizace se pouije po restartovn aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 2632 <translation id="5369927996833026114">Objevte Spout aplikac Chrome</translation> 2633 <translation id="8800420788467349919">Hlasitost: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> 2634 <translation id="1697068104427956555">Vyberte tvercovou oblast obrzku.</translation> 2635 <translation id="29232676912973978">Sprva pipojen...</translation> 2636 <translation id="4090103403438682346">Aktivuje oven pstup.</translation> 2637 <translation id="570197343572598071">Zobrazen udlosti</translation> 2638 <translation id="1628736721748648976">Kdovn</translation> 2639 <translation id="7445786591457833608">Tento jazyk nelze peloit</translation> 2640 <translation id="1198271701881992799">Zanme</translation> 2641 <translation id="4850258771229959924">Zobrazit v Nstrojch pro vvoje</translation> 2642 <translation id="782590969421016895">Pout aktuln strnky</translation> 2643 <translation id="7846924223038347452">Nemte oprvnn k pouit tohoto zazen. Chcete-li zskat oprvnn k pihlen, kontaktujte vlastnka zazen.</translation> 2644 <translation id="3197563288998582412">Britsk klvesnice Dvorak</translation> 2645 <translation id="6521850982405273806">Oznmit chybu</translation> 2646 <translation id="8420728540268437431">Probh peklad tto strnky...</translation> 2647 <translation id="6256412060882652702">Vyitn zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> procesem Powerwash</translation> 2648 <translation id="736515969993332243">Vyhledvn st.</translation> 2649 <translation id="7806513705704909664">Aktivovat automatick vyplovn a vyplovat webov formule jednm kliknutm.</translation> 2650 <translation id="3150994199788134383">Nad nastavenm vaeho proxy serveru pevzalo kontrolu rozen, co znamen, e me zmnit, naruit nebo sledovat ve, co dlte na internetu. Pokud si nejste jisti, pro k tomu dolo, zejm se jedn o nedouc zmnu.</translation> 2651 <translation id="8026334261755873520">Vymazat daje o prohlen</translation> 2652 <translation id="605011065011551813">Plugin (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) neodpovd.</translation> 2653 <translation id="1467432559032391204">Doleva</translation> 2654 <translation id="6395423953133416962">Odeslat <ph name="BEGIN_LINK1"/>informace o systmu<ph name="END_LINK1"/> a <ph name="BEGIN_LINK2"/>metriky<ph name="END_LINK2"/></translation> 2655 <translation id="1769104665586091481">Otevt odkaz v &novm okn</translation> 2656 <translation id="6718297397366847234">Selhn modulu vykreslen</translation> 2657 <translation id="1987139229093034863">Pepnout na jinho uivatele.</translation> 2658 <translation id="7357661729054396567">Dokud nebude dokonena kontrola oven registrace do podnikov st, je prochzen internetu zakzno. 2659 Zde poskytnut diagnostick nstroj na een problm s pipojenm vak lze i pesto pout.</translation> 2660 <translation id="8651585100578802546">Vynutit optovn naten tto strnky</translation> 2661 <translation id="590253956165195626">Nabzet peklad strnek v jazycch, kterm byste nemuseli rozumt.</translation> 2662 <translation id="1361655923249334273">Nepouit</translation> 2663 <translation id="4326192123064055915">Kva</translation> 2664 <translation id="5434065355175441495">ifrovn PKCS #1 RSA</translation> 2665 <translation id="7073704676847768330">Toto pravdpodobn nejsou strnky, kter jste hledali!</translation> 2666 <translation id="8477384620836102176">&Obecn</translation> 2667 <translation id="7785791760347294399">Informace o aplikaci...</translation> 2668 <translation id="2724841811573117416">Protokoly WebRTC</translation> 2669 <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME"/> chce zkontrolovat, zda se nabdka vztahuje na vae zazen se systmem Chrome OS. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation> 2670 <translation id="8059417245945632445">&Zkontrolovat zazen</translation> 2671 <translation id="3391392691301057522">Star kd PIN:</translation> 2672 <translation id="96421021576709873">S Wi-Fi</translation> 2673 <translation id="1344519653668879001">Vypnout auditovn hypertextovch odkaz</translation> 2674 <translation id="6463795194797719782">&Upravit</translation> 2675 <translation id="8816881387529772083">pln kontrola MIDI</translation> 2676 <translation id="4262113024799883061">ntina</translation> 2677 <translation id="3478315065074101056">Balek XPS aktivuje pokroil monosti pro klasick tiskrny pipojen ke slub Cloud Print s prohleem Chrome. Po zmn tohoto pznaku je teba tiskrny znovu pipojit.</translation> 2678 <translation id="1744108098763830590">strnka na pozad</translation> 2679 <translation id="5575473780076478375">Anonymn rozen: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 2680 <translation id="2040822234646148327">Aktivovat experimentln funkce Web Platform</translation> 2681 <translation id="1932240834133965471">Tato nastaven pat uivateli <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> 2682 <translation id="271033894570825754">Nov</translation> 2683 <translation id="2585116156172706706">Toto rozen mohlo bt pidno bez vaeho vdom.</translation> 2684 <translation id="56907980372820799">Propojit data</translation> 2685 <translation id="2780046210906776326">dn e-mailov ty</translation> 2686 <translation id="2111843886872897694">Aplikace mus bt poskytovny hostitelem, kterho ovlivuj.</translation> 2687 <translation id="3121793941267913344">Resetovn tohoto zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2688 <translation id="4188026131102273494">Klov slovo:</translation> 2689 <translation id="8004512796067398576">Zvit</translation> 2690 <translation id="2930644991850369934">Pi stahovn obrazu pro obnoven dolo k potm. Pipojen k sti bylo ztraceno.</translation> 2691 <translation id="6891622577412956611">Zobrazen mozaika</translation> 2692 <translation id="8150722005171944719">Soubor na adrese <ph name="URL"/> nelze nast. Mon byl odstrann, pesunut nebo mohou pstupu brnit oprvnn souboru.</translation> 2693 <translation id="2316129865977710310">Ne, dkuji</translation> 2694 <translation id="994901932508062332">Posledn msc</translation> 2695 <translation id="1720318856472900922">Oven TLS webovho serveru</translation> 2696 <translation id="62243461820985415">Chrome tuto tapetu sthnout neme.</translation> 2697 <translation id="8550022383519221471">Sluba synchronizace nen pro vai domnu k dispozici.</translation> 2698 <translation id="1658424621194652532">Tato strnka pouv v mikrofon.</translation> 2699 <translation id="3355823806454867987">Zmna nastaven proxy...</translation> 2700 <translation id="3569382839528428029">Chcete, aby aplikace <ph name="APP_NAME"/> sdlela vai obrazovku?</translation> 2701 <translation id="4780374166989101364">Umouje aktivovat experimentln rozhran API rozen. Upozornn: Galerie rozen neumouje nahrvat rozen, kter pouvaj experimentln rozhran API.</translation> 2702 <translation id="7117247127439884114">Znovu pihlsit...</translation> 2703 <translation id="2932960728421974162">Ke skutenm strnkm <ph name="SITE"/> se nelze pipojit</translation> 2704 <translation id="509429900233858213">Dolo k chyb.</translation> 2705 <translation id="7227780179130368205">Byl detekovn malware!</translation> 2706 <translation id="2489428929217601177">z poslednho dne</translation> 2707 <translation id="4278390842282768270">Povoleno</translation> 2708 <translation id="2074527029802029717">Odepnout kartu</translation> 2709 <translation id="1533897085022183721">Mn ne <ph name="MINUTES"/>.</translation> 2710 <translation id="7382160026931194400">Uloen |nastaven obsahu| ani #vyhledvae# nebudou odstranny a mohou tak vyzrazovat vae soukrom.</translation> 2711 <translation id="7503821294401948377">Nelze nast ikonu <ph name="ICON"/> pro akci prohlee.</translation> 2712 <translation id="4809190954660909198">Nov fakturan daje...</translation> 2713 <translation id="3942946088478181888">Potebuji vysvtlen</translation> 2714 <translation id="3722396466546931176">Jazyky mete pidat a petaenm uspodat podle svch poadavk.</translation> 2715 <translation id="7396845648024431313">Aplikace <ph name="APP_NAME"/> se spust pi zapnut systmu a pob na pozad i v ppad, e zavete vechna okna prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 2716 <translation id="8539727552378197395">Ne (HttpOnly)</translation> 2717 <translation id="8728672262656704056">Jste v anonymnm reimu</translation> 2718 <translation id="1611704746353331382">Exportovat zloky do souboru HTML...</translation> 2719 <translation id="662607201886173483">DSA</translation> 2720 <translation id="2391419135980381625">Standardn psmo</translation> 2721 <translation id="8652139471850419555">Preferovan st</translation> 2722 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Pedvolba)</translation> 2723 <translation id="5392544185395226057">Aktivuje podporu modulu Native Client.</translation> 2724 <translation id="5400640815024374115">ip modulu TPM je zakzn nebo chyb.</translation> 2725 <translation id="2025623846716345241">Potvrdit optovn naten</translation> 2726 <translation id="2151576029659734873">Zadan index karty je neplatn.</translation> 2727 <translation id="496546018524231664">Irsko</translation> 2728 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozornn:<ph name="END_BOLD"/> Tyto soubory jsou doasn a mohou bt automaticky smazny kvli uvolnn msta na disku. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 2729 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> sdl vai obrazovku.</translation> 2730 <translation id="5150254825601720210">Nzev serveru SSL certifiktu Netscape</translation> 2731 <translation id="7199158086730159431">Zobrazit npovdu</translation> 2732 <translation id="6771503742377376720">Je certifikan autorita</translation> 2733 <translation id="2728812059138274132">Vyhledvn pluginu...</translation> 2734 <translation id="7516331482824334944">Zakzat experimentln podporu Chromecastu</translation> 2735 <translation id="2471964272749426546">Metoda zadvn tamiltiny (Tamil99)</translation> 2736 <translation id="9088917181875854783">Potvrte prosm, zda se toto pstupov heslo zobrazuje v zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation> 2737 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 2738 <translation id="5236831943526452400">Pi zaven prohlee vymazat soubory cookie a jin data web</translation> 2739 <translation id="1558834950088298812">Ppady, kdy dolo k aktualizaci rozen</translation> 2740 <translation id="8410619858754994443">Potvrzen hesla:</translation> 2741 <translation id="2400837204278978822">Neznm typ souboru</translation> 2742 <translation id="8987927404178983737">Msc</translation> 2743 <translation id="2814100462326464815">Zrcadlov obrcen fotky vrceno zpt</translation> 2744 <translation id="1436784010935106834">Odebrno</translation> 2745 <translation id="3730639321086573427">Mstn cle</translation> 2746 <translation id="4103674824110719308">Spout se ukzka.</translation> 2747 <translation id="2734167549439405382">Identita tto webov strnky byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>, ale neexistuj dn veejn zznamy strnky.</translation> 2748 <translation id="7918257978052780342">Zaregistrovat</translation> 2749 <translation id="2863937263901630331">Nezpracovan data jsou dostupn prostednictvm sluby NetLog. Dal informace naleznete v npovd.</translation> 2750 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation> 2751 <translation id="111844081046043029">Jste si jisti, e chcete opustit tuto strnku?</translation> 2752 <translation id="4195814663415092787">Pokraovat tam, kde jste pestali</translation> 2753 <translation id="7622994733745016847">Vyuit soukrom pamti</translation> 2754 <translation id="1413809658975081374">Chyba ochrany soukrom</translation> 2755 <translation id="1951615167417147110">Pejt o 1 strnku nahoru</translation> 2756 <translation id="6203231073485539293">Zkontrolujte pipojen k internetu</translation> 2757 <translation id="488726935215981469">daje jsou ifrovny pomoc vlastnho hesla pro synchronizaci. Zadejte toto heslo.</translation> 2758 <translation id="6147020289383635445">Nhledu tisku se nezdail.</translation> 2759 <translation id="7650511557061837441">Rozen <ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/> by chtlo odebrat rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation> 2760 <translation id="4154664944169082762">Digitln otisky</translation> 2761 <translation id="4193297030838143153">Nov fakturan adresa...</translation> 2762 <translation id="3202578601642193415">Nejnovj</translation> 2763 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovat</translation> 2764 <translation id="1829129547161959350">Tuk</translation> 2765 <translation id="8988255471271407508">Strnka nebyla v mezipamti nalezena. Nkter zdroje (napklad strnky generovan z odeslanch dat) je mon bezpen nast pouze z mezipamti. <ph name="LINE_BREAK"/> Tuto chybu mohlo zpsobit tak pokozen mezipamti v dsledku nesprvnho vypnut. <ph name="LINE_BREAK"/> Pokud problm petrvv, zkuste vymazat mezipam.</translation> 2766 <translation id="1653828314016431939">OK Restartovat</translation> 2767 <translation id="7364796246159120393">Vybrat soubor</translation> 2768 <translation id="6585283250473596934">Pihlaovn do veejn relace.</translation> 2769 <translation id="8915370057835397490">Nat se nvrh</translation> 2770 <translation id="264911923226702984">Americk klvesnice Mystery</translation> 2771 <translation id="1511623662787566703">Jste pihleni k tu <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronizace byla zastavena prostednictvm Hlavnho panelu Google.</translation> 2772 <translation id="4352333825734680558">Jejda! Vytven novho dozorovanho uivatele se nezdailo. Zkontrolujte pipojen k sti a zkuste to znovu.</translation> 2773 <translation id="174773101815569257">Uzamen myi</translation> 2774 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> 2775 <translation id="5349232103361262400">Pokud je tento pznak aktivovn, budou webov strnky analyzovny z hlediska vskytu metaznaek upozornn o instalaci aplikac.</translation> 2776 <translation id="8342318071240498787">Soubor nebo sloka s danm nzvem ji existuje.</translation> 2777 <translation id="3697100740575341996">V sprvce IT pro vae zazen vyuit propaganch nabdek Chrome Goodies zakzal. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation> 2778 <translation id="7469237359338869056">Vyhledat text znovu</translation> 2779 <translation id="8053390638574070785">Nast tuto strnku znovu</translation> 2780 <translation id="5507756662695126555">Neodvolatelnost</translation> 2781 <translation id="3678156199662914018">Rozen: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 2782 <translation id="2620090360073999360">Disk Google nen momentln k dispozici.</translation> 2783 <translation id="725387188884494207">Opravdu tohoto uivatele a veker souvisejc data chcete vymazat z potae? Tuto akci nelze vrtit zpt.</translation> 2784 <translation id="3531250013160506608">Pole pro heslo</translation> 2785 <translation id="2169062631698640254">Pesto se pihlsit</translation> 2786 <translation id="506228266759207354">Zake nabdku na strnce Nov karta, kter umouje pstup ke kartm v jinch zazench.</translation> 2787 <translation id="2478076885740497414">Instalovat aplikaci</translation> 2788 <translation id="1781502536226964113">Otevt strnku Nov karta</translation> 2789 <translation id="765676359832457558">Skrt rozen nastaven...</translation> 2790 <translation id="7626032353295482388">Vt vs Chrome</translation> 2791 <translation id="8655295600908251630">Kanl</translation> 2792 <translation id="166222140726737248">Pokud jste zazen HP Chromebook 11 zakoupili ped 1. prosincem 2013, bezplatn vm zaleme novou nabjeku. Tak obdrte balen, ve kterm nm mete pvodn nabjeku na nae nklady zaslat zpt, abychom ji mohli zlikvidovat.</translation> 2793 <translation id="5829401023154985950">Spravovat...</translation> 2794 <translation id="6832874810062085277">zeptat se</translation> 2795 <translation id="8401363965527883709">Przdn zakrtvac polko</translation> 2796 <translation id="7771452384635174008">Rozloen</translation> 2797 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangouts</translation> 2798 <translation id="6188939051578398125">Zadejte jmna nebo adresy.</translation> 2799 <translation id="8151638057146502721">Konfigurovat</translation> 2800 <translation id="8443621894987748190">Zvolte obrzek tu</translation> 2801 <translation id="7374461526650987610">Obslun nstroje protokol</translation> 2802 <translation id="2192505247865591433">Zdroj:</translation> 2803 <translation id="4634771451598206121">Znovu pihlsit...</translation> 2804 <translation id="1035590878859356651">Pidat tuto strnku do zloek...</translation> 2805 <translation id="5630205793128597629">Deaktivace rozhran DirectWrite</translation> 2806 <translation id="3944266449990965865">Cel obrazovka</translation> 2807 <translation id="942954117721265519">Adres neobsahuje dn obrzky.</translation> 2808 <translation id="671928215901716392">Zamknout obrazovku</translation> 2809 <translation id="2241468422635044128">Povoleno rozenm</translation> 2810 <translation id="3727187387656390258">Prozkoumat vyskakovac kontextovou nabdku</translation> 2811 <translation id="361106536627977100">Data Flash</translation> 2812 <translation id="569068482611873351">Import...</translation> 2813 <translation id="6571070086367343653">Upravit platebn kartu</translation> 2814 <translation id="1204242529756846967">Tento jazyk je pouvn ke kontrole pravopisu</translation> 2815 <translation id="3981760180856053153">Byl zadn neplatn typ uloen.</translation> 2816 <translation id="8865709004086313039">Zatm mete zazen HP Chromebook 11 pouvat s jakoukoli jinou certifikovanou nabjekou s konektorem microUSB, napklad s nabjekou pro tablet nebo chytr telefon. Prostudujte si <ph name="BEGIN_LINK"/>ast dotazy<ph name="END_LINK"/>. Jet jednou se omlouvme za zpsoben nepjemnosti. Vae bezpe je na hlavn prioritou.</translation> 2817 <translation id="4508345242223896011">Plynul posun</translation> 2818 <translation id="7922282834014874897">Web <ph name="SITE_NAME"/> by chtl pouvat nsledujc poloky:</translation> 2819 <translation id="6192792657125177640">Vjimky</translation> 2820 <translation id="5622158329259661758">Deaktivuje vykreslovn prvk canvas 2D pomoc hardwarov grafick akcelerace a msto toho pouije softwarov vykreslovn.</translation> 2821 <translation id="8670869118777164560">Tomuto rozen se nepodailo pesmrovat poadavek st do umstn <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/>, protoe jej jin rozen (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) pesmrovalo do umstn <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.</translation> 2822 <translation id="3654092442379740616">Chyba synchronizace: Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> je zastaral a potebuje aktualizovat.</translation> 2823 <translation id="790040513076446191">Manipulovat s nastavenm tkajcm se ochrany soukrom</translation> 2824 <translation id="7260002739296185724">Povol v systmu OS X 10.7 a novjch verzch pouit rozhran AV Foundation pro zznam videa a sledovn videozazen. V jinch ppadech bude pouito rozhran QTKit.</translation> 2825 <translation id="1463985642028688653">blokovat</translation> 2826 <translation id="1715941336038158809">Neplatn uivatelsk jmno nebo heslo.</translation> 2827 <translation id="1901303067676059328">&Vybrat ve</translation> 2828 <translation id="8846141544112579928">Vyhledvn klvesnice...</translation> 2829 <translation id="674375294223700098">Neznm chyba certifiktu serveru.</translation> 2830 <translation id="8041940743680923270">Pout vchoz globln hodnotu (Dotzat se)</translation> 2831 <translation id="49027928311173603">Zsada staen ze serveru je neplatn: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 2832 <translation id="8534579021159131403">Minuty</translation> 2833 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> 2834 <translation id="2498539833203011245">Minimalizovat</translation> 2835 <translation id="7410344089573941623">Zobrazit dotaz, pokud bude chtt web <ph name="HOST"/> pouvat webovou kameru a mikrofon</translation> 2836 <translation id="3480892288821151001">Ukotvit okno vlevo</translation> 2837 <translation id="252219247728877310">Soust nebyla aktualizovna</translation> 2838 <translation id="3031417829280473749">Agentka</translation> 2839 <translation id="2893168226686371498">Vchoz prohle</translation> 2840 <translation id="6840444547062817500">Toto rozen se obnovovalo pli asto.</translation> 2841 <translation id="1895934970388272448">Proces dokonte potvrzenm registrace v tiskrn mrknte na to.</translation> 2842 <translation id="7839580021124293374">3</translation> 2843 <translation id="2350182423316644347">Aplikace se inicializuje...</translation> 2844 <translation id="132101382710394432">Preferovan st...</translation> 2845 <translation id="532360961509278431">Soubor $1 nelze otevt: $2</translation> 2846 <translation id="8096505003078145654">Proxy server je prostednkem mezi vam potaem a jinmi servery. V systm je momentln nastaven na pipojovn pomoc proxy serveru, ale aplikace 2847 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2848 se k nmu neme pipojit.</translation> 2849 <translation id="7687314205250676044">Zmnit zpt na jazyk <ph name="FROM_LOCALE"/> (vyaduje odhlen)</translation> 2850 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> 2851 <translation id="6862635236584086457">Vechny soubory uloen v tto sloce se automaticky zlohuj online</translation> 2852 <translation id="5854912040170951372">Svainka</translation> 2853 <translation id="4027804175521224372">(Vyuijte vech funkc <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation> 2854 <translation id="8112425722462119913">Aktivovat novou galerii</translation> 2855 <translation id="6983783921975806247">Registrovan OID</translation> 2856 <translation id="394984172568887996">Importovno z aplikace IE</translation> 2857 <translation id="5311260548612583999">Soubor soukromho kle (voliteln):</translation> 2858 <translation id="8256319818471787266">tn</translation> 2859 <translation id="7568790562536448087">Aktualizace</translation> 2860 <translation id="5487982064049856365">Nedvno jste zmnili heslo. Pihlaste se pomoc novho hesla.</translation> 2861 <translation id="2345055320165338418">Pokud je tento pznak aktivovn, odpovdi na nkter typy dotaz se budou zobrazovat pmo vseznamu nvrh v omniboxu.</translation> 2862 <translation id="438503109373656455">Hb</translation> 2863 <translation id="6680649473177256643">OK, chpu</translation> 2864 <translation id="7984180109798553540">Pro zven bezpenosti budou data v prohlei <ph name="PRODUCT_NAME"/> zaifrovna.</translation> 2865 <translation id="5036662165765606524">Nepovolovat dnmu webu automatick stahovn nkolika soubor</translation> 2866 <translation id="8190193592390505034">Pipojovn k sti poskytovatele <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation> 2867 <translation id="2433452467737464329">Chcete-li strnku obnovovat automaticky, pidejte do adresy URL nsledujc parametr dotazu: chrome://network/?refresh=<sec></translation> 2868 <translation id="8712637175834984815">Hotovo</translation> 2869 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nen v souasnosti v vchoz prohle.</translation> 2870 <translation id="4068506536726151626">Tato strnka obsahuje prvky z nsledujcch web, kter sleduj vai polohu:</translation> 2871 <translation id="3656059567098593256">Aplikace <ph name="APP_NAME"/> chce sdlet obsah va obrazovky se strnkou <ph name="TARGET_NAME"/>. Vyberte, co chcete sdlet.</translation> 2872 <translation id="4220128509585149162">Selhn</translation> 2873 <translation id="8798099450830957504">Vchoz</translation> 2874 <translation id="1640283014264083726">ifrovn PKCS #1 MD4 s RSA</translation> 2875 <translation id="7805768142964895445">Stav</translation> 2876 <translation id="872451400847464257">Upravit vyhledva</translation> 2877 <translation id="5512653252560939721">Certifikt uivatele mus bt hardwarov.</translation> 2878 <translation id="5372529912055771682">Uveden reim registrace nen touto verz operanho systmu podporovn. Zkontrolujte prosm, zda mte sputnou nejnovj verzi, a zkuste to znovu.</translation> 2879 <translation id="3288047731229977326">Rozen sputn v reimu pro vvoje mohou pokodit pota. Pokud nejste vvoj, mli byste s ohledem na svou bezpenost rozen sputn v tomto reimu deaktivovat.</translation> 2880 <translation id="474031007102415700">Zkontrolujte vechny kabely a restartujte vechny smrovae, modemy a dal sov 2881 zazen, kter pouvte.</translation> 2882 <translation id="5681833099441553262">Aktivovat pedchoz kartu</translation> 2883 <translation id="7256710573727326513">Otevt na kart</translation> 2884 <translation id="6227235786875481728">Soubor nelze pehrt.</translation> 2885 <translation id="845627346958584683">as vypren platnosti</translation> 2886 <translation id="725109152065019550">Je nm lto, sprvce ve vaem tu zakzal pouvn externch loi.</translation> 2887 <translation id="5624120631404540903">Spravovat hesla</translation> 2888 <translation id="3784455785234192852">Uzamknout</translation> 2889 <translation id="515594325917491223">achy</translation> 2890 <translation id="1594155067816010104">Tento soubor pokod v pota.</translation> 2891 <translation id="3378503599595235699">Uchovvat mstn daje jen do zaven prohlee</translation> 2892 <translation id="8047248493720652249">Tomuto rozen se nepodailo pojmenovat stahovan soubor <ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>, protoe jin rozen (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) vybralo jin nzev souboru <ph name="ACTUAL_FILENAME"/>.</translation> 2893 <translation id="5605830556594064952">Americk klvesnice Dvorak</translation> 2894 <translation id="7347751611463936647">Chcete-li pout toto rozen, zadejte klov slovo <ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>, stisknte klvesu Tab a pot zante pst pslun pkaz nebo vyhledvan vraz.</translation> 2895 <translation id="878431691778285679">Zd se, e uivatele s tmto jmnem ji spravujete. <ph name="LINE_BREAK"/>Chtli jste <ph name="BEGIN_LINK"/>importovat profil <ph name="PROFILE_NAME"/> do tohoto zazen<ph name="END_LINK"/>?</translation> 2896 <translation id="2912905526406334195">Strnka <ph name="HOST"/> chce pout v mikrofon.</translation> 2897 <translation id="2805756323405976993">Aplikace</translation> 2898 <translation id="5151511998946489774">Identita tohoto webu byla ovena vydavatelem <ph name="ISSUER"/> a je veejn auditovateln.</translation> 2899 <translation id="1608626060424371292">Odebrat tohoto uivatele</translation> 2900 <translation id="2779552785085366231">Tuto strnku lze pidat do Spoute aplikac</translation> 2901 <translation id="3075239840551149663">Vytvoili jste dozorovanho uivatele <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>!</translation> 2902 <translation id="3651020361689274926">Poadovan zdroj ji neexistuje a nen k dispozici ani adresa pesmrovn. Tento stav je pravdpodobn trval.</translation> 2903 <translation id="6003284010415283671">Pidat aplikace</translation> 2904 <translation id="2989786307324390836">Binrn soubor kdovan DER, jeden certifikt</translation> 2905 <translation id="3827774300009121996">&Cel obrazovka</translation> 2906 <translation id="7982083145464587921">Chcete-li chybu opravit, restartujte prosm zazen.</translation> 2907 <translation id="3771294271822695279">Soubory videa</translation> 2908 <translation id="5849335628409778954">Zadat platebn kartu...</translation> 2909 <translation id="641551433962531164">Udlosti souvisejc se systmem <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation> 2910 <translation id="7525067979554623046">Vytvoit</translation> 2911 <translation id="4853020600495124913">Otevt v &novm okn</translation> 2912 <translation id="6847758263950452722">Uloit strnku ve formtu MHTML</translation> 2913 <translation id="4711094779914110278">Turetina</translation> 2914 <translation id="8193362611902704788">Aktivuje spout aplikac. Po aktivaci vytvo zstupce operanho systmu na spout aplikac.</translation> 2915 <translation id="5121130586824819730">Pevn disk je pln. Ulote prosm soubor do jinho umstn nebo uvolnte msto na disku.</translation> 2916 <translation id="1875987452136482705">Tato monost deaktivuje podporu rozhran WebRTC k dekdovn datovch proud videa pomoc hardwaru platformy.</translation> 2917 <translation id="6164005077879661055">Po odebrn dozorovanho uivatele budou trvale smazny vechny soubory a mstn data, kter jsou k nmu piazena. Navtven weby a nastaven tohoto dozorovanho uivatele me sprvce i nadle zobrazit na adrese <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation> 2918 <translation id="6723839937902243910">Napjen</translation> 2919 <translation id="1031460590482534116">Pi pokusu o uloen klientskho certifiktu dolo k chyb <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> 2920 <translation id="8221511411222784897">Chrome zjistil, e nkter nastaven prohlee byla pokozena jinm programem, a obnovil pvodn vchoz nastaven.</translation> 2921 <translation id="7296774163727375165">Smluvn podmnky domny <ph name="DOMAIN"/></translation> 2922 <translation id="25597840138324075">Probh anonymn stahovn</translation> 2923 <translation id="7136984461011502314">Vt vs <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 2924 <translation id="1826516787628120939">Probh kontrola</translation> 2925 <translation id="204497730941176055">Nzev ablony certifiktu Microsoft</translation> 2926 <translation id="992032470292211616">Rozen, aplikace a motivy mohou pokodit vae zazen. Opravdu chcete pokraovat?</translation> 2927 <translation id="2665919335226618153">To ne! Bhem formtovn dolo k chyb.</translation> 2928 <translation id="5930693802084567591">daje byly dne <ph name="TIME"/> zaifrovny pomoc hesla k tu Google. Zadejte toto heslo.</translation> 2929 <translation id="4087089424473531098">Bylo vytvoeno rozen: 2930 2931 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> 2932 <translation id="499165176004408815">Pout reim s vysokm kontrastem</translation> 2933 <translation id="2928940441164925372">Aktivuje pasivn shromaovn metrik a udlost souvisejcch s vkonem a umon tato data vizualizovat. Pokud chcete data zobrazit, navtivte adres chrome://performance.</translation> 2934 <translation id="3289856944988573801">Chcete-li zkontrolovat dostupnost aktualizac, pouijte s Ethernet nebo Wi-Fi.</translation> 2935 <translation id="6371865199884571412">Pidat zstupce tohoto webu...</translation> 2936 <translation id="7248671827512403053">Aplikace</translation> 2937 <translation id="247500748408468353">Kontaktujte administrtora nebo to zkuste znovu.</translation> 2938 <translation id="450070808725753129">Pokud je program ji uveden v seznamu program s oprvnnm k pstupu k sti, 2939 zkuste jej ze seznamu odebrat a znovu pidat.</translation> 2940 <translation id="778627899913883287">Ujistte se, e tato oprvnn maj vzhledem k oekvanmu elu rozen smysl. Pokud ne, kliknte na Zruit.</translation> 2941 <translation id="4742746985488890273">Pipnout k police</translation> 2942 <translation id="8074984796671539016">Aktivovat tlatko naten neaktivn kopie offline</translation> 2943 <translation id="1113869188872983271">&Vrtit zmnu uspodn zpt</translation> 2944 <translation id="16620462294541761">Litujeme, heslo nelze ovit. Zkuste to prosm znovu.</translation> 2945 <translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> pouv slab doasn veejn kl Diffie-Hellman, co znamen, e Chrome neme ovit identitu serveru.</translation> 2946 <translation id="5680545064257783621">Poskytuje vypna experimentlnch rozench zloek.</translation> 2947 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation> 2948 <translation id="7646821968331713409">Poet vlken pro vpoty s rastry</translation> 2949 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> 2950 <translation id="3093245981617870298">Nejste pipojeni k sti.</translation> 2951 <translation id="3113551216836192921">Pipojen soubor bude nahrn na servery Google za elem ladn.</translation> 2952 <translation id="2498765460639677199">Obrovsk</translation> 2953 <translation id="4801448226354548035">Skrt ty</translation> 2954 <translation id="2378982052244864789">Vyberte adres rozen.</translation> 2955 <translation id="7861215335140947162">&Staen soubory</translation> 2956 <translation id="1358735829858566124">Soubor nebo adres nelze pout.</translation> 2957 <translation id="175772926354468439">Aktivovat motiv</translation> 2958 <translation id="3144135466825225871">Nepodailo se nahradit soubor CRX. Zkontrolujte, zda je tento soubor pouvn.</translation> 2959 <translation id="2744221223678373668">Sdlen</translation> 2960 <translation id="9064142312330104323">Profilov fotografie Google (nat se)</translation> 2961 <translation id="3930617119570072742">Dvujete tomuto rozen, e uveden akce provede?</translation> 2962 <translation id="4708849949179781599">Ukonit <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 2963 <translation id="3752439026432317933">Zadat fakturan daje...</translation> 2964 <translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation> 2965 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 2966 <translation id="9127762771585363996">Otoit obrzek vodorovn</translation> 2967 <translation id="4724450788351008910">Pidruen zmnno</translation> 2968 <translation id="2249605167705922988">nap. 1-5, 8, 11-13</translation> 2969 <translation id="1520505881707245707">Pomoc tohoto pznaku mete zapnout ovovn, e soubory rozen z internetovho obchodu uloen na disku maj pedpokldan obsah. Funkci lze tmto zpsobem zapnout, pokud nebyla ji dve zapnut, avak nelze ji vypnout (jinak by tmto nastavenm mohl neoprvnn manipulovat malware).</translation> 2970 <translation id="8572510699242209592">GB</translation> 2971 <translation id="8691686986795184760">(Aktivovno podnikovmi zsadami)</translation> 2972 <translation id="878763818693997570">Tento nzev je pli dlouh.</translation> 2973 <translation id="1976323404609382849">Byly zablokovny soubory cookie z nkolika web.</translation> 2974 <translation id="6775200426306143288">Pihlaste se pomoc uivatelskho jmna, kter vm vae organizace poskytla k registraci zazen pro podnikovou sprvu.</translation> 2975 <translation id="7913678092679498828">Dobe, rozumm.</translation> 2976 <translation id="3655670868607891010">Pokud se vm tato strnka zobrazuje asto, zkuste vyut tyto <ph name="HELP_LINK"/>.</translation> 2977 <translation id="4504940961672722399">Toto rozen aktivujete kliknutm na tuto ikonu nebo klvesovou zkratkou <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation> 2978 <translation id="2523966157338854187">Otevt konkrtn strnku nebo skupinu strnek.</translation> 2979 <translation id="4176463684765177261">Deaktivovno</translation> 2980 <translation id="2483350027598201151">MB</translation> 2981 <translation id="3880349122676857713">Pstup ke vemu, co napete</translation> 2982 <translation id="154603084978752493">Pidat jako vy&hledva...</translation> 2983 <translation id="2079545284768500474">Zpt</translation> 2984 <translation id="114140604515785785">Koenov adres rozen:</translation> 2985 <translation id="3925842537050977900">Uvolnit z poliky</translation> 2986 <translation id="6664237456442406323">V pota je bohuel nakonfigurovn pomoc chybnho sla hardwaru. Systmu Chrome OS to zabrauje zskat aktualizace s nejnovjmi bezpenostnmi opravami, a pota tak <ph name="BEGIN_BOLD"/>me bt zranitelnj vi kodlivm rokm<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 2987 <translation id="2707024448553392710">Stahovn komponent</translation> 2988 <translation id="3972425373133383637">Zstate pipojeni ke vem dleitm informacm ve vech svch zazench.</translation> 2989 <translation id="8493236660459102203">Mikrofon:</translation> 2990 <translation id="4788968718241181184">Metoda zadvn vietnamtiny (TCVN6064)</translation> 2991 <translation id="3254409185687681395">Pidat strnku do zloek</translation> 2992 <translation id="5694501201003948907">Komprimace $1 poloek...</translation> 2993 <translation id="2677924368525077324">Aktivovat pravu textu dotykem</translation> 2994 <translation id="283669119850230892">Chcete-li pouvat st <ph name="NETWORK_ID"/>, dokonete nejdve pipojen k internetu ne.</translation> 2995 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> 2996 <translation id="7581279002575751816">Pluginy NPAPI nejsou podporovny.</translation> 2997 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> 2998 <translation id="7225807090967870017">ID sestaven</translation> 2999 <translation id="402759845255257575">Nepovolovat spoutn JavaScriptu dnmu webu</translation> 3000 <translation id="4610637590575890427">Chtli jste pejt na <ph name="SITE"/>?</translation> 3001 <translation id="5141240743006678641">ifrovat synchronizovan hesla pomoc hesla k tu Google</translation> 3002 <translation id="5866389191145427800">Uruje nastaven kvality pro obrzky pozen pi zvyovn mtka.</translation> 3003 <translation id="5500122897333236901">Islandsk klvesnice</translation> 3004 <translation id="4958202758642732872">Vjimky reimu cel obrazovky</translation> 3005 <translation id="6990778048354947307">Tmav motiv</translation> 3006 <translation id="8119631488458759651">odstranit tyto strnky</translation> 3007 <translation id="158765438169997550">Pokud je pznak aktivn, probh vykreslovn v samostatnm vlkn (namsto hlavnho vlkna).</translation> 3008 <translation id="5225324770654022472">Zobrazit zstupce aplikac</translation> 3009 <translation id="1408803555324839240">Jejda! Vytven novho dozorovanho uivatele se nezdailo. Zkontrolujte, zda jste sprvn pihleni, a zkuste to znovu.</translation> 3010 <translation id="8153607920959057464">Soubor nelze zobrazit.</translation> 3011 <translation id="5817397429773072584">Tradin ntina</translation> 3012 <translation id="444134486829715816">Rozbalit...</translation> 3013 <translation id="1272978324304772054">Tento uivatelsk et nepat do domny, do kter je zaregistrovno toto zazen. Chcete-li se zaregistrovat do jin domny, je nutn nejdve provst obnoven zazen.</translation> 3014 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation> 3015 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> 3016 <translation id="857779305329188634">Aktivuje podporu experimentlnho protokolu QUIC.</translation> 3017 <translation id="7208899522964477531">Vyhledat <ph name="SEARCH_TERMS"/> na <ph name="SITE_NAME"/></translation> 3018 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> 3019 <translation id="8960795431111723921">Prv se tto zleitosti sname pijt na kloub.</translation> 3020 <translation id="862727964348362408">Pozastaveno</translation> 3021 <translation id="2482878487686419369">Oznmen</translation> 3022 <translation id="8004582292198964060">Prohle</translation> 3023 <translation id="2040460856718599782">Jejda! Pi ovovn va totonosti dolo k chyb. Zkontrolujte prosm identifikan daje a zkuste to znovu.</translation> 3024 <translation id="695755122858488207">Nezvolen pepna</translation> 3025 <translation id="6745625605706446078">Formul dosti o vmnu nabjeky zazen HP Chromebook 11</translation> 3026 <translation id="1934636348456381428">Aktivuje implementaci experimentlnch pekryvnch posuvnk. Aby se posuvnky animovaly, je nutn aktivovat tak skldn ve vlknu.</translation> 3027 <translation id="8666678546361132282">Anglitina</translation> 3028 <translation id="326999365752735949">Stahovn souboru diff</translation> 3029 <translation id="2088987319443758674">Aktivovat postup vytven aplikac s prominentnmi adresami URL</translation> 3030 <translation id="2224551243087462610">Upravit nzev sloky</translation> 3031 <translation id="7222245588540287464">Uruje, zda je aktivn kontextov vyhledvn, nebo nikoliv.</translation> 3032 <translation id="1358741672408003399">Pravopis a gramatika</translation> 3033 <translation id="4910673011243110136">Soukrom st</translation> 3034 <translation id="2527167509808613699">Jakkoli typ spojen</translation> 3035 <translation id="653019979737152879">Synchronizace souboru <ph name="FILE_NAME"/>...</translation> 3036 <translation id="8072988827236813198">Pipnout karty</translation> 3037 <translation id="2673589024369449924">Vytvoit na ploe zstupce tohoto uivatele</translation> 3038 <translation id="4330523403413375536">Povol experimenty v Nstrojch pro vvoje. Pomoc panelu Nastaven v Nstrojch pro vvoje mete vypnout nebo zapnout jednotliv experimenty.</translation> 3039 <translation id="2017334798163366053">Deaktivovat shromaovn daj o vkonu</translation> 3040 <translation id="7004499039102548441">Nedvno pouit karty</translation> 3041 <translation id="2386171414103162062">Ppady, kdy selhala karta (<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>)</translation> 3042 <translation id="761779991806306006">Nebyla uloena dn hesla.</translation> 3043 <translation id="1692602667007917253">Jejda, nco se pokazilo</translation> 3044 <translation id="3922476559105512920">Pouvat sriov zazen pipojen k potai</translation> 3045 <translation id="1415990189994829608">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID <ph name="EXTENSION_ID"/>) nen pro tento typ relace povoleno.</translation> 3046 <translation id="7062080924541270064">Chcete-li tuto funkci pout, je teba aktivovat <ph name="BEGIN_LINK"/>plugin Native Client<ph name="END_LINK"/>.</translation> 3047 <translation id="3613796918523876348">Pesto obnovit</translation> 3048 <translation id="7974087985088771286">Aktivovat kartu 6</translation> 3049 <translation id="2857421400871862029">Zeptat se, pokud se web pokou deaktivovat kurzor myi (doporueno)</translation> 3050 <translation id="1910721550319506122">Vtejte!</translation> 3051 <translation id="4035758313003622889">Sprvce loh</translation> 3052 <translation id="6356936121715252359">Nastaven loit pehrvae Adobe Flash...</translation> 3053 <translation id="8874184842967597500">Nepipojeno</translation> 3054 <translation id="7313804056609272439">Metoda zadvn vietnamtiny (VNI)</translation> 3055 <translation id="8599675288025166194">Aktivovat experimentln doasn aplikace, na kter lze odkazovat</translation> 3056 <translation id="5026754133087629784">Webview: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation> 3057 <translation id="5677503058916217575">Jazyk strnky:</translation> 3058 <translation id="6739254200873843030">Platnost karty vyprela. Zkontrolujte datum nebo zadejte novou kartu.</translation> 3059 <translation id="8106211421800660735">slo platebn karty</translation> 3060 <translation id="9159562891634783594">Povolit registraci neregistrovanch cloudovch tiskren z nhledu tisku.</translation> 3061 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Vytvote dozorovanho uivatele<ph name="LINK_END"/> pro toto zazen.</translation> 3062 <translation id="2872961005593481000">Vypnout</translation> 3063 <translation id="8986267729801483565">Sthnout do:</translation> 3064 <translation id="5385003951485962612">Zake podporu pihlen pomoc technologie SAML pro pihlen do systmu Chrome OS.</translation> 3065 <translation id="2044540568167155862">Teleportovan ovce</translation> 3066 <translation id="1776712937009046120">Pidat uivatele</translation> 3067 <translation id="506152810699123561">Metriky souvisejc s tm, jak vliv m <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> na pam systmu</translation> 3068 <translation id="674632704103926902">Aktivovat petaen klepnutm</translation> 3069 <translation id="8954952943849489823">Pesun se nezdail, neoekvan chyba: $1</translation> 3070 <translation id="2318143611928805047">Velikost papru</translation> 3071 <translation id="7100897339030255923">Vybran poloky: <ph name="COUNT"/></translation> 3072 <translation id="4322394346347055525">Zavt ostatn karty</translation> 3073 <translation id="2562743677925229011">Nejste v prohlei <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> pihleni</translation> 3074 <translation id="5592595402373377407">Zatm nen k dispozici dostatek dat.</translation> 3075 <translation id="1556189134700913550">Pout na ve</translation> 3076 <translation id="881799181680267069">Skrt ostatn</translation> 3077 <translation id="3267726687589094446">I nadle povolovat automatick stahovn nkolika soubor</translation> 3078 <translation id="1812631533912615985">Odepnout karty</translation> 3079 <translation id="6042308850641462728">Vce</translation> 3080 <translation id="8318945219881683434">Nepodailo se zkontrolovat, zda certifikt nen zamtnut.</translation> 3081 <translation id="4719197194005159666">Zabrn ukonen Chromu, kdy jsou oteveny aplikace Chrome.</translation> 3082 <translation id="4676187981481349427">Web <ph name="SITE"/> bn vae informace chrn ifrovnm. Kdy se Chrome k webu <ph name="SITE"/> pokusil pipojit nyn, web vrtil neobvykl a nesprvn identifikan daje. Bu se za web <ph name="SITE"/> pokou vydvat njak tonk, nebo bylo pipojen perueno pihlaovac obrazovkou st Wi-Fi. Vae informace jsou i nadle v bezpe, protoe Chrome pipojen peruil dve, ne dolo k odesln jakchkoliv dat.</translation> 3083 <translation id="1408789165795197664">Rozen nastaven...</translation> 3084 <translation id="1650709179466243265">Pidat www. a .com a otevt adresu</translation> 3085 <translation id="3700834376805760154">Identita organizace <ph name="ORGANIZATION"/> na adrese <ph name="LOCALITY"/> byla ovena vydavatelem <ph name="ISSUER"/> a je veejn auditovateln.</translation> 3086 <translation id="436701661737309601">Vydavatel certifiktu, jeho platnost jet nevyprela, je zodpovdn za udrovn tzv. seznamu zruench certifikt. Pokud dojde k prolomen certifiktu, me jej vydavatel pidat do seznamu zruench certifikt a tm jej zruit. Takovmu certifiktu ji prohle nebude dvovat. Pro certifikty, jejich doba platnosti vyprela, se ji informace o stavu zruen uchovvat nemus. Akoli byl tedy certifikt pro navtvovan webov strnky v minulosti platn, nyn ji nelze zjistit, zda zstal zabezpeen, nebo zda byl prolomen a nsledn zruen. Nen tedy mon zjistit, zda komunikujete s legitimnmi webovmi strnkami nebo s tonkem, kter certifikt prolomil a zmocnil se ho.</translation> 3087 <translation id="4342311272543222243">Jejda, dolo k chyb TPM.</translation> 3088 <translation id="3727884750434605207">Povoluje vkldn skript namsto nativn funkce usnadnn pstupu systmu Android.</translation> 3089 <translation id="1285484354230578868">Ukldat daje v tu na Disku Google</translation> 3090 <translation id="7106346894903675391">Koupit vt loit...</translation> 3091 <translation id="994289308992179865">&Opakovat</translation> 3092 <translation id="7596831438341298034">OK, importovat</translation> 3093 <translation id="8141520032636997963">Otevt v aplikaci Adobe Reader</translation> 3094 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> 3095 <translation id="4287502004382794929">Nemte dostaten poet softwarovch licenc k registraci tohoto zazen. Kontaktujte obchodn oddlen a kupte si dal. Pokud se domnvte, e se jedn o chybu, kontaktujte podporu.</translation> 3096 <translation id="8112754292007745564">Aktivovat rozhran Web MIDI API</translation> 3097 <translation id="3302709122321372472">Pro skript obsahu nelze nast soubor CSS <ph name="RELATIVE_PATH"/>.</translation> 3098 <translation id="305803244554250778">Vytvote zstupce aplikac v nsledujcch mstech:</translation> 3099 <translation id="574392208103952083">Stedn</translation> 3100 <translation id="8877448029301136595">[nadazen adres]</translation> 3101 <translation id="3816844797124379499">Aplikaci nelze pidat, protoe je v konfliktu s aplikac <ph name="APP_NAME"/>.</translation> 3102 <translation id="7301360164412453905">Klvesy vbru klvesnice Hsu</translation> 3103 <translation id="1477301030751268706">Mezipam token rozhran Identity API</translation> 3104 <translation id="8631271110654520730">Koprovn obrazu pro obnoven...</translation> 3105 <translation id="8394212467245680403">Alfanumerick</translation> 3106 <translation id="5885324376209859881">Spravovat nastaven mdi...</translation> 3107 <translation id="7586498138629385861">Pokud jsou oteveny aplikace Chrome, zstane Chrome sputn.</translation> 3108 <translation id="5547708377119645921">Pisuzovat vem dajm o vkonu stejnou vhu</translation> 3109 <translation id="642870617012116879">Tento web se pokusil automaticky sthnout nkolik soubor.</translation> 3110 <translation id="8241040075392580210">Mrek</translation> 3111 <translation id="6206337697064384582">Server 1</translation> 3112 <translation id="8963410529089786787">Nov verze s edm pozadm</translation> 3113 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 3114 <translation id="411319158827715214">Udlosti souvisejc s jakmkoli rozenmi, kter jsou (nebo byla) nainstalovna v <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3115 <translation id="7466861475611330213">Styl interpunkce</translation> 3116 <translation id="2496180316473517155">Historie prochzen</translation> 3117 <translation id="602251597322198729">Strnky se sna sthnout nkolik soubor. Chcete akci povolit?</translation> 3118 <translation id="6116921718742659598">Zmnit nastaven jazyka a vstupu</translation> 3119 <translation id="4365673000813822030">Jejda, synchronizace pestala fungovat.</translation> 3120 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation> 3121 <translation id="5942492703898707260">Pidejte tiskrny do sluby Google Cloud Print a tisknte odkudkoli.</translation> 3122 <translation id="2332131598580221120">Zobrazit v obchodu</translation> 3123 <translation id="7026338066939101231">Snit</translation> 3124 <translation id="2556876185419854533">&Vrtit pravy zpt</translation> 3125 <translation id="5875858680971105888">Jejda, dozorovanho uivatele nebylo mon importovat. Zkontrolujte pipojen k sti a zkuste to znovu.</translation> 3126 <translation id="5411472733320185105">Nepouvat nastaven proxy serveru pro nsledujc hostitele a domny:</translation> 3127 <translation id="7358682983403815415">Oteven karty, zloky, historie a dal daje se synchronizuj s vam tem Google.</translation> 3128 <translation id="3685121001045880436">Server, kter webovou strnku hostuje, byl pravdpodobn peten nebo se na nm vyskytla chyba. 3129 Aby rozen nezvyovala provoz a nezpsobovala dal pote, 3130 aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3131 doasn zastavila poadavky rozen na danou adresu URL. 3132 <ph name="LINE_BREAK"/> 3133 Pokud se domnvte, e je toto chovn nedouc, napklad pi ladn vlastnho webu, navtivte prosm 3134 adresu <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>, 3135 kde naleznete dal informace, vetn nvodu na deaktivaci tto funkce.</translation> 3136 <translation id="5411769601840150972">Datum a as jsou nastaveny automaticky.</translation> 3137 <translation id="1747687775439512873">Deaktivovat s WiMAX</translation> 3138 <translation id="6691936601825168937">&Vped</translation> 3139 <translation id="6566142449942033617"><ph name="PLUGIN_PATH"/> nelze nast jako plugin.</translation> 3140 <translation id="7299337219131431707">Povolit prohlen v roli hosta</translation> 3141 <translation id="2312980885338881851">Jejda, zejm nemte dn dozorovan uivatele, kter byste mohli importovat. V jinm zazen vytvote nejmn jednoho dozorovanho uivatele, kterho pot importujete sem.</translation> 3142 <translation id="6823506025919456619">Chcete-li zobrazit sv zazen, muste se pihlsit do Chromu.</translation> 3143 <translation id="7065534935986314333">O systmu</translation> 3144 <translation id="4691088804026137116">Nesynchronizovat nic</translation> 3145 <translation id="6454421252317455908">Metoda zadvn ntiny (zrychlen)</translation> 3146 <translation id="368789413795732264">Dolo k chyb pi pokusu o zpis souboru: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> 3147 <translation id="1173894706177603556">Pejmenovat</translation> 3148 <translation id="2128691215891724419">Chyba synchronizace: Aktualizujte pstupov heslo pro synchronizaci...</translation> 3149 <translation id="2148716181193084225">Dnes</translation> 3150 <translation id="1002064594444093641">Vytisknout &rm...</translation> 3151 <translation id="7816975051619137001">Automaticky opravovat pravopis</translation> 3152 <translation id="4608500690299898628">&Najt...</translation> 3153 <translation id="7068997575282883954">S Penenkou Google uette a navc ochrnte sv osobn daje.</translation> 3154 <translation id="7582582252461552277">Preferovat tuto s</translation> 3155 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 3156 <translation id="8724859055372736596">Zobrazit ve &sloce</translation> 3157 <translation id="5990198433782424697">Rozen na adresch URL typu chrome://</translation> 3158 <translation id="7456142309650173560">pro vvoje</translation> 3159 <translation id="4605399136610325267">Pipojen k internetu nen k dispozici</translation> 3160 <translation id="6797493596609571643">Jejda, nco se pokazilo.</translation> 3161 <translation id="2251861737500412684">Posouvn virtuln klvesnice</translation> 3162 <translation id="978407797571588532">Otestujte pipojen pomoc nabdky 3163 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 3164 Start > Ovldac panely > Sov pipojen > Prvodce novm pipojenm 3165 <ph name="END_BOLD"/>.</translation> 3166 <translation id="5554489410841842733">Tato ikona se zobraz, kdy bude rozen moci provdt akce na aktuln strnce.</translation> 3167 <translation id="5317217568993504939">Nebo vyberte novou s</translation> 3168 <translation id="7487969577036436319">Nejsou nainstalovny dn komponenty</translation> 3169 <translation id="8249462233460427882">Spoutt (nast oekvan hodnoty hash, ale nevynucovat je)</translation> 3170 <translation id="4862642413395066333">Podepisovn odpovd OCSP</translation> 3171 <translation id="8811314776632711217">Delegovan modul vykreslen (neboli bercompositor)</translation> 3172 <translation id="3056670889236890135">Nastaven mete upravovat pouze u aktulnho uivatele. Chcete-li upravit nastaven pro tohoto uivatele, pepnte na nj.</translation> 3173 <translation id="5266113311903163739">Chyba pi importu certifikan autority</translation> 3174 <translation id="4240511609794012987">Sdlen pam</translation> 3175 <translation id="4756388243121344051">Historie</translation> 3176 <translation id="1146673768181266552">ID selhn <ph name="CRASH_ID"/> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID"/>)</translation> 3177 <translation id="5488640658880603382">Opravdu chcete profil <ph name="PROFILE_NAME"/> a veker souvisejc data vymazat z potae? Tuto akci nelze vrtit zpt.</translation> 3178 <translation id="8044899503464538266">Pomalu</translation> 3179 <translation id="3789841737615482174">Instalovat</translation> 3180 <translation id="4320697033624943677">Pidat uivatele</translation> 3181 <translation id="1283379245075810567">Spustit zrcadlen</translation> 3182 <translation id="9153934054460603056">Uloit identitu a heslo</translation> 3183 <translation id="33870491292291061">Chcete-li pout s <ph name="NETWORK_ID"/>, je poteba navtvit pihlaovac strnku tto st. Na pihlaovac strnku pejdete kliknutm.</translation> 3184 <translation id="4594403342090139922">&Vrtit smazn zpt</translation> 3185 <translation id="7908378463497120834">Je nm lto, minimln jeden oddl externho pamovho zazen nelze pipojit.</translation> 3186 <translation id="2520481907516975884">Pepnout mezi nskm a anglickm reimem</translation> 3187 <translation id="4056561919922437609">Poet karet: <ph name="TAB_COUNT"/></translation> 3188 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> 3189 <translation id="6358450015545214790">Npovda</translation> 3190 <translation id="1156185823432343624">Hlasitost: Ztlumena</translation> 3191 <translation id="6251924700383757765">Zsady ochrany soukrom</translation> 3192 <translation id="1188807932851744811">Protokol nebyl nahrn.</translation> 3193 <translation id="6264365405983206840">Vybr&at ve</translation> 3194 <translation id="1179803038870941185">Web <ph name="URL"/> chce zskat plnou kontrolu nad zazenmi MIDI.</translation> 3195 <translation id="6615455863669487791">Ukzat</translation> 3196 <translation id="3543393733900874979">Aktualizace se nezdaila (chyba: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 3197 <translation id="991969738502325513">Co mm dlat?</translation> 3198 <translation id="1017280919048282932">&Pidat do slovnku</translation> 3199 <translation id="3534879087479077042">Kdo je to dozorovan uivatel?</translation> 3200 <translation id="7211828883345145708">Aktivuje dal klvesov zkratky, kter jsou uiten pro ladn aplikace Chromium.</translation> 3201 <translation id="8319414634934645341">Rozen pouit kle</translation> 3202 <translation id="6056710589053485679">Bn optovn naten</translation> 3203 <translation id="4563210852471260509">Vchoz jazyk zadvn je ntina</translation> 3204 <translation id="2888807692577297075">Vyhledvacmu dotazu <b><ph name="SEARCH_STRING"/></b> neodpovdaj dn soubory.</translation> 3205 <translation id="3908501907586732282">Aktivovat rozen</translation> 3206 <translation id="6897140037006041989">User agent</translation> 3207 <translation id="3413122095806433232">Vydavatel CA: <ph name="LOCATION"/></translation> 3208 <translation id="701080569351381435">Zobrazit zdrojov kd</translation> 3209 <translation id="3286538390144397061">Restartovat</translation> 3210 <translation id="1464258312790801189">Vae ty</translation> 3211 <translation id="163309982320328737">Vchoz ka znak je Pln</translation> 3212 <translation id="6596092346130528198">Je toto strnka nov karty, kterou jste oekvali?</translation> 3213 <translation id="6140948187512243695">Zobrazit podrobnosti</translation> 3214 <translation id="6965648386495488594">Port</translation> 3215 <translation id="7631887513477658702">Vdy otevr&at soubory tohoto typu</translation> 3216 <translation id="8627795981664801467">Pouze zabezpeen spojen</translation> 3217 <translation id="795025003224538582">Nerestartovat</translation> 3218 <translation id="8680787084697685621">Pihlaovac daje k tu jsou zastaral.</translation> 3219 <translation id="5649823029736413118">Aby bylo mon pehrt prmiov obsah, web <ph name="URL"/> mus vae zazen jedinen identifikovat.</translation> 3220 <translation id="8899285681604219177">Nepodporovan rozen jsou zakzna</translation> 3221 <translation id="889901481107108152">Je nm lto, tento experiment nen na va platform dostupn.</translation> 3222 <translation id="8238191901674777266">Spojen stty americk</translation> 3223 <translation id="1873879463550486830">Izolovan prostor SUID</translation> 3224 <translation id="8118860139461251237">Sprva stahovn</translation> 3225 <translation id="5111852801054039429">Deaktivovat rozhran WebRTC</translation> 3226 <translation id="2190355936436201913">(przdn)</translation> 3227 <translation id="8515737884867295000">Oven pomoc certifiktu se nezdailo.</translation> 3228 <translation id="5818003990515275822">Korejtina</translation> 3229 <translation id="4182252350869425879">Varovn: Podezen na phishingov strnky!</translation> 3230 <translation id="2453021845418314664">Rozen nastaven synchronizace</translation> 3231 <translation id="14720830734893704">Aktivuje podporu virtuln klvesnice.</translation> 3232 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> 3233 <translation id="1185924365081634987">Chcete-li tuto chybu odstranit, mete tak zkusit <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>prochzen v roli hosta<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/>.</translation> 3234 <translation id="3960121209995357026">Aktivovat automatickou opravu pravopisu</translation> 3235 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> nen dostupn</translation> 3236 <translation id="7984945080620862648">Web <ph name="SITE"/> nyn nemete navtvit, protoe webov strnky odeslaly zakdovan identifikan daje, kter Chrome nedoke zpracovat. Sov chyby a toky jsou obvykle doasn, tato strnka pravdpodobn pozdji bude fungovat.</translation> 3237 <translation id="4633945134722448536">Pokud je tato zsada zapnuta, budou se pedbn natat vsledky vyhledvn pro dotaz zadan do omniboxu a pedem vykreslen zkladn strnka vyhledvn se znovu pouije k odesln vech vyhledvacch dotaz (nikoli pouze dotazu pedbnho naten).</translation> 3238 <translation id="8755376271068075440">Vt</translation> 3239 <translation id="8132793192354020517">Pipojeno k sti <ph name="NAME"/></translation> 3240 <translation id="8187473050234053012">Bezpenostn certifikt serveru je zamtnut!</translation> 3241 <translation id="7052914147756339792">Nastaven tapety...</translation> 3242 <translation id="5865597920301323962">Soubory cookie ze strnek <ph name="DOMAIN"/> budou smazny pi ukonen relace.</translation> 3243 <translation id="2702540957532124911">Klvesnice:</translation> 3244 <translation id="7444983668544353857">Deaktivovat <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> 3245 <translation id="36954862089075551">Jejda! Vytven novho uivatele se nezdailo. Zkontrolujte msto na disku a oprvnn a zkuste to znovu.</translation> 3246 <translation id="6003177993629630467">Je mon, e se <ph name="PRODUCT_NAME"/> nebude moci aktualizovat.</translation> 3247 <translation id="8923542159871018393">Na tto strnce je sputno rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation> 3248 <translation id="580886651983547002">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3249 neme zskat pstup k poadovanm webovm strnkm. To je vtinou 3250 zpsobeno potemi se st, pinou vak me bt tak chybn 3251 nakonfigurovan brna firewall nebo proxy server.</translation> 3252 <translation id="4387554346626014084">Aktivuje synchronizaci Spoute aplikac. Pokud je k dispozici funkce sloek, bude povolena tak (v systmech OSX nebude povolena).</translation> 3253 <translation id="4104400246019119780">Dkujeme</translation> 3254 <translation id="3487007233252413104">anonymn funkce</translation> 3255 <translation id="8965037249707889821">Zadat star heslo</translation> 3256 <translation id="6410328738210026208">Zmnit kanl a pout funkci Powerwash</translation> 3257 <translation id="4261901459838235729">Prezentace Google</translation> 3258 <translation id="5325811048571015442">Ve vaem tu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> nyn me:</translation> 3259 <translation id="529172024324796256">Jmno uivatele:</translation> 3260 <translation id="8232829399891359332">Obnoven relace</translation> 3261 <translation id="3308116878371095290">Tto strnce bylo zabrnno v nastaven soubor cookie.</translation> 3262 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 3263 <translation id="1545786162090505744">URL se znakou %s msto dotazu</translation> 3264 <translation id="7219179957768738017">Pipojen pouv protokol <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation> 3265 <translation id="7006634003215061422">Doln okraj</translation> 3266 <translation id="7014174261166285193">Instalace se nezdaila.</translation> 3267 <translation id="1970746430676306437">Zobrazit &informace o strnkch</translation> 3268 <translation id="4384652540891215547">Aktivovat rozen</translation> 3269 <translation id="9133055936679483811">Komprimace se nezdaila. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3270 <translation id="2718998670920917754">Antivirov software nalezl virus.</translation> 3271 <translation id="3199127022143353223">Servery</translation> 3272 <translation id="408898940369358887">Povolit experimentln JavaScript</translation> 3273 <translation id="7489605380874780575">Zkontrolovat zpsobilost</translation> 3274 <translation id="6607831829715835317">Dal nstro&je</translation> 3275 <translation id="2532589005999780174">Reim vysokho kontrastu</translation> 3276 <translation id="2805646850212350655">Systm soubor Microsoft EFS</translation> 3277 <translation id="2643698698624765890">Chcete-li spravovat rozen, kliknte v nabdce Okno na pkaz Rozen.</translation> 3278 <translation id="4846680374085650406">dte se doporuenm administrtora pro toto nastaven.</translation> 3279 <translation id="1974060860693918893">Rozen nastaven</translation> 3280 <translation id="4509017836361568632">Smazat fotku</translation> 3281 <translation id="1244303850296295656">Chyba rozen</translation> 3282 <translation id="3541661933757219855">Klvesnici skryjete stisknutm kombinace klves Ctrl+Alt+/ nebo klvesy Escape.</translation> 3283 <translation id="2948300991547862301">Pejt na strnku <ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 3284 <translation id="5357579842739549440">Klvesov zkratky pro ladn</translation> 3285 <translation id="4284834956062510583">Rozen odinstalovno</translation> 3286 <translation id="3660234220361471169">Nedvryhodn</translation> 3287 <translation id="2679385451463308372">Vytisknout prostednictvm dialogovho okna systmu...</translation> 3288 <translation id="959890390740139744">Automaticky opravovat pravopis</translation> 3289 <translation id="2607991137469694339">Metoda zadvn tamiltiny (foneticky)</translation> 3290 <translation id="399179161741278232">Importovan</translation> 3291 <translation id="810066391692572978">Soubor pouv prvky, kter nejsou podporovny.</translation> 3292 <translation id="4844333629810439236">Jin klvesnice</translation> 3293 <translation id="2215277870964745766">Vtme vs! Nastavte svj jazyk a s</translation> 3294 <translation id="3829932584934971895">Druh poskytovatele:</translation> 3295 <translation id="462288279674432182">Omezen IP adresa:</translation> 3296 <translation id="3927932062596804919">Odmtnout</translation> 3297 <translation id="9066075624350113914">sti tohoto dokumentu PDF nelze zobrazit.</translation> 3298 <translation id="2753617847762399167">Neplatn cesta (absolutn nebo relativn s ..): <ph name="IMAGE_PATH"/></translation> 3299 <translation id="1142012852508714031">Nzev profilu</translation> 3300 <translation id="5894253024636469711">Aktivuje zjednoduen reim cel obrazovky.</translation> 3301 <translation id="6325191661371220117">Deaktivovat automatick spoutn</translation> 3302 <translation id="6817358880000653228">Uloen hesla pro tento web:</translation> 3303 <translation id="4613271546271159013">Rozen zmnilo strnku, kter se zobraz pi oteven nov karty.</translation> 3304 <translation id="351152300840026870">Psmo s pevnou kou</translation> 3305 <translation id="4301786491084298653">Zakzat v domn <ph name="DOMAIN"/></translation> 3306 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 3307 <translation id="8669855045727723110">Staeno rozenm <ph name="EXTENSION"/></translation> 3308 <translation id="3057592184182562878">Zobraz zazen MTP ve sprvci soubor jako loit.</translation> 3309 <translation id="54401264925851789">Informace o zabezpeen strnky</translation> 3310 <translation id="8895908457475309889">Informace budou po odhlen odstranny.</translation> 3311 <translation id="3740601730372300467">Run aktualizace byly administrtorem deaktivovny. Automatick aktualizace jsou aktivn.</translation> 3312 <translation id="6820686453637990663">Bezpenostn kd platebn karty (CVC)</translation> 3313 <translation id="2371076942591664043">Po dokonen otevt</translation> 3314 <translation id="3920504717067627103">Zsady certifikt</translation> 3315 <translation id="7418949474175272990">Tato monost deaktivuje podporu rozhran WebRTC ke kdovn datovch proud videa pomoc hardwaru platformy.</translation> 3316 <translation id="2344028582131185878">Automatick stahovn</translation> 3317 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> 3318 <translation id="3308134619352333507">Skrt tlatko</translation> 3319 <translation id="7701040980221191251">dn</translation> 3320 <translation id="1062407476771304334">Nahradit</translation> 3321 <translation id="2266168284394154563">Obnovit velikost obrazovky</translation> 3322 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (povoleno: <ph name="ALLOWED_COUNT"/> / blokovno: <ph name="BLOCKED_COUNT"/>)</translation> 3323 <translation id="5917011688104426363">Pepnout na adresn dek v reimu vyhledvn</translation> 3324 <translation id="3269101346657272573">Zadejte kd PIN.</translation> 3325 <translation id="2822854841007275488">Arabtina</translation> 3326 <translation id="6559948977408379772">Tato ikona se zobraz, kdy jste s telefonem pobl a je k dispozici snadn odemknut. Ke vstupu sta kliknout, nen poteba zadvat heslo.</translation> 3327 <translation id="5857090052475505287">Nov sloka</translation> 3328 <translation id="7450732239874446337">Funkce vstupu a vstupu st byly pozastaveny.</translation> 3329 <translation id="4003393903129308792">Povolit rasteriztor s jednou kopi</translation> 3330 <translation id="5178667623289523808">Najt pedchoz</translation> 3331 <translation id="1510785804673676069">Pokud pouvte proxy server, zkontrolujte jeho nastaven nebo 3332 se obrate na administrtora st a ujistte se, zda funguje. 3333 Pokud se domnvte, e byste proxy server pouvat nemli, 3334 upravte sv <ph name="LINK_START"/>nastaven proxy serveru<ph name="LINK_END"/>.</translation> 3335 <translation id="3136551860576779817">Hodnota hash veejnho kle: <ph name="HASHES"/></translation> 3336 <translation id="8687485617085920635">Dal okno</translation> 3337 <translation id="2610780100389066815">Podpis seznamu dvryhodnch certifikt Microsoft</translation> 3338 <translation id="4535353504827549990">Posunout asov okno</translation> 3339 <translation id="7959074893852789871">Soubor obsahoval vce certifikt, z nich nkter nebyly importovny:</translation> 3340 <translation id="2918322085844739869">4</translation> 3341 <translation id="3414758901256308084">Odinstalace</translation> 3342 <translation id="7791536208663663346">Deaktivuje hardwarov akcelerovan dekdovn videa, pokud je k dispozici.</translation> 3343 <translation id="87377425248837826">Povolit panely</translation> 3344 <translation id="2805707493867224476">Povolit vem webm zobrazovat vyskakovac okna</translation> 3345 <translation id="3561217442734750519">Vstupn hodnota pro soukrom kl mus bt platn cesta.</translation> 3346 <translation id="3582930987043644930">Pidejte jmno</translation> 3347 <translation id="2984337792991268709">Dnes <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation> 3348 <translation id="5227808808023563348">Vyhledat pedchoz text</translation> 3349 <translation id="4561162271279554092">Deaktivovat slovn zazen WebRTC</translation> 3350 <translation id="3012917896646559015">Podejte prosm bezodkladn vrobce hardwaru, aby pota poslal k oprav.</translation> 3351 <translation id="3694678678240097321">Vyadovat souhlas uivatele, kdy rozen spust skript na strnce a pod o oprvnn k jeho sputn na vech adresch URL.</translation> 3352 <translation id="902638246363752736">Nastaven klvesnice</translation> 3353 <translation id="7925686952655276919">Nepouvat k synchronizaci mobiln datov penosy</translation> 3354 <translation id="8014914694548037591">Toto rozen me st a mnit daje na webovch strnkch jako Google, Facebook, Yahoo apod.</translation> 3355 <translation id="6503077044568424649">Nejnavtvovanj</translation> 3356 <translation id="9016164105820007189">Pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 3357 <translation id="7168109975831002660">Minimln velikost psma</translation> 3358 <translation id="7070804685954057874">Pm zadvn textu</translation> 3359 <translation id="2631006050119455616">Uloeno</translation> 3360 <translation id="5175870427301879686">Strnka <ph name="URL"/> chce trvale ukldat data v mstnm potai.</translation> 3361 <translation id="6103681770816982672">Upozornn: pepnte na kanl pro vvoje</translation> 3362 <translation id="3265459715026181080">Zavt okno</translation> 3363 <translation id="2756781634892530465">Povolit ve slub Google Cloud Print formt XPS</translation> 3364 <translation id="6905253846113523386">Dotzat se, pokud chce web pout plugin k pstupu do potae (doporueno)</translation> 3365 <translation id="7935864848518524631">Pidruen soubor k aplikacm</translation> 3366 <translation id="6442187272350399447">Parda</translation> 3367 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (aktuln)</translation> 3368 <translation id="6774230405643443657">Aktivovat zpodn dekdovn obrzk</translation> 3369 <translation id="2148999191776934271">Nabjen 3370 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do plnho nabit</translation> 3371 <translation id="6007237601604674381">Pesun se nezdail. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3372 <translation id="907841381057066561">Bhem balen se nepodailo vytvoit doasn soubor ZIP.</translation> 3373 <translation id="1064912851688322329">Odpojit et Google</translation> 3374 <translation id="1294298200424241932">Upravit nastaven dvryhodnosti:</translation> 3375 <translation id="1407135791313364759">Otevt ve</translation> 3376 <translation id="1487997194203762088">Pi pihlaovn se nco pokazilo.</translation> 3377 <translation id="1434928358870966081">Deaktivovat akcelerovan prvky canvas 2D</translation> 3378 <translation id="331915893283195714">Povolit webm deaktivovat ukazatel myi</translation> 3379 <translation id="8978526688207379569">Tento web automaticky sthl nkolik soubor.</translation> 3380 <translation id="5959471481388474538">S nen k dispozici</translation> 3381 <translation id="4871308555310586478">Nepochz z Internetovho obchodu Chrome.</translation> 3382 <translation id="3578594933904494462">Obsah tto karty je sdlen.</translation> 3383 <translation id="295942452804818007">Zobrazit nabdku Stav</translation> 3384 <translation id="4243835228168841140">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> chce deaktivovat ukazatel myi.</translation> 3385 <translation id="1040471547130882189">Plugin nereaguje</translation> 3386 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> 3387 <translation id="7807711621188256451">Vdy povolit webu <ph name="HOST"/> pstup ke kamee</translation> 3388 <translation id="7140928199327930795">Nejsou k dispozici dn dal zazen.</translation> 3389 <translation id="790025292736025802">Adresa <ph name="URL"/> nenalezena</translation> 3390 <translation id="895347679606913382">Spoutn...</translation> 3391 <translation id="3319048459796106952">Nov &anonymn okno</translation> 3392 <translation id="656398493051028875">Mazn souboru <ph name="FILENAME"/>...</translation> 3393 <translation id="7517786267097410259">Vytvote heslo </translation> 3394 <translation id="5832669303303483065">Pidat novou adresu...</translation> 3395 <translation id="5837112309980178195">Obnoven zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> pomoc funkce Powerwash a nvrat k pedchoz aktualizaci</translation> 3396 <translation id="3127919023693423797">Ovovn...</translation> 3397 <translation id="8030169304546394654">Odpojeno</translation> 3398 <translation id="6672789615126913676">daje o vyuit a historii tohoto uivatele si sprvce (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) me prohldnout na webu chrome.com.</translation> 3399 <translation id="4010065515774514159">Akce prohlee</translation> 3400 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation> 3401 <translation id="7295019613773647480">Aktivovat dozorovanho uivatele</translation> 3402 <translation id="2419414843209660528">Pidat zstupce tohoto webu...</translation> 3403 <translation id="3529423920239848704">Ppady nesprvnho vypnut systmu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3404 <translation id="7022562585984256452">Domovsk strnka byla nastavena.</translation> 3405 <translation id="267285457822962309">Zmnit nastaven vaeho zazen a perifernch zazen.</translation> 3406 <translation id="1154228249304313899">Otevt tuto strnku:</translation> 3407 <translation id="6976108581241006975">Konzole JavaScriptu</translation> 3408 <translation id="60357267506638014">esk klvesnice QWERTY</translation> 3409 <translation id="2478176599153288112">Oprvnn soubor mdi pro rozen <ph name="EXTENSION"/></translation> 3410 <translation id="3473479545200714844">Lupa obrazovky</translation> 3411 <translation id="6759193508432371551">Tovrn nastaven</translation> 3412 <translation id="2981493173545878420">Zobrazovat na vech strnkch</translation> 3413 <translation id="3627588569887975815">Otevt odkaz v &anonymnm okn</translation> 3414 <translation id="4916657783933881060">Co to znamen?</translation> 3415 <translation id="5851868085455377790">Vydavatel</translation> 3416 <translation id="3549797760399244642">Pejt na strnky drive.google.com...</translation> 3417 <translation id="1704148620735921991">Jakmile toto rozen nainstalujete, na zklad tchto oprvnn bude mt monost negativn ovlivnit prochzen internetu. Opravdu toto rozen chcete nainstalovat?</translation> 3418 <translation id="1470719357688513792">Nov nastaven soubor cookie se projev po optovnm naten strnky.</translation> 3419 <translation id="5578327870501192725">Vae spojen se serverem <ph name="DOMAIN"/> je ifrovno <ph name="BIT_COUNT"/>bitovm ifrovnm.</translation> 3420 <translation id="699220179437400583">Automaticky Googlu hlsit podrobnosti monch bezpenostnch incident</translation> 3421 <translation id="4336032328163998280">Koprovn se nezdailo. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3422 <translation id="351486934407749662">velmi dlouh</translation> 3423 <translation id="2267273557509361161">Spustit Chrome znovu v reimu Windows 8</translation> 3424 <translation id="5269977353971873915">Tisk se nezdail</translation> 3425 <translation id="3193734264051635522">Rychlost:</translation> 3426 <translation id="869884720829132584">Nabdka Aplikace</translation> 3427 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation> 3428 <translation id="8240697550402899963">Pout klasick motiv</translation> 3429 <translation id="7764209408768029281">&Nstroje</translation> 3430 <translation id="7598560390437862912">Vtejte ve spravovanm Chromebooku! 3431 3432 Nastaven tohoto Chromebooku dokonte pihlenm pomoc uivatelskho jmna, kter vm bylo pidleno va organizac. 3433 3434 Dal informace zskte od sprvce systmu. 3435 3436 Pokud je toto zazen vae soukrom a nepat va organizaci, stisknutm klves Ctrl+Alt+E registraci zazen zrute a vrtte se na obrazovku pihlen.</translation> 3437 <translation id="2890624088306605051">Nast pouze synchronizovan nastaven a data</translation> 3438 <translation id="5675225387922096989">Deaktivovat dialogov okno informac o aplikaci</translation> 3439 <translation id="4779083564647765204">Lupa</translation> 3440 <translation id="6397363302884558537">Pestat mluvit</translation> 3441 <translation id="6957703620025723294">Povolit experimentln funkce Canvas</translation> 3442 <translation id="8151185429379586178">Nstroje pro vvoje</translation> 3443 <translation id="1526560967942511387">Dokument bez nzvu</translation> 3444 <translation id="3979748722126423326">Aktivovat <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> 3445 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA nebo RSN)</translation> 3446 <translation id="7561031016893995297">Zazen se snadnm odemknutm mete spravovat v nastaven tu.</translation> 3447 <translation id="2238379619048995541">Data o stavu frekvence</translation> 3448 <translation id="4367133129601245178">K&oprovat adresu URL obrzku</translation> 3449 <translation id="6326175484149238433">Odstranit z Chromu</translation> 3450 <translation id="2554553592469060349">Vybran soubor je pli velk (maximln velikost je 3MB).</translation> 3451 <translation id="3494444535872870968">Uloit &rm jako...</translation> 3452 <translation id="5196716972587102051">2</translation> 3453 <translation id="2356070529366658676">Zeptat se</translation> 3454 <translation id="5731247495086897348">&Vloit a pejt</translation> 3455 <translation id="6426993025560594914">Na va platform jsou k dispozici vechny experimenty.</translation> 3456 <translation id="1834560242799653253">Orientace:</translation> 3457 <translation id="6440616190620341629">Ve slub MediaDrm aktivuje automatick neskldan dekdovn pro rozhran Encrypted Media Extensions.</translation> 3458 <translation id="7185025270390719314">st a upravovat vechna data v potai a na navtvench webech</translation> 3459 <translation id="8353683614194668312">Me:</translation> 3460 <translation id="1047956942837015229">Mazn <ph name="COUNT"/> poloek...</translation> 3461 <translation id="1531961661616401172">Povol experimentln Synchronizovan oznmen.</translation> 3462 <translation id="7361039089383199231">$1 B</translation> 3463 <translation id="191688485499383649">Pi pokusu o pipojen k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> dolo k neznm chyb.</translation> 3464 <translation id="7208594729785140450">Penenka Google nepodporuje tuto verzi Chromu nebo nerozpoznala kl rozhran Google API.</translation> 3465 <translation id="6874681241562738119">Chyba pihlen</translation> 3466 <translation id="5135533361271311778">Zloku nelze vytvoit.</translation> 3467 <translation id="4477219268485577442">Bulharsk fonetick klvesnice</translation> 3468 <translation id="5271247532544265821">Pepnout reim zjednoduen / tradin ntiny</translation> 3469 <translation id="2052610617971448509">Nejste v adekvtn izolovanm prostoru.</translation> 3470 <translation id="6417515091412812850">Nelze ovit, zda byl certifikt zruen.</translation> 3471 <translation id="1403926504581035498">Aktivovat protokol SPDY/4</translation> 3472 <translation id="2809586584051668049">a dal (<ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/>)</translation> 3473 <translation id="7347702518873971555">Sjednat tarif</translation> 3474 <translation id="5285267187067365830">Instalovat plugin...</translation> 3475 <translation id="2680208403056680091">Vae pipojen k internetu je ovldno</translation> 3476 <translation id="8662978096466608964">Chrome neme nastavit tapetu.</translation> 3477 <translation id="5334844597069022743">Zobrazit zdrojov kd</translation> 3478 <translation id="5534520101572674276">Vpoet velikosti</translation> 3479 <translation id="9024127637873500333">&Otevt v nov kart</translation> 3480 <translation id="1145509906569575332">Otevt plochu Ash</translation> 3481 <translation id="2332742915001411729">Vchoz nastaven</translation> 3482 <translation id="6387478394221739770">Zajmaj vs nov funkce Chromu? Vyzkouejte kanl beta na adrese chrome.com/beta.</translation> 3483 <translation id="3968098439516354663">K zobrazen tohoto obsahu je vyadovn plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> 3484 <translation id="2636625531157955190">Chrome neme pistupovat k obrzku.</translation> 3485 <translation id="1166212789817575481">Zavt karty napravo</translation> 3486 <translation id="6472893788822429178">Zobrazit tlatko Domovsk strnka</translation> 3487 <translation id="4270393598798225102">Verze <ph name="NUMBER"/></translation> 3488 <translation id="479536056609751218">Webov strnka, pouze HTML</translation> 3489 <translation id="8822808012507380471">Kombinovan vyuit soukrom pamti vemi procesy, kter souvis s <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3490 <translation id="534916491091036097">Lev zvorka</translation> 3491 <translation id="4157869833395312646">Technologie Microsoft SGC (Server Gated Cryptography)</translation> 3492 <translation id="5685236799358487266">Pidat jako &vyhledva...</translation> 3493 <translation id="8903921497873541725">Piblit</translation> 3494 <translation id="6820687829547641339">Archiv ve formtu Tar komprimovan metodou Gzip</translation> 3495 <translation id="2195729137168608510">Ochrana e-mailu</translation> 3496 <translation id="624789221780392884">Je pipravena aktualizace</translation> 3497 <translation id="1425734930786274278">Tyto soubory cookie byly zablokovny (soubory cookie tet strany jsou blokovny bez vjimky):</translation> 3498 <translation id="3290704484208221223">Procento</translation> 3499 <translation id="5265562206369321422">Offline dle ne tden</translation> 3500 <translation id="6805647936811177813">Chcete-li importovat certifikt klienta z adresy <ph name="HOST_NAME"/>, pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 3501 <translation id="6412931879992742813">Nov anonymn okno</translation> 3502 <translation id="1105117579475534983">Webov strnka blokovna</translation> 3503 <translation id="1673103856845176271">Soubor je z bezpenostnch dvod nedostupn.</translation> 3504 <translation id="6938369162930547262">tonci, kte se aktuln nachzej na webu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>, se mohou pokusit nainstalovat do vaeho zazen nebezpen programy, kter mohou ukrst nebo smazat vae informace (napklad fotky, hesla, zprvy nebo platebn karty).</translation> 3505 <translation id="1199232041627643649">Ukonen provete podrenm klves <ph name="KEY_EQUIVALENT"/>.</translation> 3506 <translation id="5428562714029661924">Skrt tento plugin</translation> 3507 <translation id="3777806571986431400">Rozen povoleno</translation> 3508 <translation id="2568774940984945469">Kontejner informanho panelu</translation> 3509 <translation id="8971063699422889582">Platnost certifiktu serveru vyprela.</translation> 3510 <translation id="3672681487849735243">Byla zjitna chyba z vroby</translation> 3511 <translation id="5120068803556741301">Metoda zadvn tet strany</translation> 3512 <translation id="4377125064752653719">Pokusili jste se pejt na web <ph name="DOMAIN"/>, ale certifikt prezentovan tmto webem byl vydavatelem certifiktu zruen. To znamen, e bezpenostnm povenm, kter web prezentoval, nelze zcela dvovat. Je mon, e komunikujete s tonkem.</translation> 3513 <translation id="7134098520442464001">Zmenit text</translation> 3514 <translation id="21133533946938348">Pipnout kartu</translation> 3515 <translation id="4090404313667273475">K zobrazen nkterch prvk na tto strnce je vyadovn plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> 3516 <translation id="1325040735987616223">Aktualizace systmu</translation> 3517 <translation id="720210938761809882">Strnka byla zablokovna</translation> 3518 <translation id="1265416506355228201">Haovac funkce</translation> 3519 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation> 3520 <translation id="4618518823426718711">O modulu NaCl</translation> 3521 <translation id="3084771660770137092">Bu m Google Chrome nedostatek pamti, nebo byl proces natn webov strnky ukonen z jinho dvodu. Chcete-li pokraovat, natte strnku znovu, nebo pejdte na jinou strnku.</translation> 3522 <translation id="1114901192629963971">V aktuln sti se heslo nepodailo ovit. Vyberte prosm jinou s.</translation> 3523 <translation id="6430814529589430811">Soubor ASCII kdovan Base64, jeden certifikt</translation> 3524 <translation id="3305661444342691068">Otevt soubor PDF v nhledu</translation> 3525 <translation id="329650768420594634">Upozornn na zabalen rozen</translation> 3526 <translation id="8363095875018065315">stabiln</translation> 3527 <translation id="5143712164865402236">Cel obrazovka</translation> 3528 <translation id="2575247648642144396">Ikona se zobraz, kdy bude mon rozen pout na aktuln strnce. Rozen aktivujete kliknutm na ikonu nebo klvesovou zkratkou <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation> 3529 <translation id="8434177709403049435">Kdovn</translation> 3530 <translation id="8757803915342932642">Zazen ve slub Google Cloud Devices</translation> 3531 <translation id="1196849605089373692">Uruje nastaven kvality pro obrzky pozen pi sniovn mtka.</translation> 3532 <translation id="3202237796902623372">Aktivovat monost pokraovn ve stahovn</translation> 3533 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 3534 <translation id="2747011872211212100">Nov tiskrna v sti</translation> 3535 <translation id="2028531481946156667">Proces formtovn nelze spustit.</translation> 3536 <translation id="7439964298085099379">Je aktivovn reim Vysok kontrast. Chcete nainstalovat rozen Vysok kontrast a tmav motiv?</translation> 3537 <translation id="9012607008263791152">Jsem si vdom toho, e nvtva tchto strnek me pokodit mj pota.</translation> 3538 <translation id="6640442327198413730">Nespn pstup do mezipamti</translation> 3539 <translation id="3788401245189148511">Mohlo by:</translation> 3540 <translation id="8926518602592448999">Deaktivovat rozen v reimu pro vvoje</translation> 3541 <translation id="2902734494705624966">Americk klvesnice (rozen)</translation> 3542 <translation id="5793220536715630615">Zkoprovat adresu URL &videa</translation> 3543 <translation id="523397668577733901">Chcete si msto toho <ph name="BEGIN_LINK"/>prohldnout galerii<ph name="END_LINK"/>?</translation> 3544 <translation id="2922350208395188000">Certifikt serveru nelze zkontrolovat.</translation> 3545 <translation id="3778740492972734840">&Nstroje pro vvoje</translation> 3546 <translation id="8335971947739877923">Export...</translation> 3547 <translation id="8667328578593601900">Strnka <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> je nyn na cel obrazovce a deaktivovala ukazatel myi.</translation> 3548 <translation id="38275787300541712">Po dokonen stisknte klvesu Enter</translation> 3549 <translation id="6004539838376062211">Nastaven &kontroly pravopisu</translation> 3550 <translation id="7934393528562489945">Kdy se pipojte k zabezpeenm webovm strnkm, hostitelsk server tchto strnek pedlo prohlei certifikt, kterm ov svou identitu. Tento certifikt obsahuje informace o identit (nap. adresu webovch strnek) oven tet stranou, kter vae zazen dvuje. Kontrolou shody mezi adresou v certifiktu a adresou danch webovch strnek lze ovit, zda komunikujete s poadovanmi strnkami, a nikoli s jinou tet stranou (napklad s tonkem ve va sti).</translation> 3551 <translation id="4058793769387728514">Zkontrolovat dokument</translation> 3552 <translation id="8101987792947961127">Je vyadovno pouit funkce Powerwash pi dalm restartu</translation> 3553 <translation id="8934732568177537184">Pokraovat</translation> 3554 <translation id="8109930990200908494">Uivatelsk certifikt vyaduje pihlen.</translation> 3555 <translation id="3019161740160361583">Certifikt, kter Chrome bhem tohoto spojen obdrel, nem sprvn formt, proto jej Chrome neme pout k ochran vaich daj.</translation> 3556 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation> 3557 <translation id="1810107444790159527">Seznam</translation> 3558 <translation id="6136253676302684829">Toto nastaven je zeno nsledujcm rozenm:</translation> 3559 <translation id="1859234291848436338">Zpis trasy</translation> 3560 <translation id="4065829769065634745">Pipojte prosm my nebo klvesnici</translation> 3561 <translation id="5038625366300922036">Zobrazit vce...</translation> 3562 <translation id="8437209419043462667">Americk klvesnice</translation> 3563 <translation id="5045550434625856497">Nesprvn heslo</translation> 3564 <translation id="6397592254427394018">Otevt vechny zloky v &anonymnm okn</translation> 3565 <translation id="8155481074575809396">Pokud je tato monost aktivovna, bude se text vykreslovat pomoc pol orientovan vzdlenosti (namsto bitmapovch masek alfa).</translation> 3566 <translation id="27822970480436970">Tomuto rozen se nepodailo upravit poadavek st, protoe prava byla v konfliktu s dalm rozenm.</translation> 3567 <translation id="2453860139492968684">Dokonit</translation> 3568 <translation id="756445078718366910">Otevt okno prohlee</translation> 3569 <translation id="6132383530370527946">Smluvn podmnky</translation> 3570 <translation id="9033780830059217187">Proxy server je vynucen rozenm.</translation> 3571 <translation id="5729996640881880439">Je nm lto, kd tto chyby nelze zobrazit.</translation> 3572 <translation id="5088534251099454936">ifrovn PKCS #1 SHA-512 s RSA</translation> 3573 <translation id="1688000535217925742">Nvrh hesla</translation> 3574 <translation id="2028997212275086731">Archiv ve formtu RAR</translation> 3575 <translation id="7627790789328695202">Jejda, soubor <ph name="FILE_NAME"/> ji existuje. Pejmenujte jej a zkuste to znovu.</translation> 3576 <translation id="7887334752153342268">Duplikovat</translation> 3577 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> 3578 <translation id="7788668840732459509">Pozice:</translation> 3579 <translation id="8663099077749055505">Vdy blokovat automatick stahovn nkolika soubor u hostitele <ph name="HOST"/></translation> 3580 <translation id="778330624322499012">Nelze nast plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 3581 <translation id="9026731007018893674">staen soubor</translation> 3582 <translation id="3212792897911394068">Deaktivuje experimentln verzi rozhran Encrypted Media Extensions API u prvk zvuku a videa.</translation> 3583 <translation id="6199775032047436064">Znovu nast aktuln strnku</translation> 3584 <translation id="6981982820502123353">Usnadnn</translation> 3585 <translation id="7210998213739223319">Uivatelsk jmno.</translation> 3586 <translation id="4523336217659634227">Pi stahovn pluginu dolo k chyb (<ph name="ERROR"/>).</translation> 3587 <translation id="4478664379124702289">Uloit od&kaz jako...</translation> 3588 <translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation> 3589 <translation id="1798004314967684279">Lupa oddlit</translation> 3590 <translation id="8590375307970699841">Nastavit automatick aktualizace</translation> 3591 <translation id="265390580714150011">Hodnota pole</translation> 3592 <translation id="3869917919960562512">Chybn index.</translation> 3593 <translation id="7031962166228839643">Pipravuje se modul TPM. ekejte prosm (mon i nkolik minut)...</translation> 3594 <translation id="769312636793844336">Chcete-li soubor uloit k pouit offline, pejdte zpt online a<br>zakrtnte u tohoto souboru polko <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation> 3595 <translation id="715118844758971915">Klasick tiskrny</translation> 3596 <translation id="5242724311594467048">Aktivovat rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 3597 <translation id="7877451762676714207">Neznm chyba serveru. Zkuste to prosm znovu, nebo kontaktujte sprvce serveru.</translation> 3598 <translation id="5085162214018721575">Kontrola aktualizac</translation> 3599 <translation id="5264252276333215551">Chcete-li aplikaci spustit v reimu veejnho terminlu, pipojte se k internetu.</translation> 3600 <translation id="7180865173735832675">Personalizovat</translation> 3601 <translation id="7054808953701320293">Chpu, u mi to nezobrazujte.</translation> 3602 <translation id="144932861331386147">Chcete-li Chromebook aktualizovat, pipojte se k internetu.</translation> 3603 <translation id="2938685643439809023">Mongolsk klvesnice</translation> 3604 <translation id="5737306429639033676">Zrychlit natn strnek pomoc pedvdn sovch akc</translation> 3605 <translation id="4530494379350999373">Pvod</translation> 3606 <translation id="2070909990982335904">Nzvy zanajc tekou jsou vyhrazeny pro systm. Zvolte prosm jin nzev.</translation> 3607 <translation id="3707020109030358290">Nen certifikan autorita</translation> 3608 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation> 3609 <translation id="2115926821277323019">Mus bt platn adresa URL</translation> 3610 <translation id="3464726836683998962">Zakzat roaming pro mobiln data</translation> 3611 <translation id="5321676762462132688">Pokud je tato funkce povolena, nebudou se Nastaven zobrazovat na kart prohlee, ale v samostatnm okn.</translation> 3612 <translation id="8986494364107987395">Automaticky poslat spolenosti Google statistiky pouvn a zprvy o selhn</translation> 3613 <translation id="2377619091472055321">Obnovit zmnn nastaven prohlee <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3614 <translation id="4062251648694601778">Uijte si sv zazen <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Mte njak dotazy? Kdykoliv mete zobrazit npovdu kliknutm na tlatko ? na stavovm panelu.</translation> 3615 <translation id="6701535245008341853">Profil nelze nast.</translation> 3616 <translation id="8303655282093186569">Nastaven zadvn Pinyinu</translation> 3617 <translation id="992779717417561630">Vytisknout pomoc dialogovho okna sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 3618 <translation id="1991402313603869273">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> nen povolen.</translation> 3619 <translation id="527605982717517565">Vdy povolovat JavaScript z webu <ph name="HOST"/></translation> 3620 <translation id="702373420751953740">Verze PRL:</translation> 3621 <translation id="1307041843857566458">Potvrdit optovnou aktivaci</translation> 3622 <translation id="8654151524613148204">Litujeme, soubor je pli velk na to, aby jej v pota dokzal zpracovat.</translation> 3623 <translation id="1221024147024329929">ifrovn PKCS #1 MD2 s RSA</translation> 3624 <translation id="5620612546311710611">statistiky vyuit</translation> 3625 <translation id="3323447499041942178">Textov pole</translation> 3626 <translation id="580571955903695899">Znovu uspodat podle nzvu</translation> 3627 <translation id="5769643523297591362">Povolit strnkm <ph name="ORIGIN"/> komunikovat s aplikac <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 3628 <translation id="308903551226753393">Konfigurovat automaticky</translation> 3629 <translation id="5230516054153933099">Okno</translation> 3630 <translation id="951981865514037445">Web <ph name="URL"/> chce pout polohu vaeho zazen.</translation> 3631 <translation id="7387339603919136090">Medin</translation> 3632 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> aktualizovn</translation> 3633 <translation id="7554791636758816595">Nov karta</translation> 3634 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation> 3635 <translation id="2740393541869613458">kontrolovat weby, kter dozorovan uivatel navtvil, a</translation> 3636 <translation id="1114091355035739006">Pouvat mediny a minimalizovat tak vliv extrmnch hodnot daj o vkonu</translation> 3637 <translation id="3330616135759834145">Bylo pijato nkolik rznch zhlav Content-Disposition. Toto je z dvodu ochrany proti tokm rozdlujcm odpov HTTP zakzno.</translation> 3638 <translation id="6089481419520884864">Zpracovat strnku</translation> 3639 <translation id="6032183131938659321">asovn</translation> 3640 <translation id="7671576867600624">Technologie:</translation> 3641 <translation id="3688578402379768763">Aktuln</translation> 3642 <translation id="5275973617553375938">Obnoven soubory z Disku Google</translation> 3643 <translation id="8213577208796878755">K dispozici je jedno dal zazen.</translation> 3644 <translation id="3445092916808119474">Nastavit jako primrn</translation> 3645 <translation id="1012794136286421601">Vae Dokumenty, Tabulky, Prezentace a Nkresy se synchronizuj. Mete otevt aplikaci Disk Google a pistupovat k nim online nebo offline.</translation> 3646 <translation id="6374100501221763867">Deaktivovat hardwarov akcelerovan dekdovn videa</translation> 3647 <translation id="9101691533782776290">Spustit aplikaci</translation> 3648 <translation id="4057896668975954729">Zobrazit v obchod</translation> 3649 <translation id="7477347901712410606">Pokud jste zapomnli heslo, zastavte a resetujte synchronizaci prostednictvm sluby <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation> 3650 <translation id="4677772697204437347">Pam GPU</translation> 3651 <translation id="3085235303151103497">Aktivovat ladn zabalench aplikac</translation> 3652 <translation id="2645575947416143543">Pokud vak pracujete v organizaci, kter generuje sv vlastn certifikty a pokoute se pomoc takovho certifiktu pipojit k internm webovm strnkm, pravdpodobn budete moci tento problm vyeit bezpen. Koenov certifikt sv organizace mete importovat jako koenov certifikt. Certifikty vydan nebo oven va organizac pak budou dvryhodn a tato chyba se ji pi dalm pipojen k internm webovm strnkm nezobraz. Chcete-li zskat pomoc pi pidvn novho koenovho certifiktu do svho potae, obrate se na podprn personl sv organizace.</translation> 3653 <translation id="2433728760128592593">Mezi metodami zadvn dat mete pepnat pomoc klves Alt+Shift.</translation> 3654 <translation id="1056898198331236512">Upozornn</translation> 3655 <translation id="5934281776477898549">dn aktualizace</translation> 3656 <translation id="537813040452600081">Strnky, kter otevete v tomto okn, nebudou uvedeny v historii prohlee a po odhlen v potai nezanechaj dn stopy, nap. soubory cookie. Zachovny nezstanou ani staen soubory i vytvoen zloky.</translation> 3657 <translation id="2608770217409477136">Pout vchoz nastaven</translation> 3658 <translation id="3157931365184549694">Obnovit</translation> 3659 <translation id="996250603853062861">Navazovn zabezpeenho pipojen...</translation> 3660 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pokroil nastaven psma<ph name="END_LINK"/> (vyaduje rozen)</translation> 3661 <translation id="6059232451013891645">Sloka:</translation> 3662 <translation id="1233721473400465416">Jazyk</translation> 3663 <translation id="7042418530779813870">Vloit a vyhledat</translation> 3664 <translation id="8841830786009350351">Zake skripty Shared Worker ve vykreslovacm modulu. Skripty Shared Worker se budou spoutt ve starm vyhrazenm procesu Worker.</translation> 3665 <translation id="5026874946691314267">Pt tuto zprvu nezobrazovat</translation> 3666 <translation id="2101225219012730419">Verze:</translation> 3667 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> <ph name="PAGE_URL"/></translation> 3668 <translation id="4588173105134911375">Zejm se snate spustit klasickou aplikaci. Zkuste msto toho jednu z tchto novjch webovch aplikac.</translation> 3669 <translation id="8050038245906040378">Komern podepisovn kdu Microsoft</translation> 3670 <translation id="3031557471081358569">Vyberte poloky k importu:</translation> 3671 <translation id="6728144975495880845">Pokud je tato zsada povolena, budou rastrov vlkna zapisovat do pamti grafick karty.</translation> 3672 <translation id="1368832886055348810">Zleva doprava</translation> 3673 <translation id="8689102680909215706">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> bylo nainstalovno vzdlen.</translation> 3674 <translation id="834106456999819211">Vae objednvka se zpracovv</translation> 3675 <translation id="133014027510889724">Aktivovat sledovn vkonu</translation> 3676 <translation id="3627320433825461852">Zbv mn ne minuta</translation> 3677 <translation id="3031433885594348982">Vae spojen se serverem <ph name="DOMAIN"/> je ifrovno nedostatenm ifrovnm.</translation> 3678 <translation id="8494662214792926846">Nast nebezpen skript</translation> 3679 <translation id="4047345532928475040">---</translation> 3680 <translation id="5604324414379907186">Vdy zobrazovat litu zloek</translation> 3681 <translation id="3220630151624181591">Aktivovat kartu 2</translation> 3682 <translation id="249113932447298600">Je nm lto, zazen <ph name="DEVICE_LABEL"/> nen v souasn dob podporovno.</translation> 3683 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation> 3684 <translation id="2799223571221894425">Restartovat</translation> 3685 <translation id="5771816112378578655">Probh nastavovn...</translation> 3686 <translation id="6970230597523682626">Bulharsk klvesnice</translation> 3687 <translation id="1197979282329025000">Pi natn funkc tiskrny <ph name="PRINTER_NAME"/> se vyskytla chyba. Tato tiskrna neme bt zaregistrovna do sluby <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 3688 <translation id="890308499387283275">Chrome tento soubor sthnout neme.</translation> 3689 <translation id="6557565812667414268">Aktivovno pouze pro monitory s vysokou hodnotou DPI.</translation> 3690 <translation id="5469954281417596308">Sprvce zloek</translation> 3691 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation> 3692 <translation id="4151234098429563754">Tato strnka obsahuje skript z neovenho zdroje.</translation> 3693 <translation id="1143142264369994168">Autor podpisu certifiktu</translation> 3694 <translation id="904949795138183864">Strnky na adrese <ph name="URL"/> ji neexistuj.</translation> 3695 <translation id="6559580823502247193">(ji v zazen)</translation> 3696 <translation id="6032912588568283682">Systm soubor</translation> 3697 <translation id="214353449635805613">Oblast snmku obrazovky</translation> 3698 <translation id="4023146161712577481">Zjiovn konfigurace zazen</translation> 3699 <translation id="4172051516777682613">Vdy zobrazovat</translation> 3700 <translation id="3228279582454007836">Tyto strnky jste dosud nenavtvili.</translation> 3701 <translation id="7027125358315426638">Nzev databze:</translation> 3702 <translation id="4030383055268325496">&Vrtit pidn zpt</translation> 3703 <translation id="5474648613967354713">Zakzat hlasov vyhledvn ve spouti aplikac</translation> 3704 <translation id="5449716055534515760">Zavt okno</translation> 3705 <translation id="3224239078034945833">Kanadsk vcejazyn klvesnice</translation> 3706 <translation id="4875057836161716898">Povolit zobrazen vstupu</translation> 3707 <translation id="2814489978934728345">Peruit natn tto strnky</translation> 3708 <translation id="2337241927855861342">Ukonen proces</translation> 3709 <translation id="1779392088388639487">Chyba importu souboru PKCS #12</translation> 3710 <translation id="7848981435749029886">Pstup ke kamee je zen administrtorem.</translation> 3711 <translation id="6228691855869374890">Tento web m plnou kontrolu nad zazenmi MIDI.</translation> 3712 <translation id="5120421890733714118">Dvovat tomuto certifiktu k identifikaci webovch strnek.</translation> 3713 <translation id="166278006618318542">Algoritmus veejnho kle subjektu</translation> 3714 <translation id="5759272020525228995">Pi natn adresy <ph name="URL"/> narazily strnky na chybu. 3715 Na tto adrese mon prv probh drba strnek, nebo jsou strnky chybn nakonfigurovny.</translation> 3716 <translation id="4450472573074061292">Aktivovat v rozhran Syncfs operace s adresi</translation> 3717 <translation id="2946119680249604491">Pidat pipojen</translation> 3718 <translation id="641480858134062906">Strnku <ph name="URL"/> se nepodailo se nast.</translation> 3719 <translation id="3693415264595406141">Heslo:</translation> 3720 <translation id="8671210955687109937">Me pidvat komente</translation> 3721 <translation id="2784949926578158345">Pipojen bylo resetovno.</translation> 3722 <translation id="6663792236418322902">Heslo, kter si vyberete, budete pozdji potebovat k obnoven souboru. Bezpen je uschovejte.</translation> 3723 <translation id="7052237160939977163">Odeslat daje sledovn vkonu</translation> 3724 <translation id="7077829361966535409">Pihlaovac strnku se pomoc aktulnho nastaven proxy serveru nepodailo nast. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Zkuste se prosm pihlsit znovu<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/>, nebo pouijte jin <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>nastaven proxy serveru<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation> 3725 <translation id="4055023634561256217">Ne bude mon zazen resetovat pomoc funkce Powerwash, je teba ho restartovat.</translation> 3726 <translation id="8088137642766812908">Pozor, tato funkce trochu zlob</translation> 3727 <translation id="7587809973037713780">dnm webm pstup do potae pomoc pluginu nepovolovat</translation> 3728 <translation id="4831943061551898619">Testovac spoutn</translation> 3729 <translation id="3412265149091626468">Pejt na vbr</translation> 3730 <translation id="3764800135428056022">Nabzet uloen hesel.</translation> 3731 <translation id="5358016106459232452">as potebn k plnmu sputn <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> v testovacm prosted</translation> 3732 <translation id="7509179828847922845">Pipojen k serveru <ph name="HOST_NAME"/> bylo perueno.</translation> 3733 <translation id="2911372483530471524">Obor nzv PID</translation> 3734 <translation id="1833548837672884324">Nastavit...</translation> 3735 <translation id="6030886059850316251">Prosm o zasln nov nabjeky</translation> 3736 <translation id="4267171000817377500">Pluginy</translation> 3737 <translation id="8584134039559266300">Aktivovat kartu 8</translation> 3738 <translation id="3140978158653201367">Potvrdit nov motiv</translation> 3739 <translation id="8439506636278576865">Nabzet peklad strnek v tomto jazyce</translation> 3740 <translation id="5189060859917252173">Certifikt <ph name="CERTIFICATE_NAME"/> reprezentuje certifikan autoritu.</translation> 3741 <translation id="3785852283863272759">Umstn strnky e-mailu</translation> 3742 <translation id="2255317897038918278">asov raztko standardu Microsoft</translation> 3743 <translation id="3493881266323043047">Platnost</translation> 3744 <translation id="5979421442488174909">&Peloit do jazyka <ph name="LANGUAGE"/></translation> 3745 <translation id="1503394326855300303">et tohoto vlastnka mus bt v relaci multiprofilu pihlen jako prvn.</translation> 3746 <translation id="2662876636500006917">Internetov obchod Chrome</translation> 3747 <translation id="676881925959847033">Pi pstupu k identifiktoru chrnnch mdi zake automatick vyskakovn informanho panelu.</translation> 3748 <translation id="952992212772159698">Nen aktivovno</translation> 3749 <translation id="443464694732789311">Pokraovat</translation> 3750 <translation id="8299269255470343364">Japontina</translation> 3751 <translation id="9088659014978240063">Metriky souvisejc s tm, jak vliv m <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> na CPU systmu</translation> 3752 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 3753 <translation id="6429639049555216915">Aplikace je momentln nedostupn.</translation> 3754 <translation id="1243314992276662751">Nahrt</translation> 3755 <translation id="2144536955299248197">Prohle certifikt: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> 3756 <translation id="8261387128019234107">Pidat et pro profil <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> 3757 <translation id="3535652963535405415">Aktivuje experimentln podporu rozhran Web MIDI API.</translation> 3758 <translation id="4945718003175993758">Aktivovat 6. poloku spoute</translation> 3759 <translation id="2885378588091291677">Sprvce loh</translation> 3760 <translation id="7412226954991670867">Pam GPU</translation> 3761 <translation id="4916679969857390442">Lupa</translation> 3762 <translation id="2080796051686842158">Zake animaci tapety pi sputn (krom prvnho sputn potae).</translation> 3763 <translation id="305932878998873762">Modul Simple Cache pro protokol HTTP je nov mezipam. Pi alokaci msta na disku spolh na systm soubor.</translation> 3764 <translation id="8962083179518285172">Skrt podrobnosti</translation> 3765 <translation id="5695323626817702678">krtk</translation> 3766 <translation id="2359808026110333948">Pokraovat</translation> 3767 <translation id="7699168913876368200">Pstup k seznamu pihlench zazen</translation> 3768 <translation id="4235200303672858594">Cel obrazovka</translation> 3769 <translation id="5951823343679007761">Chyb baterie</translation> 3770 <translation id="479555359673800162">Zakzat optovn oven Sprvce hesel</translation> 3771 <translation id="8569682776816196752">dn cle nebyly nalezeny</translation> 3772 <translation id="1618661679583408047">Bezpenostn certifikt serveru nen dosud platn!</translation> 3773 <translation id="5396704340251753095">Aktivovat podporu zazen MTP ve sprvci soubor</translation> 3774 <translation id="7039912931802252762">Pihlen pomoc karty SmartCard Microsoft</translation> 3775 <translation id="5436430103864390185">Tvarovan okna nejsou podporovna.</translation> 3776 <translation id="1529798832346767951">Vyzkouejte nov nstroj <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Apps & Extensions Developer Tool<ph name="END_LINK"/>.</translation> 3777 <translation id="3915280005470252504">Vyhledvat hlasem</translation> 3778 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> 3779 <translation id="6224481128663248237">Formtovn bylo spn dokoneno!</translation> 3780 <translation id="3065140616557457172">Zadejte text pro vyhledvn nebo adresu URL funguje ve.</translation> 3781 <translation id="3643454140968246241">Synchronizace <ph name="COUNT"/> soubor...</translation> 3782 <translation id="5801379388827258083">Stahovn slovnku pro kontrolu pravopisu...</translation> 3783 <translation id="5509693895992845810">Uloit &jako...</translation> 3784 <translation id="5986279928654338866">Server <ph name="DOMAIN"/> vyaduje zadn uivatelskho jmna a hesla.</translation> 3785 <translation id="8581690024797204327">256</translation> 3786 <translation id="2491120439723279231">Certifikt serveru obsahuje chyby.</translation> 3787 <translation id="5765780083710877561">Popis:</translation> 3788 <translation id="1740044382983372319">Rozen nainstalovno</translation> 3789 <translation id="338583716107319301">Oddlova</translation> 3790 <translation id="2079053412993822885">Smaete-li jeden z vlastnch certifikt, nebudete ho ji moci pouvat k identifikaci sv osoby.</translation> 3791 <translation id="7221869452894271364">Nast tuto strnku znovu</translation> 3792 <translation id="8446884382197647889">Dal informace</translation> 3793 <translation id="9006533633560719845">Souhlas uivatele se skripty rozen</translation> 3794 <translation id="4555769855065597957">Stn</translation> 3795 <translation id="4366837566726634418">Kombinovan vyuit sdlen pamti vemi procesy, kter souvis s <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3796 <translation id="6787839852456839824">Klvesov zkratky</translation> 3797 <translation id="1327297493974051953">Deaktivovat zpodn kliknut</translation> 3798 <translation id="6791443592650989371">Stav aktivace:</translation> 3799 <translation id="4801257000660565496">Vytvoit zstupce aplikac</translation> 3800 <translation id="8154790740888707867">dn soubor</translation> 3801 <translation id="2498826285048723189">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> bylo automaticky odebrno.</translation> 3802 <translation id="6175314957787328458">Identifiktor GUID domny Microsoft</translation> 3803 <translation id="6883209331334683549">Npovda prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 3804 <translation id="6970480684834282392">Typ spoutn</translation> 3805 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 3806 <translation id="6422329785618833949">Fotka byla zrcadlov obrcena</translation> 3807 <translation id="691321796646552019">Zakzat.</translation> 3808 <translation id="8026964361287906498">(Spravovno podnikovmi zsadami)</translation> 3809 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation> 3810 <translation id="7800518121066352902">Otoit &proti smru hodinovch ruiek</translation> 3811 <translation id="345693547134384690">Otevt o&brzek na nov kart</translation> 3812 <translation id="7422192691352527311">Nastaven...</translation> 3813 <translation id="9004952710076978168">Pijato upozornn na neznmou tiskrnu.</translation> 3814 <translation id="3911824782900911339">Strnka Nov karta</translation> 3815 <translation id="4545759655004063573">Nelze uloit kvli nedostatenm oprvnnm. Ulote prosm soubor do jinho umstn.</translation> 3816 <translation id="3077195744811823826">Nyn na potai</translation> 3817 <translation id="354211537509721945">Administrtor aktualizace zakzal.</translation> 3818 <translation id="1375198122581997741">O verzi aplikace</translation> 3819 <translation id="642282551015776456">Tento nzev nelze pout k pojmenovn souboru ani sloky.</translation> 3820 <translation id="6915804003454593391">Uivatel:</translation> 3821 <translation id="7915471803647590281">Ne nm odelete zptnou vazbu, sdlte nm prosm, co se dje.</translation> 3822 <translation id="5725124651280963564">Chcete-li generovat kl pro adresu <ph name="HOST_NAME"/>, pihlaste se prosm do zazen<ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 3823 <translation id="3206175707080061730">Soubor s nzvem $1 ji existuje. Chcete jej nahradit?</translation> 3824 <translation id="5976160379964388480">Ostatn</translation> 3825 <translation id="3439970425423980614">Otevrn souboru PDF v nhledu</translation> 3826 <translation id="1648797160541174252">Proxy server st <ph name="NETWORK_NAME"/></translation> 3827 <translation id="3527085408025491307">Sloka</translation> 3828 <translation id="2375701438512326360">Vynut, aby byla podpora dotykov obrazovky vdy povolena nebo zakzna, poppad aby byla povolena, kdy je dotykov obrazovka zjitna pi sputn (vchoz monost Automaticky).</translation> 3829 <translation id="3665842570601375360">Zabezpeen:</translation> 3830 <translation id="5699533844376998780">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> bylo pidno.</translation> 3831 <translation id="1430915738399379752">Tisk</translation> 3832 <translation id="7999087758969799248">Standardn metoda zadvn</translation> 3833 <translation id="8958084571232797708">Pout adresu URL automatick konfigurace</translation> 3834 <translation id="2635276683026132559">Podepisovn</translation> 3835 <translation id="4835836146030131423">Chyba pihlaovn.</translation> 3836 <translation id="2475982808118771221">Dolo k chyb</translation> 3837 <translation id="3324684065575061611">(Deaktivovno podnikovmi zsadami)</translation> 3838 <translation id="7385854874724088939">Pi pokusu o tisk dolo k chyb. Zkontrolujte tiskrnu a zkuste to znovu.</translation> 3839 <translation id="770015031906360009">etina</translation> 3840 <translation id="7455133967321480974">Pout vchoz globln hodnotu (Blokovat)</translation> 3841 <translation id="8463215747450521436">Tento dozorovan uivatel byl mon smazn nebo deaktivovn sprvcem. Pokud se i nadle chcete pihlaovat jako tento uivatel, kontaktujte prosm sprvce.</translation> 3842 <translation id="3454157711543303649">Aktivace dokonena</translation> 3843 <translation id="3895034729709274924">Aktivovat tich ladn</translation> 3844 <translation id="884923133447025588">Nebyl nalezen dn mechanismus zamtnut.</translation> 3845 <translation id="8830796635868321089">Pi pouit aktulnho nastaven proxy serveru se kontrola aktualizac nezdaila. Upravte <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>nastaven proxy serveru<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation> 3846 <translation id="7801746894267596941">ifrovan daje si me pest pouze osoba, kter zn pstupov heslo. Pstupov heslo se spolenosti Google neodesl, ani jej spolenost Google neuchovv. Pokud jej zapomenete, budete muset</translation> 3847 <translation id="9218350802691534808">Povolit pro aplikace zobrazen pi prvnm pekreslen</translation> 3848 <translation id="5771849619911534867">Prohledvn zazen bylo zastaveno.</translation> 3849 <translation id="291886813706048071">Zde mete vyhledvat pomoc vyhledvae <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> 3850 <translation id="556042886152191864">Tlatko</translation> 3851 <translation id="1638861483461592770">Povol experimentln implementaci zvraznn klepnutm.</translation> 3852 <translation id="132090119144658135">Shoda pedmtu:</translation> 3853 <translation id="7582844466922312471">Mobiln data</translation> 3854 <translation id="7851842096760874408">Kvalita zvyovn mtka zachycen karty.</translation> 3855 <translation id="6017225534417889107">Zmnit...</translation> 3856 <translation id="383161972796689579">Vlastnk zazen zakzal pidvat nov uivatele.</translation> 3857 <translation id="945522503751344254">Odeslat zptnou vazbu</translation> 3858 <translation id="1215411991991485844">Byla pidna nov aplikace na pozad</translation> 3859 <translation id="7158238151765743968">Stle probh pipojen k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 3860 <translation id="8782565991310229362">Spoutn aplikac pro reim veejnho terminlu bylo zrueno.</translation> 3861 <translation id="2252923619938421629">Pomoci s vylepovnm prohlee Google Chrome prostednictvm nahlen aktulnho nastaven</translation> 3862 <translation id="4647697156028544508">Zadejte prosm PIN pro zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation> 3863 <translation id="1062866675591297858">Spravujte dozorovanho uivatele prostednictvm <ph name="BEGIN_LINK"/>panelu dozorovanch uivatel<ph name="END_LINK"/>.</translation> 3864 <translation id="7671130400130574146">Pout systmov zhlav a okraje okna</translation> 3865 <translation id="9111791539553342076">Tomuto rozen se nepodailo zmnit zhlav odpovdi <ph name="HEADER_NAME"/> sovho poadavku, protoe zmna byla v konfliktu s jinm rozenm (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation> 3866 <translation id="9170848237812810038">Z&pt</translation> 3867 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation> 3868 <translation id="3903912596042358459">Server odmtl poadavku vyhovt.</translation> 3869 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 3870 <translation id="9031126959232087887">Odkld operace dekdovn obrzk v modulu WebKit a na okamik vykreslovn.</translation> 3871 <translation id="2731392572903530958">Znovu ot&evt zaven okno</translation> 3872 <translation id="476950697228943547">Vloeno</translation> 3873 <translation id="6509136331261459454">Sprva dalch uivatel...</translation> 3874 <translation id="6561726789132298588">enter</translation> 3875 <translation id="1254593899333212300">Pm pipojen k internetu</translation> 3876 <translation id="6107012941649240045">Vydn pro</translation> 3877 <translation id="3828373662010953415">Aktivovat novou nabdku avatar</translation> 3878 <translation id="6483805311199035658">Otevrn souboru <ph name="FILE"/>...</translation> 3879 <translation id="940425055435005472">Velikost psma:</translation> 3880 <translation id="494286511941020793">Npovda ke konfiguraci proxy serveru</translation> 3881 <translation id="2765217105034171413">Mal</translation> 3882 <translation id="9154176715500758432">Zstat na tto strnce</translation> 3883 <translation id="7938594894617528435">Momentln offline</translation> 3884 <translation id="6825883775269213504">rutina</translation> 3885 <translation id="9150045010208374699">Pouvat fotoapart</translation> 3886 <translation id="3842552989725514455">Patkov psmo</translation> 3887 <translation id="6898440773573063262">Aplikace veejnho terminlu lze v tomto zazen nyn nakonfigurovat na automatick spoutn.</translation> 3888 <translation id="1813278315230285598">Sluby</translation> 3889 <translation id="88986195241502842">O strnku dol</translation> 3890 <translation id="6860097299815761905">Nastaven proxy serveru...</translation> 3891 <translation id="3672159315667503033">Strnka <ph name="URL"/> chce trvale ukldat data v mstnm potai.</translation> 3892 <translation id="373572798843615002">1 karta</translation> 3893 <translation id="4806065163318322702">Pepnout hlasov vstup</translation> 3894 <translation id="6190185222845843088">Pout servery sandbox sluby Penenka</translation> 3895 <translation id="3574772456110518971">Zake experimentln podporu Chromecastu, kter umouje pehrvat a ovldat videa z webu v zazench Chromecast.</translation> 3896 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (jmno pouvan v tomto zazen)</translation> 3897 <translation id="3177048931975664371">Kliknutm skryjete heslo</translation> 3898 <translation id="5852137567692933493">Restartovat a pout funkci Powerwash</translation> 3899 <translation id="3092544800441494315">Piloit tento snmek obrazovky:</translation> 3900 <translation id="2633199387167390344">Aplikace nebo rozen <ph name="NAME"/> pouv <ph name="USAGE"/> MB msta na disku.</translation> 3901 <translation id="472177018469288237">Penenka Google deaktivovna</translation> 3902 <translation id="7730449930968088409">Zachycen obsahu obrazovky</translation> 3903 <translation id="1431605150566631089">Kontrola nabjeky</translation> 3904 <translation id="5330145655348521461">Tyto soubory jsou oteveny na jin ploe. Chcete-li je zobrazit, pejdte do profilu <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>).</translation> 3905 <translation id="7714464543167945231">Certifikt</translation> 3906 <translation id="9148507642005240123">&Vrtit pravy zpt</translation> 3907 <translation id="4966802378343010715">Vytvoit novho uivatele</translation> 3908 <translation id="3616741288025931835">&Smazat daje o prohlen...</translation> 3909 <translation id="3313622045786997898">Hodnota podpisu certifiktu</translation> 3910 <translation id="6105366316359454748">Proxy server je prostednkem mezi vam zazenm a jinmi servery. V systm je momentln nastaven tak, aby se pipojoval pomoc proxy serveru, ale aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> se k nmu pipojit neme.</translation> 3911 <translation id="8535005006684281994">Adresa URL pro obnovu certifiktu Netscape</translation> 3912 <translation id="6970856801391541997">Tisknout konkrtn strnky</translation> 3913 <translation id="7828106701649804503">Urete vchoz ku dladic.</translation> 3914 <translation id="2440604414813129000">Zobrazit zdrojov kd</translation> 3915 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 3916 <translation id="1084300930170237385">Informace o transparentnosti</translation> 3917 <translation id="774465434535803574">Chyba ppony zabalen rozen</translation> 3918 <translation id="8200772114523450471">Pokraovat</translation> 3919 <translation id="5750676294091770309">Blokovno rozenm</translation> 3920 <translation id="1302191857856401062">Povoluje rychl pepnn mezi uivateli v nabdce avatara.</translation> 3921 <translation id="7865978820218947446">Upravit daje o uivateli</translation> 3922 <translation id="523299859570409035">Vjimky upozornn</translation> 3923 <translation id="5470861586879999274">&Opakovat pravy</translation> 3924 <translation id="7017480957358237747">povolit nebo zakzat nkter weby,</translation> 3925 <translation id="1029595648591494741">Chcete vyzkouet rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 3926 <translation id="5423849171846380976">Aktivovno</translation> 3927 <translation id="4080955692611561961">Deaktivovat Penenku Google</translation> 3928 <translation id="7077872827894353012">Ignorovan obslun nstroje protokol</translation> 3929 <translation id="3158564748719736353">Pokud je tato monost povolena, po pipojen zazen k sti za captive portlem se zobraz oznmen.</translation> 3930 <translation id="5397794290049113714">Vy</translation> 3931 <translation id="40620511550370010">Zadejte heslo.</translation> 3932 <translation id="600424552813877586">Neplatn aplikace.</translation> 3933 <translation id="7119832699359874134">Neplatn kd CVC. Zkontrolujte zadan daj a zkuste to znovu.</translation> 3934 <translation id="7975036700432177008">Vyzkouet</translation> 3935 <translation id="3855472144336161447">Nmeck klvesnice Neo 2</translation> 3936 <translation id="1122988962988799712">Zakzat knihovnu WebGL</translation> 3937 <translation id="7762095352367421639">Povolit synchronizovan oznmen</translation> 3938 <translation id="9154194610265714752">Aktualizovno</translation> 3939 <translation id="1803133642364907127">Oven obsahu rozen</translation> 3940 <translation id="5438430601586617544">(Rozbaleno)</translation> 3941 <translation id="6460601847208524483">Najt dal</translation> 3942 <translation id="397703832102027365">Dokonovn...</translation> 3943 <translation id="8146177459103116374">V tomto zazen jste ji zaregistrovni. Mete se <ph name="LINK2_START"/>pihlsit jako stvajc uivatel<ph name="LINK2_END"/>.</translation> 3944 <translation id="5072836811783999860">Zobrazit spravovan zloky</translation> 3945 <translation id="4856478137399998590">Datov sluby jsou aktivovny a mete je zat pouvat</translation> 3946 <translation id="3305389145870741612">Proces formtovn me trvat nkolik sekund. ekejte prosm.</translation> 3947 <translation id="3648607100222897006">Tyto experimentln funkce se mohou kdykoli zmnit, zhroutit nebo zmizet. Nememe vbec zaruit, co se po zapnut tchto experiment stane. Prohle me napklad samovoln vybouchnout. Ale bez legrace: Prohle me smazat veker vae daje nebo neoekvanmi zpsoby naruit vae zabezpeen i soukrom. Experimenty, kter zapnete, budou k dispozici vem uivatelm prohlee. Bute prosm obezetn.</translation> 3948 <translation id="3937640725563832867">Alternativn nzev vydavatele certifiktu</translation> 3949 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> 3950 <translation id="1163931534039071049">Zobrazit zdrojov kd rmu</translation> 3951 <translation id="8770196827482281187">Metoda zadvn pertiny (rozloen ISIRI 2901)</translation> 3952 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation> 3953 <translation id="5642953011762033339">Odpojit et</translation> 3954 <translation id="7564847347806291057">Ukonit proces</translation> 3955 <translation id="7847212883280406910">Chcete-li pepnout na systm <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>, stisknte klvesy Ctrl + Alt + S.</translation> 3956 <translation id="1607220950420093847">et byl nejsp smazn nebo deaktivovn. Odhlaste se prosm.</translation> 3957 <translation id="5613695965848159202">Anonymn identita:</translation> 3958 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se aktualizuje automaticky, abyste vdy mli nejnovj verzi.</translation> 3959 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Zatm zazen neodebrejte.<ph name="END_BOLD"/> 3960 <ph name="LINE_BREAKS"/> 3961 Pokud zazen odeberete bhem pouvn, me dojt ke ztrt dat. Pokejte prosm na dokonen operace a pot zazen odpojte pomoc aplikace Soubory.</translation> 3962 <translation id="3411172647261449857">Rozen TLS</translation> 3963 <translation id="7253521419891527137">&Dal informace</translation> 3964 <translation id="496226124210045887">Vybran sloka obsahuje citliv soubory. Opravdu chcete aplikaci $1 udlit trval pstup ke ten tto sloky?</translation> 3965 <translation id="6463607988716135494">Aplikace <ph name="EXTENSION_NAME"/> byla nainstalovna vzdlen.</translation> 3966 <translation id="8698464937041809063">Nkres Google</translation> 3967 <translation id="1539714775460645859">Aktivovat experimentln spout aplikac</translation> 3968 <translation id="7255935316994522020">Pout</translation> 3969 <translation id="142758023928848008">Aktivovat funkci StickyKeys (umouje zadvat klvesov zkratky postupn)</translation> 3970 <translation id="2836802726677668254">Nov verze</translation> 3971 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation> 3972 <translation id="8260864402787962391">My</translation> 3973 <translation id="1775135663370355363">Zobrazuje se historie z tohoto zazen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/></translation> 3974 <translation id="8276560076771292512">Vymazn mezipamti a pln optovn naten</translation> 3975 <translation id="9076523132036239772">Litujeme, e-mailovou adresu nebo heslo nelze ovit. Zkuste se nejdve pipojit k sti.</translation> 3976 <translation id="4260442535208228602">Pidat do Spoute aplikac</translation> 3977 <translation id="6965978654500191972">Zazen</translation> 3978 <translation id="5295309862264981122">Potvrdit navigaci</translation> 3979 <translation id="718827667662449283">Spojen krlovstv</translation> 3980 <translation id="358796204584394954">V zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> zadejte tento kd:</translation> 3981 <translation id="6102988872254107946">Je mon, e jste web v minulosti navtvili, avak nyn nen bezpen. Sluba Bezpen prohlen Google na webu <ph name="SITE"/> nedvno <ph name="BEGIN_LINK"/>zjistila malware<ph name="END_LINK"/>. Nkdy mohou bt malwarem nakaeny i weby, kter jsou obvykle bezpen.</translation> 3982 <translation id="2908999529399859069">Ne, zruit</translation> 3983 <translation id="5804241973901381774">Oprvnn</translation> 3984 <translation id="901834265349196618">e-mail</translation> 3985 <translation id="8382207127145268451">Aktivace proxy serveru pro kompresi dat</translation> 3986 <translation id="5038863510258510803">Aktivovn...</translation> 3987 <translation id="1973491249112991739">Stahovn pluginu <ph name="PLUGIN_NAME"/> selhalo. </translation> 3988 <translation id="5527474464531963247">Mete tak vybrat jinou s</translation> 3989 <translation id="5546865291508181392">Najt</translation> 3990 <translation id="6418481728190846787">Natrvalo odebrat pstup vem aplikacm</translation> 3991 <translation id="1999115740519098545">Pi sputn</translation> 3992 <translation id="6120205520491252677">Pipnout tuto strnku na vodn obrazovku...</translation> 3993 <translation id="4190120546241260780">Aktivovat 5. poloku spoute</translation> 3994 <translation id="194030505837763158">Pejt na odkaz <ph name="LINK"/></translation> 3995 <translation id="8272443605911821513">Chcete-li spravovat rozen, kliknte v nabdce Nstroje na pkaz Rozen.</translation> 3996 <translation id="6905163627763043954">Vyzkouet</translation> 3997 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation> 3998 <translation id="1104054824888299003">dlouh</translation> 3999 <translation id="637062427944097960">Tento soubor je oteven na jin ploe. Chcete-li jej zobrazit, pejdte do profilu <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>).</translation> 4000 <translation id="7479479221494776793">Pokud i nadle nebudete nic dlat, budete za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> odhleni.</translation> 4001 <translation id="1465619815762735808">Spustit kliknutm</translation> 4002 <translation id="6941937518557314510">Chcete-li provst oven hostitele <ph name="HOST_NAME"/> pomoc svho certifiktu, pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 4003 <translation id="5850516540536751549">Tento typ souboru nen podporovn. Aplikaci, pomoc kter lze tento typ souboru otevt, naleznete v <ph name="BEGIN_LINK"/>Internetovm obchodu Chrome<ph name="END_LINK"/>. 4004 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Dal informace<ph name="END_LINK_HELP"/></translation> 4005 <translation id="7361824946268431273">Rychlej, jednodu a bezpenj pota</translation> 4006 <translation id="1313705515580255288">Zloky, historie a dal nastaven budou synchronizovny s tem Google.</translation> 4007 <translation id="2099686503067610784">Smazat certifikt serveru <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation> 4008 <translation id="3941565636838060942">Chcete-li skrt pstup k tomuto programu, je teba jej odinstalovat pomoc apletu <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> v ovldacch panelech. 4009 4010 Chcete spustit aplet <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> 4011 <translation id="9027603907212475920">Nastavit synchronizaci...</translation> 4012 <translation id="6873213799448839504">Automaticky odeslat etzec</translation> 4013 <translation id="7238585580608191973">Digitln otisk SHA-256</translation> 4014 <translation id="2501278716633472235">Zpt</translation> 4015 <translation id="3588662957555259973">* Profilov fotografie Google</translation> 4016 <translation id="131461803491198646">Domc s, bez roamingu</translation> 4017 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> 4018 <translation id="1285320974508926690">Tento web nikdy nepekldat</translation> 4019 <translation id="3613422051106148727">&Otevt v nov kart</translation> 4020 <translation id="8954894007019320973">(pokraovn)</translation> 4021 <translation id="4441124369922430666">Chcete tuto aplikaci automaticky spustit, kdy se zazen zapne?</translation> 4022 <translation id="3748412725338508953">Probhlo pli mnoho pesmrovn.</translation> 4023 <translation id="7741303706372017829">Mm nrok na vmnu nabjeky, ale nechci jej uplatnit</translation> 4024 <translation id="2543440242089979510">Otevt slubu Google Cloud Print</translation> 4025 <translation id="5833726373896279253">Toto nastaven me upravit pouze vlastnk.</translation> 4026 <translation id="9203962528777363226">Sprvce zazen zakzal pidvat nov uivatele.</translation> 4027 <translation id="3758760622021964394">Tato strnka chce deaktivovat ukazatel myi.</translation> 4028 <translation id="8341840687457896278">Tomuto rozen se nepodailo poskytnout poven sovmu poadavku, protoe jin rozen (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) poskytlo odlin poven.</translation> 4029 <translation id="5627523580512561598">rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 4030 <translation id="8831104962952173133">Byl detekovn phishing!</translation> 4031 <translation id="5633230395929474992">Zapnout nebo vypnout funkci ChromeVox (hlasovou odezvu)</translation> 4032 <translation id="4106164762195622179">Strnky, kter otevete v anonymnch kartch, po zaven<ph name="BEGIN_BOLD"/>vech<ph name="END_BOLD"/> anonymnch karet nezanechaj dn stopy v historii prohlee, v loiti soubor cookie ani v historii vyhledvn. Vechny staen soubory a vytvoen zloky vak zstanou zachovny.</translation> 4033 <translation id="1209796539517632982">Automatick nzvov servery</translation> 4034 <translation id="3483478257908563395">Pokusili jste se pejt do domny <ph name="DOMAIN"/>, ale server pedloil neplatn certifikt. Certifikan autorita, kter certifikt vydala, nen oprvnna vystupovat jmnem nkterch web. Jeden z tchto web je v certifiktu uveden, akoli by neml bt.</translation> 4035 <translation id="8392451568018454956">Nabdka monost pro uivatele <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 4036 <translation id="6452181791372256707">Odmtnout</translation> 4037 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Anonymn reim)</translation> 4038 <translation id="6681668084120808868">Vyfotit</translation> 4039 <translation id="1368265273904755308">Nahlsit problm</translation> 4040 <translation id="780301667611848630">Ne, dkuji</translation> 4041 <translation id="8209677645716428427">Dozorovan uivatel si me prohlet web podle vaich pokyn. Jako sprvce dozorovanho uivatele v Chromu mete:</translation> 4042 <translation id="2812989263793994277">Nezobrazovat dn obrzky</translation> 4043 <translation id="722363467515709460">Aktivovat lupu obrazovky</translation> 4044 <translation id="7190251665563814471">Vdy povolit tyto pluginy na webu <ph name="HOST"/></translation> 4045 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 4046 neme webovou strnku zobrazit, protoe pota nen pipojen k internetu.</translation> 4047 <translation id="5390222677196640946">Zobrazit soubory cookie a data web</translation> 4048 <translation id="4672657274720418656">Zpracovat strnku</translation> 4049 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation> 4050 <translation id="1514298457297359873">Umouje aplikacm pouvat rozhran NaCl Socket API. Slou pouze k testovn plugin NaCl.</translation> 4051 <translation id="8263231521757761563">Aktivn obslun nstroje protokol</translation> 4052 <translation id="2749756011735116528">Pihlsit se do prohlee <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 4053 <translation id="8434480141477525001">Port ladn klientu NaCl</translation> 4054 <translation id="2653131220478186612">Mon to bude bolet. Nestujte si pak, e jsme vs nevarovali...</translation> 4055 <translation id="1979444449436715782">Kvalita sniovn mtka zachycen karty.</translation> 4056 <translation id="8579549103199280730">Zeptat se ve vchozm nastaven</translation> 4057 <translation id="1330145147221172764">Povolit klvesnici na obrazovce</translation> 4058 <translation id="8925458182817574960">&Nastaven</translation> 4059 <translation id="6361850914223837199">Podrobnosti o chyb:</translation> 4060 <translation id="8948393169621400698">Vdy povolovat pluginy z webu <ph name="HOST"/></translation> 4061 <translation id="6527303717912515753">Sdlet</translation> 4062 <translation id="8211154138148153396">Oznmen o zazench zjitnch v mstn sti</translation> 4063 <translation id="3893536212201235195">ten a zmna nastaven pstupnosti</translation> 4064 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation> 4065 <translation id="4285498937028063278">Odepnout</translation> 4066 <translation id="8734073480934656039">Aktivac tohoto nastaven umonte aplikacm veejnho terminlu, aby se automaticky spoutly pi sputn potae.</translation> 4067 <translation id="2588322182880276190">Logo Chrome</translation> 4068 <translation id="5449624072515809082">Zapne automatick opravy pravopisu pi psan. Synchronn kontrola pravopisu nen s touto funkc kompatibiln.</translation> 4069 <translation id="2668079306436607263">Navigace v historii posouvnm</translation> 4070 <translation id="2350796302381711542">Chcete obslunmu nstroji <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> povolit otevrat vechny odkazy s protokolem <ph name="PROTOCOL"/> (namsto obslunho nstroje <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>)?</translation> 4071 <translation id="320825648481311438">Pokud je tato monost povolena, prohle spravuje pihlen k tm Google a odhlen od nich.</translation> 4072 <translation id="7066944511817949584">Nepodailo se pipojit k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 4073 <translation id="4436068767502531396">Disk Google aktuln soubor <ph name="FILENAME"/> nemohl synchronizovat. Zkuste to prosm znovu pozdji.</translation> 4074 <translation id="7225179976675429563">Typ st nen k dispozici.</translation> 4075 <translation id="5436492226391861498">ek se na tunel proxy...</translation> 4076 <translation id="3803991353670408298">Ped odstrannm tto metody zadvn dat prosm pidejte jinou.</translation> 4077 <translation id="4209267054566995313">My ani touchpad nebyly nalezeny.</translation> 4078 <translation id="3369521687965833290">Rozen nelze rozbalit. Chcete-li rozen rozbalit bezpen, muste zadat cestu k adresi profilu, kter zan psmenem diskov jednotky a neobsahuje spojen, ppojn bod ani symbolick odkaz symlink. Ve vaem profilu takov cesta neexistuje.</translation> 4079 <translation id="337920581046691015">Bude nainstalovna aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 4080 <translation id="5636996382092289526">Chcete-li pouvat s <ph name="NETWORK_ID"/>, je teba nejdve <ph name="LINK_START"/>pejt na pihlaovac strnku st<ph name="LINK_END"/>, kter se za nkolik sekund automaticky oteve. Pokud se tak nestane, nelze s pout.</translation> 4081 <translation id="8579896762084163417">Deaktivovat klienta Portable Native Client</translation> 4082 <translation id="7048141481140415714">Povol pepnn reimu maximalizace aplikace TouchView pomoc kombinace klves Ctrl+Alt+Shift+8.</translation> 4083 <translation id="5139955368427980650">Otevt</translation> 4084 <translation id="8136149669168180907">Staeno <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> z celkem <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 4085 <translation id="4643612240819915418">&Otevt video v nov kart</translation> 4086 <translation id="2791952154587244007">Dolo k chyb. Aplikace veejnho terminlu se v tomto zazen nebude moci automaticky spustit.</translation> 4087 <translation id="7997479212858899587">Identita:</translation> 4088 <translation id="2213819743710253654">Akce strnky</translation> 4089 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation> 4090 <translation id="4533259260976001693">Zmenit/Zvtit</translation> 4091 <translation id="7867718029373300695">Pepnout displej HUD s projekc dotyku</translation> 4092 <translation id="6391538222494443604">Vstupn adres mus existovat.</translation> 4093 <translation id="7088615885725309056">Star</translation> 4094 <translation id="8962198349065195967">Tato s je nastavena vam administrtorem.</translation> 4095 <translation id="357479282490346887">litevtina</translation> 4096 <translation id="2143778271340628265">Run nastaven proxy serveru</translation> 4097 <translation id="440150639010863291">Pout Penenku Google</translation> 4098 <translation id="8888432776533519951">Barva:</translation> 4099 <translation id="5294529402252479912">Aktualizovat program Adobe Reader</translation> 4100 <translation id="641087317769093025">Rozen se nepodailo rozbalit</translation> 4101 <translation id="7461850476009326849">Deaktivovat jednotliv pluginy...</translation> 4102 <translation id="2231990265377706070">Vykink</translation> 4103 <translation id="7199540622786492483">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> nen aktuln, protoe njakou dobu nebyl restartovn. Je k dispozici aktualizace, kter bude pouita po restartovn.</translation> 4104 <translation id="2171101176734966184">Pokusili jste se pejt na web <ph name="DOMAIN"/>, server vak pedloil certifikt podepsan slabm algoritmem. To znamen, e bezpenostn poven pedloen serverem mohou bt falen a me se jednat o pln jin server, ne pedpokldte (mete komunikovat s tonkem).</translation> 4105 <translation id="3726527440140411893">Pi zobrazen tto strnky byly nastaveny nsledujc soubory cookie:</translation> 4106 <translation id="6989763994942163495">Zobrazit rozen nastaven...</translation> 4107 <translation id="3320859581025497771">svho opertora</translation> 4108 <translation id="2233502537820838181">&Dal informace</translation> 4109 <translation id="7691122742290396436">Pouvat namsto stabilnho pehrvae zvuku nov experimentln pehrva.</translation> 4110 <translation id="8562413501751825163">Ped importem zavete prohle Firefox</translation> 4111 <translation id="8686213429977032554">Tento soubor na Disku dosud nen sdlen</translation> 4112 <translation id="2448046586580826824">Proxy server protokolu HTTPS</translation> 4113 <translation id="4032534284272647190">Pstup na adresu <ph name="URL"/> odepen.</translation> 4114 <translation id="5958529069007801266">Dozorovan uivatel</translation> 4115 <translation id="3129173833825111527">Lev okraj</translation> 4116 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> kB aktivnch)</translation> 4117 <translation id="5554573843028719904">Jin s Wi-Fi...</translation> 4118 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 4119 <translation id="7013485839273047434">Zskat dal rozen</translation> 4120 <translation id="2124335647227850314">Zake kalibraci barev displeje i v ppad, e displej tuto funkci podporuje.</translation> 4121 <translation id="428565720843367874">Pi kontrole tohoto souboru dolo k neoekvan chyb antivirovho softwaru.</translation> 4122 <translation id="7709152031285164251">Chyba <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation> 4123 <translation id="3838486795898716504">Dal strnka <ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 4124 <translation id="7003339318920871147">Webov databze</translation> 4125 <translation id="8885905466771744233">Pro zadan rozen ji existuje soukrom kl. Pouijte tento kl znovu, nebo jej nejprve smate.</translation> 4126 <translation id="7583419135027754249">Po klepnut se vdy ihned odele udlost kliknut, a to i v ppad, e je klepnut soust dvojitho klepnut. Dky tomu se na vtin strnek urychl navigace a jin akce klepnut o 300 ms. Znamen to ale, e pi spoutn lupy dvojitm klepnutm je teba neklepat na odkazy a tlatka.</translation> 4127 <translation id="4100843820583867709">Poadavek sluby Google Talk na sdlen obrazovky</translation> 4128 <translation id="2406941037785138796">Zakzn</translation> 4129 <translation id="5030338702439866405">Vydal:</translation> 4130 <translation id="7940103665344164219">Vyuit sdlen pamti</translation> 4131 <translation id="2728127805433021124">Certifikt serveru je podepsn slabm algoritmem.</translation> 4132 <translation id="7388044238629873883">U jste skoro hotovi!</translation> 4133 <translation id="2137808486242513288">Pidat uivatele</translation> 4134 <translation id="129553762522093515">Nedvno zaven</translation> 4135 <translation id="1588870296199743671">Otevt odkaz pomoc...</translation> 4136 <translation id="4761104368405085019">Pouvat mikrofon</translation> 4137 <translation id="4287167099933143704">Zadejte kl k odemen kdu PIN</translation> 4138 <translation id="3936418843437416078">Instalace</translation> 4139 <translation id="3129140854689651517">Najt text</translation> 4140 <translation id="2473195200299095979">Peloit tuto strnku</translation> 4141 <translation id="5558129378926964177">&Piblit</translation> 4142 <translation id="7667447388810597359">Aktivovat 2. poloku spoute</translation> 4143 <translation id="3549761410225185768">Jet <ph name="NUM_TABS_MORE"/>...</translation> 4144 <translation id="7108668606237948702">enter</translation> 4145 <translation id="3087329981864897625">Je-li tato monost aktivovan, rastrov vlkna se budou zapisovat pmo do pamti grafick karty pidruen k dladicm.</translation> 4146 <translation id="6451458296329894277">Potvrdit nov odesln formule</translation> 4147 <translation id="4326952458285403282">Zakazuje experimentln systm vykreslovn psma pomoc rozhran DirectWrite.</translation> 4148 <translation id="2576842806987913196">Soubor CRX s tmto nzvem ji existuje.</translation> 4149 <translation id="7015226785571892184">Pokud tento poadavek pijmete, bude sputna nsledujc aplikace: 4150 4151 <ph name="APPLICATION"/></translation> 4152 <translation id="177336675152937177">daje hostovanch aplikac</translation> 4153 <translation id="6804671422566312077">Otevt vechny zloky v &novm okn</translation> 4154 <translation id="4356871690555779302">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter zejm hostuj malware software, kter me pokodit vae zazen nebo jinak psobit bez vaeho souhlasu. Sv zazen mete infikovat dokonce i tm, e strnky s malwarem jen navtvte.</translation> 4155 <translation id="4009293373538135798">Nesprvn ukonen</translation> 4156 <translation id="7017219178341817193">Pidat novou strnku</translation> 4157 <translation id="1038168778161626396">Pouze ifrovn</translation> 4158 <translation id="8765985713192161328">Spravovat obslun nstroje...</translation> 4159 <translation id="7179921470347911571">Spustit znovu</translation> 4160 <translation id="9065203028668620118">Upravit</translation> 4161 <translation id="2251218783371366160">Otevt pomoc systmovho prohlee</translation> 4162 <translation id="1177863135347784049">Vlastn</translation> 4163 <translation id="4881695831933465202">Otevt</translation> 4164 <translation id="3968103409306279789">Uruje, zda je aktivovn nov styl strnky Nov karta, i nikoli.</translation> 4165 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: Pipojovn...</translation> 4166 <translation id="3593965109698325041">Omezen nzvu certifiktu</translation> 4167 <translation id="4358697938732213860">Pidat adresu</translation> 4168 <translation id="8396532978067103567">Nesprvn heslo.</translation> 4169 <translation id="5981759340456370804">Statistiky pro experty</translation> 4170 <translation id="9035022520814077154">Chyba zabezpeen</translation> 4171 <translation id="7293654927214385623">Aktivuje protokol QUIC prostednictvm ovenho ifrovanho kanlu (me nahradit transakce prostednictvm protokolu HTTPS). Bez tohoto pznaku budou protokolem QUIC podporovny pouze poadavky HTTP. Tato monost se projev pouze v ppad, e je aktivovn protokol QUIC.</translation> 4172 <translation id="8435379444928791035">Pi odhlen vymazat soubory cookie a jin data web a plugin.</translation> 4173 <translation id="6723661294526996303">Importovat zloky a nastaven...</translation> 4174 <translation id="1782924894173027610">Synchronizan server je zaneprzdnn, zkuste to prosm znovu pozdji.</translation> 4175 <translation id="6512448926095770873">Opustit tuto strnku</translation> 4176 <translation id="2867768963760577682">Otevt jako pipnutou kartu</translation> 4177 <translation id="8631032106121706562">Kopretina</translation> 4178 <translation id="1639239467298939599">Natn</translation> 4179 <translation id="5457599981699367932">Pout jako host</translation> 4180 <translation id="8525428584879632762">Zobrazovat na strnkch s vsledky vyhledvn nebo pi zadvn</translation> 4181 <translation id="2487656424763972284">Snadn odemknut</translation> 4182 <translation id="7047998246166230966">Kurzor</translation> 4183 <translation id="743268637741709136">Zake hlasov vyhledvn ve spouti aplikac. Pokud je tato zsada zakzna, uivatel bude moci vyhledvat hlasem.</translation> 4184 <translation id="3252266817569339921">Francouzsk klvesnice</translation> 4185 <translation id="2665717534925640469">Strnka je nyn zobrazena na celou obrazovku a deaktivovala ukazatel myi.</translation> 4186 <translation id="3414952576877147120">Velikost:</translation> 4187 <translation id="7009102566764819240">Ne je uveden seznam nebezpench prvk strnky. Po kliknut na odkaz Diagnostika se zobraz dal informace o nebezpech souvisejcch s konkrtnmi zdroji. Pokud vte, e dan zdroj byl omylem nahlen jako phishing, kliknte na odkaz Oznmit chybu.</translation> 4188 <translation id="3592260987370335752">&Dal informace</translation> 4189 <translation id="3631337165634322335">Ne uveden vjimky plat pouze pro aktuln anonymn relaci.</translation> 4190 <translation id="676327646545845024">Nezobrazovat znovu toto dialogov okno pro vechny odkazy tohoto typu.</translation> 4191 <translation id="1485146213770915382">Vloit <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> do adresy URL, kde by se mly objevit vyhledvac termny.</translation> 4192 <translation id="8141725884565838206">Sprva hesel</translation> 4193 <translation id="4839303808932127586">Uloit &video jako...</translation> 4194 <translation id="317583078218509884">Nov nastaven oprvnn webovch strnek se projev po optovnm naten strnky.</translation> 4195 <translation id="3135204511829026971">Otoit obrazovku</translation> 4196 <translation id="1317502925920562130">Je toto domovsk strnka, kterou jste oekvali?</translation> 4197 <translation id="7763146744708046348">Nepouvat souhrnn daje (tato monost me bt pomal)</translation> 4198 <translation id="8616352574453019203">Sdlen modul s ID <ph name="IMPORT_ID"/> nelze importovat, protoe nen na seznamu povolench rozen.</translation> 4199 <translation id="5626134646977739690">Nzev:</translation> 4200 <translation id="4899837262951879307">Reim posouvn dotykem</translation> 4201 <translation id="5854409662653665676">Jestlie dochz asto k potm, zkuste problm s tmto modulem vyeit pomoc nsledujcho postupu:</translation> 4202 <translation id="3776796446459804932">Toto rozen poruuje zsady Internetovho obchodu Chrome.</translation> 4203 <translation id="3681007416295224113">Informace o certifiktu</translation> 4204 <translation id="3046084099139788433">Aktivovat kartu 7</translation> 4205 <translation id="8230421197304563332">tonci, kte se aktuln nachzej na webu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>, se mohou pokusit nainstalovat do vaeho potae nebezpen programy, kter mohou ukrst nebo smazat vae informace (napklad fotky, hesla, zprvy nebo platebn karty).</translation> 4206 <translation id="189358972401248634">Ostatn jazyky</translation> 4207 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Dal informace<ph name="END_LINK"/> o tomto problmu.</translation> 4208 <translation id="1699395855685456105">Revize hardwaru:</translation> 4209 <translation id="4699172675775169585">Obrzky a soubory v mezipamti</translation> 4210 <translation id="6680028776254050810">Pepnout uivatele</translation> 4211 <translation id="2908789530129661844">Oddlit obrazovku</translation> 4212 <translation id="212464871579942993">Webov strnky na adrese <ph name="HOST_NAME"/> obsahuj prvky ze strnek, kter zejm hostuj malware software, kter me pokodit v pota nebo jinak psobit bez vaeho souhlasu. Svj pota mete infikovat dokonce i tm, e strnky s malwarem jen navtvte. Tyto webov strnky hostuj i obsah ze strnek, kter byly nahleny jako phishingov. Phishingov strnky se sna oklamat uivatele a zskat jeho osobn nebo finann daje, astm zpsobem je pedstrn, e se jedn o strnky dvryhodn instituce, nap. banky.</translation> 4213 <translation id="2673135533890720193">ten va historie prohlen</translation> 4214 <translation id="6860427144121307915">Otevt na kart</translation> 4215 <translation id="887692350334376364">Vjimky mdi</translation> 4216 <translation id="8156020606310233796">Seznamov zobrazen</translation> 4217 <translation id="146000042969587795">Tento rmec byl blokovn, protoe obsahuje urit nezabezpeen obsah.</translation> 4218 <translation id="3258924582848461629">Metoda zadvn rukopisu pro japontinu</translation> 4219 <translation id="8426564434439698958">&Vyhledat tento obrzek pomoc sluby <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> 4220 <translation id="4375035964737468845">Otevrn staench soubor</translation> 4221 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> 4222 <translation id="7387829944233909572">Dialogov okno Vymazat daje o prohlen</translation> 4223 <translation id="8023801379949507775">Aktualizovat rozen</translation> 4224 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (maximum: <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)</translation> 4225 <translation id="2524800364695118482">Me provdt nsledujc akce:</translation> 4226 <translation id="6782622603507084740">Aktivovat rozhran EmbeddedSearch API</translation> 4227 <translation id="4348766275249686434">Shromaovn chyb</translation> 4228 <translation id="3298789223962368867">Byla zadna neplatn adresa URL.</translation> 4229 <translation id="2202898655984161076">Pi vytven seznamu tiskren se vyskytla chyba. Nkter vae tiskrny mon nebyly ve slub <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> spn zaregistrovny.</translation> 4230 <translation id="6154697846084421647">Aktuln pihlen uivatel</translation> 4231 <translation id="1454188386658974462">Optovn zadn hesla vm umon pihlsit se v reimu offline.</translation> 4232 <translation id="8241707690549784388">Strnka, kterou hledte, pouvala vmi zadan informace. Nvrat na tuto strnku by mohl zpsobit, e akce, kterou jste provedli, bude opakovna. Pejete si pokraovat?</translation> 4233 <translation id="5359419173856026110">Zobrazuje aktuln snmkovou frekvenci strnky ve snmcch za sekundu, kdy je aktivn hardwarov akcelerace.</translation> 4234 <translation id="3462200631372590220">Skrt rozen</translation> 4235 <translation id="4104163789986725820">E&xport...</translation> 4236 <translation id="9022026332614591902">Vyskak. okna jsou blokovna (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation> 4237 <translation id="380408572480438692">Pokud aktivujete shromaovn daj o vkonu, pomete spolenosti Google systm postupn zlepovat. dn daje nebudou odeslny, dokud neodelete zprvu se zptnou vazbou (Alt+Shift+I) a daje o vkonu v nm neuvedete. Shromaovn dat mete na tto strnce kdykoli deaktivovat.</translation> 4238 <translation id="3654045516529121250">ten nastaven usnadnn pstupu</translation> 4239 <translation id="2113479184312716848">&Otevt soubor...</translation> 4240 <translation id="884264119367021077">Dodac adresa</translation> 4241 <translation id="634208815998129842">Sprvce loh</translation> 4242 <translation id="8475313423285172237">Jin program ve vaem potai nainstaloval rozen, kter me mnit funkce Chromu.</translation> 4243 <translation id="4850458635498951714">Pidat zazen</translation> 4244 <translation id="3140353188828248647">Pepnout do adresnho dku</translation> 4245 <translation id="1371806038977523515">Tato nastaven jsou zena nsledujcm rozenm:</translation> 4246 <translation id="2020262498093941982">Odpovdi v naeptvai</translation> 4247 <translation id="6462082050341971451">Jste tam jet?</translation> 4248 <translation id="3173002765127962599">touchcancel</translation> 4249 <translation id="5565871407246142825">Platebn karty</translation> 4250 <translation id="2587203970400270934">Kd opertora:</translation> 4251 <translation id="3355936511340229503">Chyba pipojen</translation> 4252 <translation id="736108944194701898">Rychlost myi:</translation> 4253 <translation id="4350711002179453268">K serveru nelze vytvoit zabezpeen pipojen. Me se jednat o problm se serverem, nebo server me vyadovat klientsk ovovac certifikt, kter nemte.</translation> 4254 <translation id="750509436279396091">Otevt sloku staench soubor</translation> 4255 <translation id="5963026469094486319">Zskat motivy</translation> 4256 <translation id="7586312264284919041">Chcete tuto strnku peloit?</translation> 4257 <translation id="3855072293748278406">Pstup pluginu mimo izolovan prostor</translation> 4258 <translation id="8357224663288891423">Klvesov zkratky pro rozen a aplikace</translation> 4259 <translation id="1893137424981664888">dn pluginy nejsou nainstalovan.</translation> 4260 <translation id="4919810557098212913">Webov strnka <ph name="HOST"/> chce pout vai kameru.</translation> 4261 <translation id="5434706434408777842">F3</translation> 4262 <translation id="3718288130002896473">Chovn</translation> 4263 <translation id="2300302924877190394">Deaktivovat v tomto zazen Disk Google</translation> 4264 <translation id="4813512666221746211">Chyba st</translation> 4265 <translation id="8711402221661888347">Hamburger</translation> 4266 <translation id="1967178421351654130">Vae karta je chrnna prostednictvm virtuln karty Penenky Google (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>). Toto slo se zobraz na stvrzence. Nkup vak bude zatovn na kartu <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation> 4267 <translation id="1254117744268754948">Vbr sloky</translation> 4268 <translation id="2168725742002792683">Ppony soubor</translation> 4269 <translation id="7936369818837152377">as potebn k obnoven pedchoz relace prohlen</translation> 4270 <translation id="3974195870082915331">Kliknutm zobrazte heslo</translation> 4271 <translation id="2612676031748830579">slo karty</translation> 4272 <translation id="1753905327828125965">Nejnavtvovanj</translation> 4273 <translation id="4543778593405494224">Sprvce certifikt</translation> 4274 <translation id="8116972784401310538">&Sprvce zloek</translation> 4275 <translation id="3737514536860147030">Dal informace o anonymnm prohlen</translation> 4276 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/> %</translation> 4277 <translation id="3082520371031013475">Nastaven touchpadu a myi</translation> 4278 <translation id="4927301649992043040">Zabalit rozen</translation> 4279 <translation id="5939518447894949180">Resetovat</translation> 4280 <translation id="8679658258416378906">Aktivovat kartu 5</translation> 4281 <translation id="9049835026521739061">Reim korejskho psma</translation> 4282 <translation id="4763816722366148126">Vybere pedchoz metodu zadvn</translation> 4283 <translation id="6458308652667395253">Spravovat blokovn JavaScriptu...</translation> 4284 <translation id="8435334418765210033">Uloen st</translation> 4285 <translation id="512608082539554821">Pokud je tato monost aktivn, budou pechody v vodnm vukovm programu animovan.</translation> 4286 <translation id="8632275030377321303">Uivatel neme proxy server zmnit.</translation> 4287 <translation id="6449285849137521213">Aplikace <ph name="EXTENSION_NAME"/> byla pidna.</translation> 4288 <translation id="6516193643535292276">Nelze se pipojit k internetu.</translation> 4289 <translation id="5125751979347152379">Neplatn adresa URL.</translation> 4290 <translation id="9045796838688435193">Odkazy <ph name="PROTOCOL"/> namsto aplikace <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/></translation> 4291 <translation id="4467801982834340084">Identita organizace <ph name="ORGANIZATION"/> na adrese <ph name="LOCALITY"/> byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>, ale neexistuj dn veejn zznamy tto organizace.</translation> 4292 <translation id="8206354486702514201">Toto nastaven je vyadovno administrtorem.</translation> 4293 <translation id="6040143037577758943">Zavt</translation> 4294 <translation id="5787146423283493983">Smlouva o kli</translation> 4295 <translation id="4265682251887479829">Nemete najt, co jste hledali?</translation> 4296 <translation id="216169395504480358">Pidat Wi-Fi...</translation> 4297 <translation id="1804251416207250805">Vypn odesln ping auditovn hypertextovch odkaz.</translation> 4298 <translation id="5116628073786783676">Uloit &zvuk jako...</translation> 4299 <translation id="6172346010137455972">Vae nabjeka je bezpen.</translation> 4300 <translation id="9166510596677678112">Odeslat tto osob e-mail</translation> 4301 <translation id="2557899542277210112">Chcete-li mt sv zloky vdy po ruce, umstte je sem na litu zloek.</translation> 4302 <translation id="2749881179542288782">Zkontrolovat pravopis a gramatiku</translation> 4303 <translation id="5105855035535475848">Pipnout karty</translation> 4304 <translation id="5707604204219538797">Dal slovo</translation> 4305 <translation id="5896465938181668686">Ukonit plugin</translation> 4306 <translation id="7904402721046740204">Ovovn</translation> 4307 <translation id="2752805177271551234">Pout historii zadvn textu</translation> 4308 <translation id="7268365133021434339">Zavt karty</translation> 4309 <translation id="5215712921329117107">Nov verze s doporuenm</translation> 4310 <translation id="9131598836763251128">Vyberte jeden nebo vce soubor</translation> 4311 <translation id="6221345481584921695">Sluba Bezpen prohlen Google na webu <ph name="SITE"/> nedvno <ph name="BEGIN_LINK"/>zjistila malware<ph name="END_LINK"/>. Nkdy mohou bt malwarem nakaeny i weby, kter jsou obvykle bezpen. Tento kodliv obsah pochz z webu <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, kter je distribuc malwaru znm.</translation> 4312 <translation id="4589268276914962177">Nov terminl</translation> 4313 <translation id="421017592316736757">Pro pstup k souboru muste bt online.</translation> 4314 <translation id="3423858849633684918">Restartujte prosm <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 4315 <translation id="1232569758102978740">Bez nzvu</translation> 4316 <translation id="3489444618744432220">Povoleno zsadou</translation> 4317 <translation id="3925247638945319984">Nemte dn nedvno zaznamenan protokoly WebRTC.</translation> 4318 <translation id="6626108645084335023">ek se na test pamti DNS.</translation> 4319 <translation id="1903219944620007795">Vbrem jazyka zobrazte seznam metod zadvn textu, kter jsou k dispozici.</translation> 4320 <translation id="1850508293116537636">Otoit &ve smru hodinovch ruiek</translation> 4321 <translation id="76113267417806263">Ano, urit</translation> 4322 <translation id="7209475358897642338">Jak je v jazyk?</translation> 4323 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (dozorovan)</translation> 4324 <translation id="9149866541089851383">Upravit...</translation> 4325 <translation id="8735794438432839558">Chcete-li se pihlsit do Chromebooku, pipojte se k internetu.</translation> 4326 <translation id="7939412583708276221">Pesto ponechat</translation> 4327 <translation id="8140778357236808512">Importovat existujcho dozorovanho uivatele</translation> 4328 <translation id="6953992620120116713">Aktivovat HTTPS prostednictvm experimentlnho protokolu QUIC</translation> 4329 <translation id="8737260648576902897">Instalovat Adobe Reader</translation> 4330 <translation id="7876243839304621966">Odstranit ve</translation> 4331 <translation id="5663459693447872156">Automaticky pepnout na polovin ku</translation> 4332 <translation id="8900820606136623064">maartina</translation> 4333 <translation id="495931528404527476">V Chromu</translation> 4334 <translation id="4593021220803146968">&Pejt na adresu <ph name="URL"/></translation> 4335 <translation id="1128987120443782698">Kapacita lonho zazen je <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Vlote kartu SD nebo pamovou jednotku USB s kapacitou nejmn 4 GB.</translation> 4336 <translation id="869257642790614972">Znovu otevt naposledy zavenou kartu</translation> 4337 <translation id="3978267865113951599">(Selhalo)</translation> 4338 <translation id="1049926623896334335">Dokument aplikace Word</translation> 4339 <translation id="8412145213513410671">Selhn (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> 4340 <translation id="7003257528951459794">Frekvence:</translation> 4341 <translation id="1248269069727746712">K pipojen do st pouv <ph name="PRODUCT_NAME"/> nastaven proxy serveru podle systmu v zazen.</translation> 4342 <translation id="3467267818798281173">dat o nvrhy z Googlu</translation> 4343 <translation id="8408402540408758445">Pedbn natn vsledk vyhledvn</translation> 4344 <translation id="5486275809415469523">Aplikace <ph name="APP_NAME"/> sdl vai obrazovku s kartou <ph name="TAB_NAME"/>.</translation> 4345 <translation id="8982248110486356984">Pepnout uivatele</translation> 4346 <translation id="716640248772308851">Rozen <ph name="EXTENSION"/> me st obrzky, video a zvukov soubory v povolench umstnch.</translation> 4347 <translation id="7887864092952184874">My Bluetooth byla sprovna</translation> 4348 <translation id="7649070708921625228">Npovda</translation> 4349 <translation id="858637041960032120">Pidat telefon 4350 </translation> 4351 <translation id="3210492393564338011">Smazn uivatele</translation> 4352 <translation id="6637478299472506933">Staen se nezdailo</translation> 4353 <translation id="3242118113727675434">Zobrazit HUD pro dotykov body</translation> 4354 <translation id="8308179586020895837">Zobrazit dotaz, pokud bude chtt web <ph name="HOST"/> pouvat kameru</translation> 4355 <translation id="5129662217315786329">poltina</translation> 4356 <translation id="8513974249124254369">Funkce ChromeVox (hlasov odezva) je aktivn. Deaktivujete ji stisknutm klves Ctrl+Alt+Z.</translation> 4357 <translation id="117624967391683467">Koprovn souboru <ph name="FILE_NAME"/>...</translation> 4358 <translation id="3095995014811312755">verze</translation> 4359 <translation id="7052500709156631672">Brna nebo proxy server obdrely neplatnou odpov od nadazenho serveru.</translation> 4360 <translation id="281133045296806353">Ve stvajc relaci prohlee bylo vytvoeno nov okno.</translation> 4361 <translation id="3605780360466892872">Manaer</translation> 4362 <translation id="4709423352780499397">Data v mstnm loiti</translation> 4363 <translation id="8204484782770036444"><ph name="PERMISSION"/></translation> 4364 <translation id="7144878232160441200">Opakovat</translation> 4365 <translation id="3570985609317741174">Webov obsah</translation> 4366 <translation id="3951872452847539732">Nastaven sovho proxy serveru je spravovno rozenm.</translation> 4367 <translation id="4720113199587244118">Pidat zazen</translation> 4368 <translation id="6442697326824312960">Odepnout kartu</translation> 4369 <translation id="8714406895390098252">Kolo</translation> 4370 <translation id="8380466334457818972">Pepne mezi rznmi verzemi malwarovch a phishingovch vsunutch reklam.</translation> 4371 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + certifikt uivatele</translation> 4372 <translation id="9086302186042011942">Synchronizace</translation> 4373 <translation id="6869402422344886127">Oznaen zakrtvac polko</translation> 4374 <translation id="3428010780253032925">Deaktivovat v zobrazench clen zaloen na obdlncch</translation> 4375 <translation id="5637380810526272785">Metoda zadvn dat</translation> 4376 <translation id="3613134908380545408">Zobrazit <ph name="FOLDER_NAME"/></translation> 4377 <translation id="2837049386027881519">Pokus o pipojen musel probhnout znovu pomoc star verze protokolu TLS nebo SSL. Obvykle to znamen, e server pouv zastaral software a me mt dal problmy se zabezpeenm.</translation> 4378 <translation id="404928562651467259">UPOZORNN</translation> 4379 <translation id="4289300219472526559">Zat mluvit</translation> 4380 <translation id="7508545000531937079">Prezentace</translation> 4381 <translation id="2872353916818027657">Zmnit primrn monitor</translation> 4382 <translation id="497490572025913070">Hranice sloench vykreslench vrstev</translation> 4383 <translation id="4712556365486669579">Chcete si ponechat malware?</translation> 4384 <translation id="9002707937526687073">&Tisk...</translation> 4385 <translation id="3851140433852960970">Nen k dispozici dn plugin k zobrazen tohoto obsahu.</translation> 4386 <translation id="6583070985841601920">Jste pihleni k tu <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronizace byla zakzna vam administrtorem.</translation> 4387 <translation id="8942416694471994740">Pstup k mikrofonu je zen administrtorem.</translation> 4388 <translation id="5556459405103347317">Nast znovu</translation> 4389 <translation id="7464861219980961605">Smazat uloen hesla</translation> 4390 <translation id="7507930499305566459">Certifikt stavovho odpovdae</translation> 4391 <translation id="5831217499016131155">Penenka Google</translation> 4392 <translation id="3958088479270651626">Importovat zloky a nastaven</translation> 4393 <translation id="8518865679229538285">Metoda zadvn tamiltiny (Typewriter)</translation> 4394 <translation id="4918745183464912186">Austrlie</translation> 4395 <translation id="1545177026077493356">Automatick reim veejnho terminlu</translation> 4396 <translation id="5257456363153333584">Vka</translation> 4397 <translation id="5133337718074946307">Dobe, dotaz se ji nezobraz</translation> 4398 <translation id="7792486981525357145">Pidejte tiskrnu do sluby Google Cloud Print a tisknte odkudkoli.</translation> 4399 <translation id="4557136421275541763">Upozornn:</translation> 4400 <translation id="3872687746103784075">Ladn aplikace Native Client zaloen na nstroji GDB</translation> 4401 <translation id="4467798014533545464">Zobrazit adresu URL</translation> 4402 <translation id="5923417893962158855">Probh nkolik anonymnch stahovn</translation> 4403 <translation id="1227507814927581609">Pi pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> selhalo oven.</translation> 4404 <translation id="7136694880210472378">Nastavit jako vchoz</translation> 4405 <translation id="3274763671541996799">Pepnuli jste do reimu cel obrazovky.</translation> 4406 <translation id="7681202901521675750">SIM karta je zamena, zadejte kd PIN. Zbvajc pokusy: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 4407 <translation id="2489918096470125693">Pidat &sloku...</translation> 4408 <translation id="7353651168734309780">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> vyaduje nov oprvnn</translation> 4409 <translation id="5582414689677315220">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s nsledujcmi dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation> 4410 <translation id="8928220460877261598">Nyn jste v Chromu pihleni.</translation> 4411 <translation id="1409390508152595145">Vytvoit dozorovanho uivatele</translation> 4412 <translation id="7484964289312150019">Otevt vechny zloky v &novm okn</translation> 4413 <translation id="1731346223650886555">Stednk</translation> 4414 <translation id="4450974146388585462">Diagnostikovat</translation> 4415 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, jeden certifikt</translation> 4416 <translation id="7587108133605326224">Baltsk jazyky</translation> 4417 <translation id="3340978935015468852">nastaven</translation> 4418 <translation id="3581912141526548234">Vynutit (pokusit se nast hodnoty hash, a pokud se to poda, vynutit je)</translation> 4419 <translation id="3991936620356087075">Pli mnohokrt jste zadali kl k odemen kdu PIN. Vae SIM karta byla natrvalo zablokovna.</translation> 4420 <translation id="6757994640088602342">Experiment upozornn na malware</translation> 4421 <translation id="5367091008316207019">ten souboru..</translation> 4422 <translation id="936801553271523408">Diagnostick data o systmu</translation> 4423 <translation id="820791781874064845">Webov strnka byla zablokovna rozenm</translation> 4424 <translation id="2649120831653069427">Duhovka</translation> 4425 <translation id="2781645665747935084">Belgick klvesnice</translation> 4426 <translation id="186612162884103683">Rozen <ph name="EXTENSION"/> me st obrzky, video a zvukov soubory v povolench umstnch a zapisovat do nich.</translation> 4427 <translation id="3021678814754966447">Zobrazit zdrojo&v kd rmce</translation> 4428 <translation id="8601206103050338563">Oven TLS webovho klienta</translation> 4429 <translation id="1692799361700686467">Byly povoleny soubory cookie z nkolika web.</translation> 4430 <translation id="7945967575565699145">Experimentln protokol QUIC.</translation> 4431 <translation id="5187295959347858724">Nyn jste pihleni do prohlee <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Vae zloky, historie a dal nastaven se synchronizuj s tem Google.</translation> 4432 <translation id="2421956571193030337">Tuto funkci pouvejte pouze s ty, kterm dvujete.</translation> 4433 <translation id="3608454375274108141">F10</translation> 4434 <translation id="444267095790823769">Vjimky z chrnnho obsahu</translation> 4435 <translation id="7419106976560586862">Cesta k profilu</translation> 4436 <translation id="6929214587416566742">Oznmen na ploe</translation> 4437 <translation id="5271549068863921519">Uloit heslo</translation> 4438 <translation id="4613953875836890448">Maximln poet nskch znak v zsobnku pedbnch prav vetn zadvn symbol Zhuyin</translation> 4439 <translation id="4784330909746505604">Prezentace aplikace PowerPoint</translation> 4440 <translation id="4345587454538109430">Konfigurovat...</translation> 4441 <translation id="3255228561559750854">Vyhledvejte nebo eknte Ok Google.</translation> 4442 <translation id="8148264977957212129">Metoda zadvn textu Pinyin</translation> 4443 <translation id="2288278176040912387">Gramofon</translation> 4444 <translation id="7772032839648071052">Potvrte pstupov heslo</translation> 4445 <translation id="3676582787770338561">Povolit pro toto zazen <ph name="DEVICE_TYPE"/> funkci snadnho odemknut.</translation> 4446 <translation id="2871813825302180988">Tento et je v tomto zazen ji pouvn.</translation> 4447 <translation id="1642505962779453775">Posledn ti msce</translation> 4448 <translation id="3323235640813116393">Aktivuje ukldn strnek ve formtu MHTML, tj. do jednoho textovho souboru s kdem HTML a vemi dlmi zdroji.</translation> 4449 <translation id="6509122719576673235">nortina</translation> 4450 <translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation> 4451 <translation id="7372527722222052179">Povolit rasteriztor bez kopi</translation> 4452 <translation id="6929555043669117778">Pokraovat v blokovn vyskakovacch oken</translation> 4453 <translation id="3508920295779105875">Zvolit jinou sloku...</translation> 4454 <translation id="2159915644201199628">Nepodailo se dekdovat obrzek: <ph name="IMAGE_NAME"/></translation> 4455 <translation id="904451693890288097">Zadejte prosm pstupov kl pro zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation> 4456 <translation id="2987775926667433828">Tradin ntina</translation> 4457 <translation id="5210496856287228091">Zakzat animace pi sputn</translation> 4458 <translation id="3954582159466790312">Obnovit &hlasitost</translation> 4459 <translation id="1110772031432362678">Nebyly nalezeny dn st.</translation> 4460 <translation id="6187344976531853059">Pesunut oken na jinou plochu me zpsobit neoekvan chovn.</translation> 4461 <translation id="5355515193538070444">Funkce Powerwash zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> resetuje na tovrn nastaven.</translation> 4462 <translation id="1839913225882990152">eknte nm, co se dje</translation> 4463 <translation id="3936390757709632190">&Otevt zvuk na nov kart</translation> 4464 <translation id="3296763833017966289">Gruznsk klvesnice</translation> 4465 <translation id="2242687258748107519">Informace o souboru</translation> 4466 <translation id="1152775729948968688">Tato strnka vak obsahuje dal nezabezpeen zdroje. Tyto zdroje budou bhem penosu moci zobrazit jin uivatel a tonci je mohou upravit a zmnit tak chovn strnky.</translation> 4467 <translation id="604124094241169006">Automaticky</translation> 4468 <translation id="862542460444371744">Roz&en</translation> 4469 <translation id="6807906590218483700">Pokusili jste se pejt na web <ph name="DOMAIN"/>, ale msto toho jste se dostali na server, kter sm sebe oznauje jako <ph name="DOMAIN2"/>. Pinou me bt nesprvn konfigurace serveru nebo nco mnohem vnjho. Ve va sti me bt tonk, kter se vs pokou pimt k nvtv podvodn (a potenciln nebezpen) verze webu <ph name="DOMAIN3"/>.</translation> 4470 <translation id="2539110682392681234">Proxy server je vynucen sprvcem.</translation> 4471 <translation id="4977942889532008999">Potvrzen pstupu</translation> 4472 <translation id="7781335840981796660">Veker uivatelsk ty a mstn data budou odebrna.</translation> 4473 <translation id="2383066183457571563">Potvrte prosm, e se nejedn o zazen podniku. Registrace podniku bude zruena.</translation> 4474 <translation id="8045462269890919536">Rumuntina</translation> 4475 <translation id="4973307593867026061">Pidat tiskrny</translation> 4476 <translation id="2270484714375784793">Telefonn slo</translation> 4477 <translation id="7628079021897738671">Rozumm</translation> 4478 <translation id="3603622770190368340">Zskn certifiktu st</translation> 4479 <translation id="6196207969502475924">Hlasov vyhledvn</translation> 4480 <translation id="359283478042092570">Vstoupit</translation> 4481 <translation id="6791586529990783225">Obnoven nastaven prohlee</translation> 4482 <translation id="449782841102640887">Zstat v bezpe</translation> 4483 <translation id="2927657246008729253">Zmnit...</translation> 4484 <translation id="7978412674231730200">Soukrom kl</translation> 4485 <translation id="7026195417816346611">Mstn loit dat</translation> 4486 <translation id="5308380583665731573">Pipojit</translation> 4487 <translation id="1526496236488270004">Pstup k fotografim, hudb a dalm mdim z potae a provdn zmn v tchto polokch</translation> 4488 <translation id="6489534406876378309">Zat nahrvat zprvy o selhn</translation> 4489 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation> 4490 <translation id="9049981332609050619">Pokusili jste se pejt do domny <ph name="DOMAIN"/>, ale server pedloil certifikt, jeho platnost vyprela.</translation> 4491 <translation id="4414232939543644979">Nov &anonymn okno</translation> 4492 <translation id="2616111483551232963">Objednali jste si vmnu nabjeky.</translation> 4493 <translation id="1693754753824026215">Strnka na webu <ph name="SITE"/> k:</translation> 4494 <translation id="1495486559005647033">Dal dostupn zazen: <ph name="NUM_PRINTERS"/></translation> 4495 <translation id="7148804936871729015">Server adresy <ph name="URL"/> pli dlouho neodpovdal. Mon je peten.</translation> 4496 <translation id="3082780749197361769">Tato karta pouv vai kameru nebo mikrofon.</translation> 4497 <translation id="7278870042769914968">Pout motiv GTK+</translation> 4498 <translation id="4501530680793980440">Potvrdit odstrann</translation> 4499 <translation id="6456623799351433175">Potvrdit sputn aplikace</translation> 4500 <translation id="1902576642799138955">Doba platnosti</translation> 4501 <translation id="1883460408637458805">TB</translation> 4502 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> 4503 <translation id="952059663570656154">Hesla nabudou ukldna</translation> 4504 <translation id="1520635877184409083">Upravit...</translation> 4505 <translation id="5691596662111998220">Jejda, soubor <ph name="FILE_NAME"/> ji neexistuje.</translation> 4506 <translation id="6904344821472985372">Zruit pstup k souboru</translation> 4507 <translation id="8678648549315280022">Spravovat nastaven stahovn...</translation> 4508 <translation id="1290223615328246825">Automatick pihlen se nezdailo</translation> 4509 <translation id="5550431144454300634">Automaticky opravovat vstup</translation> 4510 <translation id="3308006649705061278">Organizan jednotka (OU)</translation> 4511 <translation id="4839847978919684242">Vybran poloky: <ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/></translation> 4512 <translation id="4443536555189480885">&Npovda</translation> 4513 <translation id="5067867186035333991">Zobrazit dotaz, pokud bude chtt web <ph name="HOST"/> pouvat mikrofon</translation> 4514 <translation id="4074900173531346617">Certifikt autora podpisu e-mailu</translation> 4515 <translation id="437184764829821926">Rozen nastaven psma</translation> 4516 <translation id="6165508094623778733">Dal informace</translation> 4517 <translation id="9052208328806230490">Registrovali jste tiskrny ve slub <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pomoc tu <ph name="EMAIL"/></translation> 4518 <translation id="7674629440242451245">Zajmaj vs nov funkce Chromu? Vyzkouejte kanl pro vvoje na adrese chrome.com/dev.</translation> 4519 <translation id="7818135753970109980">Byl pidn nov motiv (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 4520 <translation id="917306543655291301">Zatm naleznete dal informace na adrese</translation> 4521 <translation id="5448293924669608770">Jejda, pi pihlaovn se nco pokazilo</translation> 4522 <translation id="5521078259930077036">Je toto domovsk strnka, kterou jste oekvali?</translation> 4523 <translation id="5023310440958281426">Zkontrolujte zsady svho sprvce</translation> 4524 <translation id="8931394284949551895">Nov zazen</translation> 4525 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> 4526 <translation id="4253787465144837701">Certifikt serveru obsahuje nzev domny, kter by v nm neml bt uveden.</translation> 4527 <translation id="2649911884196340328">Bezpenostn certifikt serveru obsahuje chyby!</translation> 4528 <translation id="1698647588772720278">Deaktivovat rozhran Encrypted Media Extensions API s pedponou.</translation> 4529 <translation id="2286454467119466181">Jednoduch</translation> 4530 <translation id="6666647326143344290">pomoc tu Google</translation> 4531 <translation id="4564097437843356814">V tu Penenky Google dolo k chyb.</translation> 4532 <translation id="4547992677060857254">Vybran sloka obsahuje citliv soubory. Opravdu chcete aplikaci $1 udlit trval pstup k zpisu do tto sloky?</translation> 4533 <translation id="4980112683975062744">Ze serveru byla pijata duplicitn zhlav</translation> 4534 <translation id="3828029223314399057">Hledat v zlokch</translation> 4535 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> 4536 <translation id="8498716162437226120">Pidat zazen Bluetooth</translation> 4537 <translation id="5614190747811328134">Sdlen pro uivatele</translation> 4538 <translation id="8677914765885474883">Varovn: Nejedn se o souhrnn daje, strnka me reagovat pomalu.</translation> 4539 <translation id="3163460631729938959">Zobrazit oprvnn</translation> 4540 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> 4541 <translation id="3551117997325569860">Pokud chcete zmnit proxy server, aktivujte nastaven <ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>.</translation> 4542 <translation id="8906421963862390172">Mono&sti kontroly pravopisu</translation> 4543 <translation id="193971656137910869">st a upravovat vae zloky</translation> 4544 <translation id="6268747994388690914">Importovat zloky ze souboru HTML...</translation> 4545 <translation id="6096047740730590436">Otevt maximalizovan</translation> 4546 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> 4547 <translation id="5365539031341696497">Metoda zadvn thajtiny (klvesnice Kesmanee)</translation> 4548 <translation id="5157635116769074044">Pipnout tuto strnku na vodn obrazovku...</translation> 4549 <translation id="2403091441537561402">Brna:</translation> 4550 <translation id="668171684555832681">Dal...</translation> 4551 <translation id="7540972813190816353">Pi kontrole aktualizac dolo k chyb: <ph name="ERROR"/></translation> 4552 <translation id="7029415434450801489">Zobraz v omniboxu tlatko vyhledvn.</translation> 4553 <translation id="7664620655576155379">Nepodporovan zazen Bluetooth: <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> 4554 <translation id="2225024820658613551">Nemli byste pokraovat, <strong>zvlt</strong> pokud jste takov varovn u tchto strnek dosud nevidli.</translation> 4555 <translation id="2049639323467105390">Zazen je spravovno domnou <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 4556 <translation id="1932098463447129402">Nikoli ped</translation> 4557 <translation id="5409029099497331039">Pekvapte m</translation> 4558 <translation id="7845920762538502375">Prohle <ph name="PRODUCT_NAME"/> nemohl synchronizovat vae data, protoe se mu nepodailo pipojit k synchronizanmu serveru. Nov pokus...</translation> 4559 <translation id="3819415294190923087">Vybrat s</translation> 4560 <translation id="7325437708553334317">Rozen Vysok kontrast</translation> 4561 <translation id="9203394577866137354">Stav oven</translation> 4562 <translation id="4076313158939304412">Ochrate svou platbu pomoc Penenky Google.</translation> 4563 <translation id="6708242697268981054">Pvod:</translation> 4564 <translation id="1909880997794698664">Opravdu chcete toto zazen trvale ponechat v reimu veejnho terminlu?</translation> 4565 <translation id="1986281090560408715">Povol zobrazen Heads-Up Display (HUD) v levm hornm rohu obrazovky, na kter jsou uvedeny informace o dotykovch bodech na obrazovce.</translation> 4566 <translation id="1547964879613821194">Kanadsk anglick klvesnice</translation> 4567 <translation id="2986010903908656993">U tto strnky byla zablokovna pln kontrola zazen MIDI.</translation> 4568 <translation id="8323167517179506834">Zadejte adresu URL.</translation> 4569 <translation id="4264549073314009907">Omezen ladn aplikace Native Client zaloen na technologii GDB podle vzoru</translation> 4570 <translation id="4786993863723020412">Chyba pi ten mezipamti</translation> 4571 <translation id="6630452975878488444">Zstupce vbru</translation> 4572 <translation id="2934522647674136521">Rastruje webov obsah pomoc GPU. Vyaduje vykreslovn v samostatnm vlkn.</translation> 4573 <translation id="3004391367407090544">Zkuste to prosm pozdji</translation> 4574 <translation id="751288520640551775">Vytvoit uivatele</translation> 4575 <translation id="6262654738522632143">Synchronizace rozhran ServiceWorker na pozad umouje skriptm ServiceWorker zaslat zprvy a aktualizovat zdroje i v ppad, e je strnka na pozad.</translation> 4576 <translation id="8698171900303917290">Problmy s instalac?</translation> 4577 <translation id="2440443888409942524">Metoda zadvn pinyin (pro americkou klvesnici typu Dvorak)</translation> 4578 <translation id="830868413617744215">Beta</translation> 4579 <translation id="2501797496290880632">Zadejte zkratku</translation> 4580 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation> 4581 <translation id="5925147183566400388">Ukazatel na Prohlen o zpsobu certifikace</translation> 4582 <translation id="8119381715954636144">Identita nen ovena</translation> 4583 <translation id="1779652936965200207">Zadejte prosm pstupov heslo v zazen <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation> 4584 <translation id="8307376264102990850">Nabjen 4585 Vpoet asu zbvajcho do plnho nabit</translation> 4586 <translation id="636850387210749493">Registrace podniku</translation> 4587 <translation id="4602466770786743961">Vdy povolit webu <ph name="HOST"/> pstup k webov kamee a mikrofonu</translation> 4588 <translation id="852573274664085347">pravu dotykem lze zahjit klepnutm na textov pole nebo na vybran text.</translation> 4589 <translation id="2746106911980887717">Nastaven kamery a mikrofonu pehrvae Adobe Flash Player se li.</translation> 4590 <translation id="932508678520956232">Tisk nelze zahjit.</translation> 4591 <translation id="7953955868932471628">Spravovat zstupce</translation> 4592 <translation id="3154429428035006212">Offline dle ne msc</translation> 4593 <translation id="4861833787540810454">&Pehrt</translation> 4594 <translation id="5521010850848859697">Server 2</translation> 4595 <translation id="9053020327624825007">Toto zazen bylo oznaeno pro podnikovou sprvu v domn <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/>.</translation> 4596 <translation id="6769712124046837540">Pidvn tiskrny...</translation> 4597 <translation id="2552545117464357659">Novj</translation> 4598 <translation id="7269802741830436641">Tato strnka obsahuje smyku pesmrovn</translation> 4599 <translation id="4180788401304023883">Smazat certifikt CA <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation> 4600 <translation id="5869522115854928033">Uloen hesla</translation> 4601 <translation id="2089090684895656482">Mn</translation> 4602 <translation id="6656103420185847513">prava sloky</translation> 4603 <translation id="4918241738772068049">K pipojen je vyadovna akce</translation> 4604 <translation id="1949433054743893124">Anonymn reim Google neskryje vai aktivitu ped zamstnavatelem, poskytovatelem internetovch slueb ani webovmi strnkami, kter navtvte.</translation> 4605 <translation id="1132391573698572126">Subjekt: <ph name="SUBJECT"/></translation> 4606 <translation id="4193154014135846272">Dokument Google</translation> 4607 <translation id="4771973620359291008">Dolo k neznm chyb.</translation> 4608 <translation id="5509914365760201064">Vydal: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation> 4609 <translation id="4941246025622441835">Pout tento poadavek zazen pi registraci zazen do podnikov sprvy.</translation> 4610 <translation id="5449588825071916739">Pidat do zloek vechny karty</translation> 4611 <translation id="7073385929680664879">Cyklicky prochzet vstupn metody zadvn dat</translation> 4612 <translation id="7842062217214609161">dn zkratka</translation> 4613 <translation id="6898699227549475383">Organizace (O)</translation> 4614 <translation id="4333854382783149454">ifrovn PKCS #1 SHA-1 s RSA</translation> 4615 <translation id="3050713738637020986">I kdy jste tyto strnky v minulosti bezpen navtvovali, nyn velmi pravdpodobn nakaz v Mac malwarem.</translation> 4616 <translation id="8615618338313291042">Anonymn aplikace: <ph name="APP_NAME"/></translation> 4617 <translation id="7716284821709466371">Vchoz vka dladic</translation> 4618 <translation id="978146274692397928">Vchoz ka interpunkce je Pln</translation> 4619 <translation id="4775266380558160821">Vdy povolit pluginy mimo izolovan prostor na webu <ph name="HOST"/></translation> 4620 <translation id="6921812972154549137">Soubory cookie a jin data web a plugin</translation> 4621 <translation id="6886871292305414135">Otevt odkaz na nov kar&t</translation> 4622 <translation id="4499634737431431434">Tdny</translation> 4623 <translation id="7961015016161918242">Nikdy</translation> 4624 <translation id="3950924596163729246">Nelze zskat pstup k sti.</translation> 4625 <translation id="5212461935944305924">Vjimky soubor cookie a dat webovch strnek</translation> 4626 <translation id="1543152709146436555">Deaktivovat pravu dotyku</translation> 4627 <translation id="2394296868155622118">Spravovat fakturan daje...</translation> 4628 <translation id="1327074568633507428">Tiskrna ve slub Google Cloud Print</translation> 4629 <translation id="4631110328717267096">Aktualizace systmu selhala.</translation> 4630 <translation id="3695919544155087829">Zadejte heslo, kter bylo pouito k zaifrovn tohoto souboru certifiktu.</translation> 4631 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> 4632 <translation id="2509857212037838238">Instalovat plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 4633 <translation id="2943400156390503548">Prezentace</translation> 4634 <translation id="3790146417033334899">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> pracuje pouze v reimu tradin plochy.</translation> 4635 <translation id="5117930984404104619">Sledovat chovn ostatnch rozen (vetn navtvench adres URL)</translation> 4636 <translation id="33022249435934718">Popisovae GDI</translation> 4637 <translation id="6308937455967653460">Uloit od&kaz jako...</translation> 4638 <translation id="741689768643916402">Litujeme, Penenku Google mohou u tohoto obchodnka pout pouze kupujc s adresou v USA. Pokud sdlte v USA, |zmte adresu bydlit uvedenou v Penence| nebo zaplate jinak ne pomoc Penenky Google.</translation> 4639 <translation id="5828633471261496623">Tisk...</translation> 4640 <translation id="2420698750843121542">Aktivuje rozhran Encrypted Media Extensions API u prvk zvuku a videa. Tato monost aktivuje nejnovj verzi rozhran Encrypted Media Extensions API.</translation> 4641 <translation id="5421136146218899937">Vymazat daje o prohlen...</translation> 4642 <translation id="5441100684135434593">Kabelov s</translation> 4643 <translation id="3285322247471302225">Nov kar&ta</translation> 4644 <translation id="3943582379552582368">&Zpt</translation> 4645 <translation id="1519264250979466059">Datum sestaven</translation> 4646 <translation id="7607002721634913082">Perueno</translation> 4647 <translation id="7928710562641958568">Vysunout zazen</translation> 4648 <translation id="8729518820755801792">URL nelze otevt.</translation> 4649 <translation id="480990236307250886">Otevt domovskou strnku</translation> 4650 <translation id="6380143666419481200">Pijmout a pokraovat</translation> 4651 <translation id="713122686776214250">Pidat str&nku...</translation> 4652 <translation id="4816492930507672669">Pizpsobit na strnku</translation> 4653 <translation id="1485015260175968628">Nyn me:</translation> 4654 <translation id="7496192982082800780">Dny</translation> 4655 <translation id="1122198203221319518">&Nstroje</translation> 4656 <translation id="5143151113947480436">Zskat pstup k datm, kter zkoprujete a vlote</translation> 4657 <translation id="6051028581720248124">Pokud budete tisknout v poboce spolenosti FedEx, pijmte jej <ph name="START_LINK"/>smluvn podmnky<ph name="END_LINK"/>.</translation> 4658 <translation id="5435226530530647560">Nesprvn ukonen</translation> 4659 <translation id="1979718561647571293">Je toto poten strnka, kterou jste oekvali?</translation> 4660 <translation id="6608140561353073361">Vechny soubory cookie a data webu...</translation> 4661 <translation id="6485131920355264772">Informace o volnm mst se nepodailo nast</translation> 4662 <translation id="6547316139431024316">Pro toto rozen ji upozornn nezobrazovat</translation> 4663 <translation id="8007030362289124303">Baterie je tm vybit</translation> 4664 <translation id="3790909017043401679">Zadejte PIN SIM karty</translation> 4665 <translation id="1135328998467923690">Balek je neplatn: <ph name="ERROR_CODE"/>.</translation> 4666 <translation id="2339120501444485379">Zadejte nov jmno</translation> 4667 <translation id="1753682364559456262">Spravovat blokovn obrzk...</translation> 4668 <translation id="6550675742724504774">Monosti</translation> 4669 <translation id="426564820080660648">Chcete-li zkontrolovat dostupnost aktualizac, pouijte s Ethernet, Wi-Fi nebo mobiln datov pipojen.</translation> 4670 <translation id="1834685210351639210">Modul vykreslen selhal</translation> 4671 <translation id="2889064240420137087">Otevt odkaz pomoc...</translation> 4672 <translation id="431076611119798497">&Podrobnosti</translation> 4673 <translation id="2521669435695685156">Kliknutm na tlatko Pokraovat potvrzujete, e souhlaste s tmito dokumenty: <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> a <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation> 4674 <translation id="5653140146600257126">Sloka s nzvem $1 ji existuje. Vyberte jin nzev.</translation> 4675 <translation id="3955493773677071476">Vytvoit zstupce</translation> 4676 <translation id="8655319619291175901">Jejda, nco se pokazilo.</translation> 4677 <translation id="5040262127954254034">Ochrana soukrom</translation> 4678 <translation id="4345703751611431217">Nekompatibiln software: dal informace</translation> 4679 <translation id="7148311641502571842">Plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/> byl deaktivovn. Chcete-li jej znovu aktivovat, pejdte na strnku <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation> 4680 <translation id="3258281577757096226">3 sady (finln)</translation> 4681 <translation id="973473557718930265">Ukonit</translation> 4682 <translation id="5999298623615956809">Zakzat skripty Shared Worker ve vykreslovacm modulu</translation> 4683 <translation id="6906268095242253962">Chcete-li pokraovat, pipojte se k internetu.</translation> 4684 <translation id="9017798300203431059">Rusk fonetick klvesnice</translation> 4685 <translation id="1908748899139377733">Zobrazit &informace o rmu</translation> 4686 <translation id="8775404590947523323">pravy se ukldaj automaticky.<ph name="BREAKS"/>Chcete-li zachovat kopii pvodnho obrzku, zrute zakrtnut polka Pepsat originl.</translation> 4687 <translation id="5208988882104884956">Polovin ka</translation> 4688 <translation id="1507170440449692343">Pstup tto strnky k va kamee je zablokovn.</translation> 4689 <translation id="4189406272289638749">Toto nastaven je spravovno rozenm <b><ph name="EXTENSION_NAME"/></b>.</translation> 4690 <translation id="803771048473350947">Soubor</translation> 4691 <translation id="6206311232642889873">&Koprovat obrzek</translation> 4692 <translation id="5158983316805876233">Pro vechny protokoly pout stejn proxy server</translation> 4693 <translation id="7108338896283013870">Skrt</translation> 4694 <translation id="3366404380928138336">Poadavek na extern protokol</translation> 4695 <translation id="5300589172476337783">Zobrazit</translation> 4696 <translation id="3160041952246459240">Mte zaloen certifikty, kter identifikuj tyto servery:</translation> 4697 <translation id="5806573568064269889">Potvrzuji, e pouvm nabjeku oznaenou zelenou samolepkou.</translation> 4698 <translation id="566920818739465183">Tyto strnky jste poprv navtvili dne <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 4699 <translation id="2961695502793809356">Kliknutm postoupte dle, pidrenm se zobraz historie</translation> 4700 <translation id="4092878864607680421">Nejnovj verze aplikace <ph name="APP_NAME"/> poaduje dal oprvnn, byla proto deaktivovna.</translation> 4701 <translation id="5828228029189342317">Rozhodli jste se otevrat urit typy soubor automaticky po staen.</translation> 4702 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> 4703 <translation id="6592267180249644460">Protokol WebRTC zaznamenan <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation> 4704 <translation id="176587472219019965">&Nov okno</translation> 4705 <translation id="2859369953631715804">Vyberte mobiln s</translation> 4706 <translation id="6934265752871836553">Aktivuje pouit experimentlnho novho kdu, kter v Chromu zrychl vykreslovn obsahu. Kvli zmnm v tto trase se pravdpodobn hodn obsahu nezobraz sprvn.</translation> 4707 <translation id="2788135150614412178">+</translation> 4708 <translation id="424726838611654458">Vdy otevt v aplikaci Adobe Reader</translation> 4709 <translation id="8274359292107649245">Spustit Chrome na klasick ploe</translation> 4710 <translation id="1571119610742640910">Skldn pro pozad s fixnm koenovm adresem</translation> 4711 <translation id="6514565641373682518">Tato strnka deaktivovala ukazatel myi.</translation> 4712 <translation id="5308689395849655368">Zprvy o selhn jsou zakzny.</translation> 4713 <translation id="7592362899630581445">Certifikt serveru poruuje omezen nzv domn.</translation> 4714 <translation id="9003647077635673607">Povolit na vech webech</translation> 4715 <translation id="6837930996380214191">Aktuln oprvnn</translation> 4716 <translation id="8689341121182997459">Platnost do:</translation> 4717 <translation id="899403249577094719">Zkladn adresa URL certifiktu Netscape</translation> 4718 <translation id="2737363922397526254">Sbalit...</translation> 4719 <translation id="8605428685123651449">Pam SQLite</translation> 4720 <translation id="7498566414244653415">Deaktivovat objekt MediaSource. Tento objekt umouje JavaScriptu odeslat data mdi pmo do prvku videa.</translation> 4721 <translation id="2841013758207633010">as</translation> 4722 <translation id="4880827082731008257">Hledat v historii</translation> 4723 <translation id="8661290697478713397">Otevt odkaz v &anonymnm okn</translation> 4724 <translation id="249819058197909513">Pro tuto aplikaci ji upozornn nezobrazovat</translation> 4725 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 4726 <translation id="4088536322074090758">Aktivovat nov NTP</translation> 4727 <translation id="3414856743105198592">Formtovn vymnitelnho mdia vymae vechna data. Chcete pokraovat?</translation> 4728 <translation id="5338503421962489998">Mstn loit</translation> 4729 <translation id="5627086634964711283">Tak d, kter strnka se zobraz po kliknut na tlatko Domovsk strnka.</translation> 4730 <translation id="1702534956030472451">Zpadn jazyky</translation> 4731 <translation id="766747607778166022">Spravovat kreditn karty...</translation> 4732 <translation id="794676567536738329">Potvrdit oprvnn</translation> 4733 <translation id="2665394472441560184">Pidat nov slovo</translation> 4734 <translation id="6095984072944024315"></translation> 4735 <translation id="3653999333232393305">Povolit webu <ph name="HOST"/> pstup k mikrofonu i nadle</translation> 4736 <translation id="3760460896538743390">Prozkoumat strnku na &pozad</translation> 4737 <translation id="5567989639534621706">Mezipamti aplikac</translation> 4738 <translation id="9141716082071217089">Nepodailo se zkontrolovat, zda byl certifikt serveru zamtnut.</translation> 4739 <translation id="2436186046335138073">Chcete obslunmu nstroji <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> povolit otevrat vechny odkazy s protokolem <ph name="PROTOCOL"/>?</translation> 4740 <translation id="4304224509867189079">Pihlsit se</translation> 4741 <translation id="5332624210073556029">asov psmo:</translation> 4742 <translation id="3936768791051458634">Zmnit kanl...</translation> 4743 <translation id="6198102561359457428">Odhlaste se a pot se znovu pihlaste...</translation> 4744 <translation id="4799797264838369263">Tato monost je spravovna podnikovmi zsadami. Chcete-li se dozvdt vce, obrate se prosm na sprvce st.</translation> 4745 <translation id="1931152874660185993">Nebyly nainstalovny dn komponenty.</translation> 4746 <translation id="8704521619148782536">Tato akce trv dle, ne je obvykl. Mete pokat, nebo akci zruit a zkusit ji provst znovu pozdji.</translation> 4747 <translation id="4492190037599258964">Vsledky vyhledvn pro vraz <ph name="SEARCH_STRING"/></translation> 4748 <translation id="9154418932169119429">Tento obrzek nen k dispozici v reimu offline.</translation> 4749 <translation id="2739842825616753233">Zeptat se, kdy web poaduje pstup k va kamee a mikrofonu (doporueno)</translation> 4750 <translation id="8940081510938872932">Pota nyn vykonv pli mnoho loh. Zkuste to znovu pozdji.</translation> 4751 <translation id="8848709220963126773">Pepnn reimu klvesou Shift</translation> 4752 <translation id="6316806695097060329">Toto zazen <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> bylo navreno tak, aby vm umoovalo vyuvat to nejlep z webu.</translation> 4753 <translation id="49122815993216733">Chyba naten rozen</translation> 4754 <translation id="3241720467332021590">irtina</translation> 4755 <translation id="8828933418460119530">Nzev DNS</translation> 4756 <translation id="424546999567421758">Bylo zjitno vysok vyuit disku</translation> 4757 <translation id="988159990683914416">Vvojsk sestaven</translation> 4758 <translation id="1097658378307015415">Chcete-li aktivovat s <ph name="NETWORK_ID"/>, vstupte prosm ped pihlenm jako host</translation> 4759 <translation id="5170477580121653719">Voln msto na Disku Google: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation> 4760 <translation id="4114470632216071239">Zamknout SIM kartu (k pouit mobilnch dat vyadovat kd PIN)</translation> 4761 <translation id="6581162200855843583">Odkaz na Disk Google</translation> 4762 <translation id="5783221160790377646">Z dvodu chyby se vytven dozorovanho uivatele nezdailo. Zkuste to prosm znovu pozdji.</translation> 4763 <translation id="340771324714262530">Ukonit zrcadlen</translation> 4764 <translation id="3303260552072730022">Rozen spustilo reim cel obrazovky.</translation> 4765 <translation id="7619338682741516875">Aplikace udruj Chrome aktivn</translation> 4766 <translation id="5212108862377457573">Upravit konverzi na zklad dve zadanho textu</translation> 4767 <translation id="3020960800108671197">Spravovat blokovn plugin mimo izolovan prostor...</translation> 4768 <translation id="7992792113602598196">Typ chyby: <ph name="ERROR_TYPE"/></translation> 4769 <translation id="8675377193764357545">Synchronizovno jako <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 4770 <translation id="7265986070661382626">Web <ph name="SITE"/> nyn nemete navtvit, protoe <ph name="BEGIN_LINK"/>pouv pipnn certifikt<ph name="END_LINK"/>. Sov chyby a toky jsou obvykle doasn, tato strnka pravdpodobn pozdji bude fungovat.</translation> 4771 <translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zablokoval pstup na tuto strnku na webu <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> 4772 <translation id="3494769164076977169">Zeptat se po staen prvnho souboru, kdy se web pokou stahovat soubory automaticky (doporueno)</translation> 4773 <translation id="8545575359873600875">Litujeme, heslo se nepodailo ovit. Heslo pravdpodobn nedvno zmnil sprvce tohoto dozorovanho uivatele. Pokud je tomu tak, nov heslo se pouije a pi ptm pihlen. Zkuste pout pvodn heslo.</translation> 4774 <translation id="7549053541268690807">Vyhledat ve slovnku</translation> 4775 <translation id="8911079125461595075">Rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/> bylo spolenost Google oznaeno jako kodliv a jeho instalace byla zablokovna.</translation> 4776 <translation id="4347595254852029221">Povolit rychl pepnn uivatel v nabdce avatara</translation> 4777 <translation id="5870086504539785141">Zavt nabdku usnadnn pstupu</translation> 4778 <translation id="9102800320402283920">Penenka Google vyaduje alespo kestn jmno a pjmen.</translation> 4779 <translation id="7005848115657603926">Neplatn rozsah strnek. Pklad: <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> 4780 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 4781 <translation id="6251889282623539337">Smluvn podmnky sluby <ph name="DOMAIN"/></translation> 4782 <translation id="1952456732281820252">Pidat zstupce?</translation> 4783 <translation id="2470702053775288986">Nepodporovan rozen byla zakzna</translation> 4784 <translation id="5461512418490148136">Chvilku vydrte. Vae soubory prv natme.</translation> 4785 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> 4786 <translation id="2766585356456507052">Identita organizace <ph name="ORGANIZATION"/> na adrese <ph name="LOCALITY"/> byla ovena certifikan autoritou <ph name="ISSUER"/>. Organizace informuje o svch veejnch zznamech, kter ale nelze ovit.</translation> 4787 <translation id="7481312909269577407">Peposlat</translation> 4788 <translation id="5972826969634861500">Spustit <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 4789 <translation id="8056430285089645882">Chpu, u mi to nezobrazujte.</translation> 4790 <translation id="383652340667548381">srbtina</translation> 4791 <translation id="6522797484310591766">Pihlsit se</translation> 4792 <translation id="878069093594050299">Tento certifikt byl oven pro nsledujc pouit:</translation> 4793 <translation id="7334320624316649418">&Opakovat zmnu uspodn</translation> 4794 <translation id="815491593104042026">Jejda, oven se nezdailo, protoe bylo nakonfigurovno k pouit nezabezpeen adresy URL (<ph name="BLOCKED_URL"/>). Obrate se na svho administrtora.</translation> 4795 <translation id="5852112051279473187">Pi registraci zazen dolo k zvanmu problmu. Zkuste to prosm znovu nebo kontaktujte zstupce podpory.</translation> 4796 <translation id="7547449991467640000">Znovu nast &aplikaci</translation> 4797 <translation id="6894066781028910720">Otevt sprvce soubor</translation> 4798 <translation id="7943837619101191061">Pidat umstn...</translation> 4799 <translation id="1936717151811561466">fintina</translation> 4800 <translation id="7088418943933034707">Spravovat certifikty...</translation> 4801 <translation id="6267148961384543452">Skldn pro vrstvy RenderLayer s pechody.</translation> 4802 <translation id="497421865427891073">Vped</translation> 4803 <translation id="2453576648990281505">Soubor ji existuje</translation> 4804 <translation id="6972929256216826630">Povolit vem webm automatick stahovn nkolika soubor</translation> 4805 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> 4806 <translation id="3668823961463113931">Obslun nstroje</translation> 4807 <translation id="8808478386290700967">Obchod Chrome</translation> 4808 <translation id="1732215134274276513">Odepnout karty</translation> 4809 <translation id="4785040501822872973">Pota se za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> sekund restartuje. 4810 Chcete-li pokraovat v prci, stisknte libovolnou klvesu.</translation> 4811 <translation id="4084682180776658562">Zloka</translation> 4812 <translation id="8859057652521303089">Vyberte jazyk:</translation> 4813 <translation id="2632795170092344386">Pi zaven prohlee vymazat soubory cookie a ostatn data web a plugin</translation> 4814 <translation id="5941864346249299673">Poet bajt petench ze st</translation> 4815 <translation id="3030138564564344289">Znovu sthnout</translation> 4816 <translation id="2603463522847370204">Otevt v &anonymnm okn</translation> 4817 <translation id="2951236788251446349">Medza</translation> 4818 <translation id="1035094536595558507">Zobrazen snmky</translation> 4819 <translation id="4381091992796011497">Jmno uivatele:</translation> 4820 <translation id="5830720307094128296">Uloit strnku j&ako...</translation> 4821 <translation id="2448312741937722512">Typ</translation> 4822 <translation id="2568958845983666692">kB</translation> 4823 <translation id="5209320130288484488">Nebyla nalezena dn zazen</translation> 4824 <translation id="473221644739519769">Pokud sv tiskrny pidte do sluby Google Cloud Print, budete moci tisknout odkudkoli na kterkoli z nich. Budete tak moci sdlet sv tiskrny s kmkoli 4825 a tisknout z Chromu, telefonu, tabletu, potae a jakhokoli jinho 4826 zazen pipojenho k internetu.</translation> 4827 <translation id="6154080734794712683">Rozen zmnilo strnku, kter se zobraz po kliknut na tlatko Domovsk strnka.</translation> 4828 <translation id="4668954208278016290">Pi rozbalovn obrazu do potae dolo k potm.</translation> 4829 <translation id="5822838715583768518">Spustit aplikaci</translation> 4830 <translation id="8351419472474436977">Toto rozen pevzalo kontrolu nad nastavenm vaeho proxy serveru, co znamen, e me zmnit, naruit nebo sledovat ve, co dlte na internetu. Pokud si nejste jisti, pro k tomu dolo, zejm se jedn o nedouc zmnu.</translation> 4831 <translation id="5914724413750400082">Modul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit): 4832 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> 4833 4834 Veejn exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit): 4835 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 4836 <translation id="5708184095651116468">Deaktivovat zjiovn zazen</translation> 4837 <translation id="1580652505892042215">Kontext:</translation> 4838 <translation id="3942974664341190312">2 sady</translation> 4839 <translation id="8477241577829954800">Nahrazen</translation> 4840 <translation id="6735304988756581115">Zobrazit soubory cookie a jin data web...</translation> 4841 <translation id="5996258716334177896">Profil nelze sprvn otevt. 4842 4843 Nkter funkce nemus bt dostupn. Zkontrolujte, zda profil existuje a zda mte oprvnn ke ten a zpisu jeho obsahu.</translation> 4844 <translation id="7040138676081995583">Otevt v aplikaci...</translation> 4845 <translation id="7953739707111622108">Toto zazen nelze otevt, protoe jeho systm soubor nebyl rozpoznn.</translation> 4846 <translation id="2433507940547922241">Vzhled</translation> 4847 <translation id="6051354611314852653">Jejda! Systmu se pro toto zazen nepodailo autorizovat pstup k rozhran API.</translation> 4848 <translation id="7851716364080026749">Vdy blokovat pstup k webov kamee a mikrofonu</translation> 4849 <translation id="839072384475670817">Vytvoit z&stupce aplikac...</translation> 4850 <translation id="2176045495080708525">Nsledujc rozen jsou nyn nainstalovna:</translation> 4851 <translation id="3046910703532196514">Webov strnka, pln</translation> 4852 <translation id="5062930723426326933">Pihlen se nezdailo. Pipojte se prosm k internetu a zkuste to znovu.</translation> 4853 <translation id="5316716239522500219">Zrcadlit monitory</translation> 4854 <translation id="9112614144067920641">Vyberte prosm nov kd PIN.</translation> 4855 <translation id="1338950911836659113">Mazn...</translation> 4856 <translation id="7109926893210135223">Probh stahovn</translation> 4857 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> 4858 <translation id="8379970328220427967">voln msto: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/></translation> 4859 <translation id="7773726648746946405">loit relace</translation> 4860 <translation id="5839277899276241121">Stejn jako fakturan adresa</translation> 4861 <translation id="2246155759345948098">Soubor je pli velk a nelze jej otevt.</translation> 4862 <translation id="4235813040357936597">Pidat et pro profil <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> 4863 <translation id="9147392381910171771">&Monosti</translation> 4864 <translation id="2147996568113784108">Vytvoit zstupce</translation> 4865 <translation id="3633997706330212530">Tyto sluby mete ppadn zakzat.</translation> 4866 <translation id="9081717365805509213">Ne bude mon zazen resetovat, je teba ho restartovat.</translation> 4867 <translation id="4335713051520279344">Pota se za 1 sekundu restartuje. 4868 Chcete-li pokraovat v prci, stisknte libovolnou klvesu.</translation> 4869 <translation id="4775135101712609478">Zobrazovat dosti o oprvnn (napklad oznmen, kvty, pouit fotoapartu a mikrofonu) v bublinch, namsto informanch panel.</translation> 4870 <translation id="2929033900046795715">V tomto ppad obsahuje certifikt serveru nebo zprostedkujc certifikt CA pedloen prohlei slab kl, napklad kl RSA men ne 1024 bit. Protoe je pomrn snadn odvodit korespondujc soukrom kl pro slab veejn kl, mohl by tonk zfalovat totonost pravho serveru.</translation> 4871 <translation id="6264485186158353794">Zpt na bezpenj strnku</translation> 4872 <translation id="7705524343798198388">S VPN</translation> 4873 <translation id="6953771362519040711">Po aktivaci tto monosti budou mt vrstvy RenderLayer s pechodem v prhlednosti, transformaci nebo filtrovn vlastn sloenou vrstvu.</translation> 4874 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> 4875 <translation id="5037676449506322593">Vybrat ve</translation> 4876 <translation id="4124987746317609294">asov obdob</translation> 4877 <translation id="1981905533439890161">Potvrdit novou aplikaci</translation> 4878 <translation id="7717014941119698257">Stahovn: <ph name="STATUS"/></translation> 4879 <translation id="2785530881066938471">Nelze nast soubor <ph name="RELATIVE_PATH"/> s obsahovm skriptem. Soubor nen kdovn ve formtu UTF-8.</translation> 4880 <translation id="8744525654891896746">Vyberte avatara pro dozorovanho uivatele</translation> 4881 <translation id="3807747707162121253">Zruit</translation> 4882 <translation id="202352106777823113">Stahovn trvalo pli dlouho a bylo st zastaveno.</translation> 4883 <translation id="6155817405098385604">Neaktivuje 3D softwarov rasterizr v ppad, e se ned pout grafick akcelertor (GPU).</translation> 4884 <translation id="3306897190788753224">Doasn deaktivovat personalizaci konverz, nvrhy vychzejc z historie a uivatelsk slovnk</translation> 4885 <translation id="8941882480823041320">Pedchoz slovo</translation> 4886 <translation id="2489435327075806094">Rychlost kurzoru:</translation> 4887 <translation id="2574102660421949343">Soubory cookie z webu <ph name="DOMAIN"/> byly povoleny.</translation> 4888 <translation id="2773948261276885771">Skupina strnek</translation> 4889 <translation id="3688526734140524629">Zmnit kanl</translation> 4890 <translation id="3270847123878663523">&Vrtit zmnu uspodn zpt</translation> 4891 <translation id="4959447747655704388">Pokud bezpenostn rizika chpete, mete <ph name="BEGIN_LINK"/>napaden web navtvit<ph name="END_LINK"/>.</translation> 4892 <translation id="7928558495458479764">st a mnit vechna data v zazen a na navtvench webech</translation> 4893 <translation id="4503387275462811823">Popis rozen</translation> 4894 <translation id="2157875535253991059">Tato strnka se nyn zobrazuje na celou obrazovku</translation> 4895 <translation id="4888558933371567598">Tato funkce je doasn nedostupn.</translation> 4896 <translation id="4434147949468540706">Efekt ukonen posouvn</translation> 4897 <translation id="471800408830181311">Vytvoen soukromho kle se nezdailo.</translation> 4898 <translation id="6151559892024914821">Aktivovat petaen zahjen dotykem</translation> 4899 <translation id="1177437665183591855">Neznm chyba certifiktu serveru</translation> 4900 <translation id="3394150261239285340">Webov strnka <ph name="HOST"/> chce pout v mikrofon a kameru.</translation> 4901 <translation id="1842969606798536927">Zaplatit</translation> 4902 <translation id="8467473010914675605">Metoda zadvn korejtiny</translation> 4903 <translation id="8759408218731716181">Vcensobn pihlen nelze nastavit</translation> 4904 <translation id="8102535138653976669">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> zabezpeen synchronizuje daje s vam tem Google. Mete synchronizovat ve, nebo personalizovat druhy synchronizovanch dat a nastaven ifrovn.</translation> 4905 <translation id="824543159844843373">Aktivovat 3. poloku spoute</translation> 4906 <translation id="3819800052061700452">&Cel obrazovka</translation> 4907 <translation id="48607902311828362">Reim V letadle</translation> 4908 <translation id="711840821796638741">Zobrazit spravovan zloky</translation> 4909 <translation id="3360297538363969800">Tisk se nezdail. Zkontrolujte tiskrnu a zkuste to znovu.</translation> 4910 <translation id="680572642341004180">Aktivovat v systmu <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> sledovn RLZ.</translation> 4911 <translation id="688797901999351107">Pestate prosm pouvat nabjeky, kterch se tento problm tk.</translation> 4912 <translation id="4746971725921104503">Zd se, e uivatele s tmto jmnem ji spravujete. Chtli jste <ph name="LINK_START"/>uivatele <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> importovat do tohoto zazen<ph name="LINK_END"/>?</translation> 4913 <translation id="8142699993796781067">Soukrom s</translation> 4914 <translation id="3517839692979918726">Aplikace <ph name="APP_NAME"/> chce sdlet obsah va obrazovky. Vyberte, co chcete sdlet.</translation> 4915 <translation id="1374468813861204354">nvrhy</translation> 4916 <translation id="5906065664303289925">Hardwarov adresa:</translation> 4917 <translation id="2498436043474441766">Pidat tiskrny</translation> 4918 <translation id="1190144681599273207">Naten souboru spotebuje piblin <ph name="FILE_SIZE"/> mobilnch dat.</translation> 4919 <translation id="3537613974805087699">Zero Suggest</translation> 4920 <translation id="2187895286714876935">Chyba pi importu certifiktu serveru</translation> 4921 <translation id="4882473678324857464">Pejt do zloek</translation> 4922 <translation id="4258348331913189841">Systmy soubor</translation> 4923 <translation id="4618990963915449444">Vechny soubory v zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> budou vymazny.</translation> 4924 <translation id="5011739343823725107">Intern implementaci synchronizace se nepodailo spustit</translation> 4925 <translation id="8726206820263995930">Pi natn nastaven zsad ze serveru dolo k chyb: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> 4926 <translation id="614998064310228828">Model zazen:</translation> 4927 <translation id="8708671767545720562">&Dal informace</translation> 4928 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation> 4929 <translation id="1581962803218266616">Zobrazit ve slub Finder</translation> 4930 <translation id="9100765901046053179">Rozen nastaven</translation> 4931 <translation id="992592832486024913">Deaktivovat funkci ChromeVox (hlasovou odezvu)</translation> 4932 <translation id="2520644704042891903">ek se na dostupn soket...</translation> 4933 <translation id="203168018648013061">Chyba synchronizace: Resetujte prosm synchronizaci pomoc sluby Google Dashboard.</translation> 4934 <translation id="1405126334425076373">Ukazatel myi</translation> 4935 <translation id="2796424461616874739">Pi pipojovn k zazen <ph name="DEVICE_NAME"/> vyprel asov limit oven.</translation> 4936 <translation id="6096326118418049043">Nzev X.500</translation> 4937 <translation id="923467487918828349">Zobrazit ve</translation> 4938 <translation id="8180786512391440389">Rozen <ph name="EXTENSION"/> me st obrzky, video a zvukov soubory v povolench umstnch a mazat je.</translation> 4939 <translation id="8054517699425078995">Tento typ souboru me pokodit vae zazen. Chcete soubor <ph name="FILE_NAME"/> pesto zachovat?</translation> 4940 <translation id="3093189737735839308">Opravdu chcete nainstalovat plugin <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Mli byste instalovat pouze dvryhodn pluginy.</translation> 4941 <translation id="1928696683969751773">Aktualizace</translation> 4942 <translation id="6545834809683560467">Pouvat slubu pedpovdn, kter pomh dokonovat vyhledvac dotazy a adresy URL zadvan do adresnho dku nebo do vyhledvacho pole spoute aplikac</translation> 4943 <translation id="3582792037806681688">Nktermu uivateli v tto relaci bylo zakzno vcensobn pihlen.</translation> 4944 <translation id="3488065109653206955">sten aktivovno</translation> 4945 <translation id="3683524264665795342">Poadavek na sdlen obrazovky s aplikac <ph name="APP_NAME"/></translation> 4946 <translation id="1481244281142949601">Jste v adekvtn izolovanm prostoru.</translation> 4947 <translation id="4849517651082200438">Neinstalovat</translation> 4948 <translation id="4614787993721978672">Aktivuje monost pepnn mobilnch opertor pomoc uivatelskho rozhran. Upozornn: Opertora Sprint budou moci vyut POUZE stvajc klienti tohoto opertora.</translation> 4949 <translation id="4331044381666269113">Zmn chovn udlosti klepnut pi posouvn. Pvodn se v Chromu pouvalo chovn touchcancel. Nov je preferovno async-touchmove.</translation> 4950 <translation id="799923393800005025">Me zobrazit</translation> 4951 <translation id="146220085323579959">Dolo k odpojen internetu. Zkontrolujte prosm pipojen k internetu a zkuste to znovu.</translation> 4952 <translation id="6263284346895336537">Nekritick</translation> 4953 <translation id="6409731863280057959">Vyskakovac okna</translation> 4954 <translation id="8217399928341212914">I nadle blokovat automatick stahovn nkolika soubor</translation> 4955 <translation id="3459774175445953971">Naposledy upraveno:</translation> 4956 <translation id="2569850583200847032">Aktivovat generovn hesla</translation> 4957 <translation id="930268624053534560">Podrobn asov raztka</translation> 4958 <translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>] 4959 <ph name="FILE_INFO"/> 4960 <ph name="EVENT_NAME"/> 4961 <ph name="DESCRIPTION"/></translation> 4962 <translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation> 4963 <translation id="73289266812733869">Nevybrno</translation> 4964 <translation id="1758230322558024056">Kliknte nebo vyslovenm pkazu Ok Google zahajte hlasov vyhledvn.</translation> 4965 <translation id="8639963783467694461">Nastaven automatickho vyplovn</translation> 4966 <translation id="2951247061394563839">Vycentrovat okno</translation> 4967 <translation id="3435738964857648380">Zabezpeen</translation> 4968 <translation id="9112987648460918699">Najt...</translation> 4969 <translation id="786804765947661699">Rozen zakzno</translation> 4970 <translation id="8449218563485801324">Ukonit vechny aplikace</translation> 4971 <translation id="3439153939049640737">Vdy povolit webu <ph name="HOST"/> pstup k mikrofonu</translation> 4972 <translation id="870805141700401153">Podepisovn kdu Microsoft pro jednotlivce</translation> 4973 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 4974 <translation id="9020278534503090146">Tato webov strnka nen dostupn.</translation> 4975 <translation id="4768698601728450387">Oezat obrzek</translation> 4976 <translation id="6690659332373509948">Soubor nelze analyzovat: <ph name="FILE_NAME"/></translation> 4977 <translation id="1468038450257740950">Rozhran WebGL nen podporovno.</translation> 4978 <translation id="3943857333388298514">Vloit</translation> 4979 <translation id="385051799172605136">Zpt</translation> 4980 <translation id="4196861286325780578">&Opakovat pesunut</translation> 4981 <translation id="5075306601479391924">Deaktivuje poadovn uivatelskho gesta k pehrvn prvk mdi. Aktivace tohoto pznaku umon automatick pehrvn.</translation> 4982 <translation id="9112748030372401671">Zmte tapetu</translation> 4983 <translation id="8938356204940892126">Vzdvm to</translation> 4984 <translation id="2670965183549957348">Metoda zadvn Chewing</translation> 4985 <translation id="7839804798877833423">Naten soubor spotebuje piblin <ph name="FILE_SIZE"/> mobilnch dat.</translation> 4986 <translation id="3268451620468152448">Oteven karty</translation> 4987 <translation id="4918086044614829423">Pijmout</translation> 4988 <translation id="4085298594534903246">JavaScript byl na tto strnce zablokovn.</translation> 4989 <translation id="7825543042214876779">Blokovno zsadou</translation> 4990 <translation id="4341977339441987045">Brnit webm v nastaven jakchkoli dat</translation> 4991 <translation id="806812017500012252">Seadit podle abecedy</translation> 4992 <translation id="6518133107902771759">Ovit</translation> 4993 <translation id="1807938677607439181">Vechny soubory</translation> 4994 <translation id="4830663533476372654">Tak se vrtit k pedchoz aktualizaci prohlee <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 4995 <translation id="8575286330460702756">Data podpisu</translation> 4996 <translation id="6812841287760418429">Uchovat zmny</translation> 4997 <translation id="3835522725882634757">Tento server odesl data, kterm aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> nerozum. <ph name="BEGIN_LINK"/>Nahlaste chybu<ph name="END_LINK"/> a pilote <ph name="BEGIN2_LINK"/>nezpracovan vstup<ph name="END2_LINK"/>.</translation> 4998 <translation id="2989474696604907455">nepipojeno</translation> 4999 <translation id="6612358246767739896">Chrnn obsah</translation> 5000 <translation id="1593594475886691512">Formtovn...</translation> 5001 <translation id="8860520442470629999">Pi tto transakci bude pouita virtuln karta Penenky Google. Virtuln karta pedstavuje nov slo karty, prodejce proto neuvid slo va skuten platebn karty.</translation> 5002 <translation id="6586451623538375658">Zamnit primrn tlatko myi</translation> 5003 <translation id="475088594373173692">Prvn uivatel</translation> 5004 <translation id="1731911755844941020">Zasln poadavku</translation> 5005 <translation id="7885283703487484916">velmi krtk</translation> 5006 <translation id="4361745360460842907">Otevt jako kartu</translation> 5007 <translation id="5238278114306905396">Aplikace <ph name="EXTENSION_NAME"/> byla automaticky odebrna.</translation> 5008 <translation id="4538792345715658285">Nainstalovno podnikovmi zsadami.</translation> 5009 <translation id="2988488679308982380">Nepodailo se nainstalovat balek: <ph name="ERROR_CODE"/></translation> 5010 <translation id="2396249848217231973">&Vrtit smazn zpt</translation> 5011 <translation id="55815574178531051">Certifikt, kter Chrome obdrel bhem toto pokusu o pipojen, byl zruen.</translation> 5012 <translation id="6129953537138746214">Mezera</translation> 5013 <translation id="2626799779920242286">Zkuste to prosm znovu pozdji.</translation> 5014 <translation id="3704331259350077894">Ukonen operace</translation> 5015 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation> 5016 <translation id="5801568494490449797">Nastaven</translation> 5017 <translation id="5903039909300841652">Pesouvn...</translation> 5018 <translation id="1038842779957582377">neznm jmno</translation> 5019 <translation id="5327248766486351172">Jmno</translation> 5020 <translation id="2150661552845026580">Pidat rozen <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 5021 <translation id="5553784454066145694">Vyberte nov kd PIN</translation> 5022 <translation id="6101226222197207147">Byla pidna nov aplikace (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 5023 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> 5024 <translation id="6845038076637626672">Otevt maximalizovan</translation> 5025 <translation id="3184560914950696195">Do sloky $1 nelze ukldat. Upraven obrzky se ulo do sloky Staen soubory.</translation> 5026 <translation id="8366396658833131068">Pipojen k sti je obnoveno. Vyberte jinou s nebo stisknutm tlatka Pokraovat ne spuste aplikaci kiosku.</translation> 5027 <translation id="4664482161435122549">Chyba exportu souboru PKCS #12</translation> 5028 <translation id="2445081178310039857">Je vyadovn koenov adres rozen.</translation> 5029 <translation id="146187176629751223">astnk tohoto Hangoutu vm nabdl pomoc. V rmci poskytovn pomoci bude ovldat v pota. Pokud pijmete: 5030 5031 Kad v tomto Hangoutu uvid vai obrazovku. 5032 lovk, kter vm pomh, bude moci ovldat v kurzor a klvesnici. 5033 Budete moci kdykoli skonit. 5034 5035 Pijmte?</translation> 5036 <translation id="8251578425305135684">Miniatura byla odstranna.</translation> 5037 <translation id="6163522313638838258">Rozbalit ve...</translation> 5038 <translation id="31454997771848827">Seskupit domny</translation> 5039 <translation id="3188465121994729530">Plovouc prmr</translation> 5040 <translation id="2726231345817023827">Nen k dispozici</translation> 5041 <translation id="2085470240340828803">Soubor s nzvem <ph name="FILENAME"/> ji existuje. Co chcete udlat?</translation> 5042 <translation id="7088674813905715446">Zazen bylo vyazeno administrtorem. Chcete-li zazen zaregistrovat, podejte administrtora, aby jeho registraci umonil.</translation> 5043 <translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation> 5044 <translation id="5803531701633845775">Vybrat souslov odzadu bez pesunut kurzoru</translation> 5045 <translation id="1434886155212424586">Domovsk strnka je strnka nov karty</translation> 5046 <translation id="6057141540394398784">Toto je dozorovan uivatel, kterho budete spravovat. Chcete-li tuto funkci pouvat, je teba se pihlsit.</translation> 5047 <translation id="2966598748518102999">Zlepit hlasov vyhledvn odeslnm zvuku Ok Google a nkolika pedchozch sekund do Googlu.</translation> 5048 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> 5049 <translation id="7844992432319478437">Probh aktualizace souboru diff</translation> 5050 <translation id="7713320380037170544">Povolit vem webm vyuvn exkluzivnch zprv systmu pro pstup k zazenm MIDI</translation> 5051 <translation id="4093955363990068916">Mstn soubor:</translation> 5052 <translation id="1918141783557917887">Men</translation> 5053 <translation id="6996550240668667907">Zobrazit pekryvnou klvesnici</translation> 5054 <translation id="4065006016613364460">&Koprovat adresu URL obrzku</translation> 5055 <translation id="7793784423225723647">Zavt nhled</translation> 5056 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 5057 <translation id="421182450098841253">&Zobrazit litu zloek</translation> 5058 <translation id="2948083400971632585">Libovoln servery proxy nakonfigurovan pro pipojen mete zakzat na strnce Nastaven.</translation> 5059 <translation id="4481249487722541506">Nast rozbalen rozen...</translation> 5060 <translation id="356512994079769807">Nastaven instalace systmu</translation> 5061 <translation id="8180239481735238521">strnka</translation> 5062 <translation id="7532099961752278950">Nastaveno aplikac:</translation> 5063 <translation id="5091619265517204357">Deaktivovat rozhran Media Source API</translation> 5064 <translation id="1665611772925418501">Soubor se nepodailo upravit.</translation> 5065 <translation id="477518548916168453">Server nepodporuje funkci potebnou ke splnn poadavku.</translation> 5066 <translation id="2843806747483486897">Zmnit vchoz akci...</translation> 5067 <translation id="9124229546822826599">Vzva k uloen hesel se pesko a hesla se budou ukldat automaticky.</translation> 5068 <translation id="1007233996198401083">Nelze se pipojit.</translation> 5069 <translation id="2149973817440762519">Upravit zloku</translation> 5070 <translation id="5431318178759467895">Barevn</translation> 5071 <translation id="4454939697743986778">Tento certifikt byl nainstalovn administrtorem systmu.</translation> 5072 <translation id="249303669840926644">Registraci se nepodailo dokonit</translation> 5073 <translation id="2784407158394623927">Aktivace mobiln datov sluby</translation> 5074 <translation id="4393744079468921084">Ano, ukonit anonymn reim</translation> 5075 <translation id="6920989436227028121">Otevt jako bnou kartu</translation> 5076 <translation id="8907632694946431747">Zobrazuje ve Spouti aplikac aplikace Disku spolen s aplikacemi Chromu.</translation> 5077 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> 5078 <translation id="2050339315714019657">Na vku</translation> 5079 <translation id="6991128190741664836">Pozdji</translation> 5080 <translation id="8261490674758214762">Mohou:</translation> 5081 <translation id="8647750283161643317">Obnovit u vech experiment vchoz nastaven</translation> 5082 <translation id="5112577000029535889">&Nstroje pro vvoje</translation> 5083 <translation id="2301382460326681002">Koenov adres rozen je neplatn.</translation> 5084 <translation id="4912643508233590958">Probuzen z neinnosti</translation> 5085 <translation id="7839192898639727867">ID kle subjektu certifiktu</translation> 5086 <translation id="4759238208242260848">Staen soubory</translation> 5087 <translation id="2879560882721503072">Klientsk certifikt od vydavatele <ph name="ISSUER"/> byl spn uloen.</translation> 5088 <translation id="1275718070701477396">Vybrno</translation> 5089 <translation id="1178581264944972037">Pozastavit</translation> 5090 <translation id="3948633535993872459">Odkazy <ph name="PROTOCOL"/></translation> 5091 <translation id="6492313032770352219">Velikost na disku:</translation> 5092 <translation id="3225919329040284222">Server se prokzal certifiktem, kter neodpovd integrovanm oekvnm. Tato oekvan jsou zahrnuta u uritch webovch strnek s vysokou rovn zabezpeen kvli va ochran.</translation> 5093 <translation id="5233231016133573565">ID procesu</translation> 5094 <translation id="5941711191222866238">Minimalizovat</translation> 5095 <translation id="1478340334823509079">Podrobnosti: <ph name="FILE_NAME"/></translation> 5096 <translation id="8484117123263380908">Zazen MIDI (zvuk)</translation> 5097 <translation id="8512476990829870887">Ukonit proces</translation> 5098 <translation id="4121428309786185360">Konec platnosti</translation> 5099 <translation id="3406605057700382950">&Zobrazit litu zloek</translation> 5100 <translation id="6807889908376551050">Zobrazit ve</translation> 5101 <translation id="962416441122492777">Dokonen pihlen</translation> 5102 <translation id="2049137146490122801">Pstup k mstnm souborm v tomto potai zakzal sprvce.</translation> 5103 <translation id="225240747099314620">Aktivovat identifiktory chrnnho obsahu (me bt vyadovn restart potae)</translation> 5104 <translation id="1146498888431277930">Chyba pipojen SSL</translation> 5105 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation> 5106 <translation id="6394627529324717982">rka</translation> 5107 <translation id="253434972992662860">&Pozastavit</translation> 5108 <translation id="335985608243443814">Prochzet...</translation> 5109 <translation id="1200154159504823132">512</translation> 5110 <translation id="2727794866043914351">Vjimky pstupu pluginu mimo izolovan prostor</translation> 5111 <translation id="2672394958563893062">Dolo k chyb. Kliknutm spustte pehrvn od zatku.</translation> 5112 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Poznmka:<ph name="END_BOLD"/> Tuto monost aktivujte pouze v ppad, pokud mte jistotu, e to chcete udlat, nebo pokud jste k tomu byli vyzvni. Shromaovn dat me zhorit vkon.</translation> 5113 <translation id="8137331602592933310">Soubor <ph name="FILENAME"/> s vmi nkdo sdl. Nemete ho smazat, protoe ho nevlastnte.</translation> 5114 <translation id="1346690665528575959">Aktivovat pepnn mobilnch opertor</translation> 5115 <translation id="8892992092192084762">Motiv <ph name="THEME_NAME"/> byl nainstalovn</translation> 5116 <translation id="7427348830195639090">Strnka na pozad: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation> 5117 <translation id="8390029840652165810">Zkontrolujte prosm, zda jste pipojeni k sti a pokud problm petrvv, obnovte sv pihlaovac daje tm, e se odhlste a znovu pihlste.</translation> 5118 <translation id="4034042927394659004">Snit jas klvesnice</translation> 5119 <translation id="5898154795085152510">Server vrtil neplatn klientsk certifikt. Chyba <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> 5120 <translation id="2704184184447774363">Podepisovn dokument Microsoft</translation> 5121 <translation id="5677928146339483299">Zablokovno</translation> 5122 <translation id="4645676300727003670">&Zachovat</translation> 5123 <translation id="3225579507836276307">Rozen tet strany zablokovalo pstup na tuto webovou strnku.</translation> 5124 <translation id="6815551780062710681">upravit</translation> 5125 <translation id="6911468394164995108">Pipojit k jin...</translation> 5126 <translation id="2510708650472996893">Barevn profil:</translation> 5127 <translation id="343467364461911375">Nkter obsahov sluby pouvaj identifiktory zazen k va jedinen identifikaci za elem autorizace pstupu k chrnnmu obsahu.</translation> 5128 <translation id="5061708541166515394">Kontrast</translation> 5129 <translation id="3307950238492803740">Ladit ve</translation> 5130 <translation id="2087822576218954668">Tisk: <ph name="PRINT_NAME"/></translation> 5131 <translation id="747459581954555080">Obnovit ve</translation> 5132 <translation id="7602079150116086782">dn karty z jinch zazen</translation> 5133 <translation id="7167486101654761064">Vdy otevrat soubory tohoto typu</translation> 5134 <translation id="6218364611373262432">Pi kadm restartu bude resetovn stav instalace spoute aplikac. Je-li tento pznak nastaven, Chrome pi kadm sputn zapomene, e je spout nainstalovn. Tato monost se pouv k testovn prbhu instalace spoute aplikac.</translation> 5135 <translation id="4396124683129237657">Nov platebn karta...</translation> 5136 <translation id="4103763322291513355">Na strnce <strong>chrome://policy</strong>naleznete seznam zakzanch adres URL a dal zsady vynucen vam sprvcem systmu.</translation> 5137 <translation id="8799314737325793817">Zobrazit dal...</translation> 5138 <translation id="5826507051599432481">Bn nzev (CN)</translation> 5139 <translation id="8914326144705007149">Velmi velk</translation> 5140 <translation id="5154702632169343078">Subjekt</translation> 5141 <translation id="2817861546829549432">Pokud povolte poadavek Do Not Track, bude pipojovn kdatm provozu prohlen. Efekt tohoto poadavku vak zvis na tom, zda na nj webov strnky reaguj a jak jej interpretuj. Nkter webov strnky na tento poadavek mohou reagovat napklad tm, e pi zobrazovn reklam nebudou pouvat informace otom, kter jin weby jste navtvili. Mnoho webovch strnek bude i nadle shromaovat a pouvat daje oprohlen napklad ke zlepen bezpenosti, poskytovn obsahu, slueb, reklamy a doporuen na webech a ke generovn statistickch pehled.</translation> 5142 <translation id="5228076606934445476">V zazen dolo k chyb. Pokud chcete systm po chyb obnovit, bude teba zazen restartovat a zkusit to znovu.</translation> 5143 <translation id="8241806945692107836">Zjiovn konfigurace zazen...</translation> 5144 <translation id="2273562597641264981">Opertor:</translation> 5145 <translation id="122082903575839559">Algoritmus podpisu certifiktu</translation> 5146 <translation id="9013587737291179248">Jejda, dozorovanho uivatele nebylo mon importovat. Zkontrolujte msto na disku a oprvnn a zkuste to znovu.</translation> 5147 <translation id="7254951428499890870">Opravdu chcete aplikaci <ph name="APP_NAME"/> spustit v diagnostickm reimu?</translation> 5148 <translation id="4462159676511157176">Vlastn nzvov servery</translation> 5149 <translation id="4575703660920788003">Rozloen klvesnice zmnte stisknutm klves Shift+Alt.</translation> 5150 <translation id="7240120331469437312">Alternativn nzev subjektu certifiktu</translation> 5151 <translation id="2669198762040460457">Zadan uivatelsk jmno nebo heslo je nesprvn.</translation> 5152 <translation id="5849626805825065073">Pokud je monost deaktivovna, pi zrychlenm skldn bude text vykreslen s antialiasingem ve stupnch edi, nikoli v reimu LCD (pomoc subpixel).</translation> 5153 <translation id="8509646642152301857">Staen slovnku pro kontrolu pravopisu se nezdailo.</translation> 5154 <translation id="1161575384898972166">Chcete-li exportovat certifikt klienta, pihlaste se prosm do zazen <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 5155 <translation id="7056526158851679338">&Zkontrolovat zazen</translation> 5156 <translation id="1718559768876751602">Vytvoit et Google</translation> 5157 <translation id="7408287099496324465">Pokud je tato zsada povolena, budou se dotazy na strnce s vsledky vyhledvn odeslat pomoc rozhran EmbeddedSearch API.</translation> 5158 <translation id="2731710757838467317">Vytven dozorovanho uivatele. Me to chvli trvat.</translation> 5159 <translation id="1884319566525838835">Stav izolovanho prostoru</translation> 5160 <translation id="2770465223704140727">Odstranit ze seznamu</translation> 5161 <translation id="8314013494437618358">Postupn skldn</translation> 5162 <translation id="2525250408503682495">U vech Kryptonit! Cryptohome pro aplikaci pro reim veejnho terminlu nelze pipojit.</translation> 5163 <translation id="3590587280253938212">rychl</translation> 5164 <translation id="6053401458108962351">&Vymazat daje o prohlen...</translation> 5165 <translation id="2339641773402824483">Kontrola aktualizac...</translation> 5166 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation> 5167 <translation id="9111742992492686570">Sthnout dleitou aktualizaci zabezpeen</translation> 5168 <translation id="1979280758666859181">Pepnte na kanl s ni verz <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Zmna kanlu bude pouita, a bude verze v nov zvolenm kanlu odpovdat verzi nainstalovan v zazen.</translation> 5169 <translation id="304009983491258911">Zmna PIN SIM karty</translation> 5170 <translation id="8636666366616799973">Balek je neplatn. Podrobnosti: <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 5171 <translation id="2045969484888636535">Pokraovat v blokovn soubor cookie</translation> 5172 <translation id="8131740175452115882">Potvrdit</translation> 5173 <translation id="7353601530677266744">Pkazov dek</translation> 5174 <translation id="2766006623206032690">Vloit a rovnou otevt</translation> 5175 <translation id="5286673433070377078">Experimentln nov trasy vykreslovacho modulu S VELKOU PRAVDPODOBNOST ZPSOB SELHN PROHLEE</translation> 5176 <translation id="4682551433947286597">Tapety se zobraz na pihlaovac obrazovce.</translation> 5177 <translation id="4394049700291259645">Deaktivovat</translation> 5178 <translation id="5284518706373932381">Zkuste se na tyto webov strnky vrtit za pr hodin. Sluba Bezpen prohlen Google na webu <ph name="SITE"/> nedvno <ph name="BEGIN_LINK"/>zjistila malware<ph name="END_LINK"/>. Nkdy mohou bt malwarem nakaeny i weby, kter jsou obvykle bezpen.</translation> 5179 <translation id="969892804517981540">Oficiln sestaven</translation> 5180 <translation id="1691608011302982743">Zazen bylo odpojeno pli brzy.</translation> 5181 <translation id="445923051607553918">Pipojit se k sti Wi-Fi</translation> 5182 <translation id="1898137169133852367">Funkce Powerwash zazen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> resetuje na tovrn nastaven. Zazen se krom toho vrt k pedchoz aktualizaci prohlee <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation> 5183 <translation id="4215898373199266584">Psst! Pt by se vm mohl hodit anonymn reim (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>).</translation> 5184 <translation id="1048597748939794622">Vynucen povoleno pro vechny vrstvy</translation> 5185 <translation id="9169496697824289689">Zobrazit klvesov zkratky</translation> 5186 <translation id="420676372321767680">Aktivovat neskldan dekdovn</translation> 5187 <translation id="2925966894897775835">Tabulky</translation> 5188 <translation id="3349155901412833452">K vyvoln seznamu nvrh pout klvesy , a .</translation> 5189 <translation id="1524152555482653726">Film</translation> 5190 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> a budete mt zloky k dispozici vude.</translation> 5191 <translation id="8487700953926739672">Dostupn offline</translation> 5192 <translation id="6098975396189420741">Aktivac tto monosti zabrnte webovm aplikacm v pstupu do rozhran WebGL API.</translation> 5193 <translation id="7053681315773739487">Sloka aplikac</translation> 5194 <translation id="6444070574980481588">Nastaven data a asu</translation> 5195 <translation id="4377301101584272308">Povolit vem webm sledovat vai fyzickou polohu</translation> 5196 <translation id="2742870351467570537">Odstranit vybran poloky</translation> 5197 <translation id="7561196759112975576">Vdy</translation> 5198 <translation id="2116673936380190819">z uplynul hodiny</translation> 5199 <translation id="5765491088802881382">K dispozici nejsou dn st</translation> 5200 <translation id="4119705021348785607">Nejste <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?</translation> 5201 <translation id="6941427089482296743">Odstranit vechny zobrazen</translation> 5202 <translation id="6510391806634703461">Nov uivatel</translation> 5203 <translation id="3709244229496787112">Prohle byl zaven ped dokonenm stahovn.</translation> 5204 <translation id="7999229196265990314">Byly vytvoeny nsledujc soubory: 5205 5206 Rozen: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 5207 Soubor kle: <ph name="KEY_FILE"/> 5208 5209 Svj soubor kle uchovvejte na bezpenm mst. Budete jej potebovat pi vytven novch verz svho rozen.</translation> 5210 <translation id="5522156646677899028">Toto rozen pedstavuje zvan bezpenostn riziko.</translation> 5211 <translation id="1004032892340602806">Povolit vem webm pouvat plugin k pstupu do potae</translation> 5212 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation> 5213 <translation id="417475959318757854">Vycentrovat spout aplikac</translation> 5214 <translation id="5218183485292899140">vcarsk klvesnice (francouztina)</translation> 5215 <translation id="7685049629764448582">Pam JavaScriptu</translation> 5216 <translation id="6398765197997659313">Ukonit reim cel obrazovky</translation> 5217 <translation id="4641635164232599739">Soubor <ph name="FILE_NAME"/> se bn nestahuje a mohl by bt nebezpen.</translation> 5218 <translation id="6059652578941944813">Hierarchie certifikt</translation> 5219 <translation id="3153094071447713741">Funkce experimentlnho zobrazen zadvn.</translation> 5220 <translation id="5729712731028706266">&Zobrazit</translation> 5221 <translation id="9170884462774788842">Jin program ve vaem potai nainstaloval motiv, kter me mnit funkce Chromu.</translation> 5222 <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation> 5223 <translation id="4508765956121923607">Z&obrazit zdrojov kd</translation> 5224 <translation id="5975083100439434680">Oddlit</translation> 5225 <translation id="8080048886850452639">Zkoprovat adresu URL &videa</translation> 5226 <translation id="2817109084437064140">Importovat a svzat se zazenm...</translation> 5227 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> 5228 <translation id="2813137708069460534">Metriky souvisejc s vyuitm st prohleem <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 5229 <translation id="7250799832286185545">Roky</translation> 5230 <translation id="5849869942539715694">Zabalit rozen...</translation> 5231 <translation id="7339785458027436441">Kontrolovat bhem psan pravopis</translation> 5232 <translation id="5233736638227740678">&Vloit</translation> 5233 <translation id="1828901632669367785">Vytisknout prostednictvm dialogovho okna systmu...</translation> 5234 <translation id="1801298019027379214">Nesprvn kd PIN, zkuste to prosm znovu. Zbvajc pokusy <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 5235 <translation id="534749176369872155">Strnky <ph name="SITE"/> poskytly Chromu seznam pedem schvlench identifikanch daj certifiktu. Bhem tohoto pokusu o pipojen Chrome neobdrel dn pedem schvlen identifikan daje, co zna, e identitu strnek <ph name="SITE"/> pedstr njak tonk.</translation> 5236 <translation id="992543612453727859">Pidat souslov vpedu</translation> 5237 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 5238 <translation id="5155376355084511024">Mikrofon je momentln nedostupn. <ph name="BEGIN_LINK"/>Spravovat mikrofon<ph name="END_LINK"/></translation> 5239 <translation id="7127980134843952133">Historie stahovn</translation> 5240 <translation id="4998873842614926205">Potvrdit zmny</translation> 5241 <translation id="6596325263575161958">Monosti ifrovn</translation> 5242 <translation id="1559528461873125649">Dan soubor nebo adres neexistuje.</translation> 5243 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation> 5244 <translation id="1533920822694388968">Zarovnn televize</translation> 5245 <translation id="6109534693970294947">Povolit strnkm <ph name="ORIGIN"/> komunikovat s rozenm <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> 5246 <translation id="1729533290416704613">Tak d, kter strnka se zobraz, kdy budete vyhledvat v omniboxu.</translation> 5247 <translation id="2650446666397867134">Pstup k souboru byl odepen.</translation> 5248 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> 5249 <translation id="5832830184511718549">Ke skldn webovch strnek vyuv sekundrn vlkno. To umouje plynul posouvn i v ppad, e hlavn vlkno neodpovd.</translation> 5250 <translation id="7943385054491506837">Americk klvesnice Colemak</translation> 5251 <translation id="8203365863660628138">Potvrzen instalace</translation> 5252 <translation id="2533972581508214006">Nahlsit nesprvn varovn</translation> 5253 </translationbundle>