1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <grit base_dir="." latest_public_release="2" current_release="3" source_lang_id="en-US"> 3 <release seq="2"> 4 <messages> 5 <message name="IDS_OLD_MESSAGE" translateable="true">Hello earthlings!</message> 6 </messages> 7 </release> 8 <release seq="3"> 9 <includes> 10 <include name="ID_EDIT_BOX_ICON" type="icon" translateable="false" file="images/edit_box.ico" /> 11 <include name="ID_LOGO" type="gif" translateable="true" file="images/logo.gif"/> 12 </includes> 13 <messages> 14 <message name="IDS_BTN_GO" desc="Button text" meaning="verb">Go!</message> 15 <message name="IDS_GREETING" desc="Printed to greet the currently logged in user"> 16 Hello <ph name="USERNAME">%s<ex>Joi</ex></ph>, how are you doing today? 17 </message> 18 </messages> 19 <structures> 20 <structure type="menu" name="IDM_FOO" file="rc_files/menus.rc" /> 21 <structure type="dialog" name="IDD_BLAT" file="rc_files/dialogs.rc" /> 22 <structure type="tr_html" name="IDR_HTML_TEMPLATE" file="templates/homepage.html" /> 23 <structure type="dialog" name="IDD_NARROW_DIALOG" file="rc_files/dialogs.rc"> 24 <skeleton expr="lang == 'fr-FR'" variant_of_revision="3"> 25 <![CDATA[IDD_DIALOG1 DIALOGEX 0, 0, 186, 90 26 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | 27 WS_SYSMENU 28 CAPTION "TRANSLATEABLEPLACEHOLDER1" 29 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 30 BEGIN 31 DEFPUSHBUTTON "TRANSLATEABLEPLACEHOLDER2",IDOK,129,7,50,14 32 PUSHBUTTON "TRANSLATEABLEPLACEHOLDER3",IDCANCEL,129,24,50,14 33 LTEXT "TRANSLATEABLEPLACEHOLDER4",IDC_STATIC,23,31,40,8 34 END]]> 35 </skeleton> 36 </structure> 37 <structure type="version" name="VS_VERSION_INFO" file="rc_files/version.rc"/> 38 </structures> 39 </release> 40 <translations> 41 <file path="figs_nl_translations.xml" /> 42 <file path="cjk_translations.xml" /> 43 </translations> 44 <outputs> 45 <output filename="resource.h" type="rc_header" /> 46 <output filename="resource_en.rc" type="rc_all" lang="en-US" /> 47 <output filename="resource_fr.rc" type="rc_all" lang="fr-FR" /> 48 <output filename="resource_it.rc" type="rc_translateable" lang="it-IT" /> 49 <output filename="resource_zh_cn.rc" type="rc_translateable" lang="zh-CN" /> 50 <output filename="nontranslateable.rc" type="rc_nontranslateable" /> 51 </outputs> 52 </grit> 53