Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # LIBEXIF PO FILE
      2 # Copyright: 
      3 #   Free Software Foundation, Inc., 2002
      4 #   Arnaud Launay <asl (a] launay.org>, 2002
      5 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
      6 #
      7 msgid ""
      8 msgstr ""
      9 "Project-Id-Version: libexif\n"
     10 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel (a] lists.sourceforge.net\n"
     11 "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
     12 "PO-Revision-Date: 2005-03-12 05:42+0100\n"
     13 "Last-Translator: Arnaud Launay <asl (a] launay.org>\n"
     14 "Language-Team: Franais <traduc (a] traduc.org>\n"
     15 "Language: \n"
     16 "MIME-Version: 1.0\n"
     17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19 
     20 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
     21 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
     22 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
     23 #, c-format
     24 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
     25 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
     26 
     27 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
     28 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
     29 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
     30 #, c-format
     31 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
     32 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i)."
     33 
     34 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
     35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
     36 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
     37 #, c-format
     38 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
     39 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i ou %i)."
     40 
     41 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
     42 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
     43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
     44 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
     45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
     46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
     47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
     48 msgid "Macro"
     49 msgstr "Macro"
     50 
     51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
     52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
     53 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
     54 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
     55 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
     56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
     57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
     58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
     59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
     60 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
     61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
     62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
     63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
     64 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
     65 msgid "Normal"
     66 msgstr "Normal"
     67 
     68 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
     69 msgid "Economy"
     70 msgstr ""
     71 
     72 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
     73 #, fuzzy
     74 msgid "Fine"
     75 msgstr "pouces"
     76 
     77 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
     78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
     79 msgid "RAW"
     80 msgstr ""
     81 
     82 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
     83 msgid "Superfine"
     84 msgstr ""
     85 
     86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304
     87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
     88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
     89 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
     90 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
     91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
     92 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
     93 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
     94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
     95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
     96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
     97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
     98 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
     99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
    100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
    101 msgid "Off"
    102 msgstr ""
    103 
    104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
    105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331
    106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
    107 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
    108 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
    109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
    110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
    111 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
    112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
    113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
    114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
    115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
    116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
    117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
    118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
    119 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
    120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
    121 msgid "Auto"
    122 msgstr ""
    123 
    124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
    125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
    126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
    127 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
    128 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
    129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
    130 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
    131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
    132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
    133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
    134 msgid "On"
    135 msgstr ""
    136 
    137 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
    138 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
    139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
    140 #, fuzzy
    141 msgid "Red-eye reduction"
    142 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
    143 
    144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
    145 msgid "Slow synchro"
    146 msgstr ""
    147 
    148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
    149 #, fuzzy
    150 msgid "Auto, red-eye reduction"
    151 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
    152 
    153 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
    154 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
    155 #, fuzzy
    156 msgid "On, red-eye reduction"
    157 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
    158 
    159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
    160 #, fuzzy
    161 msgid "External flash"
    162 msgstr "Flash"
    163 
    164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
    165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
    166 msgid "Single"
    167 msgstr ""
    168 
    169 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
    170 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
    171 msgid "Continuous"
    172 msgstr ""
    173 
    174 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
    175 msgid "Movie"
    176 msgstr ""
    177 
    178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
    179 msgid "Continuous, speed priority"
    180 msgstr ""
    181 
    182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
    183 msgid "Continuous, low"
    184 msgstr ""
    185 
    186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
    187 msgid "Continuous, high"
    188 msgstr ""
    189 
    190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
    191 msgid "One-shot AF"
    192 msgstr ""
    193 
    194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
    195 msgid "AI servo AF"
    196 msgstr ""
    197 
    198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
    199 msgid "AI focus AF"
    200 msgstr ""
    201 
    202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
    203 #, fuzzy
    204 msgid "Manual focus"
    205 msgstr "Exposition manuel"
    206 
    207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
    208 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
    209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
    210 #, fuzzy
    211 msgid "Pan focus"
    212 msgstr "Exposition manuel"
    213 
    214 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
    215 msgid "JPEG"
    216 msgstr ""
    217 
    218 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
    219 msgid "CRW+THM"
    220 msgstr ""
    221 
    222 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
    223 msgid "AVI+THM"
    224 msgstr ""
    225 
    226 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
    227 msgid "TIF"
    228 msgstr ""
    229 
    230 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
    231 msgid "TIF+JPEG"
    232 msgstr ""
    233 
    234 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
    235 msgid "CR2"
    236 msgstr ""
    237 
    238 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
    239 msgid "CR2+JPEG"
    240 msgstr ""
    241 
    242 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
    243 #, fuzzy
    244 msgid "Large"
    245 msgstr "moyenne"
    246 
    247 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
    248 msgid "Medium"
    249 msgstr ""
    250 
    251 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
    252 msgid "Small"
    253 msgstr ""
    254 
    255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
    256 msgid "Medium 1"
    257 msgstr ""
    258 
    259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
    260 msgid "Medium 2"
    261 msgstr ""
    262 
    263 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
    264 msgid "Medium 3"
    265 msgstr ""
    266 
    267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
    268 msgid "Postcard"
    269 msgstr ""
    270 
    271 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
    272 msgid "Widescreen"
    273 msgstr ""
    274 
    275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
    276 #, fuzzy
    277 msgid "Full auto"
    278 msgstr "action"
    279 
    280 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
    281 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
    282 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
    283 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
    284 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
    285 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
    286 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
    287 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
    288 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
    289 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
    290 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
    291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
    292 msgid "Manual"
    293 msgstr "Manuel"
    294 
    295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
    296 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
    297 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
    298 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
    299 msgid "Landscape"
    300 msgstr "Paysage"
    301 
    302 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
    303 #, fuzzy
    304 msgid "Fast shutter"
    305 msgstr "obturation"
    306 
    307 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
    308 #, fuzzy
    309 msgid "Slow shutter"
    310 msgstr "obturation"
    311 
    312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
    313 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
    314 #, fuzzy
    315 msgid "Night"
    316 msgstr "Scne de nuit"
    317 
    318 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
    319 msgid "Grayscale"
    320 msgstr ""
    321 
    322 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
    323 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
    324 msgid "Sepia"
    325 msgstr ""
    326 
    327 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
    328 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
    329 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
    330 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
    331 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
    332 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
    333 msgid "Portrait"
    334 msgstr "Portrait"
    335 
    336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
    337 #, fuzzy
    338 msgid "Sports"
    339 msgstr "Spot"
    340 
    341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
    342 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
    343 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
    344 msgid "Black & white"
    345 msgstr ""
    346 
    347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
    348 msgid "Vivid"
    349 msgstr ""
    350 
    351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
    352 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434
    353 #, fuzzy
    354 msgid "Neutral"
    355 msgstr "Normal"
    356 
    357 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
    358 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
    359 #, fuzzy
    360 msgid "Flash off"
    361 msgstr "Flash"
    362 
    363 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
    364 #, fuzzy
    365 msgid "Long shutter"
    366 msgstr "obturation"
    367 
    368 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
    369 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
    370 msgid "Super macro"
    371 msgstr ""
    372 
    373 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
    374 msgid "Foliage"
    375 msgstr ""
    376 
    377 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
    378 msgid "Indoor"
    379 msgstr ""
    380 
    381 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
    382 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
    383 msgid "Fireworks"
    384 msgstr ""
    385 
    386 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
    387 msgid "Beach"
    388 msgstr ""
    389 
    390 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347
    391 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
    392 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
    393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
    394 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
    395 #, fuzzy
    396 msgid "Underwater"
    397 msgstr "Temps clair"
    398 
    399 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
    400 msgid "Snow"
    401 msgstr ""
    402 
    403 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
    404 msgid "Kids & pets"
    405 msgstr ""
    406 
    407 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
    408 #, fuzzy
    409 msgid "Night snapshot"
    410 msgstr "Scne de nuit"
    411 
    412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
    413 #, fuzzy
    414 msgid "Digital macro"
    415 msgstr "Valeur du zoom numrique"
    416 
    417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
    418 msgid "My colors"
    419 msgstr ""
    420 
    421 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
    422 msgid "Still image"
    423 msgstr ""
    424 
    425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
    426 #, fuzzy
    427 msgid "Color accent"
    428 msgstr "Espace des couleurs"
    429 
    430 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
    431 #, fuzzy
    432 msgid "Color swap"
    433 msgstr "Espace des couleurs"
    434 
    435 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
    436 msgid "Aquarium"
    437 msgstr ""
    438 
    439 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
    440 msgid "ISO 3200"
    441 msgstr ""
    442 
    443 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
    444 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
    445 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
    446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
    447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
    448 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
    449 msgid "None"
    450 msgstr ""
    451 
    452 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
    453 msgid "2x"
    454 msgstr ""
    455 
    456 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
    457 msgid "4x"
    458 msgstr ""
    459 
    460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
    461 #: libexif/exif-entry.c:752
    462 msgid "Other"
    463 msgstr "Autre"
    464 
    465 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
    466 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401
    467 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
    468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
    469 msgid "High"
    470 msgstr ""
    471 
    472 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
    473 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
    474 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
    475 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
    476 msgid "Low"
    477 msgstr ""
    478 
    479 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
    480 msgid "Auto high"
    481 msgstr ""
    482 
    483 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
    484 msgid "50"
    485 msgstr ""
    486 
    487 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
    488 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
    489 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
    490 msgid "100"
    491 msgstr ""
    492 
    493 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
    494 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
    495 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
    496 msgid "200"
    497 msgstr ""
    498 
    499 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
    500 msgid "400"
    501 msgstr ""
    502 
    503 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
    504 msgid "800"
    505 msgstr ""
    506 
    507 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
    508 msgid "Default"
    509 msgstr ""
    510 
    511 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
    512 msgid "Spot"
    513 msgstr "Spot"
    514 
    515 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
    516 msgid "Average"
    517 msgstr "Moyenne"
    518 
    519 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
    520 msgid "Evaluative"
    521 msgstr ""
    522 
    523 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
    524 msgid "Partial"
    525 msgstr "Partiel"
    526 
    527 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
    528 #, fuzzy
    529 msgid "Center-weighted average"
    530 msgstr "Mesure pondre centrale"
    531 
    532 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
    533 #, fuzzy
    534 msgid "Not known"
    535 msgstr "Inconnu"
    536 
    537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
    538 msgid "Very close"
    539 msgstr ""
    540 
    541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
    542 #, fuzzy
    543 msgid "Close"
    544 msgstr "Vue de prs"
    545 
    546 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
    547 msgid "Middle range"
    548 msgstr ""
    549 
    550 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
    551 #, fuzzy
    552 msgid "Far range"
    553 msgstr "chelle de transfert"
    554 
    555 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
    556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
    557 #, fuzzy
    558 msgid "Infinity"
    559 msgstr "Intel"
    560 
    561 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
    562 #, fuzzy
    563 msgid "Manual AF point selection"
    564 msgstr "Balance des blancs manuelle"
    565 
    566 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
    567 msgid "None (MF)"
    568 msgstr ""
    569 
    570 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
    571 msgid "Auto-selected"
    572 msgstr ""
    573 
    574 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
    575 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
    576 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
    577 #, fuzzy
    578 msgid "Right"
    579 msgstr "Lumire du jour"
    580 
    581 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
    582 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
    583 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
    584 #, fuzzy
    585 msgid "Center"
    586 msgstr "Centimre"
    587 
    588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
    589 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
    590 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
    591 msgid "Left"
    592 msgstr ""
    593 
    594 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
    595 msgid "Auto AF point selection"
    596 msgstr ""
    597 
    598 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
    599 msgid "Easy shooting"
    600 msgstr ""
    601 
    602 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
    603 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
    604 msgid "Program"
    605 msgstr ""
    606 
    607 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
    608 msgid "Tv-priority"
    609 msgstr ""
    610 
    611 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
    612 #, fuzzy
    613 msgid "Av-priority"
    614 msgstr "Priorit ouverture"
    615 
    616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
    617 msgid "A-DEP"
    618 msgstr ""
    619 
    620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
    621 msgid "M-DEP"
    622 msgstr ""
    623 
    624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
    625 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
    626 msgstr ""
    627 
    628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
    629 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
    630 msgstr ""
    631 
    632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
    633 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
    634 msgstr ""
    635 
    636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
    637 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
    638 msgstr ""
    639 
    640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
    641 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
    642 msgstr ""
    643 
    644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
    645 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
    646 msgstr ""
    647 
    648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
    649 msgid "Canon EF 35mm f/2"
    650 msgstr ""
    651 
    652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
    653 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
    654 msgstr ""
    655 
    656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
    657 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
    658 msgstr ""
    659 
    660 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
    661 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
    662 msgstr ""
    663 
    664 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
    665 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
    666 msgstr ""
    667 
    668 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
    669 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
    670 msgstr ""
    671 
    672 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
    673 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
    674 msgstr ""
    675 
    676 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
    677 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
    678 msgstr ""
    679 
    680 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
    681 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
    682 msgstr ""
    683 
    684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
    685 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6"
    686 msgstr ""
    687 
    688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
    689 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
    690 msgstr ""
    691 
    692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
    693 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
    694 msgstr ""
    695 
    696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
    697 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
    698 msgstr ""
    699 
    700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
    701 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
    702 msgstr ""
    703 
    704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
    705 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II"
    706 msgstr ""
    707 
    708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
    709 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
    710 msgstr ""
    711 
    712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
    713 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
    714 msgstr ""
    715 
    716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
    717 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
    718 msgstr ""
    719 
    720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
    721 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
    722 msgstr ""
    723 
    724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
    725 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
    726 msgstr ""
    727 
    728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
    729 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
    730 msgstr ""
    731 
    732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
    733 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
    734 msgstr ""
    735 
    736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
    737 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
    738 msgstr ""
    739 
    740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
    741 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
    742 msgstr ""
    743 
    744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
    745 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
    746 msgstr ""
    747 
    748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
    749 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
    750 msgstr ""
    751 
    752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
    753 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
    754 msgstr ""
    755 
    756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
    757 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
    758 msgstr ""
    759 
    760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
    761 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
    762 msgstr ""
    763 
    764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
    765 msgid "Canon EF 100mm f/2"
    766 msgstr ""
    767 
    768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
    769 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
    770 msgstr ""
    771 
    772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
    773 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
    774 msgstr ""
    775 
    776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
    777 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
    778 msgstr ""
    779 
    780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
    781 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
    782 msgstr ""
    783 
    784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
    785 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
    786 msgstr ""
    787 
    788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
    789 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
    790 msgstr ""
    791 
    792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
    793 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
    794 msgstr ""
    795 
    796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
    797 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
    798 msgstr ""
    799 
    800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
    801 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
    802 msgstr ""
    803 
    804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
    805 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
    806 msgstr ""
    807 
    808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
    809 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
    810 msgstr ""
    811 
    812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
    813 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
    814 msgstr ""
    815 
    816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
    817 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
    818 msgstr ""
    819 
    820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
    821 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
    822 msgstr ""
    823 
    824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
    825 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
    826 msgstr ""
    827 
    828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
    829 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
    830 msgstr ""
    831 
    832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
    833 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
    834 msgstr ""
    835 
    836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
    837 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
    838 msgstr ""
    839 
    840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
    841 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
    842 msgstr ""
    843 
    844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
    845 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
    846 msgstr ""
    847 
    848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
    849 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
    850 msgstr ""
    851 
    852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
    853 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
    854 msgstr ""
    855 
    856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
    857 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
    858 msgstr ""
    859 
    860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
    861 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
    862 msgstr ""
    863 
    864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
    865 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
    866 msgstr ""
    867 
    868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
    869 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
    870 msgstr ""
    871 
    872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
    873 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
    874 msgstr ""
    875 
    876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
    877 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
    878 msgstr ""
    879 
    880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
    881 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
    882 msgstr ""
    883 
    884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
    885 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
    886 msgstr ""
    887 
    888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
    889 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
    890 msgstr ""
    891 
    892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
    893 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
    894 msgstr ""
    895 
    896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
    897 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
    898 msgstr ""
    899 
    900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
    901 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
    902 msgstr ""
    903 
    904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
    905 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
    906 msgstr ""
    907 
    908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
    909 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
    910 msgstr ""
    911 
    912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
    913 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
    914 msgstr ""
    915 
    916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
    917 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
    918 msgstr ""
    919 
    920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
    921 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
    922 msgstr ""
    923 
    924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
    925 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
    926 msgstr ""
    927 
    928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
    929 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
    930 msgstr ""
    931 
    932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
    933 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
    934 msgstr ""
    935 
    936 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
    937 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
    938 msgstr ""
    939 
    940 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
    941 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
    942 msgstr ""
    943 
    944 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
    945 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
    946 msgstr ""
    947 
    948 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
    949 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
    950 msgstr ""
    951 
    952 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
    953 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
    954 msgstr ""
    955 
    956 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
    957 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM"
    958 msgstr ""
    959 
    960 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
    961 msgid "TTL"
    962 msgstr ""
    963 
    964 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
    965 msgid "A-TTL"
    966 msgstr ""
    967 
    968 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
    969 msgid "E-TTL"
    970 msgstr ""
    971 
    972 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
    973 msgid "FP sync enabled"
    974 msgstr ""
    975 
    976 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
    977 msgid "2nd-curtain sync used"
    978 msgstr ""
    979 
    980 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
    981 msgid "FP sync used"
    982 msgstr ""
    983 
    984 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
    985 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
    986 #, fuzzy
    987 msgid "Internal"
    988 msgstr "Intel"
    989 
    990 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
    991 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
    992 msgid "External"
    993 msgstr ""
    994 
    995 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
    996 #, fuzzy
    997 msgid "Normal AE"
    998 msgstr "Normal"
    999 
   1000 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
   1001 #, fuzzy
   1002 msgid "Exposure compensation"
   1003 msgstr "Temps d'exposition"
   1004 
   1005 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
   1006 msgid "AE lock"
   1007 msgstr ""
   1008 
   1009 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
   1010 #, fuzzy
   1011 msgid "AE lock + exposure compensation"
   1012 msgstr "Temps d'exposition"
   1013 
   1014 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
   1015 msgid "No AE"
   1016 msgstr ""
   1017 
   1018 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
   1019 msgid "On, shot only"
   1020 msgstr ""
   1021 
   1022 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310
   1023 msgid "Smooth"
   1024 msgstr ""
   1025 
   1026 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
   1027 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
   1028 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
   1029 #, fuzzy
   1030 msgid "Custom"
   1031 msgstr "Processus personnel"
   1032 
   1033 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314
   1034 msgid "My color data"
   1035 msgstr ""
   1036 
   1037 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378
   1038 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
   1039 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
   1040 msgid "Full"
   1041 msgstr ""
   1042 
   1043 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377
   1044 msgid "2/3"
   1045 msgstr ""
   1046 
   1047 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376
   1048 msgid "1/3"
   1049 msgstr ""
   1050 
   1051 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324
   1052 msgid "Fixed"
   1053 msgstr ""
   1054 
   1055 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
   1056 msgid "Zoom"
   1057 msgstr ""
   1058 
   1059 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332
   1060 #, fuzzy
   1061 msgid "Sunny"
   1062 msgstr "ensoleill"
   1063 
   1064 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
   1065 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
   1066 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
   1067 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
   1068 #, fuzzy
   1069 msgid "Cloudy"
   1070 msgstr "nuageux"
   1071 
   1072 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
   1073 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
   1074 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
   1075 #, fuzzy
   1076 msgid "Tungsten"
   1077 msgstr "tungsten"
   1078 
   1079 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
   1080 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
   1081 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
   1082 msgid "Fluorescent"
   1083 msgstr "Fluorescent"
   1084 
   1085 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
   1086 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
   1087 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
   1088 msgid "Flash"
   1089 msgstr "Flash"
   1090 
   1091 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
   1092 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
   1093 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
   1094 msgid "Shade"
   1095 msgstr "Ombrag"
   1096 
   1097 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
   1098 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
   1099 msgstr ""
   1100 
   1101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
   1102 msgid "PC set 1"
   1103 msgstr ""
   1104 
   1105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
   1106 msgid "PC set 2"
   1107 msgstr ""
   1108 
   1109 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
   1110 msgid "PC set 3"
   1111 msgstr ""
   1112 
   1113 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
   1114 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
   1115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
   1116 msgid "Daylight fluorescent"
   1117 msgstr ""
   1118 
   1119 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
   1120 #, fuzzy
   1121 msgid "Custom 1"
   1122 msgstr "Processus personnel"
   1123 
   1124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418
   1125 #, fuzzy
   1126 msgid "Custom 2"
   1127 msgstr "Processus personnel"
   1128 
   1129 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
   1130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
   1131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
   1132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
   1133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
   1134 msgid "Night scene"
   1135 msgstr "Scne de nuit"
   1136 
   1137 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
   1138 #, fuzzy
   1139 msgid "Center-right"
   1140 msgstr "Centre pondr"
   1141 
   1142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
   1143 #, fuzzy
   1144 msgid "Left-right"
   1145 msgstr "bas - droit"
   1146 
   1147 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
   1148 #, fuzzy
   1149 msgid "Left-center"
   1150 msgstr "Centimre"
   1151 
   1152 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
   1153 msgid "All"
   1154 msgstr ""
   1155 
   1156 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
   1157 msgid "On (shot 1)"
   1158 msgstr ""
   1159 
   1160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
   1161 msgid "On (shot 2)"
   1162 msgstr ""
   1163 
   1164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
   1165 msgid "On (shot 3)"
   1166 msgstr ""
   1167 
   1168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365
   1169 msgid "EOS high-end"
   1170 msgstr ""
   1171 
   1172 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
   1173 msgid "Compact"
   1174 msgstr ""
   1175 
   1176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
   1177 msgid "EOS mid-range"
   1178 msgstr ""
   1179 
   1180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
   1181 msgid "Rotate 90 CW"
   1182 msgstr ""
   1183 
   1184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370
   1185 msgid "Rotate 180"
   1186 msgstr ""
   1187 
   1188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371
   1189 msgid "Rotate 270 CW"
   1190 msgstr ""
   1191 
   1192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
   1193 msgid "Rotated by software"
   1194 msgstr ""
   1195 
   1196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
   1197 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
   1198 #, fuzzy
   1199 msgid "Left to right"
   1200 msgstr "bas - droit"
   1201 
   1202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
   1203 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
   1204 #, fuzzy
   1205 msgid "Right to left"
   1206 msgstr "droit - haut"
   1207 
   1208 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
   1209 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
   1210 #, fuzzy
   1211 msgid "Bottom to top"
   1212 msgstr "bas - gauche"
   1213 
   1214 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
   1215 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
   1216 #, fuzzy
   1217 msgid "Top to bottom"
   1218 msgstr "gauche - bas"
   1219 
   1220 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388
   1221 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
   1222 msgstr ""
   1223 
   1224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
   1225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
   1226 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
   1227 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
   1228 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
   1229 msgid "Standard"
   1230 msgstr "Standard"
   1231 
   1232 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
   1233 msgid "N/A"
   1234 msgstr ""
   1235 
   1236 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
   1237 #, fuzzy
   1238 msgid "Lowest"
   1239 msgstr "haut - gauche"
   1240 
   1241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
   1242 #, fuzzy
   1243 msgid "Highest"
   1244 msgstr "Scne de nuit"
   1245 
   1246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
   1247 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
   1248 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
   1249 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
   1250 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
   1251 msgid "Daylight"
   1252 msgstr "Lumire du jour"
   1253 
   1254 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
   1255 msgid "Set 1"
   1256 msgstr ""
   1257 
   1258 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
   1259 msgid "Set 2"
   1260 msgstr ""
   1261 
   1262 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
   1263 msgid "Set 3"
   1264 msgstr ""
   1265 
   1266 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
   1267 msgid "User def. 1"
   1268 msgstr ""
   1269 
   1270 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
   1271 msgid "User def. 2"
   1272 msgstr ""
   1273 
   1274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
   1275 msgid "User def. 3"
   1276 msgstr ""
   1277 
   1278 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
   1279 #, fuzzy
   1280 msgid "External 1"
   1281 msgstr "Flash"
   1282 
   1283 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
   1284 #, fuzzy
   1285 msgid "External 2"
   1286 msgstr "Flash"
   1287 
   1288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
   1289 #, fuzzy
   1290 msgid "External 3"
   1291 msgstr "Flash"
   1292 
   1293 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435
   1294 msgid "Faithful"
   1295 msgstr ""
   1296 
   1297 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
   1298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
   1299 msgid "Monochrome"
   1300 msgstr ""
   1301 
   1302 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494
   1303 msgid ", "
   1304 msgstr ""
   1305 
   1306 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
   1307 #, c-format
   1308 msgid "%i (ms)"
   1309 msgstr ""
   1310 
   1311 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
   1312 #, c-format
   1313 msgid "%.2f mm"
   1314 msgstr ""
   1315 
   1316 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
   1317 #, c-format
   1318 msgid "%.2f EV"
   1319 msgstr ""
   1320 
   1321 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
   1322 #, c-format
   1323 msgid "1/%i"
   1324 msgstr ""
   1325 
   1326 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
   1327 #, c-format
   1328 msgid "%u mm"
   1329 msgstr ""
   1330 
   1331 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
   1332 msgid "Settings (First Part)"
   1333 msgstr ""
   1334 
   1335 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
   1336 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
   1337 msgid "Focal Length"
   1338 msgstr "Longueur focale"
   1339 
   1340 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
   1341 msgid "Settings (Second Part)"
   1342 msgstr ""
   1343 
   1344 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
   1345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
   1346 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
   1347 msgid "Panorama"
   1348 msgstr ""
   1349 
   1350 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
   1351 #, fuzzy
   1352 msgid "Image Type"
   1353 msgstr "Hauteur de l'image"
   1354 
   1355 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
   1356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
   1357 #, fuzzy
   1358 msgid "Firmware Version"
   1359 msgstr "Version d'exif"
   1360 
   1361 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
   1362 #, fuzzy
   1363 msgid "Image Number"
   1364 msgstr "ID unique de l'image"
   1365 
   1366 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
   1367 #, fuzzy
   1368 msgid "Owner Name"
   1369 msgstr "Le nombre F."
   1370 
   1371 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
   1372 #, fuzzy
   1373 msgid "Color Information"
   1374 msgstr "Espace des couleurs"
   1375 
   1376 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
   1377 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
   1378 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
   1379 #, fuzzy
   1380 msgid "Serial Number"
   1381 msgstr "Le nombre F."
   1382 
   1383 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
   1384 #, fuzzy
   1385 msgid "Custom Functions"
   1386 msgstr "Processus personnel"
   1387 
   1388 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
   1389 #, fuzzy
   1390 msgid "Macro Mode"
   1391 msgstr "Macro"
   1392 
   1393 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
   1394 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
   1395 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
   1396 msgid "Self-timer"
   1397 msgstr ""
   1398 
   1399 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
   1400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
   1401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
   1402 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
   1403 msgid "Quality"
   1404 msgstr ""
   1405 
   1406 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
   1407 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
   1408 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
   1409 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
   1410 #, fuzzy
   1411 msgid "Flash Mode"
   1412 msgstr "Flash"
   1413 
   1414 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
   1415 #, fuzzy
   1416 msgid "Drive Mode"
   1417 msgstr "Mode de mesure"
   1418 
   1419 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
   1420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
   1421 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
   1422 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
   1423 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
   1424 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
   1425 #, fuzzy
   1426 msgid "Focus Mode"
   1427 msgstr "Mode d'exposition"
   1428 
   1429 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
   1430 #, fuzzy
   1431 msgid "Record Mode"
   1432 msgstr "Macro"
   1433 
   1434 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
   1435 #, fuzzy
   1436 msgid "Image Size"
   1437 msgstr "Hauteur de l'image"
   1438 
   1439 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
   1440 msgid "Easy Shooting Mode"
   1441 msgstr ""
   1442 
   1443 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
   1444 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
   1445 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
   1446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
   1447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
   1448 #, fuzzy
   1449 msgid "Digital Zoom"
   1450 msgstr "Valeur du zoom numrique"
   1451 
   1452 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
   1453 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
   1454 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
   1455 msgid "Contrast"
   1456 msgstr "Contraste"
   1457 
   1458 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
   1459 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
   1460 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
   1461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
   1462 msgid "Saturation"
   1463 msgstr "Saturation"
   1464 
   1465 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
   1466 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
   1467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
   1468 msgid "Sharpness"
   1469 msgstr "Nettet"
   1470 
   1471 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
   1472 msgid "ISO"
   1473 msgstr ""
   1474 
   1475 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
   1476 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
   1477 msgid "Metering Mode"
   1478 msgstr "Mode de mesure"
   1479 
   1480 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
   1481 #, fuzzy
   1482 msgid "Focus Range"
   1483 msgstr "Mode d'exposition"
   1484 
   1485 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
   1486 #, fuzzy
   1487 msgid "AF Point"
   1488 msgstr "Mode d'exposition"
   1489 
   1490 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
   1491 msgid "Exposure Mode"
   1492 msgstr "Mode d'exposition"
   1493 
   1494 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
   1495 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
   1496 #, fuzzy
   1497 msgid "Lens Type"
   1498 msgstr "Type de scne"
   1499 
   1500 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
   1501 #, fuzzy
   1502 msgid "Long Focal Length of Lens"
   1503 msgstr "Longueur focale"
   1504 
   1505 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
   1506 #, fuzzy
   1507 msgid "Short Focal Length of Lens"
   1508 msgstr "Longueur focale"
   1509 
   1510 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
   1511 #, fuzzy
   1512 msgid "Focal Units per mm"
   1513 msgstr "Longueur focale"
   1514 
   1515 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
   1516 #, fuzzy
   1517 msgid "Maximal Aperture"
   1518 msgstr "ouverture"
   1519 
   1520 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
   1521 #, fuzzy
   1522 msgid "Minimal Aperture"
   1523 msgstr "ouverture"
   1524 
   1525 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
   1526 #, fuzzy
   1527 msgid "Flash Activity"
   1528 msgstr "Le flash s'est dclench."
   1529 
   1530 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
   1531 #, fuzzy
   1532 msgid "Flash Details"
   1533 msgstr "Flash"
   1534 
   1535 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
   1536 #, fuzzy
   1537 msgid "AE Setting"
   1538 msgstr "Nettet"
   1539 
   1540 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
   1541 #, fuzzy
   1542 msgid "Image Stabilization"
   1543 msgstr "Description de l'image"
   1544 
   1545 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
   1546 #, fuzzy
   1547 msgid "Display Aperture"
   1548 msgstr "ouverture"
   1549 
   1550 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
   1551 msgid "Zoom Source Width"
   1552 msgstr ""
   1553 
   1554 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
   1555 #, fuzzy
   1556 msgid "Zoom Target Width"
   1557 msgstr "Hauteur de l'image"
   1558 
   1559 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
   1560 msgid "Photo Effect"
   1561 msgstr ""
   1562 
   1563 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
   1564 msgid "Manual Flash Output"
   1565 msgstr ""
   1566 
   1567 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
   1568 #, fuzzy
   1569 msgid "Color Tone"
   1570 msgstr "Espace des couleurs"
   1571 
   1572 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
   1573 #, fuzzy
   1574 msgid "Focal Type"
   1575 msgstr "Longueur focale"
   1576 
   1577 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
   1578 #, fuzzy
   1579 msgid "Focal Plane X Size"
   1580 msgstr "x-Rsolution du plan focal"
   1581 
   1582 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
   1583 #, fuzzy
   1584 msgid "Focal Plane Y Size"
   1585 msgstr "x-Rsolution du plan focal"
   1586 
   1587 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
   1588 msgid "Auto ISO"
   1589 msgstr ""
   1590 
   1591 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
   1592 #, fuzzy
   1593 msgid "Shot ISO"
   1594 msgstr "Spot"
   1595 
   1596 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
   1597 msgid "Measured EV"
   1598 msgstr ""
   1599 
   1600 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
   1601 #, fuzzy
   1602 msgid "Target Aperture"
   1603 msgstr "ouverture"
   1604 
   1605 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
   1606 #, fuzzy
   1607 msgid "Target Exposure Time"
   1608 msgstr "Temps d'exposition"
   1609 
   1610 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
   1611 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
   1612 #, fuzzy
   1613 msgid "Exposure Compensation"
   1614 msgstr "Temps d'exposition"
   1615 
   1616 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
   1617 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
   1618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
   1619 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
   1620 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
   1621 msgid "White Balance"
   1622 msgstr "Balance des blancs"
   1623 
   1624 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
   1625 #, fuzzy
   1626 msgid "Slow Shutter"
   1627 msgstr "obturation"
   1628 
   1629 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
   1630 #, fuzzy
   1631 msgid "Sequence Number"
   1632 msgstr "Le nombre F."
   1633 
   1634 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
   1635 #, fuzzy
   1636 msgid "Flash Guide Number"
   1637 msgstr "Le nombre F."
   1638 
   1639 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
   1640 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
   1641 #, fuzzy
   1642 msgid "Flash Exposure Compensation"
   1643 msgstr "Temps d'exposition"
   1644 
   1645 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
   1646 #, fuzzy
   1647 msgid "AE Bracketing"
   1648 msgstr "action"
   1649 
   1650 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
   1651 #, fuzzy
   1652 msgid "AE Bracket Value"
   1653 msgstr "Ouverture"
   1654 
   1655 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
   1656 #, fuzzy
   1657 msgid "Focus Distance Upper"
   1658 msgstr "Balance des blancs manuelle"
   1659 
   1660 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
   1661 #, fuzzy
   1662 msgid "Focus Distance Lower"
   1663 msgstr "Balance des blancs manuelle"
   1664 
   1665 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
   1666 #, fuzzy
   1667 msgid "FNumber"
   1668 msgstr "Le nombre F."
   1669 
   1670 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
   1671 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
   1672 msgid "Exposure Time"
   1673 msgstr "Temps d'exposition"
   1674 
   1675 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
   1676 #, fuzzy
   1677 msgid "Bulb Duration"
   1678 msgstr "Saturation"
   1679 
   1680 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
   1681 msgid "Camera Type"
   1682 msgstr ""
   1683 
   1684 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
   1685 #, fuzzy
   1686 msgid "Auto Rotate"
   1687 msgstr "Bracketing automatique"
   1688 
   1689 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
   1690 #, fuzzy
   1691 msgid "ND Filter"
   1692 msgstr "Valeur du zoom numrique"
   1693 
   1694 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
   1695 #, fuzzy
   1696 msgid "Panorama Frame"
   1697 msgstr "normal"
   1698 
   1699 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
   1700 msgid "Panorama Direction"
   1701 msgstr ""
   1702 
   1703 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
   1704 #, fuzzy
   1705 msgid "Tone Curve"
   1706 msgstr "Contraste"
   1707 
   1708 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
   1709 #, fuzzy
   1710 msgid "Sharpness Frequency"
   1711 msgstr "Nettet"
   1712 
   1713 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
   1714 #, fuzzy
   1715 msgid "Picture Style"
   1716 msgstr "Mode d'exposition"
   1717 
   1718 #: libexif/exif-byte-order.c:33
   1719 msgid "Motorola"
   1720 msgstr "Motorola"
   1721 
   1722 #: libexif/exif-byte-order.c:35
   1723 msgid "Intel"
   1724 msgstr "Intel"
   1725 
   1726 #: libexif/exif-data.c:780
   1727 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
   1728 msgstr ""
   1729 
   1730 #: libexif/exif-data.c:841
   1731 msgid "EXIF marker not found."
   1732 msgstr ""
   1733 
   1734 #: libexif/exif-data.c:868
   1735 msgid "EXIF header not found."
   1736 msgstr ""
   1737 
   1738 #: libexif/exif-data.c:893
   1739 #, fuzzy
   1740 msgid "Unknown encoding."
   1741 msgstr "Inconnu"
   1742 
   1743 #: libexif/exif-data.c:1178
   1744 #, fuzzy
   1745 msgid "Ignore unknown tags"
   1746 msgstr "Inconnu"
   1747 
   1748 #: libexif/exif-data.c:1179
   1749 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
   1750 msgstr ""
   1751 
   1752 #: libexif/exif-data.c:1180
   1753 msgid "Follow specification"
   1754 msgstr ""
   1755 
   1756 #: libexif/exif-data.c:1181
   1757 msgid ""
   1758 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
   1759 "specification."
   1760 msgstr ""
   1761 
   1762 #: libexif/exif-data.c:1183
   1763 msgid "Do not change maker note"
   1764 msgstr ""
   1765 
   1766 #: libexif/exif-data.c:1184
   1767 msgid ""
   1768 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
   1769 "aware that the maker note can get corrupted."
   1770 msgstr ""
   1771 
   1772 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
   1773 #, c-format
   1774 msgid ""
   1775 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
   1776 "changed to format '%s'."
   1777 msgstr ""
   1778 
   1779 #: libexif/exif-entry.c:271
   1780 #, c-format
   1781 msgid ""
   1782 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
   1783 "changed to format '%s'."
   1784 msgstr ""
   1785 
   1786 #: libexif/exif-entry.c:354
   1787 #, c-format
   1788 msgid ""
   1789 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
   1790 "'undefined'."
   1791 msgstr ""
   1792 
   1793 #: libexif/exif-entry.c:381
   1794 msgid ""
   1795 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
   1796 "the specification."
   1797 msgstr ""
   1798 
   1799 #: libexif/exif-entry.c:396
   1800 msgid ""
   1801 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
   1802 "This has been fixed."
   1803 msgstr ""
   1804 
   1805 #: libexif/exif-entry.c:424
   1806 msgid ""
   1807 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
   1808 "fixed."
   1809 msgstr ""
   1810 
   1811 #: libexif/exif-entry.c:462
   1812 #, fuzzy, c-format
   1813 msgid "%i bytes undefined data"
   1814 msgstr "%i de donnes inconnues"
   1815 
   1816 #: libexif/exif-entry.c:585
   1817 #, fuzzy, c-format
   1818 msgid "%i bytes unsupported data type"
   1819 msgstr "%i de donnes inconnues"
   1820 
   1821 #: libexif/exif-entry.c:642
   1822 #, fuzzy, c-format
   1823 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
   1824 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
   1825 
   1826 #: libexif/exif-entry.c:655
   1827 #, c-format
   1828 msgid ""
   1829 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
   1830 msgstr ""
   1831 
   1832 #: libexif/exif-entry.c:669
   1833 msgid "Chunky format"
   1834 msgstr ""
   1835 
   1836 #: libexif/exif-entry.c:669
   1837 #, fuzzy
   1838 msgid "Planar format"
   1839 msgstr "Configuration du plan"
   1840 
   1841 #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
   1842 #: test/nls/test-codeset.c:54
   1843 msgid "Not defined"
   1844 msgstr "Non dfini"
   1845 
   1846 #: libexif/exif-entry.c:671
   1847 msgid "One-chip color area sensor"
   1848 msgstr ""
   1849 
   1850 #: libexif/exif-entry.c:672
   1851 msgid "Two-chip color area sensor"
   1852 msgstr ""
   1853 
   1854 #: libexif/exif-entry.c:672
   1855 msgid "Three-chip color area sensor"
   1856 msgstr ""
   1857 
   1858 #: libexif/exif-entry.c:673
   1859 msgid "Color sequential area sensor"
   1860 msgstr ""
   1861 
   1862 #: libexif/exif-entry.c:673
   1863 msgid "Trilinear sensor"
   1864 msgstr "Capteur trilinaire"
   1865 
   1866 #: libexif/exif-entry.c:674
   1867 msgid "Color sequential linear sensor"
   1868 msgstr "Capteur linaire squentiel de couleur"
   1869 
   1870 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
   1871 #, fuzzy
   1872 msgid "Top-left"
   1873 msgstr "haut - gauche"
   1874 
   1875 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
   1876 #, fuzzy
   1877 msgid "Top-right"
   1878 msgstr "haut - droit"
   1879 
   1880 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
   1881 #, fuzzy
   1882 msgid "Bottom-right"
   1883 msgstr "bas - droit"
   1884 
   1885 #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
   1886 #, fuzzy
   1887 msgid "Bottom-left"
   1888 msgstr "bas - gauche"
   1889 
   1890 #: libexif/exif-entry.c:677
   1891 msgid "Left-top"
   1892 msgstr ""
   1893 
   1894 #: libexif/exif-entry.c:677
   1895 #, fuzzy
   1896 msgid "Right-top"
   1897 msgstr "droit - haut"
   1898 
   1899 #: libexif/exif-entry.c:678
   1900 #, fuzzy
   1901 msgid "Right-bottom"
   1902 msgstr "droit - bas"
   1903 
   1904 #: libexif/exif-entry.c:678
   1905 #, fuzzy
   1906 msgid "Left-bottom"
   1907 msgstr "gauche - bas"
   1908 
   1909 #: libexif/exif-entry.c:680
   1910 #, fuzzy
   1911 msgid "Centered"
   1912 msgstr "centr"
   1913 
   1914 #: libexif/exif-entry.c:680
   1915 msgid "Co-sited"
   1916 msgstr ""
   1917 
   1918 #: libexif/exif-entry.c:682
   1919 msgid "Reversed mono"
   1920 msgstr ""
   1921 
   1922 #: libexif/exif-entry.c:682
   1923 #, fuzzy
   1924 msgid "Normal mono"
   1925 msgstr "Normal"
   1926 
   1927 #: libexif/exif-entry.c:682
   1928 msgid "RGB"
   1929 msgstr "RGB"
   1930 
   1931 #: libexif/exif-entry.c:682
   1932 #, fuzzy
   1933 msgid "Palette"
   1934 msgstr "Motif"
   1935 
   1936 #: libexif/exif-entry.c:683
   1937 msgid "CMYK"
   1938 msgstr ""
   1939 
   1940 #: libexif/exif-entry.c:683
   1941 msgid "YCbCr"
   1942 msgstr "YCbCr"
   1943 
   1944 #: libexif/exif-entry.c:683
   1945 msgid "CieLAB"
   1946 msgstr ""
   1947 
   1948 #: libexif/exif-entry.c:685
   1949 msgid "Normal process"
   1950 msgstr "Processus normal"
   1951 
   1952 #: libexif/exif-entry.c:685
   1953 msgid "Custom process"
   1954 msgstr "Processus personnel"
   1955 
   1956 #: libexif/exif-entry.c:687
   1957 msgid "Auto exposure"
   1958 msgstr "Exposition automatique"
   1959 
   1960 #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
   1961 msgid "Manual exposure"
   1962 msgstr "Exposition manuel"
   1963 
   1964 #: libexif/exif-entry.c:687
   1965 msgid "Auto bracket"
   1966 msgstr "Bracketing automatique"
   1967 
   1968 #: libexif/exif-entry.c:689
   1969 msgid "Auto white balance"
   1970 msgstr "Balance des blancs automatique"
   1971 
   1972 #: libexif/exif-entry.c:689
   1973 msgid "Manual white balance"
   1974 msgstr "Balance des blancs manuelle"
   1975 
   1976 #: libexif/exif-entry.c:694
   1977 msgid "Low gain up"
   1978 msgstr ""
   1979 
   1980 #: libexif/exif-entry.c:694
   1981 msgid "High gain up"
   1982 msgstr ""
   1983 
   1984 #: libexif/exif-entry.c:695
   1985 msgid "Low gain down"
   1986 msgstr ""
   1987 
   1988 #: libexif/exif-entry.c:695
   1989 msgid "High gain down"
   1990 msgstr ""
   1991 
   1992 #: libexif/exif-entry.c:697
   1993 msgid "Low saturation"
   1994 msgstr "Saturation faible"
   1995 
   1996 #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
   1997 #: test/nls/test-codeset.c:61
   1998 msgid "High saturation"
   1999 msgstr "Saturation forte"
   2000 
   2001 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
   2002 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
   2003 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
   2004 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
   2005 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
   2006 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
   2007 msgid "Soft"
   2008 msgstr "Doux"
   2009 
   2010 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
   2011 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
   2012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
   2013 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
   2014 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
   2015 msgid "Hard"
   2016 msgstr "Dur"
   2017 
   2018 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
   2019 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
   2020 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
   2021 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
   2022 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
   2023 msgid "Unknown"
   2024 msgstr "Inconnu"
   2025 
   2026 #: libexif/exif-entry.c:716
   2027 #, fuzzy
   2028 msgid "Avg"
   2029 msgstr "moyenne"
   2030 
   2031 #: libexif/exif-entry.c:717
   2032 #, fuzzy
   2033 msgid "Center-weight"
   2034 msgstr "Centre pondr"
   2035 
   2036 #: libexif/exif-entry.c:719
   2037 #, fuzzy
   2038 msgid "Multi spot"
   2039 msgstr "Multi spot"
   2040 
   2041 #: libexif/exif-entry.c:720
   2042 msgid "Pattern"
   2043 msgstr "Motif"
   2044 
   2045 #: libexif/exif-entry.c:725
   2046 msgid "Uncompressed"
   2047 msgstr "Non compress"
   2048 
   2049 #: libexif/exif-entry.c:726
   2050 msgid "LZW compression"
   2051 msgstr "Compression LZW"
   2052 
   2053 #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
   2054 msgid "JPEG compression"
   2055 msgstr "Compression JPEG"
   2056 
   2057 #: libexif/exif-entry.c:729
   2058 msgid "Deflate/ZIP compression"
   2059 msgstr "Compression Deflate/ZIP"
   2060 
   2061 #: libexif/exif-entry.c:730
   2062 msgid "PackBits compression"
   2063 msgstr "Compression PackBits"
   2064 
   2065 #: libexif/exif-entry.c:736
   2066 #, fuzzy
   2067 msgid "Tungsten incandescent light"
   2068 msgstr "Tungstne (lumire incandescente)"
   2069 
   2070 #: libexif/exif-entry.c:738
   2071 msgid "Fine weather"
   2072 msgstr "Temps clair"
   2073 
   2074 #: libexif/exif-entry.c:739
   2075 msgid "Cloudy weather"
   2076 msgstr "Temps couvert"
   2077 
   2078 #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
   2079 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
   2080 msgid "Day white fluorescent"
   2081 msgstr ""
   2082 
   2083 #: libexif/exif-entry.c:743
   2084 msgid "Cool white fluorescent"
   2085 msgstr ""
   2086 
   2087 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
   2088 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
   2089 msgid "White fluorescent"
   2090 msgstr ""
   2091 
   2092 #: libexif/exif-entry.c:745
   2093 msgid "Standard light A"
   2094 msgstr "Lumire standard A"
   2095 
   2096 #: libexif/exif-entry.c:746
   2097 msgid "Standard light B"
   2098 msgstr "Lumire standard B"
   2099 
   2100 #: libexif/exif-entry.c:747
   2101 msgid "Standard light C"
   2102 msgstr "Lumire standard C"
   2103 
   2104 #: libexif/exif-entry.c:748
   2105 msgid "D55"
   2106 msgstr "D55"
   2107 
   2108 #: libexif/exif-entry.c:749
   2109 msgid "D65"
   2110 msgstr "D65"
   2111 
   2112 #: libexif/exif-entry.c:750
   2113 msgid "D75"
   2114 msgstr "D75"
   2115 
   2116 #: libexif/exif-entry.c:751
   2117 msgid "ISO studio tungsten"
   2118 msgstr "Tungstne de studio ISO"
   2119 
   2120 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
   2121 msgid "Inch"
   2122 msgstr "Pouce"
   2123 
   2124 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
   2125 msgid "in"
   2126 msgstr "pouces"
   2127 
   2128 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
   2129 msgid "Centimeter"
   2130 msgstr "Centimre"
   2131 
   2132 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
   2133 msgid "cm"
   2134 msgstr "cm"
   2135 
   2136 #: libexif/exif-entry.c:765
   2137 msgid "Normal program"
   2138 msgstr "Programme normal"
   2139 
   2140 #: libexif/exif-entry.c:766
   2141 msgid "Aperture priority"
   2142 msgstr "Priorit ouverture"
   2143 
   2144 #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
   2145 msgid "Aperture"
   2146 msgstr "Ouverture"
   2147 
   2148 #: libexif/exif-entry.c:767
   2149 msgid "Shutter priority"
   2150 msgstr "Priorit obturation"
   2151 
   2152 #: libexif/exif-entry.c:767
   2153 #, fuzzy
   2154 msgid "Shutter"
   2155 msgstr "obturation"
   2156 
   2157 #: libexif/exif-entry.c:768
   2158 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
   2159 msgstr "Programme cratif (grande profondeur de champ)"
   2160 
   2161 #: libexif/exif-entry.c:769
   2162 #, fuzzy
   2163 msgid "Creative"
   2164 msgstr "cratif"
   2165 
   2166 #: libexif/exif-entry.c:770
   2167 #, fuzzy
   2168 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
   2169 msgstr "Programme action (vitesse d'obturation leve)"
   2170 
   2171 #: libexif/exif-entry.c:771
   2172 #, fuzzy
   2173 msgid "Action"
   2174 msgstr "action"
   2175 
   2176 #: libexif/exif-entry.c:772
   2177 #, fuzzy
   2178 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
   2179 msgstr "Mode portrait (photos en gros plan avec arrire-plan flou)"
   2180 
   2181 #: libexif/exif-entry.c:774
   2182 #, fuzzy
   2183 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
   2184 msgstr "Mode paysage (paysages avec arrire-plan net)"
   2185 
   2186 #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
   2187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
   2188 #, fuzzy
   2189 msgid "Flash did not fire"
   2190 msgstr "Le flash ne s'est pas dclench."
   2191 
   2192 #: libexif/exif-entry.c:778
   2193 #, fuzzy
   2194 msgid "No flash"
   2195 msgstr "Flash"
   2196 
   2197 #: libexif/exif-entry.c:779
   2198 #, fuzzy
   2199 msgid "Flash fired"
   2200 msgstr "Le flash s'est dclench."
   2201 
   2202 #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
   2203 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
   2204 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
   2205 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
   2206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
   2207 msgid "Yes"
   2208 msgstr "oui"
   2209 
   2210 #: libexif/exif-entry.c:780
   2211 #, fuzzy
   2212 msgid "Strobe return light not detected"
   2213 msgstr "Flash dclench, mode auto, lumire de retour non dtecte."
   2214 
   2215 #: libexif/exif-entry.c:780
   2216 msgid "Without strobe"
   2217 msgstr ""
   2218 
   2219 #: libexif/exif-entry.c:782
   2220 #, fuzzy
   2221 msgid "Strobe return light detected"
   2222 msgstr "Flash dclench, mode auto, lumire de retour dtecte."
   2223 
   2224 #: libexif/exif-entry.c:782
   2225 msgid "With strobe"
   2226 msgstr ""
   2227 
   2228 #: libexif/exif-entry.c:784
   2229 #, fuzzy
   2230 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
   2231 msgstr "Flash non dclench, mode de flash obligatoire."
   2232 
   2233 #: libexif/exif-entry.c:785
   2234 #, fuzzy
   2235 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
   2236 msgstr ""
   2237 "Flash dclench, mode de flash obligatoire, lumire de retour non dtecte."
   2238 
   2239 #: libexif/exif-entry.c:787
   2240 #, fuzzy
   2241 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
   2242 msgstr ""
   2243 "Flash dclench, mode de flash obligatoire, lumire de retour dtecte."
   2244 
   2245 #: libexif/exif-entry.c:789
   2246 #, fuzzy
   2247 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
   2248 msgstr "Flash non dclench, mode de flash obligatoire."
   2249 
   2250 #: libexif/exif-entry.c:790
   2251 #, fuzzy
   2252 msgid "Flash did not fire, auto mode"
   2253 msgstr "Flash non dclench, mode auto."
   2254 
   2255 #: libexif/exif-entry.c:791
   2256 #, fuzzy
   2257 msgid "Flash fired, auto mode"
   2258 msgstr "Flash dclench, mode auto."
   2259 
   2260 #: libexif/exif-entry.c:792
   2261 #, fuzzy
   2262 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
   2263 msgstr "Flash dclench, mode auto, lumire de retour non dtecte."
   2264 
   2265 #: libexif/exif-entry.c:794
   2266 #, fuzzy
   2267 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
   2268 msgstr "Flash dclench, mode auto, lumire de retour dtecte."
   2269 
   2270 #: libexif/exif-entry.c:795
   2271 #, fuzzy
   2272 msgid "No flash function"
   2273 msgstr "Pas de fonction flash."
   2274 
   2275 #: libexif/exif-entry.c:796
   2276 #, fuzzy
   2277 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
   2278 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   2279 
   2280 #: libexif/exif-entry.c:797
   2281 #, fuzzy
   2282 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
   2283 msgstr ""
   2284 "Flash dclench, mode anti-yeux rouges, lumire de retour non dtecte."
   2285 
   2286 #: libexif/exif-entry.c:799
   2287 #, fuzzy
   2288 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
   2289 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges, lumire de retour dtecte."
   2290 
   2291 #: libexif/exif-entry.c:801
   2292 #, fuzzy
   2293 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
   2294 msgstr "Flash dclench, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges."
   2295 
   2296 #: libexif/exif-entry.c:803
   2297 #, fuzzy
   2298 msgid ""
   2299 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
   2300 "detected"
   2301 msgstr ""
   2302 "Flash dclench, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumire "
   2303 "de retour non dtecte."
   2304 
   2305 #: libexif/exif-entry.c:805
   2306 #, fuzzy
   2307 msgid ""
   2308 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
   2309 "detected"
   2310 msgstr ""
   2311 "Flash dclench, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumire "
   2312 "de retour non dtecte."
   2313 
   2314 #: libexif/exif-entry.c:807
   2315 #, fuzzy
   2316 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
   2317 msgstr "Flash dclench, mode auto, mode anti-yeux rouges."
   2318 
   2319 #: libexif/exif-entry.c:808
   2320 #, fuzzy
   2321 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
   2322 msgstr "Flash dclench, mode auto, mode anti-yeux rouges."
   2323 
   2324 #: libexif/exif-entry.c:809
   2325 #, fuzzy
   2326 msgid ""
   2327 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
   2328 msgstr ""
   2329 "Flash dclench, mode auto, lumire de retour non dtecte, mode anti-yeux "
   2330 "rouges."
   2331 
   2332 #: libexif/exif-entry.c:811
   2333 #, fuzzy
   2334 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
   2335 msgstr ""
   2336 "Flash dclench, mode auto, lumire de retour dtecte, mode anti-yeux "
   2337 "rouges."
   2338 
   2339 #: libexif/exif-entry.c:815
   2340 msgid "?"
   2341 msgstr ""
   2342 
   2343 #: libexif/exif-entry.c:817
   2344 msgid "Close view"
   2345 msgstr "Vue de prs"
   2346 
   2347 #: libexif/exif-entry.c:818
   2348 msgid "Distant view"
   2349 msgstr "Vue de loin"
   2350 
   2351 #: libexif/exif-entry.c:818
   2352 #, fuzzy
   2353 msgid "Distant"
   2354 msgstr "Vue de loin"
   2355 
   2356 #: libexif/exif-entry.c:821
   2357 msgid "sRGB"
   2358 msgstr "sRGB"
   2359 
   2360 #: libexif/exif-entry.c:822
   2361 msgid "Adobe RGB"
   2362 msgstr ""
   2363 
   2364 #: libexif/exif-entry.c:823
   2365 msgid "Uncalibrated"
   2366 msgstr "Non calibr"
   2367 
   2368 #: libexif/exif-entry.c:878
   2369 #, c-format
   2370 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
   2371 msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %li x %i)."
   2372 
   2373 #: libexif/exif-entry.c:911
   2374 msgid "Unsupported UNICODE string"
   2375 msgstr ""
   2376 
   2377 #: libexif/exif-entry.c:919
   2378 msgid "Unsupported JIS string"
   2379 msgstr ""
   2380 
   2381 #: libexif/exif-entry.c:935
   2382 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
   2383 msgstr ""
   2384 
   2385 #: libexif/exif-entry.c:939
   2386 #, c-format
   2387 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
   2388 msgstr ""
   2389 
   2390 #: libexif/exif-entry.c:947
   2391 msgid "Unknown Exif Version"
   2392 msgstr "Version d'exif inconnu"
   2393 
   2394 #: libexif/exif-entry.c:951
   2395 #, c-format
   2396 msgid "Exif Version %d.%d"
   2397 msgstr "Version d'exif %d.%d"
   2398 
   2399 #: libexif/exif-entry.c:962
   2400 msgid "FlashPix Version 1.0"
   2401 msgstr ""
   2402 
   2403 #: libexif/exif-entry.c:964
   2404 msgid "FlashPix Version 1.01"
   2405 msgstr ""
   2406 
   2407 #: libexif/exif-entry.c:966
   2408 msgid "Unknown FlashPix Version"
   2409 msgstr ""
   2410 
   2411 #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
   2412 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
   2413 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
   2414 msgid "[None]"
   2415 msgstr ""
   2416 
   2417 #: libexif/exif-entry.c:981
   2418 msgid "(Photographer)"
   2419 msgstr ""
   2420 
   2421 #: libexif/exif-entry.c:1000
   2422 msgid "(Editor)"
   2423 msgstr ""
   2424 
   2425 #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
   2426 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
   2427 #, c-format
   2428 msgid "%.02f EV"
   2429 msgstr ""
   2430 
   2431 #: libexif/exif-entry.c:1025
   2432 #, c-format
   2433 msgid " (f/%.01f)"
   2434 msgstr ""
   2435 
   2436 #: libexif/exif-entry.c:1059
   2437 #, c-format
   2438 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
   2439 msgstr " (quivalent 35mm: %d mm)"
   2440 
   2441 #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
   2442 #, fuzzy
   2443 msgid " sec."
   2444 msgstr " sec."
   2445 
   2446 #: libexif/exif-entry.c:1107
   2447 #, fuzzy, c-format
   2448 msgid " (1/%d sec.)"
   2449 msgstr " 1/%d sec.)"
   2450 
   2451 #: libexif/exif-entry.c:1109
   2452 #, fuzzy, c-format
   2453 msgid " (%d sec.)"
   2454 msgstr "%d sec.)"
   2455 
   2456 #: libexif/exif-entry.c:1122
   2457 #, c-format
   2458 msgid " (%.02f cd/m^2)"
   2459 msgstr ""
   2460 
   2461 #: libexif/exif-entry.c:1132
   2462 msgid "DSC"
   2463 msgstr ""
   2464 
   2465 #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
   2466 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
   2467 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
   2468 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
   2469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
   2470 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
   2471 #, c-format
   2472 msgid "Internal error (unknown value %i)"
   2473 msgstr ""
   2474 
   2475 #: libexif/exif-entry.c:1142
   2476 msgid "-"
   2477 msgstr "-"
   2478 
   2479 #: libexif/exif-entry.c:1143
   2480 msgid "Y"
   2481 msgstr "Y"
   2482 
   2483 #: libexif/exif-entry.c:1144
   2484 msgid "Cb"
   2485 msgstr "Cb"
   2486 
   2487 #: libexif/exif-entry.c:1145
   2488 msgid "Cr"
   2489 msgstr "Cr"
   2490 
   2491 #: libexif/exif-entry.c:1146
   2492 msgid "R"
   2493 msgstr "R"
   2494 
   2495 #: libexif/exif-entry.c:1147
   2496 msgid "G"
   2497 msgstr "G"
   2498 
   2499 #: libexif/exif-entry.c:1148
   2500 msgid "B"
   2501 msgstr "B"
   2502 
   2503 #: libexif/exif-entry.c:1149
   2504 #, fuzzy
   2505 msgid "Reserved"
   2506 msgstr "rserv"
   2507 
   2508 #: libexif/exif-entry.c:1172
   2509 msgid "Directly photographed"
   2510 msgstr ""
   2511 
   2512 #: libexif/exif-entry.c:1185
   2513 msgid "YCbCr4:2:2"
   2514 msgstr "YCbCr4:2:2"
   2515 
   2516 #: libexif/exif-entry.c:1187
   2517 msgid "YCbCr4:2:0"
   2518 msgstr "YCbCr4:2:0"
   2519 
   2520 #: libexif/exif-entry.c:1204
   2521 #, c-format
   2522 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
   2523 msgstr "Dans la distance %i de (x,y) = (%i,%i)"
   2524 
   2525 #: libexif/exif-entry.c:1213
   2526 #, c-format
   2527 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
   2528 msgstr "Dans le rectangle (largeur %i, hauteur %i) autour de (x,y) = (%i,%i)"
   2529 
   2530 #: libexif/exif-entry.c:1219
   2531 #, c-format
   2532 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
   2533 msgstr "Nombre inattendu de composants (%li, attendait 2, 3, ou 4)."
   2534 
   2535 #: libexif/exif-entry.c:1257
   2536 #, fuzzy
   2537 msgid "Sea level"
   2538 msgstr "Niveau de charge"
   2539 
   2540 #: libexif/exif-entry.c:1259
   2541 msgid "Sea level reference"
   2542 msgstr ""
   2543 
   2544 #: libexif/exif-entry.c:1367
   2545 #, fuzzy, c-format
   2546 msgid "Unknown value %i"
   2547 msgstr "Inconnu"
   2548 
   2549 #: libexif/exif-format.c:37
   2550 #, fuzzy
   2551 msgid "Short"
   2552 msgstr "Spot"
   2553 
   2554 #: libexif/exif-format.c:38
   2555 #, fuzzy
   2556 msgid "Rational"
   2557 msgstr "action"
   2558 
   2559 #: libexif/exif-format.c:39
   2560 #, fuzzy
   2561 msgid "SRational"
   2562 msgstr "action"
   2563 
   2564 #: libexif/exif-format.c:40
   2565 msgid "Undefined"
   2566 msgstr "Non dfini"
   2567 
   2568 #: libexif/exif-format.c:41
   2569 msgid "ASCII"
   2570 msgstr ""
   2571 
   2572 #: libexif/exif-format.c:42
   2573 msgid "Long"
   2574 msgstr ""
   2575 
   2576 #: libexif/exif-format.c:43
   2577 #, fuzzy
   2578 msgid "Byte"
   2579 msgstr "Centimre"
   2580 
   2581 #: libexif/exif-format.c:44
   2582 msgid "SByte"
   2583 msgstr ""
   2584 
   2585 #: libexif/exif-format.c:45
   2586 #, fuzzy
   2587 msgid "SShort"
   2588 msgstr "Spot"
   2589 
   2590 #: libexif/exif-format.c:46
   2591 msgid "SLong"
   2592 msgstr ""
   2593 
   2594 #: libexif/exif-format.c:47
   2595 #, fuzzy
   2596 msgid "Float"
   2597 msgstr "Flash"
   2598 
   2599 #: libexif/exif-format.c:48
   2600 msgid "Double"
   2601 msgstr ""
   2602 
   2603 #: libexif/exif-loader.c:119
   2604 #, c-format
   2605 msgid "The file '%s' could not be opened."
   2606 msgstr ""
   2607 
   2608 #: libexif/exif-loader.c:300
   2609 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
   2610 msgstr ""
   2611 
   2612 #: libexif/exif-log.c:43
   2613 msgid "Debugging information"
   2614 msgstr ""
   2615 
   2616 #: libexif/exif-log.c:44
   2617 msgid "Debugging information is available."
   2618 msgstr ""
   2619 
   2620 #: libexif/exif-log.c:45
   2621 msgid "Not enough memory"
   2622 msgstr ""
   2623 
   2624 #: libexif/exif-log.c:46
   2625 msgid "The system cannot provide enough memory."
   2626 msgstr ""
   2627 
   2628 #: libexif/exif-log.c:47
   2629 msgid "Corrupt data"
   2630 msgstr ""
   2631 
   2632 #: libexif/exif-log.c:48
   2633 msgid "The data provided does not follow the specification."
   2634 msgstr ""
   2635 
   2636 #: libexif/exif-tag.c:62
   2637 msgid "GPS Tag Version"
   2638 msgstr ""
   2639 
   2640 #: libexif/exif-tag.c:63
   2641 msgid ""
   2642 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
   2643 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
   2644 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
   2645 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
   2646 msgstr ""
   2647 
   2648 #: libexif/exif-tag.c:69
   2649 msgid "Interoperability Index"
   2650 msgstr ""
   2651 
   2652 #: libexif/exif-tag.c:70
   2653 msgid ""
   2654 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
   2655 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
   2656 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
   2657 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
   2658 msgstr ""
   2659 "Indique l'identification de la rgle d'interoprabilit. Utilisez \"R98\" "
   2660 "pour prciser des rgles ExifR98. Quatre octets sont utiliss, incluant le "
   2661 "code de terminaison (NULL). Voyez le volume spar des rgles "
   2662 "d'interoprabilit recommandes pour exif (ExifR98) pour les autres "
   2663 "marqueurs utiliss pour ExifR98."
   2664 
   2665 #: libexif/exif-tag.c:76
   2666 msgid "North or South Latitude"
   2667 msgstr ""
   2668 
   2669 #: libexif/exif-tag.c:77
   2670 msgid ""
   2671 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
   2672 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
   2673 msgstr ""
   2674 
   2675 #: libexif/exif-tag.c:81
   2676 msgid "Interoperability Version"
   2677 msgstr ""
   2678 
   2679 #: libexif/exif-tag.c:83
   2680 msgid "Latitude"
   2681 msgstr ""
   2682 
   2683 #: libexif/exif-tag.c:84
   2684 msgid ""
   2685 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
   2686 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
   2687 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
   2688 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
   2689 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
   2690 msgstr ""
   2691 
   2692 #: libexif/exif-tag.c:91
   2693 msgid "East or West Longitude"
   2694 msgstr ""
   2695 
   2696 #: libexif/exif-tag.c:92
   2697 msgid ""
   2698 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
   2699 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
   2700 msgstr ""
   2701 
   2702 #: libexif/exif-tag.c:95
   2703 msgid "Longitude"
   2704 msgstr ""
   2705 
   2706 #: libexif/exif-tag.c:96
   2707 msgid ""
   2708 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
   2709 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
   2710 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
   2711 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
   2712 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
   2713 msgstr ""
   2714 
   2715 #: libexif/exif-tag.c:103
   2716 msgid "Altitude Reference"
   2717 msgstr ""
   2718 
   2719 #: libexif/exif-tag.c:104
   2720 msgid ""
   2721 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
   2722 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
   2723 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
   2724 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
   2725 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
   2726 msgstr ""
   2727 
   2728 #: libexif/exif-tag.c:110
   2729 msgid "Altitude"
   2730 msgstr ""
   2731 
   2732 #: libexif/exif-tag.c:111
   2733 msgid ""
   2734 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
   2735 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
   2736 msgstr ""
   2737 
   2738 #: libexif/exif-tag.c:114
   2739 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
   2740 msgstr ""
   2741 
   2742 #: libexif/exif-tag.c:115
   2743 msgid ""
   2744 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
   2745 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
   2746 msgstr ""
   2747 
   2748 #: libexif/exif-tag.c:118
   2749 msgid "GPS Satellites"
   2750 msgstr ""
   2751 
   2752 #: libexif/exif-tag.c:119
   2753 msgid ""
   2754 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
   2755 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
   2756 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
   2757 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
   2758 "the tag shall be set to NULL."
   2759 msgstr ""
   2760 
   2761 #: libexif/exif-tag.c:125
   2762 msgid "GPS Receiver Status"
   2763 msgstr ""
   2764 
   2765 #: libexif/exif-tag.c:126
   2766 msgid ""
   2767 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
   2768 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
   2769 "Interoperability."
   2770 msgstr ""
   2771 
   2772 #: libexif/exif-tag.c:129
   2773 #, fuzzy
   2774 msgid "GPS Measurement Mode"
   2775 msgstr "Mode de mesure"
   2776 
   2777 #: libexif/exif-tag.c:130
   2778 msgid ""
   2779 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
   2780 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
   2781 msgstr ""
   2782 
   2783 #: libexif/exif-tag.c:133
   2784 msgid "Measurement Precision"
   2785 msgstr ""
   2786 
   2787 #: libexif/exif-tag.c:134
   2788 msgid ""
   2789 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
   2790 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
   2791 "measurement."
   2792 msgstr ""
   2793 
   2794 #: libexif/exif-tag.c:137
   2795 msgid "Speed Unit"
   2796 msgstr ""
   2797 
   2798 #: libexif/exif-tag.c:138
   2799 msgid ""
   2800 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
   2801 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
   2802 msgstr ""
   2803 
   2804 #: libexif/exif-tag.c:141
   2805 msgid "Speed of GPS Receiver"
   2806 msgstr ""
   2807 
   2808 #: libexif/exif-tag.c:142
   2809 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
   2810 msgstr ""
   2811 
   2812 #: libexif/exif-tag.c:143
   2813 msgid "Reference for direction of movement"
   2814 msgstr ""
   2815 
   2816 #: libexif/exif-tag.c:144
   2817 msgid ""
   2818 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
   2819 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2820 msgstr ""
   2821 
   2822 #: libexif/exif-tag.c:147
   2823 msgid "Direction of Movement"
   2824 msgstr ""
   2825 
   2826 #: libexif/exif-tag.c:148
   2827 msgid ""
   2828 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
   2829 "from 0.00 to 359.99."
   2830 msgstr ""
   2831 
   2832 #: libexif/exif-tag.c:150
   2833 msgid "GPS Image Direction Reference"
   2834 msgstr ""
   2835 
   2836 #: libexif/exif-tag.c:151
   2837 msgid ""
   2838 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
   2839 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2840 msgstr ""
   2841 
   2842 #: libexif/exif-tag.c:153
   2843 #, fuzzy
   2844 msgid "GPS Image Direction"
   2845 msgstr "Description de l'image"
   2846 
   2847 #: libexif/exif-tag.c:154
   2848 msgid ""
   2849 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
   2850 "values is from 0.00 to 359.99."
   2851 msgstr ""
   2852 
   2853 #: libexif/exif-tag.c:156
   2854 msgid "Geodetic Survey Data Used"
   2855 msgstr ""
   2856 
   2857 #: libexif/exif-tag.c:157
   2858 msgid ""
   2859 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
   2860 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
   2861 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
   2862 "recorded."
   2863 msgstr ""
   2864 
   2865 #: libexif/exif-tag.c:161
   2866 msgid "Reference For Latitude of Destination"
   2867 msgstr ""
   2868 
   2869 #: libexif/exif-tag.c:162
   2870 msgid ""
   2871 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
   2872 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
   2873 "latitude."
   2874 msgstr ""
   2875 
   2876 #: libexif/exif-tag.c:165
   2877 msgid "Latitude of Destination"
   2878 msgstr ""
   2879 
   2880 #: libexif/exif-tag.c:166
   2881 msgid ""
   2882 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
   2883 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
   2884 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
   2885 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
   2886 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
   2887 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
   2888 msgstr ""
   2889 
   2890 #: libexif/exif-tag.c:173
   2891 msgid "Reference for Longitude of Destination"
   2892 msgstr ""
   2893 
   2894 #: libexif/exif-tag.c:174
   2895 msgid ""
   2896 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
   2897 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
   2898 msgstr ""
   2899 
   2900 #: libexif/exif-tag.c:177
   2901 msgid "Longitude of Destination"
   2902 msgstr ""
   2903 
   2904 #: libexif/exif-tag.c:178
   2905 msgid ""
   2906 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
   2907 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
   2908 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
   2909 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
   2910 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
   2911 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
   2912 msgstr ""
   2913 
   2914 #: libexif/exif-tag.c:186
   2915 msgid "Reference for Bearing of Destination"
   2916 msgstr ""
   2917 
   2918 #: libexif/exif-tag.c:187
   2919 msgid ""
   2920 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
   2921 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2922 msgstr ""
   2923 
   2924 #: libexif/exif-tag.c:190
   2925 msgid "Bearing of Destination"
   2926 msgstr ""
   2927 
   2928 #: libexif/exif-tag.c:191
   2929 msgid ""
   2930 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
   2931 "0.00 to 359.99."
   2932 msgstr ""
   2933 
   2934 #: libexif/exif-tag.c:193
   2935 msgid "Reference for Distance to Destination"
   2936 msgstr ""
   2937 
   2938 #: libexif/exif-tag.c:194
   2939 msgid ""
   2940 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
   2941 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
   2942 msgstr ""
   2943 
   2944 #: libexif/exif-tag.c:197
   2945 #, fuzzy
   2946 msgid "Distance to Destination"
   2947 msgstr "Description des paramtres du priphrique"
   2948 
   2949 #: libexif/exif-tag.c:198
   2950 #, fuzzy
   2951 msgid "Indicates the distance to the destination point."
   2952 msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet."
   2953 
   2954 #: libexif/exif-tag.c:199
   2955 msgid "Name of GPS Processing Method"
   2956 msgstr ""
   2957 
   2958 #: libexif/exif-tag.c:200
   2959 msgid ""
   2960 "A character string recording the name of the method used for location "
   2961 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
   2962 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
   2963 "termination is not necessary."
   2964 msgstr ""
   2965 
   2966 #: libexif/exif-tag.c:205
   2967 msgid "Name of GPS Area"
   2968 msgstr ""
   2969 
   2970 #: libexif/exif-tag.c:206
   2971 msgid ""
   2972 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
   2973 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
   2974 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
   2975 msgstr ""
   2976 
   2977 #: libexif/exif-tag.c:210
   2978 msgid "GPS Date"
   2979 msgstr ""
   2980 
   2981 #: libexif/exif-tag.c:211
   2982 msgid ""
   2983 "A character string recording date and time information relative to UTC "
   2984 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
   2985 "the string is 11 bytes including NULL."
   2986 msgstr ""
   2987 
   2988 #: libexif/exif-tag.c:215
   2989 msgid "GPS Differential Correction"
   2990 msgstr ""
   2991 
   2992 #: libexif/exif-tag.c:216
   2993 msgid ""
   2994 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
   2995 msgstr ""
   2996 
   2997 #: libexif/exif-tag.c:220
   2998 msgid "New Subfile Type"
   2999 msgstr ""
   3000 
   3001 #: libexif/exif-tag.c:220
   3002 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
   3003 msgstr ""
   3004 
   3005 #: libexif/exif-tag.c:222
   3006 msgid "Image Width"
   3007 msgstr "Hauteur de l'image"
   3008 
   3009 #: libexif/exif-tag.c:223
   3010 #, fuzzy
   3011 msgid ""
   3012 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
   3013 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
   3014 msgstr ""
   3015 "Le nombre de colonnes des donnes de l'image, gal au nombre de pixels par "
   3016 "ligne. Dans des donnes compresses en JPEG un marqueur JPEG est utilis  "
   3017 "la place de ce marqueur."
   3018 
   3019 #: libexif/exif-tag.c:227
   3020 msgid "Image Length"
   3021 msgstr "Longeur de l'image"
   3022 
   3023 #: libexif/exif-tag.c:228
   3024 msgid ""
   3025 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
   3026 "used instead of this tag."
   3027 msgstr ""
   3028 "Le nombre de lignes des donnes de l'image. Dans des donnes compresses en "
   3029 "JPEG un marqueur JPEG est utilis  la place de ce marqueur."
   3030 
   3031 #: libexif/exif-tag.c:231
   3032 msgid "Bits per Sample"
   3033 msgstr "Bits des chantillons"
   3034 
   3035 #: libexif/exif-tag.c:232
   3036 #, fuzzy
   3037 msgid ""
   3038 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
   3039 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
   3040 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
   3041 "this tag."
   3042 msgstr ""
   3043 "Le nombre de bits par composant d'image. Dans ce standard chaque composant "
   3044 "de l'image fait 8 bits, donc la valeur de ce tag est 9. Voyez aussi "
   3045 "<SamplesPerPixel>. Dans des donnes compresses en JPEG un marqueur JPEG est "
   3046 "utilis  la place de ce marqueur."
   3047 
   3048 #: libexif/exif-tag.c:237
   3049 msgid "Compression"
   3050 msgstr "Compression"
   3051 
   3052 #: libexif/exif-tag.c:238
   3053 msgid ""
   3054 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
   3055 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
   3056 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
   3057 msgstr ""
   3058 "Le schma de compression utilis par les donnes de l'image. Quand une image "
   3059 "primaire est compresse en JPEG, cette dsignation n'est pas ncessaire et "
   3060 "est omise. Lorsque les vignettes utilisent la compression JPEG, la valeur de "
   3061 "ce marqueur est de 6."
   3062 
   3063 #: libexif/exif-tag.c:244
   3064 msgid "Photometric Interpretation"
   3065 msgstr "Interprtation photomtrique"
   3066 
   3067 #: libexif/exif-tag.c:245
   3068 msgid ""
   3069 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
   3070 "of this tag."
   3071 msgstr ""
   3072 "La composition des pixels. Dans des donnes compresses en JPEG un marqueur "
   3073 "JPEG est utilis  la place de ce marqueur."
   3074 
   3075 #: libexif/exif-tag.c:249
   3076 msgid "Fill Order"
   3077 msgstr "Ordre de remplissage"
   3078 
   3079 #: libexif/exif-tag.c:251
   3080 msgid "Document Name"
   3081 msgstr "Nom du document"
   3082 
   3083 #: libexif/exif-tag.c:253
   3084 msgid "Image Description"
   3085 msgstr "Description de l'image"
   3086 
   3087 #: libexif/exif-tag.c:254
   3088 msgid ""
   3089 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
   3090 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
   3091 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
   3092 "is to be used."
   3093 msgstr ""
   3094 "Une chane de caractres donnant le titre de l'image. Ce peut tre un "
   3095 "commentaire comme \"pique-nique socit 1988\" ou approchant. Les codes de "
   3096 "caractres sur deux octets ne peuvent tre utiliss. Lorsqu'un code deux "
   3097 "octets est ncessaire, le marqueur priv exif <UserComment> doit tre "
   3098 "utilis."
   3099 
   3100 #: libexif/exif-tag.c:260
   3101 msgid "Manufacturer"
   3102 msgstr "Constructeur"
   3103 
   3104 #: libexif/exif-tag.c:261
   3105 msgid ""
   3106 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
   3107 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
   3108 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3109 msgstr ""
   3110 "Le constructeur de l'quipement d'enregistrement. C'est le constructeur du "
   3111 "DSC, scanner, enregistreur vido ou tout autre quipement ayant gnr "
   3112 "l'image. Quand ce champ est vide, il est trait en tant qu'inconnu."
   3113 
   3114 #: libexif/exif-tag.c:267
   3115 msgid "Model"
   3116 msgstr "Modle"
   3117 
   3118 #: libexif/exif-tag.c:268
   3119 msgid ""
   3120 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
   3121 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
   3122 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3123 msgstr ""
   3124 "Le nom du modle ou le numro du modle de l'quipement. C'est le nom du "
   3125 "modl ou le numro du DSC, scanner, enregistreur vido ou tout autre "
   3126 "quipement ayant gnr l'image. Quand ce champ est vide, il est trait en "
   3127 "tant qu'inconnu."
   3128 
   3129 #: libexif/exif-tag.c:273
   3130 msgid "Strip Offsets"
   3131 msgstr ""
   3132 
   3133 #: libexif/exif-tag.c:274
   3134 msgid ""
   3135 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
   3136 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
   3137 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
   3138 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
   3139 msgstr ""
   3140 
   3141 #: libexif/exif-tag.c:280
   3142 msgid "Orientation"
   3143 msgstr "Orientation"
   3144 
   3145 #: libexif/exif-tag.c:281
   3146 #, fuzzy
   3147 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
   3148 msgstr "L'orientation de l'image vue en terme de lignes et colonnes."
   3149 
   3150 #: libexif/exif-tag.c:284
   3151 msgid "Samples per Pixel"
   3152 msgstr "chantillons par pixel"
   3153 
   3154 #: libexif/exif-tag.c:285
   3155 msgid ""
   3156 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
   3157 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
   3158 "JPEG marker is used instead of this tag."
   3159 msgstr ""
   3160 "Le nombre de composants par pixel. Puisque le standard s'applique aux images "
   3161 "RGB et YCbCr, la valeur de ce marqueur est 3. Dans des donnes compresses "
   3162 "en JPEG un marqueur JPEG est utilis  la place de ce marqueur."
   3163 
   3164 #: libexif/exif-tag.c:290
   3165 msgid "Rows per Strip"
   3166 msgstr ""
   3167 
   3168 #: libexif/exif-tag.c:291
   3169 msgid ""
   3170 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
   3171 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
   3172 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
   3173 "<StripByteCounts>."
   3174 msgstr ""
   3175 
   3176 #: libexif/exif-tag.c:297
   3177 msgid "Strip Byte Count"
   3178 msgstr ""
   3179 
   3180 #: libexif/exif-tag.c:298
   3181 msgid ""
   3182 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
   3183 "designation is not needed and is omitted."
   3184 msgstr ""
   3185 
   3186 #: libexif/exif-tag.c:301
   3187 #, fuzzy
   3188 msgid "X-Resolution"
   3189 msgstr "x-rsolution"
   3190 
   3191 #: libexif/exif-tag.c:302
   3192 msgid ""
   3193 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
   3194 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
   3195 msgstr ""
   3196 "Le nombre de pixels par <ResolutionUnit> dans la direction <ImageWidth>."
   3197 "Lorsque la rsolution de l'image est inconnu, 72 [dpi] sont utiliss."
   3198 
   3199 #: libexif/exif-tag.c:306
   3200 #, fuzzy
   3201 msgid "Y-Resolution"
   3202 msgstr "x-rsolution"
   3203 
   3204 #: libexif/exif-tag.c:307
   3205 msgid ""
   3206 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
   3207 "The same value as <XResolution> is designated."
   3208 msgstr ""
   3209 "Le nombre de pixels par <ResolutionUnit> dans la direction <ImageLength>.La "
   3210 "mme valeur que pour <XResolution> est utilise."
   3211 
   3212 #: libexif/exif-tag.c:311
   3213 msgid "Planar Configuration"
   3214 msgstr "Configuration du plan"
   3215 
   3216 #: libexif/exif-tag.c:312
   3217 msgid ""
   3218 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
   3219 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
   3220 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
   3221 msgstr ""
   3222 
   3223 #: libexif/exif-tag.c:317
   3224 msgid "Resolution Unit"
   3225 msgstr "Unit de la rsolution"
   3226 
   3227 #: libexif/exif-tag.c:318
   3228 msgid ""
   3229 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
   3230 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
   3231 "unknown, 2 (inches) is designated."
   3232 msgstr ""
   3233 "L'unit de mesure pour <XResolution> et <YResolution>. La mme unit est "
   3234 "utilise pour <XResolution> et <YResolution>. Si la rsolution de l'image "
   3235 "est inconnue, 2 (pouces) sont utilises."
   3236 
   3237 #: libexif/exif-tag.c:323
   3238 msgid "Transfer Function"
   3239 msgstr "Fonction de transfert"
   3240 
   3241 #: libexif/exif-tag.c:324
   3242 msgid ""
   3243 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
   3244 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
   3245 "information tag (<ColorSpace>)."
   3246 msgstr ""
   3247 "Une fonction de transfert pour l'image, dcrite en style tableau. "
   3248 "Normalement, ce marqueur n'est pas ncessaire, puisque l'espace des couleurs "
   3249 "est spcifi dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
   3250 "(<ColorSpace>)."
   3251 
   3252 #: libexif/exif-tag.c:328
   3253 msgid "Software"
   3254 msgstr "Logiciel"
   3255 
   3256 #: libexif/exif-tag.c:329
   3257 msgid ""
   3258 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
   3259 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
   3260 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
   3261 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3262 msgstr ""
   3263 "Ce marqueur enregistre le nom et la version du logiciel ou du matriel de "
   3264 "l'appareil ou du priphrique d'entre utilis pour gnrer l'image. Le "
   3265 "format dtaill n'est pas spcifi, mais il est recommand que l'exemple ci-"
   3266 "dessous soit suivi. Lorsque le champ est vide, il est trait comme inconnu."
   3267 
   3268 #: libexif/exif-tag.c:336
   3269 msgid "Date and Time"
   3270 msgstr "Date et heure"
   3271 
   3272 #: libexif/exif-tag.c:337
   3273 msgid ""
   3274 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
   3275 "date and time the file was changed."
   3276 msgstr ""
   3277 "La date et l'heure de cration de l'image. Dans ce standard (EXIF-2.1) il "
   3278 "s'agit de la date et de l'heure de modification du fichier."
   3279 
   3280 #: libexif/exif-tag.c:340
   3281 msgid "Artist"
   3282 msgstr "Artiste"
   3283 
   3284 #: libexif/exif-tag.c:341
   3285 msgid ""
   3286 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
   3287 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
   3288 "the information be written as in the example below for ease of "
   3289 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3290 msgstr ""
   3291 "Ce marqueur enregistre le nom du propritaire de l'appareil, du photographe "
   3292 "ou du crateur de l'image. Le format dtaill n'est pas spcifi, mais il "
   3293 "est recommand que cette information soit crite comme dans l'exemple ci-"
   3294 "dessous pour faciliter l'interoprabilit. Lorsque le champ est laiss "
   3295 "blanc, il est considr comme inconnu."
   3296 
   3297 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
   3298 msgid "White Point"
   3299 msgstr "Point blanc"
   3300 
   3301 #: libexif/exif-tag.c:348
   3302 #, fuzzy
   3303 msgid ""
   3304 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
   3305 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
   3306 "(<ColorSpace>)."
   3307 msgstr ""
   3308 "Une fonction de transfert pour l'image, dcrite en style tableau. "
   3309 "Normalement, ce marqueur n'est pas ncessaire, puisque l'espace des couleurs "
   3310 "est spcifi dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
   3311 "(<ColorSpace>)."
   3312 
   3313 #: libexif/exif-tag.c:353
   3314 msgid "Primary Chromaticities"
   3315 msgstr ""
   3316 
   3317 #: libexif/exif-tag.c:354
   3318 #, fuzzy
   3319 msgid ""
   3320 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
   3321 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
   3322 "information tag (<ColorSpace>)."
   3323 msgstr ""
   3324 "Une fonction de transfert pour l'image, dcrite en style tableau. "
   3325 "Normalement, ce marqueur n'est pas ncessaire, puisque l'espace des couleurs "
   3326 "est spcifi dans le marqueur d'information sur l'espace des couleurs "
   3327 "(<ColorSpace>)."
   3328 
   3329 #: libexif/exif-tag.c:359
   3330 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
   3331 msgstr ""
   3332 
   3333 #: libexif/exif-tag.c:362
   3334 msgid "Transfer Range"
   3335 msgstr "chelle de transfert"
   3336 
   3337 #: libexif/exif-tag.c:366
   3338 msgid "JPEG Interchange Format"
   3339 msgstr "Format d'change JPEG"
   3340 
   3341 #: libexif/exif-tag.c:367
   3342 msgid ""
   3343 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
   3344 "is not used for primary image JPEG data."
   3345 msgstr ""
   3346 
   3347 #: libexif/exif-tag.c:372
   3348 msgid "JPEG Interchange Format Length"
   3349 msgstr "Longueur du format d'change JPEG"
   3350 
   3351 #: libexif/exif-tag.c:373
   3352 msgid ""
   3353 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
   3354 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
   3355 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
   3356 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
   3357 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
   3358 msgstr ""
   3359 "Le nombre d'octets de donnes des vignettes compresses JPEG. Ce n'est pas "
   3360 "utilis pour les donnes des images JPEG primaires. Les vignettes JPEG ne "
   3361 "sont pas divises mais sont enregistres sous la forme d'un flux continu "
   3362 "JPEG de SOI  EOI. Les marqueurs Appn et COM ne doivent pas tre "
   3363 "enregistrs. Les vignettes compresses doivent tre enregistres dans moins "
   3364 "de 64 kilo-octets, incluant toutes les autres donnes devant tre "
   3365 "enregistres dans APP1."
   3366 
   3367 #: libexif/exif-tag.c:382
   3368 msgid "YCbCr Coefficients"
   3369 msgstr "Cofficients YCbCr"
   3370 
   3371 #: libexif/exif-tag.c:383
   3372 #, fuzzy
   3373 msgid ""
   3374 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
   3375 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
   3376 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
   3377 "space information tag, with the default being the value that gives the "
   3378 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
   3379 msgstr ""
   3380 "La valeur de rfrence des points noir et blanc. Nul dfaut n'est donn en "
   3381 "TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont donnes comme dfauts ici. L'espace "
   3382 "des couleurs est dclar dans le marqueur d'informations de l'espace des "
   3383 "couleurs, avec la valeur par dfaut tant celle donnant les caractristiques "
   3384 "optimales de l'image dans ces conditions."
   3385 
   3386 #: libexif/exif-tag.c:392
   3387 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
   3388 msgstr ""
   3389 
   3390 #: libexif/exif-tag.c:393
   3391 msgid ""
   3392 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
   3393 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
   3394 msgstr ""
   3395 
   3396 #: libexif/exif-tag.c:398
   3397 msgid "YCbCr Positioning"
   3398 msgstr "Positionnement YCbCr"
   3399 
   3400 #: libexif/exif-tag.c:399
   3401 msgid ""
   3402 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
   3403 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
   3404 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
   3405 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
   3406 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
   3407 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
   3408 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
   3409 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
   3410 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
   3411 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
   3412 "both centered and co-sited positioning."
   3413 msgstr ""
   3414 
   3415 #: libexif/exif-tag.c:414
   3416 msgid "Reference Black/White"
   3417 msgstr "Rfrence Noir/Blanc"
   3418 
   3419 #: libexif/exif-tag.c:415
   3420 msgid ""
   3421 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
   3422 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
   3423 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
   3424 "being the value that gives the optimal image characteristics "
   3425 "Interoperability these conditions."
   3426 msgstr ""
   3427 "La valeur de rfrence des points noir et blanc. Nul dfaut n'est donn en "
   3428 "TIFF, mais les valeurs ci-dessous sont donnes comme dfauts ici. L'espace "
   3429 "des couleurs est dclar dans le marqueur d'informations de l'espace des "
   3430 "couleurs, avec la valeur par dfaut tant celle donnant les caractristiques "
   3431 "optimales de l'image dans ces conditions."
   3432 
   3433 #: libexif/exif-tag.c:423
   3434 msgid "XML Packet"
   3435 msgstr ""
   3436 
   3437 #: libexif/exif-tag.c:423
   3438 msgid "XMP Metadata"
   3439 msgstr ""
   3440 
   3441 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
   3442 msgid "CFA Pattern"
   3443 msgstr "Motif CFA"
   3444 
   3445 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
   3446 msgid ""
   3447 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
   3448 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
   3449 "methods."
   3450 msgstr ""
   3451 
   3452 #: libexif/exif-tag.c:443
   3453 msgid "Battery Level"
   3454 msgstr "Niveau de charge"
   3455 
   3456 #: libexif/exif-tag.c:444
   3457 msgid "Copyright"
   3458 msgstr "Copyright"
   3459 
   3460 #: libexif/exif-tag.c:445
   3461 msgid ""
   3462 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
   3463 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
   3464 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
   3465 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
   3466 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
   3467 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
   3468 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
   3469 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
   3470 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
   3471 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
   3472 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
   3473 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
   3474 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
   3475 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
   3476 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3477 msgstr ""
   3478 
   3479 #: libexif/exif-tag.c:467
   3480 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
   3481 msgstr "Temps d'exposition, en secondes (sec)."
   3482 
   3483 #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
   3484 #, fuzzy
   3485 msgid "F-Number"
   3486 msgstr "Le nombre F."
   3487 
   3488 #: libexif/exif-tag.c:470
   3489 msgid "The F number."
   3490 msgstr "Le nombre F."
   3491 
   3492 #: libexif/exif-tag.c:475
   3493 msgid "Image Resources Block"
   3494 msgstr ""
   3495 
   3496 #: libexif/exif-tag.c:477
   3497 msgid ""
   3498 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
   3499 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
   3500 "contain image data as in the case of TIFF."
   3501 msgstr ""
   3502 
   3503 #: libexif/exif-tag.c:485
   3504 #, fuzzy
   3505 msgid "Exposure Program"
   3506 msgstr "Mode d'exposition"
   3507 
   3508 #: libexif/exif-tag.c:486
   3509 msgid ""
   3510 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
   3511 "is taken."
   3512 msgstr ""
   3513 "La classe du programme utilis par l'appareil pour configurer l'exposition "
   3514 "lorsque la photo a t prise."
   3515 
   3516 #: libexif/exif-tag.c:490
   3517 msgid "Spectral Sensitivity"
   3518 msgstr "Sensitivit spectrale"
   3519 
   3520 #: libexif/exif-tag.c:491
   3521 msgid ""
   3522 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
   3523 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
   3524 "ASTM Technical Committee."
   3525 msgstr ""
   3526 
   3527 #: libexif/exif-tag.c:496
   3528 msgid "GPS Info IFD Pointer"
   3529 msgstr ""
   3530 
   3531 #: libexif/exif-tag.c:497
   3532 msgid ""
   3533 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
   3534 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
   3535 msgstr ""
   3536 
   3537 #: libexif/exif-tag.c:503
   3538 msgid "ISO Speed Ratings"
   3539 msgstr ""
   3540 
   3541 #: libexif/exif-tag.c:504
   3542 msgid ""
   3543 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
   3544 "specified in ISO 12232."
   3545 msgstr ""
   3546 
   3547 #: libexif/exif-tag.c:507
   3548 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
   3549 msgstr ""
   3550 
   3551 #: libexif/exif-tag.c:508
   3552 msgid ""
   3553 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
   3554 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
   3555 "image values."
   3556 msgstr ""
   3557 
   3558 #: libexif/exif-tag.c:513
   3559 msgid "Time Zone Offset"
   3560 msgstr ""
   3561 
   3562 #: libexif/exif-tag.c:514
   3563 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
   3564 msgstr ""
   3565 
   3566 #: libexif/exif-tag.c:515
   3567 msgid "Exif Version"
   3568 msgstr "Version d'exif"
   3569 
   3570 #: libexif/exif-tag.c:516
   3571 msgid ""
   3572 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
   3573 "to mean nonconformance to the standard."
   3574 msgstr ""
   3575 
   3576 #: libexif/exif-tag.c:520
   3577 #, fuzzy
   3578 msgid "Date and Time (Original)"
   3579 msgstr "Date et heure (originel)"
   3580 
   3581 #: libexif/exif-tag.c:521
   3582 msgid ""
   3583 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
   3584 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
   3585 msgstr ""
   3586 
   3587 #: libexif/exif-tag.c:526
   3588 #, fuzzy
   3589 msgid "Date and Time (Digitized)"
   3590 msgstr "Date et heure (numrique)"
   3591 
   3592 #: libexif/exif-tag.c:527
   3593 #, fuzzy
   3594 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
   3595 msgstr "La date et l'heure o l'image a t sauve sous forme digitale."
   3596 
   3597 #: libexif/exif-tag.c:530
   3598 #, fuzzy
   3599 msgid "Components Configuration"
   3600 msgstr "Configuration du plan"
   3601 
   3602 #: libexif/exif-tag.c:531
   3603 msgid ""
   3604 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
   3605 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
   3606 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
   3607 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
   3608 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
   3609 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
   3610 msgstr ""
   3611 
   3612 #: libexif/exif-tag.c:541
   3613 msgid "Compressed Bits per Pixel"
   3614 msgstr "Bits compresss par pixel"
   3615 
   3616 #: libexif/exif-tag.c:542
   3617 msgid ""
   3618 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
   3619 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
   3620 msgstr ""
   3621 
   3622 #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
   3623 #, fuzzy
   3624 msgid "Shutter Speed"
   3625 msgstr "Vitesse d'obturation"
   3626 
   3627 #: libexif/exif-tag.c:547
   3628 msgid ""
   3629 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
   3630 "Exposure) setting."
   3631 msgstr ""
   3632 
   3633 #: libexif/exif-tag.c:551
   3634 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
   3635 msgstr "Ouverture de la lentille. L'unit est la valeur APEX."
   3636 
   3637 #: libexif/exif-tag.c:553
   3638 msgid "Brightness"
   3639 msgstr "Luminosit"
   3640 
   3641 #: libexif/exif-tag.c:554
   3642 msgid ""
   3643 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
   3644 "in the range of -99.99 to 99.99."
   3645 msgstr ""
   3646 
   3647 #: libexif/exif-tag.c:558
   3648 msgid "Exposure Bias"
   3649 msgstr ""
   3650 
   3651 #: libexif/exif-tag.c:559
   3652 msgid ""
   3653 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
   3654 "the range of -99.99 to 99.99."
   3655 msgstr ""
   3656 
   3657 #: libexif/exif-tag.c:562
   3658 #, fuzzy
   3659 msgid "Maximum Aperture Value"
   3660 msgstr "Ouverture"
   3661 
   3662 #: libexif/exif-tag.c:563
   3663 msgid ""
   3664 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
   3665 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
   3666 msgstr ""
   3667 
   3668 #: libexif/exif-tag.c:568
   3669 msgid "Subject Distance"
   3670 msgstr "Distance au sujet"
   3671 
   3672 #: libexif/exif-tag.c:569
   3673 msgid "The distance to the subject, given in meters."
   3674 msgstr "La distance au sujet, donne en mtres."
   3675 
   3676 #: libexif/exif-tag.c:572
   3677 msgid "The metering mode."
   3678 msgstr "Le mode de mesure."
   3679 
   3680 #: libexif/exif-tag.c:574
   3681 msgid "Light Source"
   3682 msgstr "Source lumineuse"
   3683 
   3684 #: libexif/exif-tag.c:575
   3685 msgid "The kind of light source."
   3686 msgstr "Le type de source lumineuse."
   3687 
   3688 #: libexif/exif-tag.c:578
   3689 msgid ""
   3690 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
   3691 msgstr ""
   3692 
   3693 #: libexif/exif-tag.c:582
   3694 msgid ""
   3695 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
   3696 "focal length of a 35 mm film camera."
   3697 msgstr ""
   3698 
   3699 #: libexif/exif-tag.c:585
   3700 msgid "Subject Area"
   3701 msgstr "Aire du sujet"
   3702 
   3703 #: libexif/exif-tag.c:586
   3704 msgid ""
   3705 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
   3706 "scene."
   3707 msgstr ""
   3708 "Ce marqueur indique l'emplacement et l'aire du sujet principal dans la scne "
   3709 "gnrale."
   3710 
   3711 #: libexif/exif-tag.c:590
   3712 msgid "TIFF/EP Standard ID"
   3713 msgstr ""
   3714 
   3715 #: libexif/exif-tag.c:591
   3716 msgid "Maker Note"
   3717 msgstr "Note du crateur"
   3718 
   3719 #: libexif/exif-tag.c:592
   3720 msgid ""
   3721 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
   3722 "The contents are up to the manufacturer."
   3723 msgstr ""
   3724 "Un marqueur pour les constructeurs des logiciels d'criture Exif pour noter "
   3725 "une information dsire. Le contenu dpend du constructeur."
   3726 
   3727 #: libexif/exif-tag.c:595
   3728 msgid "User Comment"
   3729 msgstr "Commentaire de l'utilisateur"
   3730 
   3731 #: libexif/exif-tag.c:596
   3732 msgid ""
   3733 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
   3734 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
   3735 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
   3736 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
   3737 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
   3738 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
   3739 "and references for each character code are defined in the specification. The "
   3740 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
   3741 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
   3742 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
   3743 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
   3744 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
   3745 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
   3746 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
   3747 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
   3748 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
   3749 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
   3750 "H]."
   3751 msgstr ""
   3752 
   3753 #: libexif/exif-tag.c:619
   3754 msgid "Sub-second Time"
   3755 msgstr ""
   3756 
   3757 #: libexif/exif-tag.c:620
   3758 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
   3759 msgstr ""
   3760 "Marqueur utilis pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
   3761 "<DateTime>."
   3762 
   3763 #: libexif/exif-tag.c:624
   3764 #, fuzzy
   3765 msgid "Sub-second Time (Original)"
   3766 msgstr "Date et heure (originel)"
   3767 
   3768 #: libexif/exif-tag.c:625
   3769 msgid ""
   3770 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
   3771 msgstr ""
   3772 "Marqueur utilis pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
   3773 "<DateTimeOriginal>."
   3774 
   3775 #: libexif/exif-tag.c:629
   3776 #, fuzzy
   3777 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
   3778 msgstr "Date et heure (numrique)"
   3779 
   3780 #: libexif/exif-tag.c:630
   3781 msgid ""
   3782 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
   3783 msgstr ""
   3784 "Marqueur utilis pour enregistrer des fractions de secondes pour le marqueur "
   3785 "<DateTimeDigitized>."
   3786 
   3787 #: libexif/exif-tag.c:634
   3788 msgid "XP Title"
   3789 msgstr ""
   3790 
   3791 #: libexif/exif-tag.c:635
   3792 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
   3793 msgstr ""
   3794 
   3795 #: libexif/exif-tag.c:639
   3796 #, fuzzy
   3797 msgid "XP Comment"
   3798 msgstr "Commentaire de l'utilisateur"
   3799 
   3800 #: libexif/exif-tag.c:640
   3801 msgid ""
   3802 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
   3803 msgstr ""
   3804 
   3805 #: libexif/exif-tag.c:644
   3806 msgid "XP Author"
   3807 msgstr ""
   3808 
   3809 #: libexif/exif-tag.c:645
   3810 msgid ""
   3811 "A character string containing the name of the image creator, encoded in "
   3812 "UTF-16LE."
   3813 msgstr ""
   3814 
   3815 #: libexif/exif-tag.c:649
   3816 msgid "XP Keywords"
   3817 msgstr ""
   3818 
   3819 #: libexif/exif-tag.c:650
   3820 msgid ""
   3821 "A character string containing key words describing the image, encoded in "
   3822 "UTF-16LE."
   3823 msgstr ""
   3824 
   3825 #: libexif/exif-tag.c:654
   3826 #, fuzzy
   3827 msgid "XP Subject"
   3828 msgstr "Aire du sujet"
   3829 
   3830 #: libexif/exif-tag.c:655
   3831 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
   3832 msgstr ""
   3833 
   3834 #: libexif/exif-tag.c:659
   3835 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
   3836 msgstr ""
   3837 
   3838 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
   3839 msgid "Color Space"
   3840 msgstr "Espace des couleurs"
   3841 
   3842 #: libexif/exif-tag.c:662
   3843 msgid ""
   3844 "The color space information tag is always recorded as the color space "
   3845 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
   3846 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
   3847 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
   3848 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
   3849 msgstr ""
   3850 
   3851 #: libexif/exif-tag.c:670
   3852 msgid "Pixel X Dimension"
   3853 msgstr ""
   3854 
   3855 #: libexif/exif-tag.c:671
   3856 msgid ""
   3857 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
   3858 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
   3859 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
   3860 "not exist in an uncompressed file."
   3861 msgstr ""
   3862 
   3863 #: libexif/exif-tag.c:677
   3864 msgid "Pixel Y Dimension"
   3865 msgstr ""
   3866 
   3867 #: libexif/exif-tag.c:678
   3868 msgid ""
   3869 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
   3870 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
   3871 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
   3872 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
   3873 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
   3874 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
   3875 msgstr ""
   3876 
   3877 #: libexif/exif-tag.c:688
   3878 msgid "Related Sound File"
   3879 msgstr ""
   3880 
   3881 #: libexif/exif-tag.c:689
   3882 msgid ""
   3883 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
   3884 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
   3885 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
   3886 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
   3887 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
   3888 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
   3889 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
   3890 "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is "
   3891 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
   3892 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
   3893 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
   3894 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
   3895 "JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
   3896 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
   3897 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
   3898 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
   3899 "playback possibilities can be supported. The method of using relational "
   3900 "information is left to the implementation on the playback side. Since this "
   3901 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
   3902 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
   3903 "data must also be indicated on the audio file end."
   3904 msgstr ""
   3905 
   3906 #: libexif/exif-tag.c:719
   3907 msgid "Interoperability IFD Pointer"
   3908 msgstr ""
   3909 
   3910 #: libexif/exif-tag.c:720
   3911 msgid ""
   3912 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
   3913 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
   3914 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
   3915 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
   3916 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
   3917 msgstr ""
   3918 
   3919 #: libexif/exif-tag.c:729
   3920 msgid "Flash Energy"
   3921 msgstr ""
   3922 
   3923 #: libexif/exif-tag.c:730
   3924 msgid ""
   3925 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
   3926 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
   3927 msgstr ""
   3928 
   3929 #: libexif/exif-tag.c:734
   3930 msgid "Spatial Frequency Response"
   3931 msgstr ""
   3932 
   3933 #: libexif/exif-tag.c:735
   3934 msgid ""
   3935 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
   3936 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
   3937 "direction, as specified in ISO 12233."
   3938 msgstr ""
   3939 
   3940 #: libexif/exif-tag.c:741
   3941 #, fuzzy
   3942 msgid "Focal Plane X-Resolution"
   3943 msgstr "x-Rsolution du plan focal"
   3944 
   3945 #: libexif/exif-tag.c:742
   3946 msgid ""
   3947 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
   3948 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
   3949 msgstr ""
   3950 "Indique le nombre de pixels de largeur (X) de l'image par "
   3951 "<FocalPlaneResolutionUnit> sur le plan focal de l'appareil."
   3952 
   3953 #: libexif/exif-tag.c:746
   3954 #, fuzzy
   3955 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
   3956 msgstr "x-Rsolution du plan focal"
   3957 
   3958 #: libexif/exif-tag.c:747
   3959 msgid ""
   3960 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
   3961 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
   3962 msgstr ""
   3963 "Indique le nombre de pixels de hauteur (Y) de l'image par "
   3964 "<FocalPlaneResolutionUnit> sur le plan focal de l'appareil."
   3965 
   3966 #: libexif/exif-tag.c:751
   3967 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
   3968 msgstr "Unit de rsolution du plan focal"
   3969 
   3970 #: libexif/exif-tag.c:752
   3971 msgid ""
   3972 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
   3973 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
   3974 msgstr ""
   3975 "Indique l'unit de mesure de <FocalPlaneXResolution> et de "
   3976 "<FocalPlaneYResolution>. Cette valeur est la mme que <ResolutionUnit>."
   3977 
   3978 #: libexif/exif-tag.c:757
   3979 msgid "Subject Location"
   3980 msgstr "Emplacement du sujet"
   3981 
   3982 #: libexif/exif-tag.c:758
   3983 msgid ""
   3984 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
   3985 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
   3986 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
   3987 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
   3988 "number."
   3989 msgstr ""
   3990 
   3991 #: libexif/exif-tag.c:765
   3992 #, fuzzy
   3993 msgid "Exposure Index"
   3994 msgstr "Index d'exposition"
   3995 
   3996 #: libexif/exif-tag.c:766
   3997 msgid ""
   3998 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
   3999 "time the image is captured."
   4000 msgstr ""
   4001 
   4002 #: libexif/exif-tag.c:769
   4003 msgid "Sensing Method"
   4004 msgstr ""
   4005 
   4006 #: libexif/exif-tag.c:770
   4007 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
   4008 msgstr ""
   4009 
   4010 #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
   4011 msgid "File Source"
   4012 msgstr "Source du fichier"
   4013 
   4014 #: libexif/exif-tag.c:774
   4015 #, fuzzy
   4016 msgid ""
   4017 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
   4018 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
   4019 msgstr ""
   4020 "Indique la source de l'image. Si un DSC a enregistr l'image, la valeur de "
   4021 "ce marqueur doit toujours tre de 3, indiquant que l'image a t directement "
   4022 "photographie."
   4023 
   4024 #: libexif/exif-tag.c:778
   4025 msgid "Scene Type"
   4026 msgstr "Type de scne"
   4027 
   4028 #: libexif/exif-tag.c:779
   4029 msgid ""
   4030 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
   4031 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
   4032 msgstr ""
   4033 "Indique le type de scne. Si un DSC a enregistr l'image, la valeur de ce "
   4034 "marqueur doit toujours tre de 1, indiquant que l'image a t directement "
   4035 "photographie."
   4036 
   4037 #: libexif/exif-tag.c:789
   4038 msgid "Custom Rendered"
   4039 msgstr "Rendu personnalis"
   4040 
   4041 #: libexif/exif-tag.c:790
   4042 msgid ""
   4043 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
   4044 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
   4045 "is expected to disable or minimize any further processing."
   4046 msgstr ""
   4047 
   4048 #: libexif/exif-tag.c:796
   4049 msgid ""
   4050 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
   4051 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
   4052 "different exposure settings."
   4053 msgstr ""
   4054 
   4055 #: libexif/exif-tag.c:801
   4056 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
   4057 msgstr ""
   4058 "Ce marqueur indique le mode de balance des blancs positionn lorsque l'image "
   4059 "a t enregistre."
   4060 
   4061 #: libexif/exif-tag.c:805
   4062 msgid "Digital Zoom Ratio"
   4063 msgstr "Valeur du zoom numrique"
   4064 
   4065 #: libexif/exif-tag.c:806
   4066 msgid ""
   4067 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
   4068 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
   4069 "not used."
   4070 msgstr ""
   4071 "Ce marqueur indique la valeur du zoom numrique lorsque l'image a t prise."
   4072 "Si le numrateur de la valeur enregistre est 0, cel signifie que le zoom "
   4073 "numrique n'a pas t utilis."
   4074 
   4075 #: libexif/exif-tag.c:811
   4076 #, fuzzy
   4077 msgid "Focal Length in 35mm Film"
   4078 msgstr "Longueur focale dans un film de 35mm"
   4079 
   4080 #: libexif/exif-tag.c:812
   4081 msgid ""
   4082 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
   4083 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
   4084 "differs from the FocalLength tag."
   4085 msgstr ""
   4086 "Ce marqueur indique la longueur focale quivalente en assumant un appareil "
   4087 "avec un film de 35mm, en mm. Une valeur de 0 indique que la longueur focale "
   4088 "est inconnue. Notez que ce marqueur est diffrent du marqueur FocalLength."
   4089 
   4090 #: libexif/exif-tag.c:818
   4091 msgid "Scene Capture Type"
   4092 msgstr "Type de capture de la scne"
   4093 
   4094 #: libexif/exif-tag.c:819
   4095 msgid ""
   4096 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
   4097 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
   4098 "scene type <SceneType> tag."
   4099 msgstr ""
   4100 
   4101 #: libexif/exif-tag.c:824
   4102 msgid "Gain Control"
   4103 msgstr "Contrle du gain"
   4104 
   4105 #: libexif/exif-tag.c:825
   4106 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
   4107 msgstr "Ce marqueur indique le degr gnral d'ajustement du gain de l'image."
   4108 
   4109 #: libexif/exif-tag.c:829
   4110 msgid ""
   4111 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
   4112 "camera when the image was shot."
   4113 msgstr ""
   4114 
   4115 #: libexif/exif-tag.c:833
   4116 msgid ""
   4117 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
   4118 "camera when the image was shot."
   4119 msgstr ""
   4120 
   4121 #: libexif/exif-tag.c:837
   4122 msgid ""
   4123 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
   4124 "camera when the image was shot."
   4125 msgstr ""
   4126 
   4127 #: libexif/exif-tag.c:841
   4128 msgid "Device Setting Description"
   4129 msgstr "Description des paramtres du priphrique"
   4130 
   4131 #: libexif/exif-tag.c:842
   4132 msgid ""
   4133 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
   4134 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
   4135 "conditions in the reader."
   4136 msgstr ""
   4137 "Ce marqueur indique les informations sur les conditions lors de la prise de "
   4138 "vue pour un modle particulier d'appareil. Ce marqueur n'est utilis que "
   4139 "pour indiquer les paramtres de prise de vue au lecteur."
   4140 
   4141 #: libexif/exif-tag.c:848
   4142 msgid "Subject Distance Range"
   4143 msgstr "chelle de distance au sujet"
   4144 
   4145 #: libexif/exif-tag.c:849
   4146 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
   4147 msgstr "Ce marqueur indique la distance au sujet."
   4148 
   4149 #: libexif/exif-tag.c:851
   4150 msgid "Image Unique ID"
   4151 msgstr "ID unique de l'image"
   4152 
   4153 #: libexif/exif-tag.c:852
   4154 msgid ""
   4155 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
   4156 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
   4157 "fixed length."
   4158 msgstr ""
   4159 "Ce marqueur indique un identificateur unique assign  chaque image. Il est "
   4160 "enregistr sous la forme d'une chane ASCII quivalente  la notation "
   4161 "hexadcimale et d'une longueur fixe de 128 bits."
   4162 
   4163 #: libexif/exif-tag.c:857
   4164 msgid "Gamma"
   4165 msgstr ""
   4166 
   4167 #: libexif/exif-tag.c:858
   4168 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
   4169 msgstr ""
   4170 
   4171 #: libexif/exif-tag.c:860
   4172 msgid "PRINT Image Matching"
   4173 msgstr ""
   4174 
   4175 #: libexif/exif-tag.c:861
   4176 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
   4177 msgstr ""
   4178 
   4179 #: libexif/exif-tag.c:863
   4180 msgid "Padding"
   4181 msgstr ""
   4182 
   4183 #: libexif/exif-tag.c:864
   4184 msgid ""
   4185 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
   4186 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
   4187 "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or "
   4188 "expanded metadata tags."
   4189 msgstr ""
   4190 
   4191 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
   4192 #, fuzzy
   4193 msgid "Softest"
   4194 msgstr "Doux"
   4195 
   4196 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
   4197 #, fuzzy
   4198 msgid "Hardest"
   4199 msgstr "Dur"
   4200 
   4201 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
   4202 msgid "Medium soft"
   4203 msgstr ""
   4204 
   4205 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
   4206 msgid "Medium hard"
   4207 msgstr ""
   4208 
   4209 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
   4210 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
   4211 msgid "Film simulation mode"
   4212 msgstr ""
   4213 
   4214 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
   4215 msgid "Incandescent"
   4216 msgstr ""
   4217 
   4218 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
   4219 msgid "Medium high"
   4220 msgstr ""
   4221 
   4222 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
   4223 msgid "Medium low"
   4224 msgstr ""
   4225 
   4226 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
   4227 msgid "Original"
   4228 msgstr ""
   4229 
   4230 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
   4231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
   4232 #, fuzzy
   4233 msgid "Program AE"
   4234 msgstr "Programme normal"
   4235 
   4236 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
   4237 #, fuzzy
   4238 msgid "Natural photo"
   4239 msgstr "Saturation"
   4240 
   4241 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
   4242 #, fuzzy
   4243 msgid "Vibration reduction"
   4244 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   4245 
   4246 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
   4247 msgid "Sunset"
   4248 msgstr ""
   4249 
   4250 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
   4251 msgid "Museum"
   4252 msgstr ""
   4253 
   4254 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
   4255 #, fuzzy
   4256 msgid "Party"
   4257 msgstr "Partiel"
   4258 
   4259 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
   4260 msgid "Flower"
   4261 msgstr ""
   4262 
   4263 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
   4264 msgid "Text"
   4265 msgstr ""
   4266 
   4267 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
   4268 #, fuzzy
   4269 msgid "NP & flash"
   4270 msgstr "Flash"
   4271 
   4272 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
   4273 #, fuzzy
   4274 msgid "Aperture priority AE"
   4275 msgstr "Priorit ouverture"
   4276 
   4277 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
   4278 #, fuzzy
   4279 msgid "Shutter priority AE"
   4280 msgstr "Priorit obturation"
   4281 
   4282 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
   4283 #, fuzzy
   4284 msgid "F-Standard"
   4285 msgstr "Standard"
   4286 
   4287 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
   4288 msgid "F-Chrome"
   4289 msgstr ""
   4290 
   4291 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
   4292 msgid "F-B&W"
   4293 msgstr ""
   4294 
   4295 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
   4296 msgid "No blur"
   4297 msgstr ""
   4298 
   4299 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
   4300 msgid "Blur warning"
   4301 msgstr ""
   4302 
   4303 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
   4304 #, fuzzy
   4305 msgid "Focus good"
   4306 msgstr "Mode d'exposition"
   4307 
   4308 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
   4309 msgid "Out of focus"
   4310 msgstr ""
   4311 
   4312 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
   4313 msgid "AE good"
   4314 msgstr ""
   4315 
   4316 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
   4317 msgid "Over exposed"
   4318 msgstr ""
   4319 
   4320 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
   4321 msgid "Wide"
   4322 msgstr ""
   4323 
   4324 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
   4325 #, fuzzy
   4326 msgid "F0/Standard"
   4327 msgstr "Standard"
   4328 
   4329 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
   4330 #, fuzzy
   4331 msgid "F1/Studio portrait"
   4332 msgstr "portrait"
   4333 
   4334 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
   4335 msgid "F1a/Professional portrait"
   4336 msgstr ""
   4337 
   4338 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
   4339 msgid "F1b/Professional portrait"
   4340 msgstr ""
   4341 
   4342 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
   4343 msgid "F1c/Professional portrait"
   4344 msgstr ""
   4345 
   4346 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
   4347 msgid "F2/Fujichrome"
   4348 msgstr ""
   4349 
   4350 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
   4351 msgid "F3/Studio portrait Ex"
   4352 msgstr ""
   4353 
   4354 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
   4355 msgid "F4/Velvia"
   4356 msgstr ""
   4357 
   4358 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
   4359 msgid "Auto (100-400%)"
   4360 msgstr ""
   4361 
   4362 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
   4363 #, fuzzy
   4364 msgid "Standard (100%)"
   4365 msgstr "Standard"
   4366 
   4367 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
   4368 msgid "Wide1 (230%)"
   4369 msgstr ""
   4370 
   4371 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
   4372 msgid "Wide2 (400%)"
   4373 msgstr ""
   4374 
   4375 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
   4376 #, c-format
   4377 msgid "%2.2f mm"
   4378 msgstr ""
   4379 
   4380 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
   4381 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
   4382 #, c-format
   4383 msgid "%i bytes unknown data"
   4384 msgstr "%i de donnes inconnues"
   4385 
   4386 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
   4387 #, fuzzy
   4388 msgid "Maker Note Version"
   4389 msgstr "Note du crateur"
   4390 
   4391 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
   4392 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
   4393 msgstr ""
   4394 
   4395 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
   4396 #, fuzzy
   4397 msgid "Chromaticity Saturation"
   4398 msgstr "Saturation"
   4399 
   4400 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
   4401 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
   4402 msgstr ""
   4403 
   4404 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
   4405 #, fuzzy
   4406 msgid "Focusing Mode"
   4407 msgstr "Mode d'exposition"
   4408 
   4409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
   4410 #, fuzzy
   4411 msgid "Focus Point"
   4412 msgstr "Mode d'exposition"
   4413 
   4414 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
   4415 msgid "Slow Synchro Mode"
   4416 msgstr ""
   4417 
   4418 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
   4419 #, fuzzy
   4420 msgid "Picture Mode"
   4421 msgstr "Mode d'exposition"
   4422 
   4423 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
   4424 msgid "Continuous Taking"
   4425 msgstr ""
   4426 
   4427 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
   4428 msgid "Continuous Sequence Number"
   4429 msgstr ""
   4430 
   4431 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
   4432 msgid "FinePix Color"
   4433 msgstr ""
   4434 
   4435 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
   4436 msgid "Blur Check"
   4437 msgstr ""
   4438 
   4439 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
   4440 msgid "Auto Focus Check"
   4441 msgstr ""
   4442 
   4443 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
   4444 #, fuzzy
   4445 msgid "Auto Exposure Check"
   4446 msgstr "Exposition automatique"
   4447 
   4448 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
   4449 msgid "Dynamic Range"
   4450 msgstr ""
   4451 
   4452 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
   4453 msgid "Film Simulation Mode"
   4454 msgstr ""
   4455 
   4456 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
   4457 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
   4458 msgstr ""
   4459 
   4460 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
   4461 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
   4462 msgstr ""
   4463 
   4464 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
   4465 #, fuzzy
   4466 msgid "Minimum Focal Length"
   4467 msgstr "Longueur focale"
   4468 
   4469 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
   4470 #, fuzzy
   4471 msgid "Maximum Focal Length"
   4472 msgstr "Longueur focale"
   4473 
   4474 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
   4475 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
   4476 msgstr ""
   4477 
   4478 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
   4479 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
   4480 msgstr ""
   4481 
   4482 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
   4483 #, fuzzy
   4484 msgid "Order Number"
   4485 msgstr "Le nombre F."
   4486 
   4487 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
   4488 #, fuzzy
   4489 msgid "Frame Number"
   4490 msgstr "Le nombre F."
   4491 
   4492 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
   4493 #, fuzzy, c-format
   4494 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
   4495 msgstr "Format invalide '%s', attendait '%s'."
   4496 
   4497 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
   4498 msgid "AF non D lens"
   4499 msgstr ""
   4500 
   4501 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
   4502 msgid "AF-D or AF-S lens"
   4503 msgstr ""
   4504 
   4505 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
   4506 msgid "AF-D G lens"
   4507 msgstr ""
   4508 
   4509 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
   4510 msgid "AF-D VR lens"
   4511 msgstr ""
   4512 
   4513 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
   4514 msgid "AF-D G VR lens"
   4515 msgstr ""
   4516 
   4517 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
   4518 msgid "Flash unit unknown"
   4519 msgstr ""
   4520 
   4521 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
   4522 msgid "Flash is external"
   4523 msgstr ""
   4524 
   4525 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
   4526 #, fuzzy
   4527 msgid "Flash is on camera"
   4528 msgstr "Flash"
   4529 
   4530 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
   4531 msgid "VGA basic"
   4532 msgstr ""
   4533 
   4534 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
   4535 #, fuzzy
   4536 msgid "VGA normal"
   4537 msgstr "Normal"
   4538 
   4539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
   4540 msgid "VGA fine"
   4541 msgstr ""
   4542 
   4543 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
   4544 msgid "SXGA basic"
   4545 msgstr ""
   4546 
   4547 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
   4548 #, fuzzy
   4549 msgid "SXGA normal"
   4550 msgstr "Normal"
   4551 
   4552 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
   4553 msgid "SXGA fine"
   4554 msgstr ""
   4555 
   4556 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
   4557 msgid "2 Mpixel basic"
   4558 msgstr ""
   4559 
   4560 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
   4561 msgid "2 Mpixel normal"
   4562 msgstr ""
   4563 
   4564 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
   4565 msgid "2 Mpixel fine"
   4566 msgstr ""
   4567 
   4568 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
   4569 #, fuzzy
   4570 msgid "Color"
   4571 msgstr "Espace des couleurs"
   4572 
   4573 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
   4574 #, fuzzy
   4575 msgid "Bright+"
   4576 msgstr "Copyright"
   4577 
   4578 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
   4579 #, fuzzy
   4580 msgid "Bright-"
   4581 msgstr "Copyright"
   4582 
   4583 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
   4584 #, fuzzy
   4585 msgid "Contrast+"
   4586 msgstr "Contraste"
   4587 
   4588 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
   4589 #, fuzzy
   4590 msgid "Contrast-"
   4591 msgstr "Contraste"
   4592 
   4593 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
   4594 msgid "ISO 80"
   4595 msgstr ""
   4596 
   4597 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
   4598 msgid "ISO 160"
   4599 msgstr ""
   4600 
   4601 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
   4602 msgid "ISO 320"
   4603 msgstr ""
   4604 
   4605 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
   4606 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
   4607 msgid "ISO 100"
   4608 msgstr ""
   4609 
   4610 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
   4611 msgid "Preset"
   4612 msgstr ""
   4613 
   4614 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
   4615 msgid "Incandescence"
   4616 msgstr ""
   4617 
   4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
   4619 #, fuzzy
   4620 msgid "Fluorescence"
   4621 msgstr "Fluorescent"
   4622 
   4623 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
   4624 msgid "SpeedLight"
   4625 msgstr ""
   4626 
   4627 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
   4628 #, fuzzy
   4629 msgid "No fisheye"
   4630 msgstr "Flash"
   4631 
   4632 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
   4633 #, fuzzy
   4634 msgid "Fisheye on"
   4635 msgstr "Flash"
   4636 
   4637 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
   4638 #, fuzzy
   4639 msgid "Normal, SQ"
   4640 msgstr "Normal"
   4641 
   4642 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
   4643 #, fuzzy
   4644 msgid "Normal, HQ"
   4645 msgstr "Normal"
   4646 
   4647 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
   4648 #, fuzzy
   4649 msgid "Normal, SHQ"
   4650 msgstr "Normal"
   4651 
   4652 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
   4653 #, fuzzy
   4654 msgid "Normal, RAW"
   4655 msgstr "Normal"
   4656 
   4657 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
   4658 #, fuzzy
   4659 msgid "Normal, SQ1"
   4660 msgstr "Normal"
   4661 
   4662 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
   4663 #, fuzzy
   4664 msgid "Normal, SQ2"
   4665 msgstr "Normal"
   4666 
   4667 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
   4668 #, fuzzy
   4669 msgid "Normal, super high"
   4670 msgstr "Programme normal"
   4671 
   4672 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
   4673 msgid "Normal, standard"
   4674 msgstr ""
   4675 
   4676 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
   4677 #, fuzzy
   4678 msgid "Fine, SQ"
   4679 msgstr "pouces"
   4680 
   4681 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
   4682 #, fuzzy
   4683 msgid "Fine, HQ"
   4684 msgstr "pouces"
   4685 
   4686 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
   4687 #, fuzzy
   4688 msgid "Fine, SHQ"
   4689 msgstr "pouces"
   4690 
   4691 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
   4692 #, fuzzy
   4693 msgid "Fine, RAW"
   4694 msgstr "pouces"
   4695 
   4696 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
   4697 #, fuzzy
   4698 msgid "Fine, SQ1"
   4699 msgstr "pouces"
   4700 
   4701 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
   4702 #, fuzzy
   4703 msgid "Fine, SQ2"
   4704 msgstr "pouces"
   4705 
   4706 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
   4707 msgid "Fine, super high"
   4708 msgstr ""
   4709 
   4710 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
   4711 msgid "Super fine, SQ"
   4712 msgstr ""
   4713 
   4714 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
   4715 msgid "Super fine, HQ"
   4716 msgstr ""
   4717 
   4718 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
   4719 msgid "Super fine, SHQ"
   4720 msgstr ""
   4721 
   4722 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
   4723 msgid "Super fine, RAW"
   4724 msgstr ""
   4725 
   4726 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
   4727 msgid "Super fine, SQ1"
   4728 msgstr ""
   4729 
   4730 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
   4731 msgid "Super fine, SQ2"
   4732 msgstr ""
   4733 
   4734 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
   4735 msgid "Super fine, super high"
   4736 msgstr ""
   4737 
   4738 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
   4739 msgid "Super fine, high"
   4740 msgstr ""
   4741 
   4742 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
   4743 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
   4744 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
   4745 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
   4746 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
   4747 msgid "No"
   4748 msgstr ""
   4749 
   4750 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
   4751 msgid "On (Preset)"
   4752 msgstr ""
   4753 
   4754 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
   4755 msgid "Fill"
   4756 msgstr ""
   4757 
   4758 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
   4759 #, fuzzy
   4760 msgid "Internal + external"
   4761 msgstr "Flash"
   4762 
   4763 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
   4764 #, fuzzy
   4765 msgid "Interlaced"
   4766 msgstr "Intel"
   4767 
   4768 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
   4769 msgid "Progressive"
   4770 msgstr ""
   4771 
   4772 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
   4773 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
   4774 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
   4775 msgid "Best"
   4776 msgstr ""
   4777 
   4778 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
   4779 #, fuzzy
   4780 msgid "Adjust exposure"
   4781 msgstr "Exposition automatique"
   4782 
   4783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
   4784 #, fuzzy
   4785 msgid "Spot focus"
   4786 msgstr "Exposition manuel"
   4787 
   4788 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
   4789 #, fuzzy
   4790 msgid "Normal focus"
   4791 msgstr "Processus normal"
   4792 
   4793 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
   4794 msgid "Record while down"
   4795 msgstr ""
   4796 
   4797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
   4798 msgid "Press start, press stop"
   4799 msgstr ""
   4800 
   4801 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
   4802 msgid "ISO 50"
   4803 msgstr ""
   4804 
   4805 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
   4806 msgid "ISO 200"
   4807 msgstr ""
   4808 
   4809 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
   4810 msgid "ISO 400"
   4811 msgstr ""
   4812 
   4813 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
   4814 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
   4815 #, fuzzy
   4816 msgid "Sport"
   4817 msgstr "Spot"
   4818 
   4819 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
   4820 msgid "TV"
   4821 msgstr ""
   4822 
   4823 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
   4824 msgid "User 1"
   4825 msgstr ""
   4826 
   4827 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
   4828 msgid "User 2"
   4829 msgstr ""
   4830 
   4831 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
   4832 msgid "Lamp"
   4833 msgstr ""
   4834 
   4835 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
   4836 msgid "5 frames/sec"
   4837 msgstr ""
   4838 
   4839 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
   4840 msgid "10 frames/sec"
   4841 msgstr ""
   4842 
   4843 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
   4844 msgid "15 frames/sec"
   4845 msgstr ""
   4846 
   4847 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
   4848 msgid "20 frames/sec"
   4849 msgstr ""
   4850 
   4851 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
   4852 #, c-format
   4853 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
   4854 msgstr ""
   4855 
   4856 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
   4857 #, fuzzy
   4858 msgid "No manual focus selection"
   4859 msgstr "Balance des blancs manuelle"
   4860 
   4861 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
   4862 #, c-format
   4863 msgid "%2.2f meters"
   4864 msgstr ""
   4865 
   4866 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
   4867 #, fuzzy
   4868 msgid "AF position: center"
   4869 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4870 
   4871 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
   4872 #, fuzzy
   4873 msgid "AF position: top"
   4874 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4875 
   4876 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
   4877 #, fuzzy
   4878 msgid "AF position: bottom"
   4879 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4880 
   4881 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
   4882 #, fuzzy
   4883 msgid "AF position: left"
   4884 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4885 
   4886 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
   4887 #, fuzzy
   4888 msgid "AF position: right"
   4889 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4890 
   4891 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
   4892 #, fuzzy
   4893 msgid "AF position: upper-left"
   4894 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4895 
   4896 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
   4897 #, fuzzy
   4898 msgid "AF position: upper-right"
   4899 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4900 
   4901 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
   4902 #, fuzzy
   4903 msgid "AF position: lower-left"
   4904 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4905 
   4906 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
   4907 #, fuzzy
   4908 msgid "AF position: lower-right"
   4909 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4910 
   4911 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
   4912 #, fuzzy
   4913 msgid "AF position: far left"
   4914 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4915 
   4916 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
   4917 #, fuzzy
   4918 msgid "AF position: far right"
   4919 msgstr "Positionnement YCbCr"
   4920 
   4921 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
   4922 #, fuzzy
   4923 msgid "Unknown AF position"
   4924 msgstr "Version d'exif inconnu"
   4925 
   4926 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
   4927 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
   4928 #, c-format
   4929 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
   4930 msgstr ""
   4931 
   4932 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
   4933 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
   4934 #, c-format
   4935 msgid "Unknown value %hi"
   4936 msgstr ""
   4937 
   4938 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
   4939 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
   4940 #, fuzzy, c-format
   4941 msgid "Unknown %hu"
   4942 msgstr "Inconnu"
   4943 
   4944 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
   4945 #, fuzzy
   4946 msgid "2 sec."
   4947 msgstr " sec."
   4948 
   4949 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
   4950 msgid "Fast"
   4951 msgstr ""
   4952 
   4953 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
   4954 msgid "Automatic"
   4955 msgstr ""
   4956 
   4957 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
   4958 #, fuzzy, c-format
   4959 msgid "Manual: %liK"
   4960 msgstr "Manuel"
   4961 
   4962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
   4963 #, fuzzy
   4964 msgid "Manual: unknown"
   4965 msgstr "inconnu"
   4966 
   4967 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
   4968 msgid "One-touch"
   4969 msgstr ""
   4970 
   4971 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
   4972 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
   4973 msgid "Infinite"
   4974 msgstr ""
   4975 
   4976 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
   4977 #, c-format
   4978 msgid "%i bytes unknown data: "
   4979 msgstr "%i de donnes inconnues: "
   4980 
   4981 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
   4982 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
   4983 #, fuzzy
   4984 msgid "ISO Setting"
   4985 msgstr "Nettet"
   4986 
   4987 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
   4988 #, fuzzy
   4989 msgid "Color Mode (?)"
   4990 msgstr "Espace des couleurs"
   4991 
   4992 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
   4993 #, fuzzy
   4994 msgid "Image Sharpening"
   4995 msgstr "Longeur de l'image"
   4996 
   4997 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
   4998 #, fuzzy
   4999 msgid "Flash Setting"
   5000 msgstr "Contraste"
   5001 
   5002 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
   5003 #, fuzzy
   5004 msgid "White Balance Fine Adjustment"
   5005 msgstr "Balance des blancs"
   5006 
   5007 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
   5008 #, fuzzy
   5009 msgid "White Balance RB"
   5010 msgstr "Balance des blancs"
   5011 
   5012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
   5013 #, fuzzy
   5014 msgid "ISO Selection"
   5015 msgstr "Nettet"
   5016 
   5017 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
   5018 msgid "Preview Image IFD"
   5019 msgstr ""
   5020 
   5021 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
   5022 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file."
   5023 msgstr ""
   5024 
   5025 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
   5026 #, fuzzy
   5027 msgid "Exposurediff ?"
   5028 msgstr "Mode d'exposition"
   5029 
   5030 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
   5031 #, fuzzy
   5032 msgid "Image Boundary"
   5033 msgstr "ID unique de l'image"
   5034 
   5035 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
   5036 #, fuzzy
   5037 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
   5038 msgstr "Mode d'exposition"
   5039 
   5040 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
   5041 #, fuzzy
   5042 msgid "Exposure Bracket Value"
   5043 msgstr "Temps d'exposition"
   5044 
   5045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
   5046 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
   5047 #, fuzzy
   5048 msgid "Image Adjustment"
   5049 msgstr "Longeur de l'image"
   5050 
   5051 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
   5052 #, fuzzy
   5053 msgid "Tone Compensation"
   5054 msgstr "Temps d'exposition"
   5055 
   5056 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
   5057 msgid "Adapter"
   5058 msgstr ""
   5059 
   5060 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
   5061 msgid "Lens"
   5062 msgstr ""
   5063 
   5064 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
   5065 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
   5066 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
   5067 #, fuzzy
   5068 msgid "Manual Focus Distance"
   5069 msgstr "Balance des blancs manuelle"
   5070 
   5071 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
   5072 #, fuzzy
   5073 msgid "Flash Used"
   5074 msgstr "Le flash s'est dclench."
   5075 
   5076 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
   5077 #, fuzzy
   5078 msgid "AF Focus Position"
   5079 msgstr "Mode d'exposition"
   5080 
   5081 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
   5082 #, fuzzy
   5083 msgid "Bracketing"
   5084 msgstr "action"
   5085 
   5086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
   5087 #, fuzzy
   5088 msgid "Lens F Stops"
   5089 msgstr "Type de scne"
   5090 
   5091 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
   5092 #, fuzzy
   5093 msgid "Contrast Curve"
   5094 msgstr "Contraste"
   5095 
   5096 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
   5097 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
   5098 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
   5099 #, fuzzy
   5100 msgid "Color Mode"
   5101 msgstr "Espace des couleurs"
   5102 
   5103 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
   5104 #, fuzzy
   5105 msgid "Light Type"
   5106 msgstr "Scne de nuit"
   5107 
   5108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
   5109 msgid "Hue Adjustment"
   5110 msgstr ""
   5111 
   5112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
   5113 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
   5114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
   5115 #, fuzzy
   5116 msgid "Noise Reduction"
   5117 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   5118 
   5119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
   5120 msgid "Sensor Pixel Size"
   5121 msgstr ""
   5122 
   5123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
   5124 #, fuzzy
   5125 msgid "Image Data Size"
   5126 msgstr "Hauteur de l'image"
   5127 
   5128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
   5129 msgid "Size of compressed image data in bytes."
   5130 msgstr ""
   5131 
   5132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
   5133 msgid "Total Number of Pictures Taken"
   5134 msgstr ""
   5135 
   5136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
   5137 msgid "Optimize Image"
   5138 msgstr ""
   5139 
   5140 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
   5141 #, fuzzy
   5142 msgid "Vari Program"
   5143 msgstr "Programme normal"
   5144 
   5145 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
   5146 msgid "Capture Editor Data"
   5147 msgstr ""
   5148 
   5149 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
   5150 msgid "Capture Editor Version"
   5151 msgstr ""
   5152 
   5153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
   5154 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
   5155 #, fuzzy
   5156 msgid "CCD Sensitivity"
   5157 msgstr "Sensitivit spectrale"
   5158 
   5159 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
   5160 #, fuzzy
   5161 msgid "Focus"
   5162 msgstr "Mode d'exposition"
   5163 
   5164 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
   5165 #, fuzzy
   5166 msgid "Converter"
   5167 msgstr "Centimre"
   5168 
   5169 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
   5170 msgid "Thumbnail Image"
   5171 msgstr ""
   5172 
   5173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
   5174 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
   5175 msgstr ""
   5176 
   5177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
   5178 #, fuzzy
   5179 msgid "Black & White Mode"
   5180 msgstr "Modle"
   5181 
   5182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
   5183 #, fuzzy
   5184 msgid "Focal Plane Diagonal"
   5185 msgstr "x-Rsolution du plan focal"
   5186 
   5187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
   5188 msgid "Lens Distortion Parameters"
   5189 msgstr ""
   5190 
   5191 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
   5192 msgid "Info"
   5193 msgstr ""
   5194 
   5195 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
   5196 msgid "Camera ID"
   5197 msgstr ""
   5198 
   5199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
   5200 msgid "Precapture Frames"
   5201 msgstr ""
   5202 
   5203 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
   5204 #, fuzzy
   5205 msgid "White Board"
   5206 msgstr "Balance des blancs"
   5207 
   5208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
   5209 #, fuzzy
   5210 msgid "One Touch White Balance"
   5211 msgstr "Balance des blancs"
   5212 
   5213 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
   5214 #, fuzzy
   5215 msgid "White Balance Bracket"
   5216 msgstr "Balance des blancs"
   5217 
   5218 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
   5219 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
   5220 #, fuzzy
   5221 msgid "White Balance Bias"
   5222 msgstr "Balance des blancs"
   5223 
   5224 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
   5225 msgid "Data Dump"
   5226 msgstr ""
   5227 
   5228 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
   5229 msgid "ISO Value"
   5230 msgstr ""
   5231 
   5232 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
   5233 #, fuzzy
   5234 msgid "Aperture Value"
   5235 msgstr "Ouverture"
   5236 
   5237 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
   5238 #, fuzzy
   5239 msgid "Brightness Value"
   5240 msgstr "Luminosit"
   5241 
   5242 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
   5243 #, fuzzy
   5244 msgid "Flash Device"
   5245 msgstr "Le flash s'est dclench."
   5246 
   5247 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
   5248 msgid "Sensor Temperature"
   5249 msgstr ""
   5250 
   5251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
   5252 msgid "Lens Temperature"
   5253 msgstr ""
   5254 
   5255 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
   5256 msgid "Light Condition"
   5257 msgstr ""
   5258 
   5259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
   5260 msgid "Zoom Step Count"
   5261 msgstr ""
   5262 
   5263 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
   5264 msgid "Focus Step Count"
   5265 msgstr ""
   5266 
   5267 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
   5268 #, fuzzy
   5269 msgid "Sharpness Setting"
   5270 msgstr "Nettet"
   5271 
   5272 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
   5273 msgid "Flash Charge Level"
   5274 msgstr ""
   5275 
   5276 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
   5277 #, fuzzy
   5278 msgid "Color Matrix"
   5279 msgstr "Espace des couleurs"
   5280 
   5281 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
   5282 #, fuzzy
   5283 msgid "Black Level"
   5284 msgstr "Niveau de charge"
   5285 
   5286 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
   5287 #, fuzzy
   5288 msgid "White Balance Setting"
   5289 msgstr "Balance des blancs"
   5290 
   5291 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
   5292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
   5293 #, fuzzy
   5294 msgid "Red Balance"
   5295 msgstr "Balance des blancs"
   5296 
   5297 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
   5298 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
   5299 #, fuzzy
   5300 msgid "Blue Balance"
   5301 msgstr "Balance des blancs"
   5302 
   5303 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
   5304 msgid "Color Matrix Number"
   5305 msgstr ""
   5306 
   5307 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
   5308 #, fuzzy
   5309 msgid "Flash Exposure Comp"
   5310 msgstr "Mode d'exposition"
   5311 
   5312 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
   5313 #, fuzzy
   5314 msgid "Internal Flash Table"
   5315 msgstr "Flash"
   5316 
   5317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
   5318 #, fuzzy
   5319 msgid "External Flash G Value"
   5320 msgstr "Flash"
   5321 
   5322 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
   5323 #, fuzzy
   5324 msgid "External Flash Bounce"
   5325 msgstr "Flash"
   5326 
   5327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
   5328 #, fuzzy
   5329 msgid "External Flash Zoom"
   5330 msgstr "Flash"
   5331 
   5332 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
   5333 #, fuzzy
   5334 msgid "External Flash Mode"
   5335 msgstr "Flash"
   5336 
   5337 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
   5338 #, fuzzy
   5339 msgid "Contrast Setting"
   5340 msgstr "Contraste"
   5341 
   5342 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
   5343 #, fuzzy
   5344 msgid "Sharpness Factor"
   5345 msgstr "Nettet"
   5346 
   5347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
   5348 #, fuzzy
   5349 msgid "Color Control"
   5350 msgstr "Espace des couleurs"
   5351 
   5352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
   5353 #, fuzzy
   5354 msgid "Olympus Image Width"
   5355 msgstr "Hauteur de l'image"
   5356 
   5357 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
   5358 msgid "Olympus Image Height"
   5359 msgstr ""
   5360 
   5361 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
   5362 #, fuzzy
   5363 msgid "Scene Detect"
   5364 msgstr "Type de scne"
   5365 
   5366 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
   5367 #, fuzzy
   5368 msgid "Compression Ratio"
   5369 msgstr "Compression"
   5370 
   5371 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
   5372 msgid "Preview Image Valid"
   5373 msgstr ""
   5374 
   5375 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
   5376 msgid "AF Result"
   5377 msgstr ""
   5378 
   5379 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
   5380 msgid "CCD Scan Mode"
   5381 msgstr ""
   5382 
   5383 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
   5384 #, fuzzy
   5385 msgid "Infinity Lens Step"
   5386 msgstr "Intel"
   5387 
   5388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
   5389 #, fuzzy
   5390 msgid "Near Lens Step"
   5391 msgstr "Type de scne"
   5392 
   5393 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
   5394 #, fuzzy
   5395 msgid "Light Value Center"
   5396 msgstr "Centimre"
   5397 
   5398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
   5399 msgid "Light Value Periphery"
   5400 msgstr ""
   5401 
   5402 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
   5403 msgid "Sequential Shot"
   5404 msgstr ""
   5405 
   5406 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
   5407 #, fuzzy
   5408 msgid "Wide Range"
   5409 msgstr "Balance des blancs"
   5410 
   5411 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
   5412 #, fuzzy
   5413 msgid "Color Adjustment Mode"
   5414 msgstr "Espace des couleurs"
   5415 
   5416 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
   5417 #, fuzzy
   5418 msgid "Quick Shot"
   5419 msgstr "Multi spot"
   5420 
   5421 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
   5422 msgid "Voice Memo"
   5423 msgstr ""
   5424 
   5425 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
   5426 msgid "Record Shutter Release"
   5427 msgstr ""
   5428 
   5429 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
   5430 msgid "Flicker Reduce"
   5431 msgstr ""
   5432 
   5433 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
   5434 #, fuzzy
   5435 msgid "Optical Zoom"
   5436 msgstr "Valeur du zoom numrique"
   5437 
   5438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
   5439 #, fuzzy
   5440 msgid "Light Source Special"
   5441 msgstr "Source lumineuse"
   5442 
   5443 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
   5444 #, fuzzy
   5445 msgid "Resaved"
   5446 msgstr "rserv"
   5447 
   5448 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
   5449 #, fuzzy
   5450 msgid "Scene Select"
   5451 msgstr "Type de scne"
   5452 
   5453 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
   5454 msgid "Sequence Shot Interval"
   5455 msgstr ""
   5456 
   5457 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
   5458 #, fuzzy
   5459 msgid "Epson Image Width"
   5460 msgstr "Hauteur de l'image"
   5461 
   5462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
   5463 #, fuzzy
   5464 msgid "Epson Image Height"
   5465 msgstr "Longeur de l'image"
   5466 
   5467 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
   5468 #, fuzzy
   5469 msgid "Epson Software Version"
   5470 msgstr "Version d'exif"
   5471 
   5472 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
   5473 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
   5474 #, fuzzy
   5475 msgid "Multi-exposure"
   5476 msgstr "Exposition manuel"
   5477 
   5478 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
   5479 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
   5480 msgid "Good"
   5481 msgstr ""
   5482 
   5483 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
   5484 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
   5485 #, fuzzy
   5486 msgid "Better"
   5487 msgstr "Centimre"
   5488 
   5489 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
   5490 #, fuzzy
   5491 msgid "Flash on"
   5492 msgstr "Flash"
   5493 
   5494 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
   5495 msgid "TIFF"
   5496 msgstr ""
   5497 
   5498 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
   5499 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
   5500 msgstr ""
   5501 
   5502 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
   5503 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
   5504 msgstr ""
   5505 
   5506 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
   5507 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
   5508 msgstr ""
   5509 
   5510 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
   5511 msgid "Surf & snow"
   5512 msgstr ""
   5513 
   5514 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
   5515 #, fuzzy
   5516 msgid "Sunset or candlelight"
   5517 msgstr "Lumire du jour"
   5518 
   5519 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
   5520 msgid "Autumn"
   5521 msgstr ""
   5522 
   5523 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
   5524 #, fuzzy
   5525 msgid "Self portrait"
   5526 msgstr "Portrait"
   5527 
   5528 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
   5529 #, fuzzy
   5530 msgid "Illustrations"
   5531 msgstr "Saturation"
   5532 
   5533 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
   5534 #, fuzzy
   5535 msgid "Digital filter"
   5536 msgstr "Valeur du zoom numrique"
   5537 
   5538 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
   5539 msgid "Food"
   5540 msgstr ""
   5541 
   5542 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
   5543 #, fuzzy
   5544 msgid "Green mode"
   5545 msgstr "Mode de mesure"
   5546 
   5547 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
   5548 #, fuzzy
   5549 msgid "Light pet"
   5550 msgstr "Scne de nuit"
   5551 
   5552 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
   5553 msgid "Dark pet"
   5554 msgstr ""
   5555 
   5556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
   5557 msgid "Medium pet"
   5558 msgstr ""
   5559 
   5560 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
   5561 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
   5562 #, fuzzy
   5563 msgid "Candlelight"
   5564 msgstr "Lumire du jour"
   5565 
   5566 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
   5567 #, fuzzy
   5568 msgid "Natural skin tone"
   5569 msgstr "Saturation"
   5570 
   5571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
   5572 msgid "Synchro sound record"
   5573 msgstr ""
   5574 
   5575 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
   5576 msgid "Frame composite"
   5577 msgstr ""
   5578 
   5579 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
   5580 #, fuzzy
   5581 msgid "Auto, did not fire"
   5582 msgstr "Le flash ne s'est pas dclench."
   5583 
   5584 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
   5585 #, fuzzy
   5586 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
   5587 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   5588 
   5589 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
   5590 #, fuzzy
   5591 msgid "Auto, fired"
   5592 msgstr "Bracketing automatique"
   5593 
   5594 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
   5595 #, fuzzy
   5596 msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
   5597 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   5598 
   5599 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
   5600 msgid "On, wireless"
   5601 msgstr ""
   5602 
   5603 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
   5604 #, fuzzy
   5605 msgid "On, soft"
   5606 msgstr "Doux"
   5607 
   5608 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
   5609 msgid "On, slow-sync"
   5610 msgstr ""
   5611 
   5612 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
   5613 #, fuzzy
   5614 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
   5615 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   5616 
   5617 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
   5618 msgid "On, trailing-curtain sync"
   5619 msgstr ""
   5620 
   5621 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
   5622 msgid "AF-S"
   5623 msgstr ""
   5624 
   5625 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
   5626 msgid "AF-C"
   5627 msgstr ""
   5628 
   5629 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
   5630 #, fuzzy
   5631 msgid "Upper-left"
   5632 msgstr "haut - gauche"
   5633 
   5634 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
   5635 msgid "Top"
   5636 msgstr ""
   5637 
   5638 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
   5639 #, fuzzy
   5640 msgid "Upper-right"
   5641 msgstr "haut - droit"
   5642 
   5643 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
   5644 msgid "Mid-left"
   5645 msgstr ""
   5646 
   5647 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
   5648 #, fuzzy
   5649 msgid "Mid-right"
   5650 msgstr "Copyright"
   5651 
   5652 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
   5653 #, fuzzy
   5654 msgid "Lower-left"
   5655 msgstr "haut - gauche"
   5656 
   5657 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
   5658 #, fuzzy
   5659 msgid "Bottom"
   5660 msgstr "bas - gauche"
   5661 
   5662 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
   5663 #, fuzzy
   5664 msgid "Lower-right"
   5665 msgstr "haut - droit"
   5666 
   5667 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
   5668 #, fuzzy
   5669 msgid "Fixed center"
   5670 msgstr "Temps clair"
   5671 
   5672 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
   5673 #, fuzzy
   5674 msgid "Multiple"
   5675 msgstr "Multi spot"
   5676 
   5677 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
   5678 #, fuzzy
   5679 msgid "Top-center"
   5680 msgstr "centr"
   5681 
   5682 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
   5683 #, fuzzy
   5684 msgid "Bottom-center"
   5685 msgstr "centr"
   5686 
   5687 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
   5688 msgid "User selected"
   5689 msgstr ""
   5690 
   5691 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
   5692 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
   5693 msgstr ""
   5694 
   5695 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
   5696 #, fuzzy
   5697 msgid "Digital filter?"
   5698 msgstr "Valeur du zoom numrique"
   5699 
   5700 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
   5701 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
   5702 #, c-format
   5703 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
   5704 msgstr ""
   5705 
   5706 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
   5707 #, fuzzy
   5708 msgid "Capture Mode"
   5709 msgstr "Mode d'exposition"
   5710 
   5711 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
   5712 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
   5713 #, fuzzy
   5714 msgid "Quality Level"
   5715 msgstr "Niveau de charge"
   5716 
   5717 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
   5718 #, fuzzy
   5719 msgid "ISO Speed"
   5720 msgstr "Vitesse d'obturation"
   5721 
   5722 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
   5723 #, fuzzy
   5724 msgid "Colors"
   5725 msgstr "Espace des couleurs"
   5726 
   5727 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
   5728 msgid "PrintIM Settings"
   5729 msgstr ""
   5730 
   5731 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
   5732 msgid "Time Zone"
   5733 msgstr ""
   5734 
   5735 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
   5736 #, fuzzy
   5737 msgid "Daylight Savings"
   5738 msgstr "Lumire du jour"
   5739 
   5740 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
   5741 msgid "Preview Size"
   5742 msgstr ""
   5743 
   5744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
   5745 #, fuzzy
   5746 msgid "Preview Length"
   5747 msgstr "Longeur de l'image"
   5748 
   5749 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
   5750 msgid "Preview Start"
   5751 msgstr ""
   5752 
   5753 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
   5754 msgid "Model Identification"
   5755 msgstr ""
   5756 
   5757 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
   5758 msgid "Date"
   5759 msgstr ""
   5760 
   5761 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
   5762 msgid "Time"
   5763 msgstr ""
   5764 
   5765 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
   5766 #, fuzzy
   5767 msgid "AF Point Selected"
   5768 msgstr "Balance des blancs manuelle"
   5769 
   5770 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
   5771 msgid "Auto AF Point"
   5772 msgstr ""
   5773 
   5774 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
   5775 #, fuzzy
   5776 msgid "Focus Position"
   5777 msgstr "Mode d'exposition"
   5778 
   5779 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
   5780 #, fuzzy
   5781 msgid "ISO Number"
   5782 msgstr "Le nombre F."
   5783 
   5784 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
   5785 #, fuzzy
   5786 msgid "Auto Bracketing"
   5787 msgstr "Bracketing automatique"
   5788 
   5789 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
   5790 #, fuzzy
   5791 msgid "White Balance Mode"
   5792 msgstr "Balance des blancs"
   5793 
   5794 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
   5795 msgid "World Time Location"
   5796 msgstr ""
   5797 
   5798 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
   5799 msgid "Hometown City"
   5800 msgstr ""
   5801 
   5802 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
   5803 msgid "Destination City"
   5804 msgstr ""
   5805 
   5806 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
   5807 msgid "Hometown DST"
   5808 msgstr ""
   5809 
   5810 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
   5811 #, fuzzy
   5812 msgid "Home Daylight Savings Time"
   5813 msgstr "Lumire du jour"
   5814 
   5815 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
   5816 msgid "Destination DST"
   5817 msgstr ""
   5818 
   5819 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
   5820 #, fuzzy
   5821 msgid "Destination Daylight Savings Time"
   5822 msgstr "Lumire du jour"
   5823 
   5824 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
   5825 #, fuzzy
   5826 msgid "Image Processing"
   5827 msgstr "Longeur de l'image"
   5828 
   5829 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
   5830 #, fuzzy
   5831 msgid "Picture Mode (2)"
   5832 msgstr "Mode d'exposition"
   5833 
   5834 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
   5835 #, fuzzy
   5836 msgid "Image Area Offset"
   5837 msgstr "Longeur de l'image"
   5838 
   5839 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
   5840 #, fuzzy
   5841 msgid "Raw Image Size"
   5842 msgstr "Hauteur de l'image"
   5843 
   5844 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
   5845 #, fuzzy
   5846 msgid "Autofocus Points Used"
   5847 msgstr "Mode d'exposition"
   5848 
   5849 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
   5850 #, fuzzy
   5851 msgid "Camera Temperature"
   5852 msgstr "ouverture"
   5853 
   5854 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
   5855 #, fuzzy
   5856 msgid "Image Tone"
   5857 msgstr "ID unique de l'image"
   5858 
   5859 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
   5860 #, fuzzy
   5861 msgid "Shake Reduction Info"
   5862 msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   5863 
   5864 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
   5865 #, fuzzy
   5866 msgid "Black Point"
   5867 msgstr "Mode d'exposition"
   5868 
   5869 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
   5870 msgid "AE Info"
   5871 msgstr ""
   5872 
   5873 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
   5874 msgid "Lens Info"
   5875 msgstr ""
   5876 
   5877 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
   5878 #, fuzzy
   5879 msgid "Flash Info"
   5880 msgstr "Flash"
   5881 
   5882 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
   5883 msgid "Camera Info"
   5884 msgstr ""
   5885 
   5886 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
   5887 #, fuzzy
   5888 msgid "Battery Info"
   5889 msgstr "Niveau de charge"
   5890 
   5891 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
   5892 msgid "Hometown City Code"
   5893 msgstr ""
   5894 
   5895 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
   5896 msgid "Destination City Code"
   5897 msgstr ""
   5898 
   5899 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
   5900 #, fuzzy
   5901 msgid "Object Distance"
   5902 msgstr "Distance au sujet"
   5903 
   5904 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
   5905 #, fuzzy
   5906 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
   5907 msgstr "La distance au sujet, donne en mtres."
   5908 
   5909 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
   5910 #, fuzzy
   5911 msgid "Flash Distance"
   5912 msgstr "Le flash s'est dclench."
   5913 
   5914 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
   5915 #, fuzzy
   5916 msgid "Bestshot Mode"
   5917 msgstr "Flash"
   5918 
   5919 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
   5920 #, fuzzy
   5921 msgid "CCS ISO Sensitivity"
   5922 msgstr "Sensitivit spectrale"
   5923 
   5924 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
   5925 msgid "Enhancement"
   5926 msgstr ""
   5927 
   5928 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
   5929 #, fuzzy
   5930 msgid "Finer"
   5931 msgstr "pouces"
   5932 
   5933 # This is a very special string. It is used for test purposes, and
   5934 # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
   5935 # no need for anybody to translate it.
   5936 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
   5937 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
   5938 msgstr ""
   5939 
   5940 #, fuzzy
   5941 #~ msgid "On + Red-eye reduction"
   5942 #~ msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   5943 
   5944 #, fuzzy
   5945 #~ msgid "Center + Right"
   5946 #~ msgstr "Centre pondr"
   5947 
   5948 #, fuzzy
   5949 #~ msgid "Left + Right"
   5950 #~ msgstr "bas - droit"
   5951 
   5952 #, fuzzy
   5953 #~ msgid "Daylight Fluorescent"
   5954 #~ msgstr "Fluorescent"
   5955 
   5956 #~ msgid "1/%d"
   5957 #~ msgstr "1/%d"
   5958 
   5959 #, fuzzy
   5960 #~ msgid "Focal length"
   5961 #~ msgstr "Longueur focale"
   5962 
   5963 #, fuzzy
   5964 #~ msgid "Flash mode"
   5965 #~ msgstr "Flash"
   5966 
   5967 #, fuzzy
   5968 #~ msgid "Focus mode"
   5969 #~ msgstr "Mode d'exposition"
   5970 
   5971 #, fuzzy
   5972 #~ msgid "Digital zoom"
   5973 #~ msgstr "Valeur du zoom numrique"
   5974 
   5975 #, fuzzy
   5976 #~ msgid "Metering mode"
   5977 #~ msgstr "Mode de mesure"
   5978 
   5979 #, fuzzy
   5980 #~ msgid "Focus range"
   5981 #~ msgstr "Mode d'exposition"
   5982 
   5983 #, fuzzy
   5984 #~ msgid "Focal plane y size"
   5985 #~ msgstr "y-Rsolution du plan focal"
   5986 
   5987 #, fuzzy
   5988 #~ msgid "White balance"
   5989 #~ msgstr "Balance des blancs"
   5990 
   5991 #~ msgid "top - left"
   5992 #~ msgstr "haut - gauche"
   5993 
   5994 #~ msgid "top - right"
   5995 #~ msgstr "haut - droit"
   5996 
   5997 #~ msgid "bottom - right"
   5998 #~ msgstr "bas - droit"
   5999 
   6000 #~ msgid "bottom - left"
   6001 #~ msgstr "bas - gauche"
   6002 
   6003 #~ msgid "left - top"
   6004 #~ msgstr "gauche - haut"
   6005 
   6006 #~ msgid "Center-Weighted Average"
   6007 #~ msgstr "Mesure pondre centrale"
   6008 
   6009 #~ msgid "Flash did not fire."
   6010 #~ msgstr "Le flash ne s'est pas dclench."
   6011 
   6012 #, fuzzy
   6013 #~ msgid "flash"
   6014 #~ msgstr "Flash"
   6015 
   6016 #~ msgid "y-Resolution"
   6017 #~ msgstr "y-rsolution"
   6018 
   6019 #~ msgid "Shutter speed"
   6020 #~ msgstr "Vitesse d'obturation"
   6021 
   6022 #~ msgid "Focal Plane y-Resolution"
   6023 #~ msgstr "y-Rsolution du plan focal"
   6024 
   6025 #, fuzzy
   6026 #~ msgid "Daylight-color fluorescent"
   6027 #~ msgstr "Fluorescent"
   6028 
   6029 #, fuzzy
   6030 #~ msgid "DayWhite-color fluorescent"
   6031 #~ msgstr "Fluorescent"
   6032 
   6033 #, fuzzy
   6034 #~ msgid "Super Macro"
   6035 #~ msgstr "Macro"
   6036 
   6037 #~ msgid "normal"
   6038 #~ msgstr "normal"
   6039 
   6040 #~ msgid "unknown"
   6041 #~ msgstr "inconnu"
   6042 
   6043 #, fuzzy
   6044 #~ msgid "left to right"
   6045 #~ msgstr "bas - droit"
   6046 
   6047 #, fuzzy
   6048 #~ msgid "right to left"
   6049 #~ msgstr "droit - haut"
   6050 
   6051 #, fuzzy
   6052 #~ msgid "bottom to top"
   6053 #~ msgstr "bas - gauche"
   6054 
   6055 #, fuzzy
   6056 #~ msgid "top to bottom"
   6057 #~ msgstr "gauche - bas"
   6058 
   6059 #, fuzzy
   6060 #~ msgid "Whitebalance"
   6061 #~ msgstr "Balance des blancs"
   6062 
   6063 #, fuzzy
   6064 #~ msgid "Noisereduction"
   6065 #~ msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   6066 
   6067 #, fuzzy
   6068 #~ msgid "Night-scene"
   6069 #~ msgstr "Scne de nuit"
   6070 
   6071 #, fuzzy
   6072 #~ msgid "Night Scene"
   6073 #~ msgstr "Scne de nuit"
   6074 
   6075 #, fuzzy
   6076 #~ msgid "Pan Focus"
   6077 #~ msgstr "Exposition manuel"
   6078 
   6079 #, fuzzy
   6080 #~ msgid "Daywhite Fluorescent"
   6081 #~ msgstr "Fluorescent"
   6082 
   6083 #, fuzzy
   6084 #~ msgid "White Fluorescent"
   6085 #~ msgstr "Fluorescent"
   6086 
   6087 #, fuzzy
   6088 #~ msgid "PictureMode"
   6089 #~ msgstr "Mode d'exposition"
   6090 
   6091 #, fuzzy
   6092 #~ msgid "Manual Focus"
   6093 #~ msgstr "Exposition manuel"
   6094 
   6095 #, fuzzy
   6096 #~ msgid ""
   6097 #~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light "
   6098 #~ "detected."
   6099 #~ msgstr ""
   6100 #~ "Flash dclench, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, "
   6101 #~ "lumire de retour dtecte."
   6102 
   6103 #, fuzzy
   6104 #~ msgid "Flash not fired"
   6105 #~ msgstr "Le flash ne s'est pas dclench."
   6106 
   6107 #, fuzzy
   6108 #~ msgid "red eyes reduction"
   6109 #~ msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   6110 
   6111 #, fuzzy
   6112 #~ msgid "on + red eyes reduction"
   6113 #~ msgstr "Flash dclench, mode anti-yeux rouges."
   6114 
   6115 #, fuzzy
   6116 #~ msgid " / Contrast : "
   6117 #~ msgstr "Contraste"
   6118 
   6119 #, fuzzy
   6120 #~ msgid " / Saturation : "
   6121 #~ msgstr "Saturation"
   6122 
   6123 #, fuzzy
   6124 #~ msgid " / Sharpness : "
   6125 #~ msgstr "Nettet"
   6126 
   6127 #, fuzzy
   6128 #~ msgid " / Metering mode : "
   6129 #~ msgstr "Mode de mesure"
   6130 
   6131 #, fuzzy
   6132 #~ msgid " / Exposure mode : "
   6133 #~ msgstr "Mode d'exposition"
   6134 
   6135 #, fuzzy
   6136 #~ msgid " / Focus mode2 : "
   6137 #~ msgstr "Mode d'exposition"
   6138 
   6139 #, fuzzy
   6140 #~ msgid "White balance : "
   6141 #~ msgstr "Balance des blancs"
   6142 
   6143 #, fuzzy
   6144 #~ msgid "Flourescent"
   6145 #~ msgstr "Fluorescent"
   6146 
   6147 #, fuzzy
   6148 #~ msgid " / Flash bias : %.2f EV"
   6149 #~ msgstr "Flash"
   6150 
   6151 #, fuzzy
   6152 #~ msgid " / Subject Distance (mm) : %u"
   6153 #~ msgstr "Distance au sujet"
   6154 
   6155 #~ msgid "center-weight"
   6156 #~ msgstr "Centre pondr"
   6157 
   6158 #~ msgid "spot"
   6159 #~ msgstr "spot"
   6160 
   6161 #~ msgid "multi-spot"
   6162 #~ msgstr "multi-spots"
   6163 
   6164 #~ msgid "matrix"
   6165 #~ msgstr "matrice"
   6166 
   6167 #~ msgid "partial"
   6168 #~ msgstr "partiel"
   6169 
   6170 #~ msgid "other"
   6171 #~ msgstr "autre"
   6172 
   6173 #~ msgid "sunny"
   6174 #~ msgstr "ensoleill"
   6175 
   6176 #~ msgid "fluorescent"
   6177 #~ msgstr "fluorescent"
   6178 
   6179 #~ msgid "tungsten"
   6180 #~ msgstr "tungsten"
   6181 
   6182 #~ msgid "manual"
   6183 #~ msgstr "manuel"
   6184 
   6185 #~ msgid "landscape"
   6186 #~ msgstr "paysage"
   6187 
   6188 #~ msgid "yes"
   6189 #~ msgstr "oui"
   6190 
   6191 #, fuzzy
   6192 #~ msgid "Unknown 2"
   6193 #~ msgstr "Inconnu"
   6194 
   6195 #, fuzzy
   6196 #~ msgid "Unknown 3"
   6197 #~ msgstr "Inconnu"
   6198 
   6199 #, fuzzy
   6200 #~ msgid "Unknown 4"
   6201 #~ msgstr "Inconnu"
   6202 
   6203 #, fuzzy
   6204 #~ msgid "Unknown 5"
   6205 #~ msgstr "Inconnu"
   6206 
   6207 #, fuzzy
   6208 #~ msgid "Unknown 6"
   6209 #~ msgstr "Inconnu"
   6210 
   6211 #, fuzzy
   6212 #~ msgid "Unknown 8"
   6213 #~ msgstr "Inconnu"
   6214 
   6215 #, fuzzy
   6216 #~ msgid "Unknown 9"
   6217 #~ msgstr "Inconnu"
   6218 
   6219 #, fuzzy
   6220 #~ msgid "Unknown 14"
   6221 #~ msgstr "Inconnu"
   6222 
   6223 #, fuzzy
   6224 #~ msgid "Unknown 15"
   6225 #~ msgstr "Inconnu"
   6226 
   6227 #, fuzzy
   6228 #~ msgid "Unknown 16"
   6229 #~ msgstr "Inconnu"
   6230 
   6231 #, fuzzy
   6232 #~ msgid "Unknown 17"
   6233 #~ msgstr "Inconnu"
   6234 
   6235 #, fuzzy
   6236 #~ msgid "Unknown 18"
   6237 #~ msgstr "Inconnu"
   6238 
   6239 #, fuzzy
   6240 #~ msgid "Unknown 19"
   6241 #~ msgstr "Inconnu"
   6242 
   6243 #, fuzzy
   6244 #~ msgid "Unknown 21"
   6245 #~ msgstr "Inconnu"
   6246 
   6247 #, fuzzy
   6248 #~ msgid "Unknown 24"
   6249 #~ msgstr "Inconnu"
   6250 
   6251 #, fuzzy
   6252 #~ msgid "Unknown 25"
   6253 #~ msgstr "Inconnu"
   6254