1 # Brazilian Portuguese translation of libexif 2 # Copyright (C) 2007 Lutz Mueller and others 3 # 4 # These translations are licensed under a BSD-style license 5 # They were extracted from the BigLinux distribution for import into the 6 # libexif repository. 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: libexif\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel (a] lists.sourceforge.net\n" 11 "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2012-04-25 00:25+0000\n" 13 "Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n" 14 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR (a] li.org>\n" 15 "Language: \n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" 20 "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" 21 22 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 23 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 24 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 25 #, c-format 26 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." 27 msgstr "Formato '%s' invlido, '%s' esperado." 28 29 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 30 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 31 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 32 #, c-format 33 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." 34 msgstr "Nmero invlido de componentes (%i, %i esperado)." 35 36 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 38 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 39 #, c-format 40 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." 41 msgstr "Nmero invlido de componentes (%i, esperados %i ou %i)." 42 43 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 44 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 46 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 48 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 49 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 50 msgid "Macro" 51 msgstr "Macro" 52 53 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 54 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 55 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 56 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 57 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 60 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 62 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 64 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 65 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 66 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 67 msgid "Normal" 68 msgstr "Normal" 69 70 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 71 msgid "Economy" 72 msgstr "Econmica" 73 74 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 75 msgid "Fine" 76 msgstr "Fino" 77 78 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 80 msgid "RAW" 81 msgstr "RAW" 82 83 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 84 msgid "Superfine" 85 msgstr "Superfino" 86 87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 89 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 90 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 91 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 92 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 93 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 94 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 98 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 99 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 102 msgid "Off" 103 msgstr "Desligado" 104 105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 107 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 108 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 109 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 111 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 113 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 119 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 122 msgid "Auto" 123 msgstr "Automtico" 124 125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 127 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 128 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 129 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 130 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 135 msgid "On" 136 msgstr "Ligado" 137 138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 139 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 140 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 141 msgid "Red-eye reduction" 142 msgstr "Reduo de olhos-vermelhos" 143 144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 145 msgid "Slow synchro" 146 msgstr "Sincronizao lenta" 147 148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 149 msgid "Auto, red-eye reduction" 150 msgstr "Automtico, reduo de olhos vermelhos" 151 152 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 153 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 154 msgid "On, red-eye reduction" 155 msgstr "Ligado, reduo de olhos vermelhos" 156 157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 158 msgid "External flash" 159 msgstr "Flash externo" 160 161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 163 msgid "Single" 164 msgstr "Simples" 165 166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 168 msgid "Continuous" 169 msgstr "Contnuo" 170 171 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 172 msgid "Movie" 173 msgstr "Filme" 174 175 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 176 msgid "Continuous, speed priority" 177 msgstr "Continuo, priorizando velocidade" 178 179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 180 msgid "Continuous, low" 181 msgstr "Contnuo, baixo" 182 183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 184 msgid "Continuous, high" 185 msgstr "Contnuo, alto" 186 187 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 188 msgid "One-shot AF" 189 msgstr "Disparo nico AF" 190 191 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 192 msgid "AI servo AF" 193 msgstr "AI servo AF" 194 195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 196 msgid "AI focus AF" 197 msgstr "AI foco AF" 198 199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 200 msgid "Manual focus" 201 msgstr "Foco manual" 202 203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 204 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 206 msgid "Pan focus" 207 msgstr "Pan foco" 208 209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 210 msgid "JPEG" 211 msgstr "JPEG" 212 213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 214 msgid "CRW+THM" 215 msgstr "CRW+THM" 216 217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 218 msgid "AVI+THM" 219 msgstr "AVI+THM" 220 221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 222 msgid "TIF" 223 msgstr "TIF" 224 225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 226 msgid "TIF+JPEG" 227 msgstr "TIF+JPEG" 228 229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 230 msgid "CR2" 231 msgstr "CR2" 232 233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 234 msgid "CR2+JPEG" 235 msgstr "CR2+JPEG" 236 237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 238 msgid "Large" 239 msgstr "Grande" 240 241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 242 msgid "Medium" 243 msgstr "Mdio" 244 245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 246 msgid "Small" 247 msgstr "Pequeno" 248 249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 250 msgid "Medium 1" 251 msgstr "Mdio 1" 252 253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 254 msgid "Medium 2" 255 msgstr "Mdio 2" 256 257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 258 msgid "Medium 3" 259 msgstr "Mdio 3" 260 261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 262 msgid "Postcard" 263 msgstr "Carto postal" 264 265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 266 msgid "Widescreen" 267 msgstr "Widescreen" 268 269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 270 msgid "Full auto" 271 msgstr "Automtico" 272 273 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 276 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 278 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 282 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 284 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 285 msgid "Manual" 286 msgstr "Manual" 287 288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 289 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 290 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 292 msgid "Landscape" 293 msgstr "Paisagem" 294 295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 296 msgid "Fast shutter" 297 msgstr "Obturador rpido" 298 299 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 300 msgid "Slow shutter" 301 msgstr "Obturador Lento" 302 303 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 304 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 305 msgid "Night" 306 msgstr "Noite" 307 308 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 309 msgid "Grayscale" 310 msgstr "Escala de cinza" 311 312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 314 msgid "Sepia" 315 msgstr "Spia" 316 317 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 318 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 319 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 320 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 322 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 323 msgid "Portrait" 324 msgstr "Retrato" 325 326 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 327 msgid "Sports" 328 msgstr "Esportes" 329 330 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 332 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 333 msgid "Black & white" 334 msgstr "Preto & branco" 335 336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 337 msgid "Vivid" 338 msgstr "Vivo" 339 340 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 342 msgid "Neutral" 343 msgstr "Neutro" 344 345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 346 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 347 msgid "Flash off" 348 msgstr "Flash desligado" 349 350 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 351 msgid "Long shutter" 352 msgstr "Obturador longo" 353 354 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 355 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 356 msgid "Super macro" 357 msgstr "Super macro" 358 359 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 360 msgid "Foliage" 361 msgstr "Folhagem" 362 363 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 364 msgid "Indoor" 365 msgstr "Interno" 366 367 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 369 msgid "Fireworks" 370 msgstr "Fogos de artifcio" 371 372 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 373 msgid "Beach" 374 msgstr "Praia" 375 376 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 377 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 379 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 380 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 381 msgid "Underwater" 382 msgstr "Subaqutico" 383 384 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 385 msgid "Snow" 386 msgstr "Neve" 387 388 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 389 msgid "Kids & pets" 390 msgstr "Crianas e animais de estimao" 391 392 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 393 msgid "Night snapshot" 394 msgstr "Captura noturna" 395 396 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 397 msgid "Digital macro" 398 msgstr "Macro digital" 399 400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 401 msgid "My colors" 402 msgstr "Minhas cores" 403 404 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 405 msgid "Still image" 406 msgstr "Imagem fotografada" 407 408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 409 msgid "Color accent" 410 msgstr "Tom de cor" 411 412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 413 msgid "Color swap" 414 msgstr "Troca de cores" 415 416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 417 msgid "Aquarium" 418 msgstr "Aqurio" 419 420 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 421 msgid "ISO 3200" 422 msgstr "ISO 3200" 423 424 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 426 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 427 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 428 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 430 msgid "None" 431 msgstr "Nenhum" 432 433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 434 msgid "2x" 435 msgstr "2x" 436 437 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 438 msgid "4x" 439 msgstr "4x" 440 441 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 442 #: libexif/exif-entry.c:752 443 msgid "Other" 444 msgstr "Outro" 445 446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 447 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 448 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 449 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 450 msgid "High" 451 msgstr "Alto" 452 453 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 454 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 455 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 456 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 457 msgid "Low" 458 msgstr "Baixo" 459 460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 461 msgid "Auto high" 462 msgstr "Alto Automtico" 463 464 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 465 msgid "50" 466 msgstr "50" 467 468 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 470 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 471 msgid "100" 472 msgstr "100" 473 474 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 475 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 476 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 477 msgid "200" 478 msgstr "200" 479 480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 481 msgid "400" 482 msgstr "400" 483 484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 485 msgid "800" 486 msgstr "800" 487 488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 489 msgid "Default" 490 msgstr "Padro" 491 492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 493 msgid "Spot" 494 msgstr "Local" 495 496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 497 msgid "Average" 498 msgstr "Mdia" 499 500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 501 msgid "Evaluative" 502 msgstr "Avaliativa" 503 504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 505 msgid "Partial" 506 msgstr "Parcial" 507 508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 509 msgid "Center-weighted average" 510 msgstr "Balaceamento central mdio" 511 512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 513 msgid "Not known" 514 msgstr "Desconhecido" 515 516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 517 msgid "Very close" 518 msgstr "Fechamento alto" 519 520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 521 msgid "Close" 522 msgstr "Fechar" 523 524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 525 msgid "Middle range" 526 msgstr "Faixa mdia" 527 528 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 529 msgid "Far range" 530 msgstr "Faixa distante" 531 532 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 533 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 534 msgid "Infinity" 535 msgstr "Infinito" 536 537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 538 msgid "Manual AF point selection" 539 msgstr "Seleo manual do ponto AF" 540 541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 542 msgid "None (MF)" 543 msgstr "Nenhum (MF)" 544 545 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 546 msgid "Auto-selected" 547 msgstr "Auto-seleo" 548 549 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 550 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 551 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 552 msgid "Right" 553 msgstr "Direita" 554 555 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 557 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 558 msgid "Center" 559 msgstr "Centro" 560 561 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 562 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 563 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 564 msgid "Left" 565 msgstr "Esquerda" 566 567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 568 msgid "Auto AF point selection" 569 msgstr "Selao automtica do ponto AF" 570 571 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 572 msgid "Easy shooting" 573 msgstr "Disparo suave" 574 575 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 576 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 577 msgid "Program" 578 msgstr "Programa" 579 580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 581 msgid "Tv-priority" 582 msgstr "Prioridade TV" 583 584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 585 msgid "Av-priority" 586 msgstr "Prioridade AV" 587 588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 589 msgid "A-DEP" 590 msgstr "A-DEP" 591 592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 593 msgid "M-DEP" 594 msgstr "M-DEP" 595 596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 597 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" 598 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" 599 600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 601 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" 602 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" 603 604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 605 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 606 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 607 608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 609 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 610 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 611 612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 613 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" 614 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" 615 616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 617 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" 618 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" 619 620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 621 msgid "Canon EF 35mm f/2" 622 msgstr "Canon EF 35mm f/2" 623 624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 625 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" 626 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" 627 628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 629 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 630 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 631 632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 633 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" 634 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" 635 636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 637 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 638 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 639 640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 641 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 642 msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 643 644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 645 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 646 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 647 648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 649 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 650 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 651 652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 653 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 654 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 655 656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 657 #, fuzzy 658 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" 659 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 660 661 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 662 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 663 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 664 665 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 666 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 667 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 668 669 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 670 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 671 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 672 673 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 674 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 675 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 676 677 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 678 #, fuzzy 679 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" 680 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 681 682 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 683 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 684 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 685 686 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 687 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 688 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 689 690 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 691 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" 692 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" 693 694 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 695 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" 696 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" 697 698 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 699 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" 700 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" 701 702 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 703 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 704 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 705 706 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 707 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" 708 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" 709 710 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 711 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" 712 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" 713 714 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 715 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" 716 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" 717 718 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 719 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" 720 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" 721 722 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 723 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" 724 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" 725 726 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 727 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" 728 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" 729 730 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 731 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 732 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 733 734 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 735 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" 736 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" 737 738 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 739 msgid "Canon EF 100mm f/2" 740 msgstr "Canon EF 100mm f/2" 741 742 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 743 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" 744 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" 745 746 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 747 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" 748 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" 749 750 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 751 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" 752 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 ou 12-24mm f/4.5-5.6 ou 14mm f/2.8" 753 754 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 755 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 756 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 757 758 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 759 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 760 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 761 762 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 763 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 764 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 765 766 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 767 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 768 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 769 770 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 771 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 772 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 773 774 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 775 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 776 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 777 778 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 779 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 780 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 781 782 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 783 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 784 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 785 786 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 787 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 788 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 789 790 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 791 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 792 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 793 794 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 795 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" 796 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" 797 798 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 799 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 800 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 801 802 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 803 msgid "Canon EF 135mm f/2L" 804 msgstr "Canon EF 135mm f/2L" 805 806 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 807 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 808 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 809 810 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 811 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" 812 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" 813 814 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 815 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 816 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 817 818 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 819 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" 820 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" 821 822 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 823 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 824 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 825 826 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 827 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 828 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 829 830 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 831 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 832 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 833 834 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 835 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 836 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 837 838 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 839 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" 840 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" 841 842 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 843 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 844 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 845 846 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 847 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 848 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 849 850 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 851 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 852 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 853 854 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 855 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" 856 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" 857 858 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 859 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 860 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 861 862 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 863 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 864 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 865 866 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 867 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 868 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 869 870 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 871 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 872 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 873 874 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 875 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 876 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 877 878 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 879 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 880 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 881 882 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 883 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 884 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 885 886 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 887 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 888 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 889 890 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 891 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 892 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 893 894 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 895 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" 896 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" 897 898 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 899 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 900 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 901 902 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 903 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 904 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 905 906 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 907 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 908 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 909 910 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 911 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 912 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 913 914 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 915 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 916 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 917 918 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 919 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 920 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 921 922 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 923 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" 924 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" 925 926 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 927 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 928 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 929 930 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 931 #, fuzzy 932 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" 933 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 934 935 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 936 msgid "TTL" 937 msgstr "TTL" 938 939 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 940 msgid "A-TTL" 941 msgstr "A-TTL" 942 943 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 944 msgid "E-TTL" 945 msgstr "E-TTL" 946 947 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 948 msgid "FP sync enabled" 949 msgstr "Sincronizao FP habilitada" 950 951 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 952 msgid "2nd-curtain sync used" 953 msgstr "Sincronizao de segunda cortina" 954 955 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 956 msgid "FP sync used" 957 msgstr "Sincronizao de FP utilizada" 958 959 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 960 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 961 msgid "Internal" 962 msgstr "Interno" 963 964 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 965 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 966 msgid "External" 967 msgstr "Externo" 968 969 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 970 msgid "Normal AE" 971 msgstr "AE Normal" 972 973 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 974 msgid "Exposure compensation" 975 msgstr "Compensao de exposio" 976 977 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 978 msgid "AE lock" 979 msgstr "Bloqueio AE" 980 981 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 982 msgid "AE lock + exposure compensation" 983 msgstr "Bloqueio AE + compensao de exposio" 984 985 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 986 msgid "No AE" 987 msgstr "Nenhum AE" 988 989 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 990 msgid "On, shot only" 991 msgstr "Ligado, apenas disparar" 992 993 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 994 msgid "Smooth" 995 msgstr "Suave" 996 997 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 999 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 1000 msgid "Custom" 1001 msgstr "Personalizado" 1002 1003 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 1004 msgid "My color data" 1005 msgstr "Meus dados de cores" 1006 1007 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 1008 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 1009 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 1010 msgid "Full" 1011 msgstr "Completo" 1012 1013 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 1014 msgid "2/3" 1015 msgstr "2/3" 1016 1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 1018 msgid "1/3" 1019 msgstr "1/3" 1020 1021 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 1022 msgid "Fixed" 1023 msgstr "Fixo" 1024 1025 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 1026 msgid "Zoom" 1027 msgstr "Zoom" 1028 1029 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 1030 msgid "Sunny" 1031 msgstr "Ensolarado" 1032 1033 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 1034 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 1035 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 1036 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 1037 msgid "Cloudy" 1038 msgstr "Nublado" 1039 1040 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 1041 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 1042 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 1043 msgid "Tungsten" 1044 msgstr "Tungstnio" 1045 1046 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 1047 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 1048 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 1049 msgid "Fluorescent" 1050 msgstr "Fluorescente" 1051 1052 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 1053 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 1054 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 1055 msgid "Flash" 1056 msgstr "Flash" 1057 1058 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 1059 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 1060 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 1061 msgid "Shade" 1062 msgstr "Sombra" 1063 1064 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 1065 msgid "Manual temperature (Kelvin)" 1066 msgstr "Temperatura manual (Kelvin)" 1067 1068 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 1069 msgid "PC set 1" 1070 msgstr "" 1071 1072 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 1073 msgid "PC set 2" 1074 msgstr "" 1075 1076 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 1077 msgid "PC set 3" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 1081 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 1082 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 1083 msgid "Daylight fluorescent" 1084 msgstr "Luz fluorescente" 1085 1086 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 1087 msgid "Custom 1" 1088 msgstr "Personalizado 1" 1089 1090 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 1091 msgid "Custom 2" 1092 msgstr "Personalizado 2" 1093 1094 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 1095 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 1096 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 1097 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 1098 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 1099 msgid "Night scene" 1100 msgstr "Cena noturna" 1101 1102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 1103 msgid "Center-right" 1104 msgstr "Centro-direita" 1105 1106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 1107 msgid "Left-right" 1108 msgstr "Esquerda-direita" 1109 1110 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 1111 msgid "Left-center" 1112 msgstr "Esquerda-centro" 1113 1114 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 1115 msgid "All" 1116 msgstr "Todas" 1117 1118 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 1119 msgid "On (shot 1)" 1120 msgstr "Ligar (shot 1)" 1121 1122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 1123 msgid "On (shot 2)" 1124 msgstr "Ligar (shot 2)" 1125 1126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 1127 msgid "On (shot 3)" 1128 msgstr "Ligar (shot 3)" 1129 1130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 1131 msgid "EOS high-end" 1132 msgstr "" 1133 1134 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 1135 msgid "Compact" 1136 msgstr "Compacto" 1137 1138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 1139 msgid "EOS mid-range" 1140 msgstr "" 1141 1142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 1143 msgid "Rotate 90 CW" 1144 msgstr "Rotacionar 90 CW" 1145 1146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 1147 msgid "Rotate 180" 1148 msgstr "Rotacionar 180" 1149 1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 1151 msgid "Rotate 270 CW" 1152 msgstr "Rotacionar 270 CW" 1153 1154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 1155 msgid "Rotated by software" 1156 msgstr "Rotacionado por software" 1157 1158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 1159 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 1160 msgid "Left to right" 1161 msgstr "Esquerda para direita" 1162 1163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 1164 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 1165 msgid "Right to left" 1166 msgstr "Direita para esquerda" 1167 1168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 1169 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 1170 msgid "Bottom to top" 1171 msgstr "Baixo para cima" 1172 1173 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 1174 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 1175 msgid "Top to bottom" 1176 msgstr "Cima para baixo" 1177 1178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 1179 msgid "2x2 matrix (clockwise)" 1180 msgstr "matriz 2x2 (sentido horrio)" 1181 1182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 1183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 1184 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 1185 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 1186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 1187 msgid "Standard" 1188 msgstr "Padro" 1189 1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 1191 msgid "N/A" 1192 msgstr "N/D" 1193 1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 1195 msgid "Lowest" 1196 msgstr "Mais baixa" 1197 1198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 1199 msgid "Highest" 1200 msgstr "Mais alta" 1201 1202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 1203 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 1204 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 1205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 1206 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 1207 msgid "Daylight" 1208 msgstr "Luz do dia" 1209 1210 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 1211 msgid "Set 1" 1212 msgstr "Conjunto 1" 1213 1214 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 1215 msgid "Set 2" 1216 msgstr "Conjunto 2" 1217 1218 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 1219 msgid "Set 3" 1220 msgstr "Conjunto 3" 1221 1222 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 1223 msgid "User def. 1" 1224 msgstr "Def. usurio 1" 1225 1226 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 1227 msgid "User def. 2" 1228 msgstr "Def. usurio 2" 1229 1230 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 1231 msgid "User def. 3" 1232 msgstr "Def. usurio 3" 1233 1234 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 1235 msgid "External 1" 1236 msgstr "Externa 1" 1237 1238 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 1239 msgid "External 2" 1240 msgstr "Externa 2" 1241 1242 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 1243 msgid "External 3" 1244 msgstr "Externa 3" 1245 1246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 1247 msgid "Faithful" 1248 msgstr "Fiel" 1249 1250 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 1251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 1252 msgid "Monochrome" 1253 msgstr "Monocromtico" 1254 1255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 1256 msgid ", " 1257 msgstr ", " 1258 1259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 1260 #, c-format 1261 msgid "%i (ms)" 1262 msgstr "%i (ms)" 1263 1264 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 1265 #, c-format 1266 msgid "%.2f mm" 1267 msgstr "%.2f mm" 1268 1269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 1270 #, c-format 1271 msgid "%.2f EV" 1272 msgstr "%.2f EV" 1273 1274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 1275 #, c-format 1276 msgid "1/%i" 1277 msgstr "1/%i" 1278 1279 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 1280 #, c-format 1281 msgid "%u mm" 1282 msgstr "%u mm" 1283 1284 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 1285 msgid "Settings (First Part)" 1286 msgstr "Configuraes (Primeira parte)" 1287 1288 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 1289 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 1290 msgid "Focal Length" 1291 msgstr "Comprimento focal" 1292 1293 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 1294 msgid "Settings (Second Part)" 1295 msgstr "Configuraes (Segunda parte)" 1296 1297 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 1298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 1299 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 1300 msgid "Panorama" 1301 msgstr "Panorama" 1302 1303 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 1304 msgid "Image Type" 1305 msgstr "Tipo de imagem" 1306 1307 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 1308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 1309 msgid "Firmware Version" 1310 msgstr "Verso do firmware" 1311 1312 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 1313 msgid "Image Number" 1314 msgstr "Nmero da imagem" 1315 1316 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 1317 msgid "Owner Name" 1318 msgstr "Nome do proprietrio" 1319 1320 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 1321 msgid "Color Information" 1322 msgstr "Informao sobre as cores" 1323 1324 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 1325 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 1326 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 1327 msgid "Serial Number" 1328 msgstr "Nmero de srie" 1329 1330 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 1331 msgid "Custom Functions" 1332 msgstr "Funes personalizadas" 1333 1334 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 1335 msgid "Macro Mode" 1336 msgstr "Modo macro" 1337 1338 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 1339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 1340 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 1341 msgid "Self-timer" 1342 msgstr "Auto-Timer" 1343 1344 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 1345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 1346 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 1347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 1348 msgid "Quality" 1349 msgstr "Qualidade" 1350 1351 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 1352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 1353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 1354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 1355 msgid "Flash Mode" 1356 msgstr "Modo flash" 1357 1358 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 1359 msgid "Drive Mode" 1360 msgstr "Modo direo" 1361 1362 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 1363 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 1364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 1365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 1366 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 1367 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 1368 msgid "Focus Mode" 1369 msgstr "Modo foco" 1370 1371 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 1372 msgid "Record Mode" 1373 msgstr "Modo de gravao" 1374 1375 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 1376 msgid "Image Size" 1377 msgstr "Tamanho da imagem" 1378 1379 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 1380 msgid "Easy Shooting Mode" 1381 msgstr "Modo fcil de disparo" 1382 1383 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 1384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 1385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 1386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 1387 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 1388 msgid "Digital Zoom" 1389 msgstr "Zoom digital" 1390 1391 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 1392 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 1393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 1394 msgid "Contrast" 1395 msgstr "Contraste" 1396 1397 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 1398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 1399 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 1400 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 1401 msgid "Saturation" 1402 msgstr "Saturao" 1403 1404 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 1405 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 1406 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 1407 msgid "Sharpness" 1408 msgstr "Nitidez" 1409 1410 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 1411 msgid "ISO" 1412 msgstr "ISO" 1413 1414 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 1415 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 1416 msgid "Metering Mode" 1417 msgstr "Modo de medida" 1418 1419 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 1420 msgid "Focus Range" 1421 msgstr "Distncia do foco" 1422 1423 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 1424 msgid "AF Point" 1425 msgstr "Ponto AF" 1426 1427 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 1428 msgid "Exposure Mode" 1429 msgstr "Modo de exposio" 1430 1431 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 1432 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 1433 msgid "Lens Type" 1434 msgstr "Tipo de lente" 1435 1436 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 1437 msgid "Long Focal Length of Lens" 1438 msgstr "Longa distncia focal das lentes" 1439 1440 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 1441 msgid "Short Focal Length of Lens" 1442 msgstr "Curta distncia focal das lentes" 1443 1444 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 1445 msgid "Focal Units per mm" 1446 msgstr "Unidades focal por mm" 1447 1448 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 1449 msgid "Maximal Aperture" 1450 msgstr "Abertura mxima" 1451 1452 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 1453 msgid "Minimal Aperture" 1454 msgstr "Abertura mnima" 1455 1456 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 1457 msgid "Flash Activity" 1458 msgstr "Atividade do Flash" 1459 1460 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 1461 msgid "Flash Details" 1462 msgstr "Detalhes de Flash" 1463 1464 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 1465 msgid "AE Setting" 1466 msgstr "Configuraes AE" 1467 1468 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 1469 msgid "Image Stabilization" 1470 msgstr "Estabilizao de imagem" 1471 1472 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 1473 msgid "Display Aperture" 1474 msgstr "Abertura de monitor" 1475 1476 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 1477 msgid "Zoom Source Width" 1478 msgstr "Largura da fonte do zoom" 1479 1480 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 1481 msgid "Zoom Target Width" 1482 msgstr "Largura do alvo do zoom" 1483 1484 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 1485 msgid "Photo Effect" 1486 msgstr "Efeito de foto" 1487 1488 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 1489 msgid "Manual Flash Output" 1490 msgstr "Sada manual de flash" 1491 1492 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 1493 msgid "Color Tone" 1494 msgstr "Tom de cor" 1495 1496 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 1497 msgid "Focal Type" 1498 msgstr "Tipo de foco" 1499 1500 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 1501 msgid "Focal Plane X Size" 1502 msgstr "Tamanho do plano focal X" 1503 1504 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 1505 msgid "Focal Plane Y Size" 1506 msgstr "Tamanho do plano focal Y" 1507 1508 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 1509 msgid "Auto ISO" 1510 msgstr "Auto ISO" 1511 1512 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 1513 msgid "Shot ISO" 1514 msgstr "" 1515 1516 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 1517 msgid "Measured EV" 1518 msgstr "EV mensurado" 1519 1520 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 1521 msgid "Target Aperture" 1522 msgstr "Abertura do alvo" 1523 1524 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 1525 msgid "Target Exposure Time" 1526 msgstr "Tempo de exposio do alvo" 1527 1528 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 1529 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 1530 msgid "Exposure Compensation" 1531 msgstr "Compensao de exposio" 1532 1533 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 1534 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 1535 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 1536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 1537 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 1538 msgid "White Balance" 1539 msgstr "Balanceamento de branco" 1540 1541 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 1542 msgid "Slow Shutter" 1543 msgstr "Obturador lento" 1544 1545 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 1546 msgid "Sequence Number" 1547 msgstr "Nmero de sequncia" 1548 1549 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 1550 msgid "Flash Guide Number" 1551 msgstr "Nmero guia de flash" 1552 1553 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 1554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 1555 msgid "Flash Exposure Compensation" 1556 msgstr "Compensao de exposio do flash" 1557 1558 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 1559 msgid "AE Bracketing" 1560 msgstr "" 1561 1562 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 1563 msgid "AE Bracket Value" 1564 msgstr "" 1565 1566 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 1567 msgid "Focus Distance Upper" 1568 msgstr "" 1569 1570 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 1571 msgid "Focus Distance Lower" 1572 msgstr "" 1573 1574 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 1575 msgid "FNumber" 1576 msgstr "FNumber" 1577 1578 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 1579 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 1580 msgid "Exposure Time" 1581 msgstr "Tempo de Exposio" 1582 1583 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 1584 msgid "Bulb Duration" 1585 msgstr "Durao da lmpada" 1586 1587 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 1588 msgid "Camera Type" 1589 msgstr "Tipo da cmera" 1590 1591 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 1592 msgid "Auto Rotate" 1593 msgstr "Rodar automaticamente" 1594 1595 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 1596 msgid "ND Filter" 1597 msgstr "Filtro ND" 1598 1599 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 1600 msgid "Panorama Frame" 1601 msgstr "Quadro do panorama" 1602 1603 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 1604 msgid "Panorama Direction" 1605 msgstr "Direo do panorama" 1606 1607 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 1608 msgid "Tone Curve" 1609 msgstr "Curva de tonalidade" 1610 1611 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 1612 msgid "Sharpness Frequency" 1613 msgstr "Frequncia de nitidez" 1614 1615 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 1616 msgid "Picture Style" 1617 msgstr "Estilo da imagem" 1618 1619 #: libexif/exif-byte-order.c:33 1620 msgid "Motorola" 1621 msgstr "Motorola" 1622 1623 #: libexif/exif-byte-order.c:35 1624 msgid "Intel" 1625 msgstr "Intel" 1626 1627 #: libexif/exif-data.c:780 1628 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." 1629 msgstr "Tamanho de dados muito pequeno para permitir dados EXIF." 1630 1631 #: libexif/exif-data.c:841 1632 msgid "EXIF marker not found." 1633 msgstr "Marcador EXIF no encontrado." 1634 1635 #: libexif/exif-data.c:868 1636 msgid "EXIF header not found." 1637 msgstr "Cabealho EXIF no encontrado." 1638 1639 #: libexif/exif-data.c:893 1640 msgid "Unknown encoding." 1641 msgstr "Codificao desconhecida." 1642 1643 #: libexif/exif-data.c:1178 1644 msgid "Ignore unknown tags" 1645 msgstr "Ignorar marcaes desconhecidas" 1646 1647 #: libexif/exif-data.c:1179 1648 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." 1649 msgstr "Ignorar marcaes desconhecidas enquanto carrega os dados do EXIF." 1650 1651 #: libexif/exif-data.c:1180 1652 msgid "Follow specification" 1653 msgstr "Seguinte especificao" 1654 1655 #: libexif/exif-data.c:1181 1656 msgid "" 1657 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " 1658 "specification." 1659 msgstr "" 1660 "Adicionar, corrigir e excluir entradas para pegar os dados do EXIF que segue " 1661 "as especificaes." 1662 1663 #: libexif/exif-data.c:1183 1664 msgid "Do not change maker note" 1665 msgstr "No altere a nota do fabricante" 1666 1667 #: libexif/exif-data.c:1184 1668 msgid "" 1669 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " 1670 "aware that the maker note can get corrupted." 1671 msgstr "" 1672 "Ao carregar e salvar novamente os dados Exif, salvar a nota do fabricante " 1673 "sem alteraes. Esteja ciente de que a nota do fabricante pode estar " 1674 "corrompida." 1675 1676 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 1677 #, c-format 1678 msgid "" 1679 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " 1680 "changed to format '%s'." 1681 msgstr "" 1682 1683 #: libexif/exif-entry.c:271 1684 #, c-format 1685 msgid "" 1686 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " 1687 "changed to format '%s'." 1688 msgstr "" 1689 1690 #: libexif/exif-entry.c:354 1691 #, c-format 1692 msgid "" 1693 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " 1694 "'undefined'." 1695 msgstr "" 1696 1697 #: libexif/exif-entry.c:381 1698 msgid "" 1699 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " 1700 "the specification." 1701 msgstr "" 1702 1703 #: libexif/exif-entry.c:396 1704 msgid "" 1705 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " 1706 "This has been fixed." 1707 msgstr "" 1708 1709 #: libexif/exif-entry.c:424 1710 msgid "" 1711 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " 1712 "fixed." 1713 msgstr "" 1714 1715 #: libexif/exif-entry.c:462 1716 #, c-format 1717 msgid "%i bytes undefined data" 1718 msgstr "" 1719 1720 #: libexif/exif-entry.c:585 1721 #, c-format 1722 msgid "%i bytes unsupported data type" 1723 msgstr "" 1724 1725 #: libexif/exif-entry.c:642 1726 #, c-format 1727 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." 1728 msgstr "" 1729 "A marcao '%s' contem dados ou formato invlido ('%s', esperado '%s')." 1730 1731 #: libexif/exif-entry.c:655 1732 #, c-format 1733 msgid "" 1734 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." 1735 msgstr "" 1736 "A marcao '%s' contm um nmero invlido de componentes (%i, esperado %i)." 1737 1738 #: libexif/exif-entry.c:669 1739 msgid "Chunky format" 1740 msgstr "" 1741 1742 #: libexif/exif-entry.c:669 1743 msgid "Planar format" 1744 msgstr "" 1745 1746 #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 1747 #: test/nls/test-codeset.c:54 1748 msgid "Not defined" 1749 msgstr "No definido" 1750 1751 #: libexif/exif-entry.c:671 1752 msgid "One-chip color area sensor" 1753 msgstr "Sensor de rea da cor de um chip" 1754 1755 #: libexif/exif-entry.c:672 1756 msgid "Two-chip color area sensor" 1757 msgstr "" 1758 1759 #: libexif/exif-entry.c:672 1760 msgid "Three-chip color area sensor" 1761 msgstr "" 1762 1763 #: libexif/exif-entry.c:673 1764 msgid "Color sequential area sensor" 1765 msgstr "" 1766 1767 #: libexif/exif-entry.c:673 1768 msgid "Trilinear sensor" 1769 msgstr "Sensor trilinear" 1770 1771 #: libexif/exif-entry.c:674 1772 msgid "Color sequential linear sensor" 1773 msgstr "" 1774 1775 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 1776 msgid "Top-left" 1777 msgstr "Esquerda superior" 1778 1779 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 1780 msgid "Top-right" 1781 msgstr "Canto superior-direito" 1782 1783 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 1784 msgid "Bottom-right" 1785 msgstr "Canto inferior-direito" 1786 1787 #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 1788 msgid "Bottom-left" 1789 msgstr "Canto inferior-esquerdo" 1790 1791 #: libexif/exif-entry.c:677 1792 msgid "Left-top" 1793 msgstr "" 1794 1795 #: libexif/exif-entry.c:677 1796 msgid "Right-top" 1797 msgstr "" 1798 1799 #: libexif/exif-entry.c:678 1800 msgid "Right-bottom" 1801 msgstr "" 1802 1803 #: libexif/exif-entry.c:678 1804 msgid "Left-bottom" 1805 msgstr "" 1806 1807 #: libexif/exif-entry.c:680 1808 msgid "Centered" 1809 msgstr "Centralizado" 1810 1811 #: libexif/exif-entry.c:680 1812 msgid "Co-sited" 1813 msgstr "" 1814 1815 #: libexif/exif-entry.c:682 1816 msgid "Reversed mono" 1817 msgstr "" 1818 1819 #: libexif/exif-entry.c:682 1820 msgid "Normal mono" 1821 msgstr "Normal mono" 1822 1823 #: libexif/exif-entry.c:682 1824 msgid "RGB" 1825 msgstr "RGB" 1826 1827 #: libexif/exif-entry.c:682 1828 msgid "Palette" 1829 msgstr "Paleta" 1830 1831 #: libexif/exif-entry.c:683 1832 msgid "CMYK" 1833 msgstr "CMYK" 1834 1835 #: libexif/exif-entry.c:683 1836 msgid "YCbCr" 1837 msgstr "YCbCr" 1838 1839 #: libexif/exif-entry.c:683 1840 msgid "CieLAB" 1841 msgstr "CieLAB" 1842 1843 #: libexif/exif-entry.c:685 1844 msgid "Normal process" 1845 msgstr "Processo normal" 1846 1847 #: libexif/exif-entry.c:685 1848 msgid "Custom process" 1849 msgstr "Processo padro" 1850 1851 #: libexif/exif-entry.c:687 1852 msgid "Auto exposure" 1853 msgstr "Exposio automtica" 1854 1855 #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 1856 msgid "Manual exposure" 1857 msgstr "Exposio Manual" 1858 1859 #: libexif/exif-entry.c:687 1860 msgid "Auto bracket" 1861 msgstr "Colchete automtico" 1862 1863 #: libexif/exif-entry.c:689 1864 msgid "Auto white balance" 1865 msgstr "Balanceamento automtico de branco" 1866 1867 #: libexif/exif-entry.c:689 1868 msgid "Manual white balance" 1869 msgstr "Balanceamento manual de branco" 1870 1871 #: libexif/exif-entry.c:694 1872 msgid "Low gain up" 1873 msgstr "Subida do ganho baixo" 1874 1875 #: libexif/exif-entry.c:694 1876 msgid "High gain up" 1877 msgstr "Subida do ganho alto" 1878 1879 #: libexif/exif-entry.c:695 1880 msgid "Low gain down" 1881 msgstr "Descida do ganho baixo" 1882 1883 #: libexif/exif-entry.c:695 1884 msgid "High gain down" 1885 msgstr "Descida do ganho alto" 1886 1887 #: libexif/exif-entry.c:697 1888 msgid "Low saturation" 1889 msgstr "Baixa saturao" 1890 1891 #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 1892 #: test/nls/test-codeset.c:61 1893 msgid "High saturation" 1894 msgstr "Alta saturao" 1895 1896 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 1897 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 1898 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 1899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 1900 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 1901 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 1902 msgid "Soft" 1903 msgstr "Suave" 1904 1905 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 1906 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 1907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 1908 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 1909 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 1910 msgid "Hard" 1911 msgstr "Difcil" 1912 1913 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 1914 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 1915 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 1916 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 1917 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 1918 msgid "Unknown" 1919 msgstr "Desconhecido" 1920 1921 #: libexif/exif-entry.c:716 1922 msgid "Avg" 1923 msgstr "" 1924 1925 #: libexif/exif-entry.c:717 1926 msgid "Center-weight" 1927 msgstr "" 1928 1929 #: libexif/exif-entry.c:719 1930 msgid "Multi spot" 1931 msgstr "" 1932 1933 #: libexif/exif-entry.c:720 1934 msgid "Pattern" 1935 msgstr "Padro" 1936 1937 #: libexif/exif-entry.c:725 1938 msgid "Uncompressed" 1939 msgstr "Sem compresso" 1940 1941 #: libexif/exif-entry.c:726 1942 msgid "LZW compression" 1943 msgstr "Compresso LZQ" 1944 1945 #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 1946 msgid "JPEG compression" 1947 msgstr "Compresso JPEG" 1948 1949 #: libexif/exif-entry.c:729 1950 msgid "Deflate/ZIP compression" 1951 msgstr "" 1952 1953 #: libexif/exif-entry.c:730 1954 msgid "PackBits compression" 1955 msgstr "" 1956 1957 #: libexif/exif-entry.c:736 1958 msgid "Tungsten incandescent light" 1959 msgstr "Luz de tungstnio incandescente" 1960 1961 #: libexif/exif-entry.c:738 1962 msgid "Fine weather" 1963 msgstr "Tempo bom" 1964 1965 #: libexif/exif-entry.c:739 1966 msgid "Cloudy weather" 1967 msgstr "Tempo nublado" 1968 1969 #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 1970 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 1971 msgid "Day white fluorescent" 1972 msgstr "Fluorescente branco" 1973 1974 #: libexif/exif-entry.c:743 1975 msgid "Cool white fluorescent" 1976 msgstr "Fluorescente branco \"frio\"" 1977 1978 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 1979 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 1980 msgid "White fluorescent" 1981 msgstr "Fluorescente branco" 1982 1983 #: libexif/exif-entry.c:745 1984 msgid "Standard light A" 1985 msgstr "Luz Padro A" 1986 1987 #: libexif/exif-entry.c:746 1988 msgid "Standard light B" 1989 msgstr "Luz Padro B" 1990 1991 #: libexif/exif-entry.c:747 1992 msgid "Standard light C" 1993 msgstr "Luz Padro C" 1994 1995 #: libexif/exif-entry.c:748 1996 msgid "D55" 1997 msgstr "D55" 1998 1999 #: libexif/exif-entry.c:749 2000 msgid "D65" 2001 msgstr "D65" 2002 2003 #: libexif/exif-entry.c:750 2004 msgid "D75" 2005 msgstr "D75" 2006 2007 #: libexif/exif-entry.c:751 2008 msgid "ISO studio tungsten" 2009 msgstr "Tungstnio de estdio ISO" 2010 2011 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 2012 msgid "Inch" 2013 msgstr "Polegada" 2014 2015 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 2016 msgid "in" 2017 msgstr "pol" 2018 2019 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 2020 msgid "Centimeter" 2021 msgstr "Centmetro" 2022 2023 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 2024 msgid "cm" 2025 msgstr "cm" 2026 2027 #: libexif/exif-entry.c:765 2028 msgid "Normal program" 2029 msgstr "Programa normal" 2030 2031 #: libexif/exif-entry.c:766 2032 msgid "Aperture priority" 2033 msgstr "Prioridade de Abertura" 2034 2035 #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 2036 msgid "Aperture" 2037 msgstr "Abertura" 2038 2039 #: libexif/exif-entry.c:767 2040 msgid "Shutter priority" 2041 msgstr "Prioridade de fechamento" 2042 2043 #: libexif/exif-entry.c:767 2044 msgid "Shutter" 2045 msgstr "" 2046 2047 #: libexif/exif-entry.c:768 2048 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" 2049 msgstr "" 2050 2051 #: libexif/exif-entry.c:769 2052 msgid "Creative" 2053 msgstr "Criativo" 2054 2055 #: libexif/exif-entry.c:770 2056 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" 2057 msgstr "" 2058 2059 #: libexif/exif-entry.c:771 2060 msgid "Action" 2061 msgstr "Ao" 2062 2063 #: libexif/exif-entry.c:772 2064 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" 2065 msgstr "" 2066 2067 #: libexif/exif-entry.c:774 2068 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" 2069 msgstr "Modo paisagem (para fotos de paisagens com o fundo em foco)" 2070 2071 #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 2072 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 2073 msgid "Flash did not fire" 2074 msgstr "Flash no ativado" 2075 2076 #: libexif/exif-entry.c:778 2077 msgid "No flash" 2078 msgstr "" 2079 2080 #: libexif/exif-entry.c:779 2081 msgid "Flash fired" 2082 msgstr "" 2083 2084 #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 2085 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 2086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 2087 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 2088 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 2089 msgid "Yes" 2090 msgstr "Sim" 2091 2092 #: libexif/exif-entry.c:780 2093 msgid "Strobe return light not detected" 2094 msgstr "" 2095 2096 #: libexif/exif-entry.c:780 2097 msgid "Without strobe" 2098 msgstr "" 2099 2100 #: libexif/exif-entry.c:782 2101 msgid "Strobe return light detected" 2102 msgstr "" 2103 2104 #: libexif/exif-entry.c:782 2105 msgid "With strobe" 2106 msgstr "" 2107 2108 #: libexif/exif-entry.c:784 2109 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" 2110 msgstr "" 2111 2112 #: libexif/exif-entry.c:785 2113 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" 2114 msgstr "" 2115 2116 #: libexif/exif-entry.c:787 2117 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" 2118 msgstr "" 2119 2120 #: libexif/exif-entry.c:789 2121 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" 2122 msgstr "" 2123 2124 #: libexif/exif-entry.c:790 2125 msgid "Flash did not fire, auto mode" 2126 msgstr "" 2127 2128 #: libexif/exif-entry.c:791 2129 msgid "Flash fired, auto mode" 2130 msgstr "" 2131 2132 #: libexif/exif-entry.c:792 2133 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" 2134 msgstr "" 2135 2136 #: libexif/exif-entry.c:794 2137 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" 2138 msgstr "" 2139 2140 #: libexif/exif-entry.c:795 2141 msgid "No flash function" 2142 msgstr "" 2143 2144 #: libexif/exif-entry.c:796 2145 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" 2146 msgstr "" 2147 2148 #: libexif/exif-entry.c:797 2149 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" 2150 msgstr "" 2151 2152 #: libexif/exif-entry.c:799 2153 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" 2154 msgstr "" 2155 2156 #: libexif/exif-entry.c:801 2157 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" 2158 msgstr "" 2159 2160 #: libexif/exif-entry.c:803 2161 msgid "" 2162 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " 2163 "detected" 2164 msgstr "" 2165 2166 #: libexif/exif-entry.c:805 2167 msgid "" 2168 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " 2169 "detected" 2170 msgstr "" 2171 2172 #: libexif/exif-entry.c:807 2173 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" 2174 msgstr "" 2175 2176 #: libexif/exif-entry.c:808 2177 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" 2178 msgstr "" 2179 2180 #: libexif/exif-entry.c:809 2181 msgid "" 2182 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" 2183 msgstr "" 2184 2185 #: libexif/exif-entry.c:811 2186 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" 2187 msgstr "" 2188 2189 #: libexif/exif-entry.c:815 2190 msgid "?" 2191 msgstr "?" 2192 2193 #: libexif/exif-entry.c:817 2194 msgid "Close view" 2195 msgstr "Visualizao prxima" 2196 2197 #: libexif/exif-entry.c:818 2198 msgid "Distant view" 2199 msgstr "Visualizao distante" 2200 2201 #: libexif/exif-entry.c:818 2202 msgid "Distant" 2203 msgstr "Distante" 2204 2205 #: libexif/exif-entry.c:821 2206 msgid "sRGB" 2207 msgstr "sRGB" 2208 2209 #: libexif/exif-entry.c:822 2210 msgid "Adobe RGB" 2211 msgstr "Adobe RGB" 2212 2213 #: libexif/exif-entry.c:823 2214 msgid "Uncalibrated" 2215 msgstr "Descalibrado" 2216 2217 #: libexif/exif-entry.c:878 2218 #, c-format 2219 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." 2220 msgstr "Tamanho de entrada invlido (%i, esperado %li x %i )" 2221 2222 #: libexif/exif-entry.c:911 2223 msgid "Unsupported UNICODE string" 2224 msgstr "String UNICODE no suportada" 2225 2226 #: libexif/exif-entry.c:919 2227 msgid "Unsupported JIS string" 2228 msgstr "String JIS no suportada" 2229 2230 #: libexif/exif-entry.c:935 2231 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." 2232 msgstr "" 2233 2234 #: libexif/exif-entry.c:939 2235 #, c-format 2236 msgid "Byte at position %i: 0x%02x" 2237 msgstr "Byte na posio %i: 0x%02x" 2238 2239 #: libexif/exif-entry.c:947 2240 msgid "Unknown Exif Version" 2241 msgstr "Veso Exif desconhecida" 2242 2243 #: libexif/exif-entry.c:951 2244 #, c-format 2245 msgid "Exif Version %d.%d" 2246 msgstr "Verso do Exif %d.%d" 2247 2248 #: libexif/exif-entry.c:962 2249 msgid "FlashPix Version 1.0" 2250 msgstr "Verso do FlashPix 1.0" 2251 2252 #: libexif/exif-entry.c:964 2253 msgid "FlashPix Version 1.01" 2254 msgstr "Verso do FlashPix 1.01" 2255 2256 #: libexif/exif-entry.c:966 2257 msgid "Unknown FlashPix Version" 2258 msgstr "Verso desconhecida do FlashPix" 2259 2260 #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 2261 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 2262 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 2263 msgid "[None]" 2264 msgstr "[Vazio]" 2265 2266 #: libexif/exif-entry.c:981 2267 msgid "(Photographer)" 2268 msgstr "(Fotgrafo)" 2269 2270 #: libexif/exif-entry.c:1000 2271 msgid "(Editor)" 2272 msgstr "(Editor)" 2273 2274 #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 2275 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 2276 #, c-format 2277 msgid "%.02f EV" 2278 msgstr "%.02f EV" 2279 2280 #: libexif/exif-entry.c:1025 2281 #, c-format 2282 msgid " (f/%.01f)" 2283 msgstr " (f/%.01f)" 2284 2285 #: libexif/exif-entry.c:1059 2286 #, c-format 2287 msgid " (35 equivalent: %d mm)" 2288 msgstr " (35 equivalente: %d mm)" 2289 2290 #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 2291 msgid " sec." 2292 msgstr " seg." 2293 2294 #: libexif/exif-entry.c:1107 2295 #, c-format 2296 msgid " (1/%d sec.)" 2297 msgstr "" 2298 2299 #: libexif/exif-entry.c:1109 2300 #, c-format 2301 msgid " (%d sec.)" 2302 msgstr "" 2303 2304 #: libexif/exif-entry.c:1122 2305 #, c-format 2306 msgid " (%.02f cd/m^2)" 2307 msgstr " (%.02f cd/m^2)" 2308 2309 #: libexif/exif-entry.c:1132 2310 msgid "DSC" 2311 msgstr "DSC" 2312 2313 #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 2314 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 2315 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 2316 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 2317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 2318 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 2319 #, c-format 2320 msgid "Internal error (unknown value %i)" 2321 msgstr "Erro interto (valor %i desconhecido)" 2322 2323 #: libexif/exif-entry.c:1142 2324 msgid "-" 2325 msgstr "-" 2326 2327 #: libexif/exif-entry.c:1143 2328 msgid "Y" 2329 msgstr "Y" 2330 2331 #: libexif/exif-entry.c:1144 2332 msgid "Cb" 2333 msgstr "Cb" 2334 2335 #: libexif/exif-entry.c:1145 2336 msgid "Cr" 2337 msgstr "Cr" 2338 2339 #: libexif/exif-entry.c:1146 2340 msgid "R" 2341 msgstr "D" 2342 2343 #: libexif/exif-entry.c:1147 2344 msgid "G" 2345 msgstr "G" 2346 2347 #: libexif/exif-entry.c:1148 2348 msgid "B" 2349 msgstr "B" 2350 2351 #: libexif/exif-entry.c:1149 2352 msgid "Reserved" 2353 msgstr "" 2354 2355 #: libexif/exif-entry.c:1172 2356 msgid "Directly photographed" 2357 msgstr "" 2358 2359 #: libexif/exif-entry.c:1185 2360 msgid "YCbCr4:2:2" 2361 msgstr "YCbCr4:2:2" 2362 2363 #: libexif/exif-entry.c:1187 2364 msgid "YCbCr4:2:0" 2365 msgstr "YCbCr4:2:0" 2366 2367 #: libexif/exif-entry.c:1204 2368 #, c-format 2369 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" 2370 msgstr "Curta distncia %i de (x,y) = (%i,%i)" 2371 2372 #: libexif/exif-entry.c:1213 2373 #, c-format 2374 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" 2375 msgstr "" 2376 2377 #: libexif/exif-entry.c:1219 2378 #, c-format 2379 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." 2380 msgstr "Nmero de componentes inesperados (%li, esperado 2, 3 ou 4)" 2381 2382 #: libexif/exif-entry.c:1257 2383 msgid "Sea level" 2384 msgstr "Nvel do mar" 2385 2386 #: libexif/exif-entry.c:1259 2387 msgid "Sea level reference" 2388 msgstr "" 2389 2390 #: libexif/exif-entry.c:1367 2391 #, c-format 2392 msgid "Unknown value %i" 2393 msgstr "Valor %i desconhecido" 2394 2395 #: libexif/exif-format.c:37 2396 msgid "Short" 2397 msgstr "Curto" 2398 2399 #: libexif/exif-format.c:38 2400 msgid "Rational" 2401 msgstr "Racional" 2402 2403 #: libexif/exif-format.c:39 2404 msgid "SRational" 2405 msgstr "SRational" 2406 2407 #: libexif/exif-format.c:40 2408 msgid "Undefined" 2409 msgstr "Indefinido" 2410 2411 #: libexif/exif-format.c:41 2412 msgid "ASCII" 2413 msgstr "" 2414 2415 #: libexif/exif-format.c:42 2416 msgid "Long" 2417 msgstr "Longo" 2418 2419 #: libexif/exif-format.c:43 2420 msgid "Byte" 2421 msgstr "Byte" 2422 2423 #: libexif/exif-format.c:44 2424 msgid "SByte" 2425 msgstr "SByte" 2426 2427 #: libexif/exif-format.c:45 2428 msgid "SShort" 2429 msgstr "SShort" 2430 2431 #: libexif/exif-format.c:46 2432 msgid "SLong" 2433 msgstr "SLong" 2434 2435 #: libexif/exif-format.c:47 2436 msgid "Float" 2437 msgstr "Float" 2438 2439 #: libexif/exif-format.c:48 2440 msgid "Double" 2441 msgstr "Duplo" 2442 2443 #: libexif/exif-loader.c:119 2444 #, c-format 2445 msgid "The file '%s' could not be opened." 2446 msgstr "O arquivo '%s' no pode ser aberto." 2447 2448 #: libexif/exif-loader.c:300 2449 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." 2450 msgstr "Os dados fornecidos parecem no conter dados EXIF." 2451 2452 #: libexif/exif-log.c:43 2453 msgid "Debugging information" 2454 msgstr "Informao de depurao" 2455 2456 #: libexif/exif-log.c:44 2457 msgid "Debugging information is available." 2458 msgstr "Informao de depurao est disponvel." 2459 2460 #: libexif/exif-log.c:45 2461 msgid "Not enough memory" 2462 msgstr "Memria insuficiente" 2463 2464 #: libexif/exif-log.c:46 2465 msgid "The system cannot provide enough memory." 2466 msgstr "O sistema no pode fornecer memria suficiente." 2467 2468 #: libexif/exif-log.c:47 2469 msgid "Corrupt data" 2470 msgstr "Dados corrompidos" 2471 2472 #: libexif/exif-log.c:48 2473 msgid "The data provided does not follow the specification." 2474 msgstr "Os dados fornecidos no seguem a especificao." 2475 2476 #: libexif/exif-tag.c:62 2477 msgid "GPS Tag Version" 2478 msgstr "" 2479 2480 #: libexif/exif-tag.c:63 2481 msgid "" 2482 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " 2483 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " 2484 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " 2485 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." 2486 msgstr "" 2487 2488 #: libexif/exif-tag.c:69 2489 msgid "Interoperability Index" 2490 msgstr "" 2491 2492 #: libexif/exif-tag.c:70 2493 msgid "" 2494 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " 2495 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " 2496 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " 2497 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." 2498 msgstr "" 2499 2500 #: libexif/exif-tag.c:76 2501 msgid "North or South Latitude" 2502 msgstr "Latitude Norte ou Sul" 2503 2504 #: libexif/exif-tag.c:77 2505 msgid "" 2506 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " 2507 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." 2508 msgstr "" 2509 2510 #: libexif/exif-tag.c:81 2511 msgid "Interoperability Version" 2512 msgstr "" 2513 2514 #: libexif/exif-tag.c:83 2515 msgid "Latitude" 2516 msgstr "Latitude" 2517 2518 #: libexif/exif-tag.c:84 2519 msgid "" 2520 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " 2521 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2522 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " 2523 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2524 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." 2525 msgstr "" 2526 2527 #: libexif/exif-tag.c:91 2528 msgid "East or West Longitude" 2529 msgstr "Longitude Leste ou Oeste" 2530 2531 #: libexif/exif-tag.c:92 2532 msgid "" 2533 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " 2534 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2535 msgstr "" 2536 2537 #: libexif/exif-tag.c:95 2538 msgid "Longitude" 2539 msgstr "Longitude" 2540 2541 #: libexif/exif-tag.c:96 2542 msgid "" 2543 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " 2544 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2545 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " 2546 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2547 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." 2548 msgstr "" 2549 2550 #: libexif/exif-tag.c:103 2551 msgid "Altitude Reference" 2552 msgstr "Altitude de referncia" 2553 2554 #: libexif/exif-tag.c:104 2555 msgid "" 2556 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " 2557 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " 2558 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " 2559 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " 2560 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." 2561 msgstr "" 2562 2563 #: libexif/exif-tag.c:110 2564 msgid "Altitude" 2565 msgstr "Altitude" 2566 2567 #: libexif/exif-tag.c:111 2568 msgid "" 2569 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " 2570 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." 2571 msgstr "" 2572 2573 #: libexif/exif-tag.c:114 2574 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" 2575 msgstr "Tempo GPS (Relgio atmico)" 2576 2577 #: libexif/exif-tag.c:115 2578 msgid "" 2579 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " 2580 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." 2581 msgstr "" 2582 2583 #: libexif/exif-tag.c:118 2584 msgid "GPS Satellites" 2585 msgstr "" 2586 2587 #: libexif/exif-tag.c:119 2588 msgid "" 2589 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " 2590 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " 2591 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " 2592 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " 2593 "the tag shall be set to NULL." 2594 msgstr "" 2595 2596 #: libexif/exif-tag.c:125 2597 msgid "GPS Receiver Status" 2598 msgstr "" 2599 2600 #: libexif/exif-tag.c:126 2601 msgid "" 2602 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " 2603 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " 2604 "Interoperability." 2605 msgstr "" 2606 2607 #: libexif/exif-tag.c:129 2608 msgid "GPS Measurement Mode" 2609 msgstr "" 2610 2611 #: libexif/exif-tag.c:130 2612 msgid "" 2613 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " 2614 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." 2615 msgstr "" 2616 2617 #: libexif/exif-tag.c:133 2618 msgid "Measurement Precision" 2619 msgstr "" 2620 2621 #: libexif/exif-tag.c:134 2622 msgid "" 2623 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " 2624 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " 2625 "measurement." 2626 msgstr "" 2627 2628 #: libexif/exif-tag.c:137 2629 msgid "Speed Unit" 2630 msgstr "Unidade de velocidade" 2631 2632 #: libexif/exif-tag.c:138 2633 msgid "" 2634 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " 2635 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." 2636 msgstr "" 2637 2638 #: libexif/exif-tag.c:141 2639 msgid "Speed of GPS Receiver" 2640 msgstr "" 2641 2642 #: libexif/exif-tag.c:142 2643 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." 2644 msgstr "" 2645 2646 #: libexif/exif-tag.c:143 2647 msgid "Reference for direction of movement" 2648 msgstr "Referncia para direo do movimento" 2649 2650 #: libexif/exif-tag.c:144 2651 msgid "" 2652 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " 2653 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2654 msgstr "" 2655 2656 #: libexif/exif-tag.c:147 2657 msgid "Direction of Movement" 2658 msgstr "Direo do movimento" 2659 2660 #: libexif/exif-tag.c:148 2661 msgid "" 2662 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " 2663 "from 0.00 to 359.99." 2664 msgstr "" 2665 2666 #: libexif/exif-tag.c:150 2667 msgid "GPS Image Direction Reference" 2668 msgstr "" 2669 2670 #: libexif/exif-tag.c:151 2671 msgid "" 2672 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " 2673 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2674 msgstr "" 2675 2676 #: libexif/exif-tag.c:153 2677 msgid "GPS Image Direction" 2678 msgstr "" 2679 2680 #: libexif/exif-tag.c:154 2681 msgid "" 2682 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " 2683 "values is from 0.00 to 359.99." 2684 msgstr "" 2685 2686 #: libexif/exif-tag.c:156 2687 msgid "Geodetic Survey Data Used" 2688 msgstr "" 2689 2690 #: libexif/exif-tag.c:157 2691 msgid "" 2692 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " 2693 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " 2694 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " 2695 "recorded." 2696 msgstr "" 2697 2698 #: libexif/exif-tag.c:161 2699 msgid "Reference For Latitude of Destination" 2700 msgstr "" 2701 2702 #: libexif/exif-tag.c:162 2703 msgid "" 2704 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " 2705 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " 2706 "latitude." 2707 msgstr "" 2708 2709 #: libexif/exif-tag.c:165 2710 msgid "Latitude of Destination" 2711 msgstr "" 2712 2713 #: libexif/exif-tag.c:166 2714 msgid "" 2715 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " 2716 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2717 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2718 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2719 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2720 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." 2721 msgstr "" 2722 2723 #: libexif/exif-tag.c:173 2724 msgid "Reference for Longitude of Destination" 2725 msgstr "" 2726 2727 #: libexif/exif-tag.c:174 2728 msgid "" 2729 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " 2730 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2731 msgstr "" 2732 2733 #: libexif/exif-tag.c:177 2734 msgid "Longitude of Destination" 2735 msgstr "" 2736 2737 #: libexif/exif-tag.c:178 2738 msgid "" 2739 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " 2740 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2741 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2742 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2743 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2744 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." 2745 msgstr "" 2746 2747 #: libexif/exif-tag.c:186 2748 msgid "Reference for Bearing of Destination" 2749 msgstr "" 2750 2751 #: libexif/exif-tag.c:187 2752 msgid "" 2753 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " 2754 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2755 msgstr "" 2756 2757 #: libexif/exif-tag.c:190 2758 msgid "Bearing of Destination" 2759 msgstr "" 2760 2761 #: libexif/exif-tag.c:191 2762 msgid "" 2763 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " 2764 "0.00 to 359.99." 2765 msgstr "" 2766 2767 #: libexif/exif-tag.c:193 2768 msgid "Reference for Distance to Destination" 2769 msgstr "" 2770 2771 #: libexif/exif-tag.c:194 2772 msgid "" 2773 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " 2774 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." 2775 msgstr "" 2776 2777 #: libexif/exif-tag.c:197 2778 msgid "Distance to Destination" 2779 msgstr "Distncia at o destino" 2780 2781 #: libexif/exif-tag.c:198 2782 msgid "Indicates the distance to the destination point." 2783 msgstr "" 2784 2785 #: libexif/exif-tag.c:199 2786 msgid "Name of GPS Processing Method" 2787 msgstr "" 2788 2789 #: libexif/exif-tag.c:200 2790 msgid "" 2791 "A character string recording the name of the method used for location " 2792 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " 2793 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " 2794 "termination is not necessary." 2795 msgstr "" 2796 2797 #: libexif/exif-tag.c:205 2798 msgid "Name of GPS Area" 2799 msgstr "" 2800 2801 #: libexif/exif-tag.c:206 2802 msgid "" 2803 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " 2804 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " 2805 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." 2806 msgstr "" 2807 2808 #: libexif/exif-tag.c:210 2809 msgid "GPS Date" 2810 msgstr "Data do GPS" 2811 2812 #: libexif/exif-tag.c:211 2813 msgid "" 2814 "A character string recording date and time information relative to UTC " 2815 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " 2816 "the string is 11 bytes including NULL." 2817 msgstr "" 2818 2819 #: libexif/exif-tag.c:215 2820 msgid "GPS Differential Correction" 2821 msgstr "" 2822 2823 #: libexif/exif-tag.c:216 2824 msgid "" 2825 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." 2826 msgstr "" 2827 2828 #: libexif/exif-tag.c:220 2829 msgid "New Subfile Type" 2830 msgstr "Novo tipo de subarquivo" 2831 2832 #: libexif/exif-tag.c:220 2833 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." 2834 msgstr "" 2835 2836 #: libexif/exif-tag.c:222 2837 msgid "Image Width" 2838 msgstr "Lagura de imagem" 2839 2840 #: libexif/exif-tag.c:223 2841 msgid "" 2842 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " 2843 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 2844 msgstr "" 2845 2846 #: libexif/exif-tag.c:227 2847 msgid "Image Length" 2848 msgstr "Altura da Imagem" 2849 2850 #: libexif/exif-tag.c:228 2851 msgid "" 2852 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " 2853 "used instead of this tag." 2854 msgstr "" 2855 "O nmero de linhas dos dados da imagem. Em dados comprimidos em JPEG, um " 2856 "marcador JPEG usado ao invs desta etiqueta." 2857 2858 #: libexif/exif-tag.c:231 2859 msgid "Bits per Sample" 2860 msgstr "Bits por Amostra" 2861 2862 #: libexif/exif-tag.c:232 2863 msgid "" 2864 "The number of bits per image component. In this standard each component of " 2865 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " 2866 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " 2867 "this tag." 2868 msgstr "" 2869 2870 #: libexif/exif-tag.c:237 2871 msgid "Compression" 2872 msgstr "Compresso" 2873 2874 #: libexif/exif-tag.c:238 2875 msgid "" 2876 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " 2877 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " 2878 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." 2879 msgstr "" 2880 2881 #: libexif/exif-tag.c:244 2882 msgid "Photometric Interpretation" 2883 msgstr "Interpretao fotomtrica" 2884 2885 #: libexif/exif-tag.c:245 2886 msgid "" 2887 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " 2888 "of this tag." 2889 msgstr "" 2890 2891 #: libexif/exif-tag.c:249 2892 msgid "Fill Order" 2893 msgstr "Ordem de preenchimento" 2894 2895 #: libexif/exif-tag.c:251 2896 msgid "Document Name" 2897 msgstr "Nome do Documento" 2898 2899 #: libexif/exif-tag.c:253 2900 msgid "Image Description" 2901 msgstr "Descrio de Imagem" 2902 2903 #: libexif/exif-tag.c:254 2904 msgid "" 2905 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " 2906 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " 2907 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " 2908 "is to be used." 2909 msgstr "" 2910 2911 #: libexif/exif-tag.c:260 2912 msgid "Manufacturer" 2913 msgstr "Fabricante" 2914 2915 #: libexif/exif-tag.c:261 2916 msgid "" 2917 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " 2918 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " 2919 "When the field is left blank, it is treated as unknown." 2920 msgstr "" 2921 "O fabricante do equipamento de gravao. Este o fabricante do DSC, " 2922 "scanner, digitalizador de vdeo ou outro equipamento que gera a imagem. " 2923 "Quando este campo deixado em branco, ele tratado como desconhecido." 2924 2925 #: libexif/exif-tag.c:267 2926 msgid "Model" 2927 msgstr "Modelo" 2928 2929 #: libexif/exif-tag.c:268 2930 msgid "" 2931 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " 2932 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " 2933 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." 2934 msgstr "" 2935 2936 #: libexif/exif-tag.c:273 2937 msgid "Strip Offsets" 2938 msgstr "" 2939 2940 #: libexif/exif-tag.c:274 2941 msgid "" 2942 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " 2943 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " 2944 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " 2945 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." 2946 msgstr "" 2947 2948 #: libexif/exif-tag.c:280 2949 msgid "Orientation" 2950 msgstr "Orientao" 2951 2952 #: libexif/exif-tag.c:281 2953 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." 2954 msgstr "A orientao da imagem vista em termos de linhas e colunas" 2955 2956 #: libexif/exif-tag.c:284 2957 msgid "Samples per Pixel" 2958 msgstr "Modelos por Pixel" 2959 2960 #: libexif/exif-tag.c:285 2961 msgid "" 2962 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " 2963 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " 2964 "JPEG marker is used instead of this tag." 2965 msgstr "" 2966 2967 #: libexif/exif-tag.c:290 2968 msgid "Rows per Strip" 2969 msgstr "" 2970 2971 #: libexif/exif-tag.c:291 2972 msgid "" 2973 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " 2974 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " 2975 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " 2976 "<StripByteCounts>." 2977 msgstr "" 2978 2979 #: libexif/exif-tag.c:297 2980 msgid "Strip Byte Count" 2981 msgstr "" 2982 2983 #: libexif/exif-tag.c:298 2984 msgid "" 2985 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " 2986 "designation is not needed and is omitted." 2987 msgstr "" 2988 2989 #: libexif/exif-tag.c:301 2990 msgid "X-Resolution" 2991 msgstr "" 2992 2993 #: libexif/exif-tag.c:302 2994 msgid "" 2995 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " 2996 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." 2997 msgstr "" 2998 2999 #: libexif/exif-tag.c:306 3000 msgid "Y-Resolution" 3001 msgstr "" 3002 3003 #: libexif/exif-tag.c:307 3004 msgid "" 3005 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " 3006 "The same value as <XResolution> is designated." 3007 msgstr "" 3008 3009 #: libexif/exif-tag.c:311 3010 msgid "Planar Configuration" 3011 msgstr "Configurao Plana" 3012 3013 #: libexif/exif-tag.c:312 3014 msgid "" 3015 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " 3016 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " 3017 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." 3018 msgstr "" 3019 3020 #: libexif/exif-tag.c:317 3021 msgid "Resolution Unit" 3022 msgstr "Unidade de Resoluo" 3023 3024 #: libexif/exif-tag.c:318 3025 msgid "" 3026 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " 3027 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " 3028 "unknown, 2 (inches) is designated." 3029 msgstr "" 3030 3031 #: libexif/exif-tag.c:323 3032 msgid "Transfer Function" 3033 msgstr "Funo de Tranferncia" 3034 3035 #: libexif/exif-tag.c:324 3036 msgid "" 3037 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " 3038 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " 3039 "information tag (<ColorSpace>)." 3040 msgstr "" 3041 3042 #: libexif/exif-tag.c:328 3043 msgid "Software" 3044 msgstr "Software" 3045 3046 #: libexif/exif-tag.c:329 3047 msgid "" 3048 "This tag records the name and version of the software or firmware of the " 3049 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " 3050 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " 3051 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3052 msgstr "" 3053 3054 #: libexif/exif-tag.c:336 3055 msgid "Date and Time" 3056 msgstr "Data e hora" 3057 3058 #: libexif/exif-tag.c:337 3059 msgid "" 3060 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " 3061 "date and time the file was changed." 3062 msgstr "" 3063 "A data e o tempo da criao da imagem. Neste padro (EXIF-2.1) a data e o " 3064 "tempo de quando o arquivo foi alterado." 3065 3066 #: libexif/exif-tag.c:340 3067 msgid "Artist" 3068 msgstr "Artista" 3069 3070 #: libexif/exif-tag.c:341 3071 msgid "" 3072 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " 3073 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " 3074 "the information be written as in the example below for ease of " 3075 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3076 msgstr "" 3077 3078 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 3079 msgid "White Point" 3080 msgstr "Ponto Branco" 3081 3082 #: libexif/exif-tag.c:348 3083 msgid "" 3084 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " 3085 "necessary, since color space is specified in the color space information tag " 3086 "(<ColorSpace>)." 3087 msgstr "" 3088 3089 #: libexif/exif-tag.c:353 3090 msgid "Primary Chromaticities" 3091 msgstr "" 3092 3093 #: libexif/exif-tag.c:354 3094 msgid "" 3095 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " 3096 "is not necessary, since color space is specified in the color space " 3097 "information tag (<ColorSpace>)." 3098 msgstr "" 3099 3100 #: libexif/exif-tag.c:359 3101 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." 3102 msgstr "" 3103 3104 #: libexif/exif-tag.c:362 3105 msgid "Transfer Range" 3106 msgstr "Faixa de Transferncia" 3107 3108 #: libexif/exif-tag.c:366 3109 msgid "JPEG Interchange Format" 3110 msgstr "" 3111 3112 #: libexif/exif-tag.c:367 3113 msgid "" 3114 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " 3115 "is not used for primary image JPEG data." 3116 msgstr "" 3117 3118 #: libexif/exif-tag.c:372 3119 msgid "JPEG Interchange Format Length" 3120 msgstr "" 3121 3122 #: libexif/exif-tag.c:373 3123 msgid "" 3124 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " 3125 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " 3126 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " 3127 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " 3128 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." 3129 msgstr "" 3130 3131 #: libexif/exif-tag.c:382 3132 msgid "YCbCr Coefficients" 3133 msgstr "Coeficientes YCbCr" 3134 3135 #: libexif/exif-tag.c:383 3136 msgid "" 3137 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " 3138 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " 3139 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " 3140 "space information tag, with the default being the value that gives the " 3141 "optimal image characteristics Interoperability this condition." 3142 msgstr "" 3143 3144 #: libexif/exif-tag.c:392 3145 msgid "YCbCr Sub-Sampling" 3146 msgstr "" 3147 3148 #: libexif/exif-tag.c:393 3149 msgid "" 3150 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " 3151 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 3152 msgstr "" 3153 3154 #: libexif/exif-tag.c:398 3155 msgid "YCbCr Positioning" 3156 msgstr "Posicionamento YCbCr" 3157 3158 #: libexif/exif-tag.c:399 3159 msgid "" 3160 "The position of chrominance components in relation to the luminance " 3161 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " 3162 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " 3163 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " 3164 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " 3165 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " 3166 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " 3167 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " 3168 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " 3169 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " 3170 "both centered and co-sited positioning." 3171 msgstr "" 3172 3173 #: libexif/exif-tag.c:414 3174 msgid "Reference Black/White" 3175 msgstr "Referncia preta/bBranca" 3176 3177 #: libexif/exif-tag.c:415 3178 msgid "" 3179 "The reference black point value and reference white point value. No defaults " 3180 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " 3181 "color space is declared in a color space information tag, with the default " 3182 "being the value that gives the optimal image characteristics " 3183 "Interoperability these conditions." 3184 msgstr "" 3185 3186 #: libexif/exif-tag.c:423 3187 msgid "XML Packet" 3188 msgstr "Pacote XML" 3189 3190 #: libexif/exif-tag.c:423 3191 msgid "XMP Metadata" 3192 msgstr "Metadado XMP" 3193 3194 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 3195 msgid "CFA Pattern" 3196 msgstr "Padro CFA" 3197 3198 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 3199 msgid "" 3200 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " 3201 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " 3202 "methods." 3203 msgstr "" 3204 3205 #: libexif/exif-tag.c:443 3206 msgid "Battery Level" 3207 msgstr "Nvel de Bateria" 3208 3209 #: libexif/exif-tag.c:444 3210 msgid "Copyright" 3211 msgstr "Direitos Autorais" 3212 3213 #: libexif/exif-tag.c:445 3214 msgid "" 3215 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " 3216 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " 3217 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " 3218 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " 3219 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " 3220 "field records both the photographer and editor copyrights, with each " 3221 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " 3222 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " 3223 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " 3224 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " 3225 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " 3226 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " 3227 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " 3228 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " 3229 "When the field is left blank, it is treated as unknown." 3230 msgstr "" 3231 3232 #: libexif/exif-tag.c:467 3233 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." 3234 msgstr "Tempo de exposio, em segundos (seg.)" 3235 3236 #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 3237 msgid "F-Number" 3238 msgstr "" 3239 3240 #: libexif/exif-tag.c:470 3241 msgid "The F number." 3242 msgstr "O nmero F." 3243 3244 #: libexif/exif-tag.c:475 3245 msgid "Image Resources Block" 3246 msgstr "" 3247 3248 #: libexif/exif-tag.c:477 3249 msgid "" 3250 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " 3251 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " 3252 "contain image data as in the case of TIFF." 3253 msgstr "" 3254 3255 #: libexif/exif-tag.c:485 3256 msgid "Exposure Program" 3257 msgstr "Programa de exposio" 3258 3259 #: libexif/exif-tag.c:486 3260 msgid "" 3261 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " 3262 "is taken." 3263 msgstr "" 3264 3265 #: libexif/exif-tag.c:490 3266 msgid "Spectral Sensitivity" 3267 msgstr "Sensibilidade espectral" 3268 3269 #: libexif/exif-tag.c:491 3270 msgid "" 3271 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " 3272 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " 3273 "ASTM Technical Committee." 3274 msgstr "" 3275 3276 #: libexif/exif-tag.c:496 3277 msgid "GPS Info IFD Pointer" 3278 msgstr "" 3279 3280 #: libexif/exif-tag.c:497 3281 msgid "" 3282 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " 3283 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." 3284 msgstr "" 3285 3286 #: libexif/exif-tag.c:503 3287 msgid "ISO Speed Ratings" 3288 msgstr "" 3289 3290 #: libexif/exif-tag.c:504 3291 msgid "" 3292 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " 3293 "specified in ISO 12232." 3294 msgstr "" 3295 3296 #: libexif/exif-tag.c:507 3297 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" 3298 msgstr "" 3299 3300 #: libexif/exif-tag.c:508 3301 msgid "" 3302 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " 3303 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " 3304 "image values." 3305 msgstr "" 3306 3307 #: libexif/exif-tag.c:513 3308 msgid "Time Zone Offset" 3309 msgstr "" 3310 3311 #: libexif/exif-tag.c:514 3312 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." 3313 msgstr "" 3314 3315 #: libexif/exif-tag.c:515 3316 msgid "Exif Version" 3317 msgstr "Verso Exif" 3318 3319 #: libexif/exif-tag.c:516 3320 msgid "" 3321 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " 3322 "to mean nonconformance to the standard." 3323 msgstr "" 3324 3325 #: libexif/exif-tag.c:520 3326 msgid "Date and Time (Original)" 3327 msgstr "" 3328 3329 #: libexif/exif-tag.c:521 3330 msgid "" 3331 "The date and time when the original image data was generated. For a digital " 3332 "still camera the date and time the picture was taken are recorded." 3333 msgstr "" 3334 3335 #: libexif/exif-tag.c:526 3336 msgid "Date and Time (Digitized)" 3337 msgstr "" 3338 3339 #: libexif/exif-tag.c:527 3340 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." 3341 msgstr "" 3342 3343 #: libexif/exif-tag.c:530 3344 msgid "Components Configuration" 3345 msgstr "Configurao de componentes" 3346 3347 #: libexif/exif-tag.c:531 3348 msgid "" 3349 "Information specific to compressed data. The channels of each component are " 3350 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " 3351 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " 3352 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " 3353 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " 3354 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." 3355 msgstr "" 3356 3357 #: libexif/exif-tag.c:541 3358 msgid "Compressed Bits per Pixel" 3359 msgstr "Bits comprimidos por pixel" 3360 3361 #: libexif/exif-tag.c:542 3362 msgid "" 3363 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " 3364 "compressed image is indicated in unit bits per pixel." 3365 msgstr "" 3366 "Informao especfica para dados comprimidos. O modo de compresso usado " 3367 "para comprimir a imagem indicado em um bit por pixel." 3368 3369 #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 3370 msgid "Shutter Speed" 3371 msgstr "Velocidade da veneziana" 3372 3373 #: libexif/exif-tag.c:547 3374 msgid "" 3375 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " 3376 "Exposure) setting." 3377 msgstr "" 3378 3379 #: libexif/exif-tag.c:551 3380 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." 3381 msgstr "" 3382 3383 #: libexif/exif-tag.c:553 3384 msgid "Brightness" 3385 msgstr "Brilho" 3386 3387 #: libexif/exif-tag.c:554 3388 msgid "" 3389 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " 3390 "in the range of -99.99 to 99.99." 3391 msgstr "" 3392 3393 #: libexif/exif-tag.c:558 3394 msgid "Exposure Bias" 3395 msgstr "Linha de exibio" 3396 3397 #: libexif/exif-tag.c:559 3398 msgid "" 3399 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " 3400 "the range of -99.99 to 99.99." 3401 msgstr "" 3402 3403 #: libexif/exif-tag.c:562 3404 msgid "Maximum Aperture Value" 3405 msgstr "" 3406 3407 #: libexif/exif-tag.c:563 3408 msgid "" 3409 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " 3410 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." 3411 msgstr "" 3412 3413 #: libexif/exif-tag.c:568 3414 msgid "Subject Distance" 3415 msgstr "Distncia do assunto" 3416 3417 #: libexif/exif-tag.c:569 3418 msgid "The distance to the subject, given in meters." 3419 msgstr "" 3420 3421 #: libexif/exif-tag.c:572 3422 msgid "The metering mode." 3423 msgstr "" 3424 3425 #: libexif/exif-tag.c:574 3426 msgid "Light Source" 3427 msgstr "Fonte de luz" 3428 3429 #: libexif/exif-tag.c:575 3430 msgid "The kind of light source." 3431 msgstr "O tipo de fonte de luz" 3432 3433 #: libexif/exif-tag.c:578 3434 msgid "" 3435 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." 3436 msgstr "" 3437 3438 #: libexif/exif-tag.c:582 3439 msgid "" 3440 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " 3441 "focal length of a 35 mm film camera." 3442 msgstr "" 3443 3444 #: libexif/exif-tag.c:585 3445 msgid "Subject Area" 3446 msgstr "" 3447 3448 #: libexif/exif-tag.c:586 3449 msgid "" 3450 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " 3451 "scene." 3452 msgstr "" 3453 3454 #: libexif/exif-tag.c:590 3455 msgid "TIFF/EP Standard ID" 3456 msgstr "" 3457 3458 #: libexif/exif-tag.c:591 3459 msgid "Maker Note" 3460 msgstr "Fazer Nota" 3461 3462 #: libexif/exif-tag.c:592 3463 msgid "" 3464 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " 3465 "The contents are up to the manufacturer." 3466 msgstr "" 3467 3468 #: libexif/exif-tag.c:595 3469 msgid "User Comment" 3470 msgstr "Comentrio do Usurio" 3471 3472 #: libexif/exif-tag.c:596 3473 msgid "" 3474 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " 3475 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " 3476 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " 3477 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " 3478 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" 3479 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " 3480 "and references for each character code are defined in the specification. The " 3481 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " 3482 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " 3483 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " 3484 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " 3485 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " 3486 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " 3487 "must have a function for determining the ID code. This function is not " 3488 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " 3489 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " 3490 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." 3491 "H]." 3492 msgstr "" 3493 3494 #: libexif/exif-tag.c:619 3495 msgid "Sub-second Time" 3496 msgstr "" 3497 3498 #: libexif/exif-tag.c:620 3499 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." 3500 msgstr "" 3501 "Uma etiqueta usada para gravar fraes de segundos para a etiqueta " 3502 "<DateTime>." 3503 3504 #: libexif/exif-tag.c:624 3505 msgid "Sub-second Time (Original)" 3506 msgstr "" 3507 3508 #: libexif/exif-tag.c:625 3509 msgid "" 3510 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." 3511 msgstr "" 3512 "Uma etiqueta usada para gravar fraes de segundos para a etiqueta " 3513 "<DateTimeOriginal>." 3514 3515 #: libexif/exif-tag.c:629 3516 msgid "Sub-second Time (Digitized)" 3517 msgstr "" 3518 3519 #: libexif/exif-tag.c:630 3520 msgid "" 3521 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." 3522 msgstr "" 3523 "Uma etiqueta usada para gravar fraes de segundos para a etiqueta " 3524 "<DateTimeDigitized>." 3525 3526 #: libexif/exif-tag.c:634 3527 msgid "XP Title" 3528 msgstr "XP Ttulo" 3529 3530 #: libexif/exif-tag.c:635 3531 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." 3532 msgstr "" 3533 3534 #: libexif/exif-tag.c:639 3535 msgid "XP Comment" 3536 msgstr "XP Comentrio" 3537 3538 #: libexif/exif-tag.c:640 3539 msgid "" 3540 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." 3541 msgstr "" 3542 3543 #: libexif/exif-tag.c:644 3544 msgid "XP Author" 3545 msgstr "XP Autor" 3546 3547 #: libexif/exif-tag.c:645 3548 msgid "" 3549 "A character string containing the name of the image creator, encoded in " 3550 "UTF-16LE." 3551 msgstr "" 3552 3553 #: libexif/exif-tag.c:649 3554 msgid "XP Keywords" 3555 msgstr "XP Palavras-chave" 3556 3557 #: libexif/exif-tag.c:650 3558 msgid "" 3559 "A character string containing key words describing the image, encoded in " 3560 "UTF-16LE." 3561 msgstr "" 3562 3563 #: libexif/exif-tag.c:654 3564 msgid "XP Subject" 3565 msgstr "XP Assunto" 3566 3567 #: libexif/exif-tag.c:655 3568 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." 3569 msgstr "" 3570 3571 #: libexif/exif-tag.c:659 3572 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." 3573 msgstr "" 3574 3575 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 3576 msgid "Color Space" 3577 msgstr "Espao de Cores" 3578 3579 #: libexif/exif-tag.c:662 3580 msgid "" 3581 "The color space information tag is always recorded as the color space " 3582 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " 3583 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " 3584 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " 3585 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." 3586 msgstr "" 3587 3588 #: libexif/exif-tag.c:670 3589 msgid "Pixel X Dimension" 3590 msgstr "" 3591 3592 #: libexif/exif-tag.c:671 3593 msgid "" 3594 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3595 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3596 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3597 "not exist in an uncompressed file." 3598 msgstr "" 3599 3600 #: libexif/exif-tag.c:677 3601 msgid "Pixel Y Dimension" 3602 msgstr "" 3603 3604 #: libexif/exif-tag.c:678 3605 msgid "" 3606 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3607 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3608 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3609 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " 3610 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " 3611 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." 3612 msgstr "" 3613 3614 #: libexif/exif-tag.c:688 3615 msgid "Related Sound File" 3616 msgstr "" 3617 3618 #: libexif/exif-tag.c:689 3619 msgid "" 3620 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " 3621 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " 3622 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " 3623 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " 3624 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " 3625 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " 3626 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " 3627 "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " 3628 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " 3629 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " 3630 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " 3631 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." 3632 "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " 3633 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " 3634 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" 3635 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " 3636 "playback possibilities can be supported. The method of using relational " 3637 "information is left to the implementation on the playback side. Since this " 3638 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " 3639 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " 3640 "data must also be indicated on the audio file end." 3641 msgstr "" 3642 3643 #: libexif/exif-tag.c:719 3644 msgid "Interoperability IFD Pointer" 3645 msgstr "" 3646 3647 #: libexif/exif-tag.c:720 3648 msgid "" 3649 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " 3650 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " 3651 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " 3652 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " 3653 "characteristically compared with normal TIFF IFD." 3654 msgstr "" 3655 3656 #: libexif/exif-tag.c:729 3657 msgid "Flash Energy" 3658 msgstr "Energia do Flash" 3659 3660 #: libexif/exif-tag.c:730 3661 msgid "" 3662 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " 3663 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." 3664 msgstr "" 3665 3666 #: libexif/exif-tag.c:734 3667 msgid "Spatial Frequency Response" 3668 msgstr "" 3669 3670 #: libexif/exif-tag.c:735 3671 msgid "" 3672 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " 3673 "values in the direction of image width, image height, and diagonal " 3674 "direction, as specified in ISO 12233." 3675 msgstr "" 3676 3677 #: libexif/exif-tag.c:741 3678 msgid "Focal Plane X-Resolution" 3679 msgstr "" 3680 3681 #: libexif/exif-tag.c:742 3682 msgid "" 3683 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " 3684 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3685 msgstr "" 3686 3687 #: libexif/exif-tag.c:746 3688 msgid "Focal Plane Y-Resolution" 3689 msgstr "" 3690 3691 #: libexif/exif-tag.c:747 3692 msgid "" 3693 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " 3694 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3695 msgstr "" 3696 3697 #: libexif/exif-tag.c:751 3698 msgid "Focal Plane Resolution Unit" 3699 msgstr "Unidade de resoluo plana focal" 3700 3701 #: libexif/exif-tag.c:752 3702 msgid "" 3703 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " 3704 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." 3705 msgstr "" 3706 3707 #: libexif/exif-tag.c:757 3708 msgid "Subject Location" 3709 msgstr "" 3710 3711 #: libexif/exif-tag.c:758 3712 msgid "" 3713 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " 3714 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " 3715 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " 3716 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " 3717 "number." 3718 msgstr "" 3719 3720 #: libexif/exif-tag.c:765 3721 msgid "Exposure Index" 3722 msgstr "" 3723 3724 #: libexif/exif-tag.c:766 3725 msgid "" 3726 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " 3727 "time the image is captured." 3728 msgstr "" 3729 3730 #: libexif/exif-tag.c:769 3731 msgid "Sensing Method" 3732 msgstr "Modo de sensibilidade" 3733 3734 #: libexif/exif-tag.c:770 3735 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." 3736 msgstr "" 3737 3738 #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 3739 msgid "File Source" 3740 msgstr "Arquivo de origem" 3741 3742 #: libexif/exif-tag.c:774 3743 msgid "" 3744 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " 3745 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." 3746 msgstr "" 3747 3748 #: libexif/exif-tag.c:778 3749 msgid "Scene Type" 3750 msgstr "Tipo da cena" 3751 3752 #: libexif/exif-tag.c:779 3753 msgid "" 3754 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " 3755 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." 3756 msgstr "" 3757 3758 #: libexif/exif-tag.c:789 3759 msgid "Custom Rendered" 3760 msgstr "Processamento personalizado" 3761 3762 #: libexif/exif-tag.c:790 3763 msgid "" 3764 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " 3765 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " 3766 "is expected to disable or minimize any further processing." 3767 msgstr "" 3768 3769 #: libexif/exif-tag.c:796 3770 msgid "" 3771 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" 3772 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " 3773 "different exposure settings." 3774 msgstr "" 3775 3776 #: libexif/exif-tag.c:801 3777 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." 3778 msgstr "" 3779 3780 #: libexif/exif-tag.c:805 3781 msgid "Digital Zoom Ratio" 3782 msgstr "" 3783 3784 #: libexif/exif-tag.c:806 3785 msgid "" 3786 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " 3787 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " 3788 "not used." 3789 msgstr "" 3790 3791 #: libexif/exif-tag.c:811 3792 msgid "Focal Length in 35mm Film" 3793 msgstr "" 3794 3795 #: libexif/exif-tag.c:812 3796 msgid "" 3797 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " 3798 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " 3799 "differs from the FocalLength tag." 3800 msgstr "" 3801 3802 #: libexif/exif-tag.c:818 3803 msgid "Scene Capture Type" 3804 msgstr "Tipo de captura de cena" 3805 3806 #: libexif/exif-tag.c:819 3807 msgid "" 3808 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " 3809 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " 3810 "scene type <SceneType> tag." 3811 msgstr "" 3812 3813 #: libexif/exif-tag.c:824 3814 msgid "Gain Control" 3815 msgstr "Controle de ganho" 3816 3817 #: libexif/exif-tag.c:825 3818 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." 3819 msgstr "" 3820 3821 #: libexif/exif-tag.c:829 3822 msgid "" 3823 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " 3824 "camera when the image was shot." 3825 msgstr "" 3826 3827 #: libexif/exif-tag.c:833 3828 msgid "" 3829 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " 3830 "camera when the image was shot." 3831 msgstr "" 3832 3833 #: libexif/exif-tag.c:837 3834 msgid "" 3835 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " 3836 "camera when the image was shot." 3837 msgstr "" 3838 3839 #: libexif/exif-tag.c:841 3840 msgid "Device Setting Description" 3841 msgstr "Descrio da configurao do dispositivo" 3842 3843 #: libexif/exif-tag.c:842 3844 msgid "" 3845 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " 3846 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " 3847 "conditions in the reader." 3848 msgstr "" 3849 3850 #: libexif/exif-tag.c:848 3851 msgid "Subject Distance Range" 3852 msgstr "" 3853 3854 #: libexif/exif-tag.c:849 3855 msgid "This tag indicates the distance to the subject." 3856 msgstr "" 3857 3858 #: libexif/exif-tag.c:851 3859 msgid "Image Unique ID" 3860 msgstr "ID nico de imagem" 3861 3862 #: libexif/exif-tag.c:852 3863 msgid "" 3864 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " 3865 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " 3866 "fixed length." 3867 msgstr "" 3868 3869 #: libexif/exif-tag.c:857 3870 msgid "Gamma" 3871 msgstr "Gama" 3872 3873 #: libexif/exif-tag.c:858 3874 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." 3875 msgstr "" 3876 3877 #: libexif/exif-tag.c:860 3878 msgid "PRINT Image Matching" 3879 msgstr "" 3880 3881 #: libexif/exif-tag.c:861 3882 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" 3883 msgstr "" 3884 3885 #: libexif/exif-tag.c:863 3886 msgid "Padding" 3887 msgstr "" 3888 3889 #: libexif/exif-tag.c:864 3890 msgid "" 3891 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " 3892 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " 3893 "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " 3894 "expanded metadata tags." 3895 msgstr "" 3896 3897 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 3898 msgid "Softest" 3899 msgstr "Mais suave" 3900 3901 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 3902 msgid "Hardest" 3903 msgstr "" 3904 3905 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 3906 msgid "Medium soft" 3907 msgstr "" 3908 3909 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 3910 msgid "Medium hard" 3911 msgstr "" 3912 3913 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 3914 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 3915 msgid "Film simulation mode" 3916 msgstr "Modo de simulao de vdeo" 3917 3918 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 3919 msgid "Incandescent" 3920 msgstr "Incandescente" 3921 3922 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 3923 msgid "Medium high" 3924 msgstr "Mdio alto" 3925 3926 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 3927 msgid "Medium low" 3928 msgstr "Mdio baixo" 3929 3930 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 3931 msgid "Original" 3932 msgstr "Original" 3933 3934 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 3935 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 3936 msgid "Program AE" 3937 msgstr "Programa AE" 3938 3939 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 3940 msgid "Natural photo" 3941 msgstr "Foto natural" 3942 3943 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 3944 msgid "Vibration reduction" 3945 msgstr "Reduo da vibrao" 3946 3947 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 3948 msgid "Sunset" 3949 msgstr "Pr-do-sol" 3950 3951 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 3952 msgid "Museum" 3953 msgstr "Museu" 3954 3955 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 3956 msgid "Party" 3957 msgstr "Festa" 3958 3959 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 3960 msgid "Flower" 3961 msgstr "Flor" 3962 3963 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 3964 msgid "Text" 3965 msgstr "Texto" 3966 3967 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 3968 msgid "NP & flash" 3969 msgstr "NP & flash" 3970 3971 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 3972 msgid "Aperture priority AE" 3973 msgstr "" 3974 3975 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 3976 msgid "Shutter priority AE" 3977 msgstr "" 3978 3979 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 3980 msgid "F-Standard" 3981 msgstr "" 3982 3983 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 3984 msgid "F-Chrome" 3985 msgstr "" 3986 3987 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 3988 msgid "F-B&W" 3989 msgstr "F-B&W" 3990 3991 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 3992 msgid "No blur" 3993 msgstr "" 3994 3995 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 3996 msgid "Blur warning" 3997 msgstr "" 3998 3999 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 4000 msgid "Focus good" 4001 msgstr "" 4002 4003 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 4004 msgid "Out of focus" 4005 msgstr "" 4006 4007 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 4008 msgid "AE good" 4009 msgstr "" 4010 4011 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 4012 msgid "Over exposed" 4013 msgstr "" 4014 4015 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 4016 msgid "Wide" 4017 msgstr "Amplo" 4018 4019 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 4020 msgid "F0/Standard" 4021 msgstr "F0/Padro" 4022 4023 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 4024 msgid "F1/Studio portrait" 4025 msgstr "" 4026 4027 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 4028 msgid "F1a/Professional portrait" 4029 msgstr "" 4030 4031 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 4032 msgid "F1b/Professional portrait" 4033 msgstr "" 4034 4035 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 4036 msgid "F1c/Professional portrait" 4037 msgstr "" 4038 4039 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 4040 msgid "F2/Fujichrome" 4041 msgstr "F2/Fujichrome" 4042 4043 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 4044 msgid "F3/Studio portrait Ex" 4045 msgstr "" 4046 4047 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 4048 msgid "F4/Velvia" 4049 msgstr "F4/Velvia" 4050 4051 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 4052 msgid "Auto (100-400%)" 4053 msgstr "" 4054 4055 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 4056 msgid "Standard (100%)" 4057 msgstr "Padro (100%)" 4058 4059 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 4060 msgid "Wide1 (230%)" 4061 msgstr "" 4062 4063 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 4064 msgid "Wide2 (400%)" 4065 msgstr "" 4066 4067 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 4068 #, c-format 4069 msgid "%2.2f mm" 4070 msgstr "" 4071 4072 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 4073 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 4074 #, c-format 4075 msgid "%i bytes unknown data" 4076 msgstr "" 4077 4078 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 4079 msgid "Maker Note Version" 4080 msgstr "" 4081 4082 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 4083 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." 4084 msgstr "" 4085 4086 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 4087 msgid "Chromaticity Saturation" 4088 msgstr "" 4089 4090 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 4091 msgid "Flash Firing Strength Compensation" 4092 msgstr "" 4093 4094 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 4095 msgid "Focusing Mode" 4096 msgstr "" 4097 4098 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 4099 msgid "Focus Point" 4100 msgstr "" 4101 4102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 4103 msgid "Slow Synchro Mode" 4104 msgstr "" 4105 4106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 4107 msgid "Picture Mode" 4108 msgstr "Modo imagem" 4109 4110 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 4111 msgid "Continuous Taking" 4112 msgstr "" 4113 4114 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 4115 msgid "Continuous Sequence Number" 4116 msgstr "" 4117 4118 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 4119 msgid "FinePix Color" 4120 msgstr "" 4121 4122 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 4123 msgid "Blur Check" 4124 msgstr "" 4125 4126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 4127 msgid "Auto Focus Check" 4128 msgstr "" 4129 4130 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 4131 msgid "Auto Exposure Check" 4132 msgstr "" 4133 4134 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 4135 msgid "Dynamic Range" 4136 msgstr "" 4137 4138 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 4139 msgid "Film Simulation Mode" 4140 msgstr "" 4141 4142 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 4143 msgid "Dynamic Range Wide Mode" 4144 msgstr "" 4145 4146 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 4147 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" 4148 msgstr "" 4149 4150 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 4151 msgid "Minimum Focal Length" 4152 msgstr "" 4153 4154 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 4155 msgid "Maximum Focal Length" 4156 msgstr "" 4157 4158 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 4159 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" 4160 msgstr "" 4161 4162 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 4163 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" 4164 msgstr "" 4165 4166 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 4167 msgid "Order Number" 4168 msgstr "" 4169 4170 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 4171 msgid "Frame Number" 4172 msgstr "" 4173 4174 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 4175 #, c-format 4176 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." 4177 msgstr "" 4178 4179 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 4180 msgid "AF non D lens" 4181 msgstr "" 4182 4183 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 4184 msgid "AF-D or AF-S lens" 4185 msgstr "" 4186 4187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 4188 msgid "AF-D G lens" 4189 msgstr "" 4190 4191 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 4192 msgid "AF-D VR lens" 4193 msgstr "" 4194 4195 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 4196 msgid "AF-D G VR lens" 4197 msgstr "" 4198 4199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 4200 msgid "Flash unit unknown" 4201 msgstr "" 4202 4203 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 4204 msgid "Flash is external" 4205 msgstr "Flash externo" 4206 4207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 4208 msgid "Flash is on camera" 4209 msgstr "" 4210 4211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 4212 msgid "VGA basic" 4213 msgstr "" 4214 4215 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 4216 msgid "VGA normal" 4217 msgstr "" 4218 4219 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 4220 msgid "VGA fine" 4221 msgstr "" 4222 4223 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 4224 msgid "SXGA basic" 4225 msgstr "" 4226 4227 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 4228 msgid "SXGA normal" 4229 msgstr "" 4230 4231 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 4232 msgid "SXGA fine" 4233 msgstr "" 4234 4235 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 4236 msgid "2 Mpixel basic" 4237 msgstr "" 4238 4239 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 4240 msgid "2 Mpixel normal" 4241 msgstr "" 4242 4243 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 4244 msgid "2 Mpixel fine" 4245 msgstr "" 4246 4247 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 4248 msgid "Color" 4249 msgstr "Cor" 4250 4251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 4252 msgid "Bright+" 4253 msgstr "Brilho+" 4254 4255 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 4256 msgid "Bright-" 4257 msgstr "Brilho-" 4258 4259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 4260 msgid "Contrast+" 4261 msgstr "Contraste+" 4262 4263 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 4264 msgid "Contrast-" 4265 msgstr "Contraste-" 4266 4267 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 4268 msgid "ISO 80" 4269 msgstr "" 4270 4271 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 4272 msgid "ISO 160" 4273 msgstr "" 4274 4275 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 4276 msgid "ISO 320" 4277 msgstr "" 4278 4279 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 4280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 4281 msgid "ISO 100" 4282 msgstr "" 4283 4284 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 4285 msgid "Preset" 4286 msgstr "Predefinido" 4287 4288 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 4289 msgid "Incandescence" 4290 msgstr "Incandescente" 4291 4292 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 4293 msgid "Fluorescence" 4294 msgstr "Fluorescente" 4295 4296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 4297 msgid "SpeedLight" 4298 msgstr "" 4299 4300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 4301 msgid "No fisheye" 4302 msgstr "" 4303 4304 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 4305 msgid "Fisheye on" 4306 msgstr "" 4307 4308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 4309 msgid "Normal, SQ" 4310 msgstr "" 4311 4312 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 4313 msgid "Normal, HQ" 4314 msgstr "" 4315 4316 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 4317 msgid "Normal, SHQ" 4318 msgstr "" 4319 4320 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 4321 msgid "Normal, RAW" 4322 msgstr "" 4323 4324 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 4325 msgid "Normal, SQ1" 4326 msgstr "" 4327 4328 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 4329 msgid "Normal, SQ2" 4330 msgstr "" 4331 4332 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 4333 msgid "Normal, super high" 4334 msgstr "" 4335 4336 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 4337 msgid "Normal, standard" 4338 msgstr "" 4339 4340 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 4341 msgid "Fine, SQ" 4342 msgstr "" 4343 4344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 4345 msgid "Fine, HQ" 4346 msgstr "" 4347 4348 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 4349 msgid "Fine, SHQ" 4350 msgstr "" 4351 4352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 4353 msgid "Fine, RAW" 4354 msgstr "" 4355 4356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 4357 msgid "Fine, SQ1" 4358 msgstr "" 4359 4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 4361 msgid "Fine, SQ2" 4362 msgstr "" 4363 4364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 4365 msgid "Fine, super high" 4366 msgstr "" 4367 4368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 4369 msgid "Super fine, SQ" 4370 msgstr "" 4371 4372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 4373 msgid "Super fine, HQ" 4374 msgstr "" 4375 4376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 4377 msgid "Super fine, SHQ" 4378 msgstr "" 4379 4380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 4381 msgid "Super fine, RAW" 4382 msgstr "" 4383 4384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 4385 msgid "Super fine, SQ1" 4386 msgstr "" 4387 4388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 4389 msgid "Super fine, SQ2" 4390 msgstr "" 4391 4392 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 4393 msgid "Super fine, super high" 4394 msgstr "" 4395 4396 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 4397 msgid "Super fine, high" 4398 msgstr "" 4399 4400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 4401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 4402 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 4403 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 4404 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 4405 msgid "No" 4406 msgstr "No" 4407 4408 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 4409 msgid "On (Preset)" 4410 msgstr "" 4411 4412 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 4413 msgid "Fill" 4414 msgstr "Preencher" 4415 4416 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 4417 msgid "Internal + external" 4418 msgstr "" 4419 4420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 4421 msgid "Interlaced" 4422 msgstr "Entrelaado" 4423 4424 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 4425 msgid "Progressive" 4426 msgstr "Progressivo" 4427 4428 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 4429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 4430 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 4431 msgid "Best" 4432 msgstr "Bom" 4433 4434 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 4435 msgid "Adjust exposure" 4436 msgstr "" 4437 4438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 4439 msgid "Spot focus" 4440 msgstr "" 4441 4442 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 4443 msgid "Normal focus" 4444 msgstr "" 4445 4446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 4447 msgid "Record while down" 4448 msgstr "" 4449 4450 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 4451 msgid "Press start, press stop" 4452 msgstr "" 4453 4454 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 4455 msgid "ISO 50" 4456 msgstr "" 4457 4458 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 4459 msgid "ISO 200" 4460 msgstr "" 4461 4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 4463 msgid "ISO 400" 4464 msgstr "" 4465 4466 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 4467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 4468 msgid "Sport" 4469 msgstr "Esporte" 4470 4471 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 4472 msgid "TV" 4473 msgstr "TV" 4474 4475 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 4476 msgid "User 1" 4477 msgstr "Usurio 1" 4478 4479 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 4480 msgid "User 2" 4481 msgstr "Usurio 2" 4482 4483 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 4484 msgid "Lamp" 4485 msgstr "Lmpada" 4486 4487 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 4488 msgid "5 frames/sec" 4489 msgstr "" 4490 4491 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 4492 msgid "10 frames/sec" 4493 msgstr "" 4494 4495 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 4496 msgid "15 frames/sec" 4497 msgstr "" 4498 4499 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 4500 msgid "20 frames/sec" 4501 msgstr "" 4502 4503 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 4504 #, c-format 4505 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" 4506 msgstr "" 4507 4508 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 4509 msgid "No manual focus selection" 4510 msgstr "" 4511 4512 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 4513 #, c-format 4514 msgid "%2.2f meters" 4515 msgstr "%2.2f metros" 4516 4517 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 4518 msgid "AF position: center" 4519 msgstr "" 4520 4521 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 4522 msgid "AF position: top" 4523 msgstr "" 4524 4525 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 4526 msgid "AF position: bottom" 4527 msgstr "" 4528 4529 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 4530 msgid "AF position: left" 4531 msgstr "" 4532 4533 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 4534 msgid "AF position: right" 4535 msgstr "" 4536 4537 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 4538 msgid "AF position: upper-left" 4539 msgstr "" 4540 4541 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 4542 msgid "AF position: upper-right" 4543 msgstr "" 4544 4545 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 4546 msgid "AF position: lower-left" 4547 msgstr "" 4548 4549 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 4550 msgid "AF position: lower-right" 4551 msgstr "" 4552 4553 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 4554 msgid "AF position: far left" 4555 msgstr "" 4556 4557 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 4558 msgid "AF position: far right" 4559 msgstr "" 4560 4561 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 4562 msgid "Unknown AF position" 4563 msgstr "" 4564 4565 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 4566 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 4567 #, c-format 4568 msgid "Internal error (unknown value %hi)" 4569 msgstr "" 4570 4571 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 4573 #, c-format 4574 msgid "Unknown value %hi" 4575 msgstr "Valor %hi desconhecido" 4576 4577 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 4578 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 4579 #, c-format 4580 msgid "Unknown %hu" 4581 msgstr "" 4582 4583 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 4584 msgid "2 sec." 4585 msgstr "" 4586 4587 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 4588 msgid "Fast" 4589 msgstr "" 4590 4591 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 4592 msgid "Automatic" 4593 msgstr "Automtico" 4594 4595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 4596 #, c-format 4597 msgid "Manual: %liK" 4598 msgstr "" 4599 4600 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 4601 msgid "Manual: unknown" 4602 msgstr "" 4603 4604 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 4605 msgid "One-touch" 4606 msgstr "Um-toque" 4607 4608 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 4610 msgid "Infinite" 4611 msgstr "Infinito" 4612 4613 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 4614 #, c-format 4615 msgid "%i bytes unknown data: " 4616 msgstr "" 4617 4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 4619 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 4620 msgid "ISO Setting" 4621 msgstr "Configurao ISO" 4622 4623 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 4624 msgid "Color Mode (?)" 4625 msgstr "" 4626 4627 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 4628 msgid "Image Sharpening" 4629 msgstr "Modelao de imagem" 4630 4631 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 4632 msgid "Flash Setting" 4633 msgstr "Configurao do flash" 4634 4635 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 4636 msgid "White Balance Fine Adjustment" 4637 msgstr "" 4638 4639 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 4640 msgid "White Balance RB" 4641 msgstr "" 4642 4643 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 4644 msgid "ISO Selection" 4645 msgstr "" 4646 4647 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 4648 msgid "Preview Image IFD" 4649 msgstr "" 4650 4651 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 4652 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." 4653 msgstr "" 4654 4655 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 4656 msgid "Exposurediff ?" 4657 msgstr "" 4658 4659 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 4660 msgid "Image Boundary" 4661 msgstr "" 4662 4663 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 4664 msgid "Flash Exposure Bracket Value" 4665 msgstr "" 4666 4667 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 4668 msgid "Exposure Bracket Value" 4669 msgstr "" 4670 4671 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 4672 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 4673 msgid "Image Adjustment" 4674 msgstr "Ajuste de imagem" 4675 4676 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 4677 msgid "Tone Compensation" 4678 msgstr "" 4679 4680 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 4681 msgid "Adapter" 4682 msgstr "Adaptador" 4683 4684 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 4685 msgid "Lens" 4686 msgstr "Lentes" 4687 4688 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 4689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 4690 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 4691 msgid "Manual Focus Distance" 4692 msgstr "Distncia do foco manual" 4693 4694 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 4695 msgid "Flash Used" 4696 msgstr "" 4697 4698 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 4699 msgid "AF Focus Position" 4700 msgstr "" 4701 4702 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 4703 msgid "Bracketing" 4704 msgstr "" 4705 4706 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 4707 msgid "Lens F Stops" 4708 msgstr "" 4709 4710 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 4711 msgid "Contrast Curve" 4712 msgstr "" 4713 4714 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 4715 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 4716 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 4717 msgid "Color Mode" 4718 msgstr "" 4719 4720 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 4721 msgid "Light Type" 4722 msgstr "" 4723 4724 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 4725 msgid "Hue Adjustment" 4726 msgstr "" 4727 4728 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 4729 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 4730 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 4731 msgid "Noise Reduction" 4732 msgstr "Reduo de rudo" 4733 4734 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 4735 msgid "Sensor Pixel Size" 4736 msgstr "" 4737 4738 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 4739 msgid "Image Data Size" 4740 msgstr "" 4741 4742 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 4743 msgid "Size of compressed image data in bytes." 4744 msgstr "" 4745 4746 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 4747 msgid "Total Number of Pictures Taken" 4748 msgstr "" 4749 4750 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 4751 msgid "Optimize Image" 4752 msgstr "Otimizar imagem" 4753 4754 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 4755 msgid "Vari Program" 4756 msgstr "" 4757 4758 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 4759 msgid "Capture Editor Data" 4760 msgstr "Editor de dados capturados" 4761 4762 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 4763 msgid "Capture Editor Version" 4764 msgstr "Verso do editor de captura" 4765 4766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 4767 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 4768 msgid "CCD Sensitivity" 4769 msgstr "" 4770 4771 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 4772 msgid "Focus" 4773 msgstr "Foco" 4774 4775 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 4776 msgid "Converter" 4777 msgstr "Conversor" 4778 4779 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 4780 msgid "Thumbnail Image" 4781 msgstr "" 4782 4783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 4784 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" 4785 msgstr "" 4786 4787 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 4788 msgid "Black & White Mode" 4789 msgstr "" 4790 4791 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 4792 msgid "Focal Plane Diagonal" 4793 msgstr "" 4794 4795 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 4796 msgid "Lens Distortion Parameters" 4797 msgstr "Parmetros de distoro das lentes" 4798 4799 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 4800 msgid "Info" 4801 msgstr "Informao" 4802 4803 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 4804 msgid "Camera ID" 4805 msgstr "ID da cmera" 4806 4807 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 4808 msgid "Precapture Frames" 4809 msgstr "" 4810 4811 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 4812 msgid "White Board" 4813 msgstr "" 4814 4815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 4816 msgid "One Touch White Balance" 4817 msgstr "" 4818 4819 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 4820 msgid "White Balance Bracket" 4821 msgstr "" 4822 4823 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 4824 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 4825 msgid "White Balance Bias" 4826 msgstr "" 4827 4828 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 4829 msgid "Data Dump" 4830 msgstr "" 4831 4832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 4833 msgid "ISO Value" 4834 msgstr "" 4835 4836 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 4837 msgid "Aperture Value" 4838 msgstr "Valor da abertura" 4839 4840 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 4841 msgid "Brightness Value" 4842 msgstr "" 4843 4844 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 4845 msgid "Flash Device" 4846 msgstr "Dispositivo de luz" 4847 4848 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 4849 msgid "Sensor Temperature" 4850 msgstr "Temperatura do sensor" 4851 4852 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 4853 msgid "Lens Temperature" 4854 msgstr "Temperatura das lentes" 4855 4856 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 4857 msgid "Light Condition" 4858 msgstr "" 4859 4860 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 4861 msgid "Zoom Step Count" 4862 msgstr "" 4863 4864 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 4865 msgid "Focus Step Count" 4866 msgstr "" 4867 4868 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 4869 msgid "Sharpness Setting" 4870 msgstr "Configurao de nitidez" 4871 4872 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 4873 msgid "Flash Charge Level" 4874 msgstr "" 4875 4876 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 4877 msgid "Color Matrix" 4878 msgstr "Matriz de cores" 4879 4880 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 4881 msgid "Black Level" 4882 msgstr "Nveis de preto" 4883 4884 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 4885 msgid "White Balance Setting" 4886 msgstr "" 4887 4888 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 4889 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 4890 msgid "Red Balance" 4891 msgstr "Balano do vermelho" 4892 4893 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 4894 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 4895 msgid "Blue Balance" 4896 msgstr "Balano do azul" 4897 4898 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 4899 msgid "Color Matrix Number" 4900 msgstr "" 4901 4902 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 4903 msgid "Flash Exposure Comp" 4904 msgstr "" 4905 4906 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 4907 msgid "Internal Flash Table" 4908 msgstr "" 4909 4910 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 4911 msgid "External Flash G Value" 4912 msgstr "" 4913 4914 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 4915 msgid "External Flash Bounce" 4916 msgstr "" 4917 4918 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 4919 msgid "External Flash Zoom" 4920 msgstr "" 4921 4922 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 4923 msgid "External Flash Mode" 4924 msgstr "Modo de luz externa" 4925 4926 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 4927 msgid "Contrast Setting" 4928 msgstr "Configurao de contraste" 4929 4930 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 4931 msgid "Sharpness Factor" 4932 msgstr "" 4933 4934 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 4935 msgid "Color Control" 4936 msgstr "Controle de cor" 4937 4938 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 4939 msgid "Olympus Image Width" 4940 msgstr "" 4941 4942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 4943 msgid "Olympus Image Height" 4944 msgstr "" 4945 4946 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 4947 msgid "Scene Detect" 4948 msgstr "" 4949 4950 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 4951 msgid "Compression Ratio" 4952 msgstr "" 4953 4954 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 4955 msgid "Preview Image Valid" 4956 msgstr "" 4957 4958 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 4959 msgid "AF Result" 4960 msgstr "" 4961 4962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 4963 msgid "CCD Scan Mode" 4964 msgstr "" 4965 4966 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 4967 msgid "Infinity Lens Step" 4968 msgstr "" 4969 4970 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 4971 msgid "Near Lens Step" 4972 msgstr "" 4973 4974 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 4975 msgid "Light Value Center" 4976 msgstr "" 4977 4978 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 4979 msgid "Light Value Periphery" 4980 msgstr "" 4981 4982 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 4983 msgid "Sequential Shot" 4984 msgstr "" 4985 4986 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 4987 msgid "Wide Range" 4988 msgstr "" 4989 4990 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 4991 msgid "Color Adjustment Mode" 4992 msgstr "" 4993 4994 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 4995 msgid "Quick Shot" 4996 msgstr "" 4997 4998 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 4999 msgid "Voice Memo" 5000 msgstr "" 5001 5002 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 5003 msgid "Record Shutter Release" 5004 msgstr "" 5005 5006 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 5007 msgid "Flicker Reduce" 5008 msgstr "" 5009 5010 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 5011 msgid "Optical Zoom" 5012 msgstr "" 5013 5014 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 5015 msgid "Light Source Special" 5016 msgstr "" 5017 5018 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 5019 msgid "Resaved" 5020 msgstr "" 5021 5022 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 5023 msgid "Scene Select" 5024 msgstr "" 5025 5026 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 5027 msgid "Sequence Shot Interval" 5028 msgstr "" 5029 5030 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 5031 msgid "Epson Image Width" 5032 msgstr "" 5033 5034 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 5035 msgid "Epson Image Height" 5036 msgstr "" 5037 5038 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 5039 msgid "Epson Software Version" 5040 msgstr "" 5041 5042 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 5043 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 5044 msgid "Multi-exposure" 5045 msgstr "" 5046 5047 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 5048 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 5049 msgid "Good" 5050 msgstr "Bom" 5051 5052 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 5053 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 5054 msgid "Better" 5055 msgstr "Melhor" 5056 5057 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 5058 msgid "Flash on" 5059 msgstr "Flash ligado" 5060 5061 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 5062 msgid "TIFF" 5063 msgstr "TIFF" 5064 5065 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 5066 msgid "2560x1920 or 2304x1728" 5067 msgstr "2560x1920 ou 2304x1728" 5068 5069 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 5070 msgid "2304x1728 or 2592x1944" 5071 msgstr "2304x1728 ou 2592x1944" 5072 5073 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 5074 msgid "2816x2212 or 2816x2112" 5075 msgstr "2816x2212 ou 2816x2112" 5076 5077 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 5078 msgid "Surf & snow" 5079 msgstr "" 5080 5081 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 5082 msgid "Sunset or candlelight" 5083 msgstr "" 5084 5085 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 5086 msgid "Autumn" 5087 msgstr "Outono" 5088 5089 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 5090 msgid "Self portrait" 5091 msgstr "" 5092 5093 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 5094 msgid "Illustrations" 5095 msgstr "Ilustraes" 5096 5097 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 5098 msgid "Digital filter" 5099 msgstr "" 5100 5101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 5102 msgid "Food" 5103 msgstr "Comida" 5104 5105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 5106 msgid "Green mode" 5107 msgstr "" 5108 5109 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 5110 msgid "Light pet" 5111 msgstr "" 5112 5113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 5114 msgid "Dark pet" 5115 msgstr "" 5116 5117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 5118 msgid "Medium pet" 5119 msgstr "" 5120 5121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 5122 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 5123 msgid "Candlelight" 5124 msgstr "Vela" 5125 5126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 5127 msgid "Natural skin tone" 5128 msgstr "" 5129 5130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 5131 msgid "Synchro sound record" 5132 msgstr "" 5133 5134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 5135 msgid "Frame composite" 5136 msgstr "" 5137 5138 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 5139 msgid "Auto, did not fire" 5140 msgstr "" 5141 5142 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 5143 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" 5144 msgstr "" 5145 5146 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 5147 msgid "Auto, fired" 5148 msgstr "" 5149 5150 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 5151 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" 5152 msgstr "" 5153 5154 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 5155 msgid "On, wireless" 5156 msgstr "" 5157 5158 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 5159 msgid "On, soft" 5160 msgstr "" 5161 5162 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 5163 msgid "On, slow-sync" 5164 msgstr "" 5165 5166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 5167 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" 5168 msgstr "" 5169 5170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 5171 msgid "On, trailing-curtain sync" 5172 msgstr "" 5173 5174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 5175 msgid "AF-S" 5176 msgstr "AF-S" 5177 5178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 5179 msgid "AF-C" 5180 msgstr "AF-C" 5181 5182 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 5183 msgid "Upper-left" 5184 msgstr "" 5185 5186 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 5187 msgid "Top" 5188 msgstr "Superior" 5189 5190 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 5191 msgid "Upper-right" 5192 msgstr "" 5193 5194 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 5195 msgid "Mid-left" 5196 msgstr "" 5197 5198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 5199 msgid "Mid-right" 5200 msgstr "" 5201 5202 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 5203 msgid "Lower-left" 5204 msgstr "" 5205 5206 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 5207 msgid "Bottom" 5208 msgstr "Inferior" 5209 5210 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 5211 msgid "Lower-right" 5212 msgstr "Direita inferior" 5213 5214 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 5215 msgid "Fixed center" 5216 msgstr "" 5217 5218 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 5219 msgid "Multiple" 5220 msgstr "Mltiplo" 5221 5222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 5223 msgid "Top-center" 5224 msgstr "" 5225 5226 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 5227 msgid "Bottom-center" 5228 msgstr "" 5229 5230 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 5231 msgid "User selected" 5232 msgstr "Usurio selecionado" 5233 5234 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 5235 msgid "3008x2008 or 3040x2024" 5236 msgstr "3008x2008 ou 3040x2024" 5237 5238 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 5239 msgid "Digital filter?" 5240 msgstr "Filtro digital?" 5241 5242 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 5243 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 5244 #, c-format 5245 msgid "Internal error (unknown value %i %i)" 5246 msgstr "Erro interno (valor %i %i desconhecido)" 5247 5248 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 5249 msgid "Capture Mode" 5250 msgstr "Modo de captura" 5251 5252 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 5253 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 5254 msgid "Quality Level" 5255 msgstr "Nvel da qualidade" 5256 5257 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 5258 msgid "ISO Speed" 5259 msgstr "" 5260 5261 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 5262 msgid "Colors" 5263 msgstr "Cores" 5264 5265 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 5266 msgid "PrintIM Settings" 5267 msgstr "" 5268 5269 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 5270 msgid "Time Zone" 5271 msgstr "Fuso horrio" 5272 5273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 5274 msgid "Daylight Savings" 5275 msgstr "" 5276 5277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 5278 msgid "Preview Size" 5279 msgstr "" 5280 5281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 5282 msgid "Preview Length" 5283 msgstr "" 5284 5285 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 5286 msgid "Preview Start" 5287 msgstr "" 5288 5289 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 5290 msgid "Model Identification" 5291 msgstr "" 5292 5293 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 5294 msgid "Date" 5295 msgstr "" 5296 5297 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 5298 msgid "Time" 5299 msgstr "" 5300 5301 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 5302 msgid "AF Point Selected" 5303 msgstr "" 5304 5305 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 5306 msgid "Auto AF Point" 5307 msgstr "" 5308 5309 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 5310 msgid "Focus Position" 5311 msgstr "" 5312 5313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 5314 msgid "ISO Number" 5315 msgstr "Nmero da ISO" 5316 5317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 5318 msgid "Auto Bracketing" 5319 msgstr "" 5320 5321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 5322 msgid "White Balance Mode" 5323 msgstr "Modo balano de branco" 5324 5325 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 5326 msgid "World Time Location" 5327 msgstr "" 5328 5329 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 5330 msgid "Hometown City" 5331 msgstr "" 5332 5333 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 5334 msgid "Destination City" 5335 msgstr "Cidade de destino" 5336 5337 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5338 msgid "Hometown DST" 5339 msgstr "" 5340 5341 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5342 msgid "Home Daylight Savings Time" 5343 msgstr "" 5344 5345 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5346 msgid "Destination DST" 5347 msgstr "" 5348 5349 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5350 msgid "Destination Daylight Savings Time" 5351 msgstr "" 5352 5353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 5354 msgid "Image Processing" 5355 msgstr "" 5356 5357 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 5358 msgid "Picture Mode (2)" 5359 msgstr "Modo de imagem (2)" 5360 5361 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 5362 msgid "Image Area Offset" 5363 msgstr "" 5364 5365 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 5366 msgid "Raw Image Size" 5367 msgstr "" 5368 5369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 5370 msgid "Autofocus Points Used" 5371 msgstr "" 5372 5373 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 5374 msgid "Camera Temperature" 5375 msgstr "" 5376 5377 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 5378 msgid "Image Tone" 5379 msgstr "Tom da imagem" 5380 5381 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 5382 msgid "Shake Reduction Info" 5383 msgstr "" 5384 5385 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 5386 msgid "Black Point" 5387 msgstr "" 5388 5389 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 5390 msgid "AE Info" 5391 msgstr "" 5392 5393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 5394 msgid "Lens Info" 5395 msgstr "" 5396 5397 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 5398 msgid "Flash Info" 5399 msgstr "Informaes do flash" 5400 5401 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 5402 msgid "Camera Info" 5403 msgstr "" 5404 5405 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 5406 msgid "Battery Info" 5407 msgstr "Informaes da bateria" 5408 5409 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 5410 msgid "Hometown City Code" 5411 msgstr "" 5412 5413 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 5414 msgid "Destination City Code" 5415 msgstr "Cdigo da cidade de destino" 5416 5417 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5418 msgid "Object Distance" 5419 msgstr "Distncia do objeto" 5420 5421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5422 msgid "Distance of photographed object in millimeters." 5423 msgstr "Distncia do objeto fotografado em milmetros." 5424 5425 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 5426 msgid "Flash Distance" 5427 msgstr "Distncia do flash" 5428 5429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 5430 msgid "Bestshot Mode" 5431 msgstr "" 5432 5433 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 5434 msgid "CCS ISO Sensitivity" 5435 msgstr "" 5436 5437 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 5438 msgid "Enhancement" 5439 msgstr "" 5440 5441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 5442 msgid "Finer" 5443 msgstr "" 5444 5445 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 5446 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 5447 msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 5448