Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Brazilian Portuguese translation of libexif
      2 # Copyright (C) 2007 Lutz Mueller and others
      3 #
      4 # These translations are licensed under a BSD-style license
      5 # They were extracted from the BigLinux distribution for import into the
      6 # libexif repository.
      7 msgid ""
      8 msgstr ""
      9 "Project-Id-Version: libexif\n"
     10 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel (a] lists.sourceforge.net\n"
     11 "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
     12 "PO-Revision-Date: 2012-04-25 00:25+0000\n"
     13 "Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
     14 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR (a] li.org>\n"
     15 "Language: \n"
     16 "MIME-Version: 1.0\n"
     17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n"
     20 "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n"
     21 
     22 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
     23 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
     24 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
     25 #, c-format
     26 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
     27 msgstr "Formato '%s' invlido, '%s' esperado."
     28 
     29 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
     30 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
     31 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
     32 #, c-format
     33 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
     34 msgstr "Nmero invlido de componentes (%i, %i esperado)."
     35 
     36 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
     37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
     38 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
     39 #, c-format
     40 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
     41 msgstr "Nmero invlido de componentes (%i, esperados %i ou %i)."
     42 
     43 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
     44 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
     45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
     46 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
     47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
     48 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
     49 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
     50 msgid "Macro"
     51 msgstr "Macro"
     52 
     53 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
     54 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
     55 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
     56 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
     57 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
     58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
     59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
     60 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
     61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
     62 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
     63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
     64 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
     65 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
     66 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
     67 msgid "Normal"
     68 msgstr "Normal"
     69 
     70 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
     71 msgid "Economy"
     72 msgstr "Econmica"
     73 
     74 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
     75 msgid "Fine"
     76 msgstr "Fino"
     77 
     78 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
     79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
     80 msgid "RAW"
     81 msgstr "RAW"
     82 
     83 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
     84 msgid "Superfine"
     85 msgstr "Superfino"
     86 
     87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304
     88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
     89 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
     90 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
     91 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
     92 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
     93 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
     94 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
     95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
     96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
     97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
     98 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
     99 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
    100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
    101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
    102 msgid "Off"
    103 msgstr "Desligado"
    104 
    105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
    106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331
    107 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
    108 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
    109 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
    110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
    111 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
    112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
    113 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
    114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
    115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
    116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
    117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
    118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
    119 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
    120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
    121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
    122 msgid "Auto"
    123 msgstr "Automtico"
    124 
    125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
    126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
    127 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
    128 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
    129 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
    130 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
    131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
    132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
    133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
    134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
    135 msgid "On"
    136 msgstr "Ligado"
    137 
    138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
    139 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
    140 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
    141 msgid "Red-eye reduction"
    142 msgstr "Reduo de olhos-vermelhos"
    143 
    144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
    145 msgid "Slow synchro"
    146 msgstr "Sincronizao lenta"
    147 
    148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
    149 msgid "Auto, red-eye reduction"
    150 msgstr "Automtico, reduo de olhos vermelhos"
    151 
    152 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
    153 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
    154 msgid "On, red-eye reduction"
    155 msgstr "Ligado, reduo de olhos vermelhos"
    156 
    157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
    158 msgid "External flash"
    159 msgstr "Flash externo"
    160 
    161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
    162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
    163 msgid "Single"
    164 msgstr "Simples"
    165 
    166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
    167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
    168 msgid "Continuous"
    169 msgstr "Contnuo"
    170 
    171 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
    172 msgid "Movie"
    173 msgstr "Filme"
    174 
    175 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
    176 msgid "Continuous, speed priority"
    177 msgstr "Continuo, priorizando velocidade"
    178 
    179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
    180 msgid "Continuous, low"
    181 msgstr "Contnuo, baixo"
    182 
    183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
    184 msgid "Continuous, high"
    185 msgstr "Contnuo, alto"
    186 
    187 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
    188 msgid "One-shot AF"
    189 msgstr "Disparo nico AF"
    190 
    191 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
    192 msgid "AI servo AF"
    193 msgstr "AI servo AF"
    194 
    195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
    196 msgid "AI focus AF"
    197 msgstr "AI foco AF"
    198 
    199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
    200 msgid "Manual focus"
    201 msgstr "Foco manual"
    202 
    203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
    204 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
    205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
    206 msgid "Pan focus"
    207 msgstr "Pan foco"
    208 
    209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
    210 msgid "JPEG"
    211 msgstr "JPEG"
    212 
    213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
    214 msgid "CRW+THM"
    215 msgstr "CRW+THM"
    216 
    217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
    218 msgid "AVI+THM"
    219 msgstr "AVI+THM"
    220 
    221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
    222 msgid "TIF"
    223 msgstr "TIF"
    224 
    225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
    226 msgid "TIF+JPEG"
    227 msgstr "TIF+JPEG"
    228 
    229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
    230 msgid "CR2"
    231 msgstr "CR2"
    232 
    233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
    234 msgid "CR2+JPEG"
    235 msgstr "CR2+JPEG"
    236 
    237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
    238 msgid "Large"
    239 msgstr "Grande"
    240 
    241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
    242 msgid "Medium"
    243 msgstr "Mdio"
    244 
    245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
    246 msgid "Small"
    247 msgstr "Pequeno"
    248 
    249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
    250 msgid "Medium 1"
    251 msgstr "Mdio 1"
    252 
    253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
    254 msgid "Medium 2"
    255 msgstr "Mdio 2"
    256 
    257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
    258 msgid "Medium 3"
    259 msgstr "Mdio 3"
    260 
    261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
    262 msgid "Postcard"
    263 msgstr "Carto postal"
    264 
    265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
    266 msgid "Widescreen"
    267 msgstr "Widescreen"
    268 
    269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
    270 msgid "Full auto"
    271 msgstr "Automtico"
    272 
    273 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
    274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
    275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
    276 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
    277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
    278 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
    279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
    280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
    281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
    282 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
    283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
    284 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
    285 msgid "Manual"
    286 msgstr "Manual"
    287 
    288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
    289 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
    290 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
    291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
    292 msgid "Landscape"
    293 msgstr "Paisagem"
    294 
    295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
    296 msgid "Fast shutter"
    297 msgstr "Obturador rpido"
    298 
    299 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
    300 msgid "Slow shutter"
    301 msgstr "Obturador Lento"
    302 
    303 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
    304 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
    305 msgid "Night"
    306 msgstr "Noite"
    307 
    308 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
    309 msgid "Grayscale"
    310 msgstr "Escala de cinza"
    311 
    312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
    313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
    314 msgid "Sepia"
    315 msgstr "Spia"
    316 
    317 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
    318 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
    319 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
    320 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
    321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
    322 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
    323 msgid "Portrait"
    324 msgstr "Retrato"
    325 
    326 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
    327 msgid "Sports"
    328 msgstr "Esportes"
    329 
    330 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
    331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
    332 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
    333 msgid "Black & white"
    334 msgstr "Preto & branco"
    335 
    336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
    337 msgid "Vivid"
    338 msgstr "Vivo"
    339 
    340 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
    341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434
    342 msgid "Neutral"
    343 msgstr "Neutro"
    344 
    345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
    346 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
    347 msgid "Flash off"
    348 msgstr "Flash desligado"
    349 
    350 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
    351 msgid "Long shutter"
    352 msgstr "Obturador longo"
    353 
    354 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
    355 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
    356 msgid "Super macro"
    357 msgstr "Super macro"
    358 
    359 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
    360 msgid "Foliage"
    361 msgstr "Folhagem"
    362 
    363 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
    364 msgid "Indoor"
    365 msgstr "Interno"
    366 
    367 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
    368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
    369 msgid "Fireworks"
    370 msgstr "Fogos de artifcio"
    371 
    372 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
    373 msgid "Beach"
    374 msgstr "Praia"
    375 
    376 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347
    377 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
    378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
    379 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
    380 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
    381 msgid "Underwater"
    382 msgstr "Subaqutico"
    383 
    384 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
    385 msgid "Snow"
    386 msgstr "Neve"
    387 
    388 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
    389 msgid "Kids & pets"
    390 msgstr "Crianas e animais de estimao"
    391 
    392 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
    393 msgid "Night snapshot"
    394 msgstr "Captura noturna"
    395 
    396 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
    397 msgid "Digital macro"
    398 msgstr "Macro digital"
    399 
    400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
    401 msgid "My colors"
    402 msgstr "Minhas cores"
    403 
    404 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
    405 msgid "Still image"
    406 msgstr "Imagem fotografada"
    407 
    408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
    409 msgid "Color accent"
    410 msgstr "Tom de cor"
    411 
    412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
    413 msgid "Color swap"
    414 msgstr "Troca de cores"
    415 
    416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
    417 msgid "Aquarium"
    418 msgstr "Aqurio"
    419 
    420 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
    421 msgid "ISO 3200"
    422 msgstr "ISO 3200"
    423 
    424 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
    425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
    426 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
    427 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
    428 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
    429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
    430 msgid "None"
    431 msgstr "Nenhum"
    432 
    433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
    434 msgid "2x"
    435 msgstr "2x"
    436 
    437 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
    438 msgid "4x"
    439 msgstr "4x"
    440 
    441 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
    442 #: libexif/exif-entry.c:752
    443 msgid "Other"
    444 msgstr "Outro"
    445 
    446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
    447 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401
    448 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
    449 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
    450 msgid "High"
    451 msgstr "Alto"
    452 
    453 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
    454 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
    455 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
    456 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
    457 msgid "Low"
    458 msgstr "Baixo"
    459 
    460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
    461 msgid "Auto high"
    462 msgstr "Alto Automtico"
    463 
    464 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
    465 msgid "50"
    466 msgstr "50"
    467 
    468 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
    469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
    470 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
    471 msgid "100"
    472 msgstr "100"
    473 
    474 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
    475 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
    476 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
    477 msgid "200"
    478 msgstr "200"
    479 
    480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
    481 msgid "400"
    482 msgstr "400"
    483 
    484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
    485 msgid "800"
    486 msgstr "800"
    487 
    488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
    489 msgid "Default"
    490 msgstr "Padro"
    491 
    492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
    493 msgid "Spot"
    494 msgstr "Local"
    495 
    496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
    497 msgid "Average"
    498 msgstr "Mdia"
    499 
    500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
    501 msgid "Evaluative"
    502 msgstr "Avaliativa"
    503 
    504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
    505 msgid "Partial"
    506 msgstr "Parcial"
    507 
    508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
    509 msgid "Center-weighted average"
    510 msgstr "Balaceamento central mdio"
    511 
    512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
    513 msgid "Not known"
    514 msgstr "Desconhecido"
    515 
    516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
    517 msgid "Very close"
    518 msgstr "Fechamento alto"
    519 
    520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
    521 msgid "Close"
    522 msgstr "Fechar"
    523 
    524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
    525 msgid "Middle range"
    526 msgstr "Faixa mdia"
    527 
    528 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
    529 msgid "Far range"
    530 msgstr "Faixa distante"
    531 
    532 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
    533 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
    534 msgid "Infinity"
    535 msgstr "Infinito"
    536 
    537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
    538 msgid "Manual AF point selection"
    539 msgstr "Seleo manual do ponto AF"
    540 
    541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
    542 msgid "None (MF)"
    543 msgstr "Nenhum (MF)"
    544 
    545 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
    546 msgid "Auto-selected"
    547 msgstr "Auto-seleo"
    548 
    549 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
    550 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
    551 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
    552 msgid "Right"
    553 msgstr "Direita"
    554 
    555 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
    556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
    557 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
    558 msgid "Center"
    559 msgstr "Centro"
    560 
    561 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
    562 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
    563 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
    564 msgid "Left"
    565 msgstr "Esquerda"
    566 
    567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
    568 msgid "Auto AF point selection"
    569 msgstr "Selao automtica do ponto AF"
    570 
    571 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
    572 msgid "Easy shooting"
    573 msgstr "Disparo suave"
    574 
    575 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
    576 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
    577 msgid "Program"
    578 msgstr "Programa"
    579 
    580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
    581 msgid "Tv-priority"
    582 msgstr "Prioridade TV"
    583 
    584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
    585 msgid "Av-priority"
    586 msgstr "Prioridade AV"
    587 
    588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
    589 msgid "A-DEP"
    590 msgstr "A-DEP"
    591 
    592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
    593 msgid "M-DEP"
    594 msgstr "M-DEP"
    595 
    596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
    597 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
    598 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
    599 
    600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
    601 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
    602 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
    603 
    604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
    605 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
    606 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
    607 
    608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
    609 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
    610 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
    611 
    612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
    613 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
    614 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
    615 
    616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
    617 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
    618 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
    619 
    620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
    621 msgid "Canon EF 35mm f/2"
    622 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
    623 
    624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
    625 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
    626 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
    627 
    628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
    629 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
    630 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
    631 
    632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
    633 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
    634 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
    635 
    636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
    637 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
    638 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
    639 
    640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
    641 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
    642 msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
    643 
    644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
    645 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
    646 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
    647 
    648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
    649 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
    650 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
    651 
    652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
    653 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
    654 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
    655 
    656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
    657 #, fuzzy
    658 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6"
    659 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
    660 
    661 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
    662 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
    663 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
    664 
    665 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
    666 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
    667 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
    668 
    669 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
    670 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
    671 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
    672 
    673 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
    674 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
    675 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
    676 
    677 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
    678 #, fuzzy
    679 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II"
    680 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
    681 
    682 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
    683 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
    684 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
    685 
    686 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
    687 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
    688 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
    689 
    690 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
    691 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
    692 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
    693 
    694 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
    695 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
    696 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
    697 
    698 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
    699 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
    700 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
    701 
    702 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
    703 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
    704 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
    705 
    706 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
    707 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
    708 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
    709 
    710 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
    711 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
    712 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
    713 
    714 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
    715 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
    716 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
    717 
    718 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
    719 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
    720 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
    721 
    722 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
    723 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
    724 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
    725 
    726 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
    727 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
    728 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
    729 
    730 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
    731 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
    732 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
    733 
    734 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
    735 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
    736 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
    737 
    738 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
    739 msgid "Canon EF 100mm f/2"
    740 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
    741 
    742 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
    743 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
    744 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
    745 
    746 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
    747 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
    748 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
    749 
    750 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
    751 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
    752 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 ou 12-24mm f/4.5-5.6 ou 14mm f/2.8"
    753 
    754 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
    755 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
    756 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
    757 
    758 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
    759 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
    760 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
    761 
    762 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
    763 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
    764 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
    765 
    766 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
    767 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
    768 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
    769 
    770 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
    771 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
    772 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
    773 
    774 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
    775 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
    776 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
    777 
    778 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
    779 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
    780 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
    781 
    782 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
    783 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
    784 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
    785 
    786 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
    787 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
    788 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
    789 
    790 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
    791 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
    792 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
    793 
    794 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
    795 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
    796 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
    797 
    798 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
    799 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
    800 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
    801 
    802 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
    803 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
    804 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
    805 
    806 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
    807 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
    808 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
    809 
    810 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
    811 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
    812 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
    813 
    814 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
    815 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
    816 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
    817 
    818 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
    819 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
    820 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
    821 
    822 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
    823 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
    824 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
    825 
    826 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
    827 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
    828 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
    829 
    830 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
    831 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
    832 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
    833 
    834 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
    835 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
    836 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
    837 
    838 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
    839 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
    840 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
    841 
    842 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
    843 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
    844 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
    845 
    846 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
    847 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
    848 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
    849 
    850 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
    851 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
    852 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
    853 
    854 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
    855 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
    856 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
    857 
    858 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
    859 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
    860 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
    861 
    862 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
    863 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
    864 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
    865 
    866 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
    867 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
    868 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
    869 
    870 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
    871 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
    872 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
    873 
    874 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
    875 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
    876 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
    877 
    878 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
    879 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
    880 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
    881 
    882 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
    883 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
    884 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
    885 
    886 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
    887 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
    888 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
    889 
    890 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
    891 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
    892 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
    893 
    894 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
    895 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
    896 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
    897 
    898 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
    899 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
    900 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
    901 
    902 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
    903 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
    904 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
    905 
    906 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
    907 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
    908 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
    909 
    910 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
    911 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
    912 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
    913 
    914 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
    915 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
    916 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
    917 
    918 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
    919 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
    920 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
    921 
    922 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
    923 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
    924 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
    925 
    926 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
    927 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
    928 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
    929 
    930 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
    931 #, fuzzy
    932 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM"
    933 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
    934 
    935 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
    936 msgid "TTL"
    937 msgstr "TTL"
    938 
    939 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
    940 msgid "A-TTL"
    941 msgstr "A-TTL"
    942 
    943 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
    944 msgid "E-TTL"
    945 msgstr "E-TTL"
    946 
    947 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
    948 msgid "FP sync enabled"
    949 msgstr "Sincronizao FP habilitada"
    950 
    951 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
    952 msgid "2nd-curtain sync used"
    953 msgstr "Sincronizao de segunda cortina"
    954 
    955 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
    956 msgid "FP sync used"
    957 msgstr "Sincronizao de FP utilizada"
    958 
    959 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
    960 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
    961 msgid "Internal"
    962 msgstr "Interno"
    963 
    964 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
    965 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
    966 msgid "External"
    967 msgstr "Externo"
    968 
    969 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
    970 msgid "Normal AE"
    971 msgstr "AE Normal"
    972 
    973 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
    974 msgid "Exposure compensation"
    975 msgstr "Compensao de exposio"
    976 
    977 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
    978 msgid "AE lock"
    979 msgstr "Bloqueio AE"
    980 
    981 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
    982 msgid "AE lock + exposure compensation"
    983 msgstr "Bloqueio AE + compensao de exposio"
    984 
    985 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
    986 msgid "No AE"
    987 msgstr "Nenhum AE"
    988 
    989 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
    990 msgid "On, shot only"
    991 msgstr "Ligado, apenas disparar"
    992 
    993 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310
    994 msgid "Smooth"
    995 msgstr "Suave"
    996 
    997 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
    998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
    999 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
   1000 msgid "Custom"
   1001 msgstr "Personalizado"
   1002 
   1003 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314
   1004 msgid "My color data"
   1005 msgstr "Meus dados de cores"
   1006 
   1007 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378
   1008 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
   1009 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
   1010 msgid "Full"
   1011 msgstr "Completo"
   1012 
   1013 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377
   1014 msgid "2/3"
   1015 msgstr "2/3"
   1016 
   1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376
   1018 msgid "1/3"
   1019 msgstr "1/3"
   1020 
   1021 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324
   1022 msgid "Fixed"
   1023 msgstr "Fixo"
   1024 
   1025 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
   1026 msgid "Zoom"
   1027 msgstr "Zoom"
   1028 
   1029 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332
   1030 msgid "Sunny"
   1031 msgstr "Ensolarado"
   1032 
   1033 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
   1034 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
   1035 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
   1036 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
   1037 msgid "Cloudy"
   1038 msgstr "Nublado"
   1039 
   1040 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
   1041 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
   1042 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
   1043 msgid "Tungsten"
   1044 msgstr "Tungstnio"
   1045 
   1046 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
   1047 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
   1048 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
   1049 msgid "Fluorescent"
   1050 msgstr "Fluorescente"
   1051 
   1052 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
   1053 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
   1054 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
   1055 msgid "Flash"
   1056 msgstr "Flash"
   1057 
   1058 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
   1059 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
   1060 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
   1061 msgid "Shade"
   1062 msgstr "Sombra"
   1063 
   1064 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
   1065 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
   1066 msgstr "Temperatura manual (Kelvin)"
   1067 
   1068 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
   1069 msgid "PC set 1"
   1070 msgstr ""
   1071 
   1072 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
   1073 msgid "PC set 2"
   1074 msgstr ""
   1075 
   1076 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
   1077 msgid "PC set 3"
   1078 msgstr ""
   1079 
   1080 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
   1081 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
   1082 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
   1083 msgid "Daylight fluorescent"
   1084 msgstr "Luz fluorescente"
   1085 
   1086 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
   1087 msgid "Custom 1"
   1088 msgstr "Personalizado 1"
   1089 
   1090 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418
   1091 msgid "Custom 2"
   1092 msgstr "Personalizado 2"
   1093 
   1094 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
   1095 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
   1096 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
   1097 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
   1098 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
   1099 msgid "Night scene"
   1100 msgstr "Cena noturna"
   1101 
   1102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
   1103 msgid "Center-right"
   1104 msgstr "Centro-direita"
   1105 
   1106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
   1107 msgid "Left-right"
   1108 msgstr "Esquerda-direita"
   1109 
   1110 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
   1111 msgid "Left-center"
   1112 msgstr "Esquerda-centro"
   1113 
   1114 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
   1115 msgid "All"
   1116 msgstr "Todas"
   1117 
   1118 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
   1119 msgid "On (shot 1)"
   1120 msgstr "Ligar (shot 1)"
   1121 
   1122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
   1123 msgid "On (shot 2)"
   1124 msgstr "Ligar (shot 2)"
   1125 
   1126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
   1127 msgid "On (shot 3)"
   1128 msgstr "Ligar (shot 3)"
   1129 
   1130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365
   1131 msgid "EOS high-end"
   1132 msgstr ""
   1133 
   1134 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
   1135 msgid "Compact"
   1136 msgstr "Compacto"
   1137 
   1138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
   1139 msgid "EOS mid-range"
   1140 msgstr ""
   1141 
   1142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
   1143 msgid "Rotate 90 CW"
   1144 msgstr "Rotacionar 90 CW"
   1145 
   1146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370
   1147 msgid "Rotate 180"
   1148 msgstr "Rotacionar 180"
   1149 
   1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371
   1151 msgid "Rotate 270 CW"
   1152 msgstr "Rotacionar 270 CW"
   1153 
   1154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
   1155 msgid "Rotated by software"
   1156 msgstr "Rotacionado por software"
   1157 
   1158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
   1159 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
   1160 msgid "Left to right"
   1161 msgstr "Esquerda para direita"
   1162 
   1163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
   1164 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
   1165 msgid "Right to left"
   1166 msgstr "Direita para esquerda"
   1167 
   1168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
   1169 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
   1170 msgid "Bottom to top"
   1171 msgstr "Baixo para cima"
   1172 
   1173 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
   1174 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
   1175 msgid "Top to bottom"
   1176 msgstr "Cima para baixo"
   1177 
   1178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388
   1179 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
   1180 msgstr "matriz 2x2 (sentido horrio)"
   1181 
   1182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
   1183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
   1184 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
   1185 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
   1186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
   1187 msgid "Standard"
   1188 msgstr "Padro"
   1189 
   1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
   1191 msgid "N/A"
   1192 msgstr "N/D"
   1193 
   1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
   1195 msgid "Lowest"
   1196 msgstr "Mais baixa"
   1197 
   1198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
   1199 msgid "Highest"
   1200 msgstr "Mais alta"
   1201 
   1202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
   1203 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
   1204 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
   1205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
   1206 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
   1207 msgid "Daylight"
   1208 msgstr "Luz do dia"
   1209 
   1210 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
   1211 msgid "Set 1"
   1212 msgstr "Conjunto 1"
   1213 
   1214 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
   1215 msgid "Set 2"
   1216 msgstr "Conjunto 2"
   1217 
   1218 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
   1219 msgid "Set 3"
   1220 msgstr "Conjunto 3"
   1221 
   1222 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
   1223 msgid "User def. 1"
   1224 msgstr "Def. usurio 1"
   1225 
   1226 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
   1227 msgid "User def. 2"
   1228 msgstr "Def. usurio 2"
   1229 
   1230 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
   1231 msgid "User def. 3"
   1232 msgstr "Def. usurio 3"
   1233 
   1234 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
   1235 msgid "External 1"
   1236 msgstr "Externa 1"
   1237 
   1238 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
   1239 msgid "External 2"
   1240 msgstr "Externa 2"
   1241 
   1242 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
   1243 msgid "External 3"
   1244 msgstr "Externa 3"
   1245 
   1246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435
   1247 msgid "Faithful"
   1248 msgstr "Fiel"
   1249 
   1250 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
   1251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
   1252 msgid "Monochrome"
   1253 msgstr "Monocromtico"
   1254 
   1255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494
   1256 msgid ", "
   1257 msgstr ", "
   1258 
   1259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
   1260 #, c-format
   1261 msgid "%i (ms)"
   1262 msgstr "%i (ms)"
   1263 
   1264 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
   1265 #, c-format
   1266 msgid "%.2f mm"
   1267 msgstr "%.2f mm"
   1268 
   1269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
   1270 #, c-format
   1271 msgid "%.2f EV"
   1272 msgstr "%.2f EV"
   1273 
   1274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
   1275 #, c-format
   1276 msgid "1/%i"
   1277 msgstr "1/%i"
   1278 
   1279 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
   1280 #, c-format
   1281 msgid "%u mm"
   1282 msgstr "%u mm"
   1283 
   1284 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
   1285 msgid "Settings (First Part)"
   1286 msgstr "Configuraes (Primeira parte)"
   1287 
   1288 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
   1289 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
   1290 msgid "Focal Length"
   1291 msgstr "Comprimento focal"
   1292 
   1293 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
   1294 msgid "Settings (Second Part)"
   1295 msgstr "Configuraes (Segunda parte)"
   1296 
   1297 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
   1298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
   1299 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
   1300 msgid "Panorama"
   1301 msgstr "Panorama"
   1302 
   1303 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
   1304 msgid "Image Type"
   1305 msgstr "Tipo de imagem"
   1306 
   1307 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
   1308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
   1309 msgid "Firmware Version"
   1310 msgstr "Verso do firmware"
   1311 
   1312 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
   1313 msgid "Image Number"
   1314 msgstr "Nmero da imagem"
   1315 
   1316 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
   1317 msgid "Owner Name"
   1318 msgstr "Nome do proprietrio"
   1319 
   1320 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
   1321 msgid "Color Information"
   1322 msgstr "Informao sobre as cores"
   1323 
   1324 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
   1325 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
   1326 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
   1327 msgid "Serial Number"
   1328 msgstr "Nmero de srie"
   1329 
   1330 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
   1331 msgid "Custom Functions"
   1332 msgstr "Funes personalizadas"
   1333 
   1334 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
   1335 msgid "Macro Mode"
   1336 msgstr "Modo macro"
   1337 
   1338 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
   1339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
   1340 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
   1341 msgid "Self-timer"
   1342 msgstr "Auto-Timer"
   1343 
   1344 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
   1345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
   1346 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
   1347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
   1348 msgid "Quality"
   1349 msgstr "Qualidade"
   1350 
   1351 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
   1352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
   1353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
   1354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
   1355 msgid "Flash Mode"
   1356 msgstr "Modo flash"
   1357 
   1358 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
   1359 msgid "Drive Mode"
   1360 msgstr "Modo direo"
   1361 
   1362 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
   1363 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
   1364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
   1365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
   1366 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
   1367 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
   1368 msgid "Focus Mode"
   1369 msgstr "Modo foco"
   1370 
   1371 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
   1372 msgid "Record Mode"
   1373 msgstr "Modo de gravao"
   1374 
   1375 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
   1376 msgid "Image Size"
   1377 msgstr "Tamanho da imagem"
   1378 
   1379 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
   1380 msgid "Easy Shooting Mode"
   1381 msgstr "Modo fcil de disparo"
   1382 
   1383 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
   1384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
   1385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
   1386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
   1387 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
   1388 msgid "Digital Zoom"
   1389 msgstr "Zoom digital"
   1390 
   1391 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
   1392 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
   1393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
   1394 msgid "Contrast"
   1395 msgstr "Contraste"
   1396 
   1397 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
   1398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
   1399 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
   1400 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
   1401 msgid "Saturation"
   1402 msgstr "Saturao"
   1403 
   1404 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
   1405 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
   1406 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
   1407 msgid "Sharpness"
   1408 msgstr "Nitidez"
   1409 
   1410 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
   1411 msgid "ISO"
   1412 msgstr "ISO"
   1413 
   1414 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
   1415 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
   1416 msgid "Metering Mode"
   1417 msgstr "Modo de medida"
   1418 
   1419 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
   1420 msgid "Focus Range"
   1421 msgstr "Distncia do foco"
   1422 
   1423 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
   1424 msgid "AF Point"
   1425 msgstr "Ponto AF"
   1426 
   1427 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
   1428 msgid "Exposure Mode"
   1429 msgstr "Modo de exposio"
   1430 
   1431 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
   1432 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
   1433 msgid "Lens Type"
   1434 msgstr "Tipo de lente"
   1435 
   1436 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
   1437 msgid "Long Focal Length of Lens"
   1438 msgstr "Longa distncia focal das lentes"
   1439 
   1440 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
   1441 msgid "Short Focal Length of Lens"
   1442 msgstr "Curta distncia focal das lentes"
   1443 
   1444 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
   1445 msgid "Focal Units per mm"
   1446 msgstr "Unidades focal por mm"
   1447 
   1448 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
   1449 msgid "Maximal Aperture"
   1450 msgstr "Abertura mxima"
   1451 
   1452 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
   1453 msgid "Minimal Aperture"
   1454 msgstr "Abertura mnima"
   1455 
   1456 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
   1457 msgid "Flash Activity"
   1458 msgstr "Atividade do Flash"
   1459 
   1460 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
   1461 msgid "Flash Details"
   1462 msgstr "Detalhes de Flash"
   1463 
   1464 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
   1465 msgid "AE Setting"
   1466 msgstr "Configuraes AE"
   1467 
   1468 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
   1469 msgid "Image Stabilization"
   1470 msgstr "Estabilizao de imagem"
   1471 
   1472 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
   1473 msgid "Display Aperture"
   1474 msgstr "Abertura de monitor"
   1475 
   1476 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
   1477 msgid "Zoom Source Width"
   1478 msgstr "Largura da fonte do zoom"
   1479 
   1480 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
   1481 msgid "Zoom Target Width"
   1482 msgstr "Largura do alvo do zoom"
   1483 
   1484 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
   1485 msgid "Photo Effect"
   1486 msgstr "Efeito de foto"
   1487 
   1488 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
   1489 msgid "Manual Flash Output"
   1490 msgstr "Sada manual de flash"
   1491 
   1492 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
   1493 msgid "Color Tone"
   1494 msgstr "Tom de cor"
   1495 
   1496 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
   1497 msgid "Focal Type"
   1498 msgstr "Tipo de foco"
   1499 
   1500 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
   1501 msgid "Focal Plane X Size"
   1502 msgstr "Tamanho do plano focal X"
   1503 
   1504 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
   1505 msgid "Focal Plane Y Size"
   1506 msgstr "Tamanho do plano focal Y"
   1507 
   1508 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
   1509 msgid "Auto ISO"
   1510 msgstr "Auto ISO"
   1511 
   1512 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
   1513 msgid "Shot ISO"
   1514 msgstr ""
   1515 
   1516 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
   1517 msgid "Measured EV"
   1518 msgstr "EV mensurado"
   1519 
   1520 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
   1521 msgid "Target Aperture"
   1522 msgstr "Abertura do alvo"
   1523 
   1524 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
   1525 msgid "Target Exposure Time"
   1526 msgstr "Tempo de exposio do alvo"
   1527 
   1528 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
   1529 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
   1530 msgid "Exposure Compensation"
   1531 msgstr "Compensao de exposio"
   1532 
   1533 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
   1534 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
   1535 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
   1536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
   1537 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
   1538 msgid "White Balance"
   1539 msgstr "Balanceamento de branco"
   1540 
   1541 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
   1542 msgid "Slow Shutter"
   1543 msgstr "Obturador lento"
   1544 
   1545 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
   1546 msgid "Sequence Number"
   1547 msgstr "Nmero de sequncia"
   1548 
   1549 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
   1550 msgid "Flash Guide Number"
   1551 msgstr "Nmero guia de flash"
   1552 
   1553 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
   1554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
   1555 msgid "Flash Exposure Compensation"
   1556 msgstr "Compensao de exposio do flash"
   1557 
   1558 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
   1559 msgid "AE Bracketing"
   1560 msgstr ""
   1561 
   1562 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
   1563 msgid "AE Bracket Value"
   1564 msgstr ""
   1565 
   1566 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
   1567 msgid "Focus Distance Upper"
   1568 msgstr ""
   1569 
   1570 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
   1571 msgid "Focus Distance Lower"
   1572 msgstr ""
   1573 
   1574 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
   1575 msgid "FNumber"
   1576 msgstr "FNumber"
   1577 
   1578 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
   1579 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
   1580 msgid "Exposure Time"
   1581 msgstr "Tempo de Exposio"
   1582 
   1583 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
   1584 msgid "Bulb Duration"
   1585 msgstr "Durao da lmpada"
   1586 
   1587 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
   1588 msgid "Camera Type"
   1589 msgstr "Tipo da cmera"
   1590 
   1591 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
   1592 msgid "Auto Rotate"
   1593 msgstr "Rodar automaticamente"
   1594 
   1595 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
   1596 msgid "ND Filter"
   1597 msgstr "Filtro ND"
   1598 
   1599 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
   1600 msgid "Panorama Frame"
   1601 msgstr "Quadro do panorama"
   1602 
   1603 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
   1604 msgid "Panorama Direction"
   1605 msgstr "Direo do panorama"
   1606 
   1607 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
   1608 msgid "Tone Curve"
   1609 msgstr "Curva de tonalidade"
   1610 
   1611 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
   1612 msgid "Sharpness Frequency"
   1613 msgstr "Frequncia de nitidez"
   1614 
   1615 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
   1616 msgid "Picture Style"
   1617 msgstr "Estilo da imagem"
   1618 
   1619 #: libexif/exif-byte-order.c:33
   1620 msgid "Motorola"
   1621 msgstr "Motorola"
   1622 
   1623 #: libexif/exif-byte-order.c:35
   1624 msgid "Intel"
   1625 msgstr "Intel"
   1626 
   1627 #: libexif/exif-data.c:780
   1628 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
   1629 msgstr "Tamanho de dados muito pequeno para permitir dados EXIF."
   1630 
   1631 #: libexif/exif-data.c:841
   1632 msgid "EXIF marker not found."
   1633 msgstr "Marcador EXIF no encontrado."
   1634 
   1635 #: libexif/exif-data.c:868
   1636 msgid "EXIF header not found."
   1637 msgstr "Cabealho EXIF no encontrado."
   1638 
   1639 #: libexif/exif-data.c:893
   1640 msgid "Unknown encoding."
   1641 msgstr "Codificao desconhecida."
   1642 
   1643 #: libexif/exif-data.c:1178
   1644 msgid "Ignore unknown tags"
   1645 msgstr "Ignorar marcaes desconhecidas"
   1646 
   1647 #: libexif/exif-data.c:1179
   1648 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
   1649 msgstr "Ignorar marcaes desconhecidas enquanto carrega os dados do EXIF."
   1650 
   1651 #: libexif/exif-data.c:1180
   1652 msgid "Follow specification"
   1653 msgstr "Seguinte especificao"
   1654 
   1655 #: libexif/exif-data.c:1181
   1656 msgid ""
   1657 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
   1658 "specification."
   1659 msgstr ""
   1660 "Adicionar, corrigir e excluir entradas para pegar os dados do EXIF que segue "
   1661 "as especificaes."
   1662 
   1663 #: libexif/exif-data.c:1183
   1664 msgid "Do not change maker note"
   1665 msgstr "No altere a nota do fabricante"
   1666 
   1667 #: libexif/exif-data.c:1184
   1668 msgid ""
   1669 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
   1670 "aware that the maker note can get corrupted."
   1671 msgstr ""
   1672 "Ao carregar e salvar novamente os dados Exif, salvar a nota do fabricante "
   1673 "sem alteraes. Esteja ciente de que a nota do fabricante pode estar "
   1674 "corrompida."
   1675 
   1676 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
   1677 #, c-format
   1678 msgid ""
   1679 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
   1680 "changed to format '%s'."
   1681 msgstr ""
   1682 
   1683 #: libexif/exif-entry.c:271
   1684 #, c-format
   1685 msgid ""
   1686 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
   1687 "changed to format '%s'."
   1688 msgstr ""
   1689 
   1690 #: libexif/exif-entry.c:354
   1691 #, c-format
   1692 msgid ""
   1693 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
   1694 "'undefined'."
   1695 msgstr ""
   1696 
   1697 #: libexif/exif-entry.c:381
   1698 msgid ""
   1699 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
   1700 "the specification."
   1701 msgstr ""
   1702 
   1703 #: libexif/exif-entry.c:396
   1704 msgid ""
   1705 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
   1706 "This has been fixed."
   1707 msgstr ""
   1708 
   1709 #: libexif/exif-entry.c:424
   1710 msgid ""
   1711 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
   1712 "fixed."
   1713 msgstr ""
   1714 
   1715 #: libexif/exif-entry.c:462
   1716 #, c-format
   1717 msgid "%i bytes undefined data"
   1718 msgstr ""
   1719 
   1720 #: libexif/exif-entry.c:585
   1721 #, c-format
   1722 msgid "%i bytes unsupported data type"
   1723 msgstr ""
   1724 
   1725 #: libexif/exif-entry.c:642
   1726 #, c-format
   1727 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
   1728 msgstr ""
   1729 "A marcao '%s' contem dados ou formato invlido ('%s', esperado '%s')."
   1730 
   1731 #: libexif/exif-entry.c:655
   1732 #, c-format
   1733 msgid ""
   1734 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
   1735 msgstr ""
   1736 "A marcao '%s' contm um nmero invlido de componentes (%i, esperado %i)."
   1737 
   1738 #: libexif/exif-entry.c:669
   1739 msgid "Chunky format"
   1740 msgstr ""
   1741 
   1742 #: libexif/exif-entry.c:669
   1743 msgid "Planar format"
   1744 msgstr ""
   1745 
   1746 #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
   1747 #: test/nls/test-codeset.c:54
   1748 msgid "Not defined"
   1749 msgstr "No definido"
   1750 
   1751 #: libexif/exif-entry.c:671
   1752 msgid "One-chip color area sensor"
   1753 msgstr "Sensor de rea da cor de um chip"
   1754 
   1755 #: libexif/exif-entry.c:672
   1756 msgid "Two-chip color area sensor"
   1757 msgstr ""
   1758 
   1759 #: libexif/exif-entry.c:672
   1760 msgid "Three-chip color area sensor"
   1761 msgstr ""
   1762 
   1763 #: libexif/exif-entry.c:673
   1764 msgid "Color sequential area sensor"
   1765 msgstr ""
   1766 
   1767 #: libexif/exif-entry.c:673
   1768 msgid "Trilinear sensor"
   1769 msgstr "Sensor trilinear"
   1770 
   1771 #: libexif/exif-entry.c:674
   1772 msgid "Color sequential linear sensor"
   1773 msgstr ""
   1774 
   1775 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
   1776 msgid "Top-left"
   1777 msgstr "Esquerda superior"
   1778 
   1779 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
   1780 msgid "Top-right"
   1781 msgstr "Canto superior-direito"
   1782 
   1783 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
   1784 msgid "Bottom-right"
   1785 msgstr "Canto inferior-direito"
   1786 
   1787 #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
   1788 msgid "Bottom-left"
   1789 msgstr "Canto inferior-esquerdo"
   1790 
   1791 #: libexif/exif-entry.c:677
   1792 msgid "Left-top"
   1793 msgstr ""
   1794 
   1795 #: libexif/exif-entry.c:677
   1796 msgid "Right-top"
   1797 msgstr ""
   1798 
   1799 #: libexif/exif-entry.c:678
   1800 msgid "Right-bottom"
   1801 msgstr ""
   1802 
   1803 #: libexif/exif-entry.c:678
   1804 msgid "Left-bottom"
   1805 msgstr ""
   1806 
   1807 #: libexif/exif-entry.c:680
   1808 msgid "Centered"
   1809 msgstr "Centralizado"
   1810 
   1811 #: libexif/exif-entry.c:680
   1812 msgid "Co-sited"
   1813 msgstr ""
   1814 
   1815 #: libexif/exif-entry.c:682
   1816 msgid "Reversed mono"
   1817 msgstr ""
   1818 
   1819 #: libexif/exif-entry.c:682
   1820 msgid "Normal mono"
   1821 msgstr "Normal mono"
   1822 
   1823 #: libexif/exif-entry.c:682
   1824 msgid "RGB"
   1825 msgstr "RGB"
   1826 
   1827 #: libexif/exif-entry.c:682
   1828 msgid "Palette"
   1829 msgstr "Paleta"
   1830 
   1831 #: libexif/exif-entry.c:683
   1832 msgid "CMYK"
   1833 msgstr "CMYK"
   1834 
   1835 #: libexif/exif-entry.c:683
   1836 msgid "YCbCr"
   1837 msgstr "YCbCr"
   1838 
   1839 #: libexif/exif-entry.c:683
   1840 msgid "CieLAB"
   1841 msgstr "CieLAB"
   1842 
   1843 #: libexif/exif-entry.c:685
   1844 msgid "Normal process"
   1845 msgstr "Processo normal"
   1846 
   1847 #: libexif/exif-entry.c:685
   1848 msgid "Custom process"
   1849 msgstr "Processo padro"
   1850 
   1851 #: libexif/exif-entry.c:687
   1852 msgid "Auto exposure"
   1853 msgstr "Exposio automtica"
   1854 
   1855 #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
   1856 msgid "Manual exposure"
   1857 msgstr "Exposio Manual"
   1858 
   1859 #: libexif/exif-entry.c:687
   1860 msgid "Auto bracket"
   1861 msgstr "Colchete automtico"
   1862 
   1863 #: libexif/exif-entry.c:689
   1864 msgid "Auto white balance"
   1865 msgstr "Balanceamento automtico de branco"
   1866 
   1867 #: libexif/exif-entry.c:689
   1868 msgid "Manual white balance"
   1869 msgstr "Balanceamento manual de branco"
   1870 
   1871 #: libexif/exif-entry.c:694
   1872 msgid "Low gain up"
   1873 msgstr "Subida do ganho baixo"
   1874 
   1875 #: libexif/exif-entry.c:694
   1876 msgid "High gain up"
   1877 msgstr "Subida do ganho alto"
   1878 
   1879 #: libexif/exif-entry.c:695
   1880 msgid "Low gain down"
   1881 msgstr "Descida do ganho baixo"
   1882 
   1883 #: libexif/exif-entry.c:695
   1884 msgid "High gain down"
   1885 msgstr "Descida do ganho alto"
   1886 
   1887 #: libexif/exif-entry.c:697
   1888 msgid "Low saturation"
   1889 msgstr "Baixa saturao"
   1890 
   1891 #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
   1892 #: test/nls/test-codeset.c:61
   1893 msgid "High saturation"
   1894 msgstr "Alta saturao"
   1895 
   1896 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
   1897 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
   1898 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
   1899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
   1900 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
   1901 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
   1902 msgid "Soft"
   1903 msgstr "Suave"
   1904 
   1905 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
   1906 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
   1907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
   1908 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
   1909 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
   1910 msgid "Hard"
   1911 msgstr "Difcil"
   1912 
   1913 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
   1914 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
   1915 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
   1916 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
   1917 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
   1918 msgid "Unknown"
   1919 msgstr "Desconhecido"
   1920 
   1921 #: libexif/exif-entry.c:716
   1922 msgid "Avg"
   1923 msgstr ""
   1924 
   1925 #: libexif/exif-entry.c:717
   1926 msgid "Center-weight"
   1927 msgstr ""
   1928 
   1929 #: libexif/exif-entry.c:719
   1930 msgid "Multi spot"
   1931 msgstr ""
   1932 
   1933 #: libexif/exif-entry.c:720
   1934 msgid "Pattern"
   1935 msgstr "Padro"
   1936 
   1937 #: libexif/exif-entry.c:725
   1938 msgid "Uncompressed"
   1939 msgstr "Sem compresso"
   1940 
   1941 #: libexif/exif-entry.c:726
   1942 msgid "LZW compression"
   1943 msgstr "Compresso LZQ"
   1944 
   1945 #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
   1946 msgid "JPEG compression"
   1947 msgstr "Compresso JPEG"
   1948 
   1949 #: libexif/exif-entry.c:729
   1950 msgid "Deflate/ZIP compression"
   1951 msgstr ""
   1952 
   1953 #: libexif/exif-entry.c:730
   1954 msgid "PackBits compression"
   1955 msgstr ""
   1956 
   1957 #: libexif/exif-entry.c:736
   1958 msgid "Tungsten incandescent light"
   1959 msgstr "Luz de tungstnio incandescente"
   1960 
   1961 #: libexif/exif-entry.c:738
   1962 msgid "Fine weather"
   1963 msgstr "Tempo bom"
   1964 
   1965 #: libexif/exif-entry.c:739
   1966 msgid "Cloudy weather"
   1967 msgstr "Tempo nublado"
   1968 
   1969 #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
   1970 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
   1971 msgid "Day white fluorescent"
   1972 msgstr "Fluorescente branco"
   1973 
   1974 #: libexif/exif-entry.c:743
   1975 msgid "Cool white fluorescent"
   1976 msgstr "Fluorescente branco \"frio\""
   1977 
   1978 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
   1979 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
   1980 msgid "White fluorescent"
   1981 msgstr "Fluorescente branco"
   1982 
   1983 #: libexif/exif-entry.c:745
   1984 msgid "Standard light A"
   1985 msgstr "Luz Padro A"
   1986 
   1987 #: libexif/exif-entry.c:746
   1988 msgid "Standard light B"
   1989 msgstr "Luz Padro B"
   1990 
   1991 #: libexif/exif-entry.c:747
   1992 msgid "Standard light C"
   1993 msgstr "Luz Padro C"
   1994 
   1995 #: libexif/exif-entry.c:748
   1996 msgid "D55"
   1997 msgstr "D55"
   1998 
   1999 #: libexif/exif-entry.c:749
   2000 msgid "D65"
   2001 msgstr "D65"
   2002 
   2003 #: libexif/exif-entry.c:750
   2004 msgid "D75"
   2005 msgstr "D75"
   2006 
   2007 #: libexif/exif-entry.c:751
   2008 msgid "ISO studio tungsten"
   2009 msgstr "Tungstnio de estdio ISO"
   2010 
   2011 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
   2012 msgid "Inch"
   2013 msgstr "Polegada"
   2014 
   2015 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
   2016 msgid "in"
   2017 msgstr "pol"
   2018 
   2019 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
   2020 msgid "Centimeter"
   2021 msgstr "Centmetro"
   2022 
   2023 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
   2024 msgid "cm"
   2025 msgstr "cm"
   2026 
   2027 #: libexif/exif-entry.c:765
   2028 msgid "Normal program"
   2029 msgstr "Programa normal"
   2030 
   2031 #: libexif/exif-entry.c:766
   2032 msgid "Aperture priority"
   2033 msgstr "Prioridade de Abertura"
   2034 
   2035 #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
   2036 msgid "Aperture"
   2037 msgstr "Abertura"
   2038 
   2039 #: libexif/exif-entry.c:767
   2040 msgid "Shutter priority"
   2041 msgstr "Prioridade de fechamento"
   2042 
   2043 #: libexif/exif-entry.c:767
   2044 msgid "Shutter"
   2045 msgstr ""
   2046 
   2047 #: libexif/exif-entry.c:768
   2048 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
   2049 msgstr ""
   2050 
   2051 #: libexif/exif-entry.c:769
   2052 msgid "Creative"
   2053 msgstr "Criativo"
   2054 
   2055 #: libexif/exif-entry.c:770
   2056 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
   2057 msgstr ""
   2058 
   2059 #: libexif/exif-entry.c:771
   2060 msgid "Action"
   2061 msgstr "Ao"
   2062 
   2063 #: libexif/exif-entry.c:772
   2064 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
   2065 msgstr ""
   2066 
   2067 #: libexif/exif-entry.c:774
   2068 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
   2069 msgstr "Modo paisagem (para fotos de paisagens com o fundo em foco)"
   2070 
   2071 #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
   2072 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
   2073 msgid "Flash did not fire"
   2074 msgstr "Flash no ativado"
   2075 
   2076 #: libexif/exif-entry.c:778
   2077 msgid "No flash"
   2078 msgstr ""
   2079 
   2080 #: libexif/exif-entry.c:779
   2081 msgid "Flash fired"
   2082 msgstr ""
   2083 
   2084 #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
   2085 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
   2086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
   2087 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
   2088 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
   2089 msgid "Yes"
   2090 msgstr "Sim"
   2091 
   2092 #: libexif/exif-entry.c:780
   2093 msgid "Strobe return light not detected"
   2094 msgstr ""
   2095 
   2096 #: libexif/exif-entry.c:780
   2097 msgid "Without strobe"
   2098 msgstr ""
   2099 
   2100 #: libexif/exif-entry.c:782
   2101 msgid "Strobe return light detected"
   2102 msgstr ""
   2103 
   2104 #: libexif/exif-entry.c:782
   2105 msgid "With strobe"
   2106 msgstr ""
   2107 
   2108 #: libexif/exif-entry.c:784
   2109 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
   2110 msgstr ""
   2111 
   2112 #: libexif/exif-entry.c:785
   2113 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
   2114 msgstr ""
   2115 
   2116 #: libexif/exif-entry.c:787
   2117 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
   2118 msgstr ""
   2119 
   2120 #: libexif/exif-entry.c:789
   2121 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
   2122 msgstr ""
   2123 
   2124 #: libexif/exif-entry.c:790
   2125 msgid "Flash did not fire, auto mode"
   2126 msgstr ""
   2127 
   2128 #: libexif/exif-entry.c:791
   2129 msgid "Flash fired, auto mode"
   2130 msgstr ""
   2131 
   2132 #: libexif/exif-entry.c:792
   2133 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
   2134 msgstr ""
   2135 
   2136 #: libexif/exif-entry.c:794
   2137 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
   2138 msgstr ""
   2139 
   2140 #: libexif/exif-entry.c:795
   2141 msgid "No flash function"
   2142 msgstr ""
   2143 
   2144 #: libexif/exif-entry.c:796
   2145 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
   2146 msgstr ""
   2147 
   2148 #: libexif/exif-entry.c:797
   2149 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
   2150 msgstr ""
   2151 
   2152 #: libexif/exif-entry.c:799
   2153 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
   2154 msgstr ""
   2155 
   2156 #: libexif/exif-entry.c:801
   2157 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
   2158 msgstr ""
   2159 
   2160 #: libexif/exif-entry.c:803
   2161 msgid ""
   2162 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
   2163 "detected"
   2164 msgstr ""
   2165 
   2166 #: libexif/exif-entry.c:805
   2167 msgid ""
   2168 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
   2169 "detected"
   2170 msgstr ""
   2171 
   2172 #: libexif/exif-entry.c:807
   2173 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
   2174 msgstr ""
   2175 
   2176 #: libexif/exif-entry.c:808
   2177 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
   2178 msgstr ""
   2179 
   2180 #: libexif/exif-entry.c:809
   2181 msgid ""
   2182 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
   2183 msgstr ""
   2184 
   2185 #: libexif/exif-entry.c:811
   2186 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
   2187 msgstr ""
   2188 
   2189 #: libexif/exif-entry.c:815
   2190 msgid "?"
   2191 msgstr "?"
   2192 
   2193 #: libexif/exif-entry.c:817
   2194 msgid "Close view"
   2195 msgstr "Visualizao prxima"
   2196 
   2197 #: libexif/exif-entry.c:818
   2198 msgid "Distant view"
   2199 msgstr "Visualizao distante"
   2200 
   2201 #: libexif/exif-entry.c:818
   2202 msgid "Distant"
   2203 msgstr "Distante"
   2204 
   2205 #: libexif/exif-entry.c:821
   2206 msgid "sRGB"
   2207 msgstr "sRGB"
   2208 
   2209 #: libexif/exif-entry.c:822
   2210 msgid "Adobe RGB"
   2211 msgstr "Adobe RGB"
   2212 
   2213 #: libexif/exif-entry.c:823
   2214 msgid "Uncalibrated"
   2215 msgstr "Descalibrado"
   2216 
   2217 #: libexif/exif-entry.c:878
   2218 #, c-format
   2219 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
   2220 msgstr "Tamanho de entrada invlido (%i, esperado %li x %i )"
   2221 
   2222 #: libexif/exif-entry.c:911
   2223 msgid "Unsupported UNICODE string"
   2224 msgstr "String UNICODE no suportada"
   2225 
   2226 #: libexif/exif-entry.c:919
   2227 msgid "Unsupported JIS string"
   2228 msgstr "String JIS no suportada"
   2229 
   2230 #: libexif/exif-entry.c:935
   2231 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
   2232 msgstr ""
   2233 
   2234 #: libexif/exif-entry.c:939
   2235 #, c-format
   2236 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
   2237 msgstr "Byte na posio %i: 0x%02x"
   2238 
   2239 #: libexif/exif-entry.c:947
   2240 msgid "Unknown Exif Version"
   2241 msgstr "Veso Exif desconhecida"
   2242 
   2243 #: libexif/exif-entry.c:951
   2244 #, c-format
   2245 msgid "Exif Version %d.%d"
   2246 msgstr "Verso do Exif %d.%d"
   2247 
   2248 #: libexif/exif-entry.c:962
   2249 msgid "FlashPix Version 1.0"
   2250 msgstr "Verso do FlashPix 1.0"
   2251 
   2252 #: libexif/exif-entry.c:964
   2253 msgid "FlashPix Version 1.01"
   2254 msgstr "Verso do FlashPix 1.01"
   2255 
   2256 #: libexif/exif-entry.c:966
   2257 msgid "Unknown FlashPix Version"
   2258 msgstr "Verso desconhecida do FlashPix"
   2259 
   2260 #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
   2261 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
   2262 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
   2263 msgid "[None]"
   2264 msgstr "[Vazio]"
   2265 
   2266 #: libexif/exif-entry.c:981
   2267 msgid "(Photographer)"
   2268 msgstr "(Fotgrafo)"
   2269 
   2270 #: libexif/exif-entry.c:1000
   2271 msgid "(Editor)"
   2272 msgstr "(Editor)"
   2273 
   2274 #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
   2275 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
   2276 #, c-format
   2277 msgid "%.02f EV"
   2278 msgstr "%.02f EV"
   2279 
   2280 #: libexif/exif-entry.c:1025
   2281 #, c-format
   2282 msgid " (f/%.01f)"
   2283 msgstr " (f/%.01f)"
   2284 
   2285 #: libexif/exif-entry.c:1059
   2286 #, c-format
   2287 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
   2288 msgstr " (35 equivalente: %d mm)"
   2289 
   2290 #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
   2291 msgid " sec."
   2292 msgstr " seg."
   2293 
   2294 #: libexif/exif-entry.c:1107
   2295 #, c-format
   2296 msgid " (1/%d sec.)"
   2297 msgstr ""
   2298 
   2299 #: libexif/exif-entry.c:1109
   2300 #, c-format
   2301 msgid " (%d sec.)"
   2302 msgstr ""
   2303 
   2304 #: libexif/exif-entry.c:1122
   2305 #, c-format
   2306 msgid " (%.02f cd/m^2)"
   2307 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
   2308 
   2309 #: libexif/exif-entry.c:1132
   2310 msgid "DSC"
   2311 msgstr "DSC"
   2312 
   2313 #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
   2314 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
   2315 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
   2316 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
   2317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
   2318 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
   2319 #, c-format
   2320 msgid "Internal error (unknown value %i)"
   2321 msgstr "Erro interto (valor %i desconhecido)"
   2322 
   2323 #: libexif/exif-entry.c:1142
   2324 msgid "-"
   2325 msgstr "-"
   2326 
   2327 #: libexif/exif-entry.c:1143
   2328 msgid "Y"
   2329 msgstr "Y"
   2330 
   2331 #: libexif/exif-entry.c:1144
   2332 msgid "Cb"
   2333 msgstr "Cb"
   2334 
   2335 #: libexif/exif-entry.c:1145
   2336 msgid "Cr"
   2337 msgstr "Cr"
   2338 
   2339 #: libexif/exif-entry.c:1146
   2340 msgid "R"
   2341 msgstr "D"
   2342 
   2343 #: libexif/exif-entry.c:1147
   2344 msgid "G"
   2345 msgstr "G"
   2346 
   2347 #: libexif/exif-entry.c:1148
   2348 msgid "B"
   2349 msgstr "B"
   2350 
   2351 #: libexif/exif-entry.c:1149
   2352 msgid "Reserved"
   2353 msgstr ""
   2354 
   2355 #: libexif/exif-entry.c:1172
   2356 msgid "Directly photographed"
   2357 msgstr ""
   2358 
   2359 #: libexif/exif-entry.c:1185
   2360 msgid "YCbCr4:2:2"
   2361 msgstr "YCbCr4:2:2"
   2362 
   2363 #: libexif/exif-entry.c:1187
   2364 msgid "YCbCr4:2:0"
   2365 msgstr "YCbCr4:2:0"
   2366 
   2367 #: libexif/exif-entry.c:1204
   2368 #, c-format
   2369 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
   2370 msgstr "Curta distncia %i de (x,y) = (%i,%i)"
   2371 
   2372 #: libexif/exif-entry.c:1213
   2373 #, c-format
   2374 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
   2375 msgstr ""
   2376 
   2377 #: libexif/exif-entry.c:1219
   2378 #, c-format
   2379 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
   2380 msgstr "Nmero de componentes inesperados (%li, esperado 2, 3 ou 4)"
   2381 
   2382 #: libexif/exif-entry.c:1257
   2383 msgid "Sea level"
   2384 msgstr "Nvel do mar"
   2385 
   2386 #: libexif/exif-entry.c:1259
   2387 msgid "Sea level reference"
   2388 msgstr ""
   2389 
   2390 #: libexif/exif-entry.c:1367
   2391 #, c-format
   2392 msgid "Unknown value %i"
   2393 msgstr "Valor %i desconhecido"
   2394 
   2395 #: libexif/exif-format.c:37
   2396 msgid "Short"
   2397 msgstr "Curto"
   2398 
   2399 #: libexif/exif-format.c:38
   2400 msgid "Rational"
   2401 msgstr "Racional"
   2402 
   2403 #: libexif/exif-format.c:39
   2404 msgid "SRational"
   2405 msgstr "SRational"
   2406 
   2407 #: libexif/exif-format.c:40
   2408 msgid "Undefined"
   2409 msgstr "Indefinido"
   2410 
   2411 #: libexif/exif-format.c:41
   2412 msgid "ASCII"
   2413 msgstr ""
   2414 
   2415 #: libexif/exif-format.c:42
   2416 msgid "Long"
   2417 msgstr "Longo"
   2418 
   2419 #: libexif/exif-format.c:43
   2420 msgid "Byte"
   2421 msgstr "Byte"
   2422 
   2423 #: libexif/exif-format.c:44
   2424 msgid "SByte"
   2425 msgstr "SByte"
   2426 
   2427 #: libexif/exif-format.c:45
   2428 msgid "SShort"
   2429 msgstr "SShort"
   2430 
   2431 #: libexif/exif-format.c:46
   2432 msgid "SLong"
   2433 msgstr "SLong"
   2434 
   2435 #: libexif/exif-format.c:47
   2436 msgid "Float"
   2437 msgstr "Float"
   2438 
   2439 #: libexif/exif-format.c:48
   2440 msgid "Double"
   2441 msgstr "Duplo"
   2442 
   2443 #: libexif/exif-loader.c:119
   2444 #, c-format
   2445 msgid "The file '%s' could not be opened."
   2446 msgstr "O arquivo '%s' no pode ser aberto."
   2447 
   2448 #: libexif/exif-loader.c:300
   2449 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
   2450 msgstr "Os dados fornecidos parecem no conter dados EXIF."
   2451 
   2452 #: libexif/exif-log.c:43
   2453 msgid "Debugging information"
   2454 msgstr "Informao de depurao"
   2455 
   2456 #: libexif/exif-log.c:44
   2457 msgid "Debugging information is available."
   2458 msgstr "Informao de depurao est disponvel."
   2459 
   2460 #: libexif/exif-log.c:45
   2461 msgid "Not enough memory"
   2462 msgstr "Memria insuficiente"
   2463 
   2464 #: libexif/exif-log.c:46
   2465 msgid "The system cannot provide enough memory."
   2466 msgstr "O sistema no pode fornecer memria suficiente."
   2467 
   2468 #: libexif/exif-log.c:47
   2469 msgid "Corrupt data"
   2470 msgstr "Dados corrompidos"
   2471 
   2472 #: libexif/exif-log.c:48
   2473 msgid "The data provided does not follow the specification."
   2474 msgstr "Os dados fornecidos no seguem a especificao."
   2475 
   2476 #: libexif/exif-tag.c:62
   2477 msgid "GPS Tag Version"
   2478 msgstr ""
   2479 
   2480 #: libexif/exif-tag.c:63
   2481 msgid ""
   2482 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
   2483 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
   2484 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
   2485 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
   2486 msgstr ""
   2487 
   2488 #: libexif/exif-tag.c:69
   2489 msgid "Interoperability Index"
   2490 msgstr ""
   2491 
   2492 #: libexif/exif-tag.c:70
   2493 msgid ""
   2494 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
   2495 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
   2496 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
   2497 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
   2498 msgstr ""
   2499 
   2500 #: libexif/exif-tag.c:76
   2501 msgid "North or South Latitude"
   2502 msgstr "Latitude Norte ou Sul"
   2503 
   2504 #: libexif/exif-tag.c:77
   2505 msgid ""
   2506 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
   2507 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
   2508 msgstr ""
   2509 
   2510 #: libexif/exif-tag.c:81
   2511 msgid "Interoperability Version"
   2512 msgstr ""
   2513 
   2514 #: libexif/exif-tag.c:83
   2515 msgid "Latitude"
   2516 msgstr "Latitude"
   2517 
   2518 #: libexif/exif-tag.c:84
   2519 msgid ""
   2520 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
   2521 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
   2522 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
   2523 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
   2524 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
   2525 msgstr ""
   2526 
   2527 #: libexif/exif-tag.c:91
   2528 msgid "East or West Longitude"
   2529 msgstr "Longitude Leste ou Oeste"
   2530 
   2531 #: libexif/exif-tag.c:92
   2532 msgid ""
   2533 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
   2534 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
   2535 msgstr ""
   2536 
   2537 #: libexif/exif-tag.c:95
   2538 msgid "Longitude"
   2539 msgstr "Longitude"
   2540 
   2541 #: libexif/exif-tag.c:96
   2542 msgid ""
   2543 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
   2544 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
   2545 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
   2546 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
   2547 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
   2548 msgstr ""
   2549 
   2550 #: libexif/exif-tag.c:103
   2551 msgid "Altitude Reference"
   2552 msgstr "Altitude de referncia"
   2553 
   2554 #: libexif/exif-tag.c:104
   2555 msgid ""
   2556 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
   2557 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
   2558 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
   2559 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
   2560 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
   2561 msgstr ""
   2562 
   2563 #: libexif/exif-tag.c:110
   2564 msgid "Altitude"
   2565 msgstr "Altitude"
   2566 
   2567 #: libexif/exif-tag.c:111
   2568 msgid ""
   2569 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
   2570 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
   2571 msgstr ""
   2572 
   2573 #: libexif/exif-tag.c:114
   2574 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
   2575 msgstr "Tempo GPS (Relgio atmico)"
   2576 
   2577 #: libexif/exif-tag.c:115
   2578 msgid ""
   2579 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
   2580 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
   2581 msgstr ""
   2582 
   2583 #: libexif/exif-tag.c:118
   2584 msgid "GPS Satellites"
   2585 msgstr ""
   2586 
   2587 #: libexif/exif-tag.c:119
   2588 msgid ""
   2589 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
   2590 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
   2591 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
   2592 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
   2593 "the tag shall be set to NULL."
   2594 msgstr ""
   2595 
   2596 #: libexif/exif-tag.c:125
   2597 msgid "GPS Receiver Status"
   2598 msgstr ""
   2599 
   2600 #: libexif/exif-tag.c:126
   2601 msgid ""
   2602 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
   2603 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
   2604 "Interoperability."
   2605 msgstr ""
   2606 
   2607 #: libexif/exif-tag.c:129
   2608 msgid "GPS Measurement Mode"
   2609 msgstr ""
   2610 
   2611 #: libexif/exif-tag.c:130
   2612 msgid ""
   2613 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
   2614 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
   2615 msgstr ""
   2616 
   2617 #: libexif/exif-tag.c:133
   2618 msgid "Measurement Precision"
   2619 msgstr ""
   2620 
   2621 #: libexif/exif-tag.c:134
   2622 msgid ""
   2623 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
   2624 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
   2625 "measurement."
   2626 msgstr ""
   2627 
   2628 #: libexif/exif-tag.c:137
   2629 msgid "Speed Unit"
   2630 msgstr "Unidade de velocidade"
   2631 
   2632 #: libexif/exif-tag.c:138
   2633 msgid ""
   2634 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
   2635 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
   2636 msgstr ""
   2637 
   2638 #: libexif/exif-tag.c:141
   2639 msgid "Speed of GPS Receiver"
   2640 msgstr ""
   2641 
   2642 #: libexif/exif-tag.c:142
   2643 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
   2644 msgstr ""
   2645 
   2646 #: libexif/exif-tag.c:143
   2647 msgid "Reference for direction of movement"
   2648 msgstr "Referncia para direo do movimento"
   2649 
   2650 #: libexif/exif-tag.c:144
   2651 msgid ""
   2652 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
   2653 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2654 msgstr ""
   2655 
   2656 #: libexif/exif-tag.c:147
   2657 msgid "Direction of Movement"
   2658 msgstr "Direo do movimento"
   2659 
   2660 #: libexif/exif-tag.c:148
   2661 msgid ""
   2662 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
   2663 "from 0.00 to 359.99."
   2664 msgstr ""
   2665 
   2666 #: libexif/exif-tag.c:150
   2667 msgid "GPS Image Direction Reference"
   2668 msgstr ""
   2669 
   2670 #: libexif/exif-tag.c:151
   2671 msgid ""
   2672 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
   2673 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2674 msgstr ""
   2675 
   2676 #: libexif/exif-tag.c:153
   2677 msgid "GPS Image Direction"
   2678 msgstr ""
   2679 
   2680 #: libexif/exif-tag.c:154
   2681 msgid ""
   2682 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
   2683 "values is from 0.00 to 359.99."
   2684 msgstr ""
   2685 
   2686 #: libexif/exif-tag.c:156
   2687 msgid "Geodetic Survey Data Used"
   2688 msgstr ""
   2689 
   2690 #: libexif/exif-tag.c:157
   2691 msgid ""
   2692 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
   2693 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
   2694 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
   2695 "recorded."
   2696 msgstr ""
   2697 
   2698 #: libexif/exif-tag.c:161
   2699 msgid "Reference For Latitude of Destination"
   2700 msgstr ""
   2701 
   2702 #: libexif/exif-tag.c:162
   2703 msgid ""
   2704 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
   2705 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
   2706 "latitude."
   2707 msgstr ""
   2708 
   2709 #: libexif/exif-tag.c:165
   2710 msgid "Latitude of Destination"
   2711 msgstr ""
   2712 
   2713 #: libexif/exif-tag.c:166
   2714 msgid ""
   2715 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
   2716 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
   2717 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
   2718 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
   2719 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
   2720 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
   2721 msgstr ""
   2722 
   2723 #: libexif/exif-tag.c:173
   2724 msgid "Reference for Longitude of Destination"
   2725 msgstr ""
   2726 
   2727 #: libexif/exif-tag.c:174
   2728 msgid ""
   2729 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
   2730 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
   2731 msgstr ""
   2732 
   2733 #: libexif/exif-tag.c:177
   2734 msgid "Longitude of Destination"
   2735 msgstr ""
   2736 
   2737 #: libexif/exif-tag.c:178
   2738 msgid ""
   2739 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
   2740 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
   2741 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
   2742 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
   2743 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
   2744 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
   2745 msgstr ""
   2746 
   2747 #: libexif/exif-tag.c:186
   2748 msgid "Reference for Bearing of Destination"
   2749 msgstr ""
   2750 
   2751 #: libexif/exif-tag.c:187
   2752 msgid ""
   2753 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
   2754 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2755 msgstr ""
   2756 
   2757 #: libexif/exif-tag.c:190
   2758 msgid "Bearing of Destination"
   2759 msgstr ""
   2760 
   2761 #: libexif/exif-tag.c:191
   2762 msgid ""
   2763 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
   2764 "0.00 to 359.99."
   2765 msgstr ""
   2766 
   2767 #: libexif/exif-tag.c:193
   2768 msgid "Reference for Distance to Destination"
   2769 msgstr ""
   2770 
   2771 #: libexif/exif-tag.c:194
   2772 msgid ""
   2773 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
   2774 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
   2775 msgstr ""
   2776 
   2777 #: libexif/exif-tag.c:197
   2778 msgid "Distance to Destination"
   2779 msgstr "Distncia at o destino"
   2780 
   2781 #: libexif/exif-tag.c:198
   2782 msgid "Indicates the distance to the destination point."
   2783 msgstr ""
   2784 
   2785 #: libexif/exif-tag.c:199
   2786 msgid "Name of GPS Processing Method"
   2787 msgstr ""
   2788 
   2789 #: libexif/exif-tag.c:200
   2790 msgid ""
   2791 "A character string recording the name of the method used for location "
   2792 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
   2793 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
   2794 "termination is not necessary."
   2795 msgstr ""
   2796 
   2797 #: libexif/exif-tag.c:205
   2798 msgid "Name of GPS Area"
   2799 msgstr ""
   2800 
   2801 #: libexif/exif-tag.c:206
   2802 msgid ""
   2803 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
   2804 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
   2805 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
   2806 msgstr ""
   2807 
   2808 #: libexif/exif-tag.c:210
   2809 msgid "GPS Date"
   2810 msgstr "Data do GPS"
   2811 
   2812 #: libexif/exif-tag.c:211
   2813 msgid ""
   2814 "A character string recording date and time information relative to UTC "
   2815 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
   2816 "the string is 11 bytes including NULL."
   2817 msgstr ""
   2818 
   2819 #: libexif/exif-tag.c:215
   2820 msgid "GPS Differential Correction"
   2821 msgstr ""
   2822 
   2823 #: libexif/exif-tag.c:216
   2824 msgid ""
   2825 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
   2826 msgstr ""
   2827 
   2828 #: libexif/exif-tag.c:220
   2829 msgid "New Subfile Type"
   2830 msgstr "Novo tipo de subarquivo"
   2831 
   2832 #: libexif/exif-tag.c:220
   2833 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
   2834 msgstr ""
   2835 
   2836 #: libexif/exif-tag.c:222
   2837 msgid "Image Width"
   2838 msgstr "Lagura de imagem"
   2839 
   2840 #: libexif/exif-tag.c:223
   2841 msgid ""
   2842 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
   2843 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
   2844 msgstr ""
   2845 
   2846 #: libexif/exif-tag.c:227
   2847 msgid "Image Length"
   2848 msgstr "Altura da Imagem"
   2849 
   2850 #: libexif/exif-tag.c:228
   2851 msgid ""
   2852 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
   2853 "used instead of this tag."
   2854 msgstr ""
   2855 "O nmero de linhas dos dados da imagem. Em dados comprimidos em JPEG, um "
   2856 "marcador JPEG  usado ao invs desta etiqueta."
   2857 
   2858 #: libexif/exif-tag.c:231
   2859 msgid "Bits per Sample"
   2860 msgstr "Bits por Amostra"
   2861 
   2862 #: libexif/exif-tag.c:232
   2863 msgid ""
   2864 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
   2865 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
   2866 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
   2867 "this tag."
   2868 msgstr ""
   2869 
   2870 #: libexif/exif-tag.c:237
   2871 msgid "Compression"
   2872 msgstr "Compresso"
   2873 
   2874 #: libexif/exif-tag.c:238
   2875 msgid ""
   2876 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
   2877 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
   2878 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
   2879 msgstr ""
   2880 
   2881 #: libexif/exif-tag.c:244
   2882 msgid "Photometric Interpretation"
   2883 msgstr "Interpretao fotomtrica"
   2884 
   2885 #: libexif/exif-tag.c:245
   2886 msgid ""
   2887 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
   2888 "of this tag."
   2889 msgstr ""
   2890 
   2891 #: libexif/exif-tag.c:249
   2892 msgid "Fill Order"
   2893 msgstr "Ordem de preenchimento"
   2894 
   2895 #: libexif/exif-tag.c:251
   2896 msgid "Document Name"
   2897 msgstr "Nome do Documento"
   2898 
   2899 #: libexif/exif-tag.c:253
   2900 msgid "Image Description"
   2901 msgstr "Descrio de Imagem"
   2902 
   2903 #: libexif/exif-tag.c:254
   2904 msgid ""
   2905 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
   2906 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
   2907 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
   2908 "is to be used."
   2909 msgstr ""
   2910 
   2911 #: libexif/exif-tag.c:260
   2912 msgid "Manufacturer"
   2913 msgstr "Fabricante"
   2914 
   2915 #: libexif/exif-tag.c:261
   2916 msgid ""
   2917 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
   2918 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
   2919 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
   2920 msgstr ""
   2921 "O fabricante do equipamento de gravao. Este  o fabricante do DSC, "
   2922 "scanner, digitalizador de vdeo ou outro equipamento que gera a imagem. "
   2923 "Quando este campo  deixado em branco, ele  tratado como desconhecido."
   2924 
   2925 #: libexif/exif-tag.c:267
   2926 msgid "Model"
   2927 msgstr "Modelo"
   2928 
   2929 #: libexif/exif-tag.c:268
   2930 msgid ""
   2931 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
   2932 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
   2933 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   2934 msgstr ""
   2935 
   2936 #: libexif/exif-tag.c:273
   2937 msgid "Strip Offsets"
   2938 msgstr ""
   2939 
   2940 #: libexif/exif-tag.c:274
   2941 msgid ""
   2942 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
   2943 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
   2944 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
   2945 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
   2946 msgstr ""
   2947 
   2948 #: libexif/exif-tag.c:280
   2949 msgid "Orientation"
   2950 msgstr "Orientao"
   2951 
   2952 #: libexif/exif-tag.c:281
   2953 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
   2954 msgstr "A orientao da imagem  vista em termos de linhas e colunas"
   2955 
   2956 #: libexif/exif-tag.c:284
   2957 msgid "Samples per Pixel"
   2958 msgstr "Modelos por Pixel"
   2959 
   2960 #: libexif/exif-tag.c:285
   2961 msgid ""
   2962 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
   2963 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
   2964 "JPEG marker is used instead of this tag."
   2965 msgstr ""
   2966 
   2967 #: libexif/exif-tag.c:290
   2968 msgid "Rows per Strip"
   2969 msgstr ""
   2970 
   2971 #: libexif/exif-tag.c:291
   2972 msgid ""
   2973 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
   2974 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
   2975 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
   2976 "<StripByteCounts>."
   2977 msgstr ""
   2978 
   2979 #: libexif/exif-tag.c:297
   2980 msgid "Strip Byte Count"
   2981 msgstr ""
   2982 
   2983 #: libexif/exif-tag.c:298
   2984 msgid ""
   2985 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
   2986 "designation is not needed and is omitted."
   2987 msgstr ""
   2988 
   2989 #: libexif/exif-tag.c:301
   2990 msgid "X-Resolution"
   2991 msgstr ""
   2992 
   2993 #: libexif/exif-tag.c:302
   2994 msgid ""
   2995 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
   2996 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
   2997 msgstr ""
   2998 
   2999 #: libexif/exif-tag.c:306
   3000 msgid "Y-Resolution"
   3001 msgstr ""
   3002 
   3003 #: libexif/exif-tag.c:307
   3004 msgid ""
   3005 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
   3006 "The same value as <XResolution> is designated."
   3007 msgstr ""
   3008 
   3009 #: libexif/exif-tag.c:311
   3010 msgid "Planar Configuration"
   3011 msgstr "Configurao Plana"
   3012 
   3013 #: libexif/exif-tag.c:312
   3014 msgid ""
   3015 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
   3016 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
   3017 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
   3018 msgstr ""
   3019 
   3020 #: libexif/exif-tag.c:317
   3021 msgid "Resolution Unit"
   3022 msgstr "Unidade de Resoluo"
   3023 
   3024 #: libexif/exif-tag.c:318
   3025 msgid ""
   3026 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
   3027 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
   3028 "unknown, 2 (inches) is designated."
   3029 msgstr ""
   3030 
   3031 #: libexif/exif-tag.c:323
   3032 msgid "Transfer Function"
   3033 msgstr "Funo de Tranferncia"
   3034 
   3035 #: libexif/exif-tag.c:324
   3036 msgid ""
   3037 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
   3038 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
   3039 "information tag (<ColorSpace>)."
   3040 msgstr ""
   3041 
   3042 #: libexif/exif-tag.c:328
   3043 msgid "Software"
   3044 msgstr "Software"
   3045 
   3046 #: libexif/exif-tag.c:329
   3047 msgid ""
   3048 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
   3049 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
   3050 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
   3051 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3052 msgstr ""
   3053 
   3054 #: libexif/exif-tag.c:336
   3055 msgid "Date and Time"
   3056 msgstr "Data e hora"
   3057 
   3058 #: libexif/exif-tag.c:337
   3059 msgid ""
   3060 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
   3061 "date and time the file was changed."
   3062 msgstr ""
   3063 "A data e o tempo da criao da imagem. Neste padro (EXIF-2.1)  a data e o "
   3064 "tempo de quando o arquivo foi alterado."
   3065 
   3066 #: libexif/exif-tag.c:340
   3067 msgid "Artist"
   3068 msgstr "Artista"
   3069 
   3070 #: libexif/exif-tag.c:341
   3071 msgid ""
   3072 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
   3073 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
   3074 "the information be written as in the example below for ease of "
   3075 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3076 msgstr ""
   3077 
   3078 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
   3079 msgid "White Point"
   3080 msgstr "Ponto Branco"
   3081 
   3082 #: libexif/exif-tag.c:348
   3083 msgid ""
   3084 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
   3085 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
   3086 "(<ColorSpace>)."
   3087 msgstr ""
   3088 
   3089 #: libexif/exif-tag.c:353
   3090 msgid "Primary Chromaticities"
   3091 msgstr ""
   3092 
   3093 #: libexif/exif-tag.c:354
   3094 msgid ""
   3095 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
   3096 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
   3097 "information tag (<ColorSpace>)."
   3098 msgstr ""
   3099 
   3100 #: libexif/exif-tag.c:359
   3101 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
   3102 msgstr ""
   3103 
   3104 #: libexif/exif-tag.c:362
   3105 msgid "Transfer Range"
   3106 msgstr "Faixa de Transferncia"
   3107 
   3108 #: libexif/exif-tag.c:366
   3109 msgid "JPEG Interchange Format"
   3110 msgstr ""
   3111 
   3112 #: libexif/exif-tag.c:367
   3113 msgid ""
   3114 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
   3115 "is not used for primary image JPEG data."
   3116 msgstr ""
   3117 
   3118 #: libexif/exif-tag.c:372
   3119 msgid "JPEG Interchange Format Length"
   3120 msgstr ""
   3121 
   3122 #: libexif/exif-tag.c:373
   3123 msgid ""
   3124 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
   3125 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
   3126 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
   3127 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
   3128 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
   3129 msgstr ""
   3130 
   3131 #: libexif/exif-tag.c:382
   3132 msgid "YCbCr Coefficients"
   3133 msgstr "Coeficientes YCbCr"
   3134 
   3135 #: libexif/exif-tag.c:383
   3136 msgid ""
   3137 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
   3138 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
   3139 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
   3140 "space information tag, with the default being the value that gives the "
   3141 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
   3142 msgstr ""
   3143 
   3144 #: libexif/exif-tag.c:392
   3145 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
   3146 msgstr ""
   3147 
   3148 #: libexif/exif-tag.c:393
   3149 msgid ""
   3150 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
   3151 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
   3152 msgstr ""
   3153 
   3154 #: libexif/exif-tag.c:398
   3155 msgid "YCbCr Positioning"
   3156 msgstr "Posicionamento YCbCr"
   3157 
   3158 #: libexif/exif-tag.c:399
   3159 msgid ""
   3160 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
   3161 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
   3162 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
   3163 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
   3164 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
   3165 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
   3166 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
   3167 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
   3168 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
   3169 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
   3170 "both centered and co-sited positioning."
   3171 msgstr ""
   3172 
   3173 #: libexif/exif-tag.c:414
   3174 msgid "Reference Black/White"
   3175 msgstr "Referncia preta/bBranca"
   3176 
   3177 #: libexif/exif-tag.c:415
   3178 msgid ""
   3179 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
   3180 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
   3181 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
   3182 "being the value that gives the optimal image characteristics "
   3183 "Interoperability these conditions."
   3184 msgstr ""
   3185 
   3186 #: libexif/exif-tag.c:423
   3187 msgid "XML Packet"
   3188 msgstr "Pacote XML"
   3189 
   3190 #: libexif/exif-tag.c:423
   3191 msgid "XMP Metadata"
   3192 msgstr "Metadado XMP"
   3193 
   3194 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
   3195 msgid "CFA Pattern"
   3196 msgstr "Padro CFA"
   3197 
   3198 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
   3199 msgid ""
   3200 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
   3201 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
   3202 "methods."
   3203 msgstr ""
   3204 
   3205 #: libexif/exif-tag.c:443
   3206 msgid "Battery Level"
   3207 msgstr "Nvel de Bateria"
   3208 
   3209 #: libexif/exif-tag.c:444
   3210 msgid "Copyright"
   3211 msgstr "Direitos Autorais"
   3212 
   3213 #: libexif/exif-tag.c:445
   3214 msgid ""
   3215 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
   3216 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
   3217 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
   3218 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
   3219 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
   3220 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
   3221 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
   3222 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
   3223 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
   3224 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
   3225 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
   3226 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
   3227 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
   3228 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
   3229 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3230 msgstr ""
   3231 
   3232 #: libexif/exif-tag.c:467
   3233 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
   3234 msgstr "Tempo de exposio, em segundos (seg.)"
   3235 
   3236 #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
   3237 msgid "F-Number"
   3238 msgstr ""
   3239 
   3240 #: libexif/exif-tag.c:470
   3241 msgid "The F number."
   3242 msgstr "O nmero F."
   3243 
   3244 #: libexif/exif-tag.c:475
   3245 msgid "Image Resources Block"
   3246 msgstr ""
   3247 
   3248 #: libexif/exif-tag.c:477
   3249 msgid ""
   3250 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
   3251 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
   3252 "contain image data as in the case of TIFF."
   3253 msgstr ""
   3254 
   3255 #: libexif/exif-tag.c:485
   3256 msgid "Exposure Program"
   3257 msgstr "Programa de exposio"
   3258 
   3259 #: libexif/exif-tag.c:486
   3260 msgid ""
   3261 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
   3262 "is taken."
   3263 msgstr ""
   3264 
   3265 #: libexif/exif-tag.c:490
   3266 msgid "Spectral Sensitivity"
   3267 msgstr "Sensibilidade espectral"
   3268 
   3269 #: libexif/exif-tag.c:491
   3270 msgid ""
   3271 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
   3272 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
   3273 "ASTM Technical Committee."
   3274 msgstr ""
   3275 
   3276 #: libexif/exif-tag.c:496
   3277 msgid "GPS Info IFD Pointer"
   3278 msgstr ""
   3279 
   3280 #: libexif/exif-tag.c:497
   3281 msgid ""
   3282 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
   3283 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
   3284 msgstr ""
   3285 
   3286 #: libexif/exif-tag.c:503
   3287 msgid "ISO Speed Ratings"
   3288 msgstr ""
   3289 
   3290 #: libexif/exif-tag.c:504
   3291 msgid ""
   3292 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
   3293 "specified in ISO 12232."
   3294 msgstr ""
   3295 
   3296 #: libexif/exif-tag.c:507
   3297 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
   3298 msgstr ""
   3299 
   3300 #: libexif/exif-tag.c:508
   3301 msgid ""
   3302 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
   3303 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
   3304 "image values."
   3305 msgstr ""
   3306 
   3307 #: libexif/exif-tag.c:513
   3308 msgid "Time Zone Offset"
   3309 msgstr ""
   3310 
   3311 #: libexif/exif-tag.c:514
   3312 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
   3313 msgstr ""
   3314 
   3315 #: libexif/exif-tag.c:515
   3316 msgid "Exif Version"
   3317 msgstr "Verso Exif"
   3318 
   3319 #: libexif/exif-tag.c:516
   3320 msgid ""
   3321 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
   3322 "to mean nonconformance to the standard."
   3323 msgstr ""
   3324 
   3325 #: libexif/exif-tag.c:520
   3326 msgid "Date and Time (Original)"
   3327 msgstr ""
   3328 
   3329 #: libexif/exif-tag.c:521
   3330 msgid ""
   3331 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
   3332 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
   3333 msgstr ""
   3334 
   3335 #: libexif/exif-tag.c:526
   3336 msgid "Date and Time (Digitized)"
   3337 msgstr ""
   3338 
   3339 #: libexif/exif-tag.c:527
   3340 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
   3341 msgstr ""
   3342 
   3343 #: libexif/exif-tag.c:530
   3344 msgid "Components Configuration"
   3345 msgstr "Configurao de componentes"
   3346 
   3347 #: libexif/exif-tag.c:531
   3348 msgid ""
   3349 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
   3350 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
   3351 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
   3352 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
   3353 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
   3354 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
   3355 msgstr ""
   3356 
   3357 #: libexif/exif-tag.c:541
   3358 msgid "Compressed Bits per Pixel"
   3359 msgstr "Bits comprimidos por pixel"
   3360 
   3361 #: libexif/exif-tag.c:542
   3362 msgid ""
   3363 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
   3364 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
   3365 msgstr ""
   3366 "Informao especfica para dados comprimidos. O modo de compresso usado "
   3367 "para comprimir a imagem  indicado em um bit por pixel."
   3368 
   3369 #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
   3370 msgid "Shutter Speed"
   3371 msgstr "Velocidade da veneziana"
   3372 
   3373 #: libexif/exif-tag.c:547
   3374 msgid ""
   3375 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
   3376 "Exposure) setting."
   3377 msgstr ""
   3378 
   3379 #: libexif/exif-tag.c:551
   3380 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
   3381 msgstr ""
   3382 
   3383 #: libexif/exif-tag.c:553
   3384 msgid "Brightness"
   3385 msgstr "Brilho"
   3386 
   3387 #: libexif/exif-tag.c:554
   3388 msgid ""
   3389 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
   3390 "in the range of -99.99 to 99.99."
   3391 msgstr ""
   3392 
   3393 #: libexif/exif-tag.c:558
   3394 msgid "Exposure Bias"
   3395 msgstr "Linha de exibio"
   3396 
   3397 #: libexif/exif-tag.c:559
   3398 msgid ""
   3399 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
   3400 "the range of -99.99 to 99.99."
   3401 msgstr ""
   3402 
   3403 #: libexif/exif-tag.c:562
   3404 msgid "Maximum Aperture Value"
   3405 msgstr ""
   3406 
   3407 #: libexif/exif-tag.c:563
   3408 msgid ""
   3409 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
   3410 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
   3411 msgstr ""
   3412 
   3413 #: libexif/exif-tag.c:568
   3414 msgid "Subject Distance"
   3415 msgstr "Distncia do assunto"
   3416 
   3417 #: libexif/exif-tag.c:569
   3418 msgid "The distance to the subject, given in meters."
   3419 msgstr ""
   3420 
   3421 #: libexif/exif-tag.c:572
   3422 msgid "The metering mode."
   3423 msgstr ""
   3424 
   3425 #: libexif/exif-tag.c:574
   3426 msgid "Light Source"
   3427 msgstr "Fonte de luz"
   3428 
   3429 #: libexif/exif-tag.c:575
   3430 msgid "The kind of light source."
   3431 msgstr "O tipo de fonte de luz"
   3432 
   3433 #: libexif/exif-tag.c:578
   3434 msgid ""
   3435 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
   3436 msgstr ""
   3437 
   3438 #: libexif/exif-tag.c:582
   3439 msgid ""
   3440 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
   3441 "focal length of a 35 mm film camera."
   3442 msgstr ""
   3443 
   3444 #: libexif/exif-tag.c:585
   3445 msgid "Subject Area"
   3446 msgstr ""
   3447 
   3448 #: libexif/exif-tag.c:586
   3449 msgid ""
   3450 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
   3451 "scene."
   3452 msgstr ""
   3453 
   3454 #: libexif/exif-tag.c:590
   3455 msgid "TIFF/EP Standard ID"
   3456 msgstr ""
   3457 
   3458 #: libexif/exif-tag.c:591
   3459 msgid "Maker Note"
   3460 msgstr "Fazer Nota"
   3461 
   3462 #: libexif/exif-tag.c:592
   3463 msgid ""
   3464 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
   3465 "The contents are up to the manufacturer."
   3466 msgstr ""
   3467 
   3468 #: libexif/exif-tag.c:595
   3469 msgid "User Comment"
   3470 msgstr "Comentrio do Usurio"
   3471 
   3472 #: libexif/exif-tag.c:596
   3473 msgid ""
   3474 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
   3475 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
   3476 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
   3477 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
   3478 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
   3479 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
   3480 "and references for each character code are defined in the specification. The "
   3481 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
   3482 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
   3483 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
   3484 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
   3485 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
   3486 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
   3487 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
   3488 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
   3489 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
   3490 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
   3491 "H]."
   3492 msgstr ""
   3493 
   3494 #: libexif/exif-tag.c:619
   3495 msgid "Sub-second Time"
   3496 msgstr ""
   3497 
   3498 #: libexif/exif-tag.c:620
   3499 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
   3500 msgstr ""
   3501 "Uma etiqueta usada para gravar fraes de segundos para a etiqueta "
   3502 "<DateTime>."
   3503 
   3504 #: libexif/exif-tag.c:624
   3505 msgid "Sub-second Time (Original)"
   3506 msgstr ""
   3507 
   3508 #: libexif/exif-tag.c:625
   3509 msgid ""
   3510 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
   3511 msgstr ""
   3512 "Uma etiqueta usada para gravar fraes de segundos para a etiqueta "
   3513 "<DateTimeOriginal>."
   3514 
   3515 #: libexif/exif-tag.c:629
   3516 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
   3517 msgstr ""
   3518 
   3519 #: libexif/exif-tag.c:630
   3520 msgid ""
   3521 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
   3522 msgstr ""
   3523 "Uma etiqueta usada para gravar fraes de segundos para a etiqueta "
   3524 "<DateTimeDigitized>."
   3525 
   3526 #: libexif/exif-tag.c:634
   3527 msgid "XP Title"
   3528 msgstr "XP Ttulo"
   3529 
   3530 #: libexif/exif-tag.c:635
   3531 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
   3532 msgstr ""
   3533 
   3534 #: libexif/exif-tag.c:639
   3535 msgid "XP Comment"
   3536 msgstr "XP Comentrio"
   3537 
   3538 #: libexif/exif-tag.c:640
   3539 msgid ""
   3540 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
   3541 msgstr ""
   3542 
   3543 #: libexif/exif-tag.c:644
   3544 msgid "XP Author"
   3545 msgstr "XP Autor"
   3546 
   3547 #: libexif/exif-tag.c:645
   3548 msgid ""
   3549 "A character string containing the name of the image creator, encoded in "
   3550 "UTF-16LE."
   3551 msgstr ""
   3552 
   3553 #: libexif/exif-tag.c:649
   3554 msgid "XP Keywords"
   3555 msgstr "XP Palavras-chave"
   3556 
   3557 #: libexif/exif-tag.c:650
   3558 msgid ""
   3559 "A character string containing key words describing the image, encoded in "
   3560 "UTF-16LE."
   3561 msgstr ""
   3562 
   3563 #: libexif/exif-tag.c:654
   3564 msgid "XP Subject"
   3565 msgstr "XP Assunto"
   3566 
   3567 #: libexif/exif-tag.c:655
   3568 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
   3569 msgstr ""
   3570 
   3571 #: libexif/exif-tag.c:659
   3572 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
   3573 msgstr ""
   3574 
   3575 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
   3576 msgid "Color Space"
   3577 msgstr "Espao de Cores"
   3578 
   3579 #: libexif/exif-tag.c:662
   3580 msgid ""
   3581 "The color space information tag is always recorded as the color space "
   3582 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
   3583 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
   3584 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
   3585 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
   3586 msgstr ""
   3587 
   3588 #: libexif/exif-tag.c:670
   3589 msgid "Pixel X Dimension"
   3590 msgstr ""
   3591 
   3592 #: libexif/exif-tag.c:671
   3593 msgid ""
   3594 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
   3595 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
   3596 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
   3597 "not exist in an uncompressed file."
   3598 msgstr ""
   3599 
   3600 #: libexif/exif-tag.c:677
   3601 msgid "Pixel Y Dimension"
   3602 msgstr ""
   3603 
   3604 #: libexif/exif-tag.c:678
   3605 msgid ""
   3606 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
   3607 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
   3608 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
   3609 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
   3610 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
   3611 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
   3612 msgstr ""
   3613 
   3614 #: libexif/exif-tag.c:688
   3615 msgid "Related Sound File"
   3616 msgstr ""
   3617 
   3618 #: libexif/exif-tag.c:689
   3619 msgid ""
   3620 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
   3621 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
   3622 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
   3623 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
   3624 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
   3625 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
   3626 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
   3627 "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is "
   3628 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
   3629 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
   3630 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
   3631 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
   3632 "JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
   3633 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
   3634 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
   3635 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
   3636 "playback possibilities can be supported. The method of using relational "
   3637 "information is left to the implementation on the playback side. Since this "
   3638 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
   3639 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
   3640 "data must also be indicated on the audio file end."
   3641 msgstr ""
   3642 
   3643 #: libexif/exif-tag.c:719
   3644 msgid "Interoperability IFD Pointer"
   3645 msgstr ""
   3646 
   3647 #: libexif/exif-tag.c:720
   3648 msgid ""
   3649 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
   3650 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
   3651 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
   3652 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
   3653 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
   3654 msgstr ""
   3655 
   3656 #: libexif/exif-tag.c:729
   3657 msgid "Flash Energy"
   3658 msgstr "Energia do Flash"
   3659 
   3660 #: libexif/exif-tag.c:730
   3661 msgid ""
   3662 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
   3663 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
   3664 msgstr ""
   3665 
   3666 #: libexif/exif-tag.c:734
   3667 msgid "Spatial Frequency Response"
   3668 msgstr ""
   3669 
   3670 #: libexif/exif-tag.c:735
   3671 msgid ""
   3672 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
   3673 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
   3674 "direction, as specified in ISO 12233."
   3675 msgstr ""
   3676 
   3677 #: libexif/exif-tag.c:741
   3678 msgid "Focal Plane X-Resolution"
   3679 msgstr ""
   3680 
   3681 #: libexif/exif-tag.c:742
   3682 msgid ""
   3683 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
   3684 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
   3685 msgstr ""
   3686 
   3687 #: libexif/exif-tag.c:746
   3688 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
   3689 msgstr ""
   3690 
   3691 #: libexif/exif-tag.c:747
   3692 msgid ""
   3693 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
   3694 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
   3695 msgstr ""
   3696 
   3697 #: libexif/exif-tag.c:751
   3698 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
   3699 msgstr "Unidade de resoluo plana focal"
   3700 
   3701 #: libexif/exif-tag.c:752
   3702 msgid ""
   3703 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
   3704 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
   3705 msgstr ""
   3706 
   3707 #: libexif/exif-tag.c:757
   3708 msgid "Subject Location"
   3709 msgstr ""
   3710 
   3711 #: libexif/exif-tag.c:758
   3712 msgid ""
   3713 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
   3714 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
   3715 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
   3716 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
   3717 "number."
   3718 msgstr ""
   3719 
   3720 #: libexif/exif-tag.c:765
   3721 msgid "Exposure Index"
   3722 msgstr ""
   3723 
   3724 #: libexif/exif-tag.c:766
   3725 msgid ""
   3726 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
   3727 "time the image is captured."
   3728 msgstr ""
   3729 
   3730 #: libexif/exif-tag.c:769
   3731 msgid "Sensing Method"
   3732 msgstr "Modo de sensibilidade"
   3733 
   3734 #: libexif/exif-tag.c:770
   3735 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
   3736 msgstr ""
   3737 
   3738 #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
   3739 msgid "File Source"
   3740 msgstr "Arquivo de origem"
   3741 
   3742 #: libexif/exif-tag.c:774
   3743 msgid ""
   3744 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
   3745 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
   3746 msgstr ""
   3747 
   3748 #: libexif/exif-tag.c:778
   3749 msgid "Scene Type"
   3750 msgstr "Tipo da cena"
   3751 
   3752 #: libexif/exif-tag.c:779
   3753 msgid ""
   3754 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
   3755 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
   3756 msgstr ""
   3757 
   3758 #: libexif/exif-tag.c:789
   3759 msgid "Custom Rendered"
   3760 msgstr "Processamento personalizado"
   3761 
   3762 #: libexif/exif-tag.c:790
   3763 msgid ""
   3764 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
   3765 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
   3766 "is expected to disable or minimize any further processing."
   3767 msgstr ""
   3768 
   3769 #: libexif/exif-tag.c:796
   3770 msgid ""
   3771 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
   3772 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
   3773 "different exposure settings."
   3774 msgstr ""
   3775 
   3776 #: libexif/exif-tag.c:801
   3777 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
   3778 msgstr ""
   3779 
   3780 #: libexif/exif-tag.c:805
   3781 msgid "Digital Zoom Ratio"
   3782 msgstr ""
   3783 
   3784 #: libexif/exif-tag.c:806
   3785 msgid ""
   3786 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
   3787 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
   3788 "not used."
   3789 msgstr ""
   3790 
   3791 #: libexif/exif-tag.c:811
   3792 msgid "Focal Length in 35mm Film"
   3793 msgstr ""
   3794 
   3795 #: libexif/exif-tag.c:812
   3796 msgid ""
   3797 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
   3798 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
   3799 "differs from the FocalLength tag."
   3800 msgstr ""
   3801 
   3802 #: libexif/exif-tag.c:818
   3803 msgid "Scene Capture Type"
   3804 msgstr "Tipo de captura de cena"
   3805 
   3806 #: libexif/exif-tag.c:819
   3807 msgid ""
   3808 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
   3809 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
   3810 "scene type <SceneType> tag."
   3811 msgstr ""
   3812 
   3813 #: libexif/exif-tag.c:824
   3814 msgid "Gain Control"
   3815 msgstr "Controle de ganho"
   3816 
   3817 #: libexif/exif-tag.c:825
   3818 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
   3819 msgstr ""
   3820 
   3821 #: libexif/exif-tag.c:829
   3822 msgid ""
   3823 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
   3824 "camera when the image was shot."
   3825 msgstr ""
   3826 
   3827 #: libexif/exif-tag.c:833
   3828 msgid ""
   3829 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
   3830 "camera when the image was shot."
   3831 msgstr ""
   3832 
   3833 #: libexif/exif-tag.c:837
   3834 msgid ""
   3835 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
   3836 "camera when the image was shot."
   3837 msgstr ""
   3838 
   3839 #: libexif/exif-tag.c:841
   3840 msgid "Device Setting Description"
   3841 msgstr "Descrio da configurao do dispositivo"
   3842 
   3843 #: libexif/exif-tag.c:842
   3844 msgid ""
   3845 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
   3846 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
   3847 "conditions in the reader."
   3848 msgstr ""
   3849 
   3850 #: libexif/exif-tag.c:848
   3851 msgid "Subject Distance Range"
   3852 msgstr ""
   3853 
   3854 #: libexif/exif-tag.c:849
   3855 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
   3856 msgstr ""
   3857 
   3858 #: libexif/exif-tag.c:851
   3859 msgid "Image Unique ID"
   3860 msgstr "ID nico de imagem"
   3861 
   3862 #: libexif/exif-tag.c:852
   3863 msgid ""
   3864 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
   3865 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
   3866 "fixed length."
   3867 msgstr ""
   3868 
   3869 #: libexif/exif-tag.c:857
   3870 msgid "Gamma"
   3871 msgstr "Gama"
   3872 
   3873 #: libexif/exif-tag.c:858
   3874 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
   3875 msgstr ""
   3876 
   3877 #: libexif/exif-tag.c:860
   3878 msgid "PRINT Image Matching"
   3879 msgstr ""
   3880 
   3881 #: libexif/exif-tag.c:861
   3882 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
   3883 msgstr ""
   3884 
   3885 #: libexif/exif-tag.c:863
   3886 msgid "Padding"
   3887 msgstr ""
   3888 
   3889 #: libexif/exif-tag.c:864
   3890 msgid ""
   3891 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
   3892 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
   3893 "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or "
   3894 "expanded metadata tags."
   3895 msgstr ""
   3896 
   3897 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
   3898 msgid "Softest"
   3899 msgstr "Mais suave"
   3900 
   3901 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
   3902 msgid "Hardest"
   3903 msgstr ""
   3904 
   3905 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
   3906 msgid "Medium soft"
   3907 msgstr ""
   3908 
   3909 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
   3910 msgid "Medium hard"
   3911 msgstr ""
   3912 
   3913 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
   3914 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
   3915 msgid "Film simulation mode"
   3916 msgstr "Modo de simulao de vdeo"
   3917 
   3918 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
   3919 msgid "Incandescent"
   3920 msgstr "Incandescente"
   3921 
   3922 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
   3923 msgid "Medium high"
   3924 msgstr "Mdio alto"
   3925 
   3926 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
   3927 msgid "Medium low"
   3928 msgstr "Mdio baixo"
   3929 
   3930 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
   3931 msgid "Original"
   3932 msgstr "Original"
   3933 
   3934 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
   3935 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
   3936 msgid "Program AE"
   3937 msgstr "Programa AE"
   3938 
   3939 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
   3940 msgid "Natural photo"
   3941 msgstr "Foto natural"
   3942 
   3943 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
   3944 msgid "Vibration reduction"
   3945 msgstr "Reduo da vibrao"
   3946 
   3947 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
   3948 msgid "Sunset"
   3949 msgstr "Pr-do-sol"
   3950 
   3951 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
   3952 msgid "Museum"
   3953 msgstr "Museu"
   3954 
   3955 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
   3956 msgid "Party"
   3957 msgstr "Festa"
   3958 
   3959 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
   3960 msgid "Flower"
   3961 msgstr "Flor"
   3962 
   3963 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
   3964 msgid "Text"
   3965 msgstr "Texto"
   3966 
   3967 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
   3968 msgid "NP & flash"
   3969 msgstr "NP & flash"
   3970 
   3971 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
   3972 msgid "Aperture priority AE"
   3973 msgstr ""
   3974 
   3975 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
   3976 msgid "Shutter priority AE"
   3977 msgstr ""
   3978 
   3979 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
   3980 msgid "F-Standard"
   3981 msgstr ""
   3982 
   3983 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
   3984 msgid "F-Chrome"
   3985 msgstr ""
   3986 
   3987 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
   3988 msgid "F-B&W"
   3989 msgstr "F-B&W"
   3990 
   3991 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
   3992 msgid "No blur"
   3993 msgstr ""
   3994 
   3995 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
   3996 msgid "Blur warning"
   3997 msgstr ""
   3998 
   3999 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
   4000 msgid "Focus good"
   4001 msgstr ""
   4002 
   4003 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
   4004 msgid "Out of focus"
   4005 msgstr ""
   4006 
   4007 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
   4008 msgid "AE good"
   4009 msgstr ""
   4010 
   4011 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
   4012 msgid "Over exposed"
   4013 msgstr ""
   4014 
   4015 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
   4016 msgid "Wide"
   4017 msgstr "Amplo"
   4018 
   4019 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
   4020 msgid "F0/Standard"
   4021 msgstr "F0/Padro"
   4022 
   4023 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
   4024 msgid "F1/Studio portrait"
   4025 msgstr ""
   4026 
   4027 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
   4028 msgid "F1a/Professional portrait"
   4029 msgstr ""
   4030 
   4031 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
   4032 msgid "F1b/Professional portrait"
   4033 msgstr ""
   4034 
   4035 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
   4036 msgid "F1c/Professional portrait"
   4037 msgstr ""
   4038 
   4039 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
   4040 msgid "F2/Fujichrome"
   4041 msgstr "F2/Fujichrome"
   4042 
   4043 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
   4044 msgid "F3/Studio portrait Ex"
   4045 msgstr ""
   4046 
   4047 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
   4048 msgid "F4/Velvia"
   4049 msgstr "F4/Velvia"
   4050 
   4051 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
   4052 msgid "Auto (100-400%)"
   4053 msgstr ""
   4054 
   4055 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
   4056 msgid "Standard (100%)"
   4057 msgstr "Padro (100%)"
   4058 
   4059 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
   4060 msgid "Wide1 (230%)"
   4061 msgstr ""
   4062 
   4063 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
   4064 msgid "Wide2 (400%)"
   4065 msgstr ""
   4066 
   4067 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
   4068 #, c-format
   4069 msgid "%2.2f mm"
   4070 msgstr ""
   4071 
   4072 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
   4073 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
   4074 #, c-format
   4075 msgid "%i bytes unknown data"
   4076 msgstr ""
   4077 
   4078 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
   4079 msgid "Maker Note Version"
   4080 msgstr ""
   4081 
   4082 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
   4083 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
   4084 msgstr ""
   4085 
   4086 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
   4087 msgid "Chromaticity Saturation"
   4088 msgstr ""
   4089 
   4090 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
   4091 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
   4092 msgstr ""
   4093 
   4094 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
   4095 msgid "Focusing Mode"
   4096 msgstr ""
   4097 
   4098 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
   4099 msgid "Focus Point"
   4100 msgstr ""
   4101 
   4102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
   4103 msgid "Slow Synchro Mode"
   4104 msgstr ""
   4105 
   4106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
   4107 msgid "Picture Mode"
   4108 msgstr "Modo imagem"
   4109 
   4110 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
   4111 msgid "Continuous Taking"
   4112 msgstr ""
   4113 
   4114 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
   4115 msgid "Continuous Sequence Number"
   4116 msgstr ""
   4117 
   4118 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
   4119 msgid "FinePix Color"
   4120 msgstr ""
   4121 
   4122 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
   4123 msgid "Blur Check"
   4124 msgstr ""
   4125 
   4126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
   4127 msgid "Auto Focus Check"
   4128 msgstr ""
   4129 
   4130 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
   4131 msgid "Auto Exposure Check"
   4132 msgstr ""
   4133 
   4134 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
   4135 msgid "Dynamic Range"
   4136 msgstr ""
   4137 
   4138 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
   4139 msgid "Film Simulation Mode"
   4140 msgstr ""
   4141 
   4142 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
   4143 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
   4144 msgstr ""
   4145 
   4146 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
   4147 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
   4148 msgstr ""
   4149 
   4150 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
   4151 msgid "Minimum Focal Length"
   4152 msgstr ""
   4153 
   4154 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
   4155 msgid "Maximum Focal Length"
   4156 msgstr ""
   4157 
   4158 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
   4159 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
   4160 msgstr ""
   4161 
   4162 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
   4163 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
   4164 msgstr ""
   4165 
   4166 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
   4167 msgid "Order Number"
   4168 msgstr ""
   4169 
   4170 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
   4171 msgid "Frame Number"
   4172 msgstr ""
   4173 
   4174 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
   4175 #, c-format
   4176 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
   4177 msgstr ""
   4178 
   4179 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
   4180 msgid "AF non D lens"
   4181 msgstr ""
   4182 
   4183 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
   4184 msgid "AF-D or AF-S lens"
   4185 msgstr ""
   4186 
   4187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
   4188 msgid "AF-D G lens"
   4189 msgstr ""
   4190 
   4191 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
   4192 msgid "AF-D VR lens"
   4193 msgstr ""
   4194 
   4195 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
   4196 msgid "AF-D G VR lens"
   4197 msgstr ""
   4198 
   4199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
   4200 msgid "Flash unit unknown"
   4201 msgstr ""
   4202 
   4203 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
   4204 msgid "Flash is external"
   4205 msgstr "Flash externo"
   4206 
   4207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
   4208 msgid "Flash is on camera"
   4209 msgstr ""
   4210 
   4211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
   4212 msgid "VGA basic"
   4213 msgstr ""
   4214 
   4215 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
   4216 msgid "VGA normal"
   4217 msgstr ""
   4218 
   4219 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
   4220 msgid "VGA fine"
   4221 msgstr ""
   4222 
   4223 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
   4224 msgid "SXGA basic"
   4225 msgstr ""
   4226 
   4227 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
   4228 msgid "SXGA normal"
   4229 msgstr ""
   4230 
   4231 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
   4232 msgid "SXGA fine"
   4233 msgstr ""
   4234 
   4235 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
   4236 msgid "2 Mpixel basic"
   4237 msgstr ""
   4238 
   4239 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
   4240 msgid "2 Mpixel normal"
   4241 msgstr ""
   4242 
   4243 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
   4244 msgid "2 Mpixel fine"
   4245 msgstr ""
   4246 
   4247 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
   4248 msgid "Color"
   4249 msgstr "Cor"
   4250 
   4251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
   4252 msgid "Bright+"
   4253 msgstr "Brilho+"
   4254 
   4255 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
   4256 msgid "Bright-"
   4257 msgstr "Brilho-"
   4258 
   4259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
   4260 msgid "Contrast+"
   4261 msgstr "Contraste+"
   4262 
   4263 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
   4264 msgid "Contrast-"
   4265 msgstr "Contraste-"
   4266 
   4267 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
   4268 msgid "ISO 80"
   4269 msgstr ""
   4270 
   4271 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
   4272 msgid "ISO 160"
   4273 msgstr ""
   4274 
   4275 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
   4276 msgid "ISO 320"
   4277 msgstr ""
   4278 
   4279 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
   4280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
   4281 msgid "ISO 100"
   4282 msgstr ""
   4283 
   4284 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
   4285 msgid "Preset"
   4286 msgstr "Predefinido"
   4287 
   4288 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
   4289 msgid "Incandescence"
   4290 msgstr "Incandescente"
   4291 
   4292 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
   4293 msgid "Fluorescence"
   4294 msgstr "Fluorescente"
   4295 
   4296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
   4297 msgid "SpeedLight"
   4298 msgstr ""
   4299 
   4300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
   4301 msgid "No fisheye"
   4302 msgstr ""
   4303 
   4304 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
   4305 msgid "Fisheye on"
   4306 msgstr ""
   4307 
   4308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
   4309 msgid "Normal, SQ"
   4310 msgstr ""
   4311 
   4312 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
   4313 msgid "Normal, HQ"
   4314 msgstr ""
   4315 
   4316 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
   4317 msgid "Normal, SHQ"
   4318 msgstr ""
   4319 
   4320 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
   4321 msgid "Normal, RAW"
   4322 msgstr ""
   4323 
   4324 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
   4325 msgid "Normal, SQ1"
   4326 msgstr ""
   4327 
   4328 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
   4329 msgid "Normal, SQ2"
   4330 msgstr ""
   4331 
   4332 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
   4333 msgid "Normal, super high"
   4334 msgstr ""
   4335 
   4336 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
   4337 msgid "Normal, standard"
   4338 msgstr ""
   4339 
   4340 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
   4341 msgid "Fine, SQ"
   4342 msgstr ""
   4343 
   4344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
   4345 msgid "Fine, HQ"
   4346 msgstr ""
   4347 
   4348 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
   4349 msgid "Fine, SHQ"
   4350 msgstr ""
   4351 
   4352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
   4353 msgid "Fine, RAW"
   4354 msgstr ""
   4355 
   4356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
   4357 msgid "Fine, SQ1"
   4358 msgstr ""
   4359 
   4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
   4361 msgid "Fine, SQ2"
   4362 msgstr ""
   4363 
   4364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
   4365 msgid "Fine, super high"
   4366 msgstr ""
   4367 
   4368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
   4369 msgid "Super fine, SQ"
   4370 msgstr ""
   4371 
   4372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
   4373 msgid "Super fine, HQ"
   4374 msgstr ""
   4375 
   4376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
   4377 msgid "Super fine, SHQ"
   4378 msgstr ""
   4379 
   4380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
   4381 msgid "Super fine, RAW"
   4382 msgstr ""
   4383 
   4384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
   4385 msgid "Super fine, SQ1"
   4386 msgstr ""
   4387 
   4388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
   4389 msgid "Super fine, SQ2"
   4390 msgstr ""
   4391 
   4392 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
   4393 msgid "Super fine, super high"
   4394 msgstr ""
   4395 
   4396 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
   4397 msgid "Super fine, high"
   4398 msgstr ""
   4399 
   4400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
   4401 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
   4402 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
   4403 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
   4404 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
   4405 msgid "No"
   4406 msgstr "No"
   4407 
   4408 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
   4409 msgid "On (Preset)"
   4410 msgstr ""
   4411 
   4412 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
   4413 msgid "Fill"
   4414 msgstr "Preencher"
   4415 
   4416 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
   4417 msgid "Internal + external"
   4418 msgstr ""
   4419 
   4420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
   4421 msgid "Interlaced"
   4422 msgstr "Entrelaado"
   4423 
   4424 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
   4425 msgid "Progressive"
   4426 msgstr "Progressivo"
   4427 
   4428 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
   4429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
   4430 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
   4431 msgid "Best"
   4432 msgstr "Bom"
   4433 
   4434 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
   4435 msgid "Adjust exposure"
   4436 msgstr ""
   4437 
   4438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
   4439 msgid "Spot focus"
   4440 msgstr ""
   4441 
   4442 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
   4443 msgid "Normal focus"
   4444 msgstr ""
   4445 
   4446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
   4447 msgid "Record while down"
   4448 msgstr ""
   4449 
   4450 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
   4451 msgid "Press start, press stop"
   4452 msgstr ""
   4453 
   4454 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
   4455 msgid "ISO 50"
   4456 msgstr ""
   4457 
   4458 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
   4459 msgid "ISO 200"
   4460 msgstr ""
   4461 
   4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
   4463 msgid "ISO 400"
   4464 msgstr ""
   4465 
   4466 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
   4467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
   4468 msgid "Sport"
   4469 msgstr "Esporte"
   4470 
   4471 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
   4472 msgid "TV"
   4473 msgstr "TV"
   4474 
   4475 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
   4476 msgid "User 1"
   4477 msgstr "Usurio 1"
   4478 
   4479 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
   4480 msgid "User 2"
   4481 msgstr "Usurio 2"
   4482 
   4483 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
   4484 msgid "Lamp"
   4485 msgstr "Lmpada"
   4486 
   4487 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
   4488 msgid "5 frames/sec"
   4489 msgstr ""
   4490 
   4491 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
   4492 msgid "10 frames/sec"
   4493 msgstr ""
   4494 
   4495 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
   4496 msgid "15 frames/sec"
   4497 msgstr ""
   4498 
   4499 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
   4500 msgid "20 frames/sec"
   4501 msgstr ""
   4502 
   4503 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
   4504 #, c-format
   4505 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
   4506 msgstr ""
   4507 
   4508 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
   4509 msgid "No manual focus selection"
   4510 msgstr ""
   4511 
   4512 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
   4513 #, c-format
   4514 msgid "%2.2f meters"
   4515 msgstr "%2.2f metros"
   4516 
   4517 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
   4518 msgid "AF position: center"
   4519 msgstr ""
   4520 
   4521 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
   4522 msgid "AF position: top"
   4523 msgstr ""
   4524 
   4525 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
   4526 msgid "AF position: bottom"
   4527 msgstr ""
   4528 
   4529 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
   4530 msgid "AF position: left"
   4531 msgstr ""
   4532 
   4533 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
   4534 msgid "AF position: right"
   4535 msgstr ""
   4536 
   4537 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
   4538 msgid "AF position: upper-left"
   4539 msgstr ""
   4540 
   4541 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
   4542 msgid "AF position: upper-right"
   4543 msgstr ""
   4544 
   4545 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
   4546 msgid "AF position: lower-left"
   4547 msgstr ""
   4548 
   4549 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
   4550 msgid "AF position: lower-right"
   4551 msgstr ""
   4552 
   4553 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
   4554 msgid "AF position: far left"
   4555 msgstr ""
   4556 
   4557 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
   4558 msgid "AF position: far right"
   4559 msgstr ""
   4560 
   4561 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
   4562 msgid "Unknown AF position"
   4563 msgstr ""
   4564 
   4565 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
   4566 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
   4567 #, c-format
   4568 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
   4569 msgstr ""
   4570 
   4571 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
   4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
   4573 #, c-format
   4574 msgid "Unknown value %hi"
   4575 msgstr "Valor %hi desconhecido"
   4576 
   4577 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
   4578 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
   4579 #, c-format
   4580 msgid "Unknown %hu"
   4581 msgstr ""
   4582 
   4583 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
   4584 msgid "2 sec."
   4585 msgstr ""
   4586 
   4587 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
   4588 msgid "Fast"
   4589 msgstr ""
   4590 
   4591 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
   4592 msgid "Automatic"
   4593 msgstr "Automtico"
   4594 
   4595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
   4596 #, c-format
   4597 msgid "Manual: %liK"
   4598 msgstr ""
   4599 
   4600 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
   4601 msgid "Manual: unknown"
   4602 msgstr ""
   4603 
   4604 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
   4605 msgid "One-touch"
   4606 msgstr "Um-toque"
   4607 
   4608 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
   4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
   4610 msgid "Infinite"
   4611 msgstr "Infinito"
   4612 
   4613 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
   4614 #, c-format
   4615 msgid "%i bytes unknown data: "
   4616 msgstr ""
   4617 
   4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
   4619 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
   4620 msgid "ISO Setting"
   4621 msgstr "Configurao ISO"
   4622 
   4623 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
   4624 msgid "Color Mode (?)"
   4625 msgstr ""
   4626 
   4627 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
   4628 msgid "Image Sharpening"
   4629 msgstr "Modelao de imagem"
   4630 
   4631 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
   4632 msgid "Flash Setting"
   4633 msgstr "Configurao do flash"
   4634 
   4635 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
   4636 msgid "White Balance Fine Adjustment"
   4637 msgstr ""
   4638 
   4639 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
   4640 msgid "White Balance RB"
   4641 msgstr ""
   4642 
   4643 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
   4644 msgid "ISO Selection"
   4645 msgstr ""
   4646 
   4647 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
   4648 msgid "Preview Image IFD"
   4649 msgstr ""
   4650 
   4651 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
   4652 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file."
   4653 msgstr ""
   4654 
   4655 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
   4656 msgid "Exposurediff ?"
   4657 msgstr ""
   4658 
   4659 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
   4660 msgid "Image Boundary"
   4661 msgstr ""
   4662 
   4663 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
   4664 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
   4665 msgstr ""
   4666 
   4667 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
   4668 msgid "Exposure Bracket Value"
   4669 msgstr ""
   4670 
   4671 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
   4672 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
   4673 msgid "Image Adjustment"
   4674 msgstr "Ajuste de imagem"
   4675 
   4676 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
   4677 msgid "Tone Compensation"
   4678 msgstr ""
   4679 
   4680 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
   4681 msgid "Adapter"
   4682 msgstr "Adaptador"
   4683 
   4684 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
   4685 msgid "Lens"
   4686 msgstr "Lentes"
   4687 
   4688 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
   4689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
   4690 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
   4691 msgid "Manual Focus Distance"
   4692 msgstr "Distncia do foco manual"
   4693 
   4694 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
   4695 msgid "Flash Used"
   4696 msgstr ""
   4697 
   4698 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
   4699 msgid "AF Focus Position"
   4700 msgstr ""
   4701 
   4702 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
   4703 msgid "Bracketing"
   4704 msgstr ""
   4705 
   4706 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
   4707 msgid "Lens F Stops"
   4708 msgstr ""
   4709 
   4710 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
   4711 msgid "Contrast Curve"
   4712 msgstr ""
   4713 
   4714 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
   4715 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
   4716 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
   4717 msgid "Color Mode"
   4718 msgstr ""
   4719 
   4720 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
   4721 msgid "Light Type"
   4722 msgstr ""
   4723 
   4724 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
   4725 msgid "Hue Adjustment"
   4726 msgstr ""
   4727 
   4728 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
   4729 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
   4730 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
   4731 msgid "Noise Reduction"
   4732 msgstr "Reduo de rudo"
   4733 
   4734 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
   4735 msgid "Sensor Pixel Size"
   4736 msgstr ""
   4737 
   4738 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
   4739 msgid "Image Data Size"
   4740 msgstr ""
   4741 
   4742 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
   4743 msgid "Size of compressed image data in bytes."
   4744 msgstr ""
   4745 
   4746 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
   4747 msgid "Total Number of Pictures Taken"
   4748 msgstr ""
   4749 
   4750 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
   4751 msgid "Optimize Image"
   4752 msgstr "Otimizar imagem"
   4753 
   4754 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
   4755 msgid "Vari Program"
   4756 msgstr ""
   4757 
   4758 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
   4759 msgid "Capture Editor Data"
   4760 msgstr "Editor de dados capturados"
   4761 
   4762 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
   4763 msgid "Capture Editor Version"
   4764 msgstr "Verso do editor de captura"
   4765 
   4766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
   4767 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
   4768 msgid "CCD Sensitivity"
   4769 msgstr ""
   4770 
   4771 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
   4772 msgid "Focus"
   4773 msgstr "Foco"
   4774 
   4775 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
   4776 msgid "Converter"
   4777 msgstr "Conversor"
   4778 
   4779 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
   4780 msgid "Thumbnail Image"
   4781 msgstr ""
   4782 
   4783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
   4784 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
   4785 msgstr ""
   4786 
   4787 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
   4788 msgid "Black & White Mode"
   4789 msgstr ""
   4790 
   4791 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
   4792 msgid "Focal Plane Diagonal"
   4793 msgstr ""
   4794 
   4795 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
   4796 msgid "Lens Distortion Parameters"
   4797 msgstr "Parmetros de distoro das lentes"
   4798 
   4799 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
   4800 msgid "Info"
   4801 msgstr "Informao"
   4802 
   4803 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
   4804 msgid "Camera ID"
   4805 msgstr "ID da cmera"
   4806 
   4807 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
   4808 msgid "Precapture Frames"
   4809 msgstr ""
   4810 
   4811 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
   4812 msgid "White Board"
   4813 msgstr ""
   4814 
   4815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
   4816 msgid "One Touch White Balance"
   4817 msgstr ""
   4818 
   4819 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
   4820 msgid "White Balance Bracket"
   4821 msgstr ""
   4822 
   4823 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
   4824 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
   4825 msgid "White Balance Bias"
   4826 msgstr ""
   4827 
   4828 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
   4829 msgid "Data Dump"
   4830 msgstr ""
   4831 
   4832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
   4833 msgid "ISO Value"
   4834 msgstr ""
   4835 
   4836 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
   4837 msgid "Aperture Value"
   4838 msgstr "Valor da abertura"
   4839 
   4840 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
   4841 msgid "Brightness Value"
   4842 msgstr ""
   4843 
   4844 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
   4845 msgid "Flash Device"
   4846 msgstr "Dispositivo de luz"
   4847 
   4848 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
   4849 msgid "Sensor Temperature"
   4850 msgstr "Temperatura do sensor"
   4851 
   4852 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
   4853 msgid "Lens Temperature"
   4854 msgstr "Temperatura das lentes"
   4855 
   4856 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
   4857 msgid "Light Condition"
   4858 msgstr ""
   4859 
   4860 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
   4861 msgid "Zoom Step Count"
   4862 msgstr ""
   4863 
   4864 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
   4865 msgid "Focus Step Count"
   4866 msgstr ""
   4867 
   4868 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
   4869 msgid "Sharpness Setting"
   4870 msgstr "Configurao de nitidez"
   4871 
   4872 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
   4873 msgid "Flash Charge Level"
   4874 msgstr ""
   4875 
   4876 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
   4877 msgid "Color Matrix"
   4878 msgstr "Matriz de cores"
   4879 
   4880 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
   4881 msgid "Black Level"
   4882 msgstr "Nveis de preto"
   4883 
   4884 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
   4885 msgid "White Balance Setting"
   4886 msgstr ""
   4887 
   4888 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
   4889 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
   4890 msgid "Red Balance"
   4891 msgstr "Balano do vermelho"
   4892 
   4893 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
   4894 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
   4895 msgid "Blue Balance"
   4896 msgstr "Balano do azul"
   4897 
   4898 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
   4899 msgid "Color Matrix Number"
   4900 msgstr ""
   4901 
   4902 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
   4903 msgid "Flash Exposure Comp"
   4904 msgstr ""
   4905 
   4906 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
   4907 msgid "Internal Flash Table"
   4908 msgstr ""
   4909 
   4910 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
   4911 msgid "External Flash G Value"
   4912 msgstr ""
   4913 
   4914 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
   4915 msgid "External Flash Bounce"
   4916 msgstr ""
   4917 
   4918 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
   4919 msgid "External Flash Zoom"
   4920 msgstr ""
   4921 
   4922 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
   4923 msgid "External Flash Mode"
   4924 msgstr "Modo de luz externa"
   4925 
   4926 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
   4927 msgid "Contrast Setting"
   4928 msgstr "Configurao de contraste"
   4929 
   4930 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
   4931 msgid "Sharpness Factor"
   4932 msgstr ""
   4933 
   4934 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
   4935 msgid "Color Control"
   4936 msgstr "Controle de cor"
   4937 
   4938 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
   4939 msgid "Olympus Image Width"
   4940 msgstr ""
   4941 
   4942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
   4943 msgid "Olympus Image Height"
   4944 msgstr ""
   4945 
   4946 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
   4947 msgid "Scene Detect"
   4948 msgstr ""
   4949 
   4950 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
   4951 msgid "Compression Ratio"
   4952 msgstr ""
   4953 
   4954 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
   4955 msgid "Preview Image Valid"
   4956 msgstr ""
   4957 
   4958 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
   4959 msgid "AF Result"
   4960 msgstr ""
   4961 
   4962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
   4963 msgid "CCD Scan Mode"
   4964 msgstr ""
   4965 
   4966 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
   4967 msgid "Infinity Lens Step"
   4968 msgstr ""
   4969 
   4970 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
   4971 msgid "Near Lens Step"
   4972 msgstr ""
   4973 
   4974 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
   4975 msgid "Light Value Center"
   4976 msgstr ""
   4977 
   4978 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
   4979 msgid "Light Value Periphery"
   4980 msgstr ""
   4981 
   4982 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
   4983 msgid "Sequential Shot"
   4984 msgstr ""
   4985 
   4986 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
   4987 msgid "Wide Range"
   4988 msgstr ""
   4989 
   4990 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
   4991 msgid "Color Adjustment Mode"
   4992 msgstr ""
   4993 
   4994 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
   4995 msgid "Quick Shot"
   4996 msgstr ""
   4997 
   4998 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
   4999 msgid "Voice Memo"
   5000 msgstr ""
   5001 
   5002 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
   5003 msgid "Record Shutter Release"
   5004 msgstr ""
   5005 
   5006 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
   5007 msgid "Flicker Reduce"
   5008 msgstr ""
   5009 
   5010 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
   5011 msgid "Optical Zoom"
   5012 msgstr ""
   5013 
   5014 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
   5015 msgid "Light Source Special"
   5016 msgstr ""
   5017 
   5018 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
   5019 msgid "Resaved"
   5020 msgstr ""
   5021 
   5022 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
   5023 msgid "Scene Select"
   5024 msgstr ""
   5025 
   5026 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
   5027 msgid "Sequence Shot Interval"
   5028 msgstr ""
   5029 
   5030 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
   5031 msgid "Epson Image Width"
   5032 msgstr ""
   5033 
   5034 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
   5035 msgid "Epson Image Height"
   5036 msgstr ""
   5037 
   5038 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
   5039 msgid "Epson Software Version"
   5040 msgstr ""
   5041 
   5042 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
   5043 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
   5044 msgid "Multi-exposure"
   5045 msgstr ""
   5046 
   5047 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
   5048 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
   5049 msgid "Good"
   5050 msgstr "Bom"
   5051 
   5052 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
   5053 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
   5054 msgid "Better"
   5055 msgstr "Melhor"
   5056 
   5057 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
   5058 msgid "Flash on"
   5059 msgstr "Flash ligado"
   5060 
   5061 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
   5062 msgid "TIFF"
   5063 msgstr "TIFF"
   5064 
   5065 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
   5066 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
   5067 msgstr "2560x1920 ou 2304x1728"
   5068 
   5069 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
   5070 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
   5071 msgstr "2304x1728 ou 2592x1944"
   5072 
   5073 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
   5074 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
   5075 msgstr "2816x2212 ou 2816x2112"
   5076 
   5077 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
   5078 msgid "Surf & snow"
   5079 msgstr ""
   5080 
   5081 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
   5082 msgid "Sunset or candlelight"
   5083 msgstr ""
   5084 
   5085 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
   5086 msgid "Autumn"
   5087 msgstr "Outono"
   5088 
   5089 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
   5090 msgid "Self portrait"
   5091 msgstr ""
   5092 
   5093 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
   5094 msgid "Illustrations"
   5095 msgstr "Ilustraes"
   5096 
   5097 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
   5098 msgid "Digital filter"
   5099 msgstr ""
   5100 
   5101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
   5102 msgid "Food"
   5103 msgstr "Comida"
   5104 
   5105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
   5106 msgid "Green mode"
   5107 msgstr ""
   5108 
   5109 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
   5110 msgid "Light pet"
   5111 msgstr ""
   5112 
   5113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
   5114 msgid "Dark pet"
   5115 msgstr ""
   5116 
   5117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
   5118 msgid "Medium pet"
   5119 msgstr ""
   5120 
   5121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
   5122 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
   5123 msgid "Candlelight"
   5124 msgstr "Vela"
   5125 
   5126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
   5127 msgid "Natural skin tone"
   5128 msgstr ""
   5129 
   5130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
   5131 msgid "Synchro sound record"
   5132 msgstr ""
   5133 
   5134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
   5135 msgid "Frame composite"
   5136 msgstr ""
   5137 
   5138 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
   5139 msgid "Auto, did not fire"
   5140 msgstr ""
   5141 
   5142 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
   5143 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
   5144 msgstr ""
   5145 
   5146 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
   5147 msgid "Auto, fired"
   5148 msgstr ""
   5149 
   5150 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
   5151 msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
   5152 msgstr ""
   5153 
   5154 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
   5155 msgid "On, wireless"
   5156 msgstr ""
   5157 
   5158 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
   5159 msgid "On, soft"
   5160 msgstr ""
   5161 
   5162 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
   5163 msgid "On, slow-sync"
   5164 msgstr ""
   5165 
   5166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
   5167 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
   5168 msgstr ""
   5169 
   5170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
   5171 msgid "On, trailing-curtain sync"
   5172 msgstr ""
   5173 
   5174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
   5175 msgid "AF-S"
   5176 msgstr "AF-S"
   5177 
   5178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
   5179 msgid "AF-C"
   5180 msgstr "AF-C"
   5181 
   5182 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
   5183 msgid "Upper-left"
   5184 msgstr ""
   5185 
   5186 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
   5187 msgid "Top"
   5188 msgstr "Superior"
   5189 
   5190 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
   5191 msgid "Upper-right"
   5192 msgstr ""
   5193 
   5194 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
   5195 msgid "Mid-left"
   5196 msgstr ""
   5197 
   5198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
   5199 msgid "Mid-right"
   5200 msgstr ""
   5201 
   5202 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
   5203 msgid "Lower-left"
   5204 msgstr ""
   5205 
   5206 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
   5207 msgid "Bottom"
   5208 msgstr "Inferior"
   5209 
   5210 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
   5211 msgid "Lower-right"
   5212 msgstr "Direita inferior"
   5213 
   5214 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
   5215 msgid "Fixed center"
   5216 msgstr ""
   5217 
   5218 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
   5219 msgid "Multiple"
   5220 msgstr "Mltiplo"
   5221 
   5222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
   5223 msgid "Top-center"
   5224 msgstr ""
   5225 
   5226 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
   5227 msgid "Bottom-center"
   5228 msgstr ""
   5229 
   5230 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
   5231 msgid "User selected"
   5232 msgstr "Usurio selecionado"
   5233 
   5234 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
   5235 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
   5236 msgstr "3008x2008 ou 3040x2024"
   5237 
   5238 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
   5239 msgid "Digital filter?"
   5240 msgstr "Filtro digital?"
   5241 
   5242 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
   5243 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
   5244 #, c-format
   5245 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
   5246 msgstr "Erro interno (valor %i %i desconhecido)"
   5247 
   5248 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
   5249 msgid "Capture Mode"
   5250 msgstr "Modo de captura"
   5251 
   5252 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
   5253 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
   5254 msgid "Quality Level"
   5255 msgstr "Nvel da qualidade"
   5256 
   5257 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
   5258 msgid "ISO Speed"
   5259 msgstr ""
   5260 
   5261 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
   5262 msgid "Colors"
   5263 msgstr "Cores"
   5264 
   5265 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
   5266 msgid "PrintIM Settings"
   5267 msgstr ""
   5268 
   5269 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
   5270 msgid "Time Zone"
   5271 msgstr "Fuso horrio"
   5272 
   5273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
   5274 msgid "Daylight Savings"
   5275 msgstr ""
   5276 
   5277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
   5278 msgid "Preview Size"
   5279 msgstr ""
   5280 
   5281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
   5282 msgid "Preview Length"
   5283 msgstr ""
   5284 
   5285 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
   5286 msgid "Preview Start"
   5287 msgstr ""
   5288 
   5289 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
   5290 msgid "Model Identification"
   5291 msgstr ""
   5292 
   5293 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
   5294 msgid "Date"
   5295 msgstr ""
   5296 
   5297 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
   5298 msgid "Time"
   5299 msgstr ""
   5300 
   5301 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
   5302 msgid "AF Point Selected"
   5303 msgstr ""
   5304 
   5305 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
   5306 msgid "Auto AF Point"
   5307 msgstr ""
   5308 
   5309 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
   5310 msgid "Focus Position"
   5311 msgstr ""
   5312 
   5313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
   5314 msgid "ISO Number"
   5315 msgstr "Nmero da ISO"
   5316 
   5317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
   5318 msgid "Auto Bracketing"
   5319 msgstr ""
   5320 
   5321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
   5322 msgid "White Balance Mode"
   5323 msgstr "Modo balano de branco"
   5324 
   5325 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
   5326 msgid "World Time Location"
   5327 msgstr ""
   5328 
   5329 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
   5330 msgid "Hometown City"
   5331 msgstr ""
   5332 
   5333 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
   5334 msgid "Destination City"
   5335 msgstr "Cidade de destino"
   5336 
   5337 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
   5338 msgid "Hometown DST"
   5339 msgstr ""
   5340 
   5341 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
   5342 msgid "Home Daylight Savings Time"
   5343 msgstr ""
   5344 
   5345 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
   5346 msgid "Destination DST"
   5347 msgstr ""
   5348 
   5349 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
   5350 msgid "Destination Daylight Savings Time"
   5351 msgstr ""
   5352 
   5353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
   5354 msgid "Image Processing"
   5355 msgstr ""
   5356 
   5357 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
   5358 msgid "Picture Mode (2)"
   5359 msgstr "Modo de imagem (2)"
   5360 
   5361 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
   5362 msgid "Image Area Offset"
   5363 msgstr ""
   5364 
   5365 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
   5366 msgid "Raw Image Size"
   5367 msgstr ""
   5368 
   5369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
   5370 msgid "Autofocus Points Used"
   5371 msgstr ""
   5372 
   5373 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
   5374 msgid "Camera Temperature"
   5375 msgstr ""
   5376 
   5377 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
   5378 msgid "Image Tone"
   5379 msgstr "Tom da imagem"
   5380 
   5381 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
   5382 msgid "Shake Reduction Info"
   5383 msgstr ""
   5384 
   5385 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
   5386 msgid "Black Point"
   5387 msgstr ""
   5388 
   5389 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
   5390 msgid "AE Info"
   5391 msgstr ""
   5392 
   5393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
   5394 msgid "Lens Info"
   5395 msgstr ""
   5396 
   5397 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
   5398 msgid "Flash Info"
   5399 msgstr "Informaes do flash"
   5400 
   5401 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
   5402 msgid "Camera Info"
   5403 msgstr ""
   5404 
   5405 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
   5406 msgid "Battery Info"
   5407 msgstr "Informaes da bateria"
   5408 
   5409 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
   5410 msgid "Hometown City Code"
   5411 msgstr ""
   5412 
   5413 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
   5414 msgid "Destination City Code"
   5415 msgstr "Cdigo da cidade de destino"
   5416 
   5417 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
   5418 msgid "Object Distance"
   5419 msgstr "Distncia do objeto"
   5420 
   5421 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
   5422 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
   5423 msgstr "Distncia do objeto fotografado em milmetros."
   5424 
   5425 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
   5426 msgid "Flash Distance"
   5427 msgstr "Distncia do flash"
   5428 
   5429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
   5430 msgid "Bestshot Mode"
   5431 msgstr ""
   5432 
   5433 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
   5434 msgid "CCS ISO Sensitivity"
   5435 msgstr ""
   5436 
   5437 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
   5438 msgid "Enhancement"
   5439 msgstr ""
   5440 
   5441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
   5442 msgid "Finer"
   5443 msgstr ""
   5444 
   5445 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
   5446 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
   5447 msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
   5448