1 # Dutch translations for PACKAGE package. 2 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # <manfred.stienstra (a] dwerg.net>, 2005. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n" 12 "Last-Translator: Manfred Stienstra <manfred.stienstra (a] dwerg.net>\n" 13 "Language-Team: Dutch <vertaling (a] nl.linux.org>\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19 #: t_options.h:53 20 msgid "Debugging" 21 msgstr "Debuggen" 22 23 #: t_options.h:57 24 msgid "Disable 3D acceleration" 25 msgstr "3D versnelling uitschakelen" 26 27 #: t_options.h:62 28 msgid "Show performance boxes" 29 msgstr "Laat prestatie boxjes zien" 30 31 #: t_options.h:69 32 msgid "Image Quality" 33 msgstr "Beeldkwaliteit" 34 35 #: t_options.h:77 36 msgid "Texture color depth" 37 msgstr "Textuurkleurendiepte" 38 39 #: t_options.h:78 40 msgid "Prefer frame buffer color depth" 41 msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte" 42 43 #: t_options.h:79 44 msgid "Prefer 32 bits per texel" 45 msgstr "Prefereer 32 bits per texel" 46 47 #: t_options.h:80 48 msgid "Prefer 16 bits per texel" 49 msgstr "Prefereer 16 bits per texel" 50 51 #: t_options.h:81 52 msgid "Force 16 bits per texel" 53 msgstr "Dwing 16 bits per texel af" 54 55 #: t_options.h:87 56 msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering" 57 msgstr "Initele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering" 58 59 #: t_options.h:92 60 msgid "Forbid negative texture LOD bias" 61 msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen" 62 63 #: t_options.h:97 64 msgid "" 65 "Enable S3TC texture compression even if software support is not available" 66 msgstr "" 67 "Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet " 68 "aanwezig is" 69 70 #: t_options.h:104 71 msgid "Initial color reduction method" 72 msgstr "Initele kleurreductie methode" 73 74 #: t_options.h:105 75 msgid "Round colors" 76 msgstr "Rond kleuren af" 77 78 #: t_options.h:106 79 msgid "Dither colors" 80 msgstr "Rasteriseer kleuren" 81 82 #: t_options.h:114 83 msgid "Color rounding method" 84 msgstr "Kleurafrondingmethode" 85 86 #: t_options.h:115 87 msgid "Round color components downward" 88 msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden" 89 90 #: t_options.h:116 91 msgid "Round to nearest color" 92 msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur" 93 94 #: t_options.h:125 95 msgid "Color dithering method" 96 msgstr "Kleurrasteriseringsmethode" 97 98 #: t_options.h:126 99 msgid "Horizontal error diffusion" 100 msgstr "Horizontale foutdiffusie" 101 102 #: t_options.h:127 103 msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start" 104 msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug" 105 106 #: t_options.h:128 107 msgid "Ordered 2D color dithering" 108 msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering" 109 110 #: t_options.h:134 111 msgid "Floating point depth buffer" 112 msgstr "Dieptebuffer als commagetal" 113 114 #: t_options.h:140 115 msgid "Performance" 116 msgstr "Prestatie" 117 118 #: t_options.h:148 119 msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)" 120 msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)" 121 122 #: t_options.h:149 123 msgid "Use software TCL pipeline" 124 msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding" 125 126 #: t_options.h:150 127 msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage" 128 msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap" 129 130 #: t_options.h:151 131 msgid "Bypass the TCL pipeline" 132 msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding" 133 134 #: t_options.h:152 135 msgid "" 136 "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly" 137 msgstr "" 138 "Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens " 139 "executie gegenereerd wordt" 140 141 #: t_options.h:161 142 msgid "Method to limit rendering latency" 143 msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken" 144 145 #: t_options.h:162 146 msgid "Busy waiting for the graphics hardware" 147 msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware" 148 149 #: t_options.h:163 150 msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware" 151 msgstr "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische " 152 "hardware" 153 154 #: t_options.h:164 155 msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep" 156 msgstr "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in " 157 "slaap vallen" 158 159 #: t_options.h:174 160 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)" 161 msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)" 162 163 #: t_options.h:175 164 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice" 165 msgstr "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de " 166 "applicatie" 167 168 #: t_options.h:176 169 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice" 170 msgstr "Initeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie" 171 172 #: t_options.h:177 173 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice" 174 msgstr "Initeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie" 175 176 #: t_options.h:178 177 msgid "" 178 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum " 179 "swap interval" 180 msgstr "" 181 "Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het " 182 "minimum omwisselingsinterval" 183 184 #: t_options.h:186 185 msgid "Use HyperZ to boost performance" 186 msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren" 187 188 #: t_options.h:191 189 msgid "Number of texture units used" 190 msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik" 191 192 #: t_options.h:196 193 msgid "" 194 "Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200" 195 msgstr "" 196 "Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op " 197 "een radeon/r200" 198 199 #: t_options.h:201 200 msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA brilinear texture filtering" 201 msgstr "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als " 202 "brilineaire textuurfiltering" 203 204 #: t_options.h:209 205 msgid "Used types of texture memory" 206 msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen" 207 208 #: t_options.h:210 209 msgid "All available memory" 210 msgstr "Al het beschikbaar geheugen" 211 212 #: t_options.h:211 213 msgid "Only card memory (if available)" 214 msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)" 215 216 #: t_options.h:212 217 msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)" 218 msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)" 219 220 #: t_options.h:220 221 msgid "Features that are not hardware-accelerated" 222 msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn" 223 224 #: t_options.h:224 225 msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program" 226 msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan" 227 228 #: t_options.h:229 229 msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program" 230 msgstr "Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan" 231