1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro de cmera"</string> 20 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No possvel conectar cmera."</string> 21 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"A cmera foi desativada devido s polticas de segurana."</string> 22 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmera"</string> 23 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Filmadora"</string> 24 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string> 25 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte o armazenamento USB antes de usar a cmera."</string> 26 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insira um carto SD antes de usar a cmera."</string> 27 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando armazenamento USB"</string> 28 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando o carto SD"</string> 29 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No foi possvel acessar o armazenamento USB."</string> 30 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No foi possvel acessar o carto SD."</string> 31 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string> 32 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"CONCLUDO"</string> 33 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Gravao de lapso de tempo"</string> 34 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Escolher cmera"</string> 35 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string> 36 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Viso frontal"</string> 37 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Local de armazenamento"</string> 38 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Contagem regressiva"</string> 39 <plurals name="pref_camera_timer_entry"> 40 <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"Um segundo"</item> 41 <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d segundos"</item> 42 </plurals> 43 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> 44 <skip /> 45 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Aviso sonoro"</string> 46 <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desativado"</string> 47 <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ativado"</string> 48 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade do vdeo"</string> 49 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> 50 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string> 51 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Passagem de tempo"</string> 52 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuraes da cmera"</string> 53 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuraes da filmadora"</string> 54 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string> 55 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 MP"</string> 56 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapixels"</string> 57 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapixels"</string> 58 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapixels"</string> 59 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapixels"</string> 60 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapixel"</string> 61 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string> 62 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string> 63 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de foco"</string> 64 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automtico"</string> 65 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string> 66 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string> 67 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Modo de flash"</string> 68 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automtico"</string> 69 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Ativado"</string> 70 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desativado"</string> 71 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balano de branco"</string> 72 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automtico"</string> 73 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string> 74 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz do dia"</string> 75 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string> 76 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string> 77 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo de cena"</string> 78 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automtico"</string> 79 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string> 80 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Ao"</string> 81 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Cena noturna"</string> 82 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Pr-do-sol"</string> 83 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string> 84 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No pode ser selecionado no modo de cena."</string> 85 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposio"</string> 86 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) --> 87 <skip /> 88 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string> 89 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Seu armazenamento USB est sem espao. Altere a configurao de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos."</string> 90 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Seu carto SD est sem espao. Altere a configurao de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos."</string> 91 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Limite de tamanho atingido."</string> 92 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rpido"</string> 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando panorama"</string> 94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No foi possvel salvar panorama."</string> 95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> 96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string> 97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Aguardando panorama anterior"</string> 98 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvando..."</string> 99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Renderizando panorama"</string> 100 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para ajustar o foco."</string> 101 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string> 102 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string> 103 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string> 104 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string> 105 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string> 106 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string> 107 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string> 108 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string> 109 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espao"</string> 110 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pr-do-sol"</string> 111 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Seu vdeo"</string> 112 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Abaixe seu dispositivo.\nSaia de vista por um momento."</string> 113 <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toque para tirar uma foto durante a gravao."</string> 114 <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"A gravao de vdeo foi iniciada."</string> 115 <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"A gravao de vdeo foi interrompida."</string> 116 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"O instant. de vdeo desat. quando os efeitos esp. esto ativad."</string> 117 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Clarear efeitos"</string> 118 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"CARETAS"</string> 119 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"SEGUNDO PLANO"</string> 120 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Boto \"Tirar foto\""</string> 121 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Boto de menu"</string> 122 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto mais recente"</string> 123 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Boto da cmera frontal e traseira"</string> 124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de cmera, vdeo ou panorama"</string> 125 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controles de ajuste"</string> 126 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controles de ajuste"</string> 127 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controle de zoom"</string> 128 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Diminuir %1$s"</string> 129 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string> 130 <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"caixa de seleo %1$s"</string> 131 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Alternar para foto"</string> 132 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Alternar para vdeo"</string> 133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Alterar para panorama"</string> 134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Alterar para panorama novo"</string> 135 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Cancelar"</string> 136 <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Reviso concluda"</string> 137 <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Repetir anexo"</string> 138 <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"LIGADO"</string> 139 <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"DESLIGADO"</string> 140 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Desligado"</string> 141 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 segundo"</string> 142 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 segundo"</string> 143 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 segundo"</string> 144 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 segundos"</string> 145 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 segundos"</string> 146 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 segundos"</string> 147 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 segundos"</string> 148 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 segundos"</string> 149 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 segundos"</string> 150 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 segundos"</string> 151 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 segundos"</string> 152 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 segundos"</string> 153 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 segundos"</string> 154 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minuto"</string> 155 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuto"</string> 156 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minuto"</string> 157 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minutos"</string> 158 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minutos"</string> 159 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minutos"</string> 160 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minutos"</string> 161 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minutos"</string> 162 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minutos"</string> 163 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minutos"</string> 164 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minutos"</string> 165 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minutos"</string> 166 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minutos"</string> 167 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 hora"</string> 168 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 hora"</string> 169 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 hora"</string> 170 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 horas"</string> 171 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 horas"</string> 172 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 horas"</string> 173 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 horas"</string> 174 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 horas"</string> 175 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 horas"</string> 176 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 horas"</string> 177 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 horas"</string> 178 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 horas"</string> 179 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 horas"</string> 180 <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"segundos"</string> 181 <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minutos"</string> 182 <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"horas"</string> 183 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Concludo"</string> 184 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definir intervalo de tempo"</string> 185 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"O recurso de passagem de tempo est desativado. Ative-o para definir o intervalo de tempo."</string> 186 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"A contagem regressiva est desativada. Ative-a para fazer uma contagem regressiva antes de tirar uma foto."</string> 187 <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Definir durao em segundos"</string> 188 <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Contagem regressiva para tirar foto"</string> 189 <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Memorizar locais de fotos?"</string> 190 <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Marque seus vdeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros aplicativos podem acessar essas informaes junto com suas imagens salvas."</string> 191 <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, obrigado"</string> 192 <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Sim"</string> 193 </resources> 194