Home | History | Annotate | Download | only in values-lt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktai"</string>
     20     <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktai"</string>
     21     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresin"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis praneimas"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorod"</string>
     26     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numer, kuriuo skambinsite"</string>
     27     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numer, kuriuo bus siuniamas praneimas"</string>
     28     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pasirinkti kontakt"</string>
     29     <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Kurti nauj kontakt"</string>
     30     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Paymta vaigdute"</string>
     31     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Danai naudojami"</string>
     32     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Mgstamiausi"</string>
     33     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Isami adresato informacija"</string>
     34     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redaguoti adresat"</string>
     35     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sukurti adresat"</string>
     36     <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redaguoti grup"</string>
     37     <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Kurti grup"</string>
     38     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Apie"</string>
     39     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Naujiniai"</string>
     40     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Iekoti adresat"</string>
     41     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"irti adresat"</string>
     42     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridti prie adresyno"</string>
     43     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Paalinti i adresyno"</string>
     44     <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Paalinta i mgstamiausi"</string>
     45     <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pridta prie mgstamiausi"</string>
     46     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redaguoti"</string>
     47     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Itrinti"</string>
     48     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Padti pagrindiniame ekrane"</string>
     49     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Skambinti adresatui"</string>
     50     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sisti praneim adresatui"</string>
     51     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Atskiras"</string>
     52     <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Redaguoti"</string>
     53     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Itrinti"</string>
     54     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Pridti kontakt"</string>
     55     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Pridti grup"</string>
     56     <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Iskirti kontakt?"</string>
     57     <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"is kontaktas bus suskaidytas  kelis kontaktus."</string>
     58     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
     59     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
     60     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Pasirinkite kontakt, kur norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
     61     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
     62     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Silomi adresatai"</string>
     63     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
     64     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Sujungti adresatai"</string>
     65     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nustat. sk. ton"</string>
     66     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi skamb.  balso pat"</string>
     67     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Negalite itrinti kontakt i tik skaitom paskyr, bet galite paslpti juos savo kontakt srauose."</string>
     68     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"iam adresatui priskirta keli paskyr informacija. Tik skaitom paskyr informacija bus paslpta adresat srauose; ji nebus itrinta."</string>
     69     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Itrynus i informacij, bus itrinta keli paskyr informacija."</string>
     70     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"is adresatas bus itrintas."</string>
     71     <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Atmesti pakeitimus"</string>
     72     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontaktas neegzistuoja."</string>
     73     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontakt valdiklis pridtas prie pagrindinio ekrano."</string>
     74     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti nauj kontakt"</string>
     75     <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Kurti nauj kontakt"</string>
     76   <string-array name="otherLabels">
     77     <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
     78     <item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
     79   </string-array>
     80     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Jokie paveikslliai nepasiekiami naudojant planetin kompiuter."</string>
     81     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefone nra galim paveikslli."</string>
     82     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakto nuotrauka"</string>
     83     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Priskirtas etikets pavadinimas"</string>
     84     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai  balso pat"</string>
     85     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Paalinti nuotrauk"</string>
     86     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Adresat nra."</string>
     87     <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nra grupi."</string>
     88     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Jums reikia paskyros, kad galtumte kurti grupes."</string>
     89     <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ioje grupje nra moni."</string>
     90     <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Jei norite j pridti, redaguokite grup."</string>
     91     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Isaugomas adresatas..."</string>
     92     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Adresatas isaugotas."</string>
     93     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nepavyko isaugoti kontakto pakeitim."</string>
     94     <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grup isaugota."</string>
     95     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nepavyko isaugoti grups pakeitim."</string>
     96   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
     97     <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktas su telefono numeriu"</item>
     98     <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontaktai (-) su telefon numeriais: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
     99   </plurals>
    100     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nra kontakt su telefon numeriais"</string>
    101   <plurals name="listFoundAllContacts">
    102     <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"rastas 1"</item>
    103     <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
    104   </plurals>
    105     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontakt nra"</string>
    106   <plurals name="searchFoundContacts">
    107     <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"rastas 1"</item>
    108     <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
    109   </plurals>
    110     <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Visi kontaktai"</string>
    111     <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Mgstamiausi"</string>
    112     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Perskambinti"</string>
    113     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Skambinti dar kart"</string>
    114     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Grtamasis skambutis"</string>
    115     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridti <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> prie adresat?"</string>
    116     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"adresato nuotrauka"</string>
    117     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plius"</string>
    118     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> i <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> adresat"</string>
    119     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontakt vardai"</string>
    120     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nerasta joki program iam veiksmui apdoroti."</string>
    121     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Spustelkite, kad grtumte  ankstesn ekran"</string>
    122     <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pridti telefono numer"</string>
    123     <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pridti el. pato adres"</string>
    124     <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nerasta joki program iam veiksmui apdoroti."</string>
    125     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bendrinti"</string>
    126     <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pridti prie kontakt"</string>
    127     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti adresat naudojant"</string>
    128     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Kurti grup paskyroje"</string>
    129     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balso pokalbis"</string>
    130     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Vaizdo pokalbis"</string>
    131     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Ryiai"</string>
    132     <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pridti ry"</string>
    133     <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Naujausi"</string>
    134     <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Vliausi naujiniai"</string>
    135     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresatas"</string>
    136     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    137     <skip />
    138     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Naudoti i nuotrauk"</string>
    139     <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"I ios programos redaguoti negalima."</string>
    140     <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Negalima redaguoti iame renginyje."</string>
    141     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
    142     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"I naujo fotografuoti"</string>
    143     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Pasirinkti nuotrauk"</string>
    144     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Pasirinkti nauj nuotrauk"</string>
    145     <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontakt sraas yra atnaujinamas, kad atspindt kalbos pakeitim."</string>
    146     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Atnaujinamas kontakt sraas."</string>
    147     <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontaktai naujovinami. \n\nNaujovinimo procesui reikalinga madaug <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB vidins atminties.\n\nPasirinkite vien i i parinki:"</string>
    148     <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Paalinti kai kurias programas"</string>
    149     <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Bandyti naujovinti i naujo"</string>
    150     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Iekoma"</string>
    151     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rodyti pasirinktus"</string>
    152     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rodyti visus"</string>
    153     <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pasirinkti visus"</string>
    154     <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Ataukti vis pasirinkim"</string>
    155     <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pridti kit lauk"</string>
    156     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridti nauj"</string>
    157     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pridti organizacij"</string>
    158     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
    159     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grups pavad."</string>
    160     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"traukti  adresyn"</string>
    161     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redaguoti kontakt"</string>
    162   <plurals name="merge_info">
    163     <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nesujungta"</item>
    164     <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sujungta i <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> altini (-io)"</item>
    165   </plurals>
    166     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Sujungti dabartin kontakt su pasirinktu?"</string>
    167     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti  pasirinkto kontakto redagavim? Iki iol vesta informacija bus nukopijuota."</string>
    168     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopijuoti  Mano kontaktus"</string>
    169     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridti prie Mano kontakt"</string>
    170     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> katalogas"</string>
    171     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Priskirtas"</string>
    172     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nustatymai"</string>
    173     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nustatymai"</string>
    174     <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Pagalba"</string>
    175     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pateikties parinktys"</string>
    176     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    177     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefono numeris"</string>
    178     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridti prie kontakt"</string>
    179     <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pridti prie kontakto"</string>
    180     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Udaryti"</string>
    181     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    182     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Nurodyti metus"</string>
    183     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktas"</string>
    184     <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"keliama..."</string>
    185     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sukurti nauj kontakt"</string>
    186     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prisijunkite prie paskyros"</string>
    187     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importuoti kontaktus"</string>
    188     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Sukurti nauj grup"</string>
    189     <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Sukurti nauj grup"</string>
    190   <plurals name="num_groups_in_account">
    191     <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grup"</item>
    192     <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Grupi: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
    193   </plurals>
    194     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Itrinti grup <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontaktai nebus itrinti.)"</string>
    195   <plurals name="num_contacts_in_group">
    196     <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> m. i <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    197     <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> m. i <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    198   </plurals>
    199   <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    200     <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> m."</item>
    201     <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> m."</item>
    202   </plurals>
    203     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"veskite kontaktinio asmens vard prie susiedami j su kitu."</string>
    204     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopijuoti  ikarpin"</string>
    205     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
    206     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ivalyti numatytuosius nustatymus"</string>
    207     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekstas nukopijuotas"</string>
    208     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Atmesti pakeitimus?"</string>
    209     <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    210     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nustatyti mano profil"</string>
    211     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"veskite asmens vard ir (arba) pavard"</string>
    212     <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grups pavadinimas"</string>
    213     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mano vietos profilis"</string>
    214     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mano <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilis"</string>
    215     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Pateikiami visi kontaktai"</string>
    216     <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Kontaktai veikia geriau naudojant Google paskyr.\n\n Pasiekite naudodami bet kuri iniatinklio narykl.\n Saugiai kurkite atsargines kontakt kopijas."</string>
    217     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Utikrinkite kontakt saugum net prarad telefon: sinchronizuokite su internetine paslauga."</string>
    218     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Pridti paskyr"</string>
    219     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Naujo kontakto atsargin kopija nebus sukurta. Pridti paskyr, kuri sukuria atsargines kontakt kopijas internete?"</string>
    220     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Naujas kontaktas bus sinchronizuojamas su <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    221     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nauj kontakt galite sinchronizuoti su viena i toliau pateikt paskyr. Kuri norite naudoti?"</string>
    222     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Pridti nauj kont."</string>
    223     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Redaguoti kontakt"</string>
    224     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Isaug. kaip vietin"</string>
    225     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridkite paskyr"</string>
    226     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridkite nauj paskyr"</string>
    227     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportuoti duomen failus"</string>
    228     <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"pridti nauj kontakt"</string>
    229     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"r. daugiau"</string>
    230     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"r. maiau"</string>
    231     <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"r. visk"</string>
    232     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Naujausios"</string>
    233     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Apie"</string>
    234     <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Sisti praneim"</string>
    235     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Kuriama asmenin kopija..."</string>
    236     <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Vakar"</string>
    237     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Rytoj"</string>
    238     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"iandien"</string>
    239     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"iandien, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    240     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Rytoj, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    241     <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    242     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(vykis be pavadinimo)"</string>
    243     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nustatyti"</string>
    244     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"TP"</string>
    245     <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string>
    246     <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Slapyvardis"</string>
    247     <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Uraas"</string>
    248     <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Svetain"</string>
    249     <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"vykis"</string>
    250     <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Ryys"</string>
    251     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"nuorodos  vietov"</string>
    252     <string name="content_description_recent_sms" msgid="6268563442222149676">"Naujausi SMS. <xliff:g id="MESSAGE_DETAILS">%s</xliff:g>. Spustelkite, kad atsakytumte"</string>
    253     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"gaunamieji"</string>
    254     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"siuniamieji"</string>
    255     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"praleistieji"</string>
    256     <string name="content_description_recent_call" msgid="6204048362763219585">"Naujausias skambutis. <xliff:g id="CALL_DETAILS">%s</xliff:g>. Spustelkite, atskambintumte"</string>
    257     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Js: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    258 </resources>
    259