Home | History | Annotate | Download | only in values-sk
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string>
     20     <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budky"</string>
     21     <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Prida upozornenia"</string>
     22     <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolov hodiny"</string>
     23     <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upravi budk"</string>
     24     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrni budk"</string>
     25     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapn budk"</string>
     26     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypn budk"</string>
     27     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Odstrni tento budk?"</string>
     28     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobrazi hodiny"</string>
     29     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skry hodiny"</string>
     30     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Menovka"</string>
     31     <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budk"</string>
     32     <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavi budk"</string>
     33     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrova"</string>
     34     <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovanie"</string>
     35     <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Tn zvonenia budka"</string>
     36     <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Tn zvonenia"</string>
     37     <string name="time" msgid="8067216534232296518">"as"</string>
     38     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Zajtra"</string>
     39     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Dnes"</string>
     40     <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vstva!"</string>
     41     <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vypnut"</string>
     42     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zrui"</string>
     43     <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Zrui"</string>
     44     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmekan budk"</string>
     45     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>  <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     46     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odloen"</string>
     47   <plurals name="alarm_alert_snooze_duration">
     48     <item quantity="one" msgid="9092917312369131464">"1 min."</item>
     49     <item quantity="other" msgid="6731274475422132958">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item>
     50   </plurals>
     51     <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Budk je vypnut"</string>
     52     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odloi"</string>
     53   <plurals name="alarm_alert_snooze_set">
     54     <item quantity="one" msgid="7884410398338611019">"Odloen o 1 mintu."</item>
     55     <item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"Odloen o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</item>
     56   </plurals>
     57     <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odloen do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     58     <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Nadchdzajci budk"</string>
     59     <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmekan budk bol odstrnen"</string>
     60   <string-array name="timer_notifications">
     61     <item msgid="7760558912503484257">"Zostva menej ako minta"</item>
     62     <item msgid="83197792732433351">"Zostvajci as: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> h"</item>
     63     <item msgid="8919698220200894252">"Zostvajci as: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> min"</item>
     64     <item msgid="8458069283817013813">"Zostvajci as: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> min"</item>
     65   </string-array>
     66   <string-array name="alarm_set">
     67     <item msgid="6450913786084215050">"Budk sa spust o menej ne 1 mintu"</item>
     68     <item msgid="6002066367368421848">"Budk sa spust o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
     69     <item msgid="8824719306247973774">"Budk sa spust o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
     70     <item msgid="8182406852935468862">"Budk sa spust o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
     71     <item msgid="2532279224777213194">"Budk sa spust o <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
     72     <item msgid="5936557894247187717">"Budk sa spust o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
     73     <item msgid="9115697840826129603">"Budk sa spust o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
     74     <item msgid="2332583385137381060">"Budk sa spust o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
     75   </string-array>
     76     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 de"</string>
     77     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string>
     78     <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hodina"</string>
     79     <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hod."</string>
     80     <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minta"</string>
     81     <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min."</string>
     82     <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Kad de"</string>
     83     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikdy"</string>
     84     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
     85     <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Zvote hodiny"</string>
     86     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analgov hodiny"</string>
     87     <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomocnk"</string>
     88     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string>
     89     <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dka odloenia zvonenia"</string>
     90   <plurals name="snooze_duration">
     91     <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minta"</item>
     92     <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item>
     93   </plurals>
     94   <plurals name="snooze_picker_label">
     95     <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minta"</item>
     96     <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"min."</item>
     97   </plurals>
     98     <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Sti po uplynut"</string>
     99     <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
    100     <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string>
    101   <string-array name="auto_silence_entries">
    102     <item msgid="3693401222993867634">"5 mint"</item>
    103     <item msgid="3663730603519549990">"10 mint"</item>
    104     <item msgid="1385481095199681200">"15 mint"</item>
    105     <item msgid="420479821767342125">"20 mint"</item>
    106     <item msgid="2107936130151066746">"25 mint"</item>
    107     <item msgid="7219791437023378544">"30 mint"</item>
    108     <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item>
    109   </string-array>
    110     <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string>
    111     <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrti"</string>
    112     <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Odstrni"</string>
    113     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitos budkov"</string>
    114     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tich"</string>
    115     <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odloi alebo zrui budk."</string>
    116     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloen)"</string>
    117     <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budk je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykom ho zrute."</string>
    118     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlaidl na ovldanie hlasitosti"</string>
    119     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlaidiel"</string>
    120   <string-array name="volume_button_setting_entries">
    121     <item msgid="7972756698723318690">"Odloi"</item>
    122     <item msgid="3450979320164769576">"Zrui"</item>
    123     <item msgid="6302517608411378024">"Nerobi ni"</item>
    124   </string-array>
    125     <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavenie predvolenho zvonenia"</string>
    126     <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budky"</string>
    127     <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galria"</string>
    128     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
    129     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmi"</string>
    130     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spa"</string>
    131     <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazenie hodn"</string>
    132     <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Menovka"</string>
    133     <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tn zvonenia"</string>
    134     <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    135     <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informcie o poas nie s momentlne k dispozcii."</string>
    136     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Sluba prehrvania zvuku budkov nastavench v aplikcii Hodiny."</string>
    137     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Prebieha natavanie vyzvacieho tnu..."</string>
    138     <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Sluba prehrvania zvuku asovaov nastavench v aplikcii Hodiny."</string>
    139     <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastavi budk"</string>
    140     <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    141     <skip />
    142     <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Budk"</string>
    143     <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"asomiera"</string>
    144     <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string>
    145     <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string>
    146     <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Prida budk"</string>
    147     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mest"</string>
    148     <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"alie monosti"</string>
    149     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavenia"</string>
    150     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomocnk"</string>
    151     <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Non reim"</string>
    152     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Zoradi poda asu"</string>
    153     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Zoradi poda nzvu"</string>
    154     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybrat mest"</string>
    155     <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnovi"</string>
    156     <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spusti"</string>
    157     <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Zastavi"</string>
    158     <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kolo"</string>
    159     <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Obnovi"</string>
    160     <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Zdiea"</string>
    161     <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    162     <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    163     <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    164     <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"hodiny"</string>
    165     <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minty"</string>
    166     <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundy"</string>
    167     <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    168     <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mj as je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    169     <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Intervalov asy:"</string>
    170     <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Kolo . <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    171   <plurals name="Nhours_description">
    172     <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 hodina"</item>
    173     <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hod."</item>
    174   </plurals>
    175   <plurals name="Nminutes_description">
    176     <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 minta"</item>
    177     <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item>
    178   </plurals>
    179   <plurals name="Nseconds_description">
    180     <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 sekunda"</item>
    181     <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s"</item>
    182   </plurals>
    183     <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Prida asomieru"</string>
    184     <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spusti"</string>
    185     <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Odstrni"</string>
    186     <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Prida 1 mintu"</string>
    187     <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Prida 1 min."</string>
    188     <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastavi"</string>
    189     <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Hotovo"</string>
    190     <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Obnovi"</string>
    191     <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zrui"</string>
    192     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"as vypral"</string>
    193     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"asova"</string>
    194     <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"maximlne 4 asovae"</string>
    195   <string-array name="sw_share_strings">
    196     <item msgid="842841032273927988">"Ste pnom rchlosti."</item>
    197     <item msgid="6332879039890727169">"Uite si plody svojej prce."</item>
    198     <item msgid="815382761274660130">"Androidy s vemi rchle, ale nie s tak rchle ako vy."</item>
    199     <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item>
    200     <item msgid="6836603904515182333">"Rekordn asy."</item>
    201     <item msgid="7508085100680861631">"Ak neuveriten rchlos."</item>
    202     <item msgid="5961245252909589573">"Sksme ten skok asom zopakova."</item>
    203     <item msgid="5211891900854545940">"Len skok vavo."</item>
    204     <item msgid="9071353477103826053">"Mte dar rchlosti."</item>
    205     <item msgid="3785193933691117181">"Rchlos svetla."</item>
    206   </string-array>
    207   <plurals name="timers_num">
    208     <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 minta"</item>
    209     <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> asovaov"</item>
    210   </plurals>
    211     <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domovsk as"</string>
    212     <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Mest"</string>
    213     <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Hodiny"</string>
    214     <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"tl"</string>
    215   <string-array name="clock_style_entries">
    216     <item msgid="917900462224167608">"Analgov"</item>
    217     <item msgid="8483930821046925592">"Digitlne"</item>
    218   </string-array>
    219     <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatick domovsk hodiny"</string>
    220     <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Pri cestch v odlinom asovom psme automaticky prida hodiny s domovskm asom"</string>
    221     <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovsk asov psmo"</string>
    222     <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovsk asov psmo"</string>
    223     <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrui"</string>
    224     <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    225     <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    226     <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    227     <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    228     <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
    229   <string-array name="timezone_labels">
    230     <item msgid="5495601234086197399">"Marshallove ostrovy"</item>
    231     <item msgid="4196408495909011020">"Midwaysk ostrovy"</item>
    232     <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item>
    233     <item msgid="2687091371581931926">"Aljaka"</item>
    234     <item msgid="1922100269679049660">"Tichomorsk as"</item>
    235     <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    236     <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    237     <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    238     <item msgid="689121094232986897">"Horsk as"</item>
    239     <item msgid="5445331923942302756">"Stredn Amerika"</item>
    240     <item msgid="2749806434052452351">"Centrlny as"</item>
    241     <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko (mesto)"</item>
    242     <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    243     <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
    244     <item msgid="568682398893899670">"Vchodn as"</item>
    245     <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    246     <item msgid="3737474220861486223">"Atlantick as (Barbados)"</item>
    247     <item msgid="6279116051273436870">"Atlantick as (Kanada)"</item>
    248     <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    249     <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    250     <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
    251     <item msgid="4402541016410147505">"Brazlia"</item>
    252     <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    253     <item msgid="6202926618569004969">"Grnsko"</item>
    254     <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    255     <item msgid="1377549694711708945">"Stredoatlantick oblas"</item>
    256     <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item>
    257     <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdy"</item>
    258     <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    259     <item msgid="8275203689687954762">"Londn, Dublin"</item>
    260     <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berln"</item>
    261     <item msgid="5396319478750517962">"Belehrad"</item>
    262     <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item>
    263     <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    264     <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    265     <item msgid="6436942724959275569">"Zpadoafrick as"</item>
    266     <item msgid="954536568417204026">"Ammn, Jordnsko"</item>
    267     <item msgid="8932745482008902551">"Atny, Istanbul"</item>
    268     <item msgid="320025725949024510">"Bejrt, Libanon"</item>
    269     <item msgid="7242083112551905970">"Khira"</item>
    270     <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    271     <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item>
    272     <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    273     <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    274     <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    275     <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
    276     <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item>
    277     <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    278     <item msgid="7094569580635877460">"Tehern"</item>
    279     <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    280     <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    281     <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
    282     <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item>
    283     <item msgid="9194797225058249720">"Kbul"</item>
    284     <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Kari"</item>
    285     <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
    286     <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
    287     <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item>
    288     <item msgid="6851586621581501447">"Sr Lanka"</item>
    289     <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
    290     <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    291     <item msgid="8645125891971581128">"Rangn"</item>
    292     <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    293     <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    294     <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
    295     <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
    296     <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    297     <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    298     <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    299     <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    300     <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item>
    301     <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
    302     <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    303     <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    304     <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    305     <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    306     <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    307     <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    308     <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    309     <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    310     <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    311     <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    312     <item msgid="3027153773466391728">"Fidi"</item>
    313     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    314     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
    315   </string-array>
    316     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budky"</string>
    317     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Sluba Stopky na spanie upozornenia."</string>
    318     <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Zastaven"</string>
    319     <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Prejdenm prstom doprava budk zrute"</string>
    320     <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Prejdenm prstom doava budk odlote"</string>
    321     <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"asova sa zastavil"</string>
    322     <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Poet zastavench asovaov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    323     <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykom zobrazte asovae"</string>
    324     <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Poet asovaov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    325     <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"al asova: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    326     <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavenia funkcie Sny"</string>
    327     <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Non reim"</string>
    328     <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Vemi stlmen jas displeja (pre tmav miestnosti)"</string>
    329     <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Rozbali budk"</string>
    330     <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Zbali budk"</string>
    331     <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"sp"</string>
    332     <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Budk bol odstrnen."</string>
    333     <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    334     <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    335     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"al budk: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    336     <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
    337     <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Poet vybratch alarmov: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
    338     <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Odstrnen"</string>
    339   <plurals name="alarm_delete_confirmation">
    340     <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Chcete odstrni vybrat budk?"</item>
    341     <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Chcete odstrni vybrat budky?"</item>
    342   </plurals>
    343     <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Chcete odstrni tento asova?"</string>
    344     <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Chcete odstrni toto mesto?"</string>
    345     <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitlne hodiny"</string>
    346     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"iadne budky"</string>
    347     <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Budky nenastaven"</string>
    348     <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"IADNE PLNOVAN BUDKY"</string>
    349 </resources>
    350