Home | History | Annotate | Download | only in values-gl-rES
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Todas as imaxes"</string>
     20     <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Todos os vdeos"</string>
     21     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmara"</string>
     22     <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galera"</string>
     23     <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galera"</string>
     24     <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imaxes da cmara"</string>
     25     <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vdeos da cmara"</string>
     26     <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Elementos multimedia da cmara"</string>
     27     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Recortar imaxe"</string>
     28     <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Ver imaxe"</string>
     29     <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Configuracin da cmara"</string>
     30     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Agarda..."</string>
     31     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Debes activar o almacenamento compartido antes de usar a cmara."</string>
     32     <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Debes inserir unha tarxeta SD antes de usar a cmara."</string>
     33     <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"O almacenamento compartido est cheo."</string>
     34     <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"A tarxeta SD est chea."</string>
     35     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Preparando almacenamento compartido"</string>
     36     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando tarxeta SD"</string>
     37     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Establecendo fondo de pantalla"</string>
     38     <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Gardando imaxe"</string>
     39     <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Agarda..."</string>
     40     <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Ver"</string>
     41     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalles"</string>
     42     <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Mostrar en Google Maps"</string>
     43     <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Xirar"</string>
     44     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Xirar  esquerda"</string>
     45     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Xirar  dereita"</string>
     46     <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Presentacin"</string>
     47     <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Seleccionar varios elementos"</string>
     48     <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Capturar imaxe"</string>
     49     <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Capturar vdeo"</string>
     50     <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Gardar"</string>
     51     <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Descartar"</string>
     52     <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Eliminar"</string>
     53     <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Queres eliminar esta imaxe?"</string>
     54     <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Queres eliminar este vdeo?"</string>
     55     <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Queres eliminar estes ficheiros multimedia?"</string>
     56     <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Eliminar"</string>
     57     <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Compartir"</string>
     58     <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Establecer como"</string>
     59     <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Reproducir"</string>
     60     <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Anexar"</string>
     61     <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Cancelar"</string>
     62     <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Recortar"</string>
     63     <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Non hai ningunha aplicacin dispoible para compartir a imaxe."</string>
     64     <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Non hai ningunha aplicacin dispoible para compartir o vdeo."</string>
     65     <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Non hai ningunha aplicacin dispoible para compartir ficheiros multimedia."</string>
     66     <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Reproducir"</string>
     67     <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Imaxes"</string>
     68     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Fondo de pantalla"</string>
     69     <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Configuracin xeral"</string>
     70     <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Configuracin da presentacin"</string>
     71     <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Tamao de visualizacin"</string>
     72     <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Escoller o tamao para mostrar as imaxes e os vdeos"</string>
     73     <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Tamao da imaxe"</string>
     74   <string-array name="pref_gallery_size_choices">
     75     <item msgid="7157691836846678936">"Grande"</item>
     76     <item msgid="1033164600689216410">"Pequeno"</item>
     77   </string-array>
     78     <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Orde de clasificacin"</string>
     79     <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Escoller a orde de clasificacin das imaxes e dos vdeos"</string>
     80     <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Orde das imaxes"</string>
     81   <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
     82     <item msgid="5546009539334018063">"As mis recentes primeiro"</item>
     83     <item msgid="7931283047572866748">"As mis recentes ao final"</item>
     84   </string-array>
     85     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Intervalo da presentacin"</string>
     86     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Escolle a duracin de cada diapositiva na presentacin"</string>
     87     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Intervalo da presentacin"</string>
     88   <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
     89     <item msgid="3089037742117543119">"2 segundos"</item>
     90     <item msgid="738579316565625730">"3 segundos"</item>
     91     <item msgid="5670078787463530498">"4 segundos"</item>
     92   </string-array>
     93     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Transicin da presentacin"</string>
     94     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Escolle o efecto que se vai utilizar ao pasar dunha imaxe a outra"</string>
     95     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Transicin da presentacin"</string>
     96   <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
     97     <item msgid="2825716730899894863">"Aparecer e desaparecer gradualmente"</item>
     98     <item msgid="403116336404005687">"Pasar o dedo de esquerda a dereita"</item>
     99     <item msgid="4901733079450971731">"Mover o dedo arriba e abaixo"</item>
    100     <item msgid="9006732482485375438">"Seleccin aleatoria"</item>
    101   </string-array>
    102     <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Repetir presentacin"</string>
    103     <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Reproduce a presentacin mis dunha vez"</string>
    104     <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Imaxes aleatorias"</string>
    105     <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Mostra imaxes aleatoriamente"</string>
    106     <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Configuracin"</string>
    107     <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Non se atoparon elementos multimedia."</string>
    108     <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Confirmar eliminacins"</string>
    109     <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Mostrar confirmacin antes de eliminar unha imaxe ou un vdeo"</string>
    110     <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Esta imaxe non contn informacin sobre a localizacin."</string>
    111     <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Detalles"</string>
    112     <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Tamao do ficheiro:"</string>
    113     <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Resolucin:"</string>
    114     <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Fabricante:"</string>
    115     <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Modelo:"</string>
    116     <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Balance de brancos:"</string>
    117     <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Latitude segundo o GPS:"</string>
    118     <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Lonxitude segundo o GPS:"</string>
    119     <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Localizacin:"</string>
    120     <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Duracin:"</string>
    121     <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Data en que se fixo:"</string>
    122     <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Fotogramas por segundo:"</string>
    123     <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Velocidade de bits:"</string>
    124     <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Cdec:"</string>
    125     <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Formato:"</string>
    126     <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
    127     <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    128     <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    129     <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string>
    130     <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> kbps"</string>
    131     <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
    132     <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"Aceptar"</string>
    133     <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opcins de imaxe"</string>
    134     <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Opcins de vdeo"</string>
    135     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toca unha cara para comezar."</string>
    136     <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galera"</string>
    137     <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Escoller imaxe"</string>
    138     <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galera"</string>
    139     <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Escoller vdeo"</string>
    140     <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Compartir a imaxe a travs de"</string>
    141     <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Establecer imaxe como"</string>
    142     <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Compartir o vdeo a travs de"</string>
    143     <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Compartir os ficheiros multimedia a travs de"</string>
    144     <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Pelculas"</string>
    145     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Cargando vdeo"</string>
    146     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Retomar vdeo"</string>
    147     <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Queres retomar a reproducin do vdeo desde <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
    148     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Retomar reproducin"</string>
    149     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Comezar de novo"</string>
    150     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Marco de fotos"</string>
    151     <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Informacin do ficheiro:"</string>
    152     <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"O vdeo que gravaches  demasiado longo para envialo por MMS. Proba a gravar outro mis curto."</string>
    153     <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Compartir"</string>
    154     <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Eliminar"</string>
    155     <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Cancelar"</string>
    156     <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Eliminando imaxes"</string>
    157 </resources>
    158