Home | History | Annotate | Download | only in values-es
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de cmara"</string>
     20     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No se puede acceder a la cmara."</string>
     21     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Se ha inhabilitado la cmara debido a las polticas de seguridad."</string>
     22     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmara"</string>
     23     <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videocmara"</string>
     24     <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imgenes de cmara"</string>
     25     <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vdeos de cmara"</string>
     26     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Por favor, espera..."</string>
     27     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Para poder usar la cmara, activa el almacenamiento USB."</string>
     28     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Para poder usar la cmara, inserta una tarjeta SD."</string>
     29     <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"El almacenamiento USB est lleno."</string>
     30     <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"La tarjeta SD est llena."</string>
     31     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando almacenamiento USB"</string>
     32     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando tarjeta SD"</string>
     33     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No se ha podido acceder al almacenamiento USB."</string>
     34     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No se ha podido acceder a la tarjeta SD."</string>
     35     <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar valores"</string>
     36     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Restaurar ajustes predeterminados de la cmara?"</string>
     37     <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproducir"</string>
     38     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
     39     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"LISTO"</string>
     40     <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"VOLVER A REALIZAR"</string>
     41     <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galera"</string>
     42     <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Cambiar cmara"</string>
     43     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Grabacin a intervalos de tiempo"</string>
     44     <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Seleccionar cmara"</string>
     45     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Trasera"</string>
     46     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Delantera"</string>
     47     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Aadir ubicacin"</string>
     48     <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivado"</string>
     49     <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activada"</string>
     50     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad de vdeo"</string>
     51     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de tiempo"</string>
     52     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuracin de cmara"</string>
     53     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuracin de videocmara"</string>
     54     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamao imagen"</string>
     55     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 Mpx"</string>
     56     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 Mpx"</string>
     57     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 Mpx"</string>
     58     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 Mpx"</string>
     59     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 Mpx"</string>
     60     <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
     61     <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
     62     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de enfoque"</string>
     63     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Auto"</string>
     64     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string>
     65     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
     66     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Flash"</string>
     67     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automtico"</string>
     68     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Activado"</string>
     69     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desactivado"</string>
     70     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balance de blancos"</string>
     71     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automtico"</string>
     72     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string>
     73     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz natural"</string>
     74     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string>
     75     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string>
     76     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo de escena"</string>
     77     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automtico"</string>
     78     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Accin"</string>
     79     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string>
     80     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Atardecer"</string>
     81     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fiesta"</string>
     82     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No se puede seleccionar en el modo de escena."</string>
     83     <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuracin de cmara"</string>
     84     <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar valores predeterminados"</string>
     85     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposicin"</string>
     86     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"Aceptar"</string>
     87     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"No queda espacio en el almacenamiento USB. Cambia la configuracin de calidad o elimina algunas imgenes u otros archivos."</string>
     88     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"No queda espacio en la tarjeta SD. Cambia la configuracin de calidad o elimina algunas imgenes u otros archivos."</string>
     89     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Se ha alcanzado el lmite de tamao."</string>
     90     <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Cambiar a cmara"</string>
     91     <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Cambiar a vdeo"</string>
     92     <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Cambiar a modo panormico"</string>
     93     <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Compartir imagen por"</string>
     94     <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Compartir vdeo por"</string>
     95     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"No hay imgenes para compartir."</string>
     96     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"No hay vdeos para compartir."</string>
     97     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muy rpido"</string>
     98     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando modo panormico"</string>
     99     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Error al guardar imagen panormica"</string>
    100     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panormico"</string>
    101     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panormica"</string>
    102     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Guardando..."</string>
    103     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca para enfocar"</string>
    104     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string>
    105     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string>
    106     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
    107     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ojos grandes"</string>
    108     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
    109     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequea"</string>
    110     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
    111     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ojos pequeos"</string>
    112     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"En el espacio"</string>
    113     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Atardecer"</string>
    114     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Personalizada"</string>
    115     <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Desactiva el dispositivo."\n"Deja de usarlo durante unos minutos."</string>
    116     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No se puede seleccionar si el efecto est activado."</string>
    117     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Toca la pantalla de vista previa para hacer una foto mientras grabas vdeo."</string>
    118     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"La instantnea de vdeo se inhabilita al activar efectos especiales."</string>
    119     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Borrar efectos"</string>
    120     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"CARAS GRACIOSAS"</string>
    121     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FONDO"</string>
    122     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botn del obturador"</string>
    123     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto ms reciente"</string>
    124     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Opcin de cmara trasera y delantera"</string>
    125     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Cmara, vdeo o modo panormico"</string>
    126     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Ms controles de configuracin"</string>
    127     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Cerrar controles de configuracin"</string>
    128     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string>
    129     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Reducir %1$s"</string>
    130     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string>
    131     <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Interruptor %1$s"</string>
    132 </resources>
    133