Home | History | Annotate | Download | only in values-pt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro de cmera"</string>
     20     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No  possvel conectar  cmera."</string>
     21     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"A cmera foi desativada devido s polticas de segurana."</string>
     22     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmera"</string>
     23     <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Filmadora"</string>
     24     <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da cmera"</string>
     25     <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vdeos de cmera"</string>
     26     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string>
     27     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte o armazenamento USB antes de usar a cmera."</string>
     28     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insira um carto SD antes de usar a cmera."</string>
     29     <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Seu armazenamento USB est cheio."</string>
     30     <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O seu carto SD est cheio."</string>
     31     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando armazenamento USB"</string>
     32     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando o carto SD"</string>
     33     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No foi possvel acessar o armazenamento USB."</string>
     34     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No foi possvel acessar o carto SD."</string>
     35     <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar padres"</string>
     36     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Restaurar as configuraes padro da cmera?"</string>
     37     <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduzir"</string>
     38     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
     39     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"CONCLUDO"</string>
     40     <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"TIRAR OUTRA"</string>
     41     <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeria"</string>
     42     <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Alternar cmera"</string>
     43     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Gravao de lapso de tempo"</string>
     44     <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Selecionar cmera"</string>
     45     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string>
     46     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Viso frontal"</string>
     47     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Local de armazenamento"</string>
     48     <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desativado"</string>
     49     <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Ativado"</string>
     50     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade do vdeo"</string>
     51     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de lapso de tempo"</string>
     52     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuraes da cmera"</string>
     53     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuraes da filmadora"</string>
     54     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string>
     55     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixels"</string>
     56     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string>
     57     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string>
     58     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixels"</string>
     59     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
     60     <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
     61     <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
     62     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de foco"</string>
     63     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automtico"</string>
     64     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string>
     65     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
     66     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Modo de flash"</string>
     67     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automtico"</string>
     68     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Ativado"</string>
     69     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desativado"</string>
     70     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balano de branco"</string>
     71     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automtico"</string>
     72     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string>
     73     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz do dia"</string>
     74     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string>
     75     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string>
     76     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo de cena"</string>
     77     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automtico"</string>
     78     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Ao"</string>
     79     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Cena noturna"</string>
     80     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Pr-do-sol"</string>
     81     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string>
     82     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No pode ser selecionado no modo de cena."</string>
     83     <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuraes da cmera"</string>
     84     <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar padres"</string>
     85     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposio"</string>
     86     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
     87     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Seu armazenamento USB est sem espao. Altere a configurao de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos."</string>
     88     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Seu carto SD est sem espao. Altere a configurao de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos."</string>
     89     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Limite de tamanho atingido."</string>
     90     <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Alternar para cmera"</string>
     91     <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Alternar para vdeo"</string>
     92     <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string>
     93     <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Compartilhar imagem via"</string>
     94     <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Compartilhar vdeo via"</string>
     95     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Sem imagem para compartilhar."</string>
     96     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Sem vdeo para compartilhar."</string>
     97     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rpido"</string>
     98     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando panorama"</string>
     99     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No foi possvel salvar panorama."</string>
    100     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
    101     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string>
    102     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvando..."</string>
    103     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para ajustar o foco."</string>
    104     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string>
    105     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string>
    106     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
    107     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string>
    108     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
    109     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string>
    110     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
    111     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string>
    112     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espao"</string>
    113     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pr-do-sol"</string>
    114     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolher o seu"</string>
    115     <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Abaixe seu dispositivo"\n"Saia de vista por um momento"</string>
    116     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No pode ser selecionado com o efeito ativado."</string>
    117     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire uma foto na gravao do vdeo tocando tela de visualizao."</string>
    118     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"O instant. de vdeo  desat. quando os efeitos esp. esto ativad."</string>
    119     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Clarear efeitos"</string>
    120     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"CARETAS"</string>
    121     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"SEGUNDO PLANO"</string>
    122     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Boto \"Tirar foto\""</string>
    123     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto mais recente"</string>
    124     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Boto da cmera frontal e traseira"</string>
    125     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de cmera, vdeo ou panorama"</string>
    126     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controles de ajuste"</string>
    127     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controles de ajuste"</string>
    128     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controle de zoom"</string>
    129     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Diminuir %1$s"</string>
    130     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string>
    131     <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Boto %1$s"</string>
    132 </resources>
    133