Home | History | Annotate | Download | only in ash
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 
      3 <!--
      4 This file contains the strings for ash.
      5 -->
      6 
      7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
      8       source_lang_id="en" enc_check="ml">
      9   <outputs>
     10     <output filename="grit/ash_strings.h" type="rc_header">
     11       <emit emit_type='prepend'></emit>
     12     </output>
     13     <output filename="ash_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
     14     <output filename="ash_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
     15     <if expr="use_third_party_translations">
     16       <output filename="ash_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
     17     </if>
     18     <output filename="ash_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
     19     <output filename="ash_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
     20     <if expr="use_third_party_translations">
     21       <output filename="ash_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
     22     </if>
     23     <output filename="ash_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
     24     <if expr="use_third_party_translations">
     25       <output filename="ash_strings_ca (a] valencia.pak" type="data_package" lang="ca@valencia" />
     26     </if>
     27     <output filename="ash_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
     28     <output filename="ash_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
     29     <output filename="ash_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
     30     <output filename="ash_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
     31     <if expr="use_third_party_translations">
     32       <output filename="ash_strings_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-AU" />
     33     </if>
     34     <output filename="ash_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
     35     <output filename="ash_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
     36     <if expr="use_third_party_translations">
     37       <output filename="ash_strings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" />
     38     </if>
     39     <output filename="ash_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
     40     <output filename="ash_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
     41     <output filename="ash_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
     42     <if expr="use_third_party_translations">
     43       <output filename="ash_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
     44     </if>
     45     <output filename="ash_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
     46     <output filename="ash_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
     47     <output filename="ash_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
     48     <output filename="ash_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
     49     <output filename="ash_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
     50     <if expr="use_third_party_translations">
     51       <output filename="ash_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
     52     </if>
     53     <output filename="ash_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
     54     <output filename="ash_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
     55     <output filename="ash_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
     56     <output filename="ash_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
     57     <output filename="ash_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
     58     <if expr="use_third_party_translations">
     59       <output filename="ash_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
     60       <output filename="ash_strings_ia.pak" type="data_package" lang="ia" />
     61     </if>
     62     <output filename="ash_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
     63     <output filename="ash_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
     64     <output filename="ash_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
     65     <if expr="use_third_party_translations">
     66       <output filename="ash_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
     67     </if>
     68     <output filename="ash_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
     69     <output filename="ash_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
     70     <if expr="use_third_party_translations">
     71       <output filename="ash_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
     72       <output filename="ash_strings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" />
     73     </if>
     74     <output filename="ash_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
     75     <output filename="ash_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
     76     <output filename="ash_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
     77     <output filename="ash_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
     78     <output filename="ash_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
     79     <output filename="ash_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
     80     <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokml. It should
     81          be 'nb'. -->
     82     <output filename="ash_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
     83     <output filename="ash_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
     84     <output filename="ash_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
     85     <output filename="ash_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
     86     <output filename="ash_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
     87     <output filename="ash_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
     88     <output filename="ash_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
     89     <output filename="ash_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
     90     <output filename="ash_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
     91     <output filename="ash_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
     92     <output filename="ash_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
     93     <output filename="ash_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
     94     <output filename="ash_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
     95     <output filename="ash_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
     96     <output filename="ash_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
     97     <if expr="use_third_party_translations">
     98       <output filename="ash_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
     99     </if>
    100     <output filename="ash_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
    101     <output filename="ash_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
    102     <output filename="ash_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
    103     <output filename="ash_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
    104   </outputs>
    105   <translations>
    106     <file path="strings/ash_strings_am.xtb" lang="am" />
    107     <file path="strings/ash_strings_ar.xtb" lang="ar" />
    108     <file path="strings/ash_strings_bg.xtb" lang="bg" />
    109     <file path="strings/ash_strings_bn.xtb" lang="bn" />
    110     <file path="strings/ash_strings_ca.xtb" lang="ca" />
    111     <file path="strings/ash_strings_cs.xtb" lang="cs" />
    112     <file path="strings/ash_strings_da.xtb" lang="da" />
    113     <file path="strings/ash_strings_de.xtb" lang="de" />
    114     <file path="strings/ash_strings_el.xtb" lang="el" />
    115     <file path="strings/ash_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
    116     <file path="strings/ash_strings_es.xtb" lang="es" />
    117     <file path="strings/ash_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
    118     <file path="strings/ash_strings_et.xtb" lang="et" />
    119     <file path="strings/ash_strings_fa.xtb" lang="fa" />
    120     <file path="strings/ash_strings_fi.xtb" lang="fi" />
    121     <file path="strings/ash_strings_fil.xtb" lang="fil" />
    122     <file path="strings/ash_strings_fr.xtb" lang="fr" />
    123     <file path="strings/ash_strings_gu.xtb" lang="gu" />
    124     <file path="strings/ash_strings_hi.xtb" lang="hi" />
    125     <file path="strings/ash_strings_hr.xtb" lang="hr" />
    126     <file path="strings/ash_strings_hu.xtb" lang="hu" />
    127     <file path="strings/ash_strings_id.xtb" lang="id" />
    128     <file path="strings/ash_strings_it.xtb" lang="it" />
    129     <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
    130     <file path="strings/ash_strings_iw.xtb" lang="he" />
    131     <file path="strings/ash_strings_ja.xtb" lang="ja" />
    132     <file path="strings/ash_strings_kn.xtb" lang="kn" />
    133     <file path="strings/ash_strings_ko.xtb" lang="ko" />
    134     <file path="strings/ash_strings_lt.xtb" lang="lt" />
    135     <file path="strings/ash_strings_lv.xtb" lang="lv" />
    136     <file path="strings/ash_strings_ml.xtb" lang="ml" />
    137     <file path="strings/ash_strings_mr.xtb" lang="mr" />
    138     <file path="strings/ash_strings_ms.xtb" lang="ms" />
    139     <file path="strings/ash_strings_nl.xtb" lang="nl" />
    140     <file path="strings/ash_strings_no.xtb" lang="no" />
    141     <file path="strings/ash_strings_pl.xtb" lang="pl" />
    142     <file path="strings/ash_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
    143     <file path="strings/ash_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
    144     <file path="strings/ash_strings_ro.xtb" lang="ro" />
    145     <file path="strings/ash_strings_ru.xtb" lang="ru" />
    146     <file path="strings/ash_strings_sk.xtb" lang="sk" />
    147     <file path="strings/ash_strings_sl.xtb" lang="sl" />
    148     <file path="strings/ash_strings_sr.xtb" lang="sr" />
    149     <file path="strings/ash_strings_sv.xtb" lang="sv" />
    150     <file path="strings/ash_strings_sw.xtb" lang="sw" />
    151     <file path="strings/ash_strings_ta.xtb" lang="ta" />
    152     <file path="strings/ash_strings_te.xtb" lang="te" />
    153     <file path="strings/ash_strings_th.xtb" lang="th" />
    154     <file path="strings/ash_strings_tr.xtb" lang="tr" />
    155     <file path="strings/ash_strings_uk.xtb" lang="uk" />
    156     <file path="strings/ash_strings_vi.xtb" lang="vi" />
    157     <file path="strings/ash_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
    158     <file path="strings/ash_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
    159   </translations>
    160   <release seq="1" allow_pseudo="false">
    161     <messages fallback_to_english="true">
    162       <!-- TODO add all of your "string table" messages here.  Remember to
    163       change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
    164       <ph> element).  You can also use the 'grit add' tool to help you identify
    165       nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
    166       <!-- TODO(zork): Only include these in Aura builds -->
    167       <message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_TITLE" desc="The title used for the Ash App List in the Shelf">
    168         Apps
    169       </message>
    170       <message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_SYNCING_TITLE" desc="The title used for the Ash App List in the Shelf to indicate loading/syncing apps.">
    171         Syncing apps...
    172       </message>
    173       <message name="IDS_ASH_SHELF_OVERFLOW_NAME" desc="The title used for the Ash overflow button in the shelf">
    174         Overflow Button
    175       </message>
    176       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_AUTO_HIDE" desc="Title of the menu item in the context menu for auto-hiding the shelf when the current window is not maximized">
    177         Autohide shelf
    178       </message>
    179       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_POSITION" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf">
    180         Shelf position
    181       </message>
    182       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_BOTTOM" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the bottom of the screen">
    183         Bottom
    184       </message>
    185       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_LEFT" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the left of the screen">
    186         Left
    187       </message>
    188       <message name="IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_RIGHT" desc="Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the right of the screen">
    189         Right
    190       </message>
    191       <message name="IDS_ASH_SHELF_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name of the shelf.">
    192         Shelf
    193       </message>
    194 
    195       <message name="IDS_ASH_KEYBOARD_OVERLAY_TITLE" desc="The title of the keyboard overlay.">
    196         Keyboard Overlay
    197       </message>
    198 
    199       <message name="IDS_ASH_LEARN_MORE" desc="Text of Learn more links.">
    200         Learn more
    201       </message>
    202 
    203       <!-- Status tray items -->
    204       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name of the status tray.">
    205         Status tray
    206       </message>
    207       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBLE_DESCRIPTION" desc="The accessible description of the status tray and the information on it.">
    208         Status tray, time <ph name="time">$1<ex>9:50</ex></ph>, <ph name="battery">$2<ex>Battery is full.</ex></ph>
    209       </message>
    210       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BRAILLE_DISPLAY_CONNECTED_BUBBLE" desc="The message shown on a bubble when a braille display is connected">
    211 Braille display connected.
    212       </message>
    213       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SPOKEN_FEEDBACK_ENABLED_BUBBLE" desc="The message shown on a bubble when spoken feedback is enabled">
    214 ChromeVox (spoken feedback) is enabled.
    215 Press Ctrl+Alt+Z to disable.
    216       </message>
    217       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_OUT" desc="The label used for the button in the status tray to sign out of the system.">
    218         Sign out
    219       </message>
    220       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_OUT_ALL" desc="The label used for the button in the status tray to sign out all users of the system.">
    221         Sign out all
    222       </message>
    223       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_GUEST_LABEL" desc="The label used in the system tray's user card to indicate that the current session is a guest session.">
    224         Guest
    225       </message>
    226       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_GUEST" desc="The label used for the button in the status tray to terminate a guest session.">
    227         Exit guest
    228       </message>
    229       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_KIOSK_LABEL" desc="The label used in the system tray's user card to indicate that the current session is running in demo mode.">
    230         Demo mode
    231       </message>
    232       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_KIOSK" desc="The label used for the button in the status tray to terminate a session kiosk mode.">
    233         Exit session
    234       </message>
    235       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_PUBLIC" desc="The label used for the button in the status tray to terminate a public account session. If the label is long, indicate where it may be broken into two lines by inserting \n instead of a whitespace.">
    236         Exit session
    237       </message>
    238       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_PUBLIC_LABEL" desc="Text of the the ash system bubble's user card when the current session is a public account session.">
    239         <ph name="DISPLAY_NAME">$1<ex>Internet kiosk</ex></ph> is a public session managed by <ph name="DOMAIN">$2<ex>yourdomain.com</ex></ph>
    240       </message>
    241       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCK" desc="The label used for the button in the status tray to lock the screen.">
    242         Lock
    243       </message>
    244       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_IN_ANOTHER_ACCOUNT" desc="The string for the button which lets the user add another account to the current session.">
    245         Sign in another account...
    246       </message>
    247       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPTION_CANNOT_ADD_USER" desc="The caption for the error message when the user has reached the limit of multi profile users.">
    248         Can't sign in to another account.
    249       </message>
    250       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_CANNOT_ADD_USER" desc="The error message when the user has reached the limit of multi profile users.">
    251         You can only have up to three accounts in multiple sign-in.
    252       </message>
    253       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_NOT_ALLOWED_PRIMARY_USER" desc="The error message when the primary user forbids multiple signin because of not-allowed policy or because of usage policy-pushed certificates.">
    254         The administrator for this account has disallowed multiple sign-in.
    255       </message>
    256       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_OUT_OF_USERS" desc="The error message when all the users are added into multi-profile session.">
    257         All available users have already been added to this session.
    258       </message>
    259 
    260       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH" desc="The label used as the header in the bluetooth popup.">
    261         Bluetooth
    262       </message>
    263       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_ENABLED" desc="The label used in the tray popup to notify that bluetooth is enabled.">
    264         Bluetooth enabled
    265       </message>
    266       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_DISABLED" desc="The label used in the tray popup to notify that bluetooth is disabled.">
    267         Bluetooth disabled
    268       </message>
    269       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_CONNECTING" desc="Shows a connecting bluetooth device in the bluetooth list.">
    270         <ph name="BLUETOOTH">$1<ex>Apple Magic Mouse</ex></ph>: Connecting...
    271       </message>
    272       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISABLE_BLUETOOTH" desc="The label used in the tray popup to disable bluetooth.">
    273         Disable Bluetooth
    274       </message>
    275       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ENABLE_BLUETOOTH" desc="The label used in the tray popup to enable bluetooth.">
    276         Enable Bluetooth
    277       </message>
    278       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_MANAGE_DEVICES" desc="The label used in the tray popup to manage bluetooth devices.">
    279         Manage devices...
    280       </message>
    281       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_DISCOVERING" desc="The label used in the tray popup to show bluetooth is discovering devices.">
    282         Scanning for devices...
    283       </message>
    284 
    285       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_UPDATE" desc="The label used in the tray popup to notify that the user should restart to get system updates.">
    286         Restart to update
    287       </message>
    288 
    289       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_VOLUME" desc="The accessible text for the volume slider.">
    290         Volume
    291       </message>
    292 
    293       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_UNKNOWN_DISPLAY_NAME" desc="Label shown in tray for a display whose name is unknown.">
    294         Unknown Display
    295       </message>
    296       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE_SYNCING" desc="The label in the tray to indicate onoing file sync operations.">
    297         Syncing <ph name="count">$1<ex>3</ex></ph> file(s)
    298       </message>
    299       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE" desc="The label used for Google Drive tray details header.">
    300         Google Drive
    301       </message>
    302       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE_SETTINGS" desc="The label used for Google Drive settings entry.">
    303         Google Drive settings...
    304       </message>
    305       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME" desc="The label used as the header in the IME popup.">
    306         Input methods
    307       </message>
    308       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME_SETTINGS" desc="The label used for IME settings entry.">
    309         Customize languages and input...
    310       </message>
    311 
    312       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALE_CHANGE_MESSAGE" desc="The message used for locale change notifications in the system tray.">
    313         The language has changed from "<ph name="FROM_LOCALE">$1<ex>Italian</ex></ph>" to "<ph name="TO_LOCALE">$2<ex>English (United States)</ex></ph>" after syncing your settings.
    314       </message>
    315       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALE_REVERT_MESSAGE" desc="Link to revert a change.">
    316         Change back to "<ph name="FROM_LOCALE">$1<ex>Italian</ex></ph>" (requires restart)
    317       </message>
    318 
    319       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY" desc="The label used in the tray menu to show the accessibility option menu.">
    320         Accessibility
    321       </message>
    322       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_TITLE" desc="The label used in the title of the accessibility option menu.">
    323         Accessibility
    324       </message>
    325       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SPOKEN_FEEDBACK" desc="The label used in the accessibility menu of the
    326     system tray to toggle on/off spoken feedback feature.">
    327         ChromeVox (Spoken feedback)
    328       </message>
    329       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_HIGH_CONTRAST_MODE" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off high contrast feature.">
    330         High contrast mode
    331       </message>
    332       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SCREEN_MAGNIFIER" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off magnifier feature.">
    333         Screen magnifier
    334       </message>
    335       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_LARGE_CURSOR" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off large mouse cursor feature.">
    336         Large mouse cursor
    337       </message>
    338       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_AUTOCLICK" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off automatic mouse clicks.">
    339         Automatic clicks
    340       </message>
    341       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_VIRTUAL_KEYBOARD" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off the onscreen keyboard.">
    342         On-screen keyboard
    343       </message>
    344       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_LEARN_MORE" desc="The label used in the accessibility menu of the system tray
    345      to open a webpage (article on help center) containing explanation about accessibility feature.">
    346         Learn more...
    347       </message>
    348       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" desc="The label of the item 'Settings...' used in the accessibility menu of the system tray to open an accessibility setting page.">
    349         Settings...
    350       </message>
    351       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_HELP" desc="The accessible text for the help button.">
    352         Help
    353       </message>
    354       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_DATE" desc="The date displayed on ash system bubble, Depending on launguage, please choose the best separator(eg ',') between abbreviated weekday and date">
    355         <ph name="short_weekday">$1<ex>Fri</ex></ph>, <ph name="date">$2<ex>Aug 31, 2012</ex></ph>
    356       </message>
    357       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SHUTDOWN" desc="The accessible text for the shutdown button.">
    358         Shut down
    359       </message>
    360 
    361       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_SUPERVISED_LABEL" desc="Label shown instead of email for supervised users">
    362          Supervised user
    363       </message>
    364 
    365       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_PREVIOUS_MENU" desc="The accessible text for header entries for detailed versions of status tray items.">
    366         Previous menu
    367       </message>
    368 
    369       <message name="IDS_ASH_NOTIFICATION_UNREAD_COUNT_NINE_PLUS" desc="The text shown in the notification icon for the unread count when the count is more than 9.">
    370         9+
    371       </message>
    372       <message name="IDS_ASH_INTERNAL_DISPLAY_NAME" desc="The name of the internal display which is shown in the display settings.">
    373         Internal Display
    374       </message>
    375       <message name="IDS_ASH_EXIT_WARNING_POPUP_TEXT" desc="The text of the popup when the user preses the exit shortcut.">
    376         Press Ctrl+Shift+Q twice to quit.
    377       </message>
    378       <message name="IDS_ASH_EXIT_WARNING_POPUP_TEXT_ACCESSIBLE" desc="The message used by accessibility to indicate the content of the popup when the user preses the exit shortcut.">
    379         Press Control Shift Q twice to quit.
    380       </message>
    381 
    382       <message name="IDS_ASH_IME_INFOLIST_WINDOW_TITLE" desc="The title of the infolist window where the meanings and the usages of words are displayed.">
    383         Information
    384       </message>
    385 
    386       <message name="IDS_ASH_CONTROL_KEY" desc="Name of [Ctrl] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
    387         ctrl
    388       </message>
    389       <message name="IDS_ASH_SHIFT_KEY" desc="Name of [Shift] key. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
    390         shift
    391       </message>
    392       <message name="IDS_ASH_ALT_KEY" desc="Name of [Alt] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
    393         alt
    394       </message>
    395       <message name="IDS_ASH_ALTGR_KEY" desc="Name of [AltGr] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
    396         altgr
    397       </message>
    398       <message name="IDS_ASH_MOD3_KEY" desc="Name of ISOLevel5 (mod3) key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
    399         mod3
    400       </message>
    401       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCOUNTS_TITLE" desc="The footer label of the menu which is used to manage the profile accounts.">
    402         Manage accounts
    403       </message>
    404       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCOUNT_LIST_TITLE" desc="The title label for the menu which holds the accounts list.">
    405         Accounts
    406       </message>
    407       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_PRIMARY_ACCOUNT_LABEL" desc="The primary user account label in the accounts menu.">
    408         <ph name="PRIMARY_ACCOUNT">$1<ex>test (a] gmail.com</ex></ph> (primary)
    409       </message>
    410       <message name="IDS_ASH_STATUS_TRAY_ADD_ACCOUNT_LABEL" desc="The label of the button which launches the dialog to add a new account.">
    411         Add an account for <ph name="GIVEN_NAME">$1<ex>Jenn</ex></ph>
    412       </message>
    413 
    414       <!-- Overview Mode -->
    415       <message name="IDS_ASH_OVERVIEW_BUTTON_ACCESSIBLE_NAME" desc="The accessible name for the Overview button in the system tray.">
    416         Toggle window overview
    417       </message>
    418 
    419       <!-- ChromeOS-specific strings -->
    420       <if expr="chromeos">
    421         <part file="ash_chromeos_strings.grdp" />
    422       </if>
    423 
    424     </messages>
    425   </release>
    426 </grit>
    427 
    428