Home | History | Annotate | Download | only in strings
      1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ca">
      2 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
      3 <translation id="6895424601869865703">Afegeix un compte per a <ph name="GIVEN_NAME"/></translation>
      4 <translation id="1057289296854808272">Rotaci activada (toqueu aqu per canviar)</translation>
      5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation>
      6 <translation id="30155388420722288">Bot de desbordament</translation>
      7 <translation id="7904094684485781019">L'administrador d'aquest compte no ha perms l'inici de sessi mltiple.</translation>
      8 <translation id="8673028979667498656">270</translation>
      9 <translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation>
     10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> s'ha canviat a <ph name="ROTATION"/></translation>
     11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
     12 <translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation>
     13 <translation id="6713285437468012787">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; s'ha emparellat i ja est disponible per a tots els usuaris. Podeu eliminar l'emparellament a la Configuraci.</translation>
     14 <translation id="7165320105431587207">No s'ha pogut configurar la xarxa</translation>
     15 <translation id="3775358506042162758">Noms podeu tenir tres comptes com a mxim en un inici de sessi mltiple.</translation>
     16 <translation id="9151726767154816831">Reinicieu i feu un Powerwash per actualitzar.</translation>
     17 <translation id="370649949373421643">Activa la Wi-Fi</translation>
     18 <translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
     19 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
     20 <translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation>
     21 <translation id="595202126637698455">Seguiment del rendiment activat</translation>
     22 <translation id="8054466585765276473">S'est calculant el temps de la bateria.</translation>
     23 <translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
     24 <translation id="2303600792989757991">Commuta la visi general de la finestra</translation>
     25 <translation id="5565793151875479467">Servidor intermediari...</translation>
     26 <translation id="938582441709398163">Superposici de teclat</translation>
     27 <translation id="4387004326333427325">S'ha rebutjat el certificat d'autenticaci de manera remota</translation>
     28 <translation id="6047696787498798094">La pantalla es deixar de compartir quan canvieu d'usuari. Voleu continuar?</translation>
     29 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
     30 <translation id="3683428399328702079">La resoluci de <ph name="DISPLAY_NAME"/> ha canviat a <ph name="RESOLUTION"/></translation>
     31 <translation id="6943836128787782965">La sollicitud HTTP ha fallat</translation>
     32 <translation id="2297568595583585744">Safata d'estat</translation>
     33 <translation id="1661867754829461514">Falta el PIN</translation>
     34 <translation id="2248649616066688669">Podeu continuar utilitzant el dispositiu Chromebook mentre estigui connectat a una pantalla externa, encara que la tapa estigui tancada.</translation>
     35 <translation id="40400351611212369">Error d'activaci de xarxa</translation>
     36 <translation id="4237016987259239829">Error de connexi a la xarxa</translation>
     37 <translation id="2946640296642327832">Activa Bluetooth</translation>
     38 <translation id="6459472438155181876">S'est ampliant la pantalla a <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
     39 <translation id="8206859287963243715">Cellular</translation>
     40 <translation id="6596816719288285829">Adrea IP</translation>
     41 <translation id="4508265954913339219">S'ha produt un error en l'activaci.</translation>
     42 <translation id="8688591111840995413">Contrasenya incorrecta</translation>
     43 <translation id="3621712662352432595">Configuraci d'udio</translation>
     44 <translation id="1812696562331527143">El mtode d'entrada ha canviat a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>tercers<ph name="END_LINK"/>).
     45 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
     46 <translation id="6043994281159824495">Tanca la sessi ara</translation>
     47 <translation id="2127372758936585790">Carregador de baix consum</translation>
     48 <translation id="4625920103690741805">Rotaci bloquejada (toqueu aqu per canviar)</translation>
     49 <translation id="3799026279081545374">Pot ser que el carregador s'hagi espatllat. Si residiu als EUA, truqueu al 866-628-1371 per rebre ajuda i un carregador de recanvi. Si residiu al Regne Unit, truqueu al 0800-026-0613. Si residiu a Irlanda, truqueu al 1-800-832-664. Si residiu al Canad, truqueu al 866-628-1372. Si residiu a Austrlia, truqueu al 1-800-067-460.</translation>
     50 <translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessi.</translation>
     51 <translation id="5871632337994001636">Gestiona els dispositius...</translation>
     52 <translation id="785750925697875037">Mostra el compte mbil</translation>
     53 <translation id="4628814525959230255">Comparteix el control de la pantalla amb <ph name="HELPER_NAME"/> mitjanant Hangouts.</translation>
     54 <translation id="7864539943188674973">Desactiva el Bluetooth</translation>
     55 <translation id="939252827960237676">S'ha produt un error en desar la captura de pantalla.</translation>
     56 <translation id="9080206825613744995">S'est fent servir el micrfon.</translation>
     57 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
     58 <translation id="3126069444801937830">Reinicia per actualitzar</translation>
     59 <translation id="2268813581635650749">Tanca la sessi de tots els usuaris</translation>
     60 <translation id="15373452373711364">Cursor del ratol gran</translation>
     61 <translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
     62 <translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation>
     63 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
     64 <translation id="2942516765047364088">Posici del prestatge</translation>
     65 <translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consum</translation>
     66 <translation id="5238774010593222950">No es pot iniciar la sessi a un altre compte.</translation>
     67 <translation id="1723752762323179280">S'est tancant la sessi</translation>
     68 <translation id="1426410128494586442">S</translation>
     69 <translation id="7170041865419449892">Fora de l'interval</translation>
     70 <translation id="2544853746127077729">La xarxa ha rebutjat el certificat d'autenticaci</translation>
     71 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
     72 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessi</translation>
     73 <translation id="2391579633712104609">180</translation>
     74 <translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
     75 <translation id="4957722034734105353">Ms informaci...</translation>
     76 <translation id="2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi</translation>
     77 <translation id="4279490309300973883">S'est creant una rplica</translation>
     78 <translation id="7973962044839454485">L'autenticaci de PPA ha fallat perqu el nom d'usuari o la contrasenya no eren correctes</translation>
     79 <translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ est activat.</translation>
     80 <translation id="3892641579809465218">Pantalla interna</translation>
     81 <translation id="7823564328645135659">L'idioma ha canviat de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; a &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; desprs de sincronitzar la vostra configuraci.</translation>
     82 <translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</translation>
     83 <translation id="8654520615680304441">Activa la Wi-Fi...</translation>
     84 <translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sollicita perms per emparellar-se. Introduu-hi aquesta contrasenya: <ph name="PASSKEY"/>.</translation>
     85 <translation id="8828714802988429505">90</translation>
     86 <translation id="5825747213122829519">El mtode d'entrada ha canviat a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
     87 Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
     88 <translation id="2562916301614567480">Xarxa privada</translation>
     89 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translation>
     90 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
     91 <translation id="4379753398862151997">Estimat monitor, aix no funciona. (El monitor no s compatible)</translation>
     92 <translation id="6426039856985689743">Desactiva les dades mbils</translation>
     93 <translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation>
     94 <translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation>
     95 <translation id="8878886163241303700">Ampliaci de la pantalla</translation>
     96 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
     97 <translation id="3967919079500697218">L'administrador ha desactivat l'opci per fer captures de pantalla.</translation>
     98 <translation id="372094107052732682">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per sortir.</translation>
     99 <translation id="923686485342484400">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per tancar la sessi.</translation>
    100 <translation id="9194617393863864469">Inicia la sessi amb un altre usuari...</translation>
    101 <translation id="6803622936009808957">No s'han pogut reflectir les pantalles, perqu no s'ha trobat cap resoluci compatible. S'est entrant al mode d'escriptori ampliat.</translation>
    102 <translation id="1480041086352807611">Mode de demostraci</translation>
    103 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation>
    104 <translation id="3626637461649818317">Queda un <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
    105 <translation id="9089416786594320554">Mtodes d'introducci</translation>
    106 <translation id="2700058918926273959">La sessi finalitzar d'aqu a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> i es tancar.</translation>
    107 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
    108 <translation id="2670531586141364277">Per activar &quot;<ph name="NAME"/>&quot; cal una connexi a la xarxa.</translation>
    109 <translation id="3963445509666917109">Altaveu (intern)</translation>
    110 <translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation>
    111 <translation id="2614835198358683673">s possible que el vostre Chromebook no es carregui mentre estigui encs. Proveu de fer servir un carregador oficial.</translation>
    112 <translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
    113 <translation id="4442424173763614572">La cerca de DNS ha fallat</translation>
    114 <translation id="544691375626129091">Ja s'han afegit tots els usuaris disponibles a aquesta sessi.</translation>
    115 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
    116 <translation id="2204305834655267233">Informaci de la xarxa</translation>
    117 <translation id="1621499497873603021">Temps que queda fins que no s'esgoti la bateria: <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
    118 <translation id="5980301590375426705">Surt de la sessi de convidat</translation>
    119 <translation id="8308637677604853869">Men anterior</translation>
    120 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
    121 <translation id="3625258641415618104">Captures de pantalla desactivades</translation>
    122 <translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation>
    123 <translation id="1773212559869067373">S'ha rebutjat el certificat d'autenticaci de manera local</translation>
    124 <translation id="8528322925433439945">Xarxes mbils...</translation>
    125 <translation id="8428213095426709021">Configuraci</translation>
    126 <translation id="2372145515558759244">S'estan sincronitzant les aplicacions...</translation>
    127 <translation id="7256405249507348194">Error no reconegut: <ph name="DESC"/></translation>
    128 <translation id="1987317783729300807">Comptes</translation>
    129 <translation id="2894654529758326923">Informaci</translation>
    130 <translation id="7925247922861151263">Error en la comprovaci d'AAA</translation>
    131 <translation id="8456362689280298700">Temps per a crrega completa: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
    132 <translation id="6312403991423642364">Error de xarxa desconegut</translation>
    133 <translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
    134 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
    135 <translation id="1957803754585243749">0</translation>
    136 <translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sollicita perms per emparellar-se.</translation>
    137 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
    138 <translation id="1923539912171292317">Clics automtics</translation>
    139 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: s'est connectant...</translation>
    140 <translation id="6062360702481658777">Es tancar la sessi automticament d'aqu a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
    141 <translation id="252373100621549798">Pantalla desconeguda</translation>
    142 <translation id="1882897271359938046">S'est replicant <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
    143 <translation id="5777841717266010279">Voleu deixar de compartir la pantalla?</translation>
    144 <translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix consum. s possible que la crrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
    145 <translation id="2761704814324807722">Safata d'estat. Hora: <ph name="TIME"/>, <ph name="BATTERY"/></translation>
    146 <translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation>
    147 <translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
    148 <translation id="5097002363526479830">S'ha produt un error en connectar amb la xarxa &quot;<ph name="NAME"/>&quot;: <ph name="DETAILS"/></translation>
    149 <translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
    150 <translation id="3433830597744061105">Gestiona els comptes</translation>
    151 <translation id="2966449113954629791">s possible que hgiu esgotat la quantitat assignada de dades mbils. Visiteu el portal d'activaci <ph name="NAME"/> per comprar ms dades.</translation>
    152 <translation id="742594950370306541">La cmera s'est utilitzant.</translation>
    153 <translation id="7052914147756339792">Estableix fons de pantalla...</translation>
    154 <translation id="2532589005999780174">Mode de contrast elevat</translation>
    155 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation>
    156 <translation id="1119447706177454957">Error intern</translation>
    157 <translation id="3019353588588144572">Temps restant fins que la bateria no estigui totalment carregada: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
    158 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
    159 <translation id="882279321799040148">Feu clic per visualitzar-la</translation>
    160 <translation id="1753067873202720523">Pot ser que el Chromebook no es carregui mentre estigui activat.</translation>
    161 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> no admet <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. S'ha canviat la resoluci per <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/>.</translation>
    162 <translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
    163 <translation id="1602076796624386989">Activa les dades mbils</translation>
    164 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (comentaris de veu)</translation>
    165 <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
    166 <translation id="6585808820553845416">La sessi finalitzar d'aqu a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation>
    167 <translation id="4274292172790327596">Error no reconegut</translation>
    168 <translation id="5977415296283489383">Auricular</translation>
    169 <translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation>
    170 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
    171 <translation id="737451040872859086">Micrfon (intern)</translation>
    172 <translation id="8401662262483418323">No s'ha pogut connectar amb &quot;<ph name="NAME"/>&quot;: <ph name="DETAILS"/>
    173 Missatge del servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
    174 <translation id="2475982808118771221">S'ha produt un error</translation>
    175 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
    176 <translation id="7229570126336867161">Es necessita EVDO</translation>
    177 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> s una sessi pblica gestionada per <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
    178 <translation id="9044646465488564462">S'ha produt un error en connectar amb la xarxa: <ph name="DETAILS"/></translation>
    179 <translation id="7029814467594812963">Tanca la sessi</translation>
    180 <translation id="479989351350248267">cerca</translation>
    181 <translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation>
    182 <translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sollicita perms per emparellar-se. Abans d'acceptar, comproveu que aquesta clau d'accs es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY"/>.</translation>
    183 <translation id="9201131092683066720">La bateria est carregada fins al <ph name="PERCENTAGE"/>%.</translation>
    184 <translation id="2983818520079887040">Configuraci...</translation>
    185 <translation id="3871838685472846647">Xarxa mbil activada</translation>
    186 <translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation>
    187 <translation id="1195412055398077112">sobreescaneig</translation>
    188 <translation id="607652042414456612">El vostre ordinador est visible als dispositius Bluetooth propers i apareixer com a &quot;<ph name="NAME"/>&quot; amb l'adrea <ph name="ADDRESS"/>.</translation>
    189 <translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automticament</translation>
    190 <translation id="6732801395666424405">Els certificats no s'han carregat.</translation>
    191 <translation id="7573962313813535744">Mode acoblat</translation>
    192 <translation id="8300849813060516376">Error d'OTASP</translation>
    193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation>
    194 <translation id="8660803626959853127">Fitxers que s'estan sincronitzant: <ph name="COUNT"/></translation>
    195 <translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation>
    196 <translation id="3709443003275901162">Ms de 9</translation>
    197 <translation id="639644700271529076">Bloq Maj est desactivat</translation>
    198 <translation id="6248847161401822652">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per sortir.</translation>
    199 <translation id="6785414152754474415">La bateria est carregada fins al <ph name="PERCENTAGE"/>% i s'est carregant.</translation>
    200 <translation id="4895488851634969361">La bateria est carregada.</translation>
    201 <translation id="615957422585914272">Mostra el teclat en pantalla</translation>
    202 <translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation>
    203 <translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation>
    204 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
    205 <translation id="3050422059534974565">Bloq Maj est activat.
    206 Premeu Cerca o Maj per cancellar.</translation>
    207 <translation id="397105322502079400">Sest calculant...</translation>
    208 <translation id="158849752021629804">Es necessita una xarxa domstica</translation>
    209 <translation id="1013923882670373915">El dispositiu Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; sollicita perms per emparellar-se. Introduu aquest codi PIN al dispositiu: <ph name="PINCODE"/>.</translation>
    210 <translation id="5864471791310927901">Error en la cerca de DHCP</translation>
    211 <translation id="2819276065543622893">Ara se us tancar la sessi.</translation>
    212 <translation id="5507786745520522457">Configura les dades mbils</translation>
    213 <translation id="6165508094623778733">Ms informaci</translation>
    214 <translation id="9046895021617826162">S'ha produt un error en la connexi</translation>
    215 <translation id="7168224885072002358">Es revertir a la resoluci anterior d'aqu a <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
    216 <translation id="743058460480092004">La cmera i el micrfon s'estan utilitzant.</translation>
    217 <translation id="8372369524088641025">Clau WEP no vlida</translation>
    218 <translation id="6406704438230478924">AltGr</translation>
    219 <translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (requereix reiniciar)</translation>
    220 <translation id="8103386449138765447">Missatges SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
    221 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (comentaris de veu) est activat.
    222 Premeu Ctrl + Alt + Z per desactivar-lo.</translation>
    223 <translation id="5045002648206642691">Configuraci de Google Drive...</translation>
    224 <translation id="7209101170223508707">Bloq Maj est activat.
    225 Premeu Alt+Cerca o Maj per cancellar.</translation>
    226 <translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
    227 <translation id="4918086044614829423">Accepta</translation>
    228 <translation id="5102001756192215136">Temps d'autonomia: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
    229 <translation id="3009178788565917040">Sortida</translation>
    230 <translation id="520760366042891468">Compartiu el control de la pantalla mitjanant Hangouts.</translation>
    231 <translation id="6911468394164995108">Connecta't a una altra xarxa...</translation>
    232 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
    233 <translation id="2563856802393254086">Enhorabona. El servei de dades &quot;<ph name="NAME"/>&quot; s'ha activat i ja es pot fer servir.</translation>
    234 <translation id="412065659894267608">Falten <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min fins que estigui carregada completament</translation>
    235 <translation id="3077734595579995578">maj</translation>
    236 <translation id="7297443947353982503">El nom d'usuari o la contrasenya s incorrecte o no s'ha pogut realitzar l'autoritzaci d'EAP.</translation>
    237 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
    238 </translationbundle>