1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ms"> 2 <translation id="3595596368722241419">Bateri penuh</translation> 3 <translation id="6895424601869865703">Tambah akaun untuk <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> 4 <translation id="1057289296854808272">Putaran dihidupkan (Ketik di sini untuk menukar)</translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/></translation> 6 <translation id="30155388420722288">Butang Limpahan</translation> 7 <translation id="7904094684485781019">Pentadbir akaun ini tidak membenarkan berbilang log masuk.</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth didayakan</translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> telah diputarkan ke <ph name="ROTATION"/></translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dilumpuhkan</translation> 13 <translation id="6713285437468012787">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" telah dipasangkan dan kini tersedia untuk semua pengguna. Anda boleh mengalih keluar pasangan ini menggunakan Tetapan.</translation> 14 <translation id="7165320105431587207">Gagal mengkonfigurasi rangkaian</translation> 15 <translation id="3775358506042162758">Anda hanya boleh mempunyai sehingga tiga akaun dalam log masuk berbilang.</translation> 16 <translation id="9151726767154816831">Mulakan semula dan powerwash untuk mengemas kini</translation> 17 <translation id="370649949373421643">Dayakan Wi-Fi</translation> 18 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation> 19 <translation id="3621202678540785336">Input</translation> 20 <translation id="7348093485538360975">Papan kekunci pada skrin</translation> 21 <translation id="595202126637698455">Penjejakan prestasi didayakan</translation> 22 <translation id="8054466585765276473">Mengira tempoh bateri.</translation> 23 <translation id="7982789257301363584">Rangkaian</translation> 24 <translation id="2303600792989757991">Togol gambaran keseluruhan tetingkap</translation> 25 <translation id="5565793151875479467">Proksi...</translation> 26 <translation id="938582441709398163">Tindihan Papan Kekunci</translation> 27 <translation id="4387004326333427325">Sijil pengesahan ditolak dari jauh</translation> 28 <translation id="6047696787498798094">Perkongsian skrin akan berhenti apabila anda beralih kepada pengguna lain. Adakah anda ingin meneruskan?</translation> 29 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 30 <translation id="3683428399328702079">Peleraian <ph name="DISPLAY_NAME"/> telah diubah kepada <ph name="RESOLUTION"/></translation> 31 <translation id="6943836128787782965">HTTP gagal</translation> 32 <translation id="2297568595583585744">Dulang status</translation> 33 <translation id="1661867754829461514">PIN tiada</translation> 34 <translation id="2248649616066688669">Anda boleh menggunakan Chromebook anda semasa disambungkan ke paparan luaran, walaupun semasa penutup ditutup.</translation> 35 <translation id="40400351611212369">Ralat Pengaktifan Rangkaian</translation> 36 <translation id="4237016987259239829">Ralat Sambungan Rangkaian</translation> 37 <translation id="2946640296642327832">Dayakan Bluetooth</translation> 38 <translation id="6459472438155181876">Melanjutkan skrin ke <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> 39 <translation id="8206859287963243715">Selular</translation> 40 <translation id="6596816719288285829">Alamat IP</translation> 41 <translation id="4508265954913339219">Pengaktifan gagal</translation> 42 <translation id="8688591111840995413">Kata laluan salah</translation> 43 <translation id="3621712662352432595">Tetapan Audio</translation> 44 <translation id="1812696562331527143">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>pihak ke-3<ph name="END_LINK"/>). 45 Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> 46 <translation id="6043994281159824495">Log keluar sekarang</translation> 47 <translation id="2127372758936585790">Pengecas berkuasa rendah</translation> 48 <translation id="4625920103690741805">Putaran dikunci (Ketik di sini untuk menukar)</translation> 49 <translation id="3799026279081545374">Anda mungkin mempunyai pengecas yang rosak. Jika anda tinggal di AS, sila hubungi 866-628-1371866-628-1371 untuk mendapatkan bantuan dan pengecas ganti. Jika anda tinggal di UK, sila hubungi 0800-026-06130800-026-0613. Jika anda tinggal di Ireland, sila hubungi 1-800-832-664. Jika anda tinggal di Kanada, sila hubungi 866-628-1372866-628-1372. Jika anda tinggal di Australia, sila hubungi 1-800-067-460.</translation> 50 <translation id="3891340733213178823">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation> 51 <translation id="5871632337994001636">Uruskan peranti...</translation> 52 <translation id="785750925697875037">Lihat akaun mudah alih</translation> 53 <translation id="4628814525959230255">Berkongsi kawalan skrin anda dengan <ph name="HELPER_NAME"/> melalui Hangouts.</translation> 54 <translation id="7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth</translation> 55 <translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan skrin</translation> 56 <translation id="9080206825613744995">Mikrofon sedang digunakan.</translation> 57 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation> 58 <translation id="3126069444801937830">Mulakan semula untuk mengemas kini</translation> 59 <translation id="2268813581635650749">Log keluar semua</translation> 60 <translation id="15373452373711364">Kursor tetikus besar</translation> 61 <translation id="3294437725009624529">Tetamu</translation> 62 <translation id="8190698733819146287">Sesuaikan bahasa dan input...</translation> 63 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation> 64 <translation id="2942516765047364088">Kedudukan rak</translation> 65 <translation id="8676770494376880701">Pengecas berkuasa rendah disambungkan</translation> 66 <translation id="5238774010593222950">Tidak dapat melog masuk ke akaun lain.</translation> 67 <translation id="1723752762323179280">Keluar Dari Sesi</translation> 68 <translation id="1426410128494586442">Ya</translation> 69 <translation id="7170041865419449892">Di luar lingkungan</translation> 70 <translation id="2544853746127077729">Sijil pengesahan ditolak oleh rangkaian</translation> 71 <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> 72 <translation id="5222676887888702881">Log keluar</translation> 73 <translation id="2391579633712104609">180</translation> 74 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation> 75 <translation id="4957722034734105353">Ketahui lebih lanjut...</translation> 76 <translation id="2964193600955408481">Lumpuhkan Wi-Fi</translation> 77 <translation id="4279490309300973883">Pencerminan</translation> 78 <translation id="7973962044839454485">Pengesahan PPP gagal disebabkan oleh nama pengguna atau kata laluan yang salah</translation> 79 <translation id="2509468283778169019">Kekunci CAPS LOCK dihidupkan</translation> 80 <translation id="3892641579809465218">Paparan Dalaman</translation> 81 <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah ditukar daripada "<ph name="FROM_LOCALE"/>" kepada "<ph name="TO_LOCALE"/>" selepas menyegerakkan tetapan anda.</translation> 82 <translation id="3606978283550408104">Paparan Braille disambungkan.</translation> 83 <translation id="8654520615680304441">Hidupkan Wi-Fi...</translation> 84 <translation id="6650933572246256093">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ingin kebenaran untuk berpasangan. Sila masukkan kekunci laluan ini pada peranti tersebut: <ph name="PASSKEY"/></translation> 85 <translation id="8828714802988429505">90</translation> 86 <translation id="5825747213122829519">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. 87 Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> 88 <translation id="2562916301614567480">Rangkaian Persendirian</translation> 89 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translation> 90 <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation> 91 <translation id="4379753398862151997">Malang sekali, tidak wujud keserasian antara kita, Monitor. (Monitor itu tidak disokong)</translation> 92 <translation id="6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih</translation> 93 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> 94 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan skrin diambil</translation> 95 <translation id="8878886163241303700">Meluaskan skrin</translation> 96 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> 97 <translation id="3967919079500697218">Keupayaan untuk mengambil tangkapan skrin telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation> 98 <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation> 99 <translation id="923686485342484400">Tekan Tekan Shift Q dua kali untuk keluar.</translation> 100 <translation id="9194617393863864469">Log masuk pengguna lain...</translation> 101 <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat membalikkan paparan memandangkan tiada peleraian disokong ditemui. Sebaliknya, memasuki mod desktop yang dilanjutkan.</translation> 102 <translation id="1480041086352807611">Mod tunjuk cara</translation> 103 <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (utama)</translation> 104 <translation id="3626637461649818317">Tinggal <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> 105 <translation id="9089416786594320554">Kaedah input</translation> 106 <translation id="2700058918926273959">Sesi tamat dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan dilog keluar.</translation> 107 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> 108 <translation id="2670531586141364277">Pengaktifan '<ph name="NAME"/>' memerlukan sambungan rangkaian.</translation> 109 <translation id="3963445509666917109">Pembesar Suara (Dalaman)</translation> 110 <translation id="2825619548187458965">Rak</translation> 111 <translation id="2614835198358683673">Chromebook anda tidak boleh dicas semasa dihidupkan. Pertimbangkan untuk menggunakan pengecas rasmi.</translation> 112 <translation id="4430019312045809116">Kelantangan</translation> 113 <translation id="4442424173763614572">Carian DNS gagal</translation> 114 <translation id="544691375626129091">Semua pengguna yang ada telah ditambahkan pada sesi ini.</translation> 115 <translation id="1383876407941801731">Carian</translation> 116 <translation id="2204305834655267233">Maklumat Rangkaian</translation> 117 <translation id="1621499497873603021">Masa yang tinggal sehingga bateri kosong, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 118 <translation id="5980301590375426705">Keluar dari tetamu</translation> 119 <translation id="8308637677604853869">Menu sebelumnya</translation> 120 <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> 121 <translation id="3625258641415618104">Tangkapan skrin dilumpuhkan</translation> 122 <translation id="1346748346194534595">Kanan</translation> 123 <translation id="1773212559869067373">Sijil pengesahan ditolak secara setempat</translation> 124 <translation id="8528322925433439945">Mudah alih ...</translation> 125 <translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation> 126 <translation id="2372145515558759244">Menyegerakkan aplikasi...</translation> 127 <translation id="7256405249507348194">Ralat yang tidak dikenal pasti: <ph name="DESC"/></translation> 128 <translation id="1987317783729300807">Akaun</translation> 129 <translation id="2894654529758326923">Maklumat</translation> 130 <translation id="7925247922861151263">Gagal periksa AAA</translation> 131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> sehingga penuh</translation> 132 <translation id="6312403991423642364">Ralat rangkaian tidak diketahui</translation> 133 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation> 134 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 135 <translation id="1957803754585243749">0</translation> 136 <translation id="4527045527269911712">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ingin kebenaran untuk berpasangan.</translation> 137 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 138 <translation id="1923539912171292317">Klik automatik</translation> 139 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</translation> 140 <translation id="6062360702481658777">Anda akan dilog keluar secara automatik dalam masa <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 141 <translation id="252373100621549798">Paparan Tidak Diketahui</translation> 142 <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> 143 <translation id="5777841717266010279">Hentikan perkongsian skrin?</translation> 144 <translation id="2727977024730340865">Dipalamkan pada pengecas berkuasa rendah. Pengecasan bateri mungkin tidak boleh diharapkan.</translation> 145 <translation id="2761704814324807722">Dulang status, masa <ph name="TIME"/>, <ph name="BATTERY"/></translation> 146 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation> 147 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation> 148 <translation id="5097002363526479830">Gagal untuk bersambung ke rangkaian '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> 149 <translation id="2872961005593481000">Mematikan</translation> 150 <translation id="3433830597744061105">Urus akaun</translation> 151 <translation id="2966449113954629791">Anda mungkin telah menggunakan peruntukan data mudah alih anda. Lawati <ph name="NAME"/>portal pengaktifan untuk membeli lebih banyak data.</translation> 152 <translation id="742594950370306541">Kamera sedang digunakan.</translation> 153 <translation id="7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...</translation> 154 <translation id="2532589005999780174">Mod kontras tinggi</translation> 155 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation> 156 <translation id="1119447706177454957">Ralat dalaman</translation> 157 <translation id="3019353588588144572">Masa yang tinggal sehingga bateri dicas sepenuhnya, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 158 <translation id="3473479545200714844">Penggadang skrin</translation> 159 <translation id="882279321799040148">Klik untuk melihat</translation> 160 <translation id="1753067873202720523">Chromebook anda mungkin tidak mengecas semasa dihidupkan.</translation> 161 <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME"/> tidak menyokong <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION"/>. Resolusi telah ditukar kepada <ph name="FALLBACK_RESOLUTION"/></translation> 162 <translation id="5045550434625856497">Kata laluan tidak sah</translation> 163 <translation id="1602076796624386989">Dayakan data mudah alih</translation> 164 <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Maklum balas pertuturan)</translation> 165 <translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation> 166 <translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> 167 <translation id="4274292172790327596">Ralat tidak dikenali</translation> 168 <translation id="5977415296283489383">Fon kepala</translation> 169 <translation id="225680501294068881">Mengimbas untuk peranti...</translation> 170 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> 171 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (Dalaman)</translation> 172 <translation id="8401662262483418323">Gagal untuk menyambung ke '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/> 173 Mesej pelayan: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 174 <translation id="2475982808118771221">Ralat berlaku</translation> 175 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 176 <translation id="7229570126336867161">Perlukan EVDO</translation> 177 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ialah sesi awam yang diurus oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> 178 <translation id="9044646465488564462">Gagal bersambung ke rangkaian: <ph name="DETAILS"/></translation> 179 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> 180 <translation id="479989351350248267">search</translation> 181 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search atau Shift</translation> 182 <translation id="2429753432712299108">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ingin kebenaran untuk berpasangan. Sebelum menerimanya, sila sahkan bahawa kekunci laluan ini dipaparkan pada peranti tersebut: <ph name="PASSKEY"/></translation> 183 <translation id="9201131092683066720">Bateri <ph name="PERCENTAGE"/>% penuh.</translation> 184 <translation id="2983818520079887040">Tetapan...</translation> 185 <translation id="3871838685472846647">Selular diaktifkan</translation> 186 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation> 187 <translation id="1195412055398077112">imbas lampau</translation> 188 <translation id="607652042414456612">Komputer anda boleh ditemui oleh peranti Bluetooth yang berdekatan sebagai "<ph name="NAME"/>" dengan alamat <ph name="ADDRESS"/></translation> 189 <translation id="112308213915226829">Autosembunyi rak</translation> 190 <translation id="6732801395666424405">Sijil tidak dimuatkan</translation> 191 <translation id="7573962313813535744">Mod dok</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP gagal</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation> 194 <translation id="8660803626959853127">Menyegerakkan <ph name="COUNT"/> fail</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Pengguna diselia</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 197 <translation id="639644700271529076">Kekunci CAPS LOCK dimatikan</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Tekan Control Shift Q dua kali untuk keluar.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Bateri <ph name="PERCENTAGE"/>% penuh dan sedang dicas.</translation> 200 <translation id="4895488851634969361">Bateri penuh.</translation> 201 <translation id="615957422585914272">Paparkan papan kekunci pada skrin</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Berbalik</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Search atau Shift</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK dihidupkan. Tekan Search atau Shift untuk membatalkan.</translation> 206 <translation id="397105322502079400">Mengira...</translation> 207 <translation id="158849752021629804">Perlukan rangkaian rumah</translation> 208 <translation id="1013923882670373915">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ingin kebenaran untuk berpasangan. Sila masukkan kod PIN ini pada peranti tersebut: <ph name="PINCODE"/></translation> 209 <translation id="5864471791310927901">Carian DHCP gagal</translation> 210 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dilog keluar sekarang.</translation> 211 <translation id="5507786745520522457">Sediakan data mudah alih</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">Gagal disambungkan</translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Kembali kepada peleraian lama dalam <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 215 <translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Kekunci WEP teruk</translation> 217 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Tukar kembali kepada "<ph name="FROM_LOCALE"/>" (perlu dimulakan semula)</translation> 219 <translation id="8103386449138765447">Mesej SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation> 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (maklum balas pertuturan) didayakan. 221 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation> 222 <translation id="5045002648206642691">Tetapan Google Drive</translation> 223 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK dihidupkan. 224 Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.</translation> 225 <translation id="8940956008527784070">Bateri lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation> 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tinggal</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Output</translation> 229 <translation id="520760366042891468">Berkongsi kawalan skrin anda melalui Hangouts.</translation> 230 <translation id="6911468394164995108">Sertai yang lain...</translation> 231 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> 232 <translation id="2563856802393254086">Tahniah! Perkhidmatan data '<ph name="NAME"/>' anda telah diaktifkan dan sedia untuk digunakan.</translation> 233 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sehingga penuh</translation> 234 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 235 <translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/kata laluan tidak betul atau EAP-auth gagal</translation> 236 <translation id="6359806961507272919">SMS daripada <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation> 237 </translationbundle>