1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="tr"> 2 <translation id="777702478322588152">dari blge</translation> 3 <translation id="3713769522066937702">Bu posta kodu biimi tannmad. Geerli bir posta kodu rnei: <ph name="EXAMPLE"/>. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK"/>Buradan<ph name="END_LINK"/> bulabilirsiniz.</translation> 4 <translation id="7393381084163773901">Adres</translation> 5 <translation id="820600307078153032">Bu posta kodu biimi tannmad. Geerli bir posta kodu rnei: <ph name="EXAMPLE"/>.</translation> 6 <translation id="1340068511406764697">Bir posta kodu salamalsnz (rnein, <ph name="EXAMPLE"/>). Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK"/>Buradan<ph name="END_LINK"/> bulabilirsiniz.</translation> 7 <translation id="6403469950615936250">Bu posta kodu biimi tannmad. Geerli bir posta kodu rnei: <ph name="EXAMPLE"/>. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK"/>Buradan<ph name="END_LINK"/> bulabilirsiniz.</translation> 8 <translation id="6327653052522436195">ehir</translation> 9 <translation id="6839929833149231406">Blge</translation> 10 <translation id="3885155851504623709">Bucak</translation> 11 <translation id="8184169487503545976">Posta kodu biimi tannmad.</translation> 12 <translation id="7602447984296396718">Posta kodu, bu adresin geri kalan ksmyla elemiyor gibi grnyor.</translation> 13 <translation id="6247152910634872706">Kurulu</translation> 14 <translation id="2053553514270667976">Posta kodu</translation> 15 <translation id="7087282848513945231">le</translation> 16 <translation id="2096368010154057602">Blm</translation> 17 <translation id="7738983109397305830">Bu posta kodu, bu adresin geri kalanyla elemiyor. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK"/>Buradan<ph name="END_LINK"/> bulabilirsiniz.</translation> 18 <translation id="3174168572213147020">Ada</translation> 19 <translation id="7139724024395191329">Emirlik</translation> 20 <translation id="6970216967273061347">Blge</translation> 21 <translation id="6207937957461833379">lke/Blge</translation> 22 <translation id="6777217372746654521">Bu adres satrnn bir posta kutusu ierdii anlalyor. Ltfen sokak veya bina adresi kullann.</translation> 23 <translation id="8471101563037901452">Bu posta kodu, bu adresin geri kalanyla elemiyor. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK"/>Buradan<ph name="END_LINK"/> bulabilirsiniz.</translation> 24 <translation id="9207002871037636573">Bir posta kodu salamalsnz (rnein, <ph name="EXAMPLE"/>).</translation> 25 <translation id="5089810972385038852">Eyalet</translation> 26 <translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE"/>, bu alan iin kabul edilen bir deer olarak tannmyor.</translation> 27 <translation id="43113324827158664">Bunu bo brakamazsnz.</translation> 28 <translation id="3050787670591910834">Bir posta kodu salamalsnz (rnein, <ph name="EXAMPLE"/>).</translation> 29 <translation id="6282194474023008486">Posta kodu</translation> 30 <translation id="5937097533660449554">Oblast</translation> 31 <translation id="4376888869070172068">Posta kodu biimi tannmad.</translation> 32 <translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation> 33 <translation id="4518701284698680367">Bir posta kodu salamalsnz (rnein, <ph name="EXAMPLE"/>). Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK"/>Buradan<ph name="END_LINK"/> bulabilirsiniz.</translation> 34 <translation id="3882422586004212847">Bu posta kodu biimi tannmad. Geerli bir posta kodu rnei: <ph name="EXAMPLE"/>.</translation> 35 <translation id="9104066683700680171">Posta kodu, bu adresin geri kalan ksmyla elemiyor gibi grnyor.</translation> 36 <translation id="5095208057601539847">Blge</translation> 37 <translation id="5327248766486351172">Ad</translation> 38 </translationbundle>