Home | History | Annotate | Download | only in translations
      1 <?xml version="1.0" ?>
      2 <!DOCTYPE translationbundle>
      3 <translationbundle lang="ca">
      4 <translation id="4763480195061959176">vdeo</translation>
      5 <translation id="5843503607508392247">Altres...</translation>
      6 <translation id="248395913932153421">Dia</translation>
      7 <translation id="1729654308190250600">Introduu una adrea electrnica.</translation>
      8 <translation id="6015796118275082299">Any</translation>
      9 <translation id="1235745349614807883">Esborra les cerques recents</translation>
     10 <translation id="7223624360433298498">temps transcorregut</translation>
     11 <translation id="1171774979989969504">Introduu una adrea electrnica.</translation>
     12 <translation id="709897737746224366">Feu servir el format sollicitat.</translation>
     13 <translation id="5048533449481078685">marcador de llistes</translation>
     14 <translation id="4202807286478387388">salta</translation>
     15 <translation id="5307600278924710095">Introduu un nom d'usuari seguit de &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; no s una adrea completa.</translation>
     16 <translation id="2746543609216772311">El valor ha de ser <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/> o posterior.</translation>
     17 <translation id="2572483411312390101">reprodueix</translation>
     18 <translation id="8785498733064193001">inicia la reproducci</translation>
     19 <translation id="7057186640035488495">moment de la pellcula</translation>
     20 <translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
     21 <translation id="795667975304826397">No s'ha triat cap fitxer</translation>
     22 <translation id="7789962463072032349">pausa</translation>
     23 <translation id="6853785296079745596">amaga els subttols ocults</translation>
     24 <translation id="4360991593054037559">Introduu un valor vlid. Els valors vlids ms propers sn <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> i <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation>
     25 <translation id="1758486001363313524">Altres...</translation>
     26 <translation id="8141602879876242471">s un ndex on es poden realitzar cerques. Introdueix els termes de cerca:</translation>
     27 <translation id="1930711995431081526">estat</translation>
     28 <translation id="658823671542763450">visualitza en pantalla completa</translation>
     29 <translation id="7720026100085573005">temps restant</translation>
     30 <translation id="370665806235115550">S'est carregant...</translation>
     31 <translation id="2723001399770238859">udio</translation>
     32 <translation id="6845533974506654842">prem</translation>
     33 <translation id="8244226242650769279">mapa d'imatges</translation>
     34 <translation id="310520048233152454">Introduu un URL.</translation>
     35 <translation id="4812940957355064477">Introduu un nmero.</translation>
     36 <translation id="2548326553472216322">No hi ha cerques recents</translation>
     37 <translation id="1938124657309484470">El valor ha de ser <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/> o anterior.</translation>
     38 <translation id="7263440858009898357">Seleccioneu un element de la llista.</translation>
     39 <translation id="901493112792887934">temps actual en segons</translation>
     40 <translation id="5164977714490026579">El valor ha de ser ms gran o igual que <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
     41 <translation id="2247351761944213033">Setmana <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
     42 <translation id="7740016676195725605">deixa de mostrar subttols ocults</translation>
     43 <translation id="5944544982112848342">2048 (Gran)</translation>
     44 <translation id="3075154866155599887">Introduu un valor vlid. El camp est incomplet o cont una data no vlida.</translation>
     45 <translation id="3040011195152428237">enlla</translation>
     46 <translation id="1014825444426747588">buit</translation>
     47 <translation id="9050748414552849310">mostra els subttols ocults</translation>
     48 <translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
     49 <translation id="8451268428117625855">Seleccioneu un fitxer.</translation>
     50 <translation id="8117451130807776954">Aquesta setmana</translation>
     51 <translation id="5966707198760109579">Setmana</translation>
     52 <translation id="2901282870647571346">estat actual de la pellcula</translation>
     53 <translation id="2060505056492490888">&quot;<ph name="DOT"/>&quot; s'ha utilitzat en una posici incorrecta a &quot;<ph name="INVALIDDOMAIN"/>&quot;.</translation>
     54 <translation id="2674318244760992338">peu</translation>
     55 <translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
     56 <translation id="8115662671911883373">comena a mostrar subttols ocults</translation>
     57 <translation id="7364796246159120393">Tria un fitxer</translation>
     58 <translation id="2761667185364618470">Marqueu aquesta casella si voleu continuar.</translation>
     59 <translation id="8534579021159131403">Minuts</translation>
     60 <translation id="819205353528511139">reprodueix la pellcula en mode de pantalla completa</translation>
     61 <translation id="4103419683916926126">Millisegons</translation>
     62 <translation id="838869780401515933">marca</translation>
     63 <translation id="2846343701378493991">1024 (Mitj)</translation>
     64 <translation id="1637811476055996098">Trieu els fitxers</translation>
     65 <translation id="49969490063480558">Introduu un domini precedit per &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; no s una adrea electrnica completa.</translation>
     66 <translation id="5476505524087279545">desmarca</translation>
     67 <translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
     68 <translation id="2507943997699731163">Empleneu aquest camp.</translation>
     69 <translation id="3785482301506746191">barra de moment de la pellcula</translation>
     70 <translation id="739024184232394898">Altres...</translation>
     71 <translation id="383465348367842624">Un nom d'usuari seguit de &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; no pot contenir el smbol &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
     72 <translation id="5468998798572797635">surt de la pantalla completa</translation>
     73 <translation id="5919473608089529604">No s'ha pogut carregar el connector.</translation>
     74 <translation id="5546461542133609677">activa el so</translation>
     75 <translation id="6663448176199120256">Cerques recents</translation>
     76 <translation id="1020833440720551630">silencia la pista d'udio</translation>
     77 <translation id="2597378329261239068">Aquest document est protegit mitjanant contrasenya. Introduu una contrasenya.</translation>
     78 <translation id="5466621249238537318">Seleccioneu un o diversos fitxers.</translation>
     79 <translation id="9132465097189459683">Altres...</translation>
     80 <translation id="10623998915015855">bot de commutaci</translation>
     81 <translation id="8750798805984357768">Seleccioneu una d'aquestes opcions.</translation>
     82 <translation id="7740050170769002709">Contingut HTML</translation>
     83 <translation id="6692633176391053278">desplaador</translation>
     84 <translation id="4975562563186953947">Elements seleccionats: <ph name="SELECTED_COUNT"/></translation>
     85 <translation id="8541249477527128034">control de mitjans</translation>
     86 <translation id="2226276347425096477">Escurceu aquest text a un mxim de <ph name="MAX_CHARACTERS"/> carcters (ara n'esteu utilitzant <ph name="CURRENT_LENGTH"/>).</translation>
     87 <translation id="6101327004457443354">activa el so de la pista d'udio</translation>
     88 <translation id="1822429046913737220">a. m./p. m.</translation>
     89 <translation id="1639239467298939599">S'est carregant</translation>
     90 <translation id="2908441821576996758">Introduu una llista d'adreces electrniques separades per comes.</translation>
     91 <translation id="5939518447894949180">Restableix</translation>
     92 <translation id="1921819250265091946">dd</translation>
     93 <translation id="2613802280814924224">Introduu un valor vlid. El valor vlid ms proper s <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation>
     94 <translation id="835897206747267392">Valor no vlid.</translation>
     95 <translation id="1842960171412779397">selecciona</translation>
     96 <translation id="7673697353781729403">Hores</translation>
     97 <translation id="4664250907885839816">Un domini precedit per &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; no pot contenir el smbol &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
     98 <translation id="3450233048674729344">El valor ha de ser ms petit o igual que <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
     99 <translation id="668171684555832681">Altres...</translation>
    100 <translation id="6270583010843788609">miniatura de cronologia de pellcula</translation>
    101 <translation id="5641012560118721995">pausa la reproducci</translation>
    102 <translation id="1591562245178063882">Aquest mes</translation>
    103 <translation id="6119846243427417423">activa</translation>
    104 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fitxers</translation>
    105 <translation id="6643016212128521049">Esborra</translation>
    106 <translation id="7888071071722539607">Incloeu el smbol &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; a l'adrea electrnica. Al camp &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; falta el smbol &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;.</translation>
    107 <translation id="1088086359088493902">Segons</translation>
    108 <translation id="3934680773876859118">No es pot carregar el document en format PDF</translation>
    109 <translation id="3632707345189162177">nombre de segons restants de la pellcula</translation>
    110 <translation id="6359256949422175976">miniatura de la barra de moment de la pellcula</translation>
    111 <translation id="8597182159515967513">Encapalament</translation>
    112 <translation id="6843725295806269523">silencia</translation>
    113 <translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
    114 <translation id="3732799496749320381">mm</translation>
    115 </translationbundle>