1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4 ** 5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6 ** 7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8 ** you may not use this file except in compliance with the License. 9 ** You may obtain a copy of the License at 10 ** 11 ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12 ** 13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16 ** See the License for the specific language governing permissions and 17 ** limitations under the License. 18 */ 19 --> 20 21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Taustislgs"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ievadiet PINkodu."</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Ievadiet SIMkartes PUKkodu un jaunu PINkodu."</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIMkartes PUKkods"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Jauns SIMkartes PINkods"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Pieskarieties, lai ievadtu paroli"</font>"."</string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ievadiet paroli, lai atblotu."</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Lai atblotu, ievadiet PIN."</string> 31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PINkods nav pareizs."</string> 32 <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Lai atblotu, nospiediet Izvlne, pc tam0."</string> 33 <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Ir prsniegts maksimlais Autorizcijas pc sejas minjumu skaits."</string> 34 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Uzldts"</string> 35 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Notiek uzlde"</string> 36 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Pievienojiet uzldes ierci."</string> 37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Lai atblotu, nospiediet vienumu Izvlne."</string> 38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Tkls ir blots."</string> 39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nav SIMkartes."</string> 40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Planetdator nav SIMkartes."</string> 41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Tlrun nav SIMkartes."</string> 42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Ievietojiet SIMkarti."</string> 43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Nav SIMkartes, vai ar to nevar nolast. Ievietojiet SIMkarti."</string> 44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIMkarte nav lietojama."</string> 45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Jsu SIMkarte ir neatgriezeniski atspjota.\nSazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzju, lai iegtu citu SIMkarti."</string> 46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIMkarte ir blota."</string> 47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIMkarte ir blota ar PUK."</string> 48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Notiek SIMkartes atbloana..."</string> 49 <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. %2$d.logrks no%3$d."</string> 50 <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Pievienot logrku."</string> 51 <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Tuks"</string> 52 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Atbloanas apgabals ir izvrsts."</string> 53 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Atbloanas apgabals ir sakauts."</string> 54 <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Logrks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string> 55 <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Lietotju atlastjs"</string> 56 <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string> 57 <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Multivides vadklas"</string> 58 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Logrku prkrtoana ir skta."</string> 59 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Logrku prkrtoana ir pabeigta."</string> 60 <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Logrks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ir izdzsts."</string> 61 <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Izvrst atbloanas apgabalu."</string> 62 <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Autorizcija, velkot ar pirkstu."</string> 63 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Autorizcija ar kombinciju."</string> 64 <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Autorizcija pc sejas."</string> 65 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Autorizcija ar PINkodu."</string> 66 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Autorizcija ar paroli."</string> 67 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Kombincijas ievades apgabals."</string> 68 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Apgabals, kur vilkt ar pirkstu."</string> 69 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PINapgabals"</string> 70 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM PINapgabals"</string> 71 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM PUKapgabals"</string> 72 <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Iepriekj ieraksta poga"</string> 73 <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Nkam ieraksta poga"</string> 74 <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Prtraukanas poga"</string> 75 <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Atskaoanas poga"</string> 76 <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Apturanas poga"</string> 77 <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"Patk"</string> 78 <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"Nepatk"</string> 79 <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Sirds"</string> 80 <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Atblojiet, lai turpintu."</string> 81 <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Palaiana atcelta"</string> 82 <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Velciet logrku <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>, lai to izdzstu."</string> 83 <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"Logrks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> netiks izdzsts."</string> 84 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Signls iestatts uz: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> 86 <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string> 87 <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> 88 <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alternanas tausti"</string> 89 <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Atcelt"</string> 90 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Dzanas tausti"</string> 91 <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gatavs"</string> 92 <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Rema maia"</string> 93 <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Prslganas tausti"</string> 94 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Ievadanas tausti"</string> 95 <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Atblot"</string> 96 <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Kamera"</string> 97 <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Klusums"</string> 98 <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Skaa ieslgta"</string> 99 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Meklt"</string> 100 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Velciet uz augu, lai veiktu du darbbu: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 101 <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Velciet uz leju, lai veiktu du darbbu: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 102 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Velciet pa kreisi, lai veiktu du darbbu: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 103 <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Velciet pa labi, lai veiktu du darbbu: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 104 <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Pareizjais lietotjs: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 105 <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"rkrtas izsaukums"</string> 106 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Aizmirsu kombinciju"</string> 107 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nepareiza kombincija"</string> 108 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nepareiza parole"</string> 109 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nepareizs PIN"</string> 110 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>sekundm."</string> 111 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nordiet savu kombinciju"</string> 112 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Ievadiet SIM kartesPIN"</string> 113 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Ievadiet SIMkartes <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> PINkodu"</string> 114 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"IevadietPIN"</string> 115 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Ievadiet paroli"</string> 116 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIMkarte ir atspjota. Lai turpintu, ievadiet PUKkodu. Lai iegtu detaliztu informciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string> 117 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIMkarte <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ir atspjota. Lai turpintu, ievadiet PUKkodu. Lai iegtu plaku informciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string> 118 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Ievadiet vlamoPINkodu."</string> 119 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Apstipriniet vlamoPIN."</string> 120 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Notiek SIMkartes atbloana..."</string> 121 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Ievadiet PIN, kas sastv no 4ldz 8cipariem."</string> 122 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUKkodam ir jbt vismaz 8ciparus garam."</string> 123 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Atkrtoti ievadiet pareizo PUKkodu. Ja vairkas reizes ievadsiet to nepareizi, SIMkarte tiks neatgriezeniski atspjota."</string> 124 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PINkodi neatbilst."</string> 125 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Prk daudz kombincijas minjumu"</string> 126 <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Lai atblotu, pierakstieties, izmantojot savu Google kontu."</string> 127 <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Lietotjvrds (e-pasts)"</string> 128 <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Parole"</string> 129 <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Pierakstties"</string> 130 <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Nedergs lietotjvrds vai parole."</string> 131 <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Vai aizmirst lietotjvrdu vai paroli?\nApmekljiet vietni "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string> 132 <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Notiek konta prbaude"</string> 133 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Js nepareizi ievadjt PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes.\n\nMiniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>sekundm."</string> 134 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Js nepareizi ievadjt paroli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes.\n\nMiniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>sekundm."</string> 135 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Js nepareizi nordjt atbloanas kombinciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes.\n\nMiniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>sekundm."</string> 136 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Js <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot planetdatoru. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>nesekmgiem minjumiem is planetdators tiks atiestatts, k ar visi planetdatora dati tiks dzsti."</string> 137 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Js <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot tlruni. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>nesekmgiem minjumiem is tlrunis tiks atiestatts, k ar visi tlrua dati tiks dzsti."</string> 138 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Js <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot planetdatoru. is planetdators tiks atiestatts, k ar visi planetdatora dati tiks dzsti."</string> 139 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Js <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot tlruni. is tlrunis tiks atiestatts, k ar visi tlrua dati tiks dzsti."</string> 140 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Js <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot planetdatoru. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>nesekmgiem minjumiem is lietotjs tiks noemts, k ar visi lietotja dati tiks dzsti."</string> 141 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Js <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot tlruni. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>nesekmgiem minjumiem is lietotjs tiks noemts, k ar visi lietotja dati tiks dzsti."</string> 142 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Js <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot planetdatoru. is lietotjs tiks noemts, k ar visi lietotja dati tiks dzsti."</string> 143 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Js <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot tlruni. is lietotjs tiks noemts, k ar visi lietotja dati tiks dzsti."</string> 144 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Js <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot planetdatoru. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>nesekmgiem minjumiem darba profils tiks noemts, k ar visi profila dati tiks dzsti."</string> 145 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Js <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot tlruni. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>nesekmgiem minjumiem darba profils tiks noemts, k ar visi profila dati tiks dzsti."</string> 146 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Js <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot planetdatoru. Darba profils tiks noemts, k ar visi profila dati tiks dzsti."</string> 147 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Js <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizes nesekmgi minjt atblot tlruni. Darba profils tiks noemts, k ar visi profila dati tiks dzsti."</string> 148 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Js nepareizi nordjt atbloanas kombinciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>neveiksmgiem minjumiem planetdators bs jatblo, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMiniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>sekundm."</string> 149 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Js nepareizi nordjt atbloanas kombinciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>neveiksmgiem minjumiem tlrunis bs jatblo, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMiniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>sekundm."</string> 150 <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Noemt"</string> 151 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nepareizs SIMkartes PINkods.Lai atblotu ierci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string> 152 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> 153 <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Nepareizs SIMkartes PINkods. Varat mint vl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizi. Kdas gadjum bs jsazins ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atblotu jsu ierci."</item> 154 <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Nepareizs SIMkartes PINkods. Varat mint vl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizi(-es)."</item> 155 </plurals> 156 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIMkarte nav izmantojama. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string> 157 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> 158 <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nepareizs SIMkartes PUKkods. Varat mint vl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizi. Kdas gadjum SIMkarte ks neizmantojama."</item> 159 <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Nepareizs SIMkartes PUKkods. Varat mint vl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizi(-es). Kdas gadjum SIMkarte ks neizmantojama."</item> 160 </plurals> 161 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIMkartes PINkoda ievadana neizdevs."</string> 162 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIMkartes PUKkoda ievadana neizdevs."</string> 163 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kods ir pieemts!"</string> 164 <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Iepriekj ieraksta poga"</string> 165 <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Nkam ieraksta poga"</string> 166 <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Prtraukanas poga"</string> 167 <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Atskaoanas poga"</string> 168 <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Apturanas poga"</string> 169 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Nav pakalpojuma."</string> 170 </resources> 171