1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"Rdio FM"</string> 21 <string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"S\'han trobat les emissores disponibles segents:"</string> 22 <string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"No es poden cercar les emissores disponibles."</string> 23 <string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"Altaveu"</string> 24 <string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"Auricular"</string> 25 <string name="save" msgid="7204164791719833151">"Desa"</string> 26 <string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"No s\'ha detectat cap targeta SD."</string> 27 <string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"No hi ha prou espai a la targeta SD."</string> 28 <string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"S\'ha produt un error intern a l\'enregistrador."</string> 29 <string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"Desa"</string> 30 <string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"Descarta"</string> 31 <string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"Escriu el nom del fitxer aqu."</string> 32 <string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"ja existeix"</string> 33 <string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"Actualment no est disponible."</string> 34 <string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"Emissora anterior"</string> 35 <string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"Redueix la freqncia"</string> 36 <string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"Augmenta la freqncia"</string> 37 <string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"Emissora segent"</string> 38 <string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"Afegeix als preferits"</string> 39 <string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"Inicia l\'enregistrament"</string> 40 <string name="more" msgid="8975740653205119861">"Ms"</string> 41 <string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"S\'est enregistrant..."</string> 42 <string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string> 43 <string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"Reprodueix o atura la rdio FM"</string> 44 <string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"Inicia l\'enregistrament"</string> 45 <string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"Enregistraments desats"</string> 46 <string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"Actualitza"</string> 47 <string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"Per comenar a escoltar-la, connecta els auriculars (fan la funci d\'antena)."</string> 48 <string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"Emissores de rdio"</string> 49 <string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"S\'estan obtenint les emissores."</string> 50 <string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"No s\'ha trobat cap emissora."</string> 51 <string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"m"</string> 52 <string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"s"</string> 53 <string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string> 54 <string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"S\'est enregistrant"</string> 55 <string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"Enregistrament en curs"</string> 56 <string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"ATURA ENREGISTRAMENT"</string> 57 <string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"Vols desar l\'enregistrament?"</string> 58 <string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"Per escoltar els enregistraments, obre l\'aplicaci Play Music."</string> 59 <string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"Preferits"</string> 60 <string name="rename" msgid="1770973764866255260">"Canvia el nom"</string> 61 <string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"Introdueix el nom de l\'emissora."</string> 62 <string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"Treu dels preferits"</string> 63 <string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"L\'enregistrament s\'ha desat."</string> 64 <string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"L\'enregistrament no s\'ha desat."</string> 65 <string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"ESCOLTA"</string> 66 <string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"S\'ha canviat el nom de l\'emissora."</string> 67 </resources> 68