Home | History | Annotate | Download | only in values-pt-rPT
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3      Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
      4 
      5      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6      you may not use this file except in compliance with the License.
      7      You may obtain a copy of the License at
      8 
      9           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10 
     11      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14      See the License for the specific language governing permissions and
     15      limitations under the License.
     16  -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"Rdio FM"</string>
     21     <string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"Pesquisar estaes disponveis:"</string>
     22     <string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"No  possvel pesquisar a estao disponvel."</string>
     23     <string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"Altifalante"</string>
     24     <string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"Auricular"</string>
     25     <string name="save" msgid="7204164791719833151">"Guardar"</string>
     26     <string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"Carto SD em falta!"</string>
     27     <string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"Espao insuficiente no carto SD!"</string>
     28     <string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"Ocorreu um erro interno no gravador!"</string>
     29     <string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"Guardar"</string>
     30     <string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"Rejeitar"</string>
     31     <string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"Introduzir nome do ficheiro aqui"</string>
     32     <string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"j existe"</string>
     33     <string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"Atualmente no disponvel"</string>
     34     <string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"Estao anterior"</string>
     35     <string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"Diminuir frequncia"</string>
     36     <string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"Aumentar frequncia"</string>
     37     <string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"Estao seguinte"</string>
     38     <string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"Adicionar ao favorito"</string>
     39     <string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"Iniciar gravao"</string>
     40     <string name="more" msgid="8975740653205119861">"Mais"</string>
     41     <string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"A gravar"</string>
     42     <string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string>
     43     <string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"Repr. ou interromper rdio FM"</string>
     44     <string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"Iniciar gravao"</string>
     45     <string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"Gravaes guardadas"</string>
     46     <string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"Atualizar"</string>
     47     <string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"Para comear a ouvir, ligue os auscultadores (utilizados como uma antena)."</string>
     48     <string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"Estaes de rdio"</string>
     49     <string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"A obter estaes"</string>
     50     <string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"Nenhuma estao encontrada"</string>
     51     <string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"M"</string>
     52     <string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"S"</string>
     53     <string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string>
     54     <string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"Gravao"</string>
     55     <string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"Gravao em curso"</string>
     56     <string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"PARAR GRAVAO"</string>
     57     <string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"Pretende guardar a gravao?"</string>
     58     <string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"Para ouvir gravaes, abra a aplicao Play Music."</string>
     59     <string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"Favoritos"</string>
     60     <string name="rename" msgid="1770973764866255260">"Mudar o nome"</string>
     61     <string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"Introduza o nome da estao"</string>
     62     <string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"Remover favorito"</string>
     63     <string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"Gravao guardada"</string>
     64     <string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"Gravao no guardada"</string>
     65     <string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"OUVIR"</string>
     66     <string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"O nome da estao foi alterado"</string>
     67 </resources>
     68