1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"J"</string> 20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"N"</string> 21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Izveidot"</string> 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Ataut"</string> 23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Aizliegt"</string> 24 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nezinms"</string> 25 <plurals name="show_dev_countdown"> 26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Lai js ktu par izstrdtju, atlikusi <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>darbba."</item> 27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Lai js ktu par izstrdtju, atlikuas <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>darbbas."</item> 28 </plurals> 29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Tagad js esat izstrdtjs!"</string> 30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nav nepiecieams, ja jau esat izstrdtjs."</string> 31 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezvadu pakalpojums un tkli"</string> 32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Savienojumi"</string> 33 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Ierce"</string> 34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personiski"</string> 35 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Piekuve"</string> 36 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistma"</string> 37 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ieslgt radio"</string> 38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Izslgt radio"</string> 39 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ieslgt szias prioritti pr IMziojumu"</string> 40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Izslgt szias prioritti pr IMziojumu"</string> 41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ieslgt obligto IMSreistrciju"</string> 42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Izslgt obligto IMSreistrciju"</string> 43 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ieslgt lte ram izmeti"</string> 44 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Izslgt lte ram izmeti"</string> 45 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Skatt SIM adreu grmatu"</string> 46 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Fiksts iezvanes numuru skatana"</string> 47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Pakalpojuma iezvanes numuru skatana"</string> 48 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Saemt PDP sarakstu"</string> 49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Darbojas"</string> 50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nedarbojas"</string> 51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tikai rkrtas zvani"</string> 52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio ir izslgts."</string> 53 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Viesabonana"</string> 54 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez viesabonanas"</string> 55 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neaizemts"</string> 56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvana"</string> 57 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Notiek zvans"</string> 58 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atvienots"</string> 59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Notiek savienojuma izveide"</string> 60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Izveidots savienojums"</string> 61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Atlikts"</string> 62 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nezinms"</string> 63 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> 64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string> 65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> 66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> 67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> 68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> 69 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atvienot USBkrtuvi"</string> 70 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Atvienot SD karti"</string> 71 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Dzst USBkrtuvi"</string> 72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Dzst SDkarti"</string> 73 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mazs"</string> 74 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidjs"</string> 75 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Liels"</string> 76 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Labi"</string> 77 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USBkrtuve"</string> 78 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karte"</string> 79 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumulatora statuss:"</string> 80 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strvas spraudnis:"</string> 81 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumulatora skala:"</string> 82 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumulatora uzldes lmenis:"</string> 83 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumulatora stvoklis:"</string> 84 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumulatora tehnoloija:"</string> 85 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumulatora spriegums:"</string> 86 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> 87 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumulatora temperatra:"</string> 88 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"C"</string> 89 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laiks kop sknanas:"</string> 90 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Nomoda laiks, lietojot akumulatoru:"</string> 91 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Nomoda laiks uzldes laik:"</string> 92 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrna ieslganas laiks:"</string> 93 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nezinms"</string> 94 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Uzlde"</string> 95 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Maistrvas uzlde"</string> 96 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USBuzlde"</string> 97 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezvadu uzlde"</string> 98 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenotiek uzlde"</string> 99 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenotiek uzlde"</string> 100 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Pilns"</string> 101 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Atvienots"</string> 102 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Maistrva"</string> 103 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> 104 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezvadu"</string> 105 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> 106 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nezinms"</string> 107 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nezinms"</string> 108 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Labi"</string> 109 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prkarsis"</string> 110 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Izldjies"</string> 111 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prspriegums"</string> 112 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nezinma kda"</string> 113 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Auksts"</string> 114 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> 115 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Redzams vism blakus esom Bluetooth ier. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> 116 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Redzams vism blakus esom Bluetooth iercm"</string> 117 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nav redzams citm Bluetooth iercm"</string> 118 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Redzams tikai pr savienotm iercm"</string> 119 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Redzambas noildze"</string> 120 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blot balss iezvani"</string> 121 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrns ir blots"</string> 122 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ierces"</string> 123 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ierces nosaukums"</string> 124 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ierces iestatjumi"</string> 125 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profila iestatjumi"</string> 126 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nav iestatts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums"</string> 127 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skent ierces"</string> 128 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Prdvt ierci"</string> 129 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Prdvt"</string> 130 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vai prtraukt savienojumu?"</string> 131 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tiks prtraukts savienojums ar:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> 132 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Jums nav ataujas maint Bluetooth iestatjumus."</string> 133 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Kamr Bluetooth iestatjumi atvrti, ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ir redzama citm iercm tuvum."</string> 134 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vai atvienot <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 135 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Apraidana"</string> 136 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vai atspjot profilu?"</string> 137 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tiks atspjots:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>No:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> 138 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Izveidots savienojums"</string> 139 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Savienojums ir izveidots (nav tlrua)"</string> 140 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Sav. ir izveidots (nav multivides)"</string> 141 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Savienots (nav piekuves ziojumam)"</string> 142 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Sav. ir izveidots (nav tel. vai multiv.)"</string> 143 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atvienots"</string> 144 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Notiek atvienoana..."</string> 145 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Notiek savienojuma izveide"</string> 146 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> 147 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Notiek pra izveide..."</string> 148 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta Bluetooth ierce"</string> 149 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Notiek meklana"</string> 150 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvum nav atrastas Bluetooth ierces."</string> 151 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pra izveidoanas pieprasjums"</string> 152 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pra izveides pieprasjums"</string> 153 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pr ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 154 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rdt saemtos failus"</string> 155 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Izvlties Bluetooth ierci"</string> 156 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth ataujas pieprasjums"</string> 157 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Lietotn tiek mints ieslgt Bluetooth savienojumu. Vai ataut?"</string> 158 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Planetdator instalt lietotn tiek mints uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>sekundm padart planetdatoru redzamu citm Bluetooth iercm."</string> 159 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Tlrun instalt lietotn tiek mints uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>sekundm padart tlruni redzamu citm Bluetooth iercm."</string> 160 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Planetdator instalt lietotn tiek mints padart planetdatoru redzamu citm Bluetooth iercm. Vlk varsiet to maint Bluetooth iestatjumos."</string> 161 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Tlrun instalt lietotn tiek mints padart tlruni redzamu citm Bluetooth iercm. Vlk varsiet to maint Bluetooth iestatjumos."</string> 162 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir nepiecieams ieslgt Bluetooth apraidanu, lai sazintos ar citm tuvum esom iercm. Vlk o parametru var maint Bluetooth iestatjumos."</string> 163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir nepiecieams ieslgt Bluetooth savienojumu un Bluetooth apraidanu, lai sazintos ar citm tuvum esom iercm. Vlk o parametru var maint Bluetooth iestatjumos."</string> 164 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kad funkcija ir ieslgta, tlrunis var sazinties ar citm tuvum esom iercm.\n\nApraidanai tiek izmantoti Bluetooth signli ar mazu enerijas patriu."</string> 165 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Planetdator instalt lietotn tiek mints uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>sekundm ieslgt Bluetooth savienojumu un padart planetdatoru redzamu citm iercm. Vai ataut?"</string> 166 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Tlrun instalt lietotn tiek mints uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>sekundm ieslgt Bluetooth savienojumu un padart tlruni redzamu citm iercm. Vai ataut?"</string> 167 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Planetdator instalt lietotn tiek mints ieslgt Bluetooth savienojumu un padart planetdatoru redzamu citm iercm. Vlk varsiet to maint Bluetooth iestatjumos."</string> 168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Tlrun instalt lietotn tiek mints ieslgt Bluetooth savienojumu un padart tlruni redzamu citm iercm. Vlk varsiet to maint Bluetooth iestatjumos."</string> 169 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Tiek ieslgta tehnoloija Bluetooth..."</string> 170 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Notiek Bluetooth savienojuma izslgana"</string> 171 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automtiski izveidot savienojumu"</string> 172 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth savienojuma pieprasjums"</string> 173 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierci<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 174 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vlaties izveidot savienojumu ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 175 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Pieprasjums piekt tlruu grmatai"</string> 176 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Ierce %1$s vlas piekt jsu kontaktpersonm un zvanu vsturei. Vai sniegt piekuvi iercei %2$s?"</string> 177 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Nejautt atkrtoti"</string> 178 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nejautt atkrtoti"</string> 179 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Pieprasjums piekt ziojumam"</string> 180 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Ierce %1$s vlas piekt jsu ziojumiem. Vai sniegt piekuvi iercei %2$s?"</string> 181 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datums un laiks"</string> 182 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Laika joslas izvle"</string> 183 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Priekskatjums:"</string> 184 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fonta lielums:"</string> 185 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> 186 <skip /> 187 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Stt <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> 188 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 189 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Skt <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> 190 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 191 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konts:"</string> 192 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Starpniekserveris"</string> 193 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Notrt"</string> 194 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Starpniekservera ports"</string> 195 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Apiet starpniekserveri:"</string> 196 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> 197 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atjaunot noklusjuma iestatjumus"</string> 198 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gatavs"</string> 199 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Starpniekservera saimniekdatora nosaukums"</string> 200 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> 201 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Uzmanbu!"</string> 202 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Labi"</string> 203 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Ieraksttais saimniekdatora nosaukums nav dergs."</string> 204 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Ieraksttais izslganas saraksts nav pareizi formatts. Ierakstiet ar komatiem atdaltu izslgto domnu sarakstu."</string> 205 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Aizpildiet lauku Ports."</string> 206 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ja saimniekdatora lauks ir tuks, porta laukam jbt tukam."</string> 207 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Ieraksttais porta numurs nav dergs."</string> 208 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots prlkprogramm, tau, iespjams, netiek izmantots cits lietotns."</string> 209 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PACURL: "</string> 210 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Atraans vieta:"</string> 211 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Tuvjais CID:"</string> 212 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Tlrua atraans vietas informcija:"</string> 213 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> 214 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datu minjumi:"</string> 215 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS pakalpojums:"</string> 216 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Viesabonana:"</string> 217 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> 218 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Zvana novirzana:"</string> 219 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP atiestatanas reiu skaits kop sknanas:"</string> 220 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atvienoana:"</string> 221 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Pareizjais tkls:"</string> 222 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Veiksmgie dati:"</string> 223 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Saemts PPP:"</string> 224 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM pakalpojums:"</string> 225 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signla stiprums:"</string> 226 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Zvana statuss::"</string> 227 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP nostts:"</string> 228 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio atiestates:"</string> 229 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Ziojums gaida:"</string> 230 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Tlrua numurs:"</string> 231 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Atlast radio frekvenu joslu"</string> 232 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tkla veids:"</string> 233 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Iestatiet ieteicamo tkla veidu:"</string> 234 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ehotestanas IpAddr:"</string> 235 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ehotestanas saimniekdators (www.google.lv):"</string> 236 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP klienta tests:"</string> 237 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Izpildt ehotestanas prbaudi"</string> 238 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> 239 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atjaunint"</string> 240 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atsvaidzint"</string> 241 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prslgt sistmas DNS prbaudi"</string> 242 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM raksturga informcija/iestatjumi"</string> 243 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Iestatt GSM/UMTS frekvenu joslu"</string> 244 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Notiek joslu saraksta ielde..."</string> 245 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Iestatt"</string> 246 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neizdevs"</string> 247 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Izdevs"</string> 248 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Izmaias stjas spk, kad atkal tiek pievienots USBkabelis."</string> 249 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Iespjot USB lielapjoma krtuvi"</string> 250 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Kopjais baitu skaits:"</string> 251 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USBatmia nav uzstdta."</string> 252 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nav SDkartes."</string> 253 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pieejamie baiti:"</string> 254 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. k lielapj. atm. ier."</string> 255 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SDkarte tiek izmantota k lielapjoma atmias ierce."</string> 256 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Var droi atvienot USBatmiu."</string> 257 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Tagad var droi izemt SDkarti."</string> 258 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USBkr. liet. laik tika no.!"</string> 259 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karte tika izemta lietoanas laik!"</string> 260 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Izlietotie baiti:"</string> 261 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Notiek USBkr. sken., lai atr. multividi"</string> 262 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Notiek multivides meklana SD kart..."</string> 263 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USBatm. uzst. k tikai las."</string> 264 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SDkarte ir uzstdta k tikai lasma."</string> 265 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Izlaist"</string> 266 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tlk"</string> 267 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Valoda"</string> 268 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Darbbas izvle"</string> 269 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informcija par ierci"</string> 270 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informcija par akumulatoru"</string> 271 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekrns"</string> 272 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informcija par planetdatoru"</string> 273 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Tlrua informcija"</string> 274 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBkrtuve"</string> 275 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karte"</string> 276 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Starpniekservera iestatjumi"</string> 277 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atcelt"</string> 278 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"ATCELT"</string> 279 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"TURPINT"</string> 280 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"LABI"</string> 281 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"J"</string> 282 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"N"</string> 283 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"AIZMIRST"</string> 284 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Iestatjumi"</string> 285 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Iestatjumi"</string> 286 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Sasne Iestatjumi"</string> 287 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lidojuma rems"</string> 288 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Vairk"</string> 289 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezvadu pakalpojums un tkli"</string> 290 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma rema, mobilo tklu un VPN prvaldba"</string> 291 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilie dati"</string> 292 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Zvani"</string> 293 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"szias"</string> 294 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Ataut datu izmantoanu mobilaj tkl"</string> 295 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Datu lietojums viesabonan"</string> 296 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datu viesabonana"</string> 297 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> 298 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> 299 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Datu savienojamba ir zaudta, jo mjas tkls ar datu viesabonanu ir izslgts."</string> 300 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ieslgt"</string> 301 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ataujot datu viesabonanu, var rasties ievrojamas viesabonanas izmaksas."</string> 302 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ataujot datu viesabonanu, var rasties ievrojamas viesabonanas izmaksas.\n\nis iestatjums ietekm visus planetdatora lietotjus."</string> 303 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ataujot datu viesabonanu, var rasties ievrojamas viesabonanas izmaksas.\n\nis iestatjums ietekm visus tlrua lietotjus."</string> 304 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vai ataut datu viesabonanu?"</string> 305 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatora atlase"</string> 306 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Izvlties tkla operatoru"</string> 307 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datums un laiks"</string> 308 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Datuma un laika iestatana"</string> 309 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Iestatt datumu, laiku, laika joslu un formtus"</string> 310 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. datums un laiks"</string> 311 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Izmantot tkla nodrointo laiku"</string> 312 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Izmantot tkla nodrointo laiku"</string> 313 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automtisk laika josla"</string> 314 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Izmantot tkla nodrointo laika joslu"</string> 315 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Izmantot tkla nodrointo laika joslu"</string> 316 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24stundu formts"</string> 317 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Izmantot 24stundu formtu"</string> 318 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Laiks"</string> 319 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Laika iestatana"</string> 320 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Laika josla"</string> 321 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Atlast laika joslu"</string> 322 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datums"</string> 323 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Iestatt datumu"</string> 324 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Krtot alfabta secb"</string> 325 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Krtot pc laika joslas"</string> 326 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string> 327 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laiks"</string> 328 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Uzlabot sejas atbilstbu"</string> 329 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Dzvguma prbaude"</string> 330 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pieprast mirkinanu, lai atblotu."</string> 331 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automtiski blot"</string> 332 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pc miega rema"</string> 333 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pc miega rema ieslgans, ja vien bloanu neliedz <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 334 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rdt informciju par panieku blot ekrn"</string> 335 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Informcija par panieku"</string> 336 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Iespjot logrkus"</string> 337 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Atspjojis administrators"</string> 338 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> 339 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ierakstiet bloanas ekrn pardmo tekstu"</string> 340 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Bloanas ekrn rdt informciju par lietotju"</string> 341 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Lietot. informcija"</string> 342 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Rdt profila informciju blot ekrn"</string> 343 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profila informcija"</string> 344 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Konti"</string> 345 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Atraans vieta"</string> 346 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Konti"</string> 347 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Droba"</string> 348 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Manas atraans vietas, ekrna atbloanas, SIM kartes bloanas, akreditcijas datu krtuves bloanas iestatana"</string> 349 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Manas atraans vietas, ekrna atbloanas, akreditcijas datu krtuves bloanas iestatana"</string> 350 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Paroles"</string> 351 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ifrjums"</string> 352 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ifrt planetdatoru"</string> 353 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Tlrua ifrana"</string> 354 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ifrts"</string> 355 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Varat ifrt savus kontus, iestatjumus, lejupieldts lietotnes un to datus, multivides un citu formtu failus. Pc planetdatora ifranas, pieemot, ka esat iestatjis bloanas ekrnu (t.i., izmantojot kombinciju, skaitlisku PIN kodu vai paroli), jums bs jatblo ekrns vai jatifr planetdators katru reizi, kad to ieslgsiet. Viengais alternatvais veids, k atifrt planetdatoru, ir veikt rpncas datu atiestatanu, izdzot visus datus.\n\nifrana ilgst vismaz stundu. Planetdatora akumulatoram procesa skum ir jbt uzldtam, un planetdatoram visu procesa laiku ir jbt pievienotam ldtjam. Ja tiks prtraukta ldana, zaudsiet dau datu vai visus datus."</string> 356 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Varat ifrt savus kontus, iestatjumus, lejupieldts lietotnes un to datus, multivides un citu formtu failus. Pc tlrua ifranas, pieemot, ka esat iestatjis bloanas ekrnu (t.i., izmantojot kombinciju, skaitlisku PINkodu vai paroli), jums bs jatblo ekrns vai jatifr tlrunis katru reizi, kad to ieslgsiet. Viengais alternatvais veids, k atifrt tlruni, ir veikt rpncas datu atiestatanu, izdzot visus datus.\n\nifrana ilgst vismaz stundu. Tlrua akumulatoram procesa skum ir jbt uzldtam, un tlrunim visu procesa laiku ir jbt pievienotam ldtjam. Ja tiks prtraukta ldana, zaudsiet dau datu vai visus datus."</string> 357 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ifrt planetdatoru"</string> 358 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ifrt tlruni"</string> 359 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Uzldjiet akumulatoru un miniet vlreiz."</string> 360 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pievienojiet ldtju un miniet vlreiz."</string> 361 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nav ekrna bloanas PIN vai paroles"</string> 362 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Lai vartu skt ifranu, ir jiestata bloanas ekrna PIN vai parole."</string> 363 <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Lai apstiprintu ierces ifranu, nordiet grafisko atslgu."</string> 364 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vai veikt ifranu?"</string> 365 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"ifranas darbba ir neatgriezeniska; prtraucot ifranu, dati tiks zaudti. ifrana ilgst vienu stundu vai ilgk, un ts laik planetdators vairkas reizes tiks restartts."</string> 366 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"ifranas darbba ir neatgriezeniska; prtraucot ifranu, dati tiks zaudti. ifrana ilgst vienu stundu vai ilgk, un ts laik tlrunis vairkas reizes tiks restartts."</string> 367 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ifrana"</string> 368 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Uzgaidiet, kamr tiek ifrts jsu planetdators. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> 369 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Uzgaidiet, kamr tiek ifrts jsu tlrunis. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> 370 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Uzgaidiet, ldz tiks pabeigta planetdatora ifrana. Atlikuais laiks: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 371 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Uzgaidiet, ldz tiks pabeigta tlrua ifrana. Atlikuais laiks: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 372 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Lai atblotu planetdatoru, izsldziet un atkal iesldziet to."</string> 373 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Lai atblotu tlruni, izsldziet un atkal iesldziet to."</string> 374 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Brdinjums: pc vl <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>neveiksmgiem ierces atbloanas minjumiem ts dati tiks dzsti."</string> 375 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ierakstiet paroli"</string> 376 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ifrana neizdevs."</string> 377 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"ifrana tika prtraukta, un to nevar pabeigt. Planetdatora dati vairs nav pieejami.\n\nLai atsktu lietot planetdatoru, ir jveic rpncas iestatjumu atiestatana. Kad pc atiestatanas esat pabeidzis planetdatora iestatanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublti jsu Google kont."</string> 378 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"ifrana tika prtraukta, un to nevar pabeigt. Tlrua dati vairs nav pieejami.\n\nLai atsktu lietot tlruni, ir jveic rpncas iestatjumu atiestatana. Kad pc atiestatanas esat pabeidzis tlrua iestatanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublti jsu Google kont."</string> 379 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Atifrana neizdevs"</string> 380 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Ievadt parole ir pareiza, bet dieml jsu dati ir bojti. \n\nLai vartu atskt lietot planetdatoru, ir jveic rpncas datu atiestatana. Kad planetdators bs atiestatts, varsiet atjaunot visus datus, kas bija dublti jsu Googlekont."</string> 381 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Ievadt parole ir pareiza, bet dieml jsu dati ir bojti. \n\nLai vartu atskt lietot tlruni, ir jveic rpncas datu atiestatana. Kad tlrunis bs atiestatts, varsiet atjaunot visus datus, kas bija dublti jsu Googlekont."</string> 382 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prslgt ievades metodi"</string> 383 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrna blo. izvle"</string> 384 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Rezerves blo. izvle"</string> 385 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrna bloana"</string> 386 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Blo. ekr. izmaias"</string> 387 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Kombincijas, PIN koda vai paroles drobas maia vai atspjoana"</string> 388 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izvlieties ekrna bloanas veidu"</string> 389 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"K vlaties atblot ierci, kad nevar lietot autorizciju pc sejas?"</string> 390 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nav"</string> 391 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> 392 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Vilkana"</string> 393 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aizsardzba nav iespjota"</string> 394 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Autorizcija pc sejas"</string> 395 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Zems drobas lmenis, eksperimentls"</string> 396 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kombincija"</string> 397 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidjs drobas lmenis"</string> 398 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> 399 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidjs ldz augsts drobas lmenis"</string> 400 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parole"</string> 401 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Augsts drobas lmenis"</string> 402 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Ierces aizsardzbas funkcijas vairs nedarbosies."</string> 403 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Atspj. admin., ifr. polit. vai akred. datu krt."</string> 404 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string> 405 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Vilkt"</string> 406 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Autorizcija pc sejas"</string> 407 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Shma"</string> 408 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> 409 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parole"</string> 410 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Izslgt ekrna bloanu"</string> 411 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Noemt atbloanas kombinciju"</string> 412 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Noemt atbloanas PIN"</string> 413 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Noemt atbloanas paroli"</string> 414 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Noemt ekrna bloanu"</string> 415 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Atbloanas kombincijas maia"</string> 416 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Maint atbloanas PIN"</string> 417 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Maint atbloanas paroli"</string> 418 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parol jbt vismaz %drakstzmm"</string> 419 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kod ir jbt vismaz %dcipariem."</string> 420 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kad ir pabeigts, pieskarieties Turpint"</string> 421 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Turpint"</string> 422 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parole nedrkst bt garka par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>rakstzmm."</string> 423 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN nedrkst bt garks par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>cipariem."</string> 424 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PINkod var bt tikai cipari09."</string> 425 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Ierces administrators neauj izmantot nesen izveidotuPIN."</string> 426 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parol ir neatauta rakstzme."</string> 427 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parol ir jbt vismaz vienam burtam."</string> 428 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parol ir jbt vismaz vienam ciparam."</string> 429 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parol ir jbt vismaz vienam simbolam."</string> 430 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> 431 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parol ir jbt vismaz 1burtam."</item> 432 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parol ir jbt vismaz %dburtiem."</item> 433 </plurals> 434 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> 435 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parol ir jbt vismaz 1mazajam burtam."</item> 436 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parol ir jbt vismaz %dmazajiem burtiem."</item> 437 </plurals> 438 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> 439 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parol ir jbt vismaz 1lielajam burtam."</item> 440 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parol ir jbt vismaz %dlielajiem burtiem."</item> 441 </plurals> 442 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> 443 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parol ir jbt vismaz 1ciparam."</item> 444 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parol ir jbt vismaz %dcipariem."</item> 445 </plurals> 446 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> 447 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parol ir jbt vismaz 1paajam simbolam."</item> 448 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parol ir jbt vismaz %dpaajiem simboliem."</item> 449 </plurals> 450 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> 451 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parol ir jbt vismaz 1rakstzmei, kas nav burts."</item> 452 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parol ir jbt vismaz %drakstzmm, kas nav burti."</item> 453 </plurals> 454 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Ierces administrators neauj izmantot nesen izveidotu paroli."</string> 455 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Augoa, dilstoa vai atkrtota ciparu secba nav atauta."</string> 456 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Labi"</string> 457 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atcelt"</string> 458 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atcelt"</string> 459 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tlk"</string> 460 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Iestatana ir pabeigta."</string> 461 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ierces administrcija"</string> 462 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Ierces administratori"</string> 463 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skatiet vai deaktivizjiet ierces administratorus"</string> 464 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Uzticambas prbaudes programmas"</string> 465 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Lai to izmantotu, vispirms ir jiestata ekrna bloana"</string> 466 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Skatt vai prvaldt uzticambas prbaudes programmas"</string> 467 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> 468 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ieslgt Bluetooth"</string> 469 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> 470 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> 471 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Savienojumu prvaldba, ierces nosaukuma un atkljambas iestatana"</string> 472 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth pra izveidoanas pieprasjums"</string> 473 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Ierce"</string> 474 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Kods savienoanai pr"</string> 475 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ierakstiet kodu savienoanai pr un pc tam nospiediet ievadanas taustiu."</string> 476 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ietver burtus un simbolus."</string> 477 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Parasti 0000 vai 1234"</string> 478 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Iespjams, isPIN bs jievada ar otr ierc."</string> 479 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Iespjams, ieejas atslga bs jievada ar otr ierc."</string> 480 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pr ar:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Prliecinieties, ka tiek rdta ieejas atslga:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 481 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Vai savienot pr ar o ierci?"</string> 482 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Lai izveidotu savienojumu pr ar ierci <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet taj atslgu <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> un pc tam nospiediet ievadanas taustiu."</string> 483 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Izveidot pri"</string> 484 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"SAVIENOT PR"</string> 485 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atcelt"</string> 486 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Veicot savienoanu pr, ierce savienojuma laik vars piekt jsu kontaktpersonm un zvanu vsturei."</string> 487 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> 488 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nevarja savienot pr ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 489 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nevarja savienot pr ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tika ievadts nepareizs PIN kods vai nepareiza ieejas atslga."</string> 490 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nevar sazinties ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 491 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noraidja pra izveidi."</string> 492 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nevarja izveidot savienojumu ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 493 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skent ierces"</string> 494 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Atsvaidzint"</string> 495 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Notiek meklana..."</string> 496 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ierces iestatjumi"</string> 497 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Pr savienota ierce"</string> 498 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nosaukums"</string> 499 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Interneta savienojums"</string> 500 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatra"</string> 501 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktpersonas un zvanu vsture"</string> 502 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Vai savienot pr ar o ierci?"</string> 503 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Vai koplietot tlrua katalogu?"</string> 504 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vlas piekt jsu kontaktpersonu datiem un zvanu vsturei."</string> 505 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gaida savienojumu pr ar Bluetooth. Tdjdi ierce pieks kontaktpersonm un zvanu vsturei."</string> 506 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pr savienots ierces"</string> 507 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Pieejams ierces"</string> 508 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nav pieejamu ieru."</string> 509 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Izveidot savienojumu"</string> 510 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atvienot"</string> 511 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Izveidot pri un savienojumu"</string> 512 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Atcelt pra izveidi"</string> 513 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atvienot un atcelt pra izveidi"</string> 514 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Iespjas"</string> 515 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Papildu iestatjumi"</string> 516 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth papildu iestatjumi"</string> 517 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kad Bluetooth ir ieslgts, ierce var sazinties ar citm Bluetooth iercm tuvum."</string> 518 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Savienot ar..."</string> 519 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Multivides audio"</string> 520 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Tlrua audio"</string> 521 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failu prstana"</string> 522 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ievades ierce"</string> 523 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneta piekuve"</string> 524 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktpersonas informcijas kopgoana"</string> 525 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Izmantot kontaktpersonas informcijas kopgoanai"</string> 526 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneta savienojuma koplietoana"</string> 527 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Piekuve ziojumam"</string> 528 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no datu nesja audio."</string> 529 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no brvroku audio."</string> 530 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no ievades ierces."</string> 531 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Piekuve internetam, izmantojot ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tiks prtraukta."</string> 532 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Iercei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks prtraukta s planetier. interneta savienojuma koplietoana."</string> 533 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Iercei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks prtraukta tlrua interneta savienojuma koplietoana."</string> 534 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pr savienota Bluetooth ierce"</string> 535 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Izveidot savienojumu"</string> 536 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierci"</string> 537 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Izmantot:"</string> 538 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Prdvt"</string> 539 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ataut ien. failu prstanu"</string> 540 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Savienots ar multivides audio"</string> 541 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Savienots ar tlrua audio"</string> 542 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Savienots ar failu prstanas serveri"</string> 543 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Izveidots savienojums ar karti"</string> 544 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nav savienots ar failu prstanas serveri"</string> 545 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Izveidots savienojums ar ievades ierci"</string> 546 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piek."</string> 547 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierci"</string> 548 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Izmantot multivides skaai"</string> 549 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Izmantot tlrua skaai"</string> 550 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Izmantot faila prstanai"</string> 551 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Izmantot ievadei"</string> 552 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Izmantot, lai piektu internetam"</string> 553 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Lietot kartei"</string> 554 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doka iestatjumi"</string> 555 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Audio pakalpojumam izmantot doku"</string> 556 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"K mikrofons ar skaruni"</string> 557 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mzikai un multividei"</string> 558 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumt iestatjumus"</string> 559 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-FiAssistant"</string> 560 <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Izveidots savienojums ar WiFipalgu"</string> 561 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Apraides ekrns"</string> 562 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Bezvadu attloanas iespjoana"</string> 563 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tuvum nav atrasta neviena ierce."</string> 564 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Notiek savienojuma izveide."</string> 565 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pievienotas"</string> 566 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Tiek lietota"</string> 567 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nav pieejama"</string> 568 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Displeja iestatjumi"</string> 569 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Bezvadu attloanas opcijas"</string> 570 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Aizmirst"</string> 571 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gatavs"</string> 572 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nosaukums"</string> 573 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> 574 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Ataut datu apmaiu, kad planetdators saskaras ar citu ierci"</string> 575 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Ataut datu apmaiu, kad tlrunis saskaras ar citu ierci"</string> 576 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> 577 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gatavs prraidt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string> 578 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izslgta"</string> 579 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nav pieejams, jo NFC ir izslgti."</string> 580 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> 581 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ja funkcija ir ieslgta, varat prvietot lietotnes saturu uz citu ierci, kas atbalsta NFC, novietojot ierces blakus vienu otrai. Piemram, varat prvietot prlkprogrammas lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas lietotn Personas un citu saturu.\n\nVienkri novietojiet ierces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daai) un pieskarieties savam ekrnam. Lietotne noteiks prvietojamo informciju."</string> 582 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tkla pakalpojuma atraana"</string> 583 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Ataut cits iercs esom lietotnm atrast aj ierc esos lietotnes"</string> 584 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> 585 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"IeslgtWi-Fi"</string> 586 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> 587 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fiiestatjumi"</string> 588 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> 589 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Bezvadu piekuves punktu iestatana un prvaldba"</string> 590 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"WiFitkla atlase"</string> 591 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Atlast Wi-Fi"</string> 592 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Notiek Wi-Fiieslgana..."</string> 593 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Notiek Wi-Fiizslgana..."</string> 594 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kda"</string> 595 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lidmanas rem"</string> 596 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nevar skent tklus"</string> 597 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tkla paziojums"</string> 598 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Paziot, kad ir pieejams publisks tkls"</string> 599 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Nelietot vjus savienojumus"</string> 600 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nelietot Wi-Fitklu, ja vien tam nav labs interneta savienojums"</string> 601 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Izmantot tikai tklus ar labu interneta savienojumu"</string> 602 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Meklana vienmr pieejama"</string> 603 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Vienmr ataut meklanu"</string> 604 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Ataut Google atraans vietas pakalpojumam un citm lietotnm meklt tklus, pat ja Wi-Fisavienojums ir izslgts"</string> 605 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automtiski izmantot atvrtu WiFitklu"</string> 606 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"aut WiFi palgam automtiski pieslgties atvrtiem augstas kvalittes Wi-Fitkliem"</string> 607 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Palga atlase"</string> 608 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifiktu instalana"</string> 609 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Atraans vietas noteikanas precizittes uzlaboanai un citiem nolkiem Google un citas lietotnes var meklt tuvum esoos tklus pat tad, kad Wi-Fi ir izslgts. Ja to nevlaties, atveriet Papildu> Meklana vienmr pieejama."</string> 610 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Lietotnes var meklt tuvum esoos tklus pat tad, kad Wi-Fi ir izslgts. Ja to nevlaties, atveriet Papildu > Meklana vienmr pieejama."</string> 611 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Vairs nerdt"</string> 612 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Aktivizt Wi-Fi ar miega rem"</string> 613 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi ieslgts miega rem"</string> 614 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Mainot iestatjumu, rads kda"</string> 615 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Uzlabot efektivitti"</string> 616 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fioptimizcija"</string> 617 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Pc iespjas samazint akumulatora lietojumu, kad Wi-Fisavienojums ir ieslgts"</string> 618 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi-Fi: akumulatora izmantoana"</string> 619 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pievienot tklu"</string> 620 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fitkli"</string> 621 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS spiedpoga"</string> 622 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Citas opcijas"</string> 623 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PINievade"</string> 624 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> 625 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skent"</string> 626 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Papildu"</string> 627 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Izveidot savienojumu ar tklu"</string> 628 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Atcerties tklu"</string> 629 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Neiegaumt tklu"</string> 630 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Prveidot tklu"</string> 631 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Rakstt NFC atzm"</string> 632 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Lai skattu pieejamos tklus, iesldzietWi-Fi."</string> 633 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Notiek Wi-Fitklu meklana"</string> 634 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Jums nav ataujas maint WiFitklu."</string> 635 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pievienot citu tklu"</string> 636 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Vairk"</string> 637 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. iestatana(WPS)"</string> 638 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Lai pabeigtu iestatanu, planetdatoram ir nepiecieams Wi-Fisavienojums. Pc iestatanas varat prslgties starp mobilajiem datiem un Wi-Fitklu."</string> 639 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Papildu opcijas"</string> 640 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fiaizsargt iestatana"</string> 641 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Notiek WPS skana..."</string> 642 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Nospiediet marruttja pogu Wi-Fiaizsargt iestatana. Uz ts var bt rakstts WPS, vai var bt redzams ds simbols:"</string> 643 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Ievadiet uz Wi-Fimarruttja nordto PINkodu: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Iestatana var ilgt divas mintes."</string> 644 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS bija veiksmga. Notiek savienojuma izveide ar tklu..."</string> 645 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fitklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 646 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Jau notiek Wi-Fi aizsargt iestatana, un ts pabeigana var ilgt divas mintes."</string> 647 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neizdevs. Ldzu, pc dam mintm miniet vlreiz."</string> 648 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezvadu marruttja drobas iestatjums (WEP) netiek atbalstts."</string> 649 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezvadu marruttja drobas iestatjums (TKIP) netiek atbalstts."</string> 650 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificana neizdevs. Ldzu, miniet vlreiz."</string> 651 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Tika noteikta cita WPSsesija. Ldzu, pc dam mintm miniet vlreiz."</string> 652 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Tkla nosaukums"</string> 653 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Ievadiet SSID."</string> 654 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Droba"</string> 655 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signla stiprums"</string> 656 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statuss"</string> 657 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Saites izveides trums"</string> 658 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Bieums"</string> 659 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adrese"</string> 660 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metode"</string> 661 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2.fzes autentifikcija"</string> 662 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikts"</string> 663 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Lietotja sertifikts"</string> 664 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identifikcijas dati"</string> 665 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonmi identifikcijas dati"</string> 666 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parole"</string> 667 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rdt paroli"</string> 668 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IPiestatjumi"</string> 669 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(bez izmaim)"</string> 670 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nav nordts)"</string> 671 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Saglabts"</string> 672 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Atspjots"</string> 673 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP konfigurcijas kme"</string> 674 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Wi-Fi savienojuma kme"</string> 675 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentificanas problma"</string> 676 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nav diapazona ietvaros"</string> 677 <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Nevar noteikt interneta savienojumu. Savienojums netiks izveidots vlreiz automtiski."</string> 678 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ir pieejams"</string> 679 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ir pieejams)"</string> 680 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Ievadiet tkla paroli"</string> 681 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nav"</string> 682 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Lai uzlabotu atraans vietu noteikanas precizitti, k ar citas funkcijas, lietotn <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek pieprasts ieslgt tkla skenanu, pat ja Wi-Fisavienojums ir izslgts.\n\nVai ataut o darbbu vism lietotnm, kurs tiek pieprasta skenana?"</string> 683 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Lai to izslgtu, prpildes izvln prejiet uz sadau Papildu."</string> 684 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Ataut"</string> 685 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Noraidt"</string> 686 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vai pierakstties, lai izveidotu savienojumu?"</string> 687 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pieprasa pierakstties tiesaist pirms savienoanas ar tklu."</string> 688 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"IZVEIDOT SAVIENOJUMU"</string> 689 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Izveidot savienojumu"</string> 690 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Neizdevs izveidot savienojumu ar tklu."</string> 691 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Neiegaumt"</string> 692 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Neizdevs aizmirst tklu."</string> 693 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saglabt"</string> 694 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Neizdevs saglabt tklu."</string> 695 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atcelt"</string> 696 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Tik un t izlaist"</string> 697 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Neizlaist"</string> 698 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"BRDINJUMS. Ja izlaidsiet WiFi savienojuma izveidi, skotnjm lejupieldm un atjauninjumiem planetdators izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairtos no iespjams maksas par datu izmantoanu, izveidojiet WiFi savienojumu."</string> 699 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"BRDINJUMS. Ja izlaidsiet WiFi savienojuma izveidi, skotnjm lejupieldm un atjauninjumiem ierce izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairtos no iespjams maksas par datu izmantoanu, izveidojiet Wi-Fi savienojumu."</string> 700 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"BRDINJUMS. Ja izlaidsiet WiFi savienojuma izveidi, skotnjm lejupieldm un atjauninjumiem tlrunis izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairtos no iespjams maksas par datu izmantoanu, izveidojiet WiFi savienojumu."</string> 701 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Ja neizmantojat WiFisavienojumu:\n\nJsu planetdator nebs interneta savienojuma.\n\nKamr nebs izveidots savienojums ar internetu, nesaemsiet programmatras atjauninjumus.\n\nPalaik nevar aktivizt ierces aizsardzbas funkcijas."</string> 702 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Ja neizmantojat WiFisavienojumu:\n\nJsu ierc nebs interneta savienojuma.\n\nKamr nebs izveidots savienojums ar internetu, nesaemsiet programmatras atjauninjumus.\n\nPalaik nevar aktivizt ierces aizsardzbas funkcijas."</string> 703 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Ja neizmantojat WiFisavienojumu:\n\nJsu tlrun nebs interneta savienojuma.\n\nKamr nebs izveidots savienojums ar internetu, nesaemsiet programmatras atjauninjumus.\n\nPalaik nevar aktivizt ierces aizsardzbas funkcijas."</string> 704 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planetdator nevarja izveidot savienojumu ar Wi-Fitklu."</string> 705 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Ierc nevarja izveidot savienojumu ar Wi-Fitklu."</string> 706 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Tlrun nevarja izveidot savienojumu ar Wi-Fitklu."</string> 707 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Saglabtie tkli"</string> 708 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fipapildu iestatjumi"</string> 709 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fifrekvences josla"</string> 710 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nordiet darbbas frekvences diapazonu"</string> 711 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Iestatot frekvences joslu, rads problma."</string> 712 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string> 713 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IPadrese"</string> 714 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Saglabtie tkli"</string> 715 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IPiestatjumi"</string> 716 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saglabt"</string> 717 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atcelt"</string> 718 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ierakstiet dergu IP adresi."</string> 719 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ierakstiet dergu vrtejas adresi."</string> 720 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ierakstiet dergu sistmas DNS adresi."</string> 721 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ierakstiet tkla prefiksa garumu diapazon 032."</string> 722 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> 723 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> 724 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Vrteja"</string> 725 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tkla prefiksa garums"</string> 726 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> 727 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informcija par ierci"</string> 728 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atcerties o savienojumu"</string> 729 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Meklt ierces"</string> 730 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Notiek meklana..."</string> 731 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Prdvt ierci"</string> 732 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Viendranga ierces"</string> 733 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Iegaumts grupas"</string> 734 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nevarja izveidot savienojumu."</string> 735 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Neizdevs prdvt ierci."</string> 736 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vai prtraukt savienojumu?"</string> 737 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atvienojot tiks prtraukts savienojums ar ierci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 738 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atvienojot tiks prtraukts savienojums ar ierci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> un vl <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>citm iercm."</string> 739 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vai atcelt uzaicinjumu?"</string> 740 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vai vlaties atcelt uzaicinjumu izveidot savienojumu ar ierci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 741 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vai aizmirst o grupu?"</string> 742 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prnsjams Wi-Fitkljs"</string> 743 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fitkljs"</string> 744 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Mobilo datu savienojumi Wi-Fi tkla darbbai"</string> 745 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Notiek tklja ieslgana"</string> 746 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Notiek tklja izslgana"</string> 747 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prnsjamais tkljs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktvs"</string> 748 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Prnsjam Wi-Fitklja kda"</string> 749 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Iestatt Wi-Fitklju"</string> 750 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi-Fitklja iestatana"</string> 751 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2PSK portatvais Wi-Fitkljs"</string> 752 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> prnsjams Wi-Fitkljs"</string> 753 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> 754 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Skums"</string> 755 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string> 756 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaa"</string> 757 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> 758 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaumi"</string> 759 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mzikas efekti"</string> 760 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zvantja skaums"</string> 761 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibr klusuma rem"</string> 762 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Noklusjuma paziojuma skaa"</string> 763 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signls"</string> 764 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziojums"</string> 765 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziojumiem izmantot ienko zvana skaumu"</string> 766 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Netiek atbalstti darba profili"</string> 767 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Noklusjuma paziojuma skaa"</string> 768 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multivide"</string> 769 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mzikas un videoklipu skauma iestatana"</string> 770 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signls"</string> 771 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pievienot doka audio iestatjumi"</string> 772 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Cipartastatras skriena signli"</string> 773 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Pieskriena skaas"</string> 774 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrna bloanas skaa"</string> 775 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrcija pieskaroties"</string> 776 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Troka atcelana"</string> 777 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Mzika, videoklipi, sples un citi multivides faili"</string> 778 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvana signli un paziojumi"</string> 779 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Paziojumi"</string> 780 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signli"</string> 781 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Izslgt zvana signla un paziojumu skau"</string> 782 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Izslgt mzikas un citu multivides failu skau"</string> 783 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Izslgt paziojumu skau"</string> 784 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Izslgt brdinjumu skau"</string> 785 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Doks"</string> 786 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doka iestatjumi"</string> 787 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string> 788 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Iestatjumi pievienotajam darbvirsmas dokam"</string> 789 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pievienot Car doka iestatjumi"</string> 790 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planetdators nav dokots"</string> 791 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Tlrunis nav dokots"</string> 792 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pievienot doka iestatjumi"</string> 793 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Doks nav atrasts"</string> 794 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pirms dokoanas skaas iestatanas veiciet planetdatora dokoanu."</string> 795 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pirms dokoanas skaas iestatanas veiciet tlrua dokoanu."</string> 796 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dok ievietoanas skaa"</string> 797 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Atskaot skau, ievietojot planetdatoru dok vai noemot to no doka"</string> 798 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Atskaot skau, kad tlrunis tiek ievietots dok vai tiek izemts no t"</string> 799 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neatskaot skau, ievietojot planetdatoru dok vai noemot to no doka"</string> 800 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neatskaot skau, kad tlrunis tiek ievietots dok vai tiek izemts no t"</string> 801 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Konti"</string> 802 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Privts"</string> 803 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Darba"</string> 804 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Meklt"</string> 805 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Meklanas iestatjumu un vstures prvaldba"</string> 806 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Attls"</string> 807 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automtiska ekrna pagrieana"</string> 808 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Maint orientciju automtiski, rotjot planetdatoru"</string> 809 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automtiski prslgt orientciju, kad tlrunis tiek pagriezts"</string> 810 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Maint orientciju automtiski, rotjot planetdatoru"</string> 811 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automtiski prslgt orientciju, kad tlrunis tiek pagriezts"</string> 812 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Spilgtuma lmenis"</string> 813 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Spilgtums"</string> 814 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Noregult ekrna spilgtumu"</string> 815 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptvs spilgtums"</string> 816 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizt spilgtuma lmeni atbilstoi pieejamajam apgaismojumam"</string> 817 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Miega rems"</string> 818 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekrns tiek izslgts"</string> 819 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivittes"</string> 820 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string> 821 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fona tapetes izvle no"</string> 822 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Ekrnsaudztjs"</string> 823 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kad tlrunis tiek dokots vai ir miega rem un notiek uzlde"</string> 824 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Vien no gadjumiem"</string> 825 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Uzldes laik"</string> 826 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kamr tiek dokots"</string> 827 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Izslgts"</string> 828 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Lai kontroltu, kas notiek laik, kad tlrunis ir pievienots dokstacijai un/vai atrodas miega rem, iesldziet ekrnsaudztju."</string> 829 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Ekrnsaudztja rem"</string> 830 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Skt tlt"</string> 831 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Iestatjumi"</string> 832 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automtisks spilgtums"</string> 833 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Pacelt, lai ieslgtu"</string> 834 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambients displejs"</string> 835 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Ekrns tiek aktivizts, kad paemat ierci vai saemat paziojumus."</string> 836 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string> 837 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fonta lielums"</string> 838 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kartes bloanas iestatjumi"</string> 839 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Iestatt SIM kartes bloanu"</string> 840 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartes bloana"</string> 841 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blot SIM karti"</string> 842 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Pieprast PIN, lai lietotu planetdatoru"</string> 843 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Lai izmantotu tlruni, ir nepiecieams PIN kods"</string> 844 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Pieprast PIN, lai lietotu planetdatoru"</string> 845 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Lai izmantotu tlruni, ir nepiecieams PIN kods"</string> 846 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Maint SIM kartes PIN kodu"</string> 847 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kartes PIN kods"</string> 848 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blot SIM karti"</string> 849 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atblot SIM karti"</string> 850 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vecais SIM kartes PIN kods"</string> 851 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Jauns SIM PIN"</string> 852 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Atkrtoti ievadiet jaunoPIN."</string> 853 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kartes PIN kods"</string> 854 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nepareizs PIN kods"</string> 855 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodi ir atirgi"</string> 856 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nevar maint PIN kodu.\nIespjams, ka PIN kods nav pareizs."</string> 857 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN ir veiksmgi nomaints"</string> 858 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nevar maint SIM kartes bloanas stvokli.\nIespjams, ka ievadjt nepareizu PIN kodu."</string> 859 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Labi"</string> 860 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atcelt"</string> 861 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Atrastas vairkas SIMkartes"</string> 862 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Izvlieties SIMkarti, kuru izmantot mobilajiem datiem."</string> 863 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vai maint datu SIMkarti?"</string> 864 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vai mobilajiem datiem lietot <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string> 865 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Vai atjaunint izvlto SIM?"</string> 866 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ir vieng SIMkarte jsu ierc. Vai vlaties izmantot o SIMkarti mobilajiem datiem, zvaniem un szim?"</string> 867 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nepareizs SIMkartes PINkods.Lai atblotu ierci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string> 868 <plurals name="wrong_pin_code"> 869 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Nepareizs SIMkartes PINkods. Varat mint vl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizi. Kdas gadjum bs jsazins ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atblotu jsu ierci."</item> 870 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Nepareizs SIMkartes PINkods. Varat mint vl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizi(-es)."</item> 871 </plurals> 872 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIMkartes PINkoda ievadana neizdevs."</string> 873 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planetdatora statuss"</string> 874 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Tlrua statuss"</string> 875 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistmas atjauninjumi"</string> 876 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> 877 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versija"</string> 878 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modea numurs"</string> 879 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"IekrtasID"</string> 880 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Pamatjoslas versija"</string> 881 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel versija"</string> 882 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Bvjuma numurs"</string> 883 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux statuss"</string> 884 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nav pieejams"</string> 885 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Statuss"</string> 886 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Statuss"</string> 887 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumulatora un tkla statuss, k ar cita informcija"</string> 888 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Tlrua numurs, signls u.c."</string> 889 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Krtuve"</string> 890 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Krtuves iestatjumi"</string> 891 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atvienojiet USBkrtuvi, skatiet pieejamo krtuvi"</string> 892 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartes atvienoana, pieejams krtuves skatana"</string> 893 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> 894 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mans tlrua numurs"</string> 895 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> 896 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> 897 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRLversija"</string> 898 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> 899 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> 900 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobil tkla veids"</string> 901 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Mobilo sakaru operatora informcija"</string> 902 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Mobil tkla stvoklis"</string> 903 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Pakalpojuma statuss"</string> 904 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signla stiprums"</string> 905 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Viesabonana"</string> 906 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tkls"</string> 907 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MACadrese"</string> 908 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adrese"</string> 909 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Srijas numurs"</string> 910 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nepieejams"</string> 911 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Darbbas laiks"</string> 912 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Nomoda laiks"</string> 913 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Iekj krtuve"</string> 914 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USBkrtuve"</string> 915 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karte"</string> 916 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pieejama"</string> 917 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Pieejams (tikai lasms)"</string> 918 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kopj vieta"</string> 919 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Notiek aprinana..."</string> 920 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Lietotnes (lietotu dati un multivides saturs)"</string> 921 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multivide"</string> 922 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lejupieldes"</string> 923 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Attli, videoklipi"</string> 924 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (mzika, zvana signli, apldes utt.)"</string> 925 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Dadi"</string> 926 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Keatmi ievietotie dati"</string> 927 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atvienot kopgoto krtuvi"</string> 928 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Atvienot SD karti"</string> 929 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atvienojiet iek. USBkrtuvi"</string> 930 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atvienojiet SDkarti, lai varat to droi noemt"</string> 931 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Iev. USBkr. uzstdanai"</string> 932 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ievietot SD karti uzstdanai"</string> 933 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Uzstdt USBkrtuvi"</string> 934 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pievienot SD karti"</string> 935 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> 936 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> 937 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Dzst USBkrtuvi"</string> 938 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Dzst SDkarti"</string> 939 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Dzst visus iekj USBkrtuv saglabtos datus, piem., mziku vai fotoattlus."</string> 940 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Dz visus SDkart saglabtos datus, piemram, mzikas failus un fotoattlus."</string> 941 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vai notrt keatmi ievietotos datus?"</string> 942 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tiks trti keatmi ievietotie lietotu dati."</string> 943 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTPvai PTPfunkcija ir aktva."</string> 944 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vai atvienot USB atmiu?"</string> 945 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vai atvienot SD karti?"</string> 946 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ja atvienosiet USB atmiu, tiks apturta dau izmantoto lietotu darbba un ts, iespjams, nebs pieejamas ldz brdim, kad atkal pievienosiet USB atmiu."</string> 947 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ja atvienosiet SD karti, tiks apturta dau izmantoto lietotu darbba; ts, iespjams, nebs pieejamas ldz brdim, kad atkal pievienosiet SD karti."</string> 948 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> 949 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> 950 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nevarja atvienot USB atmiu. Vlk miniet vlreiz."</string> 951 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nevarja atvienot SD karti. Vlk miniet vlreiz."</string> 952 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USBkrtuve tiks atvienota."</string> 953 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SDkarte tiks atvienota."</string> 954 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Atvienoana"</string> 955 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Notiek atvienoana"</string> 956 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Paliek maz brvas vietas"</string> 957 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Daas sistmas funkcijas, piemram, sinhronizana, var nedarboties pareizi. Miniet atbrvot vietu, dzot vai noemot piespraustos vienumus, piemram, lietotnes vai multivides saturu."</string> 958 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USBsavienojums ar datoru"</string> 959 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB savienojums ar datoru"</string> 960 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Izveidot savienojumu k"</string> 961 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Multivides ierce(MTP)"</string> 962 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"auj prstt multivides failus opertjsistm Windows vai, izmantojot lietojumprogrammu Android File Transfer, Mac dator (skatiet www.android.com/filetransfer)."</string> 963 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> 964 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"auj prstt fotoattlus, izmantojot kameras programmatru, un prstt no datoriem jebkurus failus, kas neatbalsta MTP."</string> 965 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalt failu prstanas rkus"</string> 966 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Citi lietotji"</string> 967 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumulatora statuss"</string> 968 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumulatora uzldes lmenis"</string> 969 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> 970 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redit piekuves punktu"</string> 971 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nav iestatts"</string> 972 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nosaukums"</string> 973 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> 974 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Starpniekserveris"</string> 975 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Ports"</string> 976 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Lietotjvrds"</string> 977 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parole"</string> 978 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string> 979 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> 980 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS starpniekserveris"</string> 981 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ports"</string> 982 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> 983 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> 984 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentifikcijas veids"</string> 985 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nav"</string> 986 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> 987 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> 988 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP vai CHAP"</string> 989 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN veids"</string> 990 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokols"</string> 991 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APNviesabonanas protokols"</string> 992 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Iespjot/atspjotAPN"</string> 993 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ir iespjots"</string> 994 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ir atspjots"</string> 995 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nesjs"</string> 996 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO veids"</string> 997 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO vrtba"</string> 998 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Dzst APN"</string> 999 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Jauns APN"</string> 1000 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saglabt"</string> 1001 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmest"</string> 1002 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> 1003 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Lauks Nosaukums nedrkst bt tuks."</string> 1004 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN nedrkst bt tuks."</string> 1005 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC lauk jbt 3cipariem."</string> 1006 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauk jbt diviem vai trim cipariem."</string> 1007 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Notiek APN noklusjuma iestatjumu atjaunoana."</string> 1008 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Atiestatt noklusjuma vrtbas"</string> 1009 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Noklusjuma APN iestatjumu atiestatana ir pabeigta."</string> 1010 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Atiestatt ierci"</string> 1011 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rpncas datu atiestatana"</string> 1012 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Dz visus datus planetdator"</string> 1013 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Dzst visus tlrun saglabtos datus"</string> 1014 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tdjdi tiks izdzsti visi planetdatora "<b>"iekj atmi"</b>" esoie dati, tostarp:\n\n"<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistmas un lietotu dati un iestatjumi;"</li>\n<li>"lejupieldts lietotnes."</li></string> 1015 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tiks dzsti visi tlrua "<b>"iekj atmi"</b>" esoie dati, tostarp:\n\n"<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistmas un lietotu dati un iestatjumi;"</li>\n<li>"lejupieldts lietotnes."</li></string> 1016 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Palaik esat pierakstjies dos kontos:\n"</string> 1017 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"o ierci izmanto vl citi lietotji.\n"</string> 1018 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mzika"</li>\n<li>"Fotoattli"</li>\n<li>"Citi lietotja dati"</li></string> 1019 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Lai dzstu mziku, attlus un citus lietotja datus, ir jizdz "<b>"USB atmias"</b>" saturs."</string> 1020 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Lai dzstu mziku, attlus un citus lietotja datus, ir jdz "<b>"SD kartes"</b>" saturs."</string> 1021 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Dzst USBkrtuvi"</string> 1022 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Dzst SDkarti"</string> 1023 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dzst visus iekj USB atmi saglabtos datus, piemram, mziku vai fotoattlus"</string> 1024 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izdzst visus SD kart saglabtos datus, piemram, mziku vai fotoattlus"</string> 1025 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Atiestatt planetdatoru"</string> 1026 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Atiestatt tlruni"</string> 1027 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vai dzst visu jsu persongo informciju un visas lejupieldts lietotnes? o darbbu nevar atcelt!"</string> 1028 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Dzst visu"</string> 1029 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Lai apstiprintu rpncas datu atiestatanu, nordiet grafisko atslgu."</string> 1030 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Atiestatana netika veikta, jo nav pieejams pakalpojums Sistmas trana."</string> 1031 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vai atiestatt?"</string> 1032 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"im lietotjam nav pieejama rpncas datu atiestatana."</string> 1033 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Notiek dzana"</string> 1034 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Ldzu, uzgaidiet"</string> 1035 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Dzst USBkrtuvi"</string> 1036 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Dzst SDkarti"</string> 1037 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Dz visus datus USBkrtuv"</string> 1038 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Dz visus SD kart saglabtos datus"</string> 1039 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vai izdzst visu USB atmias saturu? Tiks zaudti "<b>"visi"</b>" saglabtie dati!"</string> 1040 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vai izdzst SD kartes saturu? Tiks zaudti "<b>"visi"</b>" kart esoie dati!"</string> 1041 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Dzst USBkrtuvi"</string> 1042 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Dzst SDkarti"</string> 1043 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vai izdzst USB atmias saturu, dzot visus taj glabtos failus? o darbbu nevar atcelt."</string> 1044 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vai izdzst SD kartes saturu, tostarp visus taj saglabtos failus? o darbbu nevar atcelt!"</string> 1045 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Dzst visu"</string> 1046 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Lai apstiprintu USB atmias satura dzanu, nordiet grafisko atslgu."</string> 1047 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Lai apstiprintu SD kartes satura dzanu, nordiet grafisko atslgu."</string> 1048 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Zvanu iestatjumi"</string> 1049 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Balss pasta, zvanu pradrescijas, zvana gaidanas, zvantja ID iestatana"</string> 1050 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB saistana"</string> 1051 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prnsjams tkljs"</string> 1052 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth saistana"</string> 1053 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Saistana"</string> 1054 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Piesaiste un prn. tkljs"</string> 1055 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> 1056 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string> 1057 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB kopne pievienota, prbaudiet, lai piesaisttu"</string> 1058 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Piesaistts"</string> 1059 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nevar izveidot piesaisti, kad tiek lietota USB atmia"</string> 1060 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nav pievienota"</string> 1061 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Lai ieslgtu, izveidojiet savienojumu."</string> 1062 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB piesaistes kda"</string> 1063 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth saistana"</string> 1064 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tiek kopliet. s planetier. intern. savienojums."</string> 1065 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Tiek koplietots tlrua interneta savienojums."</string> 1066 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tiek kopliet. s planetier. intern. savien. ar 1ierci."</string> 1067 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Tiek kopliet. tlrua interneta savienojums ar 1ierci."</string> 1068 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Tiek kopliet. s planetier. int. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>iercm."</string> 1069 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Tiek koplietots tlrua intern. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>iercm."</string> 1070 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Ierces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> interneta savienojums tiek koplietots."</string> 1071 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Netiek koplietots s planetier. intern. savien."</string> 1072 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Netiek koplietots tlrua intern. savienojums."</string> 1073 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nav piesaistes"</string> 1074 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Nevar izveidot piesaisti vairk nek <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>iercm."</string> 1075 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistta."</string> 1076 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Paldzba"</string> 1077 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilie tkli"</string> 1078 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilo sakaru pakalpojumu plns"</string> 1079 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Noklusjuma sziu lietotne"</string> 1080 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vai maint sziu lietotni?"</string> 1081 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vai szim izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> 1082 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> k sziu lietotni?"</string> 1083 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vai maint Wi-Fi palgu?"</string> 1084 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Vai tkla savienojumu prvaldbai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> 1085 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vai tkla savienojumu prvaldbai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> 1086 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nezinms SIMoperators"</string> 1087 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Operatora %1$s nodroinanas vietne nav zinma."</string> 1088 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Ldzu, ievietojiet SIMkarti un restartjiet."</string> 1089 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Ldzu, izveidojiet savienojumu ar internetu."</string> 1090 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atraans vieta"</string> 1091 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Darba profils"</string> 1092 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Darba profila atraans vieta"</string> 1093 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Izsldza jsu uzmums"</string> 1094 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Rems"</string> 1095 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Augsta precizitte"</string> 1096 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Akumulatora jaudas taupana"</string> 1097 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Tikai ierc"</string> 1098 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Atraans vieta izslgta"</string> 1099 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Neseni vietu pieprasjumi"</string> 1100 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Pdj laik nevien lietotn nav pieprasta atraans vietas informcija."</string> 1101 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Atraans vietu pakalpojumi"</string> 1102 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Augsts akumulatora patri"</string> 1103 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Zems akumulatora patri"</string> 1104 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Atraans vietas rems"</string> 1105 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Izmantojiet GPS, Wi-Fi un mobilos tklus, lai noteiktu atraans vietu."</string> 1106 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Izmantojiet Wi-Fi un mobilos tklus, lai noteiktu atraans vietu."</string> 1107 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Lietot GPS atraans vietas noteikanai"</string> 1108 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi un mobilo tklu atr.vieta"</string> 1109 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"aut lietotnm izmantot Google atraans vietas pakalpojumu, lai trk noteiktu jsu atraans vietu. Tiks apkopoti un nostti uz Google serveriem anonmi atraans vietas dati."</string> 1110 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Finoteikta atraans vieta"</string> 1111 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS satelti"</string> 1112 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"aut lietotnm izmantot jsu planetdator esoo GPS, lai noteiktu jsu atraans vietu."</string> 1113 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"aut lietotnm izmantot jsu tlrun esoo GPS, lai noteiktu jsu atraans vietu."</string> 1114 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Izmantot atbalstto GPS"</string> 1115 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Izmantot serveri, lai atbalsttu GPS (noemiet atzmi, lai samazintu tkla lietojumu)"</string> 1116 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Izmantot serveri GPS atbalstam (noemiet atzmi, lai uzlabotu GPS veiktspju)"</string> 1117 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta un Google meklana"</string> 1118 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Ataut Google izmantot vietas datus, lai uzlabotu meklanas rezulttus un citus pakalpojumus"</string> 1119 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Piekt manai atraans vietai"</string> 1120 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"aut lietotnm, kuras ir lguas atauju, izmantot informciju par jsu atraans vietu."</string> 1121 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Atraans vietas avoti"</string> 1122 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Par planetdatoru"</string> 1123 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Par tlruni"</string> 1124 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Skatt juridisko informciju, statusu, programmatras versiju"</string> 1125 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informcija"</string> 1126 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Ldzdalbnieki"</string> 1127 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Reguljoa informcija"</string> 1128 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autortiesbas"</string> 1129 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> 1130 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Pakalpojumu snieganas noteikumi"</string> 1131 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Sistmas WebView licence"</string> 1132 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fona tapetes"</string> 1133 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Sateltuzmumu nodrointji:\n2014CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1134 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atklt pirmkoda licences"</string> 1135 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Rads ar licenu ieldi saistta problma."</string> 1136 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Notiek ielde"</string> 1137 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informcija par drobu"</string> 1138 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informcija par drobu"</string> 1139 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nav izveidots datu prraides savienojums. Lai skattu o informciju tlt, jebkur dator ar interneta savienojumu apmekljiet vietni %s."</string> 1140 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielde"</string> 1141 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Paroles izvle"</string> 1142 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Parauga izvle"</string> 1143 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izvlieties PIN kodu"</string> 1144 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Paroles apstiprinana"</string> 1145 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Parauga apstiprinana"</string> 1146 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Apstipriniet savu PIN kodu"</string> 1147 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Paroles nav viendas"</string> 1148 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodi ir atirgi"</string> 1149 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atbloanas atlase"</string> 1150 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parole ir iestatta"</string> 1151 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kods ir iestatts"</string> 1152 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kombincija ir iestatta"</string> 1153 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrna droba"</string> 1154 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Atbloanas kombincijas maia"</string> 1155 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Maint atbloanas PIN"</string> 1156 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Apstiprint saglabto kombinciju"</string> 1157 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Miniet vlreiz:"</string> 1158 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Zmt atbloanas kombinciju"</string> 1159 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Lai saemtu paldzbu, nospiediet Izvlne."</string> 1160 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Atlaidiet pirkstu, kad esat pabeidzis."</string> 1161 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Pievienojiet vismaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>punktus. Miniet vlreiz."</string> 1162 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Kombincija ir ierakstta"</string> 1163 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Vlreiz zmjiet kombinciju, lai apstiprintu."</string> 1164 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Jaun atbloanas kombincija"</string> 1165 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Apstiprint"</string> 1166 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Uzvilkt atkrtoti"</string> 1167 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Mint vlreiz"</string> 1168 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Turpint"</string> 1169 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atbloanas kombincija"</string> 1170 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Jzm kombincija"</string> 1171 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lai atblotu ekrnu, jzm kombincija."</string> 1172 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padart kombinciju redzamu"</string> 1173 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrcija pieskaroties"</string> 1174 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Baroanas poga blo uzreiz"</string> 1175 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Ja vien bloanu neliedz <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1176 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Iestatt atbloanas kombinciju"</string> 1177 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Atbloanas kombincijas maia"</string> 1178 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"K zmt atbloanas kombinciju"</string> 1179 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Prk daudz nepareizu minjumu!"</string> 1180 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>sekundm."</string> 1181 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Lietojumprogramma jsu tlrun nav instalta."</string> 1182 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Prvaldt lietotnes"</string> 1183 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Prvaldiet un noemiet instalts lietotnes"</string> 1184 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Lietotnes"</string> 1185 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Prvaldt lietotnes, iestatt trs palaianas sasnes"</string> 1186 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Lietotnes iestatjumi"</string> 1187 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nezinmi avoti"</string> 1188 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Ataut visus lietotu avotus"</string> 1189 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"auj instalt lietotnes no avotiem, kas nav GooglePlay."</string> 1190 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Ataut instalt lietotnes no nezinmiem avotiem"</string> 1191 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Lietotnes no nezinmiem avotiem ir pai bstamas jsu planetdatoram un persongajiem datiem. Js piekrtat uzemties vienpersonisku atbildbu par jebkdiem planetdatora bojjumiem vai datu zudumiem, ko var izraist du lietotu izmantoana."</string> 1192 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Lietotnes no nezinmiem avotiem ir pai bstamas jsu tlrunim un persongajiem datiem. Js piekrtat uzemties vienpersonisku atbildbu par jebkdiem tlrua bojjumiem vai datu zudumiem, ko var izraist du lietotu izmantoana."</string> 1193 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Papildu iestatjumi"</string> 1194 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Iespjot papildu iestatjumu opcijas"</string> 1195 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informcija par lietotni"</string> 1196 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Krtuve"</string> 1197 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Uzskana pc noklusjuma"</string> 1198 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Noklusjuma iestatjumi"</string> 1199 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrna saderba"</string> 1200 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Ataujas"</string> 1201 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Keatmia"</string> 1202 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Notrt keatmiu"</string> 1203 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Keatmia"</string> 1204 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vadklas"</string> 1205 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forst apturanu"</string> 1206 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kop"</string> 1207 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Lietotne"</string> 1208 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atmias lietotne"</string> 1209 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dati"</string> 1210 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USBatmias dati"</string> 1211 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SDkarte"</string> 1212 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Atinstalt"</string> 1213 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Atinstalt visiem lietotjiem"</string> 1214 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalt"</string> 1215 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Atspjot"</string> 1216 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Iespjot"</string> 1217 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Notrt datus"</string> 1218 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Atinstalt atjauninjumus"</string> 1219 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Js esat nordjis, ka, veicot noteiktas darbbas, pc noklusjuma ir jpalai lietotne."</string> 1220 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Js esat izvljies ai lietotnei aut veidot logrkus un piekt to datiem."</string> 1221 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nav iestatti noklusjumi."</string> 1222 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Notrt noklusjumus"</string> 1223 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Iespjams, ka lietotne nav paredzta jsu ierces ekrnam. eit varat nordt, k lietotne jrda jsu ekrn."</string> 1224 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Jautt palaianas laik"</string> 1225 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mrogot lietotni"</string> 1226 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nezinms"</string> 1227 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Krtot pc nosaukuma"</string> 1228 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Krtot pc izmra"</string> 1229 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rdt aktvos pakalp."</string> 1230 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rdt keatmi iev. pr."</string> 1231 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Atiest. lietotnes prefer."</string> 1232 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vai atiest. liet. pref.?"</string> 1233 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tdjdi tiks atiestattas visas preferences, kas saisttas ar:\n\n "<li>"atspjotm lietotnm;"</li>\n" "<li>"atspjotu lietotu paziojumiem;"</li>\n" "<li>"darbbm paredztm noklusjuma lietojumprogrammm;"</li>\n" "<li>"lietotu fona datu ierobeojumiem;"</li>\n" "<li>"visiem atauju ierobeojumiem."</li>\n\n" Js nezaudsiet nekdus lietotu datus."</string> 1234 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Atiestatt lietotnes"</string> 1235 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Vietas prvaldba"</string> 1236 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrs"</string> 1237 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Izvlties filtra opcijas"</string> 1238 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visas"</string> 1239 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Atspjota"</string> 1240 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Lejupieldts"</string> 1241 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Darbojas"</string> 1242 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USBkrtuve"</string> 1243 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kart"</string> 1244 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Atspjots"</string> 1245 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nav instalta im lietotjam"</string> 1246 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nav lietotu"</string> 1247 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Iekj krtuve"</string> 1248 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBkrtuve"</string> 1249 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDkartes kr."</string> 1250 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Notiek izmra prrinana..."</string> 1251 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vai dzst lietotnes datus?"</string> 1252 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Tiks neatgriezeniski dzsti visi s lietotnes dati, tostarp visi faili, iestatjumi, konti, datu bzes un citi vienumi."</string> 1253 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Labi"</string> 1254 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atcelt"</string> 1255 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> 1256 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">" lietotne netika atrasta instalto lietotu sarakst."</string> 1257 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nevarja notrt lietotnes datus."</string> 1258 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vai atinstalt atjauninjumus?"</string> 1259 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Tiks atinstalti visi s Android sistmas lietotnes atjauninjumi."</string> 1260 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Notrt datus"</string> 1261 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nevarja notrt lietotnes datus."</string> 1262 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"ai lietotnei jsu planetdator ir das piekuves tiesbas:"</string> 1263 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"ai lietotnei tlrun ir tiesbas piekt dam saturam:"</string> 1264 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">" lietotne planetdator var piekt tlk mintajai informcijai. Lai uzlabotu darbbu un samazintu atmias lietojumu, daas ataujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo t tiek darbinta taj pa proces, kur tiek darbintas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> 1265 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">" lietotne tlrun var piekt tlk mintajai informcijai. Lai uzlabotu darbbu un samazintu atmias lietojumu, daas ataujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo t tiek darbinta taj pa proces, kur tiek darbintas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> 1266 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1267 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 1268 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1269 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 1270 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">" lietotne var iekast no jums naudu:"</string> 1271 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Nostt pao sziu"</string> 1272 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Notiek aprinana..."</string> 1273 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nevar aprint pakotnes izmru."</string> 1274 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nav instalta neviena tres puses lietotne."</string> 1275 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1276 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Prvietot"</string> 1277 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Prvietot uz planetdatoru"</string> 1278 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Prvietot uz tlruni"</string> 1279 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Prvietot uz USBkrtuvi"</string> 1280 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Prvietot uz SD karti"</string> 1281 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Notiek prvietoana"</string> 1282 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Atmi nepietiek vietas."</string> 1283 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Lietotne nepastv."</string> 1284 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Lietotne ir aizsargta pret kopanu."</string> 1285 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Instalanas vieta nav derga."</string> 1286 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistmas atjauninjumus nevar instalt rj datu nesj."</string> 1287 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vai veikt piespiedu apturanu?"</string> 1288 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Piespiedu krt apturot lietotnes darbbu, var rasties s lietotnes darbbas traucjumi."</string> 1289 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> 1290 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nevarja prvietot lietotni. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 1291 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vlam instalanas vieta"</string> 1292 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Maint jaunu lietotu vlamo instalanas vietu"</string> 1293 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vai atspjot iebvto lietotni?"</string> 1294 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ja atspjosiet iebvtu lietotni, var rasties citu lietotu darbbas traucjumi."</string> 1295 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vai dzst datus un atspjot lietotni?"</string> 1296 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ja atspjosiet iebvto lietotni, citas lietotnes, iespjams, nedarbosies pareizi. Jsu dati ar tiks dzsti."</string> 1297 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vai izslgt paziojumus?"</string> 1298 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Izsldzot paziojumus aj lietotn, varat palaist garm svargus brdinjumus un atjauninjumus."</string> 1299 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Lietotnes darbbas"</string> 1300 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Darbojas"</string> 1301 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nekad nav izmantots)"</string> 1302 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Krtuves lietojums"</string> 1303 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Skatt lietotnm izmantoto atmiu"</string> 1304 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktvie pakalpojumi"</string> 1305 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pareiz darbojoos pakalpojumu skatana un vadba"</string> 1306 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Atskana"</string> 1307 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Keatmi ievietots fona process"</string> 1308 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nekas nedarbojas."</string> 1309 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startja lietotne."</string> 1310 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> 1311 <skip /> 1312 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Brvs: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 1313 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Aizemts: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 1314 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> 1315 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> 1316 <skip /> 1317 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Lietotjs: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1318 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Noemts lietotjs"</string> 1319 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>pakalpojums"</string> 1320 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>pakalpojumi"</string> 1321 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>pakalpojums"</string> 1322 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>pakalpojumi"</string> 1323 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Ierces atmia"</string> 1324 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Lietotnes RAMlietojums"</string> 1325 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistma"</string> 1326 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Lietotnes"</string> 1327 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Brva"</string> 1328 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Izmantota"</string> 1329 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Saglabts keatmi"</string> 1330 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>RAM"</string> 1331 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aktv lietotne"</string> 1332 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nav aktvs"</string> 1333 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Pakalpojumi"</string> 1334 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string> 1335 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Apturt"</string> 1336 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Iestatjumi"</string> 1337 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"o pakalpojumu palaida t lietotne. Ja pakalpojums tiks apturts, var rasties lietotnes kme."</string> 1338 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Nevar droi apturt s lietotnes darbbu. Ja to aptursiet, iespjams, zaudsiet dau palaik apstrdto datu."</string> 1339 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"is ir iepriek izmantotas lietotnes process, kas joprojm darbojas, lai pc nepiecieambas to vartu atkrtoti izmantot. Parasti nav nepiecieams to apturt."</string> 1340 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: palaik tiek izmantots. Pieskarieties Iestatjumi, lai to kontroltu."</string> 1341 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Galvenais notiekoais process."</string> 1342 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Pakalpojums <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string> 1343 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Nodrointjs <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string> 1344 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vai apturt sistmas pakalpojumu?"</string> 1345 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ja aptursiet pakalpojuma darbbu, daas planetdatora funkcijas var nedarboties pareizi ldz brdim, kad planetdators tiks izslgts un atkal ieslgts."</string> 1346 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ja aptursiet pakalpojuma darbbu, daas tlrua funkcijas var nedarboties pareizi ldz brdim, kad tlrunis tiks izslgts un atkal ieslgts."</string> 1347 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Valodas ievade"</string> 1348 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Valodas ievade"</string> 1349 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Valodas iestatjumi"</string> 1350 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatra un ievades metodes"</string> 1351 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Valoda"</string> 1352 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> 1353 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automtiski aizstt"</string> 1354 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Izlabot nepareizi uzraksttos vrdus"</string> 1355 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automtisks lielo burtu lietojums"</string> 1356 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Lielais skuma burts teikuma pirmajam vrdam"</string> 1357 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automtiski likt pieturzmes"</string> 1358 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fizisks tastatras iestatjumi"</string> 1359 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Divreiz nospiediet atstarpes taustiu, lai ievietotu ."</string> 1360 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padart paroles redzamas"</string> 1361 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Izmantojot o ievades metodi, var tikt vkta informcija par visu ierakstto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemram, parolm un kredtkaru numuriem. metode ir saistta ar lietotni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai lietot o ievades metodi?"</string> 1362 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Izmantojot o pareizrakstbas prbaudtju, var tikt vkta informcija par visu ierakstto tekstu, tostarp persongiem datiem, piemram, parolm un kredtkaru numuriem. is pareizrakstbas prbaudtjs ir saistts ar lietotni <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai izmantot o pareizrakstbas prbaudtju?"</string> 1363 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Iestatjumi"</string> 1364 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Valoda"</string> 1365 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Neizdevs atvrt lietotnes <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> iestatjumus."</string> 1366 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pele/kursorplanete"</string> 1367 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rdtja trums"</string> 1368 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spu vadba"</string> 1369 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Vibrosignla izmantoana"</string> 1370 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Novirziet vibrosignlu uz spu vadbas ierci, kad t ir pievienota."</string> 1371 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tastatras izkrtojuma izvle"</string> 1372 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Iestatt tastatras izkrtojumus"</string> 1373 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Lai prsl., nosp. Ctrl+atst.t."</string> 1374 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Noklusjums"</string> 1375 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastatras izkrtojumi"</string> 1376 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Personisk vrdnca"</string> 1377 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> 1378 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pievienot"</string> 1379 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pievienot vrdncai"</string> 1380 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frze"</string> 1381 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vairk opciju"</string> 1382 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mazk opciju"</string> 1383 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Labi"</string> 1384 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Vrds:"</string> 1385 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Sasne:"</string> 1386 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Valoda:"</string> 1387 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Ierakstiet vrdu."</string> 1388 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Izvles sasne"</string> 1389 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Vrda rediana"</string> 1390 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redit"</string> 1391 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Dzst"</string> 1392 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Lietotja vrdnc nav neviena vrda. Lai pievienotu vrdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."</string> 1393 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Viss valods"</string> 1394 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Citas valodas..."</string> 1395 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testana"</string> 1396 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informcija par planetdatoru"</string> 1397 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informcija par tlruni"</string> 1398 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informcija par akumulatoru"</string> 1399 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"tr uzskana"</string> 1400 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Iestatt sinjumtaustius lietotu palaianai"</string> 1401 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Pieirt lietotni"</string> 1402 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nav sasnes"</string> 1403 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Meklt + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> 1404 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Notrt"</string> 1405 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) paredzt sasne tiks notrta."</string> 1406 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Labi"</string> 1407 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atcelt"</string> 1408 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Lietotnes"</string> 1409 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Sasnes"</string> 1410 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksta ievade"</string> 1411 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Ievades metode"</string> 1412 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Pareizj tastatra"</string> 1413 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ievades metodes atlastjs"</string> 1414 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automtiski"</string> 1415 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vienmr rdt"</string> 1416 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vienmr slpt"</string> 1417 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ievades metou iestatana"</string> 1418 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Iestatjumi"</string> 1419 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Iestatjumi"</string> 1420 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktvs ievades metodes"</string> 1421 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Izmantot sistmas valodu"</string> 1422 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> iestatjumi"</string> 1423 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktivizto ievades metou izvle"</string> 1424 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekrntastatras iestatjumi"</string> 1425 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizisk tastatra"</string> 1426 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizisks tastatras iestatjumi"</string> 1427 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Izstrdtjiem paredztas opcijas"</string> 1428 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Iestatt lietotu izstrdes opcijas"</string> 1429 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"im lietotjam nav pieejamas izstrdtja opcijas."</string> 1430 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN iestatjumi im lietotjam nav pieejami."</string> 1431 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Piesaistes iestatjumi im lietotjam nav pieejami."</string> 1432 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Piekuves punkta nosaukuma iestatjumi im lietotjam nav pieejami."</string> 1433 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB atkdoana"</string> 1434 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Atkdoanas rems, kad ir pievienota kopne USB"</string> 1435 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Atsaukt piekuvi USBatkdoanai"</string> 1436 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Kdu prskata sasne"</string> 1437 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Izslganas izvln rdt kdu prskata veidoanas pogu"</string> 1438 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Atstt nomod"</string> 1439 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Uzldes laik ekrns nekad neprslgsies miega rem"</string> 1440 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Iespjot Bluetooth HCI analiztja urnlu"</string> 1441 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Tvert visas Bluetooth HCI paketes fail"</string> 1442 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEMatbloana"</string> 1443 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Ataut palaianas ieldtja atbloanu"</string> 1444 <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Ievadiet savu PINkodu."</string> 1445 <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Lai iespjotu OEM atbloanu, ievadiet ierces PINkodu."</string> 1446 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Vai ataut OEM atbloanu?"</string> 1447 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"BRDINJUMS. Kamr is iestatjums bs ieslgts, ierces aizsardzbas funkcijas nedarbosies."</string> 1448 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Bezvadu attloanas sertifikcija"</string> 1449 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Iespjot WiFi detalizto reistranu"</string> 1450 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agresva preja no WiFi uz mobilo tklu"</string> 1451 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vienmr ataut WiFi meklanu"</string> 1452 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Rdt bezvadu attloanas sertifikcijas iespjas"</string> 1453 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Palieliniet WiFi reistranas lmeni; rdt katram SSID RSSI WiFi atlastj."</string> 1454 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Ja opcija ir iespjota un WiFi signls ir vj, datu savienojuma preja no Wi-Fi uz mobilo tklu tiks veikta agresvk."</string> 1455 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Ataujiet/neataujiet WiFi meklanu, pamatojoties uz saskarn saemto datplsmas apjomu."</string> 1456 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Reistrtja buferu lielumi"</string> 1457 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Atlast reistrtja bufera liel."</string> 1458 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ataut nestas vietas"</string> 1459 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Ataut nestas vietas"</string> 1460 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Iespjot skata atribta prbaudi"</string> 1461 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vai ataut USB atkdoanu?"</string> 1462 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB atkdoana ir paredzta tikai ar izstrdi saisttm darbbm. Izmantojiet to datu kopanai no datora uz ierci un pretji, lietotu instalanai ierc bez paziojumiem un urnla datu lasanai."</string> 1463 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Vai atcelt piekuvi USBatkdoanai no visiem datoriem, kuriem iepriek piert piekuvi?"</string> 1464 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vai ataut izstrdes iestatjumus?"</string> 1465 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ie iestatjumi ir paredzti tikai izstrdei. To d var tikt prtraukta vai traucta ierces un lietojumprogrammu darbba."</string> 1466 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifict, ja instaltas no USB"</string> 1467 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Prbaudt, vai lietotu, kuru instalanai izmantots ADB/ADT, darbba nav kaitga."</string> 1468 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Aizsargt USBatmiu"</string> 1469 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Lietotnm ir jpieprasa atauja last USBatmiu."</string> 1470 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vai aizsargt USBatmiu?"</string> 1471 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Ja USBatmia ir aizsargta, lietotnm ir jpieprasa atauja last datus no rjas atmias.\n\nDaas lietotnes, iespjams, nedarbosies, kamr ts neatjaunins izstrdtji."</string> 1472 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Aizsargt SDkarti"</string> 1473 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Lietotnm ir jpieprasa atauja last SDkarti."</string> 1474 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vai aizsargt SDkarti?"</string> 1475 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Ja SDkarte ir aizsargta, lietotnm ir jpieprasa atauja last datus no rjas atmias.\n\nDaas lietotnes, iespjams, nedarbosies, kamr ts neatjaunins izstrdtji."</string> 1476 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Vietj beigu lietotne"</string> 1477 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Iespjot beigu lietotni, kur piedvta vietj aulas piekuve"</string> 1478 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Izvlties skrku"</string> 1479 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Izvlties logrku"</string> 1480 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vai izveidot logrku un ataut piekuvi?"</string> 1481 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Pc logrka izveidoanas <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> var piekt visiem taj attlotajiem datiem."</string> 1482 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vienmr aut <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> veidot logrkus un piekt to datiem."</string> 1483 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> 1484 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string> 1485 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string> 1486 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string> 1487 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>min"</string> 1488 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>min"</string> 1489 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>min"</string> 1490 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Lietojuma statistika"</string> 1491 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Lietojuma statistika"</string> 1492 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Krtot pc:"</string> 1493 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Lietotne"</string> 1494 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Pdjo reizi izmantots"</string> 1495 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string> 1496 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamba"</string> 1497 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pieejambas iestatjumi"</string> 1498 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Pakalpojumi"</string> 1499 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistma"</string> 1500 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displejs"</string> 1501 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Paraksti"</string> 1502 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Palielinanas esti"</string> 1503 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Ja funkcija ir ieslgta, varat tuvint un tlint, trs reizes pieskaroties ekrnam.\n\nJa veict tuvinanu, varat veikt ar tlk nordts darbbas.\n"<ul><li>"Panoramt velciet divus pirkstus vai vairk pri ekrnam."</li>\n<li>"Pielgot tlummaias lmeni savelciet kop divus pirkstus vai vairk vai izpletiet tos."</li></ul>\n\n"Varat ar uz brdi palielint zem pirksta redzamo vienumu, trs reizes pieskaroties ekrnam un turot. d palielinjum varat prvilkt pirkstu, lai izvrstu citas ekrna daas. Paceliet pirkstu, lai atgrieztu iepriekjo ekrna stvokli.\n\nPiezme. Palielinana, trs reizes pieskaroties ekrnam, darbojas visos ekrnos, izemot tastatru un navigcijas joslu."</string> 1504 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pieejambas sasne"</string> 1505 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ieslgts"</string> 1506 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Izslgta"</string> 1507 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ja funkcija ir ieslgta, varat tri iespjot pieejambas funkcijas, veicot divas darbbas.\n\n1.darbba: nospiediet baroanas pogu un turiet to, ldz izdzirdat kdu skau vai sajtat vibrciju.\n\n2.darbba: pieskarieties ar diviem pirkstiem un uzgaidiet, ldz izdzirdat audio apstiprinjumu.\n\nJa iercei ir vairki lietotji, izmantojot o sasni bloanas ekrn, varat uz laiku iespjot pieejambu ldz ierces atbloanai."</string> 1508 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Liels teksts"</string> 1509 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Liela kontrasta teksts"</string> 1510 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ekrna palielinjums"</string> 1511 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekrna palielinjuma autom. atjaun."</string> 1512 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atjaunint ekrna palielinjumu lietotu prejs"</string> 1513 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Baroanas poga beidz zvanu"</string> 1514 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Parou izrunana"</string> 1515 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Aizkave, pieskaroties un turot"</string> 1516 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Krsu inversija"</string> 1517 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentla) Var ietekmt veiktspju"</string> 1518 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Krsu korekcija"</string> 1519 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">" funkcija ir eksperimentla un var ietekmt veiktspju."</string> 1520 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Rdt trajos iestatjumos"</string> 1521 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korekcijas rems"</string> 1522 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Jaun preference: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 1523 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Atspjota"</string> 1524 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Vienkrsains"</string> 1525 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deiteranomlija (sarkans/za)"</string> 1526 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomlija (sarkans/za)"</string> 1527 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomlija (zils/dzeltens)"</string> 1528 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Iestatjumi"</string> 1529 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ieslgta"</string> 1530 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Izslgta"</string> 1531 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Jsu organizcija to neatauj."</string> 1532 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Priekskatjums"</string> 1533 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standarta opcijas"</string> 1534 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Valoda"</string> 1535 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Teksta lielums"</string> 1536 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Paraksta stils"</string> 1537 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Pielgotas opcijas"</string> 1538 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Fona krsa"</string> 1539 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Fona necaurredzamba"</string> 1540 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Parakstu loga krsa"</string> 1541 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Parakstu loga necaurredzamba"</string> 1542 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Teksta krsa"</string> 1543 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Teksta necaurredzamba"</string> 1544 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Malu krsa"</string> 1545 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Malu veids"</string> 1546 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Fontu saime"</string> 1547 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Paraksti izskatsies di:"</string> 1548 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> 1549 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Noklusjums"</string> 1550 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Krsa"</string> 1551 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Noklusjuma"</string> 1552 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Nav"</string> 1553 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Balta"</string> 1554 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Pelka"</string> 1555 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Melna"</string> 1556 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Sarkana"</string> 1557 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zaa"</string> 1558 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Zila"</string> 1559 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cinzila"</string> 1560 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Dzeltena"</string> 1561 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Fuksnsarkana"</string> 1562 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vai izmantot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1563 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nepiecieams:"</string> 1564 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ja ieslgsiet pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ierce neizmantos ekrna bloanu datu ifranas uzlaboanai."</string> 1565 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"T k esat iesldzis pieejambas pakalpojumu, ierce neizmantos ekrna bloanu datu ifranas uzlaboanai."</string> 1566 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"T k pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslgana ietekm datu ifranu, jums ir japstiprina sava grafisk atslga."</string> 1567 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"T k pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslgana ietekm datu ifranu, jums ir japstiprina savsPIN."</string> 1568 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"T k pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ieslgana ietekm datu ifranu, jums ir japstiprina sava parole."</string> 1569 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Novrot jsu darbbas."</string> 1570 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Saemt paziojumus, kad mijiedarbojaties ar lietotni."</string> 1571 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vai apturt <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbbu?"</string> 1572 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Pieskaroties pogai Labi, tiks apturta pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbba."</string> 1573 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nav instalts neviens pakalpojums."</string> 1574 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string> 1575 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatjumi"</string> 1576 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Drukana"</string> 1577 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Drukanas pakalpojumi"</string> 1578 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Vai izmantot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1579 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokuments, iespjams, tiek prstts caur vienu vai vairkiem serveriem, ldz tas nonk ldz printerim."</string> 1580 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nav instalts neviens pakalpojums"</string> 1581 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nav atrasts neviens printeris."</string> 1582 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Iestatjumi"</string> 1583 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pievienot printerus"</string> 1584 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ieslgta"</string> 1585 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Izslgta"</string> 1586 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pievienot pakalpojumu"</string> 1587 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pievienot printeri"</string> 1588 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Meklt"</string> 1589 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Printeru meklana"</string> 1590 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Pakalpojums ir atspjots"</string> 1591 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Drukas darbi"</string> 1592 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Drukas darbs"</string> 1593 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartt"</string> 1594 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Atcelt"</string> 1595 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1596 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Notiek darba <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> drukana"</string> 1597 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Prtrauc drukas darbu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1598 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Printera kda ar darbu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1599 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printeris bloja darbu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1600 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Meklanas lodzi ir redzams"</string> 1601 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Meklanas lodzi ir paslpts"</string> 1602 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumulators"</string> 1603 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas patrjis akumulatoru"</string> 1604 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akumul. liet. dati nav pieej."</string> 1605 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 1606 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Vl <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> 1607 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Atlikuais uzldes laiks: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> 1608 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> aptuvenais atlikuais laiks: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1609 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> 1610 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ldz pilnai uzldei"</string> 1611 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ldz pilnai maistrvas uzldei"</string> 1612 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ldz pilnai USBuzldei"</string> 1613 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ldz pilnai bezvadu uzldei"</string> 1614 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Lietojums kop pdjs pilns uzldes"</string> 1615 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kop atslganas"</string> 1616 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumulatora patri kop atiestatanas"</string> 1617 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>, izmantojot akumulatoru"</string> 1618 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kop atslganas"</string> 1619 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Uzlde"</string> 1620 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekrns ir ieslgts"</string> 1621 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ir ieslgta"</string> 1622 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> 1623 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Nomod"</string> 1624 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobil tkla signls"</string> 1625 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> 1626 <skip /> 1627 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Ierces nomoda laiks"</string> 1628 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fiuz laiku"</string> 1629 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fiuz laiku"</string> 1630 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Vstures dati"</string> 1631 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Lietojuma dati"</string> 1632 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Izmantot detaas"</string> 1633 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Noregult strvas patriu"</string> 1634 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Iekauts pakotnes"</string> 1635 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekrns"</string> 1636 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Zibspuldze"</string> 1637 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> 1638 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> 1639 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobil tlrua gaidstve"</string> 1640 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balss zvani"</string> 1641 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planetdators ir gaidstv"</string> 1642 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tlrunis dkstv"</string> 1643 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Dadi"</string> 1644 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Par daudz uzskaittais"</string> 1645 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kop"</string> 1646 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU akt. rems"</string> 1647 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neaut priet miega re."</string> 1648 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> 1649 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi darbojas"</string> 1650 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planetdators"</string> 1651 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tlrunis"</string> 1652 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Nostts mobilo datu paketes"</string> 1653 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Saemts mobilo datu paketes"</string> 1654 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio tlrun: lietoanas ilgums"</string> 1655 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Nostts WiFi datu paketes"</string> 1656 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Saemts WiFi datu paketes"</string> 1657 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string> 1658 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Videoklips"</string> 1659 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laiks ieslgt stvokl"</string> 1660 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laiks bez signla"</string> 1661 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Akumulatora kopj kapacitte"</string> 1662 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Aprintais enerijas patri"</string> 1663 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Novrotais enerijas patri"</string> 1664 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forst apturanu"</string> 1665 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informcija par lietotni"</string> 1666 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Lietotnes iestatjumi"</string> 1667 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrna iestatjumi"</string> 1668 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fiiestatjumi"</string> 1669 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth iestatjumi"</string> 1670 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balss zvaniem patrt akumulatora jauda"</string> 1671 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Izmantotais akumulatora jaudas daudzums, kad planetdators ir gaidstv"</string> 1672 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akumulatora patri dkstv"</string> 1673 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobils ierces radio patrt akumulatora jauda"</string> 1674 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Prsldziet uz lidojuma remu, lai ekonomtu eneriju apgabalos, kur nav mobilo sakaru prkljuma."</string> 1675 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Zibspuldzes patrt akumulatora jauda"</string> 1676 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Displeja un pretgaismas patrt akumulatora jauda"</string> 1677 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Samazint ekrna spilgtumu un/vai ekrna taimautu"</string> 1678 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fiizmantoanas laik patrt akumulatora jauda"</string> 1679 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Izsldziet Wi-Fi, kad to neizmantojat vai kad tas nav pieejams."</string> 1680 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth savienojumam patrt akumulatora enerija"</string> 1681 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Izsldziet Bluetooth savienojumu, kad to nelietojat"</string> 1682 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Miniet izveidot savienojumu ar citu Bluetooth ierci"</string> 1683 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Lietotnes darbbai izmantot akumulatora enerija"</string> 1684 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Apturiet lietotnes darbbu vai atinstaljiet lietotni"</string> 1685 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Atlasiet akumulatora jaudas taupanas remu"</string> 1686 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Lietotn var bt pieejami iestatjumi akumulatora enerijas patria samazinanai"</string> 1687 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Lietotja patrt akumulatora jauda"</string> 1688 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Dadu avotu enerijas patri"</string> 1689 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Patrt akumulatora jauda ir aptuvens enerijas patria aprins, un taj nav ietverti visi avoti, kuri patr akumulatora eneriju. Dadu avotu rdtjs nozm starpbu starp aptuveno aprinto enerijas patriu un faktiski novroto patriu."</string> 1690 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Par daudz uzskaittais enerijas patri"</string> 1691 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>mAh"</string> 1692 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> kop atslganas"</string> 1693 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pdjs atslganas laik <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 1694 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kopjais patri"</string> 1695 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atsvaidzint"</string> 1696 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> 1697 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> 1698 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Akumulatora enerijas taupanas rems"</string> 1699 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Ieslgt automtiski"</string> 1700 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nekad"</string> 1701 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"ar akumulatora jaudu %1$s"</string> 1702 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Procesu statistika"</string> 1703 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistika par darbbas procesiem"</string> 1704 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Atmias lietojums"</string> 1705 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> lietotnes d laika posm: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1706 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Fons"</string> 1707 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Priekplns"</string> 1708 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Saglabts keatmi"</string> 1709 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Ierces atmias lmenis pareiz ir <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> 1710 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Vidjais RAMlietojums"</string> 1711 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Maksimlais RAMlietojums"</string> 1712 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Ilgums"</string> 1713 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Pakalpojumi"</string> 1714 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Ilgums"</string> 1715 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Informcija par atmiu"</string> 1716 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Atmias statusi"</string> 1717 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Atmias lietojums"</string> 1718 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kodols"</string> 1719 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Vietjie"</string> 1720 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kodola keatmias"</string> 1721 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam mainana"</string> 1722 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Bezmaksas"</string> 1723 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Kop"</string> 1724 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3stundas"</string> 1725 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6stundas"</string> 1726 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12stundas"</string> 1727 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1diena"</string> 1728 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Rdt sistmas procesus"</string> 1729 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Lietot uniklo kopas lielumu"</string> 1730 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistikas veids"</string> 1731 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Fons"</string> 1732 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Priekplns"</string> 1733 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Saglabts keatmi"</string> 1734 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balss ievade un izvade"</string> 1735 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balss ievades un izvades iestatjumi"</string> 1736 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balss meklana"</string> 1737 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tastatra"</string> 1738 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Runa"</string> 1739 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Balss ievades iestatjumi"</string> 1740 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Balss ievade"</string> 1741 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Balss ievades pakalpojumi"</string> 1742 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Pilna sinjumvrdu un mijiedarbbas funkcionalitte"</string> 1743 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Vienkra runas prvrana tekst"</string> 1744 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"is balss ievades pakalpojums vars jsu viet neprtraukti veikt balss prraudzbu un prvaldt lietojumprogrammas, kurs iespjota balss ievade. Tas ir saistts ar lietojumprogrammu <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vai iespjot o pakalpojumu?"</string> 1745 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teksta-runas iestatjumi"</string> 1746 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teksta prveidoanas run izvade"</string> 1747 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vienmr lietot manus iestatjumus"</string> 1748 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Noklusjuma iestatjumiem tlk ir augstka prioritte nek lietotnes iestatjumiem"</string> 1749 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Noklusjuma iestatjumi"</string> 1750 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Noklusjuma programma"</string> 1751 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Iestata runas sintzes programmas lietoanu runtajam tekstam"</string> 1752 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Runas trums"</string> 1753 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksta ierunanas trums"</string> 1754 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonis"</string> 1755 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Ietekm ierunt teksta toni"</string> 1756 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Valoda"</string> 1757 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Izmantot sistmas valodu"</string> 1758 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nav atlasta valoda."</string> 1759 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Runtajam tekstam iestata valodai raksturgu balsi"</string> 1760 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Noklausties piemru"</string> 1761 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Atskaot su runas sintzes demonstrciju"</string> 1762 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalt balss datus"</string> 1763 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalt runas sintzei nepiecieamos balss datus"</string> 1764 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Runas sintzei nepiecieams balsis jau ir pareizi instaltas."</string> 1765 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Iestatjumi ir mainti. Lk, k tie izklauss."</string> 1766 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Izvlto programmu nevar palaist."</string> 1767 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurt"</string> 1768 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Izvlties citu programmu"</string> 1769 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lietojot o runas sintzes programmu, var tikt apkopots viss ieruntais teksts, tostarp tda persong informcija k paroles un kredtkaru numuri. T ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespjot s runas sintzes programmas lietoanu?"</string> 1770 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Lai izmantotu teksta prveidoanu run aj valod, ir nepiecieams aktvs tkla savienojums."</string> 1771 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"is ir runas sintzes piemrs."</string> 1772 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Noklusjuma valodas statuss"</string> 1773 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Lokalizcija <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tiek pilnb atbalstta."</string> 1774 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Lokalizcijai <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nepiecieams tkla savienojums."</string> 1775 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Lokalizcija <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> netiek atbalstta."</string> 1776 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Notiek prbaude..."</string> 1777 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Programmas"</string> 1778 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatjumi"</string> 1779 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir iespjots"</string> 1780 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir atspjots"</string> 1781 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Programmas iestatjumi"</string> 1782 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Programmas <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatjumi"</string> 1783 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Valodas un balsis"</string> 1784 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalts"</string> 1785 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nav instalts"</string> 1786 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Sieviete"</string> 1787 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vrietis"</string> 1788 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Runas sintzes pr. ir instalta"</string> 1789 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Iespjojiet jauno programmu."</string> 1790 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Programmas iestatjumu palaiana"</string> 1791 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Vlam programma"</string> 1792 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Visprgi"</string> 1793 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Baroanas vadba"</string> 1794 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fiiestatjumu atjauninana"</string> 1795 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth iestatjumu atjauninana"</string> 1796 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 1797 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ieslgts"</string> 1798 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"izslgts"</string> 1799 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"notiek ieslgana"</string> 1800 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"notiek izslgana"</string> 1801 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> 1802 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> 1803 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Atraans vieta"</string> 1804 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinhronizcija"</string> 1805 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Spilgtums <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1806 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automtisks"</string> 1807 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"maksimlais"</string> 1808 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"puse"</string> 1809 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"izslgts"</string> 1810 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> 1811 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Akreditcijas datu krtuve"</string> 1812 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalana no atmias"</string> 1813 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalt no SD kartes"</string> 1814 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalt sertifiktus no atmias"</string> 1815 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalt sertifiktus no SD kartes"</string> 1816 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Akreditcijas datu notrana"</string> 1817 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Noemt visus sertifiktus"</string> 1818 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Uzticami akreditcijas dati"</string> 1819 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Attlot uzticamus CAsertifiktus"</string> 1820 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Papildu"</string> 1821 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Krtuves tips"</string> 1822 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Krtuve aparatr"</string> 1823 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Tikai programmatr"</string> 1824 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"im lietotjam nav pieejami akreditcijas dati."</string> 1825 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Lai apstiprintu akreditcijas datu instalanu, nordiet atbloanas kombinciju."</string> 1826 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> 1827 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ierakstiet akreditcijas datu krtuves paroli."</string> 1828 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pareizj parole:"</string> 1829 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vai noemt visu saturu?"</string> 1830 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parol jbt vismaz astom rakstzmm."</string> 1831 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nepareiza parole."</string> 1832 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nepareiza parole. Varat vl mint vienu reizi, pirms tiek izdzsta akreditcijas datu krtuve."</string> 1833 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nepareiza parole. Varat vl mint <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>reizes, pirms tiek izdzsta akreditcijas datu krtuve."</string> 1834 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditcijas datu krtuve ir izdzsta."</string> 1835 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Akred. datus nevarja izdzst"</string> 1836 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditcijas datu krtuve ir iespjota."</string> 1837 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai vartu izmantot akreditcijas datu atmiu, ir jiestata bloanas ekrna PIN vai parole."</string> 1838 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Piekuve lietojuma datiem"</string> 1839 <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vai ataut piekuvi?"</string> 1840 <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Ja atausiet piekuvi, lietotne vars skatt visprgo informciju par jsu ierc esoajm lietotnm, piemram, to izmantoanas bieumu."</string> 1841 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"rkrtas signls"</string> 1842 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatt uzvedbu, kad tiek veikts rkrtas zvans"</string> 1843 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublt un atiestatt"</string> 1844 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Dublt un atiestatt"</string> 1845 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Dublana un atjaunoana"</string> 1846 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Persongie dati"</string> 1847 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Dublt manus datus"</string> 1848 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Dublt lietotnes datus, Wi-Fiparoles un citus iestatjumus Google serveros"</string> 1849 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rezerves konts"</string> 1850 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Palaik nevien kont netiek uzglabti dublti dati."</string> 1851 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Lietotu datu iekauana"</string> 1852 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automtiska atjaunoana"</string> 1853 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Atkrtoti instaljot lietotni, atjaunot dubltos iestatjumus un datus"</string> 1854 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Dublanas pakalpojums nav aktvs."</string> 1855 <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"o iestata ierces politika."</string> 1856 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Datora dubljuma parole"</string> 1857 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Darbvirsmas pilnie dubljumi palaik nav aizsargti."</string> 1858 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Pieskarieties, lai maintu vai noemtu paroli pilniem darbvirsmas dubljumiem."</string> 1859 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Jaun rezerves parole ir iestatta."</string> 1860 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Jaun parole un apstiprinjums neatbilst."</string> 1861 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Iestatot rezerves paroli, rads kme."</string> 1862 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> 1863 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vai prtraukt Wi-Fiparou, grmatzmju, lietotu datu un citu iestatjumu dublanu un dzst visas to kopijas Google serveros?"</string> 1864 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierces administrcijas iestatjumi"</string> 1865 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Ierces administrators"</string> 1866 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezaktivt"</string> 1867 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Ierces administratori"</string> 1868 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nav pieejamu ierces administratoru"</string> 1869 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Lai apturtu lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> piekuvi jsu darba profilam, noemiet profilu sada Iestatjumi> Konti"</string> 1870 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Privts"</string> 1871 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Darba"</string> 1872 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nav pieejama neviena uzticambas prbaudes programma"</string> 1873 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Vai aktivizt ierces administratoru?"</string> 1874 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivizt"</string> 1875 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Ierces administrators"</string> 1876 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivizjot o administratoru, lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiks sniegta atauja veikt das darbbas:"</string> 1877 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"is administrators ir aktivizts un sniedz lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atauju veikt das darbbas:"</string> 1878 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vai aktivizt profila prvaldnieku?"</string> 1879 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Turpinot, lietotju prvalds administrators, kur, iespjams, vars saglabt ne tikai personiskos datus, bet ar saisttos datus.\n\nJsu administrators var prraudzt un prvaldt iestatjumus, piekuvi, lietotnes un datus, kuri saistti ar o lietotju, tostarp darbbas un informciju par ierces atraans vietu."</string> 1880 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nosaukuma"</string> 1881 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Visprgi"</string> 1882 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Paziojumu urnls"</string> 1883 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Zvana signls un vibrozvans"</string> 1884 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistma"</string> 1885 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fiiestatana"</string> 1886 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Savienojuma izveide ar Wi-Fitklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1887 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fitklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> 1888 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fitklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1889 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pievienot tklu"</string> 1890 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Savienojums nav izveidots"</string> 1891 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pievienot tklu"</string> 1892 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atsvaidzint sarakstu"</string> 1893 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Izlaist"</string> 1894 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Tlk"</string> 1895 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atpaka"</string> 1896 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Dati par tklu"</string> 1897 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Savienot"</string> 1898 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Aizmirst"</string> 1899 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Saglabt"</string> 1900 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atcelt"</string> 1901 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Notiek tklu skenana..."</string> 1902 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Pieskarieties tklam, lai izveidotu ar to savienojumu."</string> 1903 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Izveidot savienojumu ar esou tklu"</string> 1904 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Izveidot savien. ar nedrou tklu"</string> 1905 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ierakstiet tkla konfigurcijas datus"</string> 1906 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Izveidot savienojumu ar jaunu tklu"</string> 1907 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Notiek savienojuma izveide..."</string> 1908 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejiet pie nkams darbbas"</string> 1909 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP netiek atbalstts."</string> 1910 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Iestatanas laik nevar konfigurt EAPWi-Fisavienojumu. To var izdart pc iestatanas eit: Iestatjumi> Bezvadu savienojumi un tkli."</string> 1911 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Savienojuma izveide var ilgt daas mintes..."</string> 1912 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Lai turpintu iestatanu, pieskarieties "<b>"Tlk"</b>".\n\nLai izveidotu savienojumu ar citu Wi-Fitklu, pieskarieties "<b>"Atpaka"</b>"."</string> 1913 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizcija iespjota"</string> 1914 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizcija atspjota"</string> 1915 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Notiek sinhronizcija"</string> 1916 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinhronizcijas kda"</string> 1917 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinhronizcija neizdevs"</string> 1918 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinhronizcija darbojas"</string> 1919 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinhronizcija"</string> 1920 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pareiz ir sinhronizcijas problmas. Drz darbba atkal bs pieejama."</string> 1921 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string> 1922 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Darba profils vl nav pieejams"</string> 1923 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Noemt darba profilu"</string> 1924 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string> 1925 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Lietotns jebkur brd var sinhr., stt un saemt datus"</string> 1926 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atspjot fona datus?"</string> 1927 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atspjojot fona datus, tiek pagarints akumulatora darbbas laiks un samazints datu lietojums. Das lietojumprogramms joprojm var tikt izmantots fona datu savienojums."</string> 1928 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automt. sinhronizt lietotu datus"</string> 1929 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhr. ir IESLGTA"</string> 1930 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhr. ir IZSLGTA"</string> 1931 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhroniz. kda"</string> 1932 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Pdjoreiz sinhronizts: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 1933 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Palaik notiek sinhronizcija"</string> 1934 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Dublanas iestatjumi"</string> 1935 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Iestatjumu dublana"</string> 1936 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhronizt tlt"</string> 1937 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atcelt sinhronizciju"</string> 1938 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pieskarieties, lai sinhroniztu tlt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 1939 %1$s</xliff:g>"</string> 1940 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> 1941 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendrs"</string> 1942 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string> 1943 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni ldzam pakalpojum Google Sync!"</font>\n"T ir Google pieeja datu sinhronizcijai, kas auj piekt kontaktpersonm, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string> 1944 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Lietotnes sinhronizcijas iestatjumi"</string> 1945 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dati un sinhronizcija"</string> 1946 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Maint paroli"</string> 1947 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konta iestatjumi"</string> 1948 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Noemt kontu"</string> 1949 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pievienot kontu"</string> 1950 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Pabeigt"</string> 1951 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vai noemt kontu?"</string> 1952 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Noemot o kontu, no planetdatora tiks dzsti ar visi aj kont esoie ziojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string> 1953 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Noemot o kontu, no tlrua tiks dzsti ar visi aj kont esoie ziojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string> 1954 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Jsu administrators neauj veikt s izmaias."</string> 1955 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Prcelt abonementus"</string> 1956 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> 1957 <skip /> 1958 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nevar sinhronizt manuli"</string> 1959 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Palaik ir atspjota vienuma sinhronizcija. Lai maintu o iestatjumu, slaicgi iesldziet fona datu lietojumu un automtisko sinhronizciju."</string> 1960 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> 1961 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4GMAC adrese"</string> 1962 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Lai starttu Android ierci, ievadiet savu paroli"</string> 1963 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Lai starttu Android ierci, ievadiet savu PINkodu"</string> 1964 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Lai starttu Android ierci, uzzmjiet savu kombinciju"</string> 1965 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nepareiza kombincija."</string> 1966 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nepareiza parole."</string> 1967 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nepareizs PINkods."</string> 1968 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Notiek prbaude..."</string> 1969 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Notiek Android startana"</string> 1970 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Dzst"</string> 1971 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Dadi faili"</string> 1972 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Atlasti<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> no<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> 1973 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>no<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 1974 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Atlast visu"</string> 1975 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP prbaude"</string> 1976 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP prb. iestatana"</string> 1977 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Atkdoana"</string> 1978 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Atlast atkdoanas lietotni"</string> 1979 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nav iestatta neviena atkdoanas lietotne"</string> 1980 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Atkdoanas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1981 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Lietojumprogrammas atlase"</string> 1982 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nekas"</string> 1983 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Gaidt atkdotju"</string> 1984 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Gaida atkdotju, ko pirms izp. piev. atk. liet."</string> 1985 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ievade"</string> 1986 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Zmjums"</string> 1987 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Aparatras patrint atveidoana"</string> 1988 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multivide"</string> 1989 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Prraudzba"</string> 1990 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Preczais re. ir iespj."</string> 1991 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Zibsnt ekrnu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."</string> 1992 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Rdtja atraans vieta"</string> 1993 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrna prkljums ar aktuliem pieskriena datiem"</string> 1994 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rdt skrienus"</string> 1995 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rdt vizulo reakciju, kad tiek veikts skriens"</string> 1996 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rdt virsmas atjauninjumus WL: 294"</string> 1997 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Atjaunint visa loga virsmas, kad ts tiek atjaunintas WL: 294"</string> 1998 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rdt GPUskat. atjaun."</string> 1999 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Atjaunint logu skat., ja zm. tiek liet. GPU."</string> 2000 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Rdt apar. slu atjaun."</string> 2001 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Atjaunin. aparatras sliem ir jmirgo za krs"</string> 2002 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Atkdot graf. proc. kapac. prsn."</string> 2003 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Atspjot HWprkljumus"</string> 2004 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vienmr izmantot GPU atveidi ekrna salikanai"</string> 2005 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simult krstelpu"</string> 2006 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Iespjot OpenGL trases"</string> 2007 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Izmant. AwesomePlayer (novec.)"</string> 2008 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Atskaot multivides saturu ar AwesomePlayer, nevis NuPlayer"</string> 2009 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Atspjot USBaudio marr."</string> 2010 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Atspjot auto marr. uz USBaudio rjm iercm"</string> 2011 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rdt izkrtojuma robeas"</string> 2012 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Rdt klipu robeas, malas utt."</string> 2013 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Virziens no labs uz kreiso (Obligts) WL: 295"</string> 2014 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Obl. izkrt. virz. no labs uz kr. pusi vism lok."</string> 2015 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rdt CPU lietojumu"</string> 2016 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrna prkljums ar aktulo CPU lietojumu"</string> 2017 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Piespiedu GPU render."</string> 2018 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Izmantot GPU atveidi divdimensiju zmjumiem"</string> 2019 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4xMSAA piespiedu palai."</string> 2020 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Iespjot 4x MSAA OpenGLES2.0 lietotns"</string> 2021 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Atkdot darbbas da, kas nav taisnstris."</string> 2022 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profila GPUatveide"</string> 2023 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animcijas mrogs"</string> 2024 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Prejas animcijas mrogs"</string> 2025 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animcijas ilguma mrogs"</string> 2026 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simult sekundros ekr."</string> 2027 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Lietotnes"</string> 2028 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaglabt darbbas"</string> 2029 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Izncint katru darbbu, kad lietotjs to prtrauc"</string> 2030 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fona procesu ierobeojums"</string> 2031 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rdt visus ANR"</string> 2032 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Rdt fona lietotu dialoglodz. Lietotne nerea"</string> 2033 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu lietojums"</string> 2034 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Lietotnes datu lietojums"</string> 2035 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atirties no datu uzskaites ierc."</string> 2036 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Lietotnes lietojums"</string> 2037 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMCIJA PAR LIETOTNI"</string> 2038 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilie dati"</string> 2039 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Datu ierobeojuma iestatana"</string> 2040 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu izmantoanas cikls"</string> 2041 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Lietotu izmantoana"</string> 2042 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datu viesabonana"</string> 2043 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ierobeot fona datus"</string> 2044 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Ataut fona datus"</string> 2045 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atsevis 4Glietojums"</string> 2046 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Pardt Wi-Fi"</string> 2047 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Slpt Wi-Fi"</string> 2048 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rdt tkla Ethernet lietojumu"</string> 2049 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Slpt Ethernet lietojumu"</string> 2050 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Tkla ierobeojumi"</string> 2051 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Datu automtiska sinhronizcija"</string> 2052 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIMkartes"</string> 2053 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilie tkli"</string> 2054 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Automtiski sinhronizt datus"</string> 2055 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. sinhronizt pers. datus"</string> 2056 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. sinhronizt darba datus"</string> 2057 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Maint ciklu..."</string> 2058 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mnea diena, kad tiks atiestatts datu izmantoanas cikls:"</string> 2059 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"aj period lietotnes neizmantoja datus."</string> 2060 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekplns"</string> 2061 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fons"</string> 2062 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ierobeots"</string> 2063 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vai izslgt mobilos datus?"</string> 2064 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Mobilo datu ierobeoana"</string> 2065 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Iestatt 4Gdatu ierobeojumu"</string> 2066 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Iestatt 2G3Gdatu ierobeojumu"</string> 2067 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Iest. Wi-Fi datu ierobe."</string> 2068 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> 2069 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> 2070 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilie"</string> 2071 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> 2072 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G3G"</string> 2073 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilie"</string> 2074 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Neviens"</string> 2075 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilie dati"</string> 2076 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G3Gdati"</string> 2077 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gdati"</string> 2078 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Priekplns:"</string> 2079 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Fons:"</string> 2080 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Lietotnes iestatjumi"</string> 2081 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Ierobeot lietotnes fona datus"</string> 2082 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Atspjot fona datu lietojumu mobilajos tklos."</string> 2083 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Lai ierobeotu fona datus, vispirms jiestata mobilo datu ierobeojums."</string> 2084 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vai ierobeot fona datus?"</string> 2085 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ja bs pieejami tikai mobilie tkli, funkcija var prtraukt tdas lietotnes darbbu, kura izmanto fona datus.\n\nLietotnes iestatjumos var atrast piemrotkas datu lietojuma vadklas."</string> 2086 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Fona datu ierobeoana ir iespjama tikai tad, ja ir iestatts mobilo datu ierobeojums."</string> 2087 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Vai ieslgt datu automtisko sinhronizciju?"</string> 2088 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Visas izmaias, ko veiksiet kontos tmekl, tiks automtiski prkoptas planetdator.\n\nDaos kontos planetdator veikts izmaias var automtiski prkopt tmekl. di darbojas Google konts."</string> 2089 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Visas izmaias, ko veiksiet kontos tmekl, tiks automtiski prkoptas tlrun.\n\nDaos kontos tlrun veikts izmaias var automtiski prkopt tmekl. di darbojas Google konts."</string> 2090 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vai izslgt datu automtisko sinhronizciju?"</string> 2091 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tiks saglabti dati un akumulatora lietojums, bet jums vajadzs manuli sinhronizt katru kontu, lai apkopotu jaunko informciju. Un js nesaemsiet paziojumus par atjauninjumiem."</string> 2092 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Izmantoanas cikla atiestatanas datums"</string> 2093 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Katra mnea datums:"</string> 2094 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Iestatt"</string> 2095 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Datu lietoanas brdinjuma iestatana"</string> 2096 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Datu lietoanas ierobeojuma iestatana"</string> 2097 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datu izmantoanas ierobeoana"</string> 2098 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Kad planetdator tiks sasniegts jsu iestattais ierobeojums, mobilo datu izmantoana tiks atslgta.\n\nT k datu lietojums tiek noteikts planetdator un jsu mobilo sakaru operators var citdi uzskaitt datu lietojumu, ieteicams iestatt prdomtu ierobeojumu."</string> 2099 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Kad tlrun tiks sasniegts jsu iestattais ierobeojums, mobilo datu izmantoana tiks atslgta.\n\nT k datu lietojums tiek noteikts tlrun un jsu mobilo sakaru operators var citdi uzskaitt datu lietojumu, ieteicams iestatt prdomtu ierobeojumu."</string> 2100 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vai ierobeot fona datus?"</string> 2101 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Ierobeojot mobilos fona datus, daas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebs savienojuma ar Wi-Fitklu."</string> 2102 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Ierobeojot mobilos fona datus, daas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebs savienojuma ar Wi-Fitklu.\n\nis iestatjums ietekm visus planetdatora lietotjus."</string> 2103 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Ierobeojot mobilos fona datus, daas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebs savienojuma ar Wi-Fitklu.\n\nis iestatjums ietekm visus tlrua lietotjus."</string> 2104 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"brdinjums"</font></string> 2105 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ierobeojums"</font></string> 2106 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noemts lietotnes"</string> 2107 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Noemts lietotnes un lietotji"</string> 2108 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Saemts: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; nostts: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> 2109 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apmram<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> 2110 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izm. apm.<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts planetdator). Mob. sak. oper. aprini var atirties."</string> 2111 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apm.<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts tlrun). Mob. sak. operat. aprini var atirties."</string> 2112 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Tkla ierobeojumi"</string> 2113 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Ja fona dati ierobeoti, maksas tkli tiek uztverti tpat k mobilie tkli. Lietotns var tikt pardti brdinjumi par o tklu izmantoanu apjomgm lejupieldm."</string> 2114 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilie tkli"</string> 2115 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi-Fi maksas tkli"</string> 2116 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Lai atlastu maksas tklus, iesldziet Wi-Fi."</string> 2117 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atirties no datu uzskaites ierc."</string> 2118 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"rkrtas zvans"</string> 2119 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Atgriezties pie zvana"</string> 2120 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nosaukums"</string> 2121 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Veids"</string> 2122 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Servera adrese"</string> 2123 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP ifrjums (MPPE)"</string> 2124 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Slepenais L2TP"</string> 2125 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Protokola IPsec identifikators"</string> 2126 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Protokola IPsec iepriek kopgot atsl."</string> 2127 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Protokola IPsec lietotja sertifikts"</string> 2128 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Protokola IPsec CAsertifikts"</string> 2129 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec servera sertifikts"</string> 2130 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rdt papildopcijas"</string> 2131 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Sistmas DNS meklanas domni"</string> 2132 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveri (piem., 8.8.8.8)"</string> 2133 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Prstanas cei (piem., 10.0.0.0/8)"</string> 2134 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Lietotjvrds"</string> 2135 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parole"</string> 2136 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Saglabt konta informciju"</string> 2137 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(netiek lietots)"</string> 2138 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neverifict serveri)"</string> 2139 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(saemts no servera)"</string> 2140 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atcelt"</string> 2141 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saglabt"</string> 2142 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Savienot"</string> 2143 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profila rediana"</string> 2144 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Savienojuma izveide ar <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> 2145 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> 2146 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pievienot VPN profilu"</string> 2147 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redit profilu"</string> 2148 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Dzst profilu"</string> 2149 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vienmr ieslgtsVPN"</string> 2150 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izvlieties VPNprofilu, ar kuru izveidot pastvgu savienojumu. Tkla datplsma tiks atauta, tikai esot izveidotam savienojumam ar o VPN."</string> 2151 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nav"</string> 2152 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vienmr ieslgtamVPN ir nepiecieama servera un DNS IPadrese."</string> 2153 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nav tkla savienojuma. Ldzu, vlk miniet vlreiz."</string> 2154 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nav nordts sertifikts. Ldzu, redijiet profilu."</string> 2155 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistma"</string> 2156 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Lietotjs"</string> 2157 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Atspjot"</string> 2158 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Iespjot"</string> 2159 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Noemt"</string> 2160 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vai iespjot sistmas CAsertifiktu?"</string> 2161 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vai atspjot sistmas CAsertifiktu?"</string> 2162 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vai neatgriezeniski noemt lietotja CAsertifiktu?"</string> 2163 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pareizrakstbas prbaudtjs"</string> 2164 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"eit ierakstiet pareizjo pilna dubljuma paroli"</string> 2165 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"eit ierakstiet jaunu pilna dubljuma paroli"</string> 2166 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"eit atkrtoti ierakstiet jauno pilna dubljuma paroli"</string> 2167 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Iestatt dubljuma paroli"</string> 2168 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atcelt"</string> 2169 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildu sistmas atjauninjumi"</string> 2170 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Atspjots"</string> 2171 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Ataujos"</string> 2172 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"stenots"</string> 2173 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Iespjams, tkl veikts darbbas tiek prraudztas."</string> 2174 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gatavs"</string> 2175 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Tkla prraudzba"</string> 2176 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">" ierce tiek prvaldta d domn:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJsu administrators var prraudzt jsu tkla darbbu, tostarp e-pasta ziojumus, lietotnes un droas vietnes.\n\nLai iegtu plaku informciju, sazinieties ar savu administratoru."</string> 2177 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Tre puse spj prraudzt jsu darbbas tkl, tostarp e-pastu, lietotnes un dros vietnes.\n\no prraudzbas iespju nodroina jsu ierc instalts sertifikts."</string> 2178 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Prbaudt uzticamos akreditcijas datus"</string> 2179 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Lietotji"</string> 2180 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Lietotji un profili"</string> 2181 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pievienot lietotju vai profilu"</string> 2182 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pievienot lietotju"</string> 2183 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ierobeots profils"</string> 2184 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Lai vartu izveidot ierobeotu profilu, jums jiestata ekrna bloana, kas aizsargs jsu lietotni un personas datus."</string> 2185 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Iestatt bloanu"</string> 2186 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nav iestatts"</string> 2187 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Ierobeots profils nav iestatts."</string> 2188 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Darba profils nav iestatts"</string> 2189 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"panieks"</string> 2190 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Js (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2191 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Segvrds"</string> 2192 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pievienoana"</string> 2193 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Lietotjiem ir savas lietotnes un saturs."</string> 2194 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Varat ierobeot piekuvi lietotnm un saturam no sava konta."</string> 2195 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Lietotjs"</string> 2196 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ierobeots profils"</string> 2197 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Vai pievienot jaunu lietotju?"</string> 2198 <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Varat koplietot o ierci ar citm personm, izveidojot papildu lietotjus. Katram lietotjam ir sava vide, kas ir pielgojama, izmantojot lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotji var pielgot ierces iestatjumus, kas attiecas uz visiem lietotjiem, piemram, WiFi.\n\nKad pievienosiet jaunu lietotju, viam bs jizveido sava vide.\n\nIkviens lietotjs var atjaunint lietotnes citu lietotju viet."</string> 2199 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kad pievienosiet jaunu lietotju, viam bs jizveido sava vide.\n\nIkviens lietotjs var atjaunint lietotnes citu lietotju viet."</string> 2200 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Iestatt kontu tlt?"</string> 2201 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Prliecinieties, ka persona var izmantot ierci un iestatt savu vidi."</string> 2202 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vai iestatt profilu tlt?"</string> 2203 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Iestatt tlt"</string> 2204 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Vlk"</string> 2205 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Lietotjus var prvaldt tikai planetdatora panieks."</string> 2206 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Lietotjus var prvaldt tikai tlrua panieks."</string> 2207 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ierobeoti profili nevar pievienot kontus."</string> 2208 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Dzst aj ierc: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2209 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Pievienot lietot., ja blots"</string> 2210 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Jauns lietotjs"</string> 2211 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Jauns profils"</string> 2212 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vai dzst jsu kontu?"</string> 2213 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Vai noemt o lietotju?"</string> 2214 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Vai noemt o profilu?"</string> 2215 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Vai noemt darba profilu?"</string> 2216 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Js zaudsiet savu vidi un datus aj planetdator. o darbbu nevar atsaukt."</string> 2217 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Js zaudsiet savu vidi un datus aj tlrun. o darbbu nevar atsaukt."</string> 2218 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Visas lietotnes un dati tiks dzsti."</string> 2219 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Tiks dzstas visas profila lietotnes un dati."</string> 2220 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Visas lietotnes un dati tiks dzsti."</string> 2221 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Jauna lietotja pievienoana"</string> 2222 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Dzst lietotju"</string> 2223 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Dzst"</string> 2224 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Viesis"</string> 2225 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Noemt viesi"</string> 2226 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Vai noemt viesi?"</string> 2227 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Tiks dzstas visas s sesijas lietotnes un dati."</string> 2228 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Noemt"</string> 2229 <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Ataut tlrua zvanus"</string> 2230 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Ataut tlrua zvanus un szias"</string> 2231 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Noemt lietotju"</string> 2232 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Vai ataut tlrua zvanus?"</string> 2233 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Ar o lietotju tiks kopgota zvanu vsture."</string> 2234 <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Vai ataut tlrua zvanus un szias?"</string> 2235 <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"Ar o lietotju tiks kopgota zvanu un sziu vsture."</string> 2236 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Lietotu un satura atauana"</string> 2237 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Lietojumprogrammas ar ierobeojumiem"</string> 2238 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Izvrst lietojumprogr. iestat."</string> 2239 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Atinstalt o lietojumprogrammu"</string> 2240 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Skuma ekrna iestatjumi tiks paslpti, ldz instalsiet citu skuma ekrna lietojumprogrammu."</string> 2241 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"is iestatjums ietekm visus planetdatora lietotjus."</string> 2242 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"is iestatjums ietekm visus tlrua lietotjus."</string> 2243 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Valodas maia"</string> 2244 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Fonta lieluma maia"</string> 2245 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Pieskarties un makst"</string> 2246 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Googlemaks"</string> 2247 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Maksjiet ar vienu pieskrienu."</string> 2248 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Izvlties priekplna lietotni"</string> 2249 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Uzziniet vairk"</string> 2250 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Vairk"</string> 2251 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Meklt lietotnes"</string> 2252 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Vai iestatt k jsu preferenci?"</string> 2253 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Vai vienmr izmantot lietotni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, kad tiek izmantota funkcija Pieskarties un makst?"</string> 2254 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Vai lietotnes <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> viet vienmr izmantot lietotni <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>, kad tiek izmantota funkcija Pieskarties un makst?"</string> 2255 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ierobeojumi"</string> 2256 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ierobeojumu atcelana"</string> 2257 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"MaintPIN"</string> 2258 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rdt paziojumus"</string> 2259 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Paldzba/atsauksmes"</string> 2260 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konts saturam"</string> 2261 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Dokuments ar foto"</string> 2262 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"rkrtas apdraudjums"</string> 2263 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Brdinjumi par rkrtas apdraudjumu dzvbai un paumam."</string> 2264 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Nopietns apdraudjums"</string> 2265 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Brdinjumi par nopietnu apdraudjumu dzvbai un paumam."</string> 2266 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBERbrdinjumi"</string> 2267 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Saemt bietenus par brnu nolaupanas gadjumiem"</string> 2268 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Atkrtoana"</string> 2269 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Zvanu prvaldnieka iespjoana"</string> 2270 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Ataut im pakalpojumam prvaldt, k tiek veikti zvani."</string> 2271 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Zvanu prvaldnieks"</string> 2272 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> 2273 <skip /> 2274 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"rkrtas paziojumi"</string> 2275 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Tkla operatori"</string> 2276 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Piekuves punktu nosaukumi"</string> 2277 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Uzlabota 4G LTE rems"</string> 2278 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Izmantojiet LTEdatus balss signla kvalittes un sazias uzlaboanai (ieteicams)."</string> 2279 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Ieteicamais tkla veids"</string> 2280 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ieteicams)"</string> 2281 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Darba SIMkarte"</string> 2282 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Piekuve lietotnm un saturam"</string> 2283 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PRDVT"</string> 2284 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Iestatt lietotnes ierobeojumus"</string> 2285 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Prvalda lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2286 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Ierobeotiem profiliem netiek atbalstta lietotne."</string> 2287 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">" lietotne var piekt jsu kontiem."</string> 2288 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi un mobilais tkls"</string> 2289 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Ataut WiFi un mobil tkla iestatjumu prveidoanu"</string> 2290 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> 2291 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Ataut Bluetooth savienoanas pr un iestatjumu prveidoanu"</string> 2292 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> 2293 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Atauj datu apmaiu, kad ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pieskaras citai NFCiercei."</string> 2294 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Ataut datu apmaiu, kad planetdators saskaras ar citu ierci"</string> 2295 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Ataut datu apmaiu, kad tlrunis saskaras ar citu ierci"</string> 2296 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Atraans vieta"</string> 2297 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Ataut lietotns izmantot informciju par atraans vietu"</string> 2298 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atpaka"</string> 2299 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Tlk"</string> 2300 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Pabeigt"</string> 2301 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Uzemt fotoattlu"</string> 2302 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Izvlties fotoattlu no galerijas"</string> 2303 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Atlast fotoattlu"</string> 2304 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> 2305 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIMkartes"</string> 2306 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIMkartes"</string> 2307 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 2308 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Ir maintas SIMkartes."</string> 2309 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Pieskarieties, lai iestattu darbbas."</string> 2310 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilie dati nav pieejami."</string> 2311 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Pieskarieties, lai izvltos datu SIMkarti."</string> 2312 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vienmr izmantot o iestatjumu zvaniem"</string> 2313 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Atlast SIMkarti datu prraidei"</string> 2314 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Notiek datu SIMkartes mainana. Tas neaizems vairk par minti..."</string> 2315 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Izmantot zvaniem"</string> 2316 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIMkartes atlasana"</string> 2317 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIMkarte <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2318 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIMkarte ir tuka"</string> 2319 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIMkartes nosaukums"</string> 2320 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Ievadiet SIMnosaukumu"</string> 2321 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIMkartes slots: %1$d"</string> 2322 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mobilo sakaru operators"</string> 2323 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numurs"</string> 2324 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIMkartes krsa"</string> 2325 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Atlast SIMkarti"</string> 2326 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Orana"</string> 2327 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violeta"</string> 2328 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nav ievietota neviena SIMkarte."</string> 2329 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIMkartes statuss"</string> 2330 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Atzvanana no noklusjuma SIMkartes"</string> 2331 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIMkarte izejoajiem zvaniem"</string> 2332 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Citi zvanu iestatjumi"</string> 2333 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Vlam tkla izlde"</string> 2334 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Tklu nosauk. apraides atspj."</string> 2335 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Tklu nosaukumu apraides atspjoana neauj treajm pusm piekt informcijai par jsu tklu."</string> 2336 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Atspjojot tklu nosaukumu apraidi, netiek atauta automtiska pieslgans slptiem tkliem."</string> 2337 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g>dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>asu"</string> 2338 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIMkartes nomaintas."</string> 2339 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Pieskarieties, lai iestattu"</string> 2340 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Vlam SIMkarte ai iercei:"</string> 2341 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vaict katru reizi"</string> 2342 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Nepiecieams veikt atlasi."</string> 2343 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Iestatjumi"</string> 2344 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Iestatjumi"</string> 2345 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Meklt"</string> 2346 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Meklanas iestatjumi"</string> 2347 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Nesen izmantotie meklanas vaicjumi"</string> 2348 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultti"</string> 2349 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi Wi-Fi tkls savienojums"</string> 2350 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"szia stt sziu zias ziojumapmaia"</string> 2351 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobilais operators bezvadu dati 4g 3g 2g lte"</string> 2352 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"palaianas programma"</string> 2353 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"ekrns skrienekrns"</string> 2354 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"tums ekrns skrienekrns akumulators"</string> 2355 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"tums ekrns skrienekrns akumulators"</string> 2356 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"fons personalizt pielgot displejs"</string> 2357 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksta lielums"</string> 2358 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"projict"</string> 2359 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"vieta disks cietai disks ierce lietojums"</string> 2360 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"jauda lietojums uzlde"</string> 2361 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"pareizrakstba vrdnca pareizrakstbas prbaude automtisk laboana"</string> 2362 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"atpazinjs ievade runa runt valoda brvroku atpazana aizskaros vrds audiovsture bluetooth austias"</string> 2363 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"trums valoda noklusjums runt runana tts pieejamba lastjs neredzgs"</string> 2364 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"pulkstenis 24stundu"</string> 2365 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"dzst atjaunot notrt noemt"</string> 2366 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printeris"</string> 2367 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"skarunis signls"</string> 2368 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"netrauct prtraukt prtraukums"</string> 2369 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> 2370 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"blakus atraans vieta vsture zioana"</string> 2371 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precizitte"</string> 2372 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konts"</string> 2373 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ierobeojums ierobeot ierobeots"</string> 2374 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"teksts labojums labot skaa vibrcija automtisks valoda ests ieteikt ieteikums motvs aizvainojos vrds rakstt emocijzmes starptautisks"</string> 2375 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"vilkt parole kombincija pin"</string> 2376 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Iestatt Wi-Fi NFC atzmi"</string> 2377 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Rakstt"</string> 2378 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Pieskarieties atzmei, lai raksttu."</string> 2379 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Parole nav derga, miniet vlreiz."</string> 2380 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Gatavs!"</string> 2381 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nevar ierakstt datus NFCatzm. Ja problmu neizdodas novrst, izminiet citu tagu."</string> 2382 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFCatzm nevar ierakstt datus. Ldzu, izmantojiet citu atzmi."</string> 2383 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Noklusjuma skaa"</string> 2384 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Signls, paziojums"</string> 2385 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multivides skaums"</string> 2386 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Signla skaums"</string> 2387 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Zvana skaums"</string> 2388 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Paziojumu skaums"</string> 2389 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Prtraukumi"</string> 2390 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Saemot zvanus un paziojumus"</string> 2391 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Vienmr prtraukt"</string> 2392 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Ataut tikai prioritros prtraukumus"</string> 2393 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Neprtraukt"</string> 2394 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tlrua zvana signls"</string> 2395 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Paziojumu noklusjuma zvana signls"</string> 2396 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrcija zvaniem"</string> 2397 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Paziojums"</string> 2398 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsa paziojuma indikators"</string> 2399 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Kad ierce ir blota"</string> 2400 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rdt visu saturu paziojumos"</string> 2401 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Paslpt sensitvu saturu paziojumos"</string> 2402 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Nerdt paziojumus vispr"</string> 2403 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"K rdt ierc paziojumus, kad t ir blota?"</string> 2404 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Lietotu paziojumi"</string> 2405 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Citas skaas"</string> 2406 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Numura sastdanas tastatras skaas"</string> 2407 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekrna bloanas skaas"</string> 2408 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Dokoanas skaas"</string> 2409 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Pieskriena skaas"</string> 2410 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrt pieskaroties"</string> 2411 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dokoto skaruu skaa"</string> 2412 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Visas skaas"</string> 2413 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Tikai multivides audio"</string> 2414 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Klusums"</string> 2415 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Brdinjums"</string> 2416 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrozvans"</string> 2417 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Piekuve paziojumiem"</string> 2418 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Lietotns nevar last paziojumus."</string> 2419 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero"> 2420 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%dlietotn var last paziojumus."</item> 2421 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%dlietotns var last paziojumus."</item> 2422 </plurals> 2423 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nav instalts neviens paziojumu uztvrjs."</string> 2424 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Vai iespjot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2425 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"Uztvrjs <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vars last visus paziojumus, ko publicjusi sistma vai jebkura instalt lietotne. ajos paziojumos var bt ietverta personas informcija, piemram, kontaktpersonu vrdi un saemts szias. is uztvrjs ar vars paslpt os paziojumus un pieskarties paziojumos esoajm darbbu pogm."</string> 2426 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Nosacjumu sniedzji"</string> 2427 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Nosacjumi nav sniegti nevien lietotn"</string> 2428 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero"> 2429 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"Nosacjumi sniegti %dlietotn"</item> 2430 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"Nosacjumi sniegti %dlietotns"</item> 2431 </plurals> 2432 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Nav instalts neviens nosacjumu sniedzjs."</string> 2433 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Vai iespjot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2434 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> vars pievienot izieanas nosacjumus rem Netrauct."</string> 2435 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Notiek lietotu ielde..."</string> 2436 <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Bloana"</string> 2437 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nekad nerdt paziojumus no s lietotnes"</string> 2438 <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioritte"</string> 2439 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Rdt paziojumus saraksta augda un turpint rdt jaunus paziojumus, kad ierce ir iestatta t, lai tiktu rdti tikai prioritri paziojumi"</string> 2440 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Sensitva informcija"</string> 2441 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Ja ierce ir blota, paslpt visu s lietotnes paziojumos ietverto konfidencilo saturu"</string> 2442 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloti"</string> 2443 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritte"</string> 2444 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitvi"</string> 2445 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Gatavs"</string> 2446 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Ldz brdim, kad ieslgsiet"</string> 2447 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Prioritrie prtraukumi"</string> 2448 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Dkstve"</string> 2449 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dienas"</string> 2450 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Nav"</string> 2451 <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Prtraukumi atauti"</string> 2452 <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Tikai prioritrie"</string> 2453 <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Nav"</string> 2454 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automatizcija"</string> 2455 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Automtiska ieslgana"</string> 2456 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> 2457 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Nekad"</string> 2458 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Zvani"</string> 2459 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Ziojumi"</string> 2460 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Zvani/ziojumi no:"</string> 2461 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Ikviens"</string> 2462 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Tikai kontaktpersonas"</string> 2463 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Atzmts kontaktpersonas"</string> 2464 <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Paskumi un atgdinjumi"</string> 2465 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"Signlu prtraukumi vienmr ir prioritri"</string> 2466 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automtiski ieslgt"</string> 2467 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nekad"</string> 2468 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Katru nakti"</string> 2469 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Darbadienu nakts"</string> 2470 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Skuma laiks"</string> 2471 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Beigu laiks"</string> 2472 <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> nkamaj dien"</string> 2473 <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> vai tad, ja iepriek atskan signls"</string> 2474 <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> nkamaj dien vai tad, ja iepriek atskan signls"</string> 2475 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Lietotu paziojumi"</string> 2476 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Paziojumu iestatjumi"</string> 2477 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Stt atsauksmes par o ierci"</string> 2478 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"AdministratoraPIN ievadana"</string> 2479 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ieslgts"</string> 2480 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Izslgts"</string> 2481 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrna piesprauana"</string> 2482 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Ja iestatjums ir ieslgts, varat piespraust ekrnu. Ekrns bs redzams, kamr to neatspraudsiet.\n\nK piespraust\n\n1.Ekrna piesprauanai ir jbt ieslgtai.\n\n2.Atveriet ekrnu, kuru vlaties piespraust.\n\n3.Pieskarieties vienumam Prskats.\n\n4.Velciet augup un pc tam pieskarieties piesprauanas ikonai."</string> 2483 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pirms atsprauanas pieprast grafisko atslgu"</string> 2484 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pirms atsprauanas pieprastPIN"</string> 2485 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pirms atsprauanas pieprast paroli"</string> 2486 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Blot ierci, kad tiek veikta atsprauana"</string> 2487 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Darba profils"</string> 2488 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentla)"</string> 2489 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kad ierce tiek pagriezta"</string> 2490 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Pagriezt ekrna saturu"</string> 2491 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Saglabt portreta skatu"</string> 2492 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Saglabt ainavas skatu"</string> 2493 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Saglabt pareizjo virzienu"</string> 2494 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informcija"</string> 2495 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"ifrjums"</string> 2496 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Turpint"</string> 2497 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Varat uzlabot s ierces drobas lmeni, iestatot, lai pirms ierces palaianas tiktu pieprastsPIN. Kamr ierce nav palaista, nevar saemt zvanus, ziojumus vai paziojumus, tostarp modintja signlus.\n\nTdjdi tiek uzlabota datu aizsardzba pazaudts vai nozagts iercs."</string> 2498 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Varat uzlabot s ierces drobas lmeni, iestatot, lai pirms ierces palaianas tiktu pieprasta grafisk atslga. Kamr ierce nav palaista, nevar saemt zvanus, ziojumus vai paziojumus, tostarp modintja signlus.\n\nTdjdi tiek uzlabota datu aizsardzba pazaudts vai nozagts iercs."</string> 2499 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Varat uzlabot s ierces drobas lmeni, iestatot, lai pirms ierces palaianas tiktu pieprasta parole. Kamr ierce nav palaista, nevar saemt zvanus, ziojumus vai paziojumus, tostarp modintja signlus.\n\nTdjdi tiek uzlabota datu aizsardzba pazaudts vai nozagts iercs."</string> 2500 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Sknjot ierci, pieprast PINkodu"</string> 2501 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Sknjot ierci, pieprast kombinciju"</string> 2502 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Sknjot ierci, pieprast paroli"</string> 2503 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"N, paldies"</string> 2504 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"N, paldies"</string> 2505 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"N, paldies"</string> 2506 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vai pieprastPIN?"</string> 2507 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vai pieprast atslgu?"</string> 2508 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vai pieprast paroli?"</string> 2509 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kad ievadsiet PINkodu, lai skntu o ierci, pieejambas pakalpojumi, piemram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vl nebs pieejami."</string> 2510 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kad ievadsiet kombinciju, lai skntu o ierci, pieejambas pakalpojumi, piemram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vl nebs pieejami."</string> 2511 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kad ievadsiet paroli, lai skntu o ierci, pieejambas pakalpojumi, piemram, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vl nebs pieejami."</string> 2512 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informcija"</string> 2513 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Ar IMEI saistta informcija"</string> 2514 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>.slots)"</string> 2515 </resources> 2516