1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Definies de chamadas por Internet"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Contas de chamadas por Internet (SIP)"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Contas"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Obter chamadas recebidas"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Reduz a vida til da bateria"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Utilizar chamadas por Internet"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Utilizar chamadas por Internet (apenas Wi-Fi)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas quando a rede de dados estiver disponvel"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Apenas para chamadas por Internet"</string> 28 <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Perguntar em cada chamada"</string> 29 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Para todas as chamadas"</string> 30 <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Fazer chamada"</string> 31 <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Utilizar conta de chamadas por Internet:"</string> 32 <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Utilizar sempre para fazer chamadas por Internet"</string> 33 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Pode alterar a conta de chamadas por Internet a utilizar por predefinio a partir do ecr Telemvel > Definies > Definies de chamadas por Internet > Contas."</string> 34 <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Chamada por telemvel"</string> 35 <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Chamada por Internet"</string> 36 <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Sem conta de chamadas por Internet"</string> 37 <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"No h contas de chamadas por Internet neste telemvel. Pretende adicionar uma agora?"</string> 38 <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Adicionar"</string> 39 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Adicionar conta"</string> 40 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Remover conta"</string> 41 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Contas SIP"</string> 42 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"A guardar a conta..."</string> 43 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"A remover a conta..."</string> 44 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Guardar"</string> 45 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Rejeitar"</string> 46 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Fechar o perfil"</string> 47 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string> 48 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Fechar"</string> 49 <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Conta principal: <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"A verificar estado..."</string> 51 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"A registar..."</string> 52 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Ainda a tentar..."</string> 53 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"No est a receber chamadas."</string> 54 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"O registo da conta parou porque no existe ligao Internet."</string> 55 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"O registo da conta parou porque no existe ligao Wi-Fi."</string> 56 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"O registo da conta no teve xito."</string> 57 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"A receber chamadas."</string> 58 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"O registo da conta no teve xito: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); tentaremos mais tarde"</string> 59 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"O registo da conta no teve xito: palavra-passe ou nome de utilizador incorreto"</string> 60 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"O registo da conta no teve xito: verifique o nome do servidor."</string> 61 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Esta conta est atualmente a ser utilizada pela aplicao <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 62 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalhes da conta SIP"</string> 63 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalhes da conta SIP"</string> 64 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Servidor"</string> 65 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nome de utilizador"</string> 66 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Palavra-passe"</string> 67 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Nome a apresentar"</string> 68 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Endereo do proxy de sada"</string> 69 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Nmero da porta"</string> 70 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tipo de transporte"</string> 71 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Enviar mensagem keep-alive"</string> 72 <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Definir como conta principal"</string> 73 <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Utilizado para chamadas enviadas"</string> 74 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Definies opcionais"</string> 75 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nome de utilizador para autenticao"</string> 76 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nome de utilizador usado para autenticao"</string> 77 <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<No definido>"</string> 78 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Igual ao nome de utilizador>"</string> 79 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Opcional>"</string> 80 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">" Toque para mostrar tudo"</string> 81 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">" Toque para ocultar tudo"</string> 82 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> obrigatrio e tem de ser preenchido."</string> 83 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"O nmero da porta deve estar entre 1000 e 65534."</string> 84 <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Sem ligao Internet"</string> 85 <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Sem ligao Wi-Fi"</string> 86 <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Para fazer uma chamada por Internet, verifique primeiro a ligao Internet."</string> 87 <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Para fazer chamadas por Internet, preciso estar ligado a uma rede Wi-Fi (use as definies de Redes sem fios e outras)."</string> 88 <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"No so suportadas cham. por Internet"</string> 89 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automtico"</string> 90 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Enviar sempre"</string> 91 <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Chamadas por Internet incorporadas"</string> 92 </resources> 93