Home | History | Annotate | Download | only in resources
      1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sl">
      2 <translation id="1155759005174418845">katalonina</translation>
      3 <translation id="4590324241397107707">Shramba zbirke podatkov</translation>
      4 <translation id="6431217872648827691">Vsi podatki so bili ifrirani z vaim geslom za Google od <ph name="TIME"/>.</translation>
      5 <translation id="335581015389089642">Speech</translation>
      6 <translation id="8206745257863499010">Glasbenik</translation>
      7 <translation id="3314762460582564620">Navadni nain zinjin.  Samodejni izbor kandidata, sorodne monosti pa
      8     so onemogoene ali prezrte.</translation>
      9 <translation id="166179487779922818">Geslo je prekratko.</translation>
     10 <translation id="2345460471437425338">Nepravilno potrdilo za gostitelja.</translation>
     11 <translation id="3688507211863392146">Zapisovanje v datoteke in mape, ki jih odprete v aplikaciji</translation>
     12 <translation id="8996941253935762404">Pozor: Spletno mesto vsebuje kodljive programe.</translation>
     13 <translation id="3595596368722241419">Baterija je polna</translation>
     14 <translation id="8098352321677019742"><ph name="PRODUCT_NAME"/>  Obvestila</translation>
     15 <translation id="3566021033012934673">Vaa povezava ni zasebna</translation>
     16 <translation id="3228679360002431295">Povezovanje in preverjanje<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
     17 <translation id="5028012205542821824">Namestitev ni omogoena.</translation>
     18 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> od <ph name="COUNT"/></translation>
     19 <translation id="1128109161498068552">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli uporabe sporoil sysex za dostop do naprav MIDI</translation>
     20 <translation id="2368075211218459617">Omogoanje sobesedilnega iskanja.</translation>
     21 <translation id="8417199120207155527">e omogoite to monost, spletne aplikacije ne bodo mogle dostopati do API-ja za WebRTC.</translation>
     22 <translation id="778579833039460630">Prejeti niso bili nobeni podatki</translation>
     23 <translation id="32279126412636473">Vnovino nalaganje (R)</translation>
     24 <translation id="270921614578699633">asovno obdobje drseega povpreja</translation>
     25 <translation id="2224444042887712269">Ta nastavitev se nanaa na uporabnika <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
     26 <translation id="1852799913675865625">Pri poskusu branja datoteke je prilo do napake: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
     27 <translation id="6114740317862089559">e elite ve podrobnosti o tem, kako ravnamo s temi podatki, preberite <ph name="BEGIN_LINK"/>pravilnik o zasebnosti<ph name="END_LINK"/>.</translation>
     28 <translation id="3828924085048779000">Prazno geslo ni dovoljeno.</translation>
     29 <translation id="1844692022597038441">Ta datoteka ni na voljo brez povezave.</translation>
     30 <translation id="2709516037105925701">Samodejno izpolnjevanje</translation>
     31 <translation id="3916445069167113093">Ta vrsta datoteke lahko pokoduje va raunalnik. Ali elite vseeno obdrati datoteko <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
     32 <translation id="5429818411180678468">Polna irina</translation>
     33 <translation id="4014432863917027322">elite popraviti <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
     34 <translation id="250599269244456932">Zaeni samodejno (priporoeno)</translation>
     35 <translation id="4121993058175073134">e elite poiljati podatke net-export, v aplikaciji Nastavitve konfigurirajte e-potni raun.</translation>
     36 <translation id="6865313869410766144">Podatki za samodejno izpolnjevanje obrazcev</translation>
     37 <translation id="2825758591930162672">Javni klju subjekta</translation>
     38 <translation id="6370351608045086850">Omogoi podporo za ezmerno pomikanje pri navidezni tipkovnici.</translation>
     39 <translation id="5137501176474113045">Izbrii ta element</translation>
     40 <translation id="2396647382163737979">Omogoa preskusni nain varevanja z energijo za vsebino pomonih vtinikov.</translation>
     41 <translation id="8275038454117074363">Uvozi</translation>
     42 <translation id="8418445294933751433">&amp;Prikai kot zavihek</translation>
     43 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
     44 <translation id="859285277496340001">Potrdilo ne navaja mehanizma za preverjanje tega, ali je bilo preklicano.</translation>
     45 <translation id="6383992864318777763">Zapomni si za en mesec</translation>
     46 <translation id="4711638718396952945">Obnovi nastavitve</translation>
     47 <translation id="1183237619868651138">Datoteke <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE"/> ni mogoe namestiti v lokalnem predpomnilniku.</translation>
     48 <translation id="6610610633807698299">Vnesite URL ..</translation>
     49 <translation id="4168015872538332605">Nekatere nastavitve, ki se nanaajo na uporabnika <ph name="PRIMARY_EMAIL"/>, so deljene z vami. Te nastavitve vplivajo na va raun samo pri uporabi prijave z ve rauni.</translation>
     50 <translation id="7900476766547206086">Gesla so obvezna za prijavljene uporabnike, saj ima vsaj en uporabnik vklopljeno to nastavitev.</translation>
     51 <translation id="2470546752676502564">e kliknete to ikono, lahko rono zaklenete to napravo <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Naslednji boste morali vnesti geslo, e jo boste eleli odkleniti.</translation>
     52 <translation id="3300394989536077382">Podpisal</translation>
     53 <translation id="654233263479157500">Razreevanje napak pri krmarjenju z uporabo spletne storitve</translation>
     54 <translation id="3792890930871100565">Prekinite povezave s tiskalniki</translation>
     55 <translation id="3293894718455402932">Raziritev <ph name="EXTENSION"/> bo lahko brala in zapisovala slike, videodatoteke in zvone datoteke v oznaenih mapah.</translation>
     56 <translation id="7180611975245234373">Osvei</translation>
     57 <translation id="4940047036413029306">Narekovaj</translation>
     58 <translation id="1497897566809397301">Dovoli nastavljanje lokalnih podatkov (priporoeno)</translation>
     59 <translation id="7627349730328142646">Omogoanje preskusov, ki jih lahko center za sporoanje vedno premakne navzgor po odstranitvi obvestila.</translation>
     60 <translation id="3275778913554317645">Odpri kot okno</translation>
     61 <translation id="5671961047338275645">Upravljanje spletnih mest</translation>
     62 <translation id="2302685579236571180">Ne belei v zgodovino</translation>
     63 <translation id="7994370417837006925">Prijava z ve rauni</translation>
     64 <translation id="1420684932347524586">Ups! Ni bilo mogoe generirati nakljunega zasebnega kljua RSA.</translation>
     65 <translation id="2501173422421700905">Potrdilo zadrano</translation>
     66 <translation id="4031468775258578238">Onemogoi ciljanje na podlagi pravokotnika v pogledih. Ciljanje na podlagi pravokotnika uporablja hevristiko za doloanje najverjetnejega cilja poteze, ko je obmoje dotikanja pravokotne oblike.</translation>
     67 <translation id="7409233648990234464">Znova zaeni in izvedi funkcijo Powerwash</translation>
     68 <translation id="7428534988046001922">Nameeni so ti programi:</translation>
     69 <translation id="787386463582943251">Dodajte e-potni naslov</translation>
     70 <translation id="2833791489321462313">Zahtevaj geslo za prehod iz stanja pripravljenosti</translation>
     71 <translation id="8208216423136871611">Ne shrani</translation>
     72 <translation id="4405141258442788789">asovna omejitev operacije je potekla.</translation>
     73 <translation id="5048179823246820836">Nordijsko</translation>
     74 <translation id="1160536908808547677">Pri poveavi so elementi z nespremenljivim poloajem in poveanimi drsniki pripeti temu zaetnemu prikazu.</translation>
     75 <translation id="7180735793221405711">Omogoi metaoznako za vidno polje.</translation>
     76 <translation id="1763046204212875858">Ustvari blinjice do &amp;programov ...</translation>
     77 <translation id="2105006017282194539">e ni naloen</translation>
     78 <translation id="7821009361098626711">Strenik <ph name="DOMAIN"/> zahteva uporabniko ime in geslo. Sporoilo strenika: <ph name="REALM"/>.</translation>
     79 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
     80 <translation id="524759338601046922">Ponovno vtipkajte novi PIN:</translation>
     81 <translation id="2580889980133367162">Gostitelju <ph name="HOST"/> vedno dovoli prenos ve datotek</translation>
     82 <translation id="8972513834460200407">Pri skrbniku omreja se prepriajte, da poarni zid ne blokira prenosov iz Googlovih strenikov.</translation>
     83 <translation id="1444628761356461360">To nastavitev upravlja lastnik naprave <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
     84 <translation id="6562437808764959486">Kopiranje posnetka za obnovitev iz stisnjene datoteke ...</translation>
     85 <translation id="1260240842868558614">Prikai:</translation>
     86 <translation id="2226449515541314767">Temu spletnemu mestu je prepreen popolni nadzor nad napravami MIDI.</translation>
     87 <translation id="7392118418926456391">Protivirusni pregled ni uspel</translation>
     88 <translation id="1156689104822061371">Razporeditev tipkovnice:</translation>
     89 <translation id="4764776831041365478">Spletna stran na naslovu <ph name="URL"/> morda zaasno ne deluje ali pa je trajno premaknjena na novi spletni naslov.</translation>
     90 <translation id="5241298539944515331">Tipkovnica za vietnamino (VIQR)</translation>
     91 <translation id="6156863943908443225">Predpomnilnik skriptov</translation>
     92 <translation id="4274187853770964845">Napaka pri sinhronizaciji: Ustavite jo in jo znova zaenite.</translation>
     93 <translation id="6499114579475440437">e elite plaati z Google Denarnico, se prijavite.</translation>
     94 <translation id="656293578423618167">Pot datoteke ali ime je predolgo. Shranite s krajim imenom ali na drugo mesto.</translation>
     95 <translation id="3484869148456018791">Prenesite novo potrdilo</translation>
     96 <translation id="6766534397406211000">Omogoanje preskusa, ki ga lahko center za sporoanje vedno premakne navzgor po odstranitvi obvestila.</translation>
     97 <translation id="151501797353681931">Uvoeno iz Safarija</translation>
     98 <translation id="586567932979200359"><ph name="PRODUCT_NAME"/> izvajate s posnetka diska. e ga namestite v raunalnik, ga lahko izvajate brez posnetka diska in s tem zagotovite, da bo vedno posodobljen.</translation>
     99 <translation id="1036860914056215505">ID raziritve</translation>
    100 <translation id="3775432569830822555">Streniko potrdilo SSL</translation>
    101 <translation id="1829192082282182671">Poma&amp;njaj</translation>
    102 <translation id="5042319201438341383">(UTC)</translation>
    103 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
    104 <translation id="6390799748543157332">Strani, ki si jih ogledujete v tem oknu, ne bodo prikazane v zgodovini brskalnika in v raunalniku ne bodo pustile drugih sledi, na primer pikotkov, ko boste zaprli vsa odprta okna gostujoih sej. Datoteke, ki jih prenesete, se bodo ohranile.</translation>
    105 <translation id="816055135686411707">Napana nastavitev zaupanja potrdilu</translation>
    106 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&url=%s</translation>
    107 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> lahko zdaj sinhronizira vaa gesla.</translation>
    108 <translation id="6307990684951724544">Sistem je zaseden</translation>
    109 <translation id="7904094684485781019">Skrbnik tega rauna je onemogoil prijavo z ve rauni.</translation>
    110 <translation id="8596785155158796745">Mikrofon trenutno ni na voljo. <ph name="BEGIN_LINK"/>Upravljanje mikrofona<ph name="END_LINK"/></translation>
    111 <translation id="6973630695168034713">Mape</translation>
    112 <translation id="2025632980034333559">Raziritev <ph name="APP_NAME"/> se je zruila. Kliknite ta oblaek, da jo znova naloite.</translation>
    113 <translation id="3015992588037997514">Ali je na zaslonu Chromeboxa prikazana ta koda?</translation>
    114 <translation id="687588960939994211">Prav tako izbrii zgodovino, zaznamke, nastavitve in druge Chromove podatke, ki so shranjeni v tej napravi.</translation>
    115 <translation id="4581823559337371475">Prijavna storitev spodaj gostuje v domeni <ph name="SAML_DOMAIN"/>. Prijavite se, e elite nadaljevati.</translation>
    116 <translation id="6322279351188361895">Zasebnega kljua ni bilo mogoe prebrati.</translation>
    117 <translation id="7401543881546089382">Izbrii blinjico</translation>
    118 <translation id="3781072658385678636">Na tej strani so blokirani ti vtiniki:</translation>
    119 <translation id="8916476537757519021">Podokvir za nain brez beleenja zgodovine: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
    120 <translation id="2597852038534460976">Chrome ne more dostopati do ozadij. Poveite se z omrejem.</translation>
    121 <translation id="3648460724479383440">Izbran izbirni gumb</translation>
    122 <translation id="2494837236724268445">Tipkovnica za gudaratino (fonetina)</translation>
    123 <translation id="512903556749061217">prikljuena</translation>
    124 <translation id="4654488276758583406">Zelo majhna</translation>
    125 <translation id="6647228709620733774">Spletni naslov preklica overitelja Netscapeovega potrdila</translation>
    126 <translation id="546411240573627095">Slog tevilske tipkovnice</translation>
    127 <translation id="8425213833346101688">Spremeni</translation>
    128 <translation id="2972581237482394796">&amp;Uveljavi</translation>
    129 <translation id="5895138241574237353">Znova zaeni</translation>
    130 <translation id="7012312584667795941">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION"/> na lokaciji <ph name="LOCALITY"/> je preveril izdajatelj <ph name="ISSUER"/>, medtem ko preverjanje javnih revizijskih zapisov ni uspelo.</translation>
    131 <translation id="7113502843173351041">Poznati morate svoj e-potni naslov</translation>
    132 <translation id="3726463242007121105">Naprave ni mogoe odpreti, ker njen datoteni sistem ni podprt.</translation>
    133 <translation id="5606674617204776232">Vtinik <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> v domeni <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> eli dostopati do vae naprave.</translation>
    134 <translation id="9008201768610948239">Prezri</translation>
    135 <translation id="528468243742722775">End</translation>
    136 <translation id="1723824996674794290">&amp;Novo okno</translation>
    137 <translation id="1313405956111467313">Samodejna konfiguracija strenika proxy</translation>
    138 <translation id="3527276236624876118">Ustvarjen je nadzorovani uporabnik <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>.</translation>
    139 <translation id="4367782753568896354">Teh ni bilo mogoe namestiti:</translation>
    140 <translation id="1589055389569595240">Pokai rkovanje in slovnico</translation>
    141 <translation id="7017587484910029005">Vnesite znake, ki jih vidite na spodnji sliki</translation>
    142 <translation id="4778893827845258304">Omogoanje seznama blokiranih gostiteljev za zaitene uporabnike</translation>
    143 <translation id="9013589315497579992">Napano potrdilo preverjanja pristnosti odjemalca SSL.</translation>
    144 <translation id="5410992958511618392">Nain z vleenjem</translation>
    145 <translation id="2278098630001018905">Uporabi drug naslov za poiljanje</translation>
    146 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> eli trajno shranjevati podatke v vao napravo.</translation>
    147 <translation id="8524066305376229396">Trajno shranjevanje:</translation>
    148 <translation id="7567293639574541773">P&amp;reglej element</translation>
    149 <translation id="8392896330146417149">Stanje gostovanja:</translation>
    150 <translation id="4632483769545853758">Vklop zvoka zavihka</translation>
    151 <translation id="5427459444770871191">&amp;Zasukaj v smeri urinega kazalca</translation>
    152 <translation id="2923240520113693977">estonina</translation>
    153 <translation id="7282353081473341772">Preskusi aplikacijo brez nameanja</translation>
    154 <translation id="3384773155383850738">Najveje tevilo predlogov</translation>
    155 <translation id="1014321050861012327">Samodejno shranjevanje gesel.</translation>
    156 <translation id="3606271085912431278">Onemogoanje pogovornega okna s podatki o aplikaciji. e ni onemogoeno, lahko uporabnik v zaganjalniku aplikacij izbere kontekstni meni Podatki o aplikaciji, da za izbrano aplikacijo prikae pogovorno okno s podatki o aplikaciji.</translation>
    157 <translation id="8677212948402625567">Strni vse ...</translation>
    158 <translation id="2056996954182910740">Omogoi zaganjalnik aplikacij.</translation>
    159 <translation id="7600965453749440009">Nikoli ne prevedi iz jezika: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
    160 <translation id="3208703785962634733">Nepotrjeno</translation>
    161 <translation id="620329680124578183">Ne naloi (priporoeno)</translation>
    162 <translation id="6300924177400055566">V storitvi Google Drive ni na voljo dovolj prostora, da bi lahko shranili <ph name="FILE_NAME"/>. Odstranite datoteke ali <ph name="BEGIN_LINK"/>kupite ve prostora za shranjevanje<ph name="END_LINK"/>.</translation>
    163 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
    164 <translation id="2653266418988778031">e izbriete potrdilo overitelja potrdil, brskalnik ne zaupa ve potrdilom, ki jih je izdal ta overitelj.</translation>
    165 <translation id="4237357878101553356">Podatkov za va raun ni bilo mogoe preveriti. |Odpravljanje te teave|</translation>
    166 <translation id="2217501013957346740">Ustvarite ime </translation>
    167 <translation id="5177479852722101802">e naprej blokiraj dostop do kamere in mikrofona</translation>
    168 <translation id="496888482094675990">Aplikacija Datoteke omogoa hiter dostop do datotek, ki ste jih shranili v Googlu Drive, v zunanji shrambi ali v napravi s sistemom Chrome OS.</translation>
    169 <translation id="4422428420715047158">Domena:</translation>
    170 <translation id="7788444488075094252">Jezik in vnos</translation>
    171 <translation id="6723354935081862304">Tiskajte v Google Dokumentih in drugih ciljih v oblaku. e elite tiskati z Google Tiskanjem v oblaku, <ph name="BEGIN_LINK"/>se prijavite<ph name="END_LINK"/>.</translation>
    172 <translation id="7115051913071512405">Preskusite</translation>
    173 <translation id="6877915058841987164">Dodeljevalnik imen: <ph name="NAME_ASSIGNER"/></translation>
    174 <translation id="109809774633752983">Vaega telefona s sistemom Android ni bilo mogoe povezati z napravo <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Obe napravi morata imeti vklopljen Bluetooth.</translation>
    175 <translation id="8561096986926824116">Povezava z gostiteljem
    176         <ph name="HOST_NAME"/>
    177         je bila prekinjena zaradi spremembe v omreni povezavi.</translation>
    178 <translation id="6023914116273780353">Prilagojeno</translation>
    179 <translation id="7082055294850503883">Privzeto prezri stanje tipke CapsLock in vnaaj z malimi rkami</translation>
    180 <translation id="9101609509133125779">Onemogoi urejanje dokumentov zbirke Office v Google Dokumentih, Preglednicah in Predstavitvah za namene preskuanja</translation>
    181 <translation id="4989966318180235467">Preglej stran v ozadju</translation>
    182 <translation id="4744603770635761495">Pot do izvedljive datoteke</translation>
    183 <translation id="3719826155360621982">Domaa stran</translation>
    184 <translation id="5376169624176189338">Kliknite, e se elite vrniti nazaj, za ogled zgodovine pa zadrite</translation>
    185 <translation id="7897900149154324287">Preden odklopite izmenljive naprave, jih v aplikaciji Datoteke izvrzite, sicer lahko izgubite podatke.</translation>
    186 <translation id="2238306952867036727">Onemogoanje stiskanja slojev</translation>
    187 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
    188 <translation id="2566124945717127842">Uporabite Powerwash za ponastavitev naprave <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>, da bo kot nova.</translation>
    189 <translation id="3609785682760573515">Sinhroniziranje ...</translation>
    190 <translation id="1383861834909034572">Odpiranje, ko je konano</translation>
    191 <translation id="5727728807527375859">Raziritve, aplikacije in teme lahko kodujejo raunalniku. Ali ste prepriani, da elite nadaljevati?</translation>
    192 <translation id="3857272004253733895">Dvojna shema pinjin</translation>
    193 <translation id="3559661023937741623">Zaradi varnosti preverite podrobnosti o kartici.</translation>
    194 <translation id="1830550083491357902">Niste prijavljeni</translation>
    195 <translation id="8481758891969024692">Vgrajeno</translation>
    196 <translation id="6721972322305477112">&amp;Datoteka</translation>
    197 <translation id="3626281679859535460">Svetlost</translation>
    198 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
    199 <translation id="9056810968620647706">Ni ujemanj.</translation>
    200 <translation id="1461041542809785877">Uinkovitost delovanja</translation>
    201 <translation id="2861301611394761800">Posodobitev sistema je konana. Znova zaenite sistem.</translation>
    202 <translation id="551752069230578406">Dodajanje tiskalnika raunu  to lahko traja nekaj asa ...</translation>
    203 <translation id="2108058520826444209">Opozorilo: niste povezani s konno razliico strenikov Google Denarnice. Izdane kartice bodo neveljavne.</translation>
    204 <translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
    205 <translation id="1933809209549026293">Prikljuite miko ali tipkovnico. e uporabljate napravo Bluetooth, mora biti pripravljena na seznanjanje.</translation>
    206 <translation id="2231238007119540260">e izbriete streniko potrdilo, znova vzpostavite obiajna varnostna preverjanja za ta strenik in zahtevate uporabo veljavnega potrdila.</translation>
    207 <translation id="6489433341782457580">Za razvijalce: za pozive API-ja za Google Denarnico za requestAutocomplete() uporabite storitev v peskovniku.</translation>
    208 <translation id="8186609076106987817">Strenik ni mogel najti datoteke.</translation>
    209 <translation id="2846816712032308263">Omogoi hitro zapiranje zavihka/okna  zaene rutino za obravnavo onunload js za zavihek neodvisno od grafinega uporabnikega vmesnika.</translation>
    210 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ni mogel naloiti strani, ker se <ph name="HOST_NAME"/> predolgo ne odziva. Mesto morda ne deluje ali pa imate teave z internetno povezavo.</translation>
    211 <translation id="7624154074265342755">Brezina omreja</translation>
    212 <translation id="3899968422636198696"><ph name="ORGNAME"/> <ph name="HOSTNAME"/></translation>
    213 <translation id="2978633839734115297">Onemogoi filtriranje oken, prikazanih v nainu pregleda, z vnosom besedila.</translation>
    214 <translation id="2391762656119864333">Preklii</translation>
    215 <translation id="3315158641124845231">Skrij <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
    216 <translation id="7069168971636881066">Pred ustvarjanjem nadzorovanega uporabnika mora biti v tej napravi vsaj en raun.</translation>
    217 <translation id="7766807826975222231">Oglejte si predstavitev</translation>
    218 <translation id="2269471294353474737"><ph name="MARKUP_1"/>Dostopajte do datotek povsod, tudi brez povezave.<ph name="MARKUP_2"/>
    219         Datoteke v Googlu Drive so posodobljene in na voljo v vsaki napravi.<ph name="MARKUP_3"/>
    220         <ph name="MARKUP_4"/>Vae datoteke so varne.<ph name="MARKUP_5"/>
    221         Datoteke so varno shranjene v Googlu Drive ne glede na to, kaj se zgodi z napravo.<ph name="MARKUP_6"/>
    222         <ph name="MARKUP_7"/>Delite datoteke z drugimi, jih ustvarjajte in sodelujte<ph name="MARKUP_8"/>
    223         na enem mestu.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
    224 <translation id="1374844444528092021">Omreja, ki ga zahteva omreje <ph name="NETWORK_NAME"/> ni nameeno ali ni ve veljavno. Prenesite novega in znova poskusite vzpostaviti povezavo.</translation>
    225 <translation id="3496213124478423963">Pomanjaj</translation>
    226 <translation id="2296019197782308739">Metoda EAP:</translation>
    227 <translation id="42981349822642051">Raziri</translation>
    228 <translation id="7774497835322490043">Omogoanje slepe procedure za iskanje napak na podlagi GBD. S tem se tehnologija Native Client ob zagonu ustavi in aka, da se ji priloi nacl-gbd (iz kompleta za razvoj programske opreme tehnologije Native Client).</translation>
    229 <translation id="2686444421126615064">Ogled rauna</translation>
    230 <translation id="9215293857209265904">Raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> je dodana</translation>
    231 <translation id="7693221960936265065">vse od zaetka</translation>
    232 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
    233 <translation id="4920887663447894854">Zaradi blokade ta spletna mesta ne morejo slediti vai lokaciji na tej strani:</translation>
    234 <translation id="8133676275609324831">&amp;Pokai v mapi</translation>
    235 <translation id="302014277942214887">Vnos ID-ja aplikacije ali URL-ja spletne trgovine.</translation>
    236 <translation id="26224892172169984">Ne dovoli nobenemu spletnemu mestu obravnave protokolov</translation>
    237 <translation id="645705751491738698">e naprej blokiraj JavaScript</translation>
    238 <translation id="9177556055091995297">Upravljanje kreditnih kartic</translation>
    239 <translation id="4780321648949301421">Shrani stran &amp;kot ...</translation>
    240 <translation id="8630903300770275248">Uvoz zaitenega uporabnika</translation>
    241 <translation id="4552678318981539154">Nakup dodatnega prostora za shranjevanje ...</translation>
    242 <translation id="5780066559993805332">(Najbolja)</translation>
    243 <translation id="3011284594919057757">O programu Flash</translation>
    244 <translation id="6075880972317537864">Napadalci na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> vam lahko poskusijo z zavajanjem ukrasti podatke (na primer gesla, sporoila ali podatke kreditnih kartic).</translation>
    245 <translation id="971058943242239041">Omogoa uporabo elementov HTML-ja window-controls v zapakiranih aplikacijah.</translation>
    246 <translation id="7377169924702866686">Tipka Caps Lock je vklopljena.</translation>
    247 <translation id="2565670301826831948">Hitrost sledilne ploice:</translation>
    248 <translation id="7348093485538360975">Zaslonska tipkovnica</translation>
    249 <translation id="2748117337664817541">Ustvarjeno geslo je shranjeno</translation>
    250 <translation id="8178665534778830238">Vsebina:</translation>
    251 <translation id="2610260699262139870">Dejans&amp;ka velikost</translation>
    252 <translation id="4535734014498033861">Povezave s strenikom proxy ni bilo mogoe vzpostaviti.</translation>
    253 <translation id="558170650521898289">Preverjanje gonilnikov strojne opreme za sistem Microsoft Windows</translation>
    254 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/><ph name="END_DATE"/></translation>
    255 <translation id="98515147261107953">Leee</translation>
    256 <translation id="1303101771013849280">Datoteka HTML z zaznamki</translation>
    257 <translation id="8974161578568356045">Samodejno zaznavanje</translation>
    258 <translation id="1549045574060481141">Potrdi prenos</translation>
    259 <translation id="5388588172257446328">Uporabniko ime:</translation>
    260 <translation id="1657406563541664238">Pomagajte izboljati <ph name="PRODUCT_NAME"/> s samodejnim poiljanjem statistinih podatkov o uporabi in poroil o zruitvah Googlu</translation>
    261 <translation id="1010366937854368312">Dodajanje funkcij za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
    262 <translation id="8339012082103782726">Ne dovoli spletnim mestom dostopa do mikrofona</translation>
    263 <translation id="7982789257301363584">Omreje</translation>
    264 <translation id="2271281383664374369">Zahteve za ta URL so zaasno omejene.</translation>
    265 <translation id="8528962588711550376">Prijavljanje.</translation>
    266 <translation id="1258657392850827156">Zapomni si za tri mesece</translation>
    267 <translation id="6844537474943985871">Ta raziritev je morda pokodovana. Poskusite jo odstraniti in znova namestiti.</translation>
    268 <translation id="2336228925368920074">Dodaj vse zavihke med zaznamke ...</translation>
    269 <translation id="8774934320277480003">Zgornji rob</translation>
    270 <translation id="1390548061267426325">Odpri v navadnem zavihku</translation>
    271 <translation id="8520687380519886411">Obiajno pomikanje</translation>
    272 <translation id="5081055027309504756">Varnostne omejitve Seccomp-BPF</translation>
    273 <translation id="2757031529886297178">tevec tevila okvirov na sekundo</translation>
    274 <translation id="6657585470893396449">Geslo</translation>
    275 <translation id="5111867030909355943">Onemogoi samodejno zdruevanje sestavljenih slojev.</translation>
    276 <translation id="5414566801737831689">Branje ikon spletnih mest, ki jih obiete</translation>
    277 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
    278 <translation id="9134524245363717059">Ta datoteka je namenjena za raunalnike s programsko opremo Macintosh in ni zdruljiva z vao napravo, ki uporablja Chrome OS. V Spletni trgovini Chrome poiite ustrezno nadomestno aplikacijo.</translation>
    279 <translation id="1510030919967934016">Tej strani je prepreeno spremljanje vae lokacije.</translation>
    280 <translation id="5748743223699164725">Omogoanje preskusnih funkcij mehanizma Web Platform, ki so e v razvoju.</translation>
    281 <translation id="8110513421455578152">Doloanje privzete viine ploice.</translation>
    282 <translation id="7002454948392136538">Izbira upravitelja za tega nadzorovanega uporabnika</translation>
    283 <translation id="4640525840053037973">Prijavite se z Google Raunom</translation>
    284 <translation id="4923279099980110923">Da, elim pomagati</translation>
    285 <translation id="5255315797444241226">Geslo, ki ste ga vnesli, je napano.</translation>
    286 <translation id="521582610500777512">Fotografija je bila zavrena</translation>
    287 <translation id="762917759028004464">Privzeti brskalnik je trenutno <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
    288 <translation id="7740287852186792672">Rezultati iskanja</translation>
    289 <translation id="218492098606937156">Omogoi dogodke dotika</translation>
    290 <translation id="300544934591011246">Prejnje geslo</translation>
    291 <translation id="3202173864863109533">Zvok tega zavihka je izklopljen.</translation>
    292 <translation id="6015796118275082299">Leto</translation>
    293 <translation id="8106242143503688092">Ne naloi (priporoeno)</translation>
    294 <translation id="2647434099613338025">Dodaj jezik</translation>
    295 <translation id="5733490203338352042">Vkljui naslove s kartice imenika Contacts</translation>
    296 <translation id="5078796286268621944">Napaen PIN</translation>
    297 <translation id="3480411814272635771">Dogodki, ko se zavihek ni odzival</translation>
    298 <translation id="8487678622945914333">Poveaj</translation>
    299 <translation id="3846593650622216128">Te nastavitve je vsilila raziritev.</translation>
    300 <translation id="8185331656081929126">Pokai obvestila, ko so v omreju zaznani novi tiskalniki</translation>
    301 <translation id="2972557485845626008">Vdelana programska oprema</translation>
    302 <translation id="735327918767574393">Napaka pri prikazu te spletne strani. e elite nadaljevati, jo znova  naloite ali pa pojdite na drugo stran.</translation>
    303 <translation id="7607274158153386860">Zahtevaj spletno mesto za tablini raunalnik</translation>
    304 <translation id="8028060951694135607">Microsoftova obnovitev kljua</translation>
    305 <translation id="3665589677786828986">Chrome je zaznal, da je drug program spremenil nastavitve, in jih ponastavil na prvotne privzete nastavitve.</translation>
    306 <translation id="4119224432853805992">Omogoi uporabo API-jev za ogrodje AVFoundation v sistemu Mac OS X namesto ogrodja QTKit.</translation>
    307 <translation id="6317369057005134371">akanje na okno aplikacije </translation>
    308 <translation id="6391832066170725637">Strenika ali imenika ni bilo mogoe najti.</translation>
    309 <translation id="6980028882292583085">Opozorilo JavaScript</translation>
    310 <translation id="577624874850706961">Preii pikotke</translation>
    311 <translation id="5494920125229734069">Izberi vse</translation>
    312 <translation id="8889942196804715220">Vnovini zagon v Chromovem prostornem nainu</translation>
    313 <translation id="3868718841498638222">Preklopili ste na kanal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
    314 <translation id="6579583193772866599">Uporabite telefon s sistemom Android za varno odklepanje te naprave <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Gesla vam ne bo treba ve vnaati.</translation>
    315 <translation id="7931071620596053769">Naslednje strani so se nehale odzivati. Lahko poakate, da se zanejo odzivati ali pa jih prekliete.</translation>
    316 <translation id="7938958445268990899">Potrdilo strenika e ni veljavno.</translation>
    317 <translation id="4569998400745857585">Meni s skritimi raziritvami</translation>
    318 <translation id="4081383687659939437">Shrani podatke</translation>
    319 <translation id="1801827354178857021">Obdobje</translation>
    320 <translation id="238526402387145295">Spletnega mesta <ph name="SITE"/> trenutno ni mogoe obiskati, saj <ph name="BEGIN_LINK"/>uporablja protokol HSTS<ph name="END_LINK"/>. Napake omreja in napadi na omreje so obiajno zaasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation>
    321 <translation id="4560332071395409256">Kliknite
    322           <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/>,
    323           kliknite
    324           <ph name="BEGIN_BOLD"/>Zaeni<ph name="END_BOLD"/>,
    325           vnesite
    326           <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>
    327           in kliknite
    328           <ph name="BEGIN_BOLD"/>V redu<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
    329 <translation id="2179052183774520942">Dodaj iskalnik</translation>
    330 <translation id="4043223219875055035">Prijavite se v Google Raun, e elite omogoiti aplikacijam sinhronizacijo nastavitev in zagotoviti druge prilagojene storitve.</translation>
    331 <translation id="5498951625591520696">Povezave s strenikom ni mogoe vzpostaviti.</translation>
    332 <translation id="1621207256975573490">Shrani &amp;okvir kot ...</translation>
    333 <translation id="173215889708382255">Skupna raba zaslona  <ph name="APP_NAME"/></translation>
    334 <translation id="4681260323810445443">Nimate dovoljenja za dostop do spletne strani na naslovu <ph name="URL"/>. Morda se boste morali prijaviti.</translation>
    335 <translation id="7207605296944356446">Mikrosekunde</translation>
    336 <translation id="6093888419484831006">Preklic posodabljanja ...</translation>
    337 <translation id="2702835091231533794">Omogoen na straneh z rezultati iskanja</translation>
    338 <translation id="8670737526251003256">Iskanje naprav ...</translation>
    339 <translation id="1165039591588034296">Napaka</translation>
    340 <translation id="2278562042389100163">Odpri okno brskalnika</translation>
    341 <translation id="5246282308050205996">Program <ph name="APP_NAME"/> se je zruil. Kliknite ta oblaek, da ga znova zaenete.</translation>
    342 <translation id="1201895884277373915">Ve s tega mesta</translation>
    343 <translation id="9218430445555521422">Nastavi za privzeti brskalnik</translation>
    344 <translation id="5027550639139316293">E-potno potrdilo</translation>
    345 <translation id="938582441709398163">Prekrivna tipkovnica</translation>
    346 <translation id="7548856833046333824">Limonada</translation>
    347 <translation id="2648831393319960979">Dodajanje naprave raunu  to lahko traja nekaj asa ...</translation>
    348 <translation id="6268647269805730940">Naprava ni dokonala postopka ob prvem zagonu.</translation>
    349 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
    350 <translation id="8876215549894133151">Oblika:</translation>
    351 <translation id="8860454412039442620">Excelova preglednica</translation>
    352 <translation id="5234764350956374838">Opusti</translation>
    353 <translation id="5245965967288377800">Omreje WiMAX</translation>
    354 <translation id="40027638859996362">Premakne besedo</translation>
    355 <translation id="3522708245912499433">portugalina</translation>
    356 <translation id="6956130766342550311">4 x 6</translation>
    357 <translation id="6928441285542626375">Omogoi hitro odpiranje TCP-ja</translation>
    358 <translation id="7792388396321542707">Ustavi souporabo</translation>
    359 <translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation>
    360 <translation id="5463275305984126951">Kazalo lokacije <ph name="LOCATION"/></translation>
    361 <translation id="8034304765210371109">Omogoi preskusno razliico zaganjalnika aplikacij.</translation>
    362 <translation id="8959810181433034287">Nadzorovani uporabnik bo potreboval to geslo za prijavo, zato izberite varno geslo in se ne pozabite o tem pogovoriti z nadzorovanim uporabnikom.</translation>
    363 <translation id="5154917547274118687">Pomnilnik</translation>
    364 <translation id="1493492096534259649">Tega jezika ni mogoe uporabiti za preverjanje rkovanja</translation>
    365 <translation id="8651324101757295372">Klepetajte s to osebo</translation>
    366 <translation id="6460423884798879930">To monost omogoite, e elite za odjemalca, ki je e bil povezan, v zaetnem paketu SYN poslati dodatne podatke za preverjanje pristnosti, tako da bo zaetek poiljanja podatkov hitreji.</translation>
    367 <translation id="3200025317479269283">Zabavajte se! Tukaj smo za vas.</translation>
    368 <translation id="4465830120256509958">Brazilska tipkovnica</translation>
    369 <translation id="3470502288861289375">Kopiranje ...</translation>
    370 <translation id="2815693974042551705">Mapa z zaznamki</translation>
    371 <translation id="4698609943129647485">Omogoi izboljane zaznamke</translation>
    372 <translation id="5010929733229908807">Vsi podatki so bili ifrirani z vaim geslom za sinhronizacijo
    373           <ph name="TIME"/></translation>
    374 <translation id="8363106484844966752">Opozorilo: Niste omogoili zastavice za nadzor uinkovitosti delovanja! Prikazani podatki bodo omejeni na prej zbrane podatke.</translation>
    375 <translation id="6243774244933267674">Strenik ni na voljo</translation>
    376 <translation id="2436707352762155834">Najmanj</translation>
    377 <translation id="5556206011531515970">Kliknite Naprej, da izberete privzeti brskalnik.</translation>
    378 <translation id="3382073616108123819">Ups. Sistemu ni uspelo doloiti identifikatorjev naprave za to napravo.</translation>
    379 <translation id="9041603713188951722">Pokai nastavitve v oknu</translation>
    380 <translation id="5419294236999569767">Sistemski as</translation>
    381 <translation id="8338952601723052325">Spletno mesto za razvijalce</translation>
    382 <translation id="1259724620062607540">Element na polici 7</translation>
    383 <translation id="2789486458103222910">V redu</translation>
    384 <translation id="3739798227959604811">Zakasnitev pred ponovitvijo:</translation>
    385 <translation id="4792711294155034829">&amp;Prijavite teavo ...</translation>
    386 <translation id="5819484510464120153">Ustvari blinjice do &amp;programov ...</translation>
    387 <translation id="8861743108205592297">V orodno vrstico doda gumb za ogled bolj berljive razliice trenutne strani.</translation>
    388 <translation id="3088325635286126843">&amp;Preimenuj ...</translation>
    389 <translation id="5376931455988532197">Datoteka je prevelika</translation>
    390 <translation id="5397578532367286026">Upravitelj (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) lahko na chrome.com pregleduje uporabo in zgodovino tega uporabnika.</translation>
    391 <translation id="5226856995114464387">Sinhroniziranje nastavitev</translation>
    392 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
    393 <translation id="8895939260230785002">e izberete, da naj se gesla ne shranjujejo, bodo izbrisana vsa gesla, ki so trenutno shranjena za to spletno mesto.</translation>
    394 <translation id="1015255576907412255">e elite ve informacij, se obrnite na skrbnika sistema.</translation>
    395 <translation id="404493185430269859">Privzeti iskalnik</translation>
    396 <translation id="3150927491400159470">Znova naloi brez predpomnilnika</translation>
    397 <translation id="3549644494707163724">ifrirajte vse sinhronizirane podatke s svojim geslom</translation>
    398 <translation id="4706182455242808141">Poakajte, ker se aplikacije kioska posodabljajo s kljuka USB. Kljuka USB ne odstranjujte.</translation>
    399 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
    400 <translation id="2856203831666278378">Odgovor iz strenika je vseboval podvojene glave. To je obiajno zaradi napano nastavljenega spletnega mesta ali strenika proxy. Teavo lahko odpravi samo skrbnik spletnega mesta ali strenika proxy.</translation>
    401 <translation id="3587482841069643663">Vse</translation>
    402 <translation id="6698381487523150993">Ustvarjeno:</translation>
    403 <translation id="4684748086689879921">Preskoi uvoz</translation>
    404 <translation id="6418443601594065950">Onemogoi prikaz informacijske vrstice za zaitene predstavnosti.</translation>
    405 <translation id="8191230140820435481">Upravljajte aplikacije, raziritve in teme</translation>
    406 <translation id="8279107132611114222">Vaa zahteva za dostop do tega mesta je poslana uporabniku <ph name="NAME"/>.</translation>
    407 <translation id="8034955203865359138">Ni vnosov v zgodovino.</translation>
    408 <translation id="9130015405878219958">Vneseni nain ni veljaven.</translation>
    409 <translation id="6615807189585243369">Kopirano <ph name="BURNT_AMOUNT"/> od <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
    410 <translation id="7501143156951160001">e nimate Google Rauna, ga lahko zdaj <ph name="LINK_START"/>ustvarite<ph name="LINK_END"/>.</translation>
    411 <translation id="4950138595962845479">Monosti ...</translation>
    412 <translation id="4653235815000740718">Pri ustvarjanju nosilca podatkov za obnovitev operacijskega sistema je prilo do teave. Uporabljene naprave za shranjevanje ni bilo mogoe najti.</translation>
    413 <translation id="1407489512183974736">Na sredino in obrezano</translation>
    414 <translation id="2688196195245426394">Napaka pri registraciji naprave v streniku: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
    415 <translation id="667115622929458276">Trenutno potekajo prenosi brez beleenja zgodovine. Ali elite zapreti nain brez beleenja zgodovine in preklicati prenose?</translation>
    416 <translation id="1528372117901087631">Internetna povezava</translation>
    417 <translation id="1788636309517085411">Uporabi privzeto</translation>
    418 <translation id="4159435316791146348">Google in HP sta po navodilih agencije CPSC in drugih regulativnih agencij ter z njihovo odobritvijo odpoklicala originalni polnilnik za HP-jev Chromebook 11.</translation>
    419 <translation id="7659660321065362272">Pomembne informacije o HP-jevem Chromebooku 11</translation>
    420 <translation id="2540140729418125086">Omogoanje novega oblikovanja orodne vrstice raziritve</translation>
    421 <translation id="5965661248935608907">Doloa tudi, katera stran je prikazana, ko kliknete gumb za domao stran ali iete v naslovni vrstici.</translation>
    422 <translation id="9177499212658576372">Trenutno ste povezani z omrejem <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
    423 <translation id="8589311641140863898">Poskusni API-ji raziritev</translation>
    424 <translation id="869891660844655955">Datum izteka</translation>
    425 <translation id="8336153091935557858">Veraj <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
    426 <translation id="8642171459927087831">eton za dostop</translation>
    427 <translation id="8289355894181816810">e niste prepriani, kaj to pomeni, se obrnite na skrbnika omreja.</translation>
    428 <translation id="4218259925454408822">Prijava z drugim raunom</translation>
    429 <translation id="2178614541317717477">Overitelj potrdil ni ve varen</translation>
    430 <translation id="6464076120278668805">Onemogoanje ignore autocomplete='off'</translation>
    431 <translation id="4449935293120761385">O samodejnem izpolnjevanju</translation>
    432 <translation id="4194570336751258953">Omogoi klikanje s tapkanjem</translation>
    433 <translation id="6066742401428748382">Dostop do spletne strani je bil zavrnjen</translation>
    434 <translation id="5111692334209731439">&amp;Upravitelj zaznamkov</translation>
    435 <translation id="1199341378292808368">Prejnji teden</translation>
    436 <translation id="8295070100601117548">Napaka strenika</translation>
    437 <translation id="2638942478653899953">Google Drive ni dosegljiv. <ph name="BEGIN_LINK"/>Odjavite se<ph name="END_LINK"/> in se znova prijavite.</translation>
    438 <translation id="1983450660696935749">Dogodki, ko je bila raziritev onemogoena</translation>
    439 <translation id="3084548735795614657">Spustite za namestitev</translation>
    440 <translation id="2278988676849463018">Tipkovnica za kanareino (fonetina)</translation>
    441 <translation id="5661272705528507004">Kartica SIM je onemogoena in je ni mogoe uporabljati. Za novo kartico SIM se obrnite na ponudnika storitev.</translation>
    442 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
    443 <translation id="3583413473134066075">Prvi ... Drugi ... Konec.</translation>
    444 <translation id="6585234750898046415">Izberite sliko za va raun na zaslonu za prijavo.</translation>
    445 <translation id="7957054228628133943">Upravljanje blokiranja pojavnih oken ...</translation>
    446 <translation id="179767530217573436">v zadnjih 4 tednih</translation>
    447 <translation id="2279770628980885996">Ko je strenik poskual izpolniti zahtevo, je prilo do nepriakovanega stanja.</translation>
    448 <translation id="210116126541562594">Privzeto blokirano</translation>
    449 <translation id="1986824139605408742">e se ne spomnite gesla, lahko nadaljujete, vendar bodo lokalni podatki izgubljeni. Prenesene bodo samo sinhronizirane nastavitve in podatki.</translation>
    450 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
    451 <translation id="3571734092741541777">Nastavi</translation>
    452 <translation id="1751752860232137596">Omogoi poskusno nemoteno izvajanje drsenja.</translation>
    453 <translation id="6438234780621650381">Ponastavitev nastavitev</translation>
    454 <translation id="7389722738210761877">Tipkovnica za tajino (TIS 820-2531)</translation>
    455 <translation id="9142627797714859698">e kliknete Nadaljuj, se strinjate z uporabo Google Denarnice. Ker vas elimo zaititi pred poneverbami, bomo podatke o vaem raunalniku (vkljuno z njegovo lokacijo) razkrili Google Denarnici.</translation>
    456 <translation id="4130750466177569591">Strinjam se</translation>
    457 <translation id="6993929801679678186">Pokai predvidevanja samodejnega izpolnjevanja</translation>
    458 <translation id="4425149324548788773">Moj disk</translation>
    459 <translation id="7194698607141260640">Proces se je ustavil</translation>
    460 <translation id="2204034823255629767">Branje in spreminjanje vsega, kar napiete</translation>
    461 <translation id="7414321908956986214">Nadomestni proxy za zmanjanje koliine podatkov</translation>
    462 <translation id="7264275118036872269">Iskanja naprave Bluetooth ni bilo mogoe zaeti.</translation>
    463 <translation id="3855676282923585394">Uvoz zaznamkov in nastavitev ...</translation>
    464 <translation id="1116694919640316211">O monostih</translation>
    465 <translation id="8381977081675353473">slovaina</translation>
    466 <translation id="2849866606957084126">Ustvarjen je zaiteni uporabnik <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>. e elite nastaviti, katera spletna mesta si lahko ogleda zaiteni uporabnik, lahko na <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/> doloite omejitve in nastavitve. e ne spremenite privzetih nastavitev, lahko <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> brska po vseh spletnih mestih.
    467 
    468   Za te in dodatne informacije preverite e-poto na <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>.</translation>
    469 <translation id="4422347585044846479">Uredite zaznamek za to stran</translation>
    470 <translation id="1965624977906726414">Nima posebnih dovoljenj.</translation>
    471 <translation id="2452539774207938933">Preklopi na uporabnika: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
    472 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome lahko zagotovi pametneje rkovanje, tako da vae vnose v brskalnik poilja v Googlove strenike in vam omogoi, da uporabljate isto tehnologijo preverjanja rkovanja, kot jo uporablja Googlovo iskanje.</translation>
    473 <translation id="1880905663253319515">Ali elite izbrisati potrdilo <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation>
    474 <translation id="8546306075665861288">Predpomnilnik slik</translation>
    475 <translation id="5904093760909470684">Konfiguracija strenika proxy</translation>
    476 <translation id="5706551819490830015">Upravljanje naslovov za izstavitev rauna ...</translation>
    477 <translation id="62751439899495218">Spreminjanje fotografije</translation>
    478 <translation id="3348643303702027858">Priprava nosilca podatkov za obnovitev operacijskega sistema je bila preklicana.</translation>
    479 <translation id="749028671485790643">Oseba <ph name="VALUE"/></translation>
    480 <translation id="6315170314923504164">Glasovne nastavitve</translation>
    481 <translation id="741906494724992817">Ta aplikacija ne zahteva posebnih dovoljenj.</translation>
    482 <translation id="238039057627789696">e je ta monost omogoena, upodabljalnik prenese sestavljanje na brskalnik in s tem zdrui oba prehoda sestavljanja.</translation>
    483 <translation id="4792148404905252597">Omogoi poskuse pri zaganjanju kratkotrajnih aplikacij s hiperpovezav. Primer: S klikom povezav na strani s podrobnostmi v Spletni trgovini Chrome v rezultatih iskanja v Googlu se ne bodo odprle strani s podrobnostmi, ampak zagnale aplikacije.</translation>
    484 <translation id="3245321423178950146">Neznan izvajalec</translation>
    485 <translation id="2437838871182492352">Dogodki, ko je bila raziritev omogoena</translation>
    486 <translation id="9050666287014529139">Geslo</translation>
    487 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
    488 <translation id="8787254343425541995">Dovoli proxyje za omreja v skupni rabi</translation>
    489 <translation id="4755860829306298968">Upravljanje blokiranja vtinikov ...</translation>
    490 <translation id="8879284080359814990">&amp;Pokai kot zavihek</translation>
    491 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
    492           ima teave z dostopom do omreja.
    493           <ph name="LINE_BREAK"/>
    494           Razlog je morda, da va poarni zid ali protivirusni program obravnava
    495           <ph name="PRODUCT_NAME"/>
    496           kot vsiljivca v napravi in prepreuje njegovo povezovanje z internetom.</translation>
    497 <translation id="3873139305050062481">P&amp;reglej element</translation>
    498 <translation id="7445762425076701745">Identitete strenika, s katerim ste povezani, ni mogoe v celoti preveriti. S strenikom ste povezani z uporabo imena, ki je veljavno samo v vaem omreju, zato zunanji overitelj potrdil ne more preveriti njegovega lastnitva. Ker nekateri overitelji potrdil kljub temu izdajajo potrdila za takna imena, ni mogoe zagotoviti, da ste povezani z elenim spletnim mestom in ne z napadalcem.</translation>
    499 <translation id="1556537182262721003">Imenika raziritve ni bilo mogoe premakniti v profil.</translation>
    500 <translation id="2946640296642327832">Omogoi Bluetooth</translation>
    501 <translation id="5866557323934807206">Poisti te nastavitve za prihodnje obiske</translation>
    502 <translation id="126710816202626562">Jezik prevoda:</translation>
    503 <translation id="1194381338562257973">Omogoi poskusne kratkotrajne aplikacije.</translation>
    504 <translation id="5355351445385646029">Pritisnite preslednico, e elite izbrati kandidata</translation>
    505 <translation id="399080624942316039">Dostop do vseh naprav</translation>
    506 <translation id="5453029940327926427">Zapri zavihke</translation>
    507 <translation id="949088605431823851">Kje ste kupili ta HP-jev Chromebook 11?</translation>
    508 <translation id="9087353528325876418">URL za samodejno odkrivanje spletnega namestnikega strenika</translation>
    509 <translation id="4801956050125744859">Obdri obe</translation>
    510 <translation id="3878840326289104869">Ustvarjanje nadzorovanega uporabnika</translation>
    511 <translation id="406070391919917862">Programi v ozadju</translation>
    512 <translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation>
    513 <translation id="6347003977836730270">Omogoi, da je namesto informacijske vrstice ponujen oblaek novega Prevajalnika UX.</translation>
    514 <translation id="1681120471812444678">Nastavitev za dodajanje tiskalnikov </translation>
    515 <translation id="7428061718435085649">Z levo in desno tipko SHIFT izberite drugega in tretjega kandidata.</translation>
    516 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
    517 <translation id="2630681426381349926">e elite zaeti, vzpostavite povezavo z omrejem Wi-Fi</translation>
    518 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
    519 <translation id="5191625995327478163">&amp;Jezikovne nastavitve ...</translation>
    520 <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (je e v tej napravi)</translation>
    521 <translation id="734651947642430719">Nain vnosa  tamilina (InScript)</translation>
    522 <translation id="5618972959246891967">Sistemski podatki</translation>
    523 <translation id="3809280248639369696">Vesoljec</translation>
    524 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> uporablja sistemske nastavitve strenika proxy v vaem raunalniku.</translation>
    525 <translation id="8206859287963243715">Prenosni</translation>
    526 <translation id="6435285122322546452">Upravljaj aplikacije za kiosk ...</translation>
    527 <translation id="5748409721703101646">Chromebook se ne more povezati v internet prek omreja <ph name="NETWORK_NAME"/>. Izberite drugo omreje. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START"/>Ve o tem<ph name="LEARN_MORE_LINK_END"/></translation>
    528 <translation id="1064835277883315402">Pridruite se zasebnemu omreju</translation>
    529 <translation id="6508261954199872201">Program: <ph name="APP_NAME"/></translation>
    530 <translation id="466689531717637458">Do tega gesla in vseh drugih, |shranjenih v Googlu|, lahko varno dostopate iz poljubnega brskalnika.</translation>
    531 <translation id="3700528541715530410">Videti je, da nimate pravice za dostop do te strani.</translation>
    532 <translation id="2713008223070811050">Upravljanje zaslonov</translation>
    533 <translation id="5145331109270917438">Datum spremembe</translation>
    534 <translation id="6596816719288285829">Naslov IP</translation>
    535 <translation id="7603461642606849762">Ii napake samo, e se URL manifesta kona z debug.nmf.</translation>
    536 <translation id="8656768832129462377">Ne preverjaj</translation>
    537 <translation id="413121957363593859">Komponente</translation>
    538 <translation id="715487527529576698">Prvotni nain kitajine je poenostavljena kitajina</translation>
    539 <translation id="6522350652862471760">Omogoanje imena in ikone Googlovega profila</translation>
    540 <translation id="2164862903024139959">Tipkovnica za vietnamino (TCVN)</translation>
    541 <translation id="8885197664446363138">Pametno zaklepanje ni na voljo</translation>
    542 <translation id="8373553483208508744">Izklop zvoka zavihkov</translation>
    543 <translation id="8703575177326907206">Vaa povezava z <ph name="DOMAIN"/> ni kodirana.</translation>
    544 <translation id="6135622770221372891">ID-ji kanalov</translation>
    545 <translation id="8472623782143987204">podprto s strojno opremo</translation>
    546 <translation id="8545107379349809705">Skrij informacije ...</translation>
    547 <translation id="4865571580044923428">Upravljanje izjem ...</translation>
    548 <translation id="2526619973349913024">Poii posodobitev</translation>
    549 <translation id="3716615839203649375">dovoli</translation>
    550 <translation id="1300293448253992908">Omogoanje opozoril za namestitev aplikacij</translation>
    551 <translation id="8884532952272649884">Spletne strani ni mogoe naloiti, ker je naprava preklopila v stanje
    552           pripravljenosti ali mirovanja. Ko se to zgodi, so omrene povezave
    553           prekinjene in nove zahteve do omreja niso uspene. Teavo odpravite z
    554           vnovinim nalaganjem strani.</translation>
    555 <translation id="8791534160414513928">S prometom brskanja polji zahtevo Ne sledi</translation>
    556 <translation id="485316830061041779">nemina</translation>
    557 <translation id="9132971099789715557">e elite spremeniti delovanje tipk v zgornji vrstici, pridrite tipko za iskanje.</translation>
    558 <translation id="6500116422101723010">Strenik trenutno ne more obravnavati zahteve. Ta koda pomeni, da je to stanje zaasno in da bo strenik po zapoznitvi znova deloval.</translation>
    559 <translation id="1644574205037202324">Zgodovina</translation>
    560 <translation id="2386631145847373156">Odjaviti se je mogoe samo, e ste prijavljeni.</translation>
    561 <translation id="4206944295053515692">Vpraaj Google za predloge</translation>
    562 <translation id="1297175357211070620">Cilj</translation>
    563 <translation id="479280082949089240">Pikotki, ki jih je nastavila ta stran</translation>
    564 <translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation>
    565 <translation id="1984642098429648350">Zasidraj okno desno</translation>
    566 <translation id="1871155560684783202">Ko je telefon odklenjen in v bliini, lahko preprosto kliknete za vstop. Sicer bo prikazana zaklenjena ikona in morali boste vnesti geslo.</translation>
    567 <translation id="6204930791202015665">Pogled ...</translation>
    568 <translation id="8713570323158206935">Polji <ph name="BEGIN_LINK1"/>podatke o sistemu<ph name="END_LINK1"/></translation>
    569 <translation id="727952162645687754">Napaka pri prenosu</translation>
    570 <translation id="8520615461808202848">Enkratno aktiviranje: vnesite geslo, da vklopite Chromovo pametno zaklepanje. Naslednji boste lahko preprosto kliknili sliko.</translation>
    571 <translation id="5941343993301164315">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
    572 <translation id="1916935104118658523">Skrij vtinik</translation>
    573 <translation id="1046059554679513793">Ops, to ime je e v uporabi.</translation>
    574 <translation id="5868571107634815419">Onemogoi urejanje dokumentov zbirke Office v Google Dokumentih, Preglednicah in Predstavitvah</translation>
    575 <translation id="2587922270115112871">Z ustvarjanjem nadzorovanega uporabnika ne ustvarite Google Rauna ter
    576     njegovih nastavitev in podatkov ne boste mogli sinhronizirati z drugimi napravami z uporabo funkcije Chrome Sync. Nadzorovani uporabnik se lahko uporablja samo v tej napravi.</translation>
    577 <translation id="4470564870223067757">Dvodelni hangulski nain</translation>
    578 <translation id="7342729285348293164">e elite shraniti prilagojene funkcije brskalnika v splet in do njih dostopati iz programa <ph name="PRODUCT_NAME"/> s katerim koli raunalnikom, se prijavite v <ph name="PRODUCT_NAME"/> s svojim Google Raunom. Hkrati se boste samodejno prijavili tudi v priljubljene Googlove storitve.</translation>
    579 <translation id="2542049655219295786">Googlova tabela</translation>
    580 <translation id="3899879303189199559">Brez povezave ve kot eno leto</translation>
    581 <translation id="3016641847947582299">Komponenta je posodobljena</translation>
    582 <translation id="5303618139271450299">Te spletne strani ni bilo mogoe najti</translation>
    583 <translation id="197560921582345123">Urejanje dovoljeno</translation>
    584 <translation id="4275830172053184480">Znova zaenite napravo.</translation>
    585 <translation id="7464490149090366184">Ustvarjanje datoteke zip ni uspelo, obstojei element: $1</translation>
    586 <translation id="5627259319513858869">Omogoa uporabo poskusnih funkcij platna, ki se e vedno v razvijajo.</translation>
    587 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
    588 <translation id="3583757800736429874">&amp;Uveljavi premik</translation>
    589 <translation id="4256316378292851214">Shr&amp;ani videoposnetek kot ...</translation>
    590 <translation id="7096082900368329802">elite odkriti ve super funkcij?</translation>
    591 <translation id="3528171143076753409">Potrdilo strenika ni zaupanja vredno.</translation>
    592 <translation id="276969039800130567">Prijavljen kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
    593 <translation id="6518014396551869914">Kop&amp;iraj sliko</translation>
    594 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
    595 <translation id="4582563038311694664">Ponastavi vse nastavitve</translation>
    596 <translation id="2887525882758501333">Dokument PDF</translation>
    597 <translation id="289426338439836048">Drugo mobilno omreje ...</translation>
    598 <translation id="5953576419932384180">Se ne spomnite starega gesla?</translation>
    599 <translation id="100869152053188797">Identiteto tega spletnega mesta je preveril izdajatelj <ph name="ISSUER"/>, vendar javnih revizijskih zapisov, ki naj bi obstajali, ni mogoe preveriti.</translation>
    600 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
    601 <translation id="8214962590150211830">Odstrani to osebo</translation>
    602 <translation id="6190567164219599794">Pri odjavi izbrii pikotke in druge podatke spletnih mest</translation>
    603 <translation id="3225319735946384299">Podpisovanje kode</translation>
    604 <translation id="3118319026408854581">Pomo za <ph name="PRODUCT_NAME"/> </translation>
    605 <translation id="2422426094670600218">&lt;neimenovano&gt;</translation>
    606 <translation id="2012766523151663935">Razliica vdelane programske opreme:</translation>
    607 <translation id="6060685159320643512">Previdno, ti poskusi lahko kodujejo</translation>
    608 <translation id="4755351698505571593">To nastavitev lahko spreminja samo lastnik.</translation>
    609 <translation id="806748131267246010">Zapomni si za en teden</translation>
    610 <translation id="8757640015637159332">Prijava v javno sejo</translation>
    611 <translation id="7800304661137206267">Povezava je ifrirana s <ph name="CIPHER"/> in uporablja <ph name="MAC"/> za preverjanje pristnosti sporoil ter <ph name="KX"/> kot mehanizem za izmenjavo kljuev.</translation>
    612 <translation id="5707185214361380026">Ni bilo mogoe naloiti raziritve z mesta:</translation>
    613 <translation id="7706319470528945664">Portugalska tipkovnica</translation>
    614 <translation id="7331786426925973633">Spletni brskalnik za hitro, preprosto in varno brskanje</translation>
    615 <translation id="5584537427775243893">Uvaanje</translation>
    616 <translation id="168841957122794586">Potrdilo strenika vsebuje ibek ifrirni klju.</translation>
    617 <translation id="4181841719683918333">Jeziki</translation>
    618 <translation id="1758831820837444715">Konfiguriranje etherneta</translation>
    619 <translation id="6535131196824081346">Do te napake lahko pride pri vzpostavljanju povezave z varnim (HTTPS) strenikom.
    620         Pojavi se, e poskua strenik vzpostaviti varno povezavo, ki pa zaradi
    621         resnih napak v konfiguraciji sploh ne bi bila varna.
    622         <ph name="LINE_BREAK"/> V tem primeru je treba
    623         strenik popraviti.
    624         Za zaito vae zasebnosti <ph name="PRODUCT_NAME"/>
    625         ne uporablja povezav, ki niso varne.</translation>
    626 <translation id="7851858861565204677">Druge naprave</translation>
    627 <translation id="5640179856859982418">vicarska tipkovnica</translation>
    628 <translation id="1662837784918284394">(brez)</translation>
    629 <translation id="2573269395582837871">Izberite sliko in ime</translation>
    630 <translation id="5910363049092958439">Sh&amp;rani sliko kot ...</translation>
    631 <translation id="8793975580333839911">Zaeni ta vtinik</translation>
    632 <translation id="1864146862702347178">Omogoi predvidevanje pomikanja</translation>
    633 <translation id="1363055550067308502">Preklop naina polne/polovine irine</translation>
    634 <translation id="5933265534405972182">Omogoanje preskusnega asinhronega odjemalca DNS.</translation>
    635 <translation id="3108967419958202225">Izberite ...</translation>
    636 <translation id="6451650035642342749">Poisti nastavitve za samodejno odpiranje</translation>
    637 <translation id="5948544841277865110">Dodaj zasebno omreje</translation>
    638 <translation id="7088434364990739311">Zagon preverjanja posodobitve ni uspel (koda napake <ph name="ERROR"/>).</translation>
    639 <translation id="7113536735712968774">Pokai manj ...</translation>
    640 <translation id="1353966721814789986">Zaetne strani</translation>
    641 <translation id="5233019165164992427">Vrata za odpravljanje napak NaCl</translation>
    642 <translation id="2038896902310685531">Ojoj, <ph name="WALLET_ERROR"/> To transakcijo lahko zakljuite brez Google Denarnice.</translation>
    643 <translation id="3925573269917483990">Kamera:</translation>
    644 <translation id="3170072451822350649">Prijavo lahko tudi preskoite in <ph name="LINK_START"/>brskate kot gost<ph name="LINK_END"/>.</translation>
    645 <translation id="8390449457866780408">Strenik ni na voljo.</translation>
    646 <translation id="5098629044894065541">Hebrejina</translation>
    647 <translation id="2609896558069604090">Ustvarjanje blinjic ...</translation>
    648 <translation id="85957690655669315">Samo povezani URL-ji</translation>
    649 <translation id="6485352695865682479">Stanje povezave:</translation>
    650 <translation id="4847468520816441019">Meritve za prikaz</translation>
    651 <translation id="5098647635849512368">Absolutne poti do mape za pakiranje ni mogoe najti.</translation>
    652 <translation id="5859272821192576954">Pripravljeni ste za nadaljevanje v Hangouts</translation>
    653 <translation id="8565650234829130278">Poskus spremembe aplikacije v starejo razliico.</translation>
    654 <translation id="6380224340023442078">Nastavitve vsebine ...</translation>
    655 <translation id="1612129875274679969">Ta naprava naj bo trajno v nainu Kiosk.</translation>
    656 <translation id="7214227951029819508">Svetlost:</translation>
    657 <translation id="3704726585584668805">Omogoanje vtinika za PDF zunaj postopka.</translation>
    658 <translation id="5486326529110362464">Obstajati mora vrednost vnosa za zasebni klju.</translation>
    659 <translation id="753483501570174025">potisna obvestila</translation>
    660 <translation id="6824725898506587159">Upravljanje jezikov</translation>
    661 <translation id="8190907767443402387">Poljite povratne informacije in nam pomagajte izboljati Google Chrome</translation>
    662 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
    663 <translation id="4120329147617730038">Skrbnik je prepovedal prijavo z ve rauni za <ph name="USER_EMAIL"/>.
    664 e elite nadaljevati, morajo biti odjavljeni vsi uporabniki.</translation>
    665 <translation id="946914425737677270">Gesla, shranjena v orodju Keychain sistema Mac OS X, bodo uporabljena, da se boste lahko prijavili brez tipkanja.</translation>
    666 <translation id="8584280235376696778">&amp;Odpri videoposnetek na novem zavihku</translation>
    667 <translation id="2845382757467349449">Vedno pokai vrstico z zaznamki</translation>
    668 <translation id="3053013834507634016">Raba kljua potrdila</translation>
    669 <translation id="4487088045714738411">Belgijska tipkovnica</translation>
    670 <translation id="8158362770816748971">Virtualna kartica je pripravljena.</translation>
    671 <translation id="450298799867490781">Omogoi poskusno uporabo kratkotrajnih aplikacij, ki se zaenejo brez namestitve v Chromu.</translation>
    672 <translation id="2152580633399033274">Pokai vse slike (priporoeno)</translation>
    673 <translation id="5618075537869101857">Presneto, aplikacije Kiosk ni bilo mogoe zagnati.</translation>
    674 <translation id="6196041699996825846">Ve o brskanju za goste</translation>
    675 <translation id="337286756654493126">Branje map, ki jih odprete v aplikaciji</translation>
    676 <translation id="2783661497142353826">Upravljanje aplikacij Kiosk</translation>
    677 <translation id="1310751437842832374">Prerkovanje (mausam  )</translation>
    678 <translation id="5701101281789450335">Nastavitve jezika in vnosa ...</translation>
    679 <translation id="467662567472608290">Streniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN"/>; njegovo varnostno potrdilo vsebuje napake. Razlog za to je lahko napana konfiguracija ali napadalevo prestrezanje povezave.</translation>
    680 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nastavi samodejne posodobitve za vse uporabnike tega raunalnika.</translation>
    681 <translation id="4973698491777102067">Izbrii spodnje elemente, uporabljene:</translation>
    682 <translation id="9021662811137657072">Zaznan je virus</translation>
    683 <translation id="4241404202385006548">Onemogoite raziritve in nato znova naloite to spletno stran.</translation>
    684 <translation id="6074963268421707432">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli, da pokae namizna obvestila</translation>
    685 <translation id="3603385196401704894">kanadska francoina</translation>
    686 <translation id="3584169441612580296">Branje in spreminjanje fotografij, glasbe in drugih predstavnosti v raunalniku</translation>
    687 <translation id="3530751398950974194">Posodobitev gesla za sinhronizacijo</translation>
    688 <translation id="4735819417216076266">Slog vnosa presledkov</translation>
    689 <translation id="220138918934036434">Skrij gumb</translation>
    690 <translation id="1491151370853475546">Znova naloi stran</translation>
    691 <translation id="5374359983950678924">Spremeni sliko</translation>
    692 <translation id="2859738163554174612">Nikoli mi ne ponudi monost prijave</translation>
    693 <translation id="1378727793141957596">Pozdravljeni v storitvi Google Drive!</translation>
    694 <translation id="2401053206567162910">Aplikacija trenutno ni podprta za to napravo, vendar si Chromovi kratje zelo prizadevajo, da bo kmalu na voljo.</translation>
    695 <translation id="3273410961255278341">Polji po:</translation>
    696 <translation id="4255096080864111471">Doloanje najvejega tevila ploic za obmoje zanimanja.</translation>
    697 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
    698 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation>
    699 <translation id="6567688344210276845">Ikone <ph name="ICON"/> za dejanje strani ni bilo mogoe naloiti.</translation>
    700 <translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation>
    701 <translation id="8628085465172583869">Ime gostitelja strenika</translation>
    702 <translation id="3633586230741134985">Nastavitve zaganjalnika aplikacij</translation>
    703 <translation id="1992397118740194946">Ni nastavljeno</translation>
    704 <translation id="6867678160199975333">Preklop na <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
    705 <translation id="3718720264653688555">Navidezna tipkovnica</translation>
    706 <translation id="7760004034676677601">Ali je to zaetna stran, ki ste jo priakovali?</translation>
    707 <translation id="3504135463003295723">Ime skupine:</translation>
    708 <translation id="3314070176311241517">Dovoli izvajanje JavaScripta vsem mestom (priporoeno)</translation>
    709 <translation id="7419631653042041064">Katalonska tipkovnica</translation>
    710 <translation id="4663254525753315077">e je mogoe, postavi drsno vsebino presenega drsnega elementa na sestavljen sloj in tako omogoi hitreje drsenje.</translation>
    711 <translation id="3280431534455935878">Priprava</translation>
    712 <translation id="5543983818738093899">Preverjanje stanja ...</translation>
    713 <translation id="3808578571859520191">V1</translation>
    714 <translation id="3897092660631435901">Meni</translation>
    715 <translation id="7024867552176634416">Izberite izmenljivo shranjevalno napravo</translation>
    716 <translation id="7794058097940213561">Formatiraj napravo</translation>
    717 <translation id="1119069657431255176">Stisnjen arhiv tar Bzip2</translation>
    718 <translation id="5379140238605961210">e naprej prepreuj dostop do mikrofona</translation>
    719 <translation id="488785315393301722">Pokai podrobnosti</translation>
    720 <translation id="820854170120587500">Googlova funkcija varnega brskanja je nedavno zaznala lano predstavljanje na spletnem mestu <ph name="SITE"/>. <ph name="BEGIN_LINK"/>Spletna mesta z lanim predstavljanjem<ph name="END_LINK"/> zavajajo ljudi, tako da se izdajajo za druga spletna mesta.</translation>
    721 <translation id="711902386174337313">Branje seznama naprav, v katere ste prijavljeni</translation>
    722 <translation id="4381849418013903196">Dvopije</translation>
    723 <translation id="8368859634510605990">&amp;Odpri vse zaznamke</translation>
    724 <translation id="6011428075245673124">Omogoa urejanje metaoznake za vidno polje, da lahko strani doloijo irino postavitve in lastnosti poveave/pomanjave za uporabnike.</translation>
    725 <translation id="2263497240924215535">(onemogoeno)</translation>
    726 <translation id="773426152488311044">Trenutno ste edini uporabnik programa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
    727 <translation id="2042078858148122628">Strenika na naslovu <ph name="HOST_NAME"/> ni mogoe najti, ker iskanje DNS ni uspelo. DNS je spletna storitev, ki ime spletnega mesta pretvori v njegov spletni naslov. Do te napake najpogosteje pride, e ni povezave z internetom ali je omreje napano nastavljeno. Do napake lahko pride tudi zaradi neodzivnega strenika DNS ali poarnega zidu, ki programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> prepreuje dostop do omreja.</translation>
    728 <translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pomo<ph name="END_LINK"/></translation>
    729 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zahteva, da ifrirate podatke s svojim geslom za Google ali z lastnim geslom.</translation>
    730 <translation id="3026050830483105579">Vse je tukaj.</translation>
    731 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
    732 <translation id="6840184929775541289">Ni overitelj potrdil</translation>
    733 <translation id="6099520380851856040">Ura zruitve: <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
    734 <translation id="144518587530125858">Ni bilo mogoe naloiti slike <ph name="IMAGE_PATH"/> za temo.</translation>
    735 <translation id="1023220960495960452">Prerkovanje (vanakkam  )</translation>
    736 <translation id="3984921062031549150">Zmrznjen upodabljalnik</translation>
    737 <translation id="5355097969896547230">Vnovino iskanje</translation>
    738 <translation id="7925285046818567682">akam <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation>
    739 <translation id="1079766198702302550">Vedno preprei dostop do kamere</translation>
    740 <translation id="5053803681436838483">Nov naslov za poiljanje ...</translation>
    741 <translation id="5952256601775839173">Omogoi klik s tremi prsti na sledilni ploici.</translation>
    742 <translation id="555746285996217175">Zaklepanje/vklop</translation>
    743 <translation id="744859430125590922">Nadziranje in ogled spletnih mest, ki si jih ogleda ta oseba, z e-potnega naslova <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
    744 <translation id="3280237271814976245">Shrani &amp;kot ...</translation>
    745 <translation id="8670262106224659584">Uveljavljanje Yama LSM</translation>
    746 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
    747 <translation id="2624142942574147739">Ta stran dostopa do kamere in mikrofona.</translation>
    748 <translation id="7658239707568436148">Preklii</translation>
    749 <translation id="484921817528146567">Zadnji element na polici</translation>
    750 <translation id="557722062034137776">Ponastavitev naprave ne bo vplivala na vae Google Raune ali kakrne koli druge podatke, sinhronizirane s temi rauni. Izbrisani pa bodo vsi podatki, shranjeni lokalno v napravi.</translation>
    751 <translation id="8695825812785969222">Odpri &amp;mesto ...</translation>
    752 <translation id="4538417792467843292">Izbrie besedo</translation>
    753 <translation id="7309257895202129721">Pokai &amp;kontrolnike</translation>
    754 <translation id="8412392972487953978">Dvakrat morate vnesti isto geslo.</translation>
    755 <translation id="9121814364785106365">Odpri na pripetem zavihku</translation>
    756 <translation id="4750394297954878236">Predlogi</translation>
    757 <translation id="6292030868006209076">Nain vnosa  tamilina (itrans)</translation>
    758 <translation id="4435538387239056227">Vaega telefona s sistemom Android ni mogoe najti. Poskrbite, da bo v bliini.</translation>
    759 <translation id="5396126354477659676">Vtinik <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> v domeni <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> eli dostopati do vaega raunalnika.</translation>
    760 <translation id="7850851215703745691">Te datoteke v storitvi Google Drive e niso v skupni rabi</translation>
    761 <translation id="5946591249682680882">ID poroila: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
    762 <translation id="3435896845095436175">Omogoi</translation>
    763 <translation id="1891668193654680795">Zaupaj temu potrdilu za prepoznavanje proizvajalcev programske opreme.</translation>
    764 <translation id="7968833647796919681">Omogoi zbiranje podatkov o uinkovitosti delovanja</translation>
    765 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (lastnik)</translation>
    766 <translation id="8427933533533814946">Avtor fotografije:</translation>
    767 <translation id="5078638979202084724">Dodaj vse zavihke med zaznamke</translation>
    768 <translation id="1620799610000238634">Onemogoi nitno drsenje.</translation>
    769 <translation id="5585118885427931890">Mape z zaznamkom ni bilo mogoe ustvariti.</translation>
    770 <translation id="2553100941515833716">Ob vsakem vnovinem zagonu ponastavi namestitveno stanje zaganjalnika aplikacij.</translation>
    771 <translation id="6019169947004469866">Obrei</translation>
    772 <translation id="6455348477571378046">Vrsta potrdila</translation>
    773 <translation id="4964265576827795281">asovna loljivost</translation>
    774 <translation id="8119572489781388874">Spreminjanje nastavitev</translation>
    775 <translation id="4092067639640979396">Omogoi preskusno podporo za prilagoditev velikosti s priblievanjem prstov.</translation>
    776 <translation id="1546795794523394272">Pozdravljeni v Chromeboxu za sestanke!</translation>
    777 <translation id="1547297114045837579">Omogoanje rasterizacije GPE.</translation>
    778 <translation id="3241680850019875542">Izberite korenski imenik raziritve, ki jo elite zapakirati. e elite posodobiti raziritev, izberite tudi datoteko z zasebnim kljuem, ki jo elite znova uporabiti.</translation>
    779 <translation id="7845849068167576533">etudi ste spletno mesto e kdaj obiskali, trenutno ni varno. Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE"/> nedavno <ph name="BEGIN_LINK"/>zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK"/>. Spletna mesta, ki so obiajno varna, so vasih okuena z zlonamerno programsko opremo. Zlonamerno vsebino razirja znani razpeevalec zlonamerne programske opreme, <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>.</translation>
    780 <translation id="2541178044065537882">Vtinik je blokiran</translation>
    781 <translation id="5711983031544731014">Odklepanje ni mogoe. Vnesite geslo.</translation>
    782 <translation id="2149850907588596975">Gesla in obrazci</translation>
    783 <translation id="3672928695873425336">Onemogoi polici, da bi ob kliku elementa v zaganjalniku pomanjala okno.</translation>
    784 <translation id="657402800789773160">Znov&amp;a naloi to stran</translation>
    785 <translation id="6163363155248589649">&amp;Navadno</translation>
    786 <translation id="2399147786307302860">Dodatne nastavitve sinhronizacije ...</translation>
    787 <translation id="5465662442746197494">Potrebujete pomo?</translation>
    788 <translation id="490074449735753175">Uporabi spletno storitev za odpravljanje napak pri rkovanju</translation>
    789 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 s ifriranjem RSA</translation>
    790 <translation id="3020990233660977256">Serijska tevilka: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
    791 <translation id="9106577689055281370">Baterija:
    792 e <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
    793 <translation id="5524517123096967210">Datoteke ni bilo mogoe prebrati.</translation>
    794 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
    795 <translation id="5548207786079516019">To je sekundarna namestitev brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> in ga ni mogoe nastaviti kot privzeti brskalnik.</translation>
    796 <translation id="3984413272403535372">Med podpisovanjem raziritve je prilo do napake.</translation>
    797 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
    798 <translation id="3298461240075561421">eprav ste s tega spletnega mesta e prenaali datoteke, je na spletnem mestu morda prilo do vdora. Datoteke ne obnavljajte, ampak jo pozneje poskusite prenesti znova.</translation>
    799 <translation id="672609503628871915">Oglejte si novosti</translation>
    800 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader je zastarel</translation>
    801 <translation id="1274997165432133392">Pikotki in drugi podatki spletnega mesta</translation>
    802 <translation id="4299729908419173967">portugalina (Brazilija)</translation>
    803 <translation id="375841316537350618">Prenaanje skripta namestnikega strenika ...</translation>
    804 <translation id="45400070127195133">Z omogoanjem te monosti boste spletnim aplikacijam dovolili dostop do raziritev WebGL, ki so e vedno v stanju osnutka.</translation>
    805 <translation id="9169664750068251925">Vedno blokiraj na tem spletnem mestu</translation>
    806 <translation id="6406303162637086258">Posnemaj vnovini zagon brskalnika</translation>
    807 <translation id="7428296649065852053">as nalaganja spletne strani</translation>
    808 <translation id="8725178340343806893">Priljubljene/Zaznamki</translation>
    809 <translation id="5177526793333269655">Pogled sliic</translation>
    810 <translation id="3649138363871392317">Fotografija je bila posneta</translation>
    811 <translation id="655384502888039633">t. uporabnikov: <ph name="USER_COUNT"/></translation>
    812 <translation id="8926389886865778422">Ne sprauj ve</translation>
    813 <translation id="4482865037368909867">Pokae obvestila</translation>
    814 <translation id="2836269494620652131">Zruitev</translation>
    815 <translation id="1066332784716773939">Diagnosticiranje napak ...</translation>
    816 <translation id="6985235333261347343">Microsoftov posrednik za obnovitev kljuev</translation>
    817 <translation id="8245799906159200274">Trenutno na kanalu <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
    818 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
    819 <translation id="1373282068478817608">Slikanje impl</translation>
    820 <translation id="5618333180342767515">(to lahko traja nekaj minut)</translation>
    821 <translation id="3392020134425442298">Obnovi zlonamerno datoteko</translation>
    822 <translation id="1697820107502723922">Arhivi</translation>
    823 <translation id="938470336146445890">Namestite uporabniko potrdilo.</translation>
    824 <translation id="3396331542604645348">Izbrani tiskalnik ni na voljo ali ni pravilno nameen. Preverite tiskalnik ali izberite drugega.</translation>
    825 <translation id="8480417584335382321">Poveava/pomanjava strani:</translation>
    826 <translation id="8869806297305312746">Omogoi Ok Google (V redu, Google) za sproanje glasovnega iskanja</translation>
    827 <translation id="3872166400289564527">Zunanja shramba</translation>
    828 <translation id="1442912890475371290">Prepreen poskus <ph name="BEGIN_LINK"/>dostopa do strani v domeni <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation>
    829 <translation id="5912378097832178659">&amp;Urejanje iskalnikov ...</translation>
    830 <translation id="3749289110408117711">Ime datoteke</translation>
    831 <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij)</translation>
    832 <translation id="1723940674997333416">Omogoanje povezav WebSocket, ki niso varne, iz izvora https</translation>
    833 <translation id="5538092967727216836">Znova naloi okvir</translation>
    834 <translation id="4813345808229079766">Povezava</translation>
    835 <translation id="8257950718085972371">e naprej prepreuj dostop do kamere</translation>
    836 <translation id="5390284375844109566">Indeksirana zbirka podatkov</translation>
    837 <translation id="411666854932687641">Zasebni pomnilnik</translation>
    838 <translation id="119944043368869598">Izbrii vse</translation>
    839 <translation id="3467848195100883852">Omogoi samodejno popravljanje rkovanja</translation>
    840 <translation id="1336254985736398701">Prikaz podatkov &amp;strani</translation>
    841 <translation id="5039440886426314758">Ali elite namestiti te programe in raziritve?</translation>
    842 <translation id="7839963980801867006">Izberite, kateri urejevalniki naina vnosa raziritve bodo na voljo v meniju jezikov.</translation>
    843 <translation id="7665369617277396874">Dodaj raun</translation>
    844 <translation id="1007408791287232274">Naprav ni bilo mogoe naloiti.</translation>
    845 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
    846 <translation id="8437332772351535342">e znova zaenete v namiznem nainu, se bodo aplikacije za Chrome zaprle in znova zagnale.</translation>
    847 <translation id="164814987133974965">Nadzorovani uporabnik lahko raziskuje splet tako, da ga pri tem vodite vi. Kot upravitelj nadzorovanega uporabnika imate te monosti:
    848     <ph name="BEGIN_BOLD"/>omogoanje ali prepoved dostopa do<ph name="END_BOLD"/> nekaterih spletnih mest,
    849     <ph name="BEGIN_BOLD"/>pregled<ph name="END_BOLD"/> spletnih mest, ki jih je obiskal nadzorovani uporabnik, in
    850     <ph name="BEGIN_BOLD"/>upravljanje<ph name="END_BOLD"/> drugih nastavitev.</translation>
    851 <translation id="6828153365543658583">Omeji prijavo na te uporabnike:</translation>
    852 <translation id="8106045200081704138">V skupni rabi z menoj</translation>
    853 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nemo</translation>
    854 <translation id="4200983522494130825">Nov &amp;zavihek</translation>
    855 <translation id="7979036127916589816">Sinhronizacijska napaka</translation>
    856 <translation id="4426082685552308673">Povpreje</translation>
    857 <translation id="802597130941734897">Upravljanje naslovov za poiljanje ...</translation>
    858 <translation id="1029317248976101138">Poveaj</translation>
    859 <translation id="1763108912552529023">Nadaljujte raziskovanje</translation>
    860 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> od <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
    861 <translation id="1617097702943948177">Zaasna shramba:</translation>
    862 <translation id="6551508934388063976">Ukaz ni na voljo. Odprite novo okno s pritiskom tipk CTRL + N.</translation>
    863 <translation id="428608937826130504">Element na polici 8</translation>
    864 <translation id="1202290638211552064">Med akanjem na odziv nadrejenega strenika je potekla asovna omejitev prehoda ali strenika proxy.</translation>
    865 <translation id="5089823027662815955">&amp;Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE"/> za iskanje te slike</translation>
    866 <translation id="9188441292293901223">Posodobite telefon na novejo razliico Androida, e elite odkleniti to napravo <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
    867 <translation id="7765158879357617694">Premakni</translation>
    868 <translation id="2192280117622171197">Raziritev je spremenila stran, ki je prikazana, ko iete v naslovni vrstici.</translation>
    869 <translation id="2731700343119398978">Poakajte ...</translation>
    870 <translation id="5731751937436428514">Vietnamski nain vnosa (VIQR)</translation>
    871 <translation id="1151169732719877940">Omogoanje skladnosti identitete med brskalnikom in hrambo pikotkov</translation>
    872 <translation id="1045157690796831147">Prerkovanje (namaskar  )</translation>
    873 <translation id="7615851733760445951">&lt;izbran ni noben pikotek&gt;</translation>
    874 <translation id="2493021387995458222">Izbere eno besedo naenkrat</translation>
    875 <translation id="5723508132121499792">Noben program se ne izvaja v ozadju</translation>
    876 <translation id="474421578985060416">Blokirano z vao nastavitvijo</translation>
    877 <translation id="7392915005464253525">&amp;Znova odpri zaprto okno</translation>
    878 <translation id="3433621910545056227">Ojej!  Sistemu ni uspelo zakleniti atributov asa namestitve naprave.</translation>
    879 <translation id="6677037229676347494">Priakovani ID je <ph name="EXPECTED_ID"/>, toda ID je bil <ph name="NEW_ID"/>.</translation>
    880 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
    881 <translation id="7456847797759667638">Odpri mesto ...</translation>
    882 <translation id="5622017037336776003">Odpri PDF v bralniku</translation>
    883 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
    884 <translation id="6949306908218145636">Ustvarjanje zaznamkov za odprte strani ...</translation>
    885 <translation id="2800537048826676660">Uporabi ta jezik za preverjanje rkovanja</translation>
    886 <translation id="68541483639528434">Zapri druge zavihke</translation>
    887 <translation id="941543339607623937">Neveljaven zasebni klju.</translation>
    888 <translation id="1148624853678088576">Pripravljeni ste!</translation>
    889 <translation id="1055184225775184556">&amp;Razveljavi dodajanje</translation>
    890 <translation id="863718024604665812">Upodabljalnik je zmrznil</translation>
    891 <translation id="1124772482545689468">Uporabnik</translation>
    892 <translation id="1685141618403317602">Preklic vlanitve</translation>
    893 <translation id="6039651071822577588">Slovar lastnosti omreja je popaen</translation>
    894 <translation id="8772559521634908780">Potrditev nove raziritve</translation>
    895 <translation id="4022426551683927403">&amp;Dodaj v slovar</translation>
    896 <translation id="8014206674403687691">Izdelka <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ni mogoe povrniti na prejnjo razliico. Poskusite uporabiti funkcijo Powerwash.</translation>
    897 <translation id="5639549361331209298">Vnovino nalaganje te strani, pridrite za prikaz ve monosti</translation>
    898 <translation id="2897878306272793870">Ali ste prepriani, da elite odpreti naslednje tevilo zavihkov: <ph name="TAB_COUNT"/></translation>
    899 <translation id="312759608736432009">Proizvajalec naprave:</translation>
    900 <translation id="4814834690657896884"><ph name="CLIENT_NAME"/> odpravlja napake v zavihku.</translation>
    901 <translation id="1225177025209879837">Obdelava zahteve ...</translation>
    902 <translation id="362276910939193118">Prikai celotno zgodovino</translation>
    903 <translation id="5821565227679781414">Ustvari blinjico</translation>
    904 <translation id="3600456501114769456">Skrbnik je onemogoil dostop do lokalnih datotek v vai napravi.</translation>
    905 <translation id="7879478708475862060">Upotevaj nain vnosa</translation>
    906 <translation id="1042174272890264476">V vaem raunalniku je tudi vgrajena knjinica RLZ izdelka <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. RLZ za merjenje iskanj in uporabe izdelka <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> v okviru doloene promocijske akcije dodeli neenolino oznako, ki ne omogoa osebne prepoznave. Te oznake so vasih v izdelku <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazane v iskalnih poizvedbah v Googlu.</translation>
    907 <translation id="6339034549827494595">Ruska fonetina (AATSEEL) tipkovnica</translation>
    908 <translation id="6311841686068461841">Preverite polnilnik</translation>
    909 <translation id="8436138142074894820">Tega sporoila ne kai ve.</translation>
    910 <translation id="5301954838959518834">V redu, razumem</translation>
    911 <translation id="4877017884043316611">Seznanjanje s Chromeboxom</translation>
    912 <translation id="348780365869651045">akanje na AppCache ...</translation>
    913 <translation id="1609862759711084604">Prejnji uporabnik</translation>
    914 <translation id="8677039480012021122">Izbrii podatke in prekini povezavo</translation>
    915 <translation id="3125649188848276916">Da (ne belei novih podatkov)</translation>
    916 <translation id="648927581764831596">Ni na voljo</translation>
    917 <translation id="6348657800373377022">Kombinirano polje</translation>
    918 <translation id="7453382714306901283">V raunalnik je vgrajen modul TPM (Trusted Platform Module), ki je varnostna naprava, potrebna za tevilne nujne varnostne funkcije v sistemu Chrome OS. Ve o njem lahko preberete v centru za pomo za Chromebook: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
    919 <translation id="8064671687106936412">Klju:</translation>
    920 <translation id="2218515861914035131">Prilepi kot navadno besedilo</translation>
    921 <translation id="1725149567830788547">Pokai &amp;kontrolnike</translation>
    922 <translation id="8216351761227087153">Glejte</translation>
    923 <translation id="3888118750782905860">Upravljanje potronikov</translation>
    924 <translation id="3066618299368568534">Izbrii pikotke in druge podatke spletnih mest in vtinikov ob zapiranju brskalnika</translation>
    925 <translation id="3528033729920178817">Ta spletna stran sledi vai lokaciji.</translation>
    926 <translation id="1774367687019337077">Uporabnik lahko zahteva spletno mesto za tablini raunalnik. Spletna vsebina je pogosto prilagojena tablinim raunalnikom. e je ta monost izbrana, je v nizu uporabnikega posrednika naveden tablini raunalnik. Spletna vsebina, prilagojena tablinemu raunalniku, se nato prejema za trenutni zavihek.</translation>
    927 <translation id="5518584115117143805">Potrdilo za ifriranje e-pote</translation>
    928 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profiliranje omogoeno</translation>
    929 <translation id="4307281933914537745">Ve o obnovitvi sistema</translation>
    930 <translation id="2849936225196189499">Kritino</translation>
    931 <translation id="7977551819349545646">Posodabljanje Chromeboxa ...</translation>
    932 <translation id="9001035236599590379">Vrsta raziritve MIME</translation>
    933 <translation id="1624026626836496796">To se bo zgodilo samo enkrat in vae poverilnice ne bodo shranjene.</translation>
    934 <translation id="7238207184783103780">Google Denarnica trenutno ni na voljo.</translation>
    935 <translation id="9153341767479566106">Druge raziritve, ki jih ni bilo mogoe naloiti:</translation>
    936 <translation id="3451859089869683931">Neveljavna telefonske tevilka. Preverite jo in poskusite znova.</translation>
    937 <translation id="5414882716132603766">Izloanje poverilnic za sinhronizacijo iz upravitelja gesel.</translation>
    938 <translation id="6353618411602605519">Hrvaka tipkovnica</translation>
    939 <translation id="7986039047000333986">Pravkar ste namestili posebno varnostno posodobitev za <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Zdaj znova zaenite raunalnik, da zane veljati (vae zavihke bomo obnovili).</translation>
    940 <translation id="2787591391657537328">Omogoanje nadaljevanja ali vnovinega zaetka prenosov, ki so bili prekinjeni, z monostjo Nadaljuj v prironem meniju.</translation>
    941 <translation id="3926862159284741883">Omogoi osnutek raziritev WebGL</translation>
    942 <translation id="7684540948112007255">prenesti ve datotek.</translation>
    943 <translation id="451101589066313380">Omogoanje varevanja z energijo za vtinike.</translation>
    944 <translation id="2537271621194795300">Zagoni</translation>
    945 <translation id="3636096452488277381">Zdravo, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation>
    946 <translation id="4911714727432509308">Nobena raziritev nima dodeljenih blinjinih tipk.</translation>
    947 <translation id="5999606216064768721">Uporabi sistemsko naslovno vrstico in obrobe</translation>
    948 <translation id="225943865679747347">Koda napake: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
    949 <translation id="2384596874640104496">Tipkovnica za sinhalino</translation>
    950 <translation id="3511528412952710609">Kratka</translation>
    951 <translation id="3353984535370177728">Izberite mapo za prenos</translation>
    952 <translation id="7339888009669464587">nain async-touchmove</translation>
    953 <translation id="8258405095852912294">To spletno mesto ne sprejema kartic Discover.</translation>
    954 <translation id="8061298200659260393">Spletnim mestom ne dovoli poiljanja potisnih sporoil</translation>
    955 <translation id="6328639280570009161">Poskusite onemogoiti omreno predvidevanje</translation>
    956 <translation id="3528498924003805721">Cilji blinjic</translation>
    957 <translation id="6780439250949340171">upravljanje drugih nastavitev</translation>
    958 <translation id="204622017488417136">Naprava bo povrnjena na prej nameeno razliico Chroma. Vsi uporabniki rauni in lokalni podatki bodo odstranjeni. Tega ni mogoe razveljaviti.</translation>
    959 <translation id="8912793549644936705">Raztegni</translation>
    960 <translation id="1464724975715666883">1 napaka.</translation>
    961 <translation id="7864539943188674973">Onemogoi Bluetooth</translation>
    962 <translation id="9070219033670098627">Preklopi osebo</translation>
    963 <translation id="1486096554574027028">Iskanje gesel</translation>
    964 <translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> je zaznal, da so bile vae nastavitve brskalnika morda spremenjene, ne da bi vedeli. Ali jih elite ponastaviti na prvotne privzete vrednosti?</translation>
    965 <translation id="1836938920852968258">Onemogoi meni Druge naprave na strani Nov zavihek.</translation>
    966 <translation id="3825863595139017598">mongolska tipkovnica</translation>
    967 <translation id="8184538546369750125">Uporabi globalno privzeto (Dovoli)</translation>
    968 <translation id="2018352199541442911">Vaa zunanja naprava za shranjevanje ni podprta.</translation>
    969 <translation id="2678063897982469759">Znova omogoi</translation>
    970 <translation id="1779766957982586368">Zapre okno</translation>
    971 <translation id="4850886885716139402">Pogled</translation>
    972 <translation id="89217462949994770">Prevekrat ste vnesli napano kodo PIN. Obrnite se na operaterja <ph name="CARRIER_ID"/> za novo 8-mestno kodo PUK za odklepanje kode PIN.</translation>
    973 <translation id="2776441542064982094">Zdi se, da ni naprav, ki bi jih bilo mogoe registrirati v omreju. e je vaa naprava vklopljena in ima internetno povezavo, jo poskuajte registrirati po postopku iz prironika z navodili za napravo.</translation>
    974 <translation id="8659716501582523573">Naslov IP:</translation>
    975 <translation id="7782102568078991263">Ni ve Googlovih predlogov</translation>
    976 <translation id="8038111231936746805">(privzeto)</translation>
    977 <translation id="2915500479781995473">Streniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN"/>; njegovo varnostno potrdilo je poteklo. Razlog za to je lahko napana konfiguracija ali napadalevo prestrezanje povezave. Ura v raunalniku je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_TIME"/>.Je to pravilno? e ni, popravite uro v sistemu in osveite stran.</translation>
    978 <translation id="1279006502633062819">e se stran ne naloi in v brskalniku obstaja neaktivna kopija strani, se prikae gumb, ki uporabniku omogoi nalaganje te neaktivne kopije.</translation>
    979 <translation id="1975841812214822307">Odstrani ...</translation>
    980 <translation id="8280151743281770066">armenina (fonetina)</translation>
    981 <translation id="567881659373499783">Razliica <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
    982 <translation id="344100820105975148">Omogoanje izkljuno spletnega poteka prijave</translation>
    983 <translation id="8261378640211443080">Ta raziritev ni navedena v storitvi <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> in je bila morda dodana brez vae vednosti.</translation>
    984 <translation id="8899851313684471736">Odpri povezavo v novem &amp;oknu</translation>
    985 <translation id="4110342520124362335">Pikotki s spletnega mesta <ph name="DOMAIN"/> so blokirani.</translation>
    986 <translation id="2198315389084035571">poenostavljena kitajina</translation>
    987 <translation id="3303818374450886607">Kopije</translation>
    988 <translation id="2019718679933488176">&amp;Odpri zvoni posnetek na novem zavihku</translation>
    989 <translation id="1031362278801463162">Nalaganje predogleda</translation>
    990 <translation id="4409697491990005945">Robovi</translation>
    991 <translation id="3456236151053308041">Omogoi raziritve IME, da bodo na voljo pogledi po meri za uporabniki vnos, kot so navidezne tipkovnice.</translation>
    992 <translation id="4138267921960073861">Prikai uporabnika imena in fotografije na prijavnem zaslonu</translation>
    993 <translation id="3045551944631926023">Samodejno naloi samo vidne zavihke</translation>
    994 <translation id="6921598660714597024">Bajti</translation>
    995 <translation id="7987485481246785146">Tipkovnica za soransko kurdino na arabski osnovi</translation>
    996 <translation id="7465778193084373987">Spletni naslov ukinjenega Netscapeovega potrdila</translation>
    997 <translation id="6321917430147971392">Preverite nastavitve za DNS</translation>
    998 <translation id="5609231933459083978">Videti je, da je aplikacija neveljavna.</translation>
    999 <translation id="3441653493275994384">Zaslon</translation>
   1000 <translation id="6667102209320924827">Onemogoi umerjanje barve zaslona</translation>
   1001 <translation id="5945992478690277605">Omogoi zoeni navidezni zaetni prikaz</translation>
   1002 <translation id="4755240240651974342">Finska tipkovnica</translation>
   1003 <translation id="9040185888511745258">Napadalci na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> vas bodo morda poskusili zavesti, da bi namestili programe, ki kodljivo vplivajo na brskanje (na primer tako, da spremenijo vao domao stran ali na spletnih mestih, ki jih obiete, prikazujejo dodatne oglase).</translation>
   1004 <translation id="7059858479264779982">Nastavi za samodejni zagon</translation>
   1005 <translation id="7421925624202799674">&amp;Prikaz izvorne kode strani</translation>
   1006 <translation id="4439244508678316632">Licence za vsebino</translation>
   1007 <translation id="3940082421246752453">Strenik ne podpira razliice HTTP-ja, uporabljene v zahtevi.</translation>
   1008 <translation id="7214131576370647530">Zavihki, zaznamki, zgodovina in druge nastavitve bodo sinhronizirani v Google Raun in na voljo v vseh vaih napravah.</translation>
   1009 <translation id="4842976633412754305">Ta stran poskua naloiti skripte iz virov, ki nimajo preverjene pristnosti.</translation>
   1010 <translation id="6909461304779452601">Aplikacij, raziritev in uporabnikih skriptov s tega spletnega mesta ni mogoe dodati.</translation>
   1011 <translation id="661719348160586794">Shranjena gesla bodo prikazana tukaj.</translation>
   1012 <translation id="6874604403660855544">&amp;Uveljavi dodajanje</translation>
   1013 <translation id="6422732120309392130">Onemogoi filtriranje besedila v nainu pregleda.</translation>
   1014 <translation id="3764986667044728669">Vlanitev ni mogoa</translation>
   1015 <translation id="8352772353338965963">Dodajte raun za prijavo z ve rauni. Do vseh prijavljenih raunov je mogoe dostopati brez gesla, zato to funkcijo uporabljajte samo z zaupanja vrednimi rauni.</translation>
   1016 <translation id="5361686177218315158">Izjeme predvajalnika Adobe Flash Player za kamero in mikrofon so drugane.</translation>
   1017 <translation id="3005723025932146533">Pokai shranjeno kopijo</translation>
   1018 <translation id="5043766625767731235">e naprej blokiraj vtinike brez varnostnih omejitev</translation>
   1019 <translation id="4667176955651319626">Blokiraj pikotke in podatke drugih spletnih mest</translation>
   1020 <translation id="6686490380836145850">Zapri zavihke na desni</translation>
   1021 <translation id="8366694425498033255">Tipke za izbor</translation>
   1022 <translation id="6011503819411930212">Skupna uporaba CPE-ja vseh procesov, povezanih s storitvijo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   1023 <translation id="474217410105706308">Izklop zvoka zavihka</translation>
   1024 <translation id="420665587194630159">(ta raziritev je upravljana in je ni mogoe odstraniti ali onemogoiti)</translation>
   1025 <translation id="6535758682390046055">Prenos vtinika <ph name="PLUGIN_NAME"/> je bil preklican.</translation>
   1026 <translation id="2809346626032021864">Branje</translation>
   1027 <translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
   1028 <translation id="2397374778584840405">Dogodki, ko je operacijski sistem ustavil proces zavihka (<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>)</translation>
   1029 <translation id="2396635603035772766">Omogoi poskusni uporabniki vmesnik za shranjevanje gesel z oblaki namesto obstojee informacijske vrstice.</translation>
   1030 <translation id="2676946222714718093">Predvajanje v:</translation>
   1031 <translation id="2738771556149464852">Ne po</translation>
   1032 <translation id="1958820272620550857">Blokiraj elemente</translation>
   1033 <translation id="115443833402798225">Hangulski nain Ahnmatae</translation>
   1034 <translation id="2791769399959660464">Privzeto blokiranje (blokiran vtinik lahko kadar koli rono zaenete)</translation>
   1035 <translation id="3429599832623003132">t. elementov: $1</translation>
   1036 <translation id="2325650632570794183">Ta vrsta datoteke ni podprta. Obiite spletno trgovino Chrome in poiite aplikacijo, ki lahko odpre to vrsto datoteke.</translation>
   1037 <translation id="7530016656428373557">Hitrost praznjenja v vatih</translation>
   1038 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
   1039 <translation id="1313832887664610176">Povezava s Chromeboxom prekinjena</translation>
   1040 <translation id="4960944339761782076">Uporabi oblake za zahteve za dovoljenja</translation>
   1041 <translation id="7474889694310679759">Angleka tipkovnica (Kanada)</translation>
   1042 <translation id="1817871734039893258">Microsoftova obnovitev datoteke</translation>
   1043 <translation id="2423578206845792524">Sh&amp;rani sliko kot ...</translation>
   1044 <translation id="6806236207372176468">Onemogoi podporo za strojno kodiranje videa WebRTC.</translation>
   1045 <translation id="7549584377607005141">Za pravilen prikaz te strani so potrebni podatki, ki ste jih vnesli prej. Podatke lahko poljete e enkrat, vendar se bodo s tem ponovila vsa prejnja dejanja strani.</translation>
   1046 <translation id="6954850746343724854">Omogoi Native Client za vse spletne programe, tudi tiste, ki niso bili nameeni iz spletne trgovine Chrome.</translation>
   1047 <translation id="9043242398268815112">Pozna lokacijo naprave</translation>
   1048 <translation id="1255280268830828398">Izjeme za vtinike</translation>
   1049 <translation id="9068931793451030927">Pot:</translation>
   1050 <translation id="283278805979278081">Naredi fotografijo.</translation>
   1051 <translation id="6111974609785983504">Privzeto dovoljeno</translation>
   1052 <translation id="1839704667838141620">Spremeni nain skupne rabe te datoteke</translation>
   1053 <translation id="4992576607980257687">Vpraaj me, ko eli spletno mesto uporabiti sporoila sysex za dostop do naprav MIDI (priporoeno)</translation>
   1054 <translation id="1407050882688520094">V datoteki so potrdila, ki identificirajo te overitelje potrdil:</translation>
   1055 <translation id="6063810760121779748">Onemogoi WebAudio</translation>
   1056 <translation id="4287689875748136217">Spletne strani ni mogoe naloiti, ker strenik ni poslal podatkov.</translation>
   1057 <translation id="1634788685286903402">Zaupaj temu potrdilu za prepoznavanje uporabnikov e-pote.</translation>
   1058 <translation id="1856715684130786728">Dodaj lokacijo ...</translation>
   1059 <translation id="7219357088166514551">Iite v iskalniku <ph name="ENGINE"/> ali vnesite URL.</translation>
   1060 <translation id="4684427112815847243">Sinhroniziraj vse</translation>
   1061 <translation id="4699357559218762027">(samodejno zagnana)</translation>
   1062 <translation id="4037463823853863991">Omogoi preklapljanje zavihka za dostopnost za Android.</translation>
   1063 <translation id="7394102162464064926">Ali ste prepriani, da elite te strani izbrisati iz zgodovine?
   1064 
   1065 Pst! Naslednji vam lahko pride prav blinjica <ph name="SHORTCUT_KEY"/> za nain brez beleenja zgodovine.</translation>
   1066 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
   1067 <translation id="7799329977874311193">Dokument HTML</translation>
   1068 <translation id="2232876851878324699">V datoteki je bilo eno potrdilo, ki ni bilo uvoeno:</translation>
   1069 <translation id="7825423931463735974">Tipkovnica za tamilino (Tamil99)</translation>
   1070 <translation id="2441392884867482684">Ta stran je zdaj prikazana na celotnem zaslonu in eli onemogoiti mikin kazalec.</translation>
   1071 <translation id="1049376040497900836">Dogodki, ko je bila spremenjena razliica storitve <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   1072 <translation id="1313162974556054106">Ime naprave</translation>
   1073 <translation id="1422780722984745882">Prejetih je bilo ve glav z razlinimi polji Location. To je prepovedano zaradi zaite pred napadi z delitvijo odzivov HTTP.</translation>
   1074 <translation id="7787129790495067395">Trenutno uporabljate geslo. e ste ga pozabili, lahko na Googlovi nadzorni ploi ponastavite sinhronizacijo, da svoje podatke izbriete iz Googlovih strenikov.</translation>
   1075 <translation id="2098305189700762159">Ni mogoe najti</translation>
   1076 <translation id="2260654768907572711">VTINIK BRSKALNIKA</translation>
   1077 <translation id="242184683889529951">Onemogoi nitno obdelavo vhodnih dogodkov, povezanih z drsenjem, kar vsili obdelavo vseh takih dogodkov, povezanih z drsenjem, v glavni niti. To lahko zelo poslaba uinkovitost delovanja drsenja na veini spletnih mest in je namenjeno samo preskuanju.</translation>
   1078 <translation id="2521119273159503752">ID dnevnika</translation>
   1079 <translation id="1273135602584709125">Preklii vlanitev podjetij</translation>
   1080 <translation id="2686759344028411998">Ni mogoe zaznati naloenih modulov.</translation>
   1081 <translation id="1286637972568390913">Onemogoi podporo za strojno dekodiranje videa WebRTC.</translation>
   1082 <translation id="572525680133754531">Upodobi obrobo okoli sestavljenih plasti upodabljanja za pomo pri iskanju napak in preuevanju sestavljanja plasti.</translation>
   1083 <translation id="15373452373711364">Velik mikin kazalec</translation>
   1084 <translation id="7898725031477653577">Vedno prevedi</translation>
   1085 <translation id="4592444333660235848">Brskate po spletnem mestu, ki morda ni tisto, kar elite zares videti.</translation>
   1086 <translation id="37613671848467444">Odpri v oknu &amp;brez beleenja zgodovine</translation>
   1087 <translation id="159359590073980872">Predpomnilnik za slike</translation>
   1088 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
   1089 <translation id="3586931643579894722">Skrij podrobnosti</translation>
   1090 <translation id="7170467426996704624">Prerkovanje (salam  )</translation>
   1091 <translation id="6285395082104474418">V vrstici stanja je prikazano trenutno stanje omreja, akumulatorja in drugo.</translation>
   1092 <translation id="3317459757438853210">Obojestransko</translation>
   1093 <translation id="6020949471045037306">Omogoi nov sistem upravljanja profilov, vkljuno z zaklepanjem profilov in novim uporabnikim vmesnikom menija avatarja.</translation>
   1094 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
   1095 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
   1096 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> je zdaj prikazano na celotnem zaslonu.</translation>
   1097 <translation id="1465078513372056452">Naslov za izstavitev rauna uporabi za poiljanje</translation>
   1098 <translation id="2053312383184521053">Podatki o stanju nedejavnosti</translation>
   1099 <translation id="6232017090690406397">Baterija</translation>
   1100 <translation id="529175790091471945">Formatiraj to napravo</translation>
   1101 <translation id="3512284449647229026">Strani, ki jih ni mogoe naloiti, medtem ko je brskalnik brez povezave, se samodejno naloijo le, e so njihovi zavihki vidni.</translation>
   1102 <translation id="8494979374722910010">Poskus vzpostavljanja povezave s strenikom ni uspel.</translation>
   1103 <translation id="5241364149922736632">Trgovci jo pogosto potrebujejo, e pride do teav pri poiljanju naroila.</translation>
   1104 <translation id="1864756863218646478">Datoteke ni bilo mogoe najti.</translation>
   1105 <translation id="7810202088502699111">Pojavna okna na tej strani so blokirana.</translation>
   1106 <translation id="3808873045540128170">Jaka, saj je vendar mrtev!</translation>
   1107 <translation id="744341768939279100">Ustvari nov profil</translation>
   1108 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation>
   1109 <translation id="7576690715254076113">Zbiranje kopij</translation>
   1110 <translation id="4594569381978438382">Ali elite namestiti te programe?</translation>
   1111 <translation id="602369534869631690">Izklop teh obvestil</translation>
   1112 <translation id="409504436206021213">Ne naloi znova</translation>
   1113 <translation id="3785308913036335955">Pokai blinjico do aplikacij</translation>
   1114 <translation id="8795916974678578410">Novo okno</translation>
   1115 <translation id="2733275712367076659">Imate potrdila teh organizacij, ki vas identificirajo:</translation>
   1116 <translation id="230927227160767054">Ta stran eli namestiti rutino za obravnavo storitev.</translation>
   1117 <translation id="5334142896108694079">Predpomnilnik za skripte</translation>
   1118 <translation id="2344286553116004781">Iskanje po spletnih mestih</translation>
   1119 <translation id="4801512016965057443">Dovoli mobilno podatkovno gostovanje</translation>
   1120 <translation id="473546211690256853">Ta raun upravlja domena <ph name="DOMAIN"/></translation>
   1121 <translation id="7952477692462853927">V Google Denarnici se je pojavila napaka.</translation>
   1122 <translation id="288024221176729610">eina</translation>
   1123 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
   1124 <translation id="4839122884004914586">Preglasi seznam programskega upodabljanja</translation>
   1125 <translation id="6305012486838822927">Tipkovnica za laoino</translation>
   1126 <translation id="3798449238516105146">Razliica</translation>
   1127 <translation id="3608576286259426129">Predogled slike uporabnika</translation>
   1128 <translation id="5764483294734785780">Shr&amp;ani zvoni posnetek kot ...</translation>
   1129 <translation id="5252456968953390977">Gostovanje</translation>
   1130 <translation id="8744641000906923997">Romadi</translation>
   1131 <translation id="5451561500892538488">Skrij ikono za obvestila</translation>
   1132 <translation id="8784626084144195648">Kvantizacijsko povpreje</translation>
   1133 <translation id="4276796043975446927">Pozdravljeni v Chromeboxu za sestanke</translation>
   1134 <translation id="5457459357461771897">Branje in izbris fotografij, glasbe in drugih predstavnosti v raunalniku</translation>
   1135 <translation id="348620396154188443">Dovoli vsem mestom, da pokaejo namizna obvestila</translation>
   1136 <translation id="7375125077091615385">Vrsta:</translation>
   1137 <translation id="8214489666383623925">Odpri datoteko ...</translation>
   1138 <translation id="5350965906220856151">Ojoj.</translation>
   1139 <translation id="4583537898417244378">Neveljavna ali pokodovana datoteka.</translation>
   1140 <translation id="212862741129535676">Odstotek zasedenosti frekvennega stanja</translation>
   1141 <translation id="7761701407923456692">Potrdilo strenika se ne ujema z URL-jem.</translation>
   1142 <translation id="7854142182457072945">Kako je zaiteno?</translation>
   1143 <translation id="4495419450179050807">Ne pokai na tej strani</translation>
   1144 <translation id="8818152613617627612">Podatki za izstavitev rauna</translation>
   1145 <translation id="1104652314727136854">Omogoi integracijo povezav z vrstami datotek za aplikacije za Chrome v operacijski sistem</translation>
   1146 <translation id="2164938406766990399">Ve o vlanitvi podjetja</translation>
   1147 <translation id="5746169159649715125">Shrani kot PDF</translation>
   1148 <translation id="5956585768868398362">Ali je to iskalna stran, ki ste jo priakovali?</translation>
   1149 <translation id="939736085109172342">Nova mapa</translation>
   1150 <translation id="5182671122927417841">Onemogoi raziritev</translation>
   1151 <translation id="4242577469625748426">Namestitev nastavitev pravilnika v napravi ni uspela: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
   1152 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   1153 <translation id="4933484234309072027">vdelano v <ph name="URL"/></translation>
   1154 <translation id="5554720593229208774">Overitelj potrdil za e-poto</translation>
   1155 <translation id="862750493060684461">Predpomnilnik CSS</translation>
   1156 <translation id="6980604578217046176">Omogoanje poskusnega strenika proxy za zmanjevanje koliine podatkov</translation>
   1157 <translation id="8169977663846153645">Baterija: izraun preostalega asa</translation>
   1158 <translation id="7690853182226561458">Dodaj &amp;mapo...</translation>
   1159 <translation id="7968982339740310781">Prikai podrobnosti</translation>
   1160 <translation id="2726934403674109201">(skupaj: <ph name="COUNT"/>)</translation>
   1161 <translation id="6204994989617056362">Raziritev za vnovino pogajanje za SSL manjka v varnem rokovanju. Za mesta, za katera je znano, da podpirajo raziritev za vnovino pogajanje, Chrome zahteva varneje rokovanje za prepreitev razreda znanih napadov. e ta raziritev manjka, je bila povezava v prehodu morda prestreena in manipulirana.</translation>
   1162 <translation id="5800020978570554460">Ciljna datoteka je bila po zadnjem prenosu okrnjena ali odstranjena.</translation>
   1163 <translation id="4887424188275796356">Odpri s sistemskim pregledovalnikom</translation>
   1164 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (odstranjen iz peskovnika)</translation>
   1165 <translation id="5991049340509704927">Poveava</translation>
   1166 <translation id="5301751748813680278">Vstopate kot gost.</translation>
   1167 <translation id="121827551500866099">Pokai vse prenose ...</translation>
   1168 <translation id="5949910269212525572">Strenikovega naslova DNS ni mogoe razreiti.</translation>
   1169 <translation id="3115147772012638511">akam predpomnilnik ...</translation>
   1170 <translation id="257088987046510401">Teme</translation>
   1171 <translation id="6771079623344431310">Povezave s proxyjem ni mogoe vzpostaviti</translation>
   1172 <translation id="7740996059027112821">Standardno</translation>
   1173 <translation id="409980434320521454">Sinhronizacija ni uspela</translation>
   1174 <translation id="192144045824434199">Omogoi podokna, ki se odprejo zunaj okvira brskalnika. e niso omogoena, se pri poskusu odpiranja podokna odpre pojavno okno. Podokna so omogoena v razliici za razvijalce in v delovni razliici.</translation>
   1175 <translation id="8960999352790021682">Tipkovnica za bengalino (fonetina)</translation>
   1176 <translation id="7051943809462976355">Iskanje mike ...</translation>
   1177 <translation id="5676866882732695985">Va telefon lahko odklene tudi to napravo <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
   1178 <translation id="6344783595350022745">Izbrii besedilo</translation>
   1179 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
   1180 <translation id="2359345697448000899">Raziritve lahko upravljate tako, da v meniju z orodji kliknete Raziritve.</translation>
   1181 <translation id="6725970970008349185">tevilo kandidatov za prikaz na stran</translation>
   1182 <translation id="6513615899227776181">Vtinik: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   1183 <translation id="6198252989419008588">Spremeni PIN</translation>
   1184 <translation id="3658742229777143148">Razliica</translation>
   1185 <translation id="5749483996735055937">Teava pri kopiranju posnetka za obnovitev v napravo.</translation>
   1186 <translation id="5756163054456765343">Center za pomo</translation>
   1187 <translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> zahteva, da Google preveri identiteto naprave in tako doloi, ali je ustrezna za izboljano predvajanje zaitene predstavnosti. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation>
   1188 <translation id="7643817847124207232">Internetna povezava je prekinjena.</translation>
   1189 <translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation>
   1190 <translation id="932327136139879170">Domov</translation>
   1191 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
   1192 <translation id="2560794850818211873">K&amp;opiraj URL videoposnetka</translation>
   1193 <translation id="2981113813906970160">Pokai velik mikin kazalec</translation>
   1194 <translation id="412730574613779332">Super junak</translation>
   1195 <translation id="5302048478445481009">Jezik</translation>
   1196 <translation id="1395730723686586365">Orodje za posodabljanje je zagnano</translation>
   1197 <translation id="7989023212944932320">Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE"/> nedavno <ph name="BEGIN_LINK"/>zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK"/>. Spletna mesta, ki so obiajno varna, so vasih okuena z zlonamerno programsko opremo. Zlonamerno vsebino razirja znani distributer zlonamerne programske opreme, <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>. Vrnite se ez nekaj ur.</translation>
   1198 <translation id="121201262018556460">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN"/>, vendar ima strenik potrdilo s ibkim kljuem. Napadalec je morda deifriral zasebni klju in strenik morda ni tisti, ki ste ga priakovali (morda komunicirate z napadalcem).</translation>
   1199 <translation id="5553089923092577885">Preslikave pravilnika potrdila</translation>
   1200 <translation id="7410744438574300812">Ne pokai vrstice z informacijami, e je raziritev dodana strani prek API-ja chrome.debugger. Ta zastavica je potrebna za odpravljanje napak pri straneh v ozadju raziritve.</translation>
   1201 <translation id="1357589289913453911">ID raziritve</translation>
   1202 <translation id="7570477672765183">Kliknite za zaetek</translation>
   1203 <translation id="8688579245973331962">Ali ne vidite svojega imena?</translation>
   1204 <translation id="3804941997676372569">Iite ali izgovorite Ok Google</translation>
   1205 <translation id="3226128629678568754">Pritisnite gumb za vnovino nalaganje, da znova poljete podatke za nalaganje strani.</translation>
   1206 <translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Ker vas elimo zaititi pred poneverbami, bomo podatke o vaem raunalniku (vkljuno z njegovo lokacijo) razkrili Google Denarnici.</translation>
   1207 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   1208 <translation id="3589283827341767588">Omogoanje povezave za upravljanje gesel na daljavo</translation>
   1209 <translation id="6871690136546646783">Onemogoi podporo za prilagajanje dotika.  Prilagajanje dotika je postopek podrobnejega doloanja poloaja poteze dotika za izboljanje uinkovitosti dotikov s slabo loljivostjo v primerjavi z miko.</translation>
   1210 <translation id="7518003948725431193">Za ta spletni naslov in bilo mogoe najti nobene spletne strani:<ph name="URL"/></translation>
   1211 <translation id="7484645889979462775">Nikoli za to spletno mesto</translation>
   1212 <translation id="9086455579313502267">Dostop do omreja ni mogo</translation>
   1213 <translation id="2772936498786524345">Neopazni</translation>
   1214 <translation id="5595485650161345191">Uredi naslov</translation>
   1215 <translation id="1849186935225320012">To spletno mesto ima popolni nadzor nad napravami MIDI.</translation>
   1216 <translation id="7309416673261215716">Razliica raziritve</translation>
   1217 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
   1218 <translation id="3313590242757056087">e elite nastaviti, katera spletna mesta si lahko ogleda nadzorovani uporabnik, lahko na strani <ph name="MANAGEMENT_URL"/>
   1219     doloite omejitve in nastavitve.
   1220     e ne spremenite privzetih nastavitev,
   1221     lahko <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> brska po vseh spletnih mestih.</translation>
   1222 <translation id="4204151581355608139">Teavo lahko poskusite ugotoviti s tem postopkom:
   1223           <ph name="LINE_BREAK"/>
   1224           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
   1225 <translation id="2694026874607847549">1 pikotek</translation>
   1226 <translation id="469230890969474295">Mapa OEM</translation>
   1227 <translation id="3909791450649380159">Izre&amp;i</translation>
   1228 <translation id="2955913368246107853">Zapri vrstico za iskanje</translation>
   1229 <translation id="4044260751144303020">Sestavljanje za elemente z nespremenljivim poloajem.</translation>
   1230 <translation id="8722708758503989074">Omogoi poskusnega upravitelja izbire za spremljanje odjemalcev za vnos besedila.</translation>
   1231 <translation id="5642508497713047">Podpisnik seznama ukinjenih potrdil</translation>
   1232 <translation id="813082847718468539">Ogled podatkov o mestu</translation>
   1233 <translation id="127353061808977798">Pisave in kodiranje</translation>
   1234 <translation id="3122464029669770682">CPE</translation>
   1235 <translation id="1684861821302948641">Prekini strani</translation>
   1236 <translation id="6080689532560039067">Preverjanje sistemskega asa</translation>
   1237 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
   1238 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
   1239 <translation id="6025215716629925253">Sledenje sklada</translation>
   1240 <translation id="4052120076834320548">Drobna</translation>
   1241 <translation id="3791151686802386313">Priprava za prvo prijavo v veliko poslovno okolje ...</translation>
   1242 <translation id="3393716657345709557">Zahtevanega vnosa ni bilo mogoe najti v predpomnilniku.</translation>
   1243 <translation id="7191454237977785534">Shrani datoteko kot</translation>
   1244 <translation id="7241389281993241388">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME"/>, da uvozite potrdilo odjemalca.</translation>
   1245 <translation id="8996526648899750015">Dodajanje rauna ...</translation>
   1246 <translation id="6078334119999911394">Va telefon s sistemom Android je zaklenjen. Odklenite ga, e elite vstopiti.</translation>
   1247 <translation id="1773292249699193156">V raunu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> bi lahko zahtevala:</translation>
   1248 <translation id="7206693748120342859">Prenos vtinika <ph name="PLUGIN_NAME"/> ...</translation>
   1249 <translation id="4744574733485822359">Prenos je dokonan</translation>
   1250 <translation id="8104696615244072556">V napravi <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> uporabite funkcijo Powerwash in jo povrnite na prejnjo razliico.</translation>
   1251 <translation id="2872754556057097683">Prejetih je bilo ve glav z razlinimi polji Content-Length. To je zaradi zaite pred napadi z delitvijo odzivov HTTP prepovedano.</translation>
   1252 <translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation>
   1253 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
   1254 <translation id="2585300050980572691">Privzete nastavitve iskanja</translation>
   1255 <translation id="2617919205928008385">Ni dovolj prostora</translation>
   1256 <translation id="1608306110678187802">O&amp;kvir za tiskanje ...</translation>
   1257 <translation id="3623574769078102674">Tega nadzorovanega uporabnika bo upravljal <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation>
   1258 <translation id="8919081441417203123">danina</translation>
   1259 <translation id="5323213332664049067">Latinskoameriko</translation>
   1260 <translation id="3778152852029592020">Prenos je bil preklican.</translation>
   1261 <translation id="7831368056091621108">in imejte na voljo to raziritev, zgodovino ter druge nastavitve Chroma v vseh napravah.</translation>
   1262 <translation id="5469868506864199649">italijanina</translation>
   1263 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
   1264 <translation id="6622980291894852883">e naprej blokiraj slike</translation>
   1265 <translation id="1710259589646384581">Operacijski sistem</translation>
   1266 <translation id="8769662576926275897">Podrobnosti kartice</translation>
   1267 <translation id="4988792151665380515">Javnega kljua ni bilo mogoe izvoziti.</translation>
   1268 <translation id="4764963217871264125">Dodaj uporabnika</translation>
   1269 <translation id="5053604404986157245">Nakljuno ustvarjeno geslo TPM ni na voljo. To je obiajno po izvedbi funkcije Powerwash.</translation>
   1270 <translation id="6333049849394141510">Izberite, kaj elite sinhronizirati</translation>
   1271 <translation id="8901822611024316615">eka tipkovnica QWERTY</translation>
   1272 <translation id="1944921356641260203">Najdena je bila posodobitev</translation>
   1273 <translation id="5990559369517809815">Zahteve za strenik je blokirala raziritev.</translation>
   1274 <translation id="7208342137985015640">Shrani podatke</translation>
   1275 <translation id="3828440302402348524">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_NAME"/> ...</translation>
   1276 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
   1277 <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK"/>Prijavite se<ph name="END_SIGN_IN_LINK"/>, e elite nadzirati in si ogledati spletna mesta, ki jih obiskuje ta oseba.</translation>
   1278 <translation id="8965697826696209160">Na voljo ni dovolj prostora.</translation>
   1279 <translation id="329838636886466101">Popravi</translation>
   1280 <translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
   1281 <translation id="8212451793255924321">Preklop na drugo osebo.</translation>
   1282 <translation id="6839225236531462745">Napaka pri brisanju potrdila</translation>
   1283 <translation id="6745994589677103306">Ne naredi ni</translation>
   1284 <translation id="855081842937141170">Pripni zavihek</translation>
   1285 <translation id="549673810209994709">Te strani ni bilo mogoe prevesti.</translation>
   1286 <translation id="6263541650532042179">ponastavi sinhronizacijo</translation>
   1287 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome bo uporabil mobilno podatkovno povezavo, e niste povezani z drugim omrejem.</translation>
   1288 <translation id="2352662711729498748">&lt; 1 MB</translation>
   1289 <translation id="29611076221683977">Napadalci, ki so trenutno na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>, lahko poskusijo v vaem raunalniku Mac namestiti nevarne programe, ki kradejo ali briejo podatke (na primer fotografije, gesla, sporoila in podatke kreditnih kartic).</translation>
   1290 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 s ifriranjem RSA</translation>
   1291 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
   1292 <translation id="268053382412112343">Z&amp;godovina</translation>
   1293 <translation id="7478485216301680444">Aplikacije Kiosk ni bilo mogoe namestiti.</translation>
   1294 <translation id="7119964749269738905">Dogodki, ko je bila raziritev odstranjena</translation>
   1295 <translation id="1722567105086139392">Povezava</translation>
   1296 <translation id="6171294113586936163">Novi tiskalniki v omreju</translation>
   1297 <translation id="2620436844016719705">Sistem</translation>
   1298 <translation id="5362741141255528695">Izberite datoteko z zasebnim kljuem.</translation>
   1299 <translation id="8831623914872394308">Nastavitve kazalca</translation>
   1300 <translation id="2801702994096586034">Strenik 3</translation>
   1301 <translation id="1598604884989842103">Omogoanje uporabnikega vmesnika naina maksimiranja TouchView za preskuanje</translation>
   1302 <translation id="3453151469744735422">Umakni dostop do naprav</translation>
   1303 <translation id="4580526846085481512">Ali ste prepriani, da elite izbrisati $1 elementov?</translation>
   1304 <translation id="5292890015345653304">Vstavite kartico SD ali pomnilnik USB</translation>
   1305 <translation id="3345634697982520715">Omogoanje monosti vdelanih raziritev.</translation>
   1306 <translation id="5583370583559395927">Preostali as: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
   1307 <translation id="6219717821796422795">Hanju</translation>
   1308 <translation id="255937426064304553">Zdruene drave  mednarodna</translation>
   1309 <translation id="2803407661478021186">Preklop na SSLv3 je omogoil zaetek povezave s strenikom, vendar preklopa na SSLv3 ne podpiramo ve zaradi novih napadov na ta protokol. Strenik je treba posodobiti, da bo podpiral vsak TLS 1.0 in po monosti TLS 1.2.</translation>
   1310 <translation id="3725367690636977613">strani</translation>
   1311 <translation id="8656946437567854031">e kliknete Nadaljuj, se strinjate s pogoji, ki jih doloajo <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation>
   1312 <translation id="830598693585544337">e omogoite to monost, spletna mesta ne bodo mogla dostopati do API-ja WebAudio.</translation>
   1313 <translation id="3574777678278664892">e je to omogoeno, upravitelj gesel ne bo ve ponujal shranjevanja poverilnice za sinhronizacijo.</translation>
   1314 <translation id="5158789498596736885">Znova naloi aplikacijo</translation>
   1315 <translation id="1914436586714907696">Google Chrome je zmanjkalo pomnilnika.</translation>
   1316 <translation id="5747785204778348146">Razvijalska razliica  ni stabilna</translation>
   1317 <translation id="3590194807845837023">Odkleni profil in zaeni znova</translation>
   1318 <translation id="6644756108386233011">Ali elite ponastaviti spremenjene nastavitve za <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>?</translation>
   1319 <translation id="2257197920205262549">S pametnim zaklepanjem se trenutno ni mogoe povezati. Poskusite znova pozneje.</translation>
   1320 <translation id="1090126737595388931">Ni aktivnih programov v ozadju</translation>
   1321 <translation id="6285905808004014074">Omogoi nain samodejnega vnovinega nalaganja brez povezave</translation>
   1322 <translation id="1195447618553298278">Neznana napaka.</translation>
   1323 <translation id="2617653079636271958">Poveava: <ph name="VALUE"/> %</translation>
   1324 <translation id="8222121761382682759">Odstrani ...</translation>
   1325 <translation id="7427916543828159271">Wi-Fi in mobilni podatki so izklopljeni.
   1326           <ph name="LINE_BREAK"/>
   1327           Stran bo mogoe naloiti, ko bo vzpostavljena povezava z omrejem.</translation>
   1328 <translation id="1718685839849651010">Iz neznanega dnevnika</translation>
   1329 <translation id="8811462119186190367">Po sinhronizaciji nastavitev se je jezik brskalnika Chrome spremenil iz jezika <ph name="FROM_LOCALE"/> v jezik <ph name="TO_LOCALE"/>.</translation>
   1330 <translation id="1087119889335281750">&amp;Ni predlogov za rkovanje</translation>
   1331 <translation id="2804069535547505235">Brisanje obstojeih shranjenih gesel</translation>
   1332 <translation id="6750299625019870383">Omogoi hitro zapiranje zavihkov/oken</translation>
   1333 <translation id="5228309736894624122">Napaka protokola SSL.</translation>
   1334 <translation id="8008356846765065031">Internetna povezava je prekinjena. Preverite povezavo.</translation>
   1335 <translation id="8216170236829567922">Tajski nain vnosa (tipkovnica Pattachote)</translation>
   1336 <translation id="799547531016638432">Odstrani blinjico</translation>
   1337 <translation id="8464132254133862871">Ta uporabniki raun ni upravien do storitve.</translation>
   1338 <translation id="6812349420832218321">Programa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ni mogoe zagnati kot korenski uporabnik.</translation>
   1339 <translation id="8442065444327205563">Dokument je pripravljen za ogled.</translation>
   1340 <translation id="236141728043665931">Vedno preprei dostop do mikrofona</translation>
   1341 <translation id="2307462900900812319">Konfiguriranje omreja</translation>
   1342 <translation id="3324301154597925148">Ali je to iskalna stran, ki ste jo priakovali?</translation>
   1343 <translation id="3555812735919707620">Odstrani raziritev</translation>
   1344 <translation id="7018275672629230621">Branje in spreminjanje zgodovine brskanja</translation>
   1345 <translation id="220858061631308971">Vnesite PIN za napravo <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation>
   1346 <translation id="6263082573641595914">Microsoftova razliica overitelja potrdil</translation>
   1347 <translation id="7716020873543636594">Samodejni klik, ko se mikin kazalec ustavi</translation>
   1348 <translation id="953345106084818179">Zahtevaj dovoljenje</translation>
   1349 <translation id="1197199342062592414">Pa zanimo</translation>
   1350 <translation id="7547811415869834682">nizozemina</translation>
   1351 <translation id="1587275751631642843">&amp;Konzola JavaScript</translation>
   1352 <translation id="8460696843433742627">Pri nalaganju naslova <ph name="URL"/> je bil prejet neveljaven odziv.
   1353         Strenik morda ne deluje zaradi vzdrevanja ali pa je napano konfiguriran.</translation>
   1354 <translation id="297870353673992530">Strenik DNS:</translation>
   1355 <translation id="6445450263907939268">e niste eleli teh sprememb, lahko obnovite prejnje nastavitve.</translation>
   1356 <translation id="8279388322240498158">Tipkovnica za soransko kurdino na angleki osnovi</translation>
   1357 <translation id="3130528281680948470">Naprava bo ponastavljena in vsi uporabniki rauni ter lokalni podatki bodo odstranjeni. Tega ni mogoe razveljaviti.</translation>
   1358 <translation id="3222066309010235055">Vnaprejnje upodabljanje: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
   1359 <translation id="1594234040488055839">Ponudi samodejno prijavo v Googlova spletna mesta s tem raunom</translation>
   1360 <translation id="6410063390789552572">Ni mogoe dostopiti do omrene knjinice</translation>
   1361 <translation id="6880587130513028875">Slike na tej strani so blokirane.</translation>
   1362 <translation id="6964308487066031935">elite v raziritev <ph name="EXTENSION"/> dodati mape?</translation>
   1363 <translation id="851263357009351303">Vedno dovoli mestu <ph name="HOST"/>, da pokae slike</translation>
   1364 <translation id="7852934890287130200">Ustvarjanje, spreminjanje ali brisanje profilov.</translation>
   1365 <translation id="3511307672085573050">Kopiraj naslov pove&amp;zave</translation>
   1366 <translation id="3996164291808155361">Onemogoanje aplikacij za Google Drive v zaganjalniku aplikacij.</translation>
   1367 <translation id="751507702149411736">beloruina</translation>
   1368 <translation id="3128230619496333808">Zavihek 6</translation>
   1369 <translation id="6655190889273724601">Nain za razvijalce</translation>
   1370 <translation id="1071917609930274619">ifriranje podatkov</translation>
   1371 <translation id="3473105180351527598">Omogoi zaito pred lanim predstavljanjem in zlonamerno programsko premo</translation>
   1372 <translation id="6151323131516309312">Pritisnite <ph name="SEARCH_KEY"/> za iskanje v <ph name="SITE_NAME"/></translation>
   1373 <translation id="7955383984025963790">Zavihek 5</translation>
   1374 <translation id="7541121857749629630">Izjeme za slike</translation>
   1375 <translation id="9033857511263905942">&amp;Prilepi</translation>
   1376 <translation id="1028690605877243613">Uporabi nadomestno postavitev polic.</translation>
   1377 <translation id="1910572251697014317">Google je v ta telefon poslal obvestilo. Upotevajte, da lahko z Bluetoothom naprava <ph name="DEVICE_TYPE"/> ostane odklenjena, tudi e je telefon oddaljen ve kot 30 metrov. e je to lahko teava, lahko &lt;a&gt;to funkcijo zaasno onemogoite&lt;/a&gt;.</translation>
   1378 <translation id="6736045498964449756">Ojoj, gesli se ne ujemata!</translation>
   1379 <translation id="1221825588892235038">Samo izbor</translation>
   1380 <translation id="2227939492629426903">Omogoi novi meni za avatar. Pri upravljanju novega profila se prikae meni za avatar. V nasprotnem primeru se prikae preurejeni meni za avatar z enakimi funkcijami, kot jih je imel prejnji, in z dodatno kartico z vadnico na vrhu, ki uporabnika poziva k preskusu novega uporabnikega vmesnika za upravljanje profila.</translation>
   1381 <translation id="7201354769043018523">Zaklepaj </translation>
   1382 <translation id="7517569744831774757">Ponastavitev nastavitev na privzete nastavitve.</translation>
   1383 <translation id="508794495705880051">Dodaj kreditno kartico ...</translation>
   1384 <translation id="1272079795634619415">Ustavi</translation>
   1385 <translation id="2462724976360937186">ID kljua overitelja potrdil</translation>
   1386 <translation id="981121421437150478">Brez povezave</translation>
   1387 <translation id="2964193600955408481">Onemogoi Wi-Fi</translation>
   1388 <translation id="6786747875388722282">Raziritve</translation>
   1389 <translation id="2570648609346224037">Teava pri prenosu posnetka za obnovitev.</translation>
   1390 <translation id="5372384633701027870">Izbrii pikotke in druge podatke mesta ob zapiranju brskalnika</translation>
   1391 <translation id="4781787911582943401">Poveava zaslona</translation>
   1392 <translation id="9053965862400494292">Napaka pri nastavitvi sinhroniziranja.</translation>
   1393 <translation id="6634865548447745291">Spletnega mesta <ph name="SITE"/> trenutno ni mogoe obiskati, saj <ph name="BEGIN_LINK"/>je to potrdilo preklicano<ph name="END_LINK"/>. Napake omreja in napadi na omreje so obiajno zaasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation>
   1394 <translation id="2815500128677761940">Vrstica z zaznamki</translation>
   1395 <translation id="8596540852772265699">Datoteke po meri</translation>
   1396 <translation id="1451375123200651445">Spletna stran, ena datoteka</translation>
   1397 <translation id="7017354871202642555">Ko enkrat nastavite okno, ni mogoe nastaviti naina.</translation>
   1398 <translation id="222931766245975952">Datoteka je okrnjena</translation>
   1399 <translation id="3101709781009526431">Datum in ura</translation>
   1400 <translation id="2394566832561516196">Nastavitve bodo izbrisane pri naslednjem vnovinem nalaganju.</translation>
   1401 <translation id="4514542542275172126">Nastavi novega zaitenega uporabnika</translation>
   1402 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation>
   1403 <translation id="2869742291459757746">Omogoa, da Chrome za uporabnika ustvarja gesla, ko zazna strani za ustvarjanje rauna.</translation>
   1404 <translation id="7079038783243627996">Raziritev <ph name="EXTENSION"/> bo lahko v oznaenih mapah brala in brisala slike, videoposnetke ter zvone datoteke.</translation>
   1405 <translation id="1737968601308870607">Prijavi napako</translation>
   1406 <translation id="8437238597147034694">&amp;Razveljavi premik</translation>
   1407 <translation id="2594056015203442344">Ko je ta monost omogoena, kazalniki zvoka na zavihkih delujejo tudi kot kontrolniki za izklop zvoka. V prironi meni zavihkov doda tudi ukaze za hiter izklop zvoka ve izbranih zavihkov.</translation>
   1408 <translation id="1389297115360905376">Dodati ga je mogoe samo z mesta <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
   1409 <translation id="5474139872592516422">Po posodobitvi vtinika <ph name="PLUGIN_NAME"/> znova naloite stran, da ga aktivirate.</translation>
   1410 <translation id="4012550234655138030">Nastavitev ali upravljanje tiskalnikov v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
   1411 <translation id="2112877397266219826">Vklopite krmilnik na dotik, da me nastavite</translation>
   1412 <translation id="315116470104423982">Mobilni podatki</translation>
   1413 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (posodobitev je na voljo)</translation>
   1414 <translation id="273093730430620027">Ta stran dostopa do vae kamere.</translation>
   1415 <translation id="5605623530403479164">Drugi iskalniki</translation>
   1416 <translation id="3345234884557051648">Poklical(-a) sem in zahteval(-a) nadomestni polnilnik.</translation>
   1417 <translation id="7417453074306512035">Tipkovnica za etiopino</translation>
   1418 <translation id="5710435578057952990">Identiteta tega spletnega mesta ni bila potrjena.</translation>
   1419 <translation id="5813119285467412249">&amp;Uveljavi dodajanje</translation>
   1420 <translation id="1303319084542230573">Dodaj tiskalnik</translation>
   1421 <translation id="495170559598752135">Dejanja</translation>
   1422 <translation id="1661245713600520330">Stran navaja vse module, naloene v glavni proces in module, registrirane za poznejo naloitev.</translation>
   1423 <translation id="7589661784326793847">Poakajte trenutek</translation>
   1424 <translation id="211904439157321824">Naloi neaktivno (zastarelo) kopijo te strani.</translation>
   1425 <translation id="2229161054156947610">e ve kot ena ura</translation>
   1426 <translation id="2619052155095999743">Vstavi</translation>
   1427 <translation id="1711973684025117106">Ustvarjanje datoteke zip ni uspelo, nepriakovana napaka: $1</translation>
   1428 <translation id="5451646087589576080">Prikaz podatkov &amp;okvirja</translation>
   1429 <translation id="5050209346295804497">Onemogoanje zahteve za poteze za predvajanje predstavnosti.</translation>
   1430 <translation id="5880247576487732437">eton je na voljo</translation>
   1431 <translation id="7157063064925785854">e kliknete Nadaljuj, se strinjate s pogoji, ki jih doloajo <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>.</translation>
   1432 <translation id="8412498037462710569">Potrjujem, da ne elim prejeti brezplanega nadomestnega polnilnika.</translation>
   1433 <translation id="3368922792935385530">Povezano</translation>
   1434 <translation id="5431473096922271583">Preverite, ali uporabljate originalni polnilnik.</translation>
   1435 <translation id="3478477114335130296">Nekatere nastavitve so bile morda spremenjene brez vae vednosti.</translation>
   1436 <translation id="3866443872548686097">Nosilec podatkov za obnovitev je pripravljen. Lahko ga odstranite iz sistema.</translation>
   1437 <translation id="5525677322972469346">Ustvari novega zaitenega uporabnika</translation>
   1438 <translation id="6824564591481349393">Kopiraj &amp;e-potni naslov</translation>
   1439 <translation id="907148966137935206">Ne dovoli nobenem mestu, da pokae pojavna okna (priporoeno)</translation>
   1440 <translation id="5184063094292164363">Konzola &amp;JavaScript</translation>
   1441 <translation id="333371639341676808">Tej strani prepreite, da bi ustvarila dodatna pogovorna okna.</translation>
   1442 <translation id="2280486287150724112">Desni rob</translation>
   1443 <translation id="3494768541638400973">Googlov japonski nain vnosa (za japonsko tipkovnico)</translation>
   1444 <translation id="5631017369956619646">Uporaba CPE</translation>
   1445 <translation id="7223775956298141902">Ha ... Nimate raziritev :-(</translation>
   1446 <translation id="8909407620850305640">Nain zdruevanja</translation>
   1447 <translation id="3118046075435288765">Strenik je nepriakovano prekinil povezavo.</translation>
   1448 <translation id="6133173853026656527">Premikanje datoteke <ph name="FILE_NAME"/> ...</translation>
   1449 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> je bil blokiran</translation>
   1450 <translation id="5380103295189760361">Drite tipko Ctrl, Alt, Shift ali tipko za iskanje, e elite videti blinjine tipke za te modifikatorje.</translation>
   1451 <translation id="3851428669031642514">Naloi skripte, ki niso varni</translation>
   1452 <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation>
   1453 <translation id="8569764466147087991">Izberite datoteko, ki jo elite odpreti</translation>
   1454 <translation id="3010279545267083280">Geslo je izbrisano</translation>
   1455 <translation id="4275663329226226506">Predstavnosti</translation>
   1456 <translation id="3629630062892748850">Povezani URL-ji in iskanja na spletnem mestu Google.com</translation>
   1457 <translation id="5649768706273821470">Posluajte</translation>
   1458 <translation id="4096508467498758490">Onemogoanje raziritev za razvijalski nain</translation>
   1459 <translation id="9064939804718829769">Prenaanje ...</translation>
   1460 <translation id="48838266408104654">&amp;Upravitelj opravil</translation>
   1461 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
   1462 <translation id="3694027410380121301">Izberi prejnji zavihek</translation>
   1463 <translation id="2960393411257968125">Kako upravitelj gesel obravnava samodejno izpolnjevanje poverilnice za sinhronizacijo.</translation>
   1464 <translation id="6178664161104547336">Izberite potrdilo</translation>
   1465 <translation id="8204086856545141093">Zahteve za strenik je blokiral pravilnik.</translation>
   1466 <translation id="2450531422290975480">e se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK"/>obiete to spletno mesto, ki ni varno<ph name="END_LINK"/> (ni priporoljivo), preden bodo nevarni programi odstranjeni.</translation>
   1467 <translation id="1721937473331968728">V <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> lahko dodate navadne tiskalnike, prikljuene na raunalnik.</translation>
   1468 <translation id="3341703758641437857">Dovoli dostop do URL-jev datoteke</translation>
   1469 <translation id="6948142510520900350">&lt;strong&gt;Skrbnik sistema&lt;/strong&gt; je blokiral dostop do te spletne strani.</translation>
   1470 <translation id="5702898740348134351">&amp;Urejanje iskalnikov ...</translation>
   1471 <translation id="3687701603889589626">Omogoa izvajanje raziritev na URL-jih chrome://, na katerih raziritve zahtevajo to dovoljenje.</translation>
   1472 <translation id="1756681705074952506">Nain vnosa</translation>
   1473 <translation id="418179967336296930">Ruska fonetina (YaZHert) tipkovnica</translation>
   1474 <translation id="8545211332741562162">Omogoi uporabo preskusnih funkcij JavaScripta na spletnih straneh.</translation>
   1475 <translation id="734303607351427494">Upravljanje iskalnikov ...</translation>
   1476 <translation id="7117303293717852287">Znova naloite to stran</translation>
   1477 <translation id="3706919628594312718">Nastavitve mike</translation>
   1478 <translation id="3001660530462287301">Da, namesti</translation>
   1479 <translation id="7676077734785147678">Urejevalniki naina vnosa raziritve</translation>
   1480 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, veriga potrdil</translation>
   1481 <translation id="3242765319725186192">Klju v predhodni skupni rabi:</translation>
   1482 <translation id="8249048954461686687">Mapa OEM</translation>
   1483 <translation id="54870580363317966">Izberite avatarja za tega zaitenega uporabnika.</translation>
   1484 <translation id="839736845446313156">Registracija</translation>
   1485 <translation id="2660779039299703961">Dogodek</translation>
   1486 <translation id="4249248555939881673">akanje na povezavo z omrejem ...</translation>
   1487 <translation id="996987097147224996">Pritisnite Ctrl in preslednico, da izberete prejnji nain vnosa.</translation>
   1488 <translation id="4240069395079660403">Vmesnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> ni mogoe prikazati v tem jeziku</translation>
   1489 <translation id="747114903913869239">Napaka: Raziritve ni bilo mogoe dekodirati</translation>
   1490 <translation id="5412637665001827670">Bolgarska tipkovnica</translation>
   1491 <translation id="7187885785158279764">Ukinitev dostopa do datotek</translation>
   1492 <translation id="3574210789297084292">prijava</translation>
   1493 <translation id="5254480569305195883">Omogoi podporo za dogodek sinhronizacije v ozadju za komponento ServiceWorker.</translation>
   1494 <translation id="2134149231879627725">Dovolite, da vam Google pomaga na daljavo zakleniti in poiskati napravo ter izbrisati podatke v njej.</translation>
   1495 <translation id="1146204723345436916">Uvoz zaznamkov iz datoteke HTML ...</translation>
   1496 <translation id="2414717184011499619">Nastavitve pametnega zaklepanja</translation>
   1497 <translation id="2113921862428609753">Dostop do informacij urada</translation>
   1498 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + klju v vnaprejnji skupni rabi</translation>
   1499 <translation id="5227536357203429560">Dodaj zasebno omreje ...</translation>
   1500 <translation id="732677191631732447">K&amp;opiraj URL zvonega posnetka</translation>
   1501 <translation id="7224023051066864079">Maska podomreja:</translation>
   1502 <translation id="2401813394437822086">Ali nimate dostopa do rauna?</translation>
   1503 <translation id="5682916984830782813">Omogoanje materialnega oblikovanja strani Nov zavihek.</translation>
   1504 <translation id="4906679076183257864">Ponastavi na privzeto</translation>
   1505 <translation id="4747597332667805440">Omogoanje uporabnikega vmesnika za obnovitev seje v oblaku.</translation>
   1506 <translation id="2344262275956902282">Strani seznama kandidatov otevilite s tipkama - in =.</translation>
   1507 <translation id="3609138628363401169">Strenik ne podpora raziritve za vnovino pogajanje TLS.</translation>
   1508 <translation id="4926098191708537519">RSA</translation>
   1509 <translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; eli z vami souporabljati tiskalnik &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt;.</translation>
   1510 <translation id="3369624026883419694">Razreujem gostitelja ...</translation>
   1511 <translation id="8870413625673593573">Nedavno zaprto</translation>
   1512 <translation id="8297222119869486204">Omogoanje elementa window-controls</translation>
   1513 <translation id="8502803898357295528">Geslo je spremenjeno</translation>
   1514 <translation id="5171045022955879922">Poiite ali vnesite URL</translation>
   1515 <translation id="6830600606572693159">Spletna stran na naslovu <ph name="URL"/> trenutno ni na voljo. Morda je preobremenjena ali nedosegljiva zaradi vzdrevanja.</translation>
   1516 <translation id="4623525071606576283">Strani, ki jih ni mogoe naloiti, ko je brskalnik brez internetne povezave, bodo samodejno znova naloene, ko je spet vzpostavljena internetna povezava.</translation>
   1517 <translation id="6853388645642883916">Orodje za posodabljanje je v stanju pripravljenosti</translation>
   1518 <translation id="5299109548848736476">Ne sledi</translation>
   1519 <translation id="4421932782753506458">Puhek</translation>
   1520 <translation id="962520199903263026">Preskus poiljanja povratnih informacij storitvi za rkovanje.</translation>
   1521 <translation id="6051086608691487286">Prekrivni drsni trakovi</translation>
   1522 <translation id="6132509723755265994">Ta trgovec ne podpira Google Denarnice.</translation>
   1523 <translation id="4886021172213954916">Tipkovnica za tamilino (pisalni stroj)</translation>
   1524 <translation id="2378075407703503998">t. izbranih datotek: <ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/></translation>
   1525 <translation id="7339898014177206373">Novo okno</translation>
   1526 <translation id="8362900609631365882">Omogoi preklapljanje zavihka za dostopnost.</translation>
   1527 <translation id="8249296373107784235">Prekini</translation>
   1528 <translation id="1895215930471128025">Nikoli ne dovoli vtinikov brez varnostnih omejitev na spletnem mestu <ph name="HOST"/></translation>
   1529 <translation id="1171000732235946541">Ta nain vnosa morda lahko belei vse besedilo, ki ga vnesete, vkljuno z osebnimi podatki, kot so gesla in tevilke kreditnih kartic. Omogoa ga raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/>. Ali elite uporabljati ta nain vnosa?</translation>
   1530 <translation id="7788080748068240085">e elite datoteko <ph name="FILE_NAME"/> shraniti brez povezave, morate sprostiti e toliko prostora: <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/>:<ph name="MARKUP_1"/>
   1531         <ph name="MARKUP_2"/>odpnite datoteke, do kateri vam ni ve treba dostopati brez povezave<ph name="MARKUP_3"/>
   1532         <ph name="MARKUP_4"/>izbriite datoteke iz mape Prenosi<ph name="MARKUP_5"/></translation>
   1533 <translation id="4737715515457435632">Poveite se z omrejem</translation>
   1534 <translation id="6913830198853875055">e je omogoeno, vnaprej naloi predoglede za rezultate iskanja in jih zamenjaj z izvirno stranjo, ko je prenesena in upodobljena.</translation>
   1535 <translation id="5332360333956573658">Podatkov ni bilo mogoe shraniti v Google Denarnico.</translation>
   1536 <translation id="3759371141211657149">Upravljanje nastavitev rutine za obravnavo ...</translation>
   1537 <translation id="8856844195561710094">Iskanja naprave Bluetooth ni bilo mogoe ustaviti.</translation>
   1538 <translation id="2246340272688122454">Prenos posnetka za obnovitev ...</translation>
   1539 <translation id="5305688511332277257">Ni nameenih</translation>
   1540 <translation id="8521441079177373948">Zdrueno kraljestvo</translation>
   1541 <translation id="2816269189405906839">Kitajski nain vnosa (kangdi)</translation>
   1542 <translation id="1857166538520940818">Priloi datoteko:</translation>
   1543 <translation id="8297012244086013755">Trodelni hangulski nain (brez tipk Shift)</translation>
   1544 <translation id="8012382203418782830">Ta stran je bila prevedena.</translation>
   1545 <translation id="7256069811654036843">Hoem nazaj!</translation>
   1546 <translation id="4811502511369621968">Neveljaven e-potni naslov. Preverite ga in poskusite znova.</translation>
   1547 <translation id="175196451752279553">&amp;Znova odpri zaprt zavihek</translation>
   1548 <translation id="8602851771975208551">Drug program v raunalniku je dodal aplikacijo, ki lahko spremeni nain delovanja Chroma.</translation>
   1549 <translation id="9154967591629748964">Najveje tevilo ploic za obmoje zanimanja</translation>
   1550 <translation id="1541273909067193962">Omogoi pogovorno okno s podatki o raziritvah.</translation>
   1551 <translation id="2655386581175833247">Uporabniko potrdilo:</translation>
   1552 <translation id="5039804452771397117">Dovoli</translation>
   1553 <translation id="5435964418642993308">e se elite vrniti, pritisnite Enter. e si elite ogledati zgodovino, pritisnite tipko za prironi meni.</translation>
   1554 <translation id="6815206662964743929">Preklopi med uporabniki</translation>
   1555 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
   1556 <translation id="2150139952286079145">Iskanje ciljev</translation>
   1557 <translation id="4713309396072794887">Ali elite namestiti te raziritve?</translation>
   1558 <translation id="5637940320504994319">V storitvi Google Drive vam je zmanjkalo prostora</translation>
   1559 <translation id="8194797478851900357">&amp;Razveljavi premik</translation>
   1560 <translation id="2266011376676382776">Strani se ne odzivajo</translation>
   1561 <translation id="2907619724991574506">Zagonski URL-ji</translation>
   1562 <translation id="6780476430578694241">Zaganjalnik aplikacij</translation>
   1563 <translation id="5328285148748012771">Dostopajte do vseh aplikacij s tem prironim zaganjalnikom. Igrajte igre, uporabljajte videoklepet, posluajte glasbo, urejajte dokumente ali prenesite aplikacije iz Spletne trgovine Chrome.</translation>
   1564 <translation id="2739191690716947896">Odpravljanje napak</translation>
   1565 <translation id="3100609564180505575">Moduli (<ph name="TOTAL_COUNT"/>)  Znani spori: <ph name="BAD_COUNT"/>, domnevno: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
   1566 <translation id="641702813324074008">Omogoi uporabniki vmesnik za shranjevanje gesel z oblaki</translation>
   1567 <translation id="3627671146180677314">as podaljanja Netscapeovega potrdila</translation>
   1568 <translation id="6980956047710795611">Preseli vse podatke sistema Chrome OS v novo geslo (zahteva prejnje geslo)</translation>
   1569 <translation id="8652487083013326477">obseg strani izbirni gumb</translation>
   1570 <translation id="5204967432542742771">Vnesite geslo</translation>
   1571 <translation id="6686817083349815241">Shranite geslo</translation>
   1572 <translation id="9025098623496448965">V redu, elim nazaj na zaslon za prijavo</translation>
   1573 <translation id="589737135092634133">Preverite nastavitve namestnikega strenika ali se obrnite na skrbnika omreja in
   1574           poskrbite za delovanje namestnikega strenika. e menite, da vam namestnikega strenika
   1575           ni treba uporabljati:
   1576           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
   1577 <translation id="5485754497697573575">Obnovi vse zavihke</translation>
   1578 <translation id="7892100671754994880">Naslednji uporabnik</translation>
   1579 <translation id="5532223876348815659">Globalno</translation>
   1580 <translation id="340013220407300675">Napadalci morda poskuajo ukrasti vae podatke s spletnega mesta <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> (na primer gesla, sporoila ali kreditne kartice).</translation>
   1581 <translation id="2449267011068443460">Onemogoi</translation>
   1582 <translation id="2268190795565177333">Obsegi:</translation>
   1583 <translation id="7997089631332811254">(zahteva |vnovien zagon| Chroma)</translation>
   1584 <translation id="2155931291251286316">Vedno dovoli pojavna okna mesta <ph name="HOST"/></translation>
   1585 <translation id="3445830502289589282">2. del preverjanja pristnosti:</translation>
   1586 <translation id="5650551054760837876">Najden ni bil noben rezultat iskanja.</translation>
   1587 <translation id="5494362494988149300">Odpri, ko je &amp;konano</translation>
   1588 <translation id="2956763290572484660">t. pikotkov: <ph name="COOKIES"/></translation>
   1589 <translation id="4552743797467545052">Vtiniku brez varnostnih omejitev je bilo dovoljeno izvajanje na tej strani.</translation>
   1590 <translation id="8041535018532787664">Dodajte aplikacijo Kiosk:</translation>
   1591 <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK"/>Nadaljuj na spletno mesto <ph name="SITE"/> (ni varno)<ph name="END_LINK"/></translation>
   1592 <translation id="9187787570099877815">e naprej blokiraj vtinike</translation>
   1593 <translation id="6259156558325130047">&amp;Uveljavi razvrstitev</translation>
   1594 <translation id="8425492902634685834">Pripni v opravilno vrstico</translation>
   1595 <translation id="5841087406288323122">Preverjanje ni uspelo</translation>
   1596 <translation id="7487099628810939106">Zakasnitev pred klikom:</translation>
   1597 <translation id="2381823505763074471">Odjava uporabnika <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation>
   1598 <translation id="3616113530831147358">Zvok</translation>
   1599 <translation id="23030561267973084">Raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> zahteva dodatna dovoljenja.</translation>
   1600 <translation id="6957887021205513506">Potrdilo strenika je oitno ponaredek.</translation>
   1601 <translation id="8957709627709183338">Lastnik te naprave je omejil ustvarjanje nadzorovanih uporabnikov.</translation>
   1602 <translation id="3511399794969432965">Imate teave pri povezovanju?</translation>
   1603 <translation id="8551494947769799688">latvijina</translation>
   1604 <translation id="4803909571878637176">Odstranitev</translation>
   1605 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 Fingerprint</translation>
   1606 <translation id="2546283357679194313">Pikotki in podatki o spletnih mestih</translation>
   1607 <translation id="5833610766403489739">Ta datoteka se je nekje izgubila. Preverite nastavitev mesta za prenos in poskusite znova.</translation>
   1608 <translation id="4926150172344704583">Kanada</translation>
   1609 <translation id="7447657194129453603">Stanje omreja:</translation>
   1610 <translation id="7090356285609536948">e je omogoeno, bo uporabniki vmesnik za obnovitev seje prikazan v oblaku namesto v informacijski vrstici.</translation>
   1611 <translation id="4958444002117714549">Raziri seznam</translation>
   1612 <translation id="9048724894000447955">e elite nadaljevati, potrdite vsa polja.</translation>
   1613 <translation id="8364513420620628672">Omogoite OK Google na poljubnem zaslonu, ko je zaslon vklopljen in odklenjen</translation>
   1614 <translation id="4683290000467574211">Omogoi poskusno, uinkovitejo izkunjo gostujoe aplikacije.</translation>
   1615 <translation id="1553538517812678578">neomejeno</translation>
   1616 <translation id="6449393701131879078">sync-touchmove</translation>
   1617 <translation id="6602956230557165253">Pomikate se s puicama levo in desno.</translation>
   1618 <translation id="3612070600336666959">Onemogoenje</translation>
   1619 <translation id="5178612934849781517">e je omogoeno, bo pri prvem izvajanju /pri NTP/v meniju kljua/na strani z nastavitvami uporabljen izkljuno spletni potek prijave. V nasprotnem primeru bo uporabljen izvorni potek z vdelanim spletnim pogledom.</translation>
   1620 <translation id="3759461132968374835">Nimate nedavnih poroil o zruitvah. Zruitve, do katerih je prilo, ko je bilo poroanje onemogoeno, ne bodo prikazane zukaj.</translation>
   1621 <translation id="189210018541388520">Odpri v celozaslonskem nainu</translation>
   1622 <translation id="8795668016723474529">Dodaj kreditno kartico</translation>
   1623 <translation id="8194707225379193471">Prikae slike</translation>
   1624 <translation id="5860033963881614850">Izklopljeno</translation>
   1625 <translation id="6575251558004911012">Vpraaj, e spletno mesto zahteva dostop do kamere (priporoeno)</translation>
   1626 <translation id="4116663294526079822">Vedno dovoli na tem spletnem mestu</translation>
   1627 <translation id="7547317915858803630">Opozorilo: Nastavitve za <ph name="PRODUCT_NAME"/> so shranjene v omrenem pogonu, zaradi esa lahko pride do upoasnitev, zruitev ali celo izgube podatkov.</translation>
   1628 <translation id="1225211345201532184">Element na polici 5</translation>
   1629 <translation id="184633654410729720">Tipkovnica za tajino (Kedmanee)</translation>
   1630 <translation id="8098975406164436557">elite s tem telefonom odklepati <ph name="DEVICE_TYPE"/>?</translation>
   1631 <translation id="3124111068741548686">Kode za dostop uporabnika USER</translation>
   1632 <translation id="4874539263382920044">Naslov mora vsebovati vsaj en znak</translation>
   1633 <translation id="9214520840402538427">Ojoj! Potekla je asovna omejitev inicializacije atributov asa namestitve. Obrnite se na predstavnika podpore.</translation>
   1634 <translation id="6237614789842758826">Poiite v Googlu</translation>
   1635 <translation id="798525203920325731">Omreni imenski prostori</translation>
   1636 <translation id="7092106376816104">Izjeme za pojavna okna</translation>
   1637 <translation id="5418923334382419584">Tipkovnica za mjanmarino</translation>
   1638 <translation id="8594787581355215556">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Sinhronizirane podatke lahko upravljate na <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Nadzorni ploi<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   1639 <translation id="5402367795255837559">Braillova pisava</translation>
   1640 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ni mogel konati namestitve, a se bo e vedno izvajal s posnetka diska.</translation>
   1641 <translation id="4726710629007580002">Pri poskusu namestitve raziritve so bila opozorila:</translation>
   1642 <translation id="7025190659207909717">Upravljanje mobilne podatkovne storitve</translation>
   1643 <translation id="946810925362320585">Upotevaj priporoilo</translation>
   1644 <translation id="1685944703056982650">Izjeme za mikin kazalec</translation>
   1645 <translation id="8121385576314601440">Nastavitve vnosa hangul</translation>
   1646 <translation id="2347476388323331511">Ni bilo mogoe sinhronizirati</translation>
   1647 <translation id="6986605181115043220">Ojej, Google Sinhronizacija je prenehala delovati. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o tem<ph name="END_LINK"/></translation>
   1648 <translation id="8595751131238115030">Vnesite svoj e-potni naslov.</translation>
   1649 <translation id="5379268888377976432">Razveljavi brisanje</translation>
   1650 <translation id="7416362041876611053">Neznana napaka v omreju.</translation>
   1651 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
   1652 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation>
   1653 <translation id="6291953229176937411">&amp;Pokai v Finderju</translation>
   1654 <translation id="8571032220281885258">Ko izgovorite Ok Google (V redu, Google), bo Chrome poiskal, kar izgovorite naslednje.</translation>
   1655 <translation id="8598687241883907630">Prekinite povezavo z Google Raunom ...</translation>
   1656 <translation id="3195445837372719522">Chromebox za sestanke mora vedeti, v katero domeno spada. Za to se boste morali prijaviti v raun.</translation>
   1657 <translation id="3790571977176307462">Izberite polnilnik, ki je priklopljen v va Chromebook:</translation>
   1658 <translation id="5984304957315422459">Ni vas bilo mogoe prijaviti. Prijava ni uspela, ker ni bilo mogoe preveriti gesla.</translation>
   1659 <translation id="9187827965378254003">Videti je, da trenutno ni na voljo poskusov.</translation>
   1660 <translation id="6022526133015258832">Odpri v celozaslonskem nainu</translation>
   1661 <translation id="8933960630081805351">&amp;Pokai v Finderju</translation>
   1662 <translation id="3009779501245596802">Indeksirane zbirke podatkov</translation>
   1663 <translation id="1404301347395550388">Omogoi raziritve za ifrirane predstavnosti.</translation>
   1664 <translation id="3041612393474885105">Informacije o potrdilu</translation>
   1665 <translation id="5023943178135355362">Avstralsko pomikanje <ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o tem<ph name="END_LINK"/></translation>
   1666 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
   1667 <translation id="6426039856985689743">Onemogoi mobilno podatkovno povezavo</translation>
   1668 <translation id="8571992327053899347">Zaiteni uporabnik lahko prek vaega vodenja raziskuje splet. Kot upravitelj zaitenega uporabnika v Chromu imate te monosti:
   1669 
   1670 dovoljevanje ali prepoved nekaterih spletnih mest,
   1671 pregled spletnih mest, ki jih je obiskal zaiteni uporabnik, in
   1672 upravljanje drugih nastavitev.
   1673 
   1674 Z ustvarjanjem zaitenega uporabnika ne ustvarite Google Rauna ter njegovih zaznamkov, zgodovine brskanja in drugih nastavitev ne boste mogli sinhronizirati z drugimi napravami z uporabo funkcije Chrome Sync.
   1675 
   1676 Ko ustvarite novega zaitenega uporabnika, lahko na www.chrome.com/manage kadar koli in v poljubni napravi upravljate njegove nastavitve. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o zaitenih uporabnikih<ph name="END_LINK"/></translation>
   1677 <translation id="6562758426028728553">Vnesite stari in novi PIN.</translation>
   1678 <translation id="7460898608667578234">ukrajinina</translation>
   1679 <translation id="614161640521680948">Jezik:</translation>
   1680 <translation id="6404511346730675251">Uredi zaznamek</translation>
   1681 <translation id="6718273304615422081">Stiskanje ...</translation>
   1682 <translation id="4109135793348361820">Premakni okno uporabniku <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
   1683 <translation id="8104727996780335409">Anonimno</translation>
   1684 <translation id="3733127536501031542">Strenik SSL z nadgradnjo</translation>
   1685 <translation id="2870836398458454343">Prerkovanje (marhaban  )</translation>
   1686 <translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation>
   1687 <translation id="8312871300878166382">Prilepi v mapo</translation>
   1688 <translation id="49896407730300355">Zasukaj v o&amp;bratni smeri urinega kazalca</translation>
   1689 <translation id="4366553784388256545">Vlanitev naprave. Poakajte ...</translation>
   1690 <translation id="5745056705311424885">Zaznan je pomnilnik USB</translation>
   1691 <translation id="3812525830114410218">Pokodovano potrdilo</translation>
   1692 <translation id="626568068055008686">Napano geslo ali pokodovana datoteka.</translation>
   1693 <translation id="939598580284253335">Vnesite geslo</translation>
   1694 <translation id="8418240940464873056">Nain Hanja</translation>
   1695 <translation id="7917972308273378936">Litovska tipkovnica</translation>
   1696 <translation id="4263757076580287579">Registracija tiskalnika je bila preklicana.</translation>
   1697 <translation id="5788367137662787332">Vsaj ene particije v napravi <ph name="DEVICE_LABEL"/> ni bilo mogoe vpeti.</translation>
   1698 <translation id="392089482157167418">Omogoi ChromeVox (izgovarjava povratnih informacij)</translation>
   1699 <translation id="1886996562706621347">Dovoli spletnim mestom, da zahtevajo, da postanejo privzete rutine za obravnavo protokolov (priporoeno)</translation>
   1700 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
   1701 <translation id="8899388739470541164">Vietnamina</translation>
   1702 <translation id="2053686653008575655">Preberete lahko <ph name="BEGIN_LINK"/>pogosta vpraanja<ph name="END_LINK"/> in uporabljate HP-jev Chromebook 11 z drugim odobrenim polnilnikom mikro-USB, na primer tistim, ki je bil priloen tablinemu raunalniku ali pametnemu telefonu. e enkrat se opraviujemo za neprijetnosti. Vaa varnost je najpomembneja.</translation>
   1703 <translation id="6423064450797205562">Meritve o hitrosti, s katero storitev <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> izvaja zahtevana dejanja</translation>
   1704 <translation id="3690673539902120157">Ali ste prepriani, da elite namestiti to raziritev, glede na to, da zahteva te pravice?</translation>
   1705 <translation id="4091434297613116013">listi papirja</translation>
   1706 <translation id="9039890312082871605">Izklop zvoka zavihkov</translation>
   1707 <translation id="7475671414023905704">Spletni naslov izgubljenega Netscapeovega gesla</translation>
   1708 <translation id="3335947283844343239">Znova odpri zaprt zavihek</translation>
   1709 <translation id="5848934677402291689">Poteka shranjevanje v PDF</translation>
   1710 <translation id="2480626392695177423">Preklop naina loil polne/polovine irine</translation>
   1711 <translation id="5830410401012830739">Upravljanje nastavitev lokacije ...</translation>
   1712 <translation id="8787865569533773240">Ponastavitev spremenjenih nastavitev za <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   1713 <translation id="1901377140875308934">Prijavite se v <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ...</translation>
   1714 <translation id="5529098031581368697">Trenutno ozadje je nastavila aplikacija <ph name="APP_NAME"/></translation>
   1715 <translation id="5074318175948309511">Nove nastavitve bodo morda zaele veljati, ele ko znova naloite to stran.</translation>
   1716 <translation id="7664333939334980398">64</translation>
   1717 <translation id="1737933595868658347">Chromoov pametno zaklepanje</translation>
   1718 <translation id="3947376313153737208">Brez izbora</translation>
   1719 <translation id="1346104802985271895">Vietnamski nain vnosa (TELEX)</translation>
   1720 <translation id="7896906914454843592">Razirjena tipkovnica za angleino (Zdruene drave)</translation>
   1721 <translation id="2242603986093373032">Ni naprav</translation>
   1722 <translation id="7713873128508426081">Vedno dovoljeno</translation>
   1723 <translation id="5889282057229379085">Najveje tevilo posrednih overiteljev potrdil: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
   1724 <translation id="3180365125572747493">Vnesite geslo za ifriranje te datoteke s potrdilom.</translation>
   1725 <translation id="8663625831674359823">OPOMBA: Deluje samo v razliici za razvijalce in delovni razliici. Vklopi predloge v naslovni vrstici, ki so pred vnaanjem prikazani v ospredju.</translation>
   1726 <translation id="7386824183915085801">Poleg podatkov, ki jih izberete zgoraj, se poljeta razliici Chroma in operacijskega
   1727           sistema. e vkljuite svoj e-potni naslov, se lahko Google obrne na vas glede
   1728           poslanih povratnih informacij. Te povratne informacije uporabljamo za
   1729           diagnosticiranje teav in izboljanje Chroma. e namerno ali nenamerno
   1730           poljete kakrne koli osebne podatke, jih varujemo v skladu z naimi pravilniki o
   1731           zasebnosti.<ph name="BEGIN_BOLD"/> e poljete te povratne informacije, se strinjate, da jih lahko
   1732           Google uporabi za izboljanje katerega koli svojega izdelka ali storitve.
   1733           <ph name="END_BOLD"/></translation>
   1734 <translation id="123578888592755962">Disk je poln</translation>
   1735 <translation id="2413528052993050574">Streniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN"/>; njegovo varnostno potrdilo je bilo morda preklicano. Razlog za to je lahko napana konfiguracija ali napadalevo prestrezanje povezave.</translation>
   1736 <translation id="5496587651328244253">Urejanje</translation>
   1737 <translation id="5967867314010545767">Odstrani iz zgodovine</translation>
   1738 <translation id="5984222099446776634">Nedavno obiskano</translation>
   1739 <translation id="4821086771593057290">Geslo je bilo spremenjeno. Poskusite znova z novim.</translation>
   1740 <translation id="6080696365213338172">Do vsebine ste dostopali z geslom, ki ga je zagotovil skrbnik. Podatke, ki jih poljete v <ph name="DOMAIN"/>, lahko prestree skrbnik.</translation>
   1741 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 s ifriranjem RSA</translation>
   1742 <translation id="7767646430896201896">Monosti:</translation>
   1743 <translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
   1744 <translation id="7124398136655728606">Tipka Esc poisti celoten medpomnilnik pred urejanjem</translation>
   1745 <translation id="3344786168130157628">Ime dostopne toke:</translation>
   1746 <translation id="8293206222192510085">Dodaj zaznamek</translation>
   1747 <translation id="2592884116796016067">Del strani (HTML WebWorker) se je zruil, zato morda ne bo pravilno prikazan.</translation>
   1748 <translation id="2529133382850673012">Angleka tipkovnica (ZDA)</translation>
   1749 <translation id="4352850459590683051">Umakni dostop do datotek in naprav</translation>
   1750 <translation id="4411578466613447185">Podpisnik kode</translation>
   1751 <translation id="3029595853063638932">Priprava virtualne kartice za Google Denarnico ...</translation>
   1752 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader je zastarel in morda ni varen.</translation>
   1753 <translation id="6915711422691334155">Ta raziritev lahko bere in spreminja vse podatke v raunalniku in na vseh spletnih mestih, vkljuno z Googlom, Facebookom, Yahoojem in drugimi.</translation>
   1754 <translation id="6095666334801788310">Znova vnesite geslo</translation>
   1755 <translation id="7360506455591495242">Pregledovalnik asovnih igov podpisanih potrdil</translation>
   1756 <translation id="3925083541997316308">Zaiteni uporabniki ne morejo spreminjati aplikacij in raziritev.</translation>
   1757 <translation id="8425755597197517046">&amp;Prilepi in ii</translation>
   1758 <translation id="6341850831632289108">Odkrijte svojo fizino lokacijo</translation>
   1759 <translation id="3003623123441819449">Predpomnilnik za CSS</translation>
   1760 <translation id="7784067724422331729">Varnostne nastavitve v raunalniku so blokirale datoteko.</translation>
   1761 <translation id="8390445751804042000">Omogoa preklop naprave iz stanja pripravljenosti na podlagi prejema nekaterih omrenih paketov.</translation>
   1762 <translation id="3822265067668554284">Spletnim mestom ne dovoli dostopa do fizine lokacije</translation>
   1763 <translation id="2758939858455657368">Nadaljnja obvestila, okna in pogovorna okna so lahko razdeljena med namizji.</translation>
   1764 <translation id="1515163294334130951">Zagon</translation>
   1765 <translation id="6914291514448387591">Vtinik <ph name="PLUGIN_NAME"/> potrebuje vae dovoljenje za izvajanje.</translation>
   1766 <translation id="1123316951456119629">e prekinete povezavo med Google Raunom in brskalnikom <ph name="PRODUCT_NAME"/>, bodo podatki ostali v raunalniku, toda spremembe se ne bodo ve sinhronizirale z Google Raunom. Podatki, ki so e shranjeni v Google Raunu, bodo shranjeni, dokler jih ne odstranite na <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Nadzorni ploi<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   1767 <translation id="8705331520020532516">Serijska tevilka</translation>
   1768 <translation id="1665770420914915777">Uporabi stran Nov zavihek</translation>
   1769 <translation id="4002375579798873279">Lastnik se mora prijaviti za dokonanje vlanitve v Google Upravitelja naprav.</translation>
   1770 <translation id="160747070824041275">Raziritev posodobljena</translation>
   1771 <translation id="3582742550193309836">Hitrost ponavljanja:</translation>
   1772 <translation id="1691063574428301566">Po konani posodobitvi se bo raunalnik znova zagnal.</translation>
   1773 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> eli trajno shranjevati velike koliine podatkov v vai napravi.</translation>
   1774 <translation id="4697551882387947560">Ko se seja brskanja kona</translation>
   1775 <translation id="7779249319235708104">Napad z lanim predstavljanjem</translation>
   1776 <translation id="5900302528761731119">Fotografija profila Google</translation>
   1777 <translation id="3512810056947640266">URL (izbirno):</translation>
   1778 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
   1779 <translation id="7257666756905341374">Branje podatkov, ki jih kopirate in prilepite</translation>
   1780 <translation id="8757742102600829832">Izberite Chromebox, s katerim elite vzpostaviti povezavo</translation>
   1781 <translation id="2335122562899522968">Ta stran je nastavila pikotke.</translation>
   1782 <translation id="4628757576491864469">Naprave</translation>
   1783 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
   1784 <translation id="4707934200082538898">Nadaljnja navodila najdete v e-potnem sporoilu na <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/>.</translation>
   1785 <translation id="391445228316373457">Tipkovnica za nepalino (fonetina)</translation>
   1786 <translation id="4089521618207933045">Ima podmeni</translation>
   1787 <translation id="3470442499439619530">Odstranitev tega uporabnika</translation>
   1788 <translation id="1936157145127842922">Pokai v mapi</translation>
   1789 <translation id="2209593327042758816">Element na polici 2</translation>
   1790 <translation id="1613703494520735460">Predvideva prihodnji poloaj prsta med drsenjem in s tem omogoa as za upodabljanje okvira, preden do njega pride prst.</translation>
   1791 <translation id="8453482423012550001">Kopiranje toliko elementov: $1 ...</translation>
   1792 <translation id="6991665348624301627">Izberite cilj</translation>
   1793 <translation id="3449839693241009168">Pritisnite <ph name="SEARCH_KEY"/>, e elite poslati ukaze v <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   1794 <translation id="968174221497644223">Predpomnilnik aplikacij</translation>
   1795 <translation id="9126999385065535384">Prejeli smo nekaj poroil uporabnikov o tem, da je na nekaterih originalnih polnilnikih za HP-jev Chromebook 11 zaradi pregrevanja prilo do pokodb. Zaradi varnosti zagotavljamo brezplane nadomestne polnilnike za vse originalne polnilnike.</translation>
   1796 <translation id="8726888928275282477">Prikaz monosti raziritve kot vdelan element v chrome://extensions namesto odpiranja novega zavihka.</translation>
   1797 <translation id="3847089579761895589">Na voljo vam bo pomo. Ali elite nadaljevati?</translation>
   1798 <translation id="5634367113401639867">Pri samodejni vlanitvi te naprave se je nekaj zalomilo. Na strani za prijavo poskusite znova s kombinacijo tipk Ctrl + Alt + E ali se obrnite na podporo.</translation>
   1799 <translation id="8452588990572106089">Neveljavna tevilka kartice. Preverite jo in poskusite znova.</translation>
   1800 <translation id="8412586565681117057">Hitri nain vnosa</translation>
   1801 <translation id="7701869757853594372">Kode za dostop USER</translation>
   1802 <translation id="8466234950814670489">Arhiv Tar</translation>
   1803 <translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
   1804 <translation id="8813811964357448561">list papirja</translation>
   1805 <translation id="2125314715136825419">Nadaljuj brez posodobitve Adobe Readerja (ni priporoeno)</translation>
   1806 <translation id="5034510593013625357">Vzorec imena gostitelja</translation>
   1807 <translation id="5874045675243596003">Vsili dosledno (popolna prekinitev postopka, e ni mogoe dobiti razprevanja)</translation>
   1808 <translation id="8201214729516969297">Ime dnevnika</translation>
   1809 <translation id="6557392038994299187">Trenutna razliica</translation>
   1810 <translation id="3918463242211429038">Teave s posodabljanjem?</translation>
   1811 <translation id="1120026268649657149">Kljuna beseda mora biti prazna ali edinstvena</translation>
   1812 <translation id="542318722822983047">Samodejni premakni kazalec na naslednji znak</translation>
   1813 <translation id="5317780077021120954">Shrani</translation>
   1814 <translation id="8152091997436726702">asovna omejitev za registracijo tiskalnika je potekla. e elite tiskalnik registrirati, potrdite registracijo v tiskalniku.</translation>
   1815 <translation id="651942933739530207">Ali elite, da <ph name="APP_NAME"/> souporablja va zaslon in zvoni izhod?</translation>
   1816 <translation id="1151972924205500581">Potrebno je geslo</translation>
   1817 <translation id="9027459031423301635">Povezavo odpri v novem &amp;zavihku</translation>
   1818 <translation id="1523350272063152305">Naprava Chromebox za videokonference je pripravljena za nastavitev.</translation>
   1819 <translation id="5486261815000869482">Potrditev gesla</translation>
   1820 <translation id="1883255238294161206">Strni seznam</translation>
   1821 <translation id="4558426062282641716">Zahtevano je dovoljenje za samodejni zagon</translation>
   1822 <translation id="3100472813537288234">Skrij rkovanje in slovnico</translation>
   1823 <translation id="358344266898797651">Keltina</translation>
   1824 <translation id="3625870480639975468">Ponastavi poveavo/pomanjavo</translation>
   1825 <translation id="3351996846267264603">Zapomni si za tri dni</translation>
   1826 <translation id="8337399713761067085">Trenutno ste brez povezave</translation>
   1827 <translation id="5199729219167945352">Poskusi</translation>
   1828 <translation id="3730227913294943590">Funkcije Googlovih naprav v oblaku so omogoene.</translation>
   1829 <translation id="6499143127267478107">Razreevanje gostitelja v skriptu proxy ...</translation>
   1830 <translation id="8069615408251337349">Google Tiskanje v oblaku</translation>
   1831 <translation id="5055518462594137986">Zapomni si mojo izbiro za vse povezave te vrste.</translation>
   1832 <translation id="246059062092993255">Vtiniki na tej strani so blokirani.</translation>
   1833 <translation id="2870560284913253234">Spletno mesto</translation>
   1834 <translation id="7208384892394620321">To spletno mesto ne sprejema kartic American Express.</translation>
   1835 <translation id="6945221475159498467">Izberi</translation>
   1836 <translation id="6551539413708978184"><ph name="HOST_NAME"/> ni mogoe
   1837         najti.
   1838         Ugotavljanje vzroka teave ...</translation>
   1839 <translation id="5649053991847567735">Samodejni prenosi</translation>
   1840 <translation id="4776917500594043016">Geslo za <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   1841 <translation id="8016174103774548813">Strenik SSL je verjetno zastarel.</translation>
   1842 <translation id="7801756833809084928">Vaega telefona s sistemom Android ni mogoe najti. Naprava <ph name="DEVICE_TYPE"/> mora imeti internetno povezavo.</translation>
   1843 <translation id="7792012425874949788">Nekaj je lo narobe pri prijavi</translation>
   1844 <translation id="5819442873484330149">Trodelni hangulski nain (dokonni)</translation>
   1845 <translation id="4105563239298244027">Zagotovite si 1 TB brezplanega prostora za shranjevanje v storitvi Google Drive</translation>
   1846 <translation id="7724603315864178912">Izrei</translation>
   1847 <translation id="8456681095658380701">Neveljavno ime</translation>
   1848 <translation id="3518086201899641494">Obvestila o portalih za preverjanje pristnosti</translation>
   1849 <translation id="5733229149470633800">Omogoanje kanala IPC za upodabljalnike na podlagi mehanizma Mojo</translation>
   1850 <translation id="1976150099241323601">Prijava v varnostno napravo</translation>
   1851 <translation id="4120817667028078560">Pot je predolga</translation>
   1852 <translation id="3621964575310131989">Omogoanje Googlovih naprav v oblaku</translation>
   1853 <translation id="4938972461544498524">Nastavitve sledilne ploice</translation>
   1854 <translation id="1307559529304613120">Ojoj, sistem za to napravo ni shranil etona za dolgoroni dostop do API-ja.</translation>
   1855 <translation id="4988526792673242964">Strani</translation>
   1856 <translation id="3222030446634788083">Odgovor OCSP</translation>
   1857 <translation id="3302340765592941254">Obvestilo o dokonanem prenosu</translation>
   1858 <translation id="425573743389990240">Hitrost praznjenja akumulatorja v vatih (negativna vrednost pomeni, da se akumulator polni)</translation>
   1859 <translation id="2175607476662778685">Vrstica za hitri zagon</translation>
   1860 <translation id="9085376357433234031">e elite te datoteke shraniti za uporabo brez povezave, vzpostavite povezavo in&lt;br&gt;za te datoteke izberite potrditveno polje <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation>
   1861 <translation id="6434309073475700221">Zavrzi</translation>
   1862 <translation id="8790007591277257123">&amp;Uveljavi izbris</translation>
   1863 <translation id="6589706261477377614">Poveanje svetlosti tipk</translation>
   1864 <translation id="1367951781824006909">Izberite datoteko</translation>
   1865 <translation id="8311778656528046050">Ali res elite znova naloiti to stran?</translation>
   1866 <translation id="1425127764082410430">&amp;V iskalniku <ph name="SEARCH_ENGINE"/> poii <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
   1867 <translation id="1187722533808055681">Prekinitve nedejavnosti</translation>
   1868 <translation id="2027538664690697700">Posodobitev vtinika ...</translation>
   1869 <translation id="8075539548641175231">Podatki so bili ifrirani z vaim geslom <ph name="TIME"/>. Vnesite ga spodaj.</translation>
   1870 <translation id="2077084898869955643">Samodejno poroanje podrobnosti morebitnih varnostnih dogodkov Googlu. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
   1871 <translation id="1815083418640426271">Prilepi kot navadno besedilo</translation>
   1872 <translation id="39964277676607559">Ni bilo mogoe naloiti skripta JavaScript <ph name="RELATIVE_PATH"/> za skript vsebine.</translation>
   1873 <translation id="4284105660453474798">Ali ste prepriani, da elite izbrisati datoteko $1?</translation>
   1874 <translation id="1600857548979126453">Dostopajte do podsistema iskalnika napak na strani</translation>
   1875 <translation id="2862043554446264826">Odpravljanje teav v vsem razen varne lupine in prevajalnika PNaCl.</translation>
   1876 <translation id="3516765099410062445">Prikaz zgodovine naprav, v katere ste prijavljeni. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o tem<ph name="END_LINK"/></translation>
   1877 <translation id="4378551569595875038">Povezovanje ...</translation>
   1878 <translation id="7573172247376861652">Napolnjenost akumulatorja</translation>
   1879 <translation id="7029809446516969842">Gesla</translation>
   1880 <translation id="3591494811171694976">Omogoi novi Prevajalnik UX.</translation>
   1881 <translation id="1929546189971853037">Branje zgodovine brskanja v vseh napravah, v katerih ste prijavljeni.</translation>
   1882 <translation id="8053278772142718589">Datoteke PKCS #12</translation>
   1883 <translation id="6662016084451426657">Napaka pri sinhronizaciji: Obrnite se na skrbnika, ki vam lahko omogoi sinhronizacijo.</translation>
   1884 <translation id="2942290791863759244">Tipkovnica za nemino NEO 2</translation>
   1885 <translation id="3426704822745136852">Doloi tevilo rastrskih niti.</translation>
   1886 <translation id="2129904043921227933">Napaka pri sinhronizaciji: Posodobite geslo za sinhronizacijo ...</translation>
   1887 <translation id="1476949146811612304">Nastavite, kateri iskalnik boste uporabljali pri iskanju v
   1888         <ph name="BEGIN_LINK"/>naslovni vrstici<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   1889 <translation id="4114360727879906392">Prejnje okno</translation>
   1890 <translation id="3378572629723696641">Ta raziritev je morda pokodovana.</translation>
   1891 <translation id="7558050486864662801">Vpraaj, e spletno mesto zahteva dostop do mikrofona (priporoeno)</translation>
   1892 <translation id="8238649969398088015">Namig za pomo</translation>
   1893 <translation id="8221729492052686226">e niste inicializirali te zahteve, je lo morda poskus napada na va sistem. e niste izvedli izrecnega dejanja, s katerim ste inicializirali to zahtevo, kliknite Ne naredi niesar.</translation>
   1894 <translation id="4956752588882954117">Stran je na voljo za ogled.</translation>
   1895 <translation id="1114202307280046356">Diamant</translation>
   1896 <translation id="4215350869199060536">Ojoj, neveljavni znaki v imenu.</translation>
   1897 <translation id="8911393093747857497">Nadomestna postavitev polic</translation>
   1898 <translation id="894360074127026135">Nadgradnja Netscape International</translation>
   1899 <translation id="8420060421540670057">Prikai datoteke Google Dokumentov</translation>
   1900 <translation id="6075731018162044558">Ojoj, sistem za to napravo ni prejel etona za dolgoroni dostop do API-ja.</translation>
   1901 <translation id="1201402288615127009">Naprej</translation>
   1902 <translation id="1335588927966684346">Orodje:</translation>
   1903 <translation id="6182418440401923218">Omogoi preskus, v katerem uporabnik poilja povratne informacije storitvi za rkovanje.</translation>
   1904 <translation id="2220529011494928058">Prijavite teavo</translation>
   1905 <translation id="7857823885309308051">To lahko traja minutko ...</translation>
   1906 <translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation>
   1907 <translation id="2580924999637585241">Skupaj: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
   1908 <translation id="3810973564298564668">Upravljanje</translation>
   1909 <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME"/>: napaka pri prijavi</translation>
   1910 <translation id="254416073296957292">&amp;Jezikovne nastavitve</translation>
   1911 <translation id="6652975592920847366">Ustvarite nosilec podatkov za obnovitev operacijskega sistema</translation>
   1912 <translation id="52912272896845572">Datoteka z zasebnim kljuem je neveljavna.</translation>
   1913 <translation id="3232318083971127729">Vrednost:</translation>
   1914 <translation id="8807632654848257479">Stabilna</translation>
   1915 <translation id="4209092469652827314">Velika</translation>
   1916 <translation id="8551388862522347954">Licence</translation>
   1917 <translation id="5525695896049981561">Da, vidim jo</translation>
   1918 <translation id="1410616244180625362">Gostitelju <ph name="HOST"/> e naprej omogoaj dostop do kamere</translation>
   1919 <translation id="298577602575286468">Vlanitev Chromebooka</translation>
   1920 <translation id="8494214181322051417">Novo!</translation>
   1921 <translation id="2937174152333875430">Omogoanje sinhronizacije zaganjalnika aplikacij</translation>
   1922 <translation id="1864676585353837027">Spremenite nain skupne rabe teh datotek</translation>
   1923 <translation id="2386255080630008482">Potrdilo strenika je bilo preklicano.</translation>
   1924 <translation id="4749157430980974800">Gruzijska tipkovnica</translation>
   1925 <translation id="6365411474437319296">Dodajte sorodnike in prijatelje</translation>
   1926 <translation id="2135787500304447609">&amp;Nadaljuj</translation>
   1927 <translation id="6143635259298204954">Raziritve ni mogoe odpakirati. e elite varno odpakirati raziritev, pot do imenika vaega profila ne sme vsebovati simbolne povezave. Takne poti ni za va profil.</translation>
   1928 <translation id="3326821416087822643">Stiskanje datoteke <ph name="FILE_NAME"/> ...</translation>
   1929 <translation id="3081104028562135154">Poveaj</translation>
   1930 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se bo znova zagnal ez <ph name="SECONDS"/> s.</translation>
   1931 <translation id="8732030010853991079">Raziritev uporabite tako, da kliknete to ikono.</translation>
   1932 <translation id="32330993344203779">Naprava je bila uspeno prijavljena v upravljanje v podjetju.</translation>
   1933 <translation id="9177483892433212068">Poskusni upravitelj izbire za vnos besedila.</translation>
   1934 <translation id="158917669717260118">Spletne strani ni mogoe naloiti, ker je raunalnik preel v stanje pripravljenosti ali 
   1935           mirovanja. Ko se to zgodi, so omrene povezave prekinjene
   1936           in nove zahteve do omreja niso uspene. Teavo odpravite z vnovinim
   1937           nalaganjem strani.</translation>
   1938 <translation id="6316671927443834085">Ni bilo mogoe prekiniti povezave z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   1939 <translation id="1962233722219655970">Ta stran uporablja aplikacijo s tehnologijo Native Client, ki ne deluje v vaem raunalniku.</translation>
   1940 <translation id="1108685299869803282">Ve kot 80 % ljudi, ki vidi to opozorilo, se vrne na varna spletna mesta, namesto da bi tvegali okubo z zlonamerno programsko opremo. e se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK"/>obiete to spletno mesto, ki ni varno<ph name="END_LINK"/>, preden bodo nevarni programi odstranjeni.</translation>
   1941 <translation id="219008588003277019">Modul Native Client: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
   1942 <translation id="2902382079633781842">Zaznamek je dodan.</translation>
   1943 <translation id="5436510242972373446">Iskanje po <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
   1944 <translation id="3800764353337460026">Slog simbola</translation>
   1945 <translation id="1278049586634282054">Pregled pogledov:</translation>
   1946 <translation id="3254434849914415189">Izberite privzeto aplikacijo za datoteke <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
   1947 <translation id="7130561729700538522">Vlanitev v Googlovem upravitelju naprav neuspena.</translation>
   1948 <translation id="4991420928586866460">Obravnavaj tipke v zgornji vrstici kot funkcijske tipke</translation>
   1949 <translation id="4350019051035968019">Te naprave ni mogoe vlaniti v domeno vaega rauna, ker je naprava oznaena za upravljanje v drugi domeni.</translation>
   1950 <translation id="3699624789011381381">E-potni naslov</translation>
   1951 <translation id="8730621377337864115">Konano</translation>
   1952 <translation id="4449996769074858870">Na tem zavihku se predvaja zvok.</translation>
   1953 <translation id="1511004689539562549">Ne dovoli spletnim mestom dostopa do kamere</translation>
   1954 <translation id="6267166720438879315">Izberite potrdilo za preverjanje pristnosti za <ph name="HOST_NAME"/></translation>
   1955 <translation id="6606070663386660533">Zavihek 8</translation>
   1956 <translation id="6232139169545176020">Zahtevana shema URI ni podprta.</translation>
   1957 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
   1958 <translation id="5834581999798853053">e priblino <ph name="TIME"/> min</translation>
   1959 <translation id="7839809549045544450">Strenik ima ibek kratkotrajni Diffie-Hellmanov javni klju.</translation>
   1960 <translation id="5515806255487262353">Poii v slovarju</translation>
   1961 <translation id="5154383699530644092">Tiskalnike lahko dodate raunalniku tako, da spodaj kliknete Dodaj tiskalnik.
   1962         e ne elite dodati tiskalnika, lahko e vedno shranite
   1963         kot datoteko PDF ali v Google Drive.</translation>
   1964 <translation id="2790805296069989825">Ruska tipkovnica</translation>
   1965 <translation id="4785110348974177658">Ta vtinik deluje samo na namizju.</translation>
   1966 <translation id="2916974515569113497">e omogoite to monost, bodo elementi z nespremenljivim poloajem imeli svoje sestavljene sloje. Da bi to delovalo, morajo elementi z nespremenljivim poloajem ustvariti tudi kontekste za zlaganje.</translation>
   1967 <translation id="7274090186291031608">Zaslon <ph name="SCREEN_INDEX"/></translation>
   1968 <translation id="5708171344853220004">Microsoftovo glavno ime</translation>
   1969 <translation id="2733364097704495499">Ali elite tiskalnik <ph name="PRINTER_NAME"/> registrirati v storitvi Google Tiskanje v oblaku?</translation>
   1970 <translation id="5464696796438641524">Poljska tipkovnica</translation>
   1971 <translation id="695164542422037736">e je ta monost omogoena in telo uporablja slog background-attachment:fixed, bo imelo ozadje svoj sestavljen sloj.</translation>
   1972 <translation id="6705010888342980713">Omogoanje PDF-ja zunaj postopka.</translation>
   1973 <translation id="2909946352844186028">Zaznana je bila sprememba omreja.</translation>
   1974 <translation id="7809868303668093729">Preskusni uinek za konec pomikanja kot odziv na navpino ezmerno pomikanje.</translation>
   1975 <translation id="3204741654590142272">Sprememba kanala bo uveljavljena pozneje.</translation>
   1976 <translation id="901974403500617787">Zastavice, ki se uporabijo v celotnem sistemu, lahko nastavi samo lastnik: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
   1977 <translation id="2080010875307505892">Srbska tipkovnica</translation>
   1978 <translation id="201192063813189384">Napaka pri branju podatkov iz predpomnilnika</translation>
   1979 <translation id="9126706773198551170">Omogoanje sistema upravljanja novih profilov</translation>
   1980 <translation id="7441570539304949520">Izjeme za JavaScript</translation>
   1981 <translation id="1789575671122666129">Pojavna okna</translation>
   1982 <translation id="3215028073430859994">Ima trajen dostop do toliko datotek: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/>.</translation>
   1983 <translation id="9074836595010225693">Mika USB je povezana</translation>
   1984 <translation id="6129938384427316298">Pripomba o Netscapeovem potrdilu</translation>
   1985 <translation id="4262366363486082931">Preklop na orodno vrstico</translation>
   1986 <translation id="5434054177797318680">Pospeeno preseno drsenje</translation>
   1987 <translation id="6251870443722440887">Kode za dostop GDI</translation>
   1988 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation>
   1989 <translation id="6122081475643980456">Vaa povezava z internetom je nadzorovana</translation>
   1990 <translation id="1448389461181544401">Ali elite shraniti to geslo?</translation>
   1991 <translation id="148466539719134488">vicarska</translation>
   1992 <translation id="8022523925619404071">Omogoi samodejne posodobitve</translation>
   1993 <translation id="6315493146179903667">Postavi vse v ospredje</translation>
   1994 <translation id="1000498691615767391">Izberite mapo, ki jo elite odpreti</translation>
   1995 <translation id="3831486154586836914">Izbran je nain pregleda okna</translation>
   1996 <translation id="5340217413897845242">Element na polici 6</translation>
   1997 <translation id="3593152357631900254">Omogoi nain enakozvonega pinjina</translation>
   1998 <translation id="2462911512468050799">Ve informacij je na voljo na</translation>
   1999 <translation id="2276503375879033601">Dodajte ve aplikacij</translation>
   2000 <translation id="8438601631816548197">O glasovnem iskanju</translation>
   2001 <translation id="2682935131208585215">Vpraaj, ko eli mesto dostop do fizine lokacije (priporoeno)</translation>
   2002 <translation id="5015344424288992913">Razreujem proxy ...</translation>
   2003 <translation id="4389091756366370506">Uporabnik <ph name="VALUE"/></translation>
   2004 <translation id="4620809267248568679">To nastavitev je vsilila raziritev.</translation>
   2005 <translation id="2398703750948514961">Preklicano</translation>
   2006 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
   2007 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
   2008 <translation id="4479812471636796472">Angleka tipkovnica Dvorak (ZDA)</translation>
   2009 <translation id="8673026256276578048">Iskanje v spletu ...</translation>
   2010 <translation id="6529602333819889595">&amp;Uveljavi izbris</translation>
   2011 <translation id="2071393345806050157">Ni lokalne dnevnike datoteke.</translation>
   2012 <translation id="3011362742078013760">Vse zaznamke odpri v &amp;oknu brez beleenja zgodovine</translation>
   2013 <translation id="3009300415590184725">Ali ste prepriani, da elite preklicati postopek nastavitve mobilne podatkovne storitve?</translation>
   2014 <translation id="1140351953533677694">Dostop do naprav Bluetooth in serijskih naprav</translation>
   2015 <translation id="7851457902707056880">Prijava je omejena na raun lastnika. Znova zaenite napravo in se prijavite z raunom lastnika. Naprava se bo samodejno znova zagnala ez 30 sekund.</translation>
   2016 <translation id="2148756636027685713">Formatiranje je konano</translation>
   2017 <translation id="5451285724299252438">obseg strani besedilno polje</translation>
   2018 <translation id="4112917766894695549">Te nastavitve je vsilil skrbnik.</translation>
   2019 <translation id="5669267381087807207">Aktiviranje</translation>
   2020 <translation id="7434823369735508263">Angleka tipkovnica Dvorak (Velika Britanija)</translation>
   2021 <translation id="1707463636381878959">Skupna raba tega omreja z drugimi uporabniki</translation>
   2022 <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME"/>: izberite, e elite urejati</translation>
   2023 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
   2024 <translation id="7701625482249298476">Omogoi gumb za iskanje v naslovni vrstici</translation>
   2025 <translation id="1818196664359151069">Loljivost:</translation>
   2026 <translation id="3481915276125965083">Na tej strani so blokirana ta pojavna okna:</translation>
   2027 <translation id="3090871774332213558">Naprava <ph name="DEVICE_NAME"/> je seznanjena</translation>
   2028 <translation id="7705276765467986571">Modela zaznamka ni bilo mogoe naloiti.</translation>
   2029 <translation id="750413812607578381">Zdaj znova zaenite <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   2030 <translation id="2638286699381354126">Posodobi ...</translation>
   2031 <translation id="1196338895211115272">Zasebnega kljua ni bilo mogoe izvoziti.</translation>
   2032 <translation id="1459967076783105826">Raziritev je dodala iskalnike</translation>
   2033 <translation id="247772113373397749">Kanadska vejezikovna tipkovnica</translation>
   2034 <translation id="629730747756840877">Raun</translation>
   2035 <translation id="8525306231823319788">Celozaslonsko</translation>
   2036 <translation id="5892507820957994680">Preglasi vgrajen seznam za programsko upodabljanje in omogoi strojno pospeevanje grafike v nepodprtih sistemskih konfiguracijah.</translation>
   2037 <translation id="255632937203580977">Obvestila o odkrivanju naprav</translation>
   2038 <translation id="6407080938771313237">Projiciranje prikaza HUD za dotik</translation>
   2039 <translation id="6122093587541546701">E-potni naslov (izbirno):</translation>
   2040 <translation id="3058212636943679650">e boste morali kdaj obnoviti operacijski sistem raunalnika, boste potrebovali obnovitveno kartico SD ali pomnilnik USB.</translation>
   2041 <translation id="3630740432041748414">Omogoi upravitelja nastavitev spletnih mest na strani z nastavitvami.</translation>
   2042 <translation id="7238196028794870999">e naprej dovoli vtinike brez varnostnih omejitev</translation>
   2043 <translation id="7252661675567922360">Ne naloi</translation>
   2044 <translation id="1983959805486816857">Ko ustvarite novega nadzorovanega uporabnika, lahko na naslovu <ph name="MANAGEMENT_URL"/> kadar koli in iz poljubne naprave upravljate njegove nastavitve.</translation>
   2045 <translation id="2815382244540487333">Ti pikotki so blokirani:</translation>
   2046 <translation id="1084538181352409184">Preverite nastavitve namestnikega strenika ali se obrnite na skrbnika omreja in
   2047           preverite, ali namestniki strenik deluje.
   2048           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
   2049 <translation id="7903128267494448252">Izbrii to osebo</translation>
   2050 <translation id="4924638091161556692">Popravljeno</translation>
   2051 <translation id="8893928184421379330">Naprave <ph name="DEVICE_LABEL"/> ni bilo mogoe prepoznati.</translation>
   2052 <translation id="5647283451836752568">Tokrat zaeni vse vtinike</translation>
   2053 <translation id="5972017421290582825">Upravljanje nastavitev za MIDI ...</translation>
   2054 <translation id="8642947597466641025">Poveaj besedilo</translation>
   2055 <translation id="2633212996805280240">elite odstraniti <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
   2056 <translation id="9163820358631985792">Storitev trenutno ni na voljo. Poskusite znova pozneje.</translation>
   2057 <translation id="9084064520949870008">Odpri v oknu</translation>
   2058 <translation id="4075084141581903552">Samodejna prijava je na voljo za <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   2059 <translation id="1293556467332435079">Datoteke</translation>
   2060 <translation id="2287590536030307392">Izklopite vse brezine povezave.</translation>
   2061 <translation id="8535658110233909809">Mesto raziritve</translation>
   2062 <translation id="8116483400482790018">Slovar za preverjanje rkovanja po meri</translation>
   2063 <translation id="1343517687228689568">Odpnite to stran z zaetnega zaslona ...</translation>
   2064 <translation id="9123104177314065219">Omogoa uporabo podatkov iz Googlovega profila za izpolnjevanje imena profila in ikone v meniju avatarja.</translation>
   2065 <translation id="3188366215310983158">Preverjanje ...</translation>
   2066 <translation id="2177950615300672361">Zavihek za nain brez beleenja zgodovine: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
   2067 <translation id="5457113250005438886">Neveljavno</translation>
   2068 <translation id="5185403602014064051">S to funkcijo lahko hitro dostopate do poljubnega prijavljenega uporabnika, ne da bi vam bilo treba vnesti geslo.</translation>
   2069 <translation id="8852742364582744935">Dodane so te aplikacije in raziritve:</translation>
   2070 <translation id="2916073183900451334">S pritiskom tabulatorke na spletni strani oznaite povezavo in tudi polja obrazcev</translation>
   2071 <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/>  vizitka</translation>
   2072 <translation id="2090876986345970080">Varnostna nastavitev sistema</translation>
   2073 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
   2074 <translation id="3475447146579922140">Googlova preglednica</translation>
   2075 <translation id="6856526171412069413">Omogoi prilagoditev velikosti s priblievanjem prstov.</translation>
   2076 <translation id="9219103736887031265">Slike</translation>
   2077 <translation id="6655458902729017087">Skrij raune</translation>
   2078 <translation id="6975147921678461939">Polnjenje baterije: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
   2079 <translation id="5453632173748266363">Cirilica</translation>
   2080 <translation id="1008557486741366299">Ne zdaj</translation>
   2081 <translation id="7726501603143023652">Onemogoi monost ignore autocomplete='off' za obrazce za gesla v upravitelju gesel.</translation>
   2082 <translation id="6437213622978068772">Vnovino nalaganje (Ctrl + R)</translation>
   2083 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket API.</translation>
   2084 <translation id="8551406349318936106">Videti je, da je prilo do teave z vaimi poverilnicami. Poskrbite, da boste pravilno prijavljeni in poskusite znova.</translation>
   2085 <translation id="5329858601952122676">&amp;Izbrii</translation>
   2086 <translation id="6100736666660498114">Meni Start</translation>
   2087 <translation id="7024180072211179766">Omogoanje ikone naina bralnika v orodni vrstici</translation>
   2088 <translation id="6370021412472292592">Manifesta ni bilo mogoe naloiti.</translation>
   2089 <translation id="3994878504415702912">&amp;Poveaj</translation>
   2090 <translation id="9009369504041480176">Prenos poteka (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/> %)</translation>
   2091 <translation id="8995603266996330174">Upravljavec: <ph name="DOMAIN"/></translation>
   2092 <translation id="5486561344817861625">Posnemaj vnovini zagon brskalnika</translation>
   2093 <translation id="2367972762794486313">Pokai aplikacije</translation>
   2094 <translation id="229702904922032456">Korensko ali vmesno potrdilo je poteklo.</translation>
   2095 <translation id="5602600725402519729">Naloi ponovno</translation>
   2096 <translation id="6955446738988643816">Preglej pojavno okno</translation>
   2097 <translation id="172612876728038702">Poteka nastavljanje TPM-ja. Bodite potrpeljivi, to lahko traja nekaj minut.</translation>
   2098 <translation id="3442535954345742822">Branje in spreminjanje vseh vaih podatkov v napravi in na spletnih mestih, ki jih obiete</translation>
   2099 <translation id="6748140994595080445">Izberite nain obdelave in prikaza jezikov v aplikaciji <ph name="APP_NAME"/></translation>
   2100 <translation id="2836635946302913370">Skrbnik je onemogoil prijavo s tem uporabnikim imenom.</translation>
   2101 <translation id="3512307528596687562">Spletna stran <ph name="URL"/> je povzroila
   2102           preve preusmeritev. Teavo lahko morda odpravite z brisanjem
   2103           pikotkov tega spletnega mesta ali onemogoanjem pikotkov drugih
   2104           spletnih mest. e to ne pomaga, je morda teava povezana
   2105           konfiguracijo strenika in ne z vao napravo.</translation>
   2106 <translation id="2078019350989722914">Obvestilo pred izhodom (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
   2107 <translation id="7965010376480416255">Pomnilnik za skupno rabo</translation>
   2108 <translation id="6248988683584659830">Iskanje nastavitev</translation>
   2109 <translation id="4071455357575500271">Kamera in mikrofon</translation>
   2110 <translation id="7273110280511444812">nazadnje prikljueno <ph name="DATE"/></translation>
   2111 <translation id="6588399906604251380">Omogoi preverjanje rkovanja</translation>
   2112 <translation id="4572815280350369984">Datoteka <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
   2113 <translation id="3012890944909934180">Vnovini zagon Chroma na namizju</translation>
   2114 <translation id="7053983685419859001">Blokiraj</translation>
   2115 <translation id="7912024687060120840">V mapi:</translation>
   2116 <translation id="2485056306054380289">Overjeno streniko potrdilo</translation>
   2117 <translation id="5631861698741076898">Ni vas bilo mogoe prijaviti. Prijava ni uspela, ker je konfigurirana za uporabo URL-ja, ki ni varen (<ph name="BLOCKED_URL"/>).</translation>
   2118 <translation id="6462109140674788769">Grka tipkovnica</translation>
   2119 <translation id="2727712005121231835">Dejanska velikost</translation>
   2120 <translation id="1377600615067678409">Za zdaj preskoi</translation>
   2121 <translation id="5581211282705227543">Ni nameenih vtinikov</translation>
   2122 <translation id="3330206034087160972">Izhod iz naina Presentation Mode</translation>
   2123 <translation id="6920653475274831310">Spletna stran <ph name="URL"/> je povzroila
   2124           preve preusmeritev.  Teavo lahko morda odpravite tako, da izbriete pikotke za to spletno mesto ali omogoite pikotke drugih spletnih mest.  e
   2125           to ne pomaga, je morda teava v zvezi s konfiguracijo strenika, ne pa z
   2126           raunalnikom.</translation>
   2127 <translation id="5488468185303821006">Omogoi v nainu brez beleenja zgodovine</translation>
   2128 <translation id="1546703252838446285">V raunu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> lahko zahteva:</translation>
   2129 <translation id="6556866813142980365">Uveljavi</translation>
   2130 <translation id="8824701697284169214">Dodaj str&amp;an ...</translation>
   2131 <translation id="7063129466199351735">Obdelava blinjic ...</translation>
   2132 <translation id="6466988389784393586">&amp;Odpri vse zaznamke</translation>
   2133 <translation id="9193357432624119544">Koda napake: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
   2134 <translation id="5288678174502918605">&amp;Znova odpri zaprt zavihek</translation>
   2135 <translation id="7238461040709361198">Geslo Google Rauna se je spremenilo, odkar ste se zadnji prijavili v ta raunalnik.</translation>
   2136 <translation id="1956050014111002555">V datoteki je bilo ve potrdil in nobeno ni bilo uvoeno:</translation>
   2137 <translation id="302620147503052030">Prikai gumb</translation>
   2138 <translation id="1895658205118569222">Zaprt</translation>
   2139 <translation id="4432480718657344517">Prebrani bajti</translation>
   2140 <translation id="7567204685887185387">Streniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN"/>; njegovo varnostno potrdilo je bilo morda izdano z goljufijo. Razlog za to je lahko napana konfiguracija ali napadalevo prestrezanje povezave.</translation>
   2141 <translation id="8358685469073206162">elite obnoviti strani?</translation>
   2142 <translation id="8708000541097332489">Izbrii ob izhodu</translation>
   2143 <translation id="6827236167376090743">Ta videoposnetek se bo neprekinjeno stalno predvajal.</translation>
   2144 <translation id="9157595877708044936">Nastavljanje ...</translation>
   2145 <translation id="499955951116857523">Upravitelj datotek</translation>
   2146 <translation id="4475552974751346499">Iskanje v prenosih</translation>
   2147 <translation id="6624687053722465643">Sladkorek</translation>
   2148 <translation id="8083739373364455075">Pridobite 100 GB brezplano s storitvijo Google Drive</translation>
   2149 <translation id="271083069174183365">Nastavitve japonskega vnosa</translation>
   2150 <translation id="5185386675596372454">Najnoveja razliica raziritve <ph name="EXTENSION_NAME"/> je bila onemogoena, ker zahteva ve dovoljenj.</translation>
   2151 <translation id="4147376274874979956">Do datoteke ni mogoe dostopati.</translation>
   2152 <translation id="1507246803636407672">Zavrzi</translation>
   2153 <translation id="2320435940785160168">Ta strenik za preverjanje pristnosti zahteva potrdilo in ni sprejel tistega, ki ga je poslal brskalnik. Potrdilo je morda poteklo ali pa strenik ne zaupa izdajatelju potrdila.
   2154 e ga imate, lahko e enkrat poskusite z drugim potrdilom, ali pa boste morda morali dobiti veljavno potrdilo drugje.</translation>
   2155 <translation id="6342069812937806050">Pravkar</translation>
   2156 <translation id="544083962418256601">Ustvarjanje blinjic ...</translation>
   2157 <translation id="6143186082490678276">Poiite pomo</translation>
   2158 <translation id="8457625695411745683">dobro</translation>
   2159 <translation id="8335587457941836791">Odpenjanje s police</translation>
   2160 <translation id="2222641695352322289">To lahko razveljavite samo tako, da znova namestite <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
   2161 <translation id="5605716740717446121">Kartica SIM bo trajno onemogoena, e ne boste vnesli pravilne kode PUK za odklepanje kode PIN. Poskusov na voljo: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
   2162 <translation id="4544744325790288581">Uporaba preskusne razliice proxyja za zmanjanje koliine podatkov. Ta zastavica deluje samo, e je v nastavitvah omogoen proxy.</translation>
   2163 <translation id="5502500733115278303">Uvoeno iz brskalnika Firefox</translation>
   2164 <translation id="569109051430110155">Samodejno zaznavanje</translation>
   2165 <translation id="4408599188496843485">&amp;Pomo</translation>
   2166 <translation id="7969525169268594403">slovenina</translation>
   2167 <translation id="5399158067281117682">Kodi PIN se ne ujemata.</translation>
   2168 <translation id="6277105963844135994">Potek asovne omejitve omreja</translation>
   2169 <translation id="874420130893181774">Nain vnosa tradicionalni pinjin</translation>
   2170 <translation id="6731255991101203740">Imenika za odpakiranje ni bilo mogoe ustvariti: <ph name="DIRECTORY_PATH"/></translation>
   2171 <translation id="3816846830151612068">Ali tej raziritvi zaupate, da bo varno uporabila pravice?</translation>
   2172 <translation id="7885253890047913815">Nedavni cilji</translation>
   2173 <translation id="3646789916214779970">Ponastavi na privzeto temo</translation>
   2174 <translation id="9220525904950070496">Odstranitev rauna</translation>
   2175 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
   2176 <translation id="3039828483675273919">Premikanje toliko elementov: $1 ...</translation>
   2177 <translation id="7816949580378764503">Identiteta preverjena</translation>
   2178 <translation id="1521442365706402292">Upravljanje certifikatov</translation>
   2179 <translation id="7627262197844840899">To spletno mesto ne sprejema kartic MasterCard.</translation>
   2180 <translation id="1679068421605151609">Razvijalska orodja</translation>
   2181 <translation id="7014051144917845222">Poskus povezave brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> z gostiteljem <ph name="HOST_NAME"/> je bil zavrnjen. Spletno mesto morda ne deluje ali vae omreje ni pravilno nastavljeno.</translation>
   2182 <translation id="2097372108957554726">Za registracijo novih naprav se morate prijaviti v Chrome</translation>
   2183 <translation id="4332213577120623185">Za dokonanje tega nakupa potrebujemo ve informacij.</translation>
   2184 <translation id="9201305942933582053">Asistent Google za Chrome.</translation>
   2185 <translation id="1708338024780164500">(Neaktivno)</translation>
   2186 <translation id="6896758677409633944">Kopiraj</translation>
   2187 <translation id="8986362086234534611">Pozabi</translation>
   2188 <translation id="5260508466980570042">al vaega e-potnega naslova ali gesla ni bilo mogoe preveriti. Poskusite znova.</translation>
   2189 <translation id="7887998671651498201">Naslednji vtinik se ne odziva: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Ali ga elite ustaviti?</translation>
   2190 <translation id="1337036551624197047">eka tipkovnica</translation>
   2191 <translation id="4212108296677106246">Ali elite zaupati <ph name="CERTIFICATE_NAME"/> kot overitelju potrdil?</translation>
   2192 <translation id="2861941300086904918">Upravitelj varnosti Native Client</translation>
   2193 <translation id="5650203097176527467">Nalaganje podrobnosti o plailu</translation>
   2194 <translation id="5581700288664681403">Nalaganje <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
   2195 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Med izvajanjem <ph name="PRODUCT_NAME"/> v podprtem namiznem okolju se uporabijo sistemske nastavitve strenika proxy. Morda va sistem ni podprt ali pa je med zagonom sistemske konfiguracije pojavila teava.&lt;/p&gt;
   2196 
   2197         &lt;p&gt;Kljub temu ga lahko nastavite z ukazno vrstico. Oglejte si &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; za ve informacij o zastavicah in spremenljivkah okolja.&lt;/p&gt;</translation>
   2198 <translation id="389589731200570180">Skupna raba z gosti</translation>
   2199 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
   2200 <translation id="8907701755790961703">Izberite dravo</translation>
   2201 <translation id="4731351517694976331">Omogoi Googlovim storitvam dostop do podatkov o vai lokaciji</translation>
   2202 <translation id="5815645614496570556">Naslov X.400</translation>
   2203 <translation id="1223853788495130632">Skrbnik priporoa za to nastavitev posebno vrednost.</translation>
   2204 <translation id="313407085116013672">Ker <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> varno ifrira vse vae lokalne podatke, morate zdaj vnesti staro geslo, e jih elite odkleniti.</translation>
   2205 <translation id="3551320343578183772">Zapri zavihek</translation>
   2206 <translation id="3345886924813989455">Ni podprtih brskalnikov.</translation>
   2207 <translation id="3207960819495026254">Zaznamovano</translation>
   2208 <translation id="3712897371525859903">Shrani stran &amp;kot ...</translation>
   2209 <translation id="4572659312570518089">Med povezovanjem z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/> je bilo preklicano preverjanje pristnosti.</translation>
   2210 <translation id="4925542575807923399">Skrbnik tega rauna zahteva, da je ta raun v seji prijave z ve rauni prvi prijavljeni raun.</translation>
   2211 <translation id="5701381305118179107">Na sredino</translation>
   2212 <translation id="1406500794671479665">Preverjanje ...</translation>
   2213 <translation id="7193047015510747410">Samodejno izpolnjevanje poverilnice za sinhronizacijo</translation>
   2214 <translation id="2726841397172503890">Omogoi podporo naina z vleenjem za navidezno tipkovnico. e ni omogoena tudi navidezna tipkovnica, ne bo prilo do nobene spremembe.</translation>
   2215 <translation id="6199801702437275229">akanje na podatke o prostoru ...</translation>
   2216 <translation id="2767649238005085901">e elite iti naprej, pritisnite Enter. e si elite ogledati zgodovino, pritisnite tipko za prironi meni.</translation>
   2217 <translation id="6124650939968185064">Od te raziritve so odvisne naslednje raziritve:</translation>
   2218 <translation id="8580634710208701824">Znova naloi okvir</translation>
   2219 <translation id="7606992457248886637">Overitelji</translation>
   2220 <translation id="4197674956721858839">Izbor za datoteko zip</translation>
   2221 <translation id="2672142220933875349">Pokodovana datoteka crx. Odpakiranje ni uspelo.</translation>
   2222 <translation id="707392107419594760">Izberite tipkovnico:</translation>
   2223 <translation id="8605503133013456784">Ni bilo mogoe prekiniti povezave z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   2224 <translation id="2007404777272201486">Prijavi teavo ...</translation>
   2225 <translation id="4366509400410520531">Dovoljeno z vao nastavitvijo</translation>
   2226 <translation id="2218947405056773815">Presneto! <ph name="API_NAME"/> je naletel na teavo.</translation>
   2227 <translation id="1783075131180517613">Posodobite geslo za sinhronizacijo.</translation>
   2228 <translation id="1601560923496285236">Uporabi</translation>
   2229 <translation id="2390045462562521613">Pozabi omreje</translation>
   2230 <translation id="3348038390189153836">Zaznane zamenljive naprave</translation>
   2231 <translation id="1663298465081438178">Dobrote brez zapletov.</translation>
   2232 <translation id="8005540215158006229">Chrome je skoraj pripravljen.</translation>
   2233 <translation id="1666788816626221136">V dokumentu so potrdila, ki ne sodijo v nobeno od drugih kategorij:</translation>
   2234 <translation id="4821935166599369261">&amp;Profiliranje je omogoeno</translation>
   2235 <translation id="1429740407920618615">Mo signala:</translation>
   2236 <translation id="1297922636971898492">Google Drive trenutno ni na voljo. Ko bo spet na voljo, se bo prenos samodejno zael znova.</translation>
   2237 <translation id="1603914832182249871">(Nain brez beleenja zgodovine)</translation>
   2238 <translation id="701632062700541306">Ali elite v tem sreanju dati v skupno rabo celoten zaslon?</translation>
   2239 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nova mapa</translation>
   2240 <translation id="7472639616520044048">Vrste raziritve MIME:</translation>
   2241 <translation id="6533019874004191247">Nepodprt URL.</translation>
   2242 <translation id="1476758165362135857">Da, tej raziritvi zaupam.</translation>
   2243 <translation id="3192947282887913208">Zvone datoteke</translation>
   2244 <translation id="5422781158178868512">Zunanje naprave za shranjevanje ni bilo mogoe prepoznati.</translation>
   2245 <translation id="6295535972717341389">Vtiniki</translation>
   2246 <translation id="625465920970957415">Izbrali ste, da ne dovolite shranjevanja gesel na tem spletnem mestu.</translation>
   2247 <translation id="8116190140324504026">Ve informacij ...</translation>
   2248 <translation id="316125635462764134">Odstrani aplikacijo</translation>
   2249 <translation id="4833609837088121721">Omogoi poskuse v orodjih za razvijalce.</translation>
   2250 <translation id="7469894403370665791">Samodejno vzpostavi povezavo s tem omrejem</translation>
   2251 <translation id="4807098396393229769">Ime na kartici</translation>
   2252 <translation id="4131410914670010031">rno-belo</translation>
   2253 <translation id="3800503346337426623">Preskoi prijavo in brskaj kot gost</translation>
   2254 <translation id="2615413226240911668">Toda ta stran vkljuuje druge vire, ki niso varni. Te vire lahko pregledujejo drugi v prehodu, napadalec pa jih lahko spremeni tako, da se spremeni videz strani.</translation>
   2255 <translation id="1416136326154112077">Upravitelj lahko na <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/> e vedno vidi zgodovino brskanja in nastavitve tega zaitenega uporabnika.</translation>
   2256 <translation id="197288927597451399">Obdri</translation>
   2257 <translation id="5880867612172997051">Dostop do omreja je zaasno ustavljen</translation>
   2258 <translation id="5495466433285976480">S tem bodo po naslednjem vnovinem zagonu odstranjeni vsi lokalni uporabniki, datoteke, podatki in druge nastavitve. Vsi uporabniki se bodo morali e enkrat prijaviti.</translation>
   2259 <translation id="7842346819602959665">Za najnovejo razliico raziritve <ph name="EXTENSION_NAME"/> je potrebno ve dovoljenj, zato je bila onemogoena.</translation>
   2260 <translation id="2412835451908901523">Vnesite 8-mestno kodo PUK za odklepanje kode PIN, pridobljeno pri operaterju <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
   2261 <translation id="25770266525034120">URL raziritve</translation>
   2262 <translation id="33562952999632466">DevTools zahteva poln dostop do poti <ph name="FOLDER_PATH"/>.
   2263 Poskrbite, da ne boste razkrili morebitnih obutljivih podatkov.</translation>
   2264 <translation id="2725200716980197196">Omrena povezava je znova vzpostavljena</translation>
   2265 <translation id="7019805045859631636">Hitro</translation>
   2266 <translation id="4880520557730313061">Samodejno popravi</translation>
   2267 <translation id="8049913480579063185">Ime raziritve</translation>
   2268 <translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation>
   2269 <translation id="7584802760054545466">Vzpostavljanje povezave z <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
   2270 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
   2271 <translation id="450099669180426158">Ikona klicaja</translation>
   2272 <translation id="5612734644261457353">Vaega gesla e ni bilo mogoe preveriti. Opomba: e ste v zadnjem asu spremenili geslo, bo novo geslo zaelo veljati, ko se odjavite. Tu uporabite starega.</translation>
   2273 <translation id="2908162660801918428">Dodajanje galerije predstavnosti po imeniku</translation>
   2274 <translation id="2282872951544483773">Preizkusi, ki niso na voljo</translation>
   2275 <translation id="2562685439590298522">Google Dokumenti</translation>
   2276 <translation id="8673383193459449849">Teava s strenikom</translation>
   2277 <translation id="4060383410180771901">Spletno mesto ne more obravnavati zahteve za <ph name="URL"/>.</translation>
   2278 <translation id="5774208114954065213">Ste pred tem, da prekliete lanstvo tega Chromebooka pri Googlu in s tem onemogoite monost oddaljenega iskanja naprave, brisanja podatkov v napravi in zaklepanja naprave. Potreben bo vnovini zagon. Ali elite nadaljevati?</translation>
   2279 <translation id="6710213216561001401">Nazaj</translation>
   2280 <translation id="1108600514891325577">&amp;Ustavi</translation>
   2281 <translation id="9032819711736828884">Algoritem za podpisovanje</translation>
   2282 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
   2283 <translation id="1567993339577891801">Konzola JavaScript</translation>
   2284 <translation id="4641539339823703554">Chrome ni mogel nastaviti sistemskega asa. Preverite spodaj navedeni as in ga po potrebi popravite.</translation>
   2285 <translation id="7463006580194749499">Dodaj osebo</translation>
   2286 <translation id="895944840846194039">Pomnilnik za JavaScript</translation>
   2287 <translation id="6462080265650314920">Aplikacije morajo biti opremljene z vrsto vsebine <ph name="CONTENT_TYPE"/>.</translation>
   2288 <translation id="7857949311770343000">Ste priakovali takno stran Nov zavihek?</translation>
   2289 <translation id="1559235587769913376">Vnos znakov Unicode</translation>
   2290 <translation id="3297788108165652516">To omreje je v skupni rabi z drugimi uporabniki.</translation>
   2291 <translation id="4810984886082414856">Preprosti predpomnilnik za HTTP.</translation>
   2292 <translation id="1548132948283577726">Mesta, ki nikoli ne shranjujejo gesel, bodo prikazana tukaj.</translation>
   2293 <translation id="583281660410589416">Neznano</translation>
   2294 <translation id="3774278775728862009">Tajski nain vnosa (tipkovnica TIS-820.2538)</translation>
   2295 <translation id="9115675100829699941">&amp;Zaznamki</translation>
   2296 <translation id="2485422356828889247">Odstranjevanje</translation>
   2297 <translation id="1731589410171062430">Skupaj: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
   2298 <translation id="7461924472993315131">Pripni</translation>
   2299 <translation id="5298363578196989456">Raziritve <ph name="IMPORT_NAME"/> ni mogoe uvozit, ker ni modul v skupni rabi.</translation>
   2300 <translation id="7279701417129455881">Upravljanje blokiranja pikotkov ...</translation>
   2301 <translation id="665061930738760572">Odpri v &amp;novem oknu</translation>
   2302 <translation id="4876895919560854374">Zaklepanje in odklepanje zaslona</translation>
   2303 <translation id="4820334425169212497">Ne, ne vidim je</translation>
   2304 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
   2305 <translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
   2306 <translation id="5528368756083817449">Upravitelj zaznamkov</translation>
   2307 <translation id="8345300166402955056">Zmanjajte porabo podatkov, tako da naloite optimizirane spletne strani prek Googlovih strenikov proxy.</translation>
   2308 <translation id="2826760142808435982">Za ifriranje in preverjanje pristnosti povezave se uporablja <ph name="CIPHER"/>, kot mehanizem za izmenjavo kljuev pa <ph name="KX"/>.</translation>
   2309 <translation id="215753907730220065">Izhod iz celozaslonskega naina</translation>
   2310 <translation id="7849264908733290972">Odpri &amp;sliko v novem zavihku</translation>
   2311 <translation id="1560991001553749272">Zaznamek je dodan!</translation>
   2312 <translation id="3966072572894326936">Izberite drugo mapo ...</translation>
   2313 <translation id="8758455334359714415">Vdelani asinhroni DNS</translation>
   2314 <translation id="5585912436068747822">Formatiranje ni uspelo</translation>
   2315 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
   2316 <translation id="6357619544108132570">Pozdravljeni v druini <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. To ni navaden raunalnik.</translation>
   2317 <translation id="7786207843293321886">Zapusti sejo gosta</translation>
   2318 <translation id="3359256513598016054">Omejitve pravilnika potrdila</translation>
   2319 <translation id="4433914671537236274">Ustvarite nosilec podatkov za obnovitev</translation>
   2320 <translation id="4509345063551561634">Lokacija</translation>
   2321 <translation id="7434509671034404296">Razvijalec</translation>
   2322 <translation id="7668654391829183341">Neznana naprava</translation>
   2323 <translation id="1790550373387225389">Preklop v nain Presentation Mode</translation>
   2324 <translation id="6447842834002726250">Pikotki</translation>
   2325 <translation id="8059178146866384858">Datoteka z imenom $1 e obstaja. Izberite drugo ime.</translation>
   2326 <translation id="8871974300055371298">Nastavitve vsebine</translation>
   2327 <translation id="3685387984467886507">Zapomni si odloitve za nadaljevanje kljub napakam SSL za doloen as.</translation>
   2328 <translation id="2609371827041010694">Vedno zaeni na tem spletnem mestu</translation>
   2329 <translation id="5170568018924773124">Prikai v mapi</translation>
   2330 <translation id="6054173164583630569">Francoska tipkovnica</translation>
   2331 <translation id="3438236210885146722">Ni vas bilo mogoe prijaviti. Prijava ni uspela, ker ni bilo mogoe pridobiti vaega e-potnega naslova.</translation>
   2332 <translation id="6450876761651513209">Spreminjanje nastavitev, povezanih z zasebnostjo</translation>
   2333 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (zunaj procesa)</translation>
   2334 <translation id="8614236384372926204">Ta videoposnetek ni na voljo brez povezave.</translation>
   2335 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ne more ugotoviti, kateri brskalnik je privzet, ali ga nastaviti.</translation>
   2336 <translation id="7290594223351252791">Potrditev registracije</translation>
   2337 <translation id="8249681497942374579">Odstrani blinjico na namizju</translation>
   2338 <translation id="8898786835233784856">Izberi naslednji zavihek</translation>
   2339 <translation id="4011708746171704399">Omogoi animirane prehode v vadnici za prvi zagon.</translation>
   2340 <translation id="9061819860932378834">Omogoanje kanala IPC za na podlagi mehanizma Mojo za komunikacijo med postopkom brskalnika in postopki upodabljalnika.</translation>
   2341 <translation id="304826556400666995">Vklop zvoka zavihkov</translation>
   2342 <translation id="9111102763498581341">Odkleni</translation>
   2343 <translation id="5975792506968920132">Napolnjenost akumulatorja</translation>
   2344 <translation id="289695669188700754">ID kljua: <ph name="KEY_ID"/></translation>
   2345 <translation id="6597017209724497268">Vzorci</translation>
   2346 <translation id="8183644773978894558">Trenutno poteka prenos brez beleenja zgodovine. Ali elite zapreti nain brez beleenja zgodovine in preklicati prenos?</translation>
   2347 <translation id="8767072502252310690">t. uporabnikov</translation>
   2348 <translation id="5434437302044090070">Ta monost v Chromecastu omogoi preskusno podporo za aplikacijo za predvajanje videa v ChromeOS-u.</translation>
   2349 <translation id="683526731807555621">Dodaj nov iskalnik</translation>
   2350 <translation id="6871644448911473373">Odzivnik OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
   2351 <translation id="6998711733709403587">Izbranih toliko map: <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/></translation>
   2352 <translation id="8281886186245836920">Preskoi</translation>
   2353 <translation id="3867944738977021751">Polja potrdila</translation>
   2354 <translation id="2114224913786726438">Moduli (<ph name="TOTAL_COUNT"/>)  Ni zaznanih sporov</translation>
   2355 <translation id="7629827748548208700">Zavihek: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
   2356 <translation id="3456874833152462816">Vtiniku brez varnostnih omejitev je bilo prepreeno izvajanje na tej strani.</translation>
   2357 <translation id="8449008133205184768">Prilepite in uskladite slog</translation>
   2358 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (v procesu)</translation>
   2359 <translation id="5127881134400491887">Upravljanje omrenih povezav</translation>
   2360 <translation id="8028993641010258682">Velikost</translation>
   2361 <translation id="5846929185714966548">Zavihek 4</translation>
   2362 <translation id="8329978297633540474">Golo besedilo</translation>
   2363 <translation id="7704305437604973648">Opravilo</translation>
   2364 <translation id="4710257996998566163">Nazadnje posodobljeno:</translation>
   2365 <translation id="5299682071747318445">Vsi podatki so ifrirani z vaim geslom</translation>
   2366 <translation id="7556242789364317684"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ne more obnoviti vaih nastavitev. <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> lahko napako popravi tako, da napravo ponastavi s funkcijo Powerwash.</translation>
   2367 <translation id="1383876407941801731">Ii</translation>
   2368 <translation id="3270965368676314374">Branje, spreminjanje in izbris fotografij, glasbe in drugih predstavnosti v raunalniku</translation>
   2369 <translation id="409579654357498729">Dodaj v Google Tiskanje v oblaku</translation>
   2370 <translation id="2120316813730635488">Dogodki, ko je bila raziritev nameena</translation>
   2371 <translation id="8398877366907290961">Vseeno nadaljuj</translation>
   2372 <translation id="5063180925553000800">Novi PIN:</translation>
   2373 <translation id="4883178195103750615">Izvoz zaznamkov v datoteko HTML ...</translation>
   2374 <translation id="2496540304887968742">Naprava mora imeti 4 GB ali ve prostora.</translation>
   2375 <translation id="6974053822202609517">Od desne proti levi</translation>
   2376 <translation id="3752673729237782832">Moje naprave</translation>
   2377 <translation id="1552752544932680961">Upravljanje raziritve</translation>
   2378 <translation id="2370882663124746154">Omogoi nain veglasnikega pinjina</translation>
   2379 <translation id="3967885517199024316">Prijavite se za dostop do zaznamkov, zgodovine in nastavitev v vseh napravah.</translation>
   2380 <translation id="5463856536939868464">Meni s skritimi zaznamki</translation>
   2381 <translation id="8286227656784970313">Uporabi slovar sistema</translation>
   2382 <translation id="1493263392339817010">Prilagodi pisave ...</translation>
   2383 <translation id="5352033265844765294">asovno igosanje</translation>
   2384 <translation id="1493892686965953381">akanje na <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/> ...</translation>
   2385 <translation id="3901991538546252627">Vzpostavljanje povezave z omrejem <ph name="NAME"/></translation>
   2386 <translation id="4744335556946062993">Omogoi oglase za registracijo v predogledu tiskanja</translation>
   2387 <translation id="748138892655239008">Osnovne omejitve potrdila</translation>
   2388 <translation id="1666288758713846745">Dinamino</translation>
   2389 <translation id="6553850321211598163">Da, zaupam ji</translation>
   2390 <translation id="457386861538956877">Ve ...</translation>
   2391 <translation id="9210991923655648139">Dostopno skriptu:</translation>
   2392 <translation id="3898521660513055167">Stanje etona</translation>
   2393 <translation id="1950295184970569138">* Fotografija profila Google (nalaganje)</translation>
   2394 <translation id="7939997691108949385">Upravitelj bo lahko na <ph name="MANAGEMENT_URL"/> nastavil omejitve in nastavitve za tega nadzorovanega uporabnika.</translation>
   2395 <translation id="2322193970951063277">Glave in noge</translation>
   2396 <translation id="6436164536244065364">Ogled v spletni trgovini</translation>
   2397 <translation id="9137013805542155359">Pokai izvirno besedilo</translation>
   2398 <translation id="6423731501149634044">elite kot privzeti bralnik dokumentov PDF uporabljati Adobe Reader?</translation>
   2399 <translation id="1965328510789761112">Zasebni pomnilnik</translation>
   2400 <translation id="7312441861087971374">Vtinik <ph name="PLUGIN_NAME"/> je zastarel.</translation>
   2401 <translation id="3505030558724226696">Umakni dostop do naprav</translation>
   2402 <translation id="5790085346892983794">Uspeno</translation>
   2403 <translation id="7639178625568735185">Razumem.</translation>
   2404 <translation id="1901769927849168791">Kartica SD zaznana</translation>
   2405 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/>  lastnik</translation>
   2406 <translation id="6733366118632732411">Omogoanje storitve ponujanja predlogov</translation>
   2407 <translation id="4763830802490665879">Pikotki z ve spletnih mest bodo ob izhodu izbrisani.</translation>
   2408 <translation id="2136953289241069843">Prerkovanje (namaste  )</translation>
   2409 <translation id="1358032944105037487">Japonska tipkovnica</translation>
   2410 <translation id="3897224341549769789">Omogoanja</translation>
   2411 <translation id="1438632560381091872">Vklop zvoka zavihkov</translation>
   2412 <translation id="4648491805942548247">Nezadostna dovoljenja</translation>
   2413 <translation id="1183083053288481515">Uporabljeno je potrdilo skrbnika</translation>
   2414 <translation id="6231782223312638214">Predlagano</translation>
   2415 <translation id="7748528009589593815">Prejnji zavihek</translation>
   2416 <translation id="8302838426652833913">Pojdite v
   2417           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
   2418           Applications (Aplikacije) &gt; System Preferences (Sistemske nastavitve) &gt; Network (Omreje) &gt; Assist me (Pomagaj mi)
   2419           <ph name="END_BOLD"/>,
   2420           da preizkusite povezavo.</translation>
   2421 <translation id="8664389313780386848">&amp;Ogled vira strani</translation>
   2422 <translation id="1887402381088266116">Omogoi besedilo polja razdalje</translation>
   2423 <translation id="6074825444536523002">Googlov obrazec</translation>
   2424 <translation id="13649080186077898">Upravljanje nastavitve samodejnega izpolnjevanja</translation>
   2425 <translation id="3550915441744863158">Chrome se posodablja samodejno, zato boste vedno imeli najnovejo razliico</translation>
   2426 <translation id="57646104491463491">Datum spremembe</translation>
   2427 <translation id="3941357410013254652">ID kanala</translation>
   2428 <translation id="7266345500930177944">Kliknite za zagon vtinika <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
   2429 <translation id="1355542767438520308">Prilo je do napake. Nekateri elementi morda niso izbrisani.</translation>
   2430 <translation id="8264718194193514834">Raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> je sproila celozaslonski nain.</translation>
   2431 <translation id="6223447490656896591">Slika po meri:</translation>
   2432 <translation id="6362853299801475928">&amp;Prijavite teavo ...</translation>
   2433 <translation id="5527463195266282916">Poskus spremembe raziritve v starejo razliico.</translation>
   2434 <translation id="3289566588497100676">Vnos preprostih simbolov</translation>
   2435 <translation id="1949686912118286247">Omogoanje prikaznih seznamov za platno 2D</translation>
   2436 <translation id="6507969014813375884">Poenostavljena kitajina</translation>
   2437 <translation id="5100114659116077956">Chromebox se mora posodobiti, da bodo na voljo najnoveje funkcije.</translation>
   2438 <translation id="7341982465543599097">izjemno kratka</translation>
   2439 <translation id="7314244761674113881">Gostitelj SOCKS</translation>
   2440 <translation id="4630590996962964935">Neveljaven znak: $1</translation>
   2441 <translation id="7709980197120276510">e kliknete Nadaljuj, se strinjate s pogoji, ki jih doloajo <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation>
   2442 <translation id="6803062558210298291">Izvorni eton</translation>
   2443 <translation id="8382645631174981738">Raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> je bila nameena na daljavo</translation>
   2444 <translation id="542872847390508405">Brskate kot gost</translation>
   2445 <translation id="8273972836055206582">Stran <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> je zdaj prikazana na celotnem zaslonu in eli onemogoiti mikin kazalec.</translation>
   2446 <translation id="1497522201463361063">Datoteke <ph name="FILE_NAME"/> ni mogoe preimenovati. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
   2447 <translation id="8226742006292257240">Spodaj je prikazano nakljuno ustvarjeno geslo za TPM, dodeljeno vaemu raunalniku:</translation>
   2448 <translation id="5010043101506446253">Overitelj potrdila</translation>
   2449 <translation id="5452005759330179535">Vpraaj, ko eli spletno mesto pokazati namizna obvestila (priporoeno)</translation>
   2450 <translation id="5287425679749926365">Vai rauni</translation>
   2451 <translation id="4249373718504745892">Tej strani je onemogoen dostop do kamere in mikrofona.</translation>
   2452 <translation id="8487693399751278191">Uvozi zaznamke zdaj ...</translation>
   2453 <translation id="7615602087246926389">Podatke, ki so ifrirani z drugo razliico gesla za Google Raun, e imate. Geslo vnesite spodaj.</translation>
   2454 <translation id="8300259894948942413">Vleenje in spuanje z dotikom je mogoe izvesti tako, da pridrite element, ki ga je mogoe vlei.</translation>
   2455 <translation id="1240892293903523606">DOM Inspector</translation>
   2456 <translation id="5249624017678798539">Brskalnik se je sesul pred koncem prenosa.</translation>
   2457 <translation id="4474155171896946103">Dodaj vse zavihke med zaznamke ...</translation>
   2458 <translation id="5895187275912066135">Izdano dne</translation>
   2459 <translation id="9100825730060086615">Vrsta tipkovnice</translation>
   2460 <translation id="5197680270886368025">Sinhroniziranje konano.</translation>
   2461 <translation id="7551643184018910560">Pripenjanje na polico</translation>
   2462 <translation id="5521348028713515143">Dodaj blinjico na namizju</translation>
   2463 <translation id="5646376287012673985">Lokacija</translation>
   2464 <translation id="3337069537196930048">Vtinik <ph name="PLUGIN_NAME"/> je bil blokiran, ker je zastarel.</translation>
   2465 <translation id="2747990718031257077">Omogoa (v razvoju) novo oblikovanje orodne vrstice raziritve.</translation>
   2466 <translation id="539755880180803351">Spletnim obrazcem pripie samodejno izpolnjena predvidevanja kot besedilo ograde.</translation>
   2467 <translation id="3450157232394774192">Odstotek zasedenosti stanja nedejavnosti</translation>
   2468 <translation id="1110155001042129815">Poakaj</translation>
   2469 <translation id="2607101320794533334">Informacije o javnem kljuu subjekta</translation>
   2470 <translation id="7071586181848220801">Neznani vtinik</translation>
   2471 <translation id="89720367119469899">Escape</translation>
   2472 <translation id="4419409365248380979">Vedno dovoli, da <ph name="HOST"/> nastavi pikotke</translation>
   2473 <translation id="1717810180141539171">Omogoanje dodatnih povratnih informacij za dotik pri komponentah uporabnikega vmesnika.</translation>
   2474 <translation id="813582937903338561">Zadnji dan</translation>
   2475 <translation id="5337771866151525739">Namestil jo je drug ponudnik.</translation>
   2476 <translation id="7563991800558061108">Za obnovo po tej napaki se boste morali na prijavnem zaslonu
   2477     prijaviti v Google Raun. Nato se lahko odjavite iz Google Rauna in
   2478     znova poskuate ustvariti zaitenega uporabnika.</translation>
   2479 <translation id="6644715561133361290">Omogoanje ali onemogoanje uporabe poskusne razliice strenika proxy za zmanjevanje koliine podatkov.</translation>
   2480 <translation id="917450738466192189">Potrdilo strenika ni veljavno.</translation>
   2481 <translation id="2649045351178520408">Base64 kodiran ASCII, veriga potrdil</translation>
   2482 <translation id="2615569600992945508">Ne dovoli spletnim mestom onemogoanja mikinega kazalca</translation>
   2483 <translation id="6459488832681039634">Uporabi izbor za iskanje</translation>
   2484 <translation id="7006844981395428048">Zvona datoteka $1</translation>
   2485 <translation id="8700934097952626751">Kliknite za zaetek glasovnega iskanja</translation>
   2486 <translation id="5363109466694494651">Izvedi Powerwash in povrni</translation>
   2487 <translation id="8487982318348039171">Preglednost potrdil</translation>
   2488 <translation id="2392369802118427583">Aktiviraj</translation>
   2489 <translation id="2327492829706409234">Omogoi aplikacijo</translation>
   2490 <translation id="5238369540257804368">Obsegi</translation>
   2491 <translation id="9040421302519041149">Dostop do tega omreja je zaiten.</translation>
   2492 <translation id="3786301125658655746">Povezava ni vzpostavljena</translation>
   2493 <translation id="5659593005791499971">E-pota</translation>
   2494 <translation id="5978264784700053212">Center za sporoanje</translation>
   2495 <translation id="6584878029876017575">Microsoftovo doivljenjsko podpisovanje</translation>
   2496 <translation id="562901740552630300">Pojdite v
   2497           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
   2498           Start &gt; Nadzorna ploa &gt; Omreje in internet &gt; Sredie za omreje in skupno rabo &gt; Odpravljanje teav (na dnu) &gt; Internetne povezave.
   2499           <ph name="END_BOLD"/></translation>
   2500 <translation id="6602090339694176254">Omogoi poskusno Chromovo storitev ponujanja predlogov.</translation>
   2501 <translation id="2143915448548023856">Nastavitve zaslona</translation>
   2502 <translation id="6572671405912181090">e izklopite pametno zaklepanje, ne boste mogli odkleniti naprav Chrome, ko imate pri sebi telefon. Vnesti boste morali geslo.</translation>
   2503 <translation id="724691107663265825">Spletno mesto z zlonamerno programsko opremo</translation>
   2504 <translation id="1084824384139382525">Kopiraj naslov pove&amp;zave</translation>
   2505 <translation id="2803306138276472711">Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE"/> nedavno <ph name="BEGIN_LINK"/>zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK"/>. Spletna mesta, ki so obiajno varna, so vasih okuena z zlonamerno programsko opremo.</translation>
   2506 <translation id="1221462285898798023">Zaenite program <ph name="PRODUCT_NAME"/> kot navaden uporabnik. e ga elite zagnati kot korenski uporabnik, morate doloiti nov user-data-dir za shranjevanje podatkov o profilu.</translation>
   2507 <translation id="3220586366024592812">Proces prikljuka <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> se je zruil. Ga elite znova zagnati?</translation>
   2508 <translation id="2379281330731083556">Tiskanje v pogovornem oknu sistema ... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
   2509 <translation id="918765022965757994">V to spletno mesto se prijavite kot: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   2510 <translation id="8216278935161109887">Odjavite se in znova prijavite</translation>
   2511 <translation id="6254503684448816922">Klju ni ve varen</translation>
   2512 <translation id="6555432686520421228">Odstrani vse uporabnike raune in ponastavi napravo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> na nastavitve kot pri novi.</translation>
   2513 <translation id="1346748346194534595">V desno</translation>
   2514 <translation id="7756363132985736290">Potrdilo e obstaja.</translation>
   2515 <translation id="1181037720776840403">Odstrani</translation>
   2516 <translation id="5261073535210137151">Ta mapa vsebuje <ph name="COUNT"/> zaznamkov. Ali ste prepriani, da jo elite izbrisati?</translation>
   2517 <translation id="59174027418879706">Omogoena</translation>
   2518 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
   2519 <translation id="8800004011501252845">Prikaz ciljev za</translation>
   2520 <translation id="3554751249011484566">Spletnemu mestu <ph name="SITE"/> bodo poslani ti podatki</translation>
   2521 <translation id="872537912056138402">hrvaina</translation>
   2522 <translation id="6639554308659482635">Pomnilnik SQLite</translation>
   2523 <translation id="7231224339346098802">Vnesite tevilo izvodov, ki jih elite natisniti (1 ali ve).</translation>
   2524 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je v tem jeziku</translation>
   2525 <translation id="740624631517654988">Pojavno okno je blokirano</translation>
   2526 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
   2527 <translation id="533433379391851622">Priakovana razliica je <ph name="EXPECTED_VERSION"/>, toda razliica je bila <ph name="NEW_ID"/>.</translation>
   2528 <translation id="8870318296973696995">Domaa stran</translation>
   2529 <translation id="6659594942844771486">Tabulator</translation>
   2530 <translation id="8283475148136688298">Med povezovanjem z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/> je bilo preklicana koda za preverjanje pristnosti.</translation>
   2531 <translation id="3491170932824591984">Identiteto tega spletnega mesta je preveril izdajatelj <ph name="ISSUER"/>, medtem ko preverjanje javnih revizijskih zapisov ni uspelo.</translation>
   2532 <translation id="6575134580692778371">Naprava ni konfigurirana</translation>
   2533 <translation id="4624768044135598934">Uspeno!</translation>
   2534 <translation id="7518150891539970662">Preneseni dnevniki za WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
   2535 <translation id="9067401056540256169">e uporabljate to zastavico, Chrome ni varen. Uporabljajte jo samo, e se zavedate njenih posledic. Zastavica je lahko brez opozorila umaknjena. e je omogoena, lahko okvirji z izvorom https uporabljajo povezave WebSocket z URL-jem, ki ni varen (ws://).</translation>
   2536 <translation id="8299319456683969623">Trenutno ste brez povezave.</translation>
   2537 <translation id="1120073797882051782">Hangulski nain Romaja</translation>
   2538 <translation id="8035295275776379143">Meseci</translation>
   2539 <translation id="1974043046396539880">Mesta za distribucijo seznama ukinjenih potrdil</translation>
   2540 <translation id="3024374909719388945">Uporabi 24-urno obliko ure</translation>
   2541 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je pripravljen, da kona namestitev</translation>
   2542 <translation id="8142732521333266922">V redu, sinhroniziraj vse</translation>
   2543 <translation id="8322814362483282060">Tej strani je onemogoen dostop do mikrofona.</translation>
   2544 <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME"/> <ph name="BOOKMARKED"/> <ph name="TITLE"/> <ph name="DOMAIN"/></translation>
   2545 <translation id="828197138798145013">Pritisnite <ph name="ACCELERATOR"/> za izhod.</translation>
   2546 <translation id="4956847150856741762">1</translation>
   2547 <translation id="9019654278847959325">Slovaka tipkovnica</translation>
   2548 <translation id="7173828187784915717">Nastavitve vnosa eving</translation>
   2549 <translation id="18139523105317219">Ime skupine EDI</translation>
   2550 <translation id="8356258244599961364">Ta jezik nima nainov vnosa</translation>
   2551 <translation id="733186066867378544">Izjeme za geolociranje</translation>
   2552 <translation id="3328801116991980348">Podatki o mestu</translation>
   2553 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
   2554           ima teave z dostopom do omreja.
   2555           <ph name="LINE_BREAK"/>
   2556           Razlog je morda, da ima va poarni zid ali protivirusni program
   2557           <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   2558           za vsiljivca v raunalniku in blokira njegovo povezovanje z internetom.</translation>
   2559 <translation id="2065985942032347596">Zahtevano je preverjanje pristnosti</translation>
   2560 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ni uspel vzpostaviti povezave z omrejem <ph name="NETWORK_ID"/>. Izberite drugo omreje ali poskusite znova.</translation>
   2561 <translation id="2086712242472027775">Raun ne deluje v izdelku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Obrnite se na skrbnika domene ali za prijavo uporabite navaden Google Raun.</translation>
   2562 <translation id="1970103697564110434">Google Denarnica varuje vao kartico</translation>
   2563 <translation id="7222232353993864120">E-potni naslov</translation>
   2564 <translation id="2128531968068887769">Tehnologija Native Client</translation>
   2565 <translation id="7175353351958621980">Naloeno iz:</translation>
   2566 <translation id="258095186877893873">Dolga</translation>
   2567 <translation id="8248050856337841185">&amp;Prilepi</translation>
   2568 <translation id="347785443197175480">e naprej omogoaj gostitelju <ph name="HOST"/> dostop do kamere in mikrofona</translation>
   2569 <translation id="6052976518993719690">Overitelj potrdil SSL</translation>
   2570 <translation id="1175364870820465910">&amp;Natisni ...</translation>
   2571 <translation id="3502662168994969388">Omeji odpravljanje napak s tehnologijo Native Client na podlagi iskalnika napak GDB po URL-ju ali datoteki manifesta. Za delovanje te monosti mora biti omogoeno odpravljanje napak s tehnologijo Native Client na podlagi iskalnika napak GDB.</translation>
   2572 <translation id="588258955323874662">Celozaslonsko</translation>
   2573 <translation id="2443728672169452545">Omogoite, da bo naprava <ph name="DEVICE_TYPE"/> odklenjena, ko je va telefon odklenjen in v bliini.
   2574       Upotevajte, da bo Bluetooth vklopljen za vse zdruljive naprave uporabnika <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL"/> in bodo Googlu poslani nekateri podatki o strojni opremi. &lt;a&gt;Ve o tem&lt;/a&gt;</translation>
   2575 <translation id="6800914069727136216">V paketu vsebine</translation>
   2576 <translation id="8661104342181683507">Ima trajen dostop do <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> datoteke.</translation>
   2577 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation>
   2578 <translation id="2294358108254308676">Ali elite namestiti <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
   2579 <translation id="6549689063733911810">Nedavno</translation>
   2580 <translation id="1529968269513889022">v preteklem tednu</translation>
   2581 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation>
   2582 <translation id="7912145082919339430">Po namestitvi vtinika <ph name="PLUGIN_NAME"/> znova naloite stran, da ga aktivirate.</translation>
   2583 <translation id="5196117515621749903">Znova naloi in prezre medpomnilnik</translation>
   2584 <translation id="2527591341887670429">Uporaba baterije: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
   2585 <translation id="2435248616906486374">Povezava z omrejem je prekinjena</translation>
   2586 <translation id="960987915827980018">e priblino ena ura</translation>
   2587 <translation id="3112378005171663295">Strni</translation>
   2588 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation>
   2589 <translation id="7211994749225247711">Izbrii ...</translation>
   2590 <translation id="2819994928625218237">&amp;Ni predlogov za rkovanje</translation>
   2591 <translation id="382518646247711829">e uporabite namestniki strenik ...</translation>
   2592 <translation id="1923342640370224680">Zadnja ura</translation>
   2593 <translation id="1065449928621190041">Francoska tipkovnica (Kanada)</translation>
   2594 <translation id="6432458268957186486">Natisni v pogovornem oknu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ...</translation>
   2595 <translation id="2382694417386844779">Skrije URL v naslovni vrstici in namesto tega pokae ime gostitelja v etonu, ki ga je mogoe klikniti.</translation>
   2596 <translation id="2950186680359523359">Strenik je prekinil povezavo, ne da bi poslal podatke.</translation>
   2597 <translation id="4269099019648381197">Omogoi monost za zahtevanje spletnega mesta za tablini raunalnik v meniju z nastavitvami.</translation>
   2598 <translation id="1645250822384430568">Prejeli smo vae podatke in zdaj obdelujemo vao zahtevo.</translation>
   2599 <translation id="9142623379911037913">elite dovoliti, da <ph name="SITE"/> prikae namizna obvestila?</translation>
   2600 <translation id="3564708465992574908">Ravni poveave/pomanjave</translation>
   2601 <translation id="6546686722964485737">Pridruite se omreju WiMAX</translation>
   2602 <translation id="266983583785200437">Dogodki, povezani z zruitvami in napakami storitve <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   2603 <translation id="5785746630574083988">e znova zaenete v nainu sistema WIndows 8, se bodo aplikacije za Chrome zaprle in znova zagnale.</translation>
   2604 <translation id="6287852322318138013">Izberite aplikacijo za odpiranje te datoteke</translation>
   2605 <translation id="1313065465616456728">Izdano</translation>
   2606 <translation id="895586998699996576">Slika $1</translation>
   2607 <translation id="4534166495582787863">Omogoi klik s tremi prsti na sledilni ploici kot srednji gumb.</translation>
   2608 <translation id="3668570675727296296">Jezikovne nastavitve</translation>
   2609 <translation id="2190469909648452501">Zmanjaj</translation>
   2610 <translation id="7754704193130578113">Pred prenosom vpraaj, kam elim shraniti vsako datoteko</translation>
   2611 <translation id="8658595122208653918">Spremeni monosti tiskalnika ...</translation>
   2612 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> eli uporabljati lokacijo vaega raunalnika.</translation>
   2613 <translation id="7654941827281939388">Ta raun se e uporablja v tem raunalniku.</translation>
   2614 <translation id="204914487372604757">Ustvari blinjico</translation>
   2615 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation>
   2616 <translation id="452785312504541111">Angleina polne irine</translation>
   2617 <translation id="7589461650300748890">Poasi. Previdno.</translation>
   2618 <translation id="3966388904776714213">Zvoni predvajalnik</translation>
   2619 <translation id="4722735886719213187">Poravnava TV-ja:</translation>
   2620 <translation id="1526925867532626635">Potrditev nastavitev sinhronizacije</translation>
   2621 <translation id="6185696379715117369">Stran gor</translation>
   2622 <translation id="4439318412377770121">Ali elite registrirati napravo <ph name="DEVICE_NAME"/> kot Googlovo napravo v oblaku?</translation>
   2623 <translation id="6702639462873609204">&amp;Uredi ...</translation>
   2624 <translation id="9148126808321036104">Prijavite se znova</translation>
   2625 <translation id="2282146716419988068">Proces GPU</translation>
   2626 <translation id="4690246192099372265">vedina</translation>
   2627 <translation id="1682548588986054654">Novo &amp;okno brez beleenja zgodovine</translation>
   2628 <translation id="6833901631330113163">Junoevropsko</translation>
   2629 <translation id="6065289257230303064">Atributi imenika subjekta potrdila</translation>
   2630 <translation id="7424027215640192571">Omogoanje direktive predpomnjenja stale-while-revalidate</translation>
   2631 <translation id="8398790343843005537">Poiite telefon</translation>
   2632 <translation id="4087148366934348322">Polnilnik je posodobljen.</translation>
   2633 <translation id="1270699273812232624">Dovoli elemente</translation>
   2634 <translation id="4018133169783460046">Prikai <ph name="PRODUCT_NAME"/> v tem jeziku</translation>
   2635 <translation id="1257390253112646227">Igrajte, urejajte, delite, opravite stvari.</translation>
   2636 <translation id="7482533734313877746">as polnega zagona storitve <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   2637 <translation id="1503914375822320413">Kopiranje ni uspelo, nepriakovana napaka: $1</translation>
   2638 <translation id="3264544094376351444">Neserifna pisava</translation>
   2639 <translation id="4628314759732363424">Spremeni ...</translation>
   2640 <translation id="4569155249847375786">Preverjeno</translation>
   2641 <translation id="5094721898978802975">Komuniciranje s sodelujoimi izvornimi aplikacijami</translation>
   2642 <translation id="1077946062898560804">Nastavitev samodejnih posodobitev za vse uporabnike</translation>
   2643 <translation id="3122496702278727796">Imenika s podatki ni bilo mogoe ustvariti</translation>
   2644 <translation id="6690751852586194791">Izberite zaitenega uporabnika, ki ga elite dodati tej napravi.</translation>
   2645 <translation id="8572981282494768930">Ne dovoli spletnim mestom dostopa do kamere in mikrofona</translation>
   2646 <translation id="6990081529015358884">Zmanjkalo vam je prostora</translation>
   2647 <translation id="5273628206174272911">Poskusno krmarjenje po zgodovini z odzivom na vodoravno drsenje ez rob strani.</translation>
   2648 <translation id="4360991150548211679">Potekajo prenosi</translation>
   2649 <translation id="1618268899808219593">Center za pomo</translation>
   2650 <translation id="180035236176489073">e elite dostopati do datotek, mora biti vzpostavljena povezava z internetom.</translation>
   2651 <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
   2652 <translation id="1091767800771861448">Pritisnite Esc, e elite preskoiti (samo neuradne delovne razliice).</translation>
   2653 <translation id="2965328226365382335">Zadnjih 15 minut</translation>
   2654 <translation id="6731320427842222405">To lahko traja nekaj minut</translation>
   2655 <translation id="7503191893372251637">Vrsta Netscapeovega potrdila</translation>
   2656 <translation id="4135450933899346655">Vaa potrdila</translation>
   2657 <translation id="971774202801778802">URL zaznamka</translation>
   2658 <translation id="3979395879372752341">Nova raziritev je dodana (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
   2659 <translation id="2609632851001447353">Razliice</translation>
   2660 <translation id="2127166530420714525">Ni bilo mogoe spremeniti stanja napajanja vmesnika Bluetooth.</translation>
   2661 <translation id="2765718175690078089">Omogoi poskusne uinkovite gostujoe aplikacije.</translation>
   2662 <translation id="2824775600643448204">Naslovna in iskalna vrstica</translation>
   2663 <translation id="7716781361494605745">Spletni naslov pravilnika overitelja Netscapeovega potrdila</translation>
   2664 <translation id="9148058034647219655">Zapri</translation>
   2665 <translation id="4349014955187289426">Omogoi SPDY/4, standard HTTP/2. Trenutno je v poskusni fazi.</translation>
   2666 <translation id="2881966438216424900">Zadnji dostop:</translation>
   2667 <translation id="630065524203833229">I&amp;zhod</translation>
   2668 <translation id="4647090755847581616">Zap&amp;ri zavihek</translation>
   2669 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
   2670 <translation id="4012185032967847512">Videti je, da za dostop do te strani potrebujete dostop tega upravitelja: <ph name="NAME"/>.</translation>
   2671 <translation id="7915857946435842056">Omogoanje poskusnih funkcij za oglede vnosov UNV-ja.</translation>
   2672 <translation id="6593868448848741421">najbolja</translation>
   2673 <translation id="7126604456862387217">&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;  &lt;em&gt;iskanje v storitvi Google Drive&lt;/em&gt;</translation>
   2674 <translation id="6181431612547969857">Prenos je bil blokiran</translation>
   2675 <translation id="2385700042425247848">Ime storitve:</translation>
   2676 <translation id="4163560723127662357">Neznana tipkovnica.</translation>
   2677 <translation id="2787047795752739979">Prepii izvirno</translation>
   2678 <translation id="2853916256216444076">Videoposnetek $1</translation>
   2679 <translation id="363903084947548957">Naslednji nain vnosa</translation>
   2680 <translation id="2208158072373999562">Arhiv zip</translation>
   2681 <translation id="703469382568481644">Ogled datoteke manifest.json</translation>
   2682 <translation id="2756798847867733934">Kartica SIM onemogoena</translation>
   2683 <translation id="8054921503121346576">Tipkovnica USB je povezana</translation>
   2684 <translation id="3846833722648675493">Prikae okna aplikacij po prvem upodabljanju. Pri velikih aplikacijah s sinhronim nalaganjem sredstev se bodo okna prikazala veliko pozneje, medtem ko pri aplikacijah, ki naloijo veino sredstev asinhrono, ne bo velike razlike.</translation>
   2685 <translation id="5464632865477611176">Zaeni tokrat</translation>
   2686 <translation id="4268025649754414643">ifriranje kljua</translation>
   2687 <translation id="916745092148443205">Oznaevanje s poteznimi dotiki</translation>
   2688 <translation id="1168020859489941584">Odpiranje ez <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</translation>
   2689 <translation id="9158715103698450907">Ojej!  Teava z omreno komunikacijo med preverjanjem pristnosti.  Preverite omreno povezavo in poskusite znova.</translation>
   2690 <translation id="1620510694547887537">Kamera</translation>
   2691 <translation id="5270884342523754894">Raziritev <ph name="EXTENSION"/> bo lahko v oznaenih mapah brala slike, videoposnetke in zvone datoteke.</translation>
   2692 <translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiraj</translation>
   2693 <translation id="8186706823560132848">Programska oprema</translation>
   2694 <translation id="4692623383562244444">Iskalniki</translation>
   2695 <translation id="10614374240317010">Nikoli shranjeno</translation>
   2696 <translation id="3495304270784461826">t. napak: <ph name="COUNT"/>.</translation>
   2697 <translation id="5116300307302421503">Datoteke ni mogoe razleniti.</translation>
   2698 <translation id="2745080116229976798">Microsoftova kvalificirana podrejenost</translation>
   2699 <translation id="2230062665678605299">Ni bilo mogoe ustvariti mape <ph name="FOLDER_NAME"/>. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
   2700 <translation id="2526590354069164005">Namizje</translation>
   2701 <translation id="5181140330217080051">Prenos</translation>
   2702 <translation id="3736520371357197498">e se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK"/>obiete to spletno mesto, ki ni varno<ph name="END_LINK"/>, preden bodo nevarni programi odstranjeni.</translation>
   2703 <translation id="4165738236481494247">Zaeni ta vtinik</translation>
   2704 <translation id="1386387014181100145">Zdravo.</translation>
   2705 <translation id="4890284164788142455">Tajsko</translation>
   2706 <translation id="6049065490165456785">Fotografija iz notranjega fotoaparata</translation>
   2707 <translation id="7648048654005891115">Slog zaslonske tipkovnice</translation>
   2708 <translation id="2058632120927660550">Prilo je do napake. Preverite tiskalnik in poskusite znova.</translation>
   2709 <translation id="6745487366352207606">Omogoeno samo na straneh z rezultati iskanja</translation>
   2710 <translation id="5832805196449965646">Dodaj osebo</translation>
   2711 <translation id="7595321929944401166">Ta vtinik ni podprt.</translation>
   2712 <translation id="2580093683987647761">Pokliite (866) 628-1371 (Zdruene drave), (866) 628-1372 (Kanada) ali 0800 026 0613 (Zdrueno kraljestvo) in zahtevajte brezplani nadomestni polnilnik.</translation>
   2713 <translation id="3996912167543967198">Ponastavljanje ...</translation>
   2714 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
   2715 <translation id="1541724327541608484">Preveri rkovanje besedilnih polj</translation>
   2716 <translation id="8637688295594795546">Na voljo je sistemska posodobitev. Priprava za prenos ...</translation>
   2717 <translation id="560715638468638043">Prejnja razliica</translation>
   2718 <translation id="1122960773616686544">Ime zaznamka</translation>
   2719 <translation id="5966707198760109579">Teden</translation>
   2720 <translation id="7371490661692457119">Privzeta irina ploic</translation>
   2721 <translation id="5148652308299789060">Onemogoanje programskega rasterizatorja 3D</translation>
   2722 <translation id="9205143043463108573">Umesti zaganjalnik aplikacij na sredino zaslona v leei usmerjenosti.</translation>
   2723 <translation id="1414648216875402825">Posodabljate na nestabilno razliico <ph name="PRODUCT_NAME"/>, ki e niso v celoti razvite. Prilo bo do zruitev in nepriakovanih napak. Nadaljujte previdno.</translation>
   2724 <translation id="8382913212082956454">Kopiraj &amp;e-potni naslov</translation>
   2725 <translation id="3427342743765426898">&amp;Uveljavi urejanje</translation>
   2726 <translation id="4157188838832721931">Onemogoi zahtevanje gesla za operacijski sistem od uporabnika pred razkritjem gesel na strani z gesli.</translation>
   2727 <translation id="2993517869960930405">Podatki o aplikaciji</translation>
   2728 <translation id="2903493209154104877">Naslovi</translation>
   2729 <translation id="3479552764303398839">Ne zdaj</translation>
   2730 <translation id="3714633008798122362">spletni koledar</translation>
   2731 <translation id="3251759466064201842">&lt;Ni del potrdila&gt;</translation>
   2732 <translation id="6186096729871643580">Glajenje robov besedila na LCD-ju</translation>
   2733 <translation id="3882882270042324158">Omogoi vstavljanje skriptov za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami.</translation>
   2734 <translation id="7303492016543161086">Pokai monosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami v sistemskem meniju</translation>
   2735 <translation id="6410257289063177456">Slikovne datoteke</translation>
   2736 <translation id="6419902127459849040">Srednjeevropsko</translation>
   2737 <translation id="6707389671160270963">Potrdilo odjemalca SSL</translation>
   2738 <translation id="6083557600037991373"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zaasno shrani prenesene datoteke na disk, da pospei spletne strani. Ko se
   2739         <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   2740         ne zaustavi pravilno, se lahko te datoteke pokodujejo, posledica pa je
   2741         ta napaka. Teavo odpravite z vnovinim nalaganjem strani,
   2742         s pravilno ustavitvijo pa se izognete, da bi se ponovila v prihodnje.
   2743         <ph name="LINE_BREAK"/>
   2744         e teave s tem ne odpravite, izbriite predpomnilnik. V nekaterih primerih je lahko to
   2745         tudi znamenje, da zaenja odpovedovati strojna oprema.</translation>
   2746 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
   2747 <translation id="5298219193514155779">Avtor teme</translation>
   2748 <translation id="6307722552931206656">Googlovi imenski streniki  <ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o tem<ph name="END_LINK"/></translation>
   2749 <translation id="6628328486509726751">Preneseno: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
   2750 <translation id="1047726139967079566">Zaznamek za to stran ...</translation>
   2751 <translation id="9020142588544155172">Strenik je zavrnil povezavo.</translation>
   2752 <translation id="5234320766290789922">Onemogoi polici, da bi ob kliku elementa na polici, s katerim je povezano samo eno, e dejavno okno, pomanjala okno.</translation>
   2753 <translation id="1800987794509850828">Posrednik za vtinik: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   2754 <translation id="5428105026674456456">panina</translation>
   2755 <translation id="8871696467337989339">Uporabljate nepodprto zastavico ukazne vrstice: <ph name="BAD_FLAG"/>. Ogroeni bosta stabilnost in varnost.</translation>
   2756 <translation id="5163869187418756376">Souporaba ni uspela. Preverite povezavo in poskusite znova.</translation>
   2757 <translation id="1774833706453699074">Ustvarjanje zaznamkov za odprte strani ...</translation>
   2758 <translation id="5702389759209837579">Dostop do odprtih zavihkov v vseh vaih napravah.</translation>
   2759 <translation id="8381055888183086563">Omogoi monosti prironega menija za odpravljanje napak, na primer Preglej element, za aplikacije v paketu.</translation>
   2760 <translation id="8145409227593688472">Nain vnosa vubi</translation>
   2761 <translation id="4037732314385844870">Omogoanje preskusnega API-ja upravitelja poverilnic</translation>
   2762 <translation id="1189418886587279221">Omogoite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami za preprostejo uporabo naprave.</translation>
   2763 <translation id="8263744495942430914">Stran <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> je onemogoila mikin kazalec.</translation>
   2764 <translation id="3367237600478196733">Nalaganja strani</translation>
   2765 <translation id="2454247629720664989">Kljuna beseda</translation>
   2766 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation>
   2767 <translation id="4626106357471783850">Za uveljavitev posodobitve je treba znova zagnati <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   2768 <translation id="5369927996833026114">Odkrijte Chromov zaganjalnik aplikacij</translation>
   2769 <translation id="8800420788467349919">Koliina: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation>
   2770 <translation id="1697068104427956555">Izberite kvadratno polje na sliki.</translation>
   2771 <translation id="29232676912973978">Upravljanje povezav ...</translation>
   2772 <translation id="4090103403438682346">Omogoanje preverjenega dostopa</translation>
   2773 <translation id="570197343572598071">Dogodki za prikaz</translation>
   2774 <translation id="1628736721748648976">Kodiranje</translation>
   2775 <translation id="7445786591457833608">Tega jezika ni mogoe prevesti</translation>
   2776 <translation id="1198271701881992799">Zanite</translation>
   2777 <translation id="4850258771229959924">Ogled v orodjih za razvijalce</translation>
   2778 <translation id="782590969421016895">Uporabi trenutne strani</translation>
   2779 <translation id="7846924223038347452">Nimate dovoljenja za uporabo te naprave. Za dovoljenje za prijavo se obrnite na lastnika naprave.</translation>
   2780 <translation id="3197563288998582412">Zdrueno kraljestvo  Dvorak</translation>
   2781 <translation id="8420728540268437431">Ta stran se prevaja ...</translation>
   2782 <translation id="736515969993332243">Iskanje omreij.</translation>
   2783 <translation id="7806513705704909664">Omogoi samodejno izpolnjevanje za vnos podatkov v spletne obrazce z enim klikom.</translation>
   2784 <translation id="5430298929874300616">Odstrani zaznamek</translation>
   2785 <translation id="3150994199788134383">Raziritev je prevzela nadzor nad nastavitvami strenika proxy, kar pomeni, da lahko spremeni, prekine ali nadzoruje vse, kar ponete v spletu. e ne veste, zakaj je prilo do te spremembe, je verjetno nezaelena.</translation>
   2786 <translation id="8026334261755873520">Brisanje podatkov brskanja</translation>
   2787 <translation id="605011065011551813">Vtinik (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) se ne odziva.</translation>
   2788 <translation id="1467432559032391204">V levo</translation>
   2789 <translation id="6395423953133416962">Polji <ph name="BEGIN_LINK1"/>podatke o sistemu<ph name="END_LINK1"/> in <ph name="BEGIN_LINK2"/>meritve<ph name="END_LINK2"/></translation>
   2790 <translation id="1769104665586091481">Odpri povezavo v novem &amp;oknu</translation>
   2791 <translation id="5319782540886810524">Latvijska tipkovnica</translation>
   2792 <translation id="6718297397366847234">Zruitev upodabljalnika</translation>
   2793 <translation id="9186729806195986201">Tudi povrnitev prej nameene razliice izdelka <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   2794 <translation id="4090535558450035482">(To je upravljana raziritev in je ni mogoe odstraniti.)</translation>
   2795 <translation id="1987139229093034863">Preklopite na drugega uporabnika.</translation>
   2796 <translation id="7357661729054396567">Brskanje po internetu je onemogoeno, dokler ni dokonano preverjanje za vlanitev v podjetje.
   2797         Kljub temu lahko uporabite diagnostina orodja, ki so prikazana tukaj, e elite odpraviti teave s povezavo.</translation>
   2798 <translation id="8651585100578802546">Vsili ponovno nalaganje te strani</translation>
   2799 <translation id="590253956165195626">Ponudi prevajanje strani, ki niso v vaem jeziku.</translation>
   2800 <translation id="1361655923249334273">Neuporabljeno</translation>
   2801 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 s ifriranjem RSA</translation>
   2802 <translation id="8477384620836102176">&amp;Splono</translation>
   2803 <translation id="2724841811573117416">Dnevniki za WebRTC</translation>
   2804 <translation id="4146175323503586871">Storitev <ph name="SERVICE_NAME"/> eli preveriti, ali je vaa naprava s sistemom Chrome OS ustrezna za ponudbo. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
   2805 <translation id="8059417245945632445">&amp;Pregled naprav</translation>
   2806 <translation id="3391392691301057522">Stari PIN:</translation>
   2807 <translation id="96421021576709873">Omreje Wi-Fi</translation>
   2808 <translation id="1344519653668879001">Onemogoi nadzor hiperpovezave</translation>
   2809 <translation id="6463795194797719782">&amp;Urejanje</translation>
   2810 <translation id="8816881387529772083">Popolni nadzor nad napravami MIDI</translation>
   2811 <translation id="4262113024799883061">kitajina</translation>
   2812 <translation id="3478315065074101056">XPS omogoa dodatne monosti za klasine tiskalnike, ki so povezani z Google Tiskanjem v oblaku v Chromu. Po spremembi te zastavice je treba tiskalnike znova povezati.</translation>
   2813 <translation id="1744108098763830590">stran v ozadju</translation>
   2814 <translation id="5575473780076478375">Raziritev brez beleenja zgodovine: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   2815 <translation id="2040822234646148327">Omogoanje preskusnih funkcij mehanizma Web Platform.</translation>
   2816 <translation id="1932240834133965471">Te nastavitve se nanaajo na uporabnika <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
   2817 <translation id="271033894570825754">Novo</translation>
   2818 <translation id="2585116156172706706">Ta raziritev je bila morda dodana brez vae vednosti.</translation>
   2819 <translation id="56907980372820799">Povei podatke</translation>
   2820 <translation id="2780046210906776326">Ni e-potnih ra.</translation>
   2821 <translation id="2111843886872897694">Aplikacije morajo biti izvedene pri gostitelju, na katerega vplivajo.</translation>
   2822 <translation id="3121793941267913344">Ponastavitev te naprave <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   2823 <translation id="4188026131102273494">Kljuna beseda:</translation>
   2824 <translation id="8004512796067398576">Poveava</translation>
   2825 <translation id="2930644991850369934">Pri prenosu posnetka za obnovitev je prilo do teave. Omrena povezava je bila prekinjena.</translation>
   2826 <translation id="6891622577412956611">Pogled mozaika</translation>
   2827 <translation id="8150722005171944719">Datoteke na <ph name="URL"/> ni mogoe prebrati. Morda je odstranjena, premaknjena ali pa dostop prepreujejo dovoljenja za datoteke.</translation>
   2828 <translation id="2316129865977710310">Ne, hvala</translation>
   2829 <translation id="994901932508062332">Prejnji mesec</translation>
   2830 <translation id="1720318856472900922">Preverjanje pristnosti strenika TLS WWW</translation>
   2831 <translation id="62243461820985415">Chrome ne more prenesti te slike ozadja.</translation>
   2832 <translation id="8550022383519221471">Sinhronizacija ni na voljo za vao domeno.</translation>
   2833 <translation id="3301589087350113160">Pametno zaklepanje (beta)</translation>
   2834 <translation id="1658424621194652532">Ta stran dostopa do vaega mikrofona.</translation>
   2835 <translation id="3355823806454867987">Spremeni nastavitve proxyja ...</translation>
   2836 <translation id="3569382839528428029">Ali  elite, da <ph name="APP_NAME"/> souporablja va zaslon?</translation>
   2837 <translation id="4780374166989101364">Omogoa poskusno raziritev API-jev. Galerija raziritev ne omogoa nalaganje raziritev, ki uporabljajo poskusne API-je.</translation>
   2838 <translation id="7222624196722476520">Fonetina tipkovnica za bolgarino</translation>
   2839 <translation id="7117247127439884114">Prijavite se znova ...</translation>
   2840 <translation id="509429900233858213">Napaka.</translation>
   2841 <translation id="2717703586989280043">Vlanjeno</translation>
   2842 <translation id="2489428929217601177">v preteklem dnevu</translation>
   2843 <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Okolje <ph name="PLATFORM_VERSION"/>) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER"/></translation>
   2844 <translation id="6111770213269631447">Prerkovanje (namaskar  )</translation>
   2845 <translation id="4601250583401186741">Seznanjanje s krmilnikom</translation>
   2846 <translation id="378312418865624974">Branje enolinega identifikatorja za ta raunalnik</translation>
   2847 <translation id="3391716558283801616">Zavihek 7</translation>
   2848 <translation id="5889043309132904636">Omogoanje materialnega oblikovanja strani Nov zavihek.</translation>
   2849 <translation id="4278390842282768270">Dovoljeno</translation>
   2850 <translation id="8241868517363889229">Branje in spreminjanje zaznamkov</translation>
   2851 <translation id="2074527029802029717">Odpni zavihek</translation>
   2852 <translation id="1533897085022183721">Manj kot <ph name="MINUTES"/>.</translation>
   2853 <translation id="7382160026931194400">|Nastavitve vsebine| in #iskalniki#, ki jih shranite, ne bodo izbrisani in morda kaejo vae navade brskanja.</translation>
   2854 <translation id="7503821294401948377">Ikone <ph name="ICON"/> za dejanje brskalnika ni bilo mogoe naloiti.</translation>
   2855 <translation id="4809190954660909198">Nove podrobnosti za obraun ...</translation>
   2856 <translation id="6550522320885343199">Omogoanje poskusnih funkcij zaznavanja sproilne besede OK Google.</translation>
   2857 <translation id="3722396466546931176">Dodajte jezike in jih povlecite v eleni vrstni red.</translation>
   2858 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> se bo zagnal ob zagonu sistema in se izvajal v ozadju, tudi ko zaprete vsa druga okna programa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   2859 <translation id="8539727552378197395">Ne (samo http)</translation>
   2860 <translation id="8728672262656704056">Uporabljate nain brez beleenja zgodovine</translation>
   2861 <translation id="1611704746353331382">Izvoz zaznamkov v datoteko HTML ...</translation>
   2862 <translation id="662607201886173483">DSA</translation>
   2863 <translation id="2391419135980381625">Standardna pisava</translation>
   2864 <translation id="8652139471850419555">Prednostna omreja</translation>
   2865 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (privzeto)</translation>
   2866 <translation id="5392544185395226057">Omogoanje podpore za Native Client.</translation>
   2867 <translation id="5400640815024374115">ip modula zaupanja (TPM) je onemogoen ali ni nameen.</translation>
   2868 <translation id="2025623846716345241">Potrditev vnovinega nalaganja</translation>
   2869 <translation id="2151576029659734873">Vneseni tabulatorski indeks ni veljaven.</translation>
   2870 <translation id="496546018524231664">Irska</translation>
   2871 <translation id="4947844887945232451">Va telefon s sistemom Android mora imeti omogoen zaklenjen zaslon, preden lahko odklene to napravo <ph name="DEVICE_TYPE"/>. V nasprotnem primeru boste morali vnesti geslo.</translation>
   2872 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Pozor:<ph name="END_BOLD"/> Te datoteke so zaasne in bodo morda samodejno izbrisane, da se sprosti prostor na disku. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o tem<ph name="END_LINK"/></translation>
   2873 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> souporablja va zaslon.</translation>
   2874 <translation id="5150254825601720210">Ime strenika SLL Netscapeovega potrdila</translation>
   2875 <translation id="7199158086730159431">Pomo</translation>
   2876 <translation id="6771503742377376720">Je overitelj potrdil</translation>
   2877 <translation id="2728812059138274132">Iskanje vtinika ...</translation>
   2878 <translation id="7516331482824334944">Onemogoi preskusno podporo za Chromecast</translation>
   2879 <translation id="2471964272749426546">Nain vnosa  tamilina (Tamil99)</translation>
   2880 <translation id="9088917181875854783">Potrdite, da je geslo prikazano v napravi <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation>
   2881 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
   2882 <translation id="5236831943526452400">Izbrii pikotke in druge podatke mesta ob zapiranju brskalnika</translation>
   2883 <translation id="1558834950088298812">Dogodki, ko je bila raziritev posodobljena</translation>
   2884 <translation id="8410619858754994443">Potrditev gesla:</translation>
   2885 <translation id="2400837204278978822">Neznana vrsta datoteke.</translation>
   2886 <translation id="8987927404178983737">Mesec</translation>
   2887 <translation id="6916590542764765824">Upravljanje raziritev</translation>
   2888 <translation id="2814100462326464815">Fotografija je zrcaljena nazaj</translation>
   2889 <translation id="3858678421048828670">Italijanska tipkovnica</translation>
   2890 <translation id="1436784010935106834">Odstranjeno</translation>
   2891 <translation id="3730639321086573427">Lokalni cilji</translation>
   2892 <translation id="4103674824110719308">Vstop v predstavitev.</translation>
   2893 <translation id="2734167549439405382">Identiteto tega spletnega mesta je preveril izdajatelj <ph name="ISSUER"/>, vendar nima javnih revizijskih zapisov.</translation>
   2894 <translation id="7918257978052780342">Vlanitev</translation>
   2895 <translation id="2863937263901630331">Neobdelani podatki so na voljo v NetLogu. Ve informacij je na voljo v pomoi.</translation>
   2896 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
   2897 <translation id="111844081046043029">Ali ste prepriani, da elite zapustiti to stran?</translation>
   2898 <translation id="4195814663415092787">Nadaljujte, kjer ste konali</translation>
   2899 <translation id="2941952326391522266">Streniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN"/>; njegovo varnostno potrdilo je od <ph name="DOMAIN2"/>. Razlog za to je lahko napana konfiguracija ali napadalevo prestrezanje povezave.</translation>
   2900 <translation id="7622994733745016847">Uporaba zasebnega pomnilnika</translation>
   2901 <translation id="1413809658975081374">Napaka zasebnosti</translation>
   2902 <translation id="1951615167417147110">Pomakni se za stran navzgor</translation>
   2903 <translation id="6203231073485539293">Preverite internetno povezavo</translation>
   2904 <translation id="488726935215981469">Podatki so ifrirani z vaim geslom. Vnesite ga spodaj.</translation>
   2905 <translation id="6147020289383635445">Predogled tiskanja ni uspel</translation>
   2906 <translation id="7650511557061837441"><ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME"/> eli odstraniti <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
   2907 <translation id="4154664944169082762">Prstni odtisi</translation>
   2908 <translation id="4193297030838143153">Nov naslov za izstavitev rauna ...</translation>
   2909 <translation id="3202578601642193415">Najnoveje</translation>
   2910 <translation id="5774295353725270860">Odpiranje aplikacije Datoteke</translation>
   2911 <translation id="1398853756734560583">Poveaj</translation>
   2912 <translation id="8988255471271407508">Spletne strani ni bilo mogoe najti v predpomnilniku. Nekatere vire je mogoe varno naloiti samo iz predpomnilnika, na primer strani, ustvarjene iz predloenih podatkov. <ph name="LINE_BREAK"/>Ta napaka je lahko tudi posledica pokodovanih podatkov predpomnilnika zaradi napane ustavitve. <ph name="LINE_BREAK"/>e se teava spet pojavi, izbriite predpomnilnik.</translation>
   2913 <translation id="1653828314016431939">V redu, znova zaeni zdaj</translation>
   2914 <translation id="7364796246159120393">Izberi datoteko</translation>
   2915 <translation id="6585283250473596934">Prijava v javno sejo.</translation>
   2916 <translation id="8915370057835397490">Nalaganje predloga</translation>
   2917 <translation id="1511623662787566703">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Sinhronizacija je bila ustavljena prek Google Nadzorne ploe.</translation>
   2918 <translation id="4352333825734680558">Novega nadzorovanega uporabnika ni bilo mogoe ustvariti. Preverite omreno povezavo in poskusite znova pozneje.</translation>
   2919 <translation id="5860209693144823476">Zavihek 3</translation>
   2920 <translation id="174773101815569257">Zaklepanje mike</translation>
   2921 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
   2922 <translation id="4250229828105606438">Posnetek zaslona</translation>
   2923 <translation id="5349232103361262400">e je omogoeno, se spletna mesta razlenijo, da se preveri, ali vsebujejo metaoznake opozoril za namestitev aplikacij.</translation>
   2924 <translation id="8342318071240498787">Datoteka ali imenik s tem imenom e obstaja.</translation>
   2925 <translation id="3697100740575341996">Skrbnik za IT je za vao napravo onemogoil dodatke za Chrome. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
   2926 <translation id="2537154813650311294">Izklopi prikaz aplikacij za Google Drive zraven aplikacij za Chrome v zaganjalniku aplikacij.</translation>
   2927 <translation id="8053390638574070785">Znova naloi to stran</translation>
   2928 <translation id="5507756662695126555">Brez zavraanja</translation>
   2929 <translation id="3678156199662914018">Raziritev: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   2930 <translation id="2620090360073999360">Storitev Google Drive trenutno ni na voljo.</translation>
   2931 <translation id="6842820677392219821">Izklop pametnega zaklepanja</translation>
   2932 <translation id="1370646789215800222">elite odstraniti osebo?</translation>
   2933 <translation id="725387188884494207">Ali ste prepriani, da elite iz tega raunalnika izbrisati tega uporabnika in vse podatke, povezane z njim? Dejanja ni mogoe razveljaviti.</translation>
   2934 <translation id="3531250013160506608">Besedilno polje za geslo</translation>
   2935 <translation id="2169062631698640254">Kljub temu se elim prijaviti</translation>
   2936 <translation id="506228266759207354">Onemogoanje menija na strani Nov zavihek za dostop do zavihkov v drugih napravah.</translation>
   2937 <translation id="2478076885740497414">Namestitev aplikacije</translation>
   2938 <translation id="1781502536226964113">Odpri stran Nov zavihek</translation>
   2939 <translation id="765676359832457558">Skrij dodatne nastavitve ...</translation>
   2940 <translation id="7626032353295482388">Dobrodoli v brskalniku Chrome</translation>
   2941 <translation id="8655295600908251630">Kanal</translation>
   2942 <translation id="166222140726737248">e ste HP-jev Chromebook 11 kupili pred 1. decembrom 2013, vam bomo poslali brezplani nadomestni polnilnik. Prejeli boste tudi paket z vnaprej plaano potnino, v katerem nam boste vrnili prvotni polnilnik, da ga lahko ustrezno odstranimo.</translation>
   2943 <translation id="5829401023154985950">Upravljanje ...</translation>
   2944 <translation id="6832874810062085277">vpraaj</translation>
   2945 <translation id="8401363965527883709">Poieno potrditveno polje</translation>
   2946 <translation id="7771452384635174008">Postavitev</translation>
   2947 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangouts</translation>
   2948 <translation id="6188939051578398125">Vnesite imena ali naslove.</translation>
   2949 <translation id="4495021739234344583">Preklic vlanitve in vnovini zagon</translation>
   2950 <translation id="8151638057146502721">Konfiguriraj</translation>
   2951 <translation id="8443621894987748190">Izberite sliko za raun</translation>
   2952 <translation id="7374461526650987610">Rutine za obravnavanje protokolov</translation>
   2953 <translation id="2192505247865591433">Od:</translation>
   2954 <translation id="5569544776448152862">Vlanjevanje v domeno <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN_NAME"/><ph name="END_BOLD"/> ...</translation>
   2955 <translation id="4634771451598206121">Prijavite se znova ...</translation>
   2956 <translation id="1035590878859356651">Dodaj to stran med zaznamke ...</translation>
   2957 <translation id="5630205793128597629">Onemogoanje vmesnika DirectWrite</translation>
   2958 <translation id="3944266449990965865">Cel zaslon</translation>
   2959 <translation id="942954117721265519">V tem imeniku ni slik.</translation>
   2960 <translation id="671928215901716392">Zakleni zaslon</translation>
   2961 <translation id="2241468422635044128">Dovoljeno z raziritvijo</translation>
   2962 <translation id="3727187387656390258">Preglej pojavno okno</translation>
   2963 <translation id="361106536627977100">Podatki Flash</translation>
   2964 <translation id="569068482611873351">Uvozi ...</translation>
   2965 <translation id="6571070086367343653">Urejanje kreditne kartice</translation>
   2966 <translation id="1204242529756846967">Ta jezik se uporablja za preverjanje rkovanja</translation>
   2967 <translation id="3981760180856053153">Vrsta shranjevanje, ki ste jo vnesli, ni veljavna.</translation>
   2968 <translation id="8865709004086313039">Medtem lahko preberete <ph name="BEGIN_LINK"/>pogosta vpraanja<ph name="END_LINK"/> in uporabljate HP-jev Chromebook 11 z drugim odobrenim polnilnikom mikro-USB, na primer tistim, ki je bil priloen tablinemu raunalniku ali pametnemu telefonu. e enkrat se opraviujemo za neprijetnosti. Vaa varnost je najpomembneja.</translation>
   2969 <translation id="4919987486109157213">Raziritev je pokodovana. Poskusite jo namestiti znova.</translation>
   2970 <translation id="4508345242223896011">Gladko drsenje</translation>
   2971 <translation id="7922282834014874897">Spletno mesto <ph name="SITE_NAME"/> eli uporabiti:</translation>
   2972 <translation id="6192792657125177640">Izjeme</translation>
   2973 <translation id="5622158329259661758">Onemogoi uporabo grafinega pospeevalnika za upodabljanje platna 2D in namesto tega uporabi programsko upodabljanje.</translation>
   2974 <translation id="3654092442379740616">Napaka pri sinhronizaciji: <ph name="PRODUCT_NAME"/> je zastarel in ga je treba posodobiti.</translation>
   2975 <translation id="1220293878421368891">Prikae pojavna okna</translation>
   2976 <translation id="5772177959740802111">Preskusna podpora v Chromecastu za videopredvajalnik</translation>
   2977 <translation id="7260002739296185724">Omogoi uporabo ogrodja AVFoundation za zajemanje videa in nadzor videonaprav v sistemu OS X 10.7 in novejih. Namesto tega bo uporabljeno ogrodje QTKit.</translation>
   2978 <translation id="3116361045094675131">Angleka tipkovnica (Velika Britanija)</translation>
   2979 <translation id="1463985642028688653">blokiraj</translation>
   2980 <translation id="1715941336038158809">Neveljavno uporabniko ime ali geslo.</translation>
   2981 <translation id="1901303067676059328">Izberi &amp;vse</translation>
   2982 <translation id="8846141544112579928">Iskanje tipkovnice ...</translation>
   2983 <translation id="674375294223700098">Neznana napaka potrdila strenika.</translation>
   2984 <translation id="8041940743680923270">Uporabi globalno privzeto (Vpraaj)</translation>
   2985 <translation id="49027928311173603">Pravilnik, prenesen iz strenika, ni veljaven: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
   2986 <translation id="8534579021159131403">Minute</translation>
   2987 <translation id="4883993111890464517">Ta raziritev je morda pokodovana. Poskusite jo namestiti znova.</translation>
   2988 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
   2989 <translation id="3223445644493024689">e elite predvajati <ph name="PLUGIN_NAME"/>, pritisnite Control in kliknite.</translation>
   2990 <translation id="2498539833203011245">Minimiraj</translation>
   2991 <translation id="7410344089573941623">Vpraaj, e <ph name="HOST"/> zahteva dostop do kamere in mikrofona</translation>
   2992 <translation id="3480892288821151001">Zasidraj okno levo</translation>
   2993 <translation id="252219247728877310">Komponenta ni posodobljena</translation>
   2994 <translation id="3031417829280473749">Agent X</translation>
   2995 <translation id="2893168226686371498">Privzeti brskalnik</translation>
   2996 <translation id="347719495489420368">e elite predvajati <ph name="PLUGIN_NAME"/>, kliknite z desno tipko.</translation>
   2997 <translation id="6914075819883071828">Prijavite se, e elite imeti zavihke, zaznamke, zgodovino in druge nastavitve v vseh napravah.</translation>
   2998 <translation id="4570444215489785449">To napravo lahko kadar koli na daljavo zaklenete v upravitelju Chrome.</translation>
   2999 <translation id="1895934970388272448">Ta postopek konate tako, da v tiskalniku potrdite registracijo  preverite jo zdaj.</translation>
   3000 <translation id="7839580021124293374">3</translation>
   3001 <translation id="2350182423316644347">Inicializiranje aplikacije ...</translation>
   3002 <translation id="132101382710394432">Prednostna omreja ...</translation>
   3003 <translation id="3669978261190414172">Vaega telefona s sistemom Android ni bilo mogoe povezati z napravo <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Uporabljati morate zdruljiv telefon s sistemom Android, ki je zraven vas in ima internetno povezavo.</translation>
   3004 <translation id="532360961509278431">Ni mogoe odpreti $1: $2</translation>
   3005 <translation id="324056286105023296">Niste <ph name="PROFILE_NAME"/>?</translation>
   3006 <translation id="8096505003078145654">Strenik proxy je strenik, ki deluje kot posrednik med raunalnikom drugimi streniki. Trenutno je va sistem konfiguriran za uporabo proxyja, toda
   3007           <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   3008           se ne more povezati z njim.</translation>
   3009 <translation id="7687314205250676044">Sprememba nazaj v jezik <ph name="FROM_LOCALE"/> (potrebna je odjava)</translation>
   3010 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/>  <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
   3011 <translation id="6862635236584086457">Datoteke, shranjene v teh mapi, se samodejno varnostno kopirajo v splet</translation>
   3012 <translation id="5854912040170951372">Kos</translation>
   3013 <translation id="4027804175521224372">(Zamujate dogajanje  <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
   3014 <translation id="6983783921975806247">Registriran OID</translation>
   3015 <translation id="394984172568887996">Uvoeno iz IE</translation>
   3016 <translation id="5311260548612583999">Dat. z zaseb. klj. (neobv.)</translation>
   3017 <translation id="8256319818471787266">Piki</translation>
   3018 <translation id="7568790562536448087">Posodabljanje</translation>
   3019 <translation id="3910699493603749297">Tipkovnica za kmerino</translation>
   3020 <translation id="5487982064049856365">Nedavno ste spremenili geslo. Prijavite se z novim geslom.</translation>
   3021 <translation id="2345055320165338418">e je omogoeno, so odgovori na doloene vrste poizvedb prikazani neposredno na seznamu predlogov v iskalni vrstici.</translation>
   3022 <translation id="438503109373656455">Kovaeva kobila</translation>
   3023 <translation id="7984180109798553540">Zaradi veje varnosti bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> ifriral vae podatke.</translation>
   3024 <translation id="5036662165765606524">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli samodejnega prenosa ve datotek</translation>
   3025 <translation id="8190193592390505034">Vzpostavljanje povezave z <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
   3026 <translation id="2433452467737464329">V URL dodajte parameter poizvedbe, da samodejno osveite stran: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
   3027 <translation id="8712637175834984815">Razumem</translation>
   3028 <translation id="8186203580176143669">Ta odprta kljuavnica kae, da je telefon odklenjen in v bliini. Za vstop preprosto kliknite sliko profila. e je telefon zaklenjen ali ni v bliini, bo prikazana zaklenjena ikona in vnesti boste morali geslo.</translation>
   3029 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> trenutno ni va privzeti brskalnik.</translation>
   3030 <translation id="4068506536726151626">Na tej strani so elementi iz teh spletnih mest, ki sledijo vai lokaciji:</translation>
   3031 <translation id="3656059567098593256">Aplikacija <ph name="APP_NAME"/> elite deliti vsebino vaega zaslona s spletnim mestom <ph name="TARGET_NAME"/>. Izberite, kaj elite deliti.</translation>
   3032 <translation id="4220128509585149162">Zruitve</translation>
   3033 <translation id="8798099450830957504">Privzeto</translation>
   3034 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 s ifriranjem RSA</translation>
   3035 <translation id="7805768142964895445">Stanje</translation>
   3036 <translation id="872451400847464257">Urejanje iskalnika</translation>
   3037 <translation id="5512653252560939721">Uporabniko potrdilo mora biti podprto s strojno opremo.</translation>
   3038 <translation id="5372529912055771682">Ta razliica operacijskega sistema ne podpira navedenega naina vlanitve. Poskrbite, da imate nameeno najnovejo razliico, in poskusite znova.</translation>
   3039 <translation id="3288047731229977326">Raziritve, ki se izvajajo v razvijalskem nainu, lahko kodijo vaemu raunalniku. e niste razvijalec, zaradi varnosti onemogoite raziritve, ki se izvajajo v razvijalskem nainu.</translation>
   3040 <translation id="474031007102415700">Preverite kable in znova zaenite usmerjevalnike, modeme ali druge omrene
   3041         naprave, ki jih uporabljate.</translation>
   3042 <translation id="2924296707677495905">Prerkovanje (namaskaram  )</translation>
   3043 <translation id="9015601075560428829">Glasovni vnos</translation>
   3044 <translation id="3224646406025677365">&lt;1 %</translation>
   3045 <translation id="7256710573727326513">Odpri na zavihku</translation>
   3046 <translation id="6227235786875481728">Te datoteke ni bilo mogoe predvajati.</translation>
   3047 <translation id="845627346958584683">Ura poteka</translation>
   3048 <translation id="725109152065019550">Skrbnik je al onemogoil zunanji pomnilnik v vaem raunu.</translation>
   3049 <translation id="5624120631404540903">Upravljanje gesel</translation>
   3050 <translation id="3784455785234192852">Zakleni</translation>
   3051 <translation id="1594155067816010104">Ta datoteka bo pokodovala raunalnik.</translation>
   3052 <translation id="3378503599595235699">Ohrani lokalne podatke do zaprtja brskalnika</translation>
   3053 <translation id="5605830556594064952">Zdruene drave  Dvorak</translation>
   3054 <translation id="7347751611463936647">e elite uporabiti to raziritev, vnesite <ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>, pritisnite tabulatorko in vnesite ukaz ali iskanje.</translation>
   3055 <translation id="878431691778285679">Videti je, da e upravljate uporabnika s tem imenom.<ph name="LINE_BREAK"/>elite <ph name="BEGIN_LINK"/>uvoziti profil uporabnika <ph name="PROFILE_NAME"/> v to napravo<ph name="END_LINK"/>?</translation>
   3056 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> eli uporabiti va mikrofon.</translation>
   3057 <translation id="2805756323405976993">Aplikacije</translation>
   3058 <translation id="5151511998946489774">Identiteto tega spletnega mesta je preveril izdajatelj <ph name="ISSUER"/> in jo lahko preverjajo tudi drugi.</translation>
   3059 <translation id="7235421518178823985">Streniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN"/>; njegovo varnostno potrdilo naj bi bilo izdano ez toliko dni v prihodnosti: <ph name="DAYS"/>. Razlog za to je lahko napana konfiguracija ali napadalevo prestrezanje povezave.</translation>
   3060 <translation id="1608626060424371292">Odstrani tega uporabnika</translation>
   3061 <translation id="2779552785085366231">To stran je mogoe dodati v zaganjalnik aplikacij</translation>
   3062 <translation id="3075239840551149663">Profil <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> je uspeno ustvarjen kot nadzorovani uporabnik.</translation>
   3063 <translation id="3651020361689274926">Zahtevani vir ne obstaja ve, naslov za posredovanje pa ni na voljo. To je verjetno trajno stanje.</translation>
   3064 <translation id="2989786307324390836">DER kodirano dvojiko, enojno potrdilo</translation>
   3065 <translation id="3827774300009121996">&amp;Celozaslonsko</translation>
   3066 <translation id="7982083145464587921">e elite odpraviti to napako, znova zaenite napravo.</translation>
   3067 <translation id="3771294271822695279">Videodatoteke</translation>
   3068 <translation id="1234808891666923653">Komponente service worker</translation>
   3069 <translation id="8410073653152358832">Uporabi ta telefon</translation>
   3070 <translation id="8157939133946352716">7 x 5</translation>
   3071 <translation id="5849335628409778954">Vnos podatkov kreditne kartice ...</translation>
   3072 <translation id="641551433962531164">Dogodki, ki so povezani s sistemom storitve <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   3073 <translation id="7525067979554623046">Ustvari</translation>
   3074 <translation id="4853020600495124913">Odpri v &amp;novem oknu</translation>
   3075 <translation id="6847758263950452722">Shrani stran kot MHTML</translation>
   3076 <translation id="3563432852173030730">Aplikacije Kiosk ni bilo mogoe prenesti.</translation>
   3077 <translation id="4711094779914110278">Turina</translation>
   3078 <translation id="8193362611902704788">Omogoi zaganjalnik aplikacij. Ko ga omogoi, v operacijskem sistemu ustvari blinjice za zaganjalnik aplikacij.</translation>
   3079 <translation id="5121130586824819730">Trdi disk je poln. Shranite na drugo mesto ali sprostite prostor na trdem disku.</translation>
   3080 <translation id="5549435349608496346">S strenikom se ni mogoe varno povezati. Morda je to spletno mesto delovalo v preteklosti, vendar je lahko povezovanje s takimi spletnimi mesti tvegano za vse uporabnike in je zaradi vae varnosti zato onemogoeno.</translation>
   3081 <translation id="1875987452136482705">S to monostjo v komponentah WebRTC onemogoite podporo za dekodiranje videotokov s strojno opremo okolja.</translation>
   3082 <translation id="6164005077879661055">Vse datoteke in lokalni podatki, povezani z zaitenim uporabnikom, bodo trajno izbrisani, ko ga odstranite. Obiskana spletna mesta in nastavitve tega uporabnika bodo morda e vedno vidna upravitelju na <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
   3083 <translation id="6723839937902243910">Napajanje</translation>
   3084 <translation id="1031460590482534116">Napaka med shranjevanjem odjemalevega potrdila. Napaka <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
   3085 <translation id="7296774163727375165">Pogoji za <ph name="DOMAIN"/></translation>
   3086 <translation id="25597840138324075">Poteka prenos brez beleenja zgodovine</translation>
   3087 <translation id="7136984461011502314">Dobrodoli v storitvi <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   3088 <translation id="1826516787628120939">Preverjanje</translation>
   3089 <translation id="204497730941176055">Microsoftovo ime predloge potrdila</translation>
   3090 <translation id="992032470292211616">Raziritve, programi in teme lahko kodujejo napravi. Ali ste prepriani, da elite nadaljevati?</translation>
   3091 <translation id="6276301056778294989">Naprava mora prikazovati isto kodo.</translation>
   3092 <translation id="2665919335226618153">Ti, ment! Napaka med formatiranjem.</translation>
   3093 <translation id="5930693802084567591">Podatki so bili ifrirani z vaim geslom za Google <ph name="TIME"/>. Vnesite ga spodaj.</translation>
   3094 <translation id="4087089424473531098">Ustvarjena je bila ta raziritev:
   3095 
   3096 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
   3097 <translation id="499165176004408815">Uporabi visokokontrastni nain</translation>
   3098 <translation id="2928940441164925372">Omogoi pasivno zbiranje podatkov meritev in dogodkov v zvezi z delovanjem in omogoi grafien ogled teh podatkov. Za ogled podatkov odprite stran chrome://performance.</translation>
   3099 <translation id="3289856944988573801">e elite preveriti, ali so na voljo posodobitve, uporabite ethernet ali Wi-Fi.</translation>
   3100 <translation id="6371865199884571412">Dodaj blinjico do tega spletnega mesta ...</translation>
   3101 <translation id="247500748408468353">Obrnite se na skrbnika in poskusite znova.</translation>
   3102 <translation id="450070808725753129">e je e na seznamu programov, ki jim je dovoljen dostop do omreja, ga poskusite
   3103         odstraniti s seznama in znova dodati.</translation>
   3104 <translation id="778627899913883287">Prepriajte se, da so te pravice smiselne za to, kar menite, da mora narediti raziritev. e niso, kliknite Preklii.</translation>
   3105 <translation id="8300607741108698921">Nastavitev v 1 minuti</translation>
   3106 <translation id="4742746985488890273">Pripni na polico</translation>
   3107 <translation id="4954544650880561668">Nadzor naprav</translation>
   3108 <translation id="8074984796671539016">Omogoanje gumba za nalaganje neaktivnih kopij brez povezave</translation>
   3109 <translation id="1113869188872983271">&amp;Razveljavi razvrstitev</translation>
   3110 <translation id="16620462294541761">Vaega gesla al ni bilo mogoe preveriti. Poskusite znova.</translation>
   3111 <translation id="5680545064257783621">Ponudi stikalo za izklop poskusa izboljanih zaznamkov</translation>
   3112 <translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
   3113 <translation id="7646821968331713409">tevilo rastrskih niti</translation>
   3114 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
   3115 <translation id="3093245981617870298">Povezava ni vzpostavljena.</translation>
   3116 <translation id="5657667036353380798">Za zunanjo raziritev mora biti nameen Chrome <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION"/> ali noveji.</translation>
   3117 <translation id="3113551216836192921">Pripeta datoteka se prenese v Googlove strenike za odpravljanje napak.</translation>
   3118 <translation id="2498765460639677199">Zelo velika</translation>
   3119 <translation id="4801448226354548035">Skrij raune</translation>
   3120 <translation id="2378982052244864789">Izberite imenik z raziritvami.</translation>
   3121 <translation id="7861215335140947162">&amp;Prenosi</translation>
   3122 <translation id="5154108062446123722">Dodatne nastavitve za: <ph name="PRINTING_DESTINATION"/></translation>
   3123 <translation id="8096278924598956538">Popravilo aplikacije</translation>
   3124 <translation id="4279125075627804580">Omogoi kontrolnik uporabnikega vmesnika za izklop zvoka na zavihkih.</translation>
   3125 <translation id="1358735829858566124">Neuporabna datoteka ali imenik.</translation>
   3126 <translation id="175772926354468439">Omogoi temo</translation>
   3127 <translation id="3144135466825225871">Datoteke .crx ni bilo mogoe zamenjati. Preverite, ali je datoteka v uporabi.</translation>
   3128 <translation id="2744221223678373668">V skupni rabi</translation>
   3129 <translation id="885701979325669005">Shramba</translation>
   3130 <translation id="9064142312330104323">Fotografija profila Google (nalaganje)</translation>
   3131 <translation id="3930617119570072742">Ali tej raziritvi zaupate, da izvede ta dejanja?</translation>
   3132 <translation id="5794786537412027208">Zapri vse aplikacije za Chrome</translation>
   3133 <translation id="4708849949179781599">Zapri <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   3134 <translation id="3752439026432317933">Vnos podrobnosti za obraun ...</translation>
   3135 <translation id="4103419683916926126">Milisekunde</translation>
   3136 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> od <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
   3137 <translation id="9127762771585363996">Obrni sliko fotoaparata vodoravno</translation>
   3138 <translation id="4724450788351008910">Zveza je prekinjena</translation>
   3139 <translation id="2249605167705922988">npr. 15, 8, 1113</translation>
   3140 <translation id="1520505881707245707">Ta zastavica omogoa vklop preverjanja, ali se vsebina datotek za raziritve iz spletne trgovine na disku ujema s priakovano vsebino. S to zastavico je mogoe funkcijo vklopiti, e e ni bila vklopljena, izklopiti pa je ni mogoe (to nastavitev lahko namre spremeni zlonamerna programska oprema).</translation>
   3141 <translation id="8572510699242209592">Gigabajti</translation>
   3142 <translation id="4088095054444612037">Sprejmi za skupino</translation>
   3143 <translation id="4628948037717959914">Fotografija</translation>
   3144 <translation id="8691686986795184760">(Omogoeno s pravilnikom podjetja)</translation>
   3145 <translation id="5533555070048896610">Prerkovanje (namaste  )</translation>
   3146 <translation id="878763818693997570">Ime je predolgo</translation>
   3147 <translation id="1976323404609382849">Pikotki z ve mest so blokirani.</translation>
   3148 <translation id="6775200426306143288">Prijavite se z uporabnikim imenom, ki vam ga je vaa organizacija dala za vlanitev naprave za upravljanje v poslovnem okolju.</translation>
   3149 <translation id="5931146425219109062">Branje in spreminjanje vseh vaih podatkov na spletnih mestih, ki jih obiete</translation>
   3150 <translation id="3655670868607891010">e se to pogosto pokae, poskusite <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
   3151 <translation id="4504940961672722399">Raziritev uporabite tako, da kliknete to ikono ali pritisnete <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
   3152 <translation id="2523966157338854187">Odprite ustrezno stran ali ve strani.</translation>
   3153 <translation id="4176463684765177261">Onemogoeno</translation>
   3154 <translation id="2483350027598201151">Megabajti</translation>
   3155 <translation id="154603084978752493">Dodaj kot isk&amp;alnik ...</translation>
   3156 <translation id="2079545284768500474">Razveljavi</translation>
   3157 <translation id="114140604515785785">Kor. imenik raziritve:</translation>
   3158 <translation id="5055309315264875868">Prikaz povezave na strani nastavitev upravitelja gesel za upravljanje sinhroniziranih gesel v spletu.</translation>
   3159 <translation id="3925842537050977900">Odpni s police</translation>
   3160 <translation id="6664237456442406323">Va raunalnik je konfiguriran s popaenim ID-jem strojne opreme. Zaradi tega Chrome OS ne more namestiti najnovejih varnostnih popravkov in va raunalnik <ph name="BEGIN_BOLD"/>je lahko e bolj izpostavljen zlonamernim napadom<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
   3161 <translation id="2707024448553392710">Prenos komponente</translation>
   3162 <translation id="3972425373133383637">Bodite na tekoem z vsemi potrebnimi informacijami v vseh napravah.</translation>
   3163 <translation id="8493236660459102203">Mikrofon:</translation>
   3164 <translation id="4788968718241181184">Vietnamski nain vnosa (TCVN6064)</translation>
   3165 <translation id="2995087728655094262">It has permanent access to <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/> devices.</translation>
   3166 <translation id="3254409185687681395">Zaznamujte to stran</translation>
   3167 <translation id="5694501201003948907">Stiskanje toliko elementov: $1 ...</translation>
   3168 <translation id="2677924368525077324">Omogoi urejanje besedila z dotikom</translation>
   3169 <translation id="283669119850230892">e elite uporabljati omreje <ph name="NETWORK_ID"/>, najprej spodaj vzpostavite povezavo z internetom.</translation>
   3170 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
   3171 <translation id="7581279002575751816">Vtiniki NPAPI niso podprti.</translation>
   3172 <translation id="7225807090967870017">ID delovne razliice</translation>
   3173 <translation id="402759845255257575">Nobenemu mestu ne dovoli izvajanja JavaScripta</translation>
   3174 <translation id="8111142250381622108">Vgrajeno</translation>
   3175 <translation id="4610637590575890427">Ali ste nameravali obiskati <ph name="SITE"/>?</translation>
   3176 <translation id="5141240743006678641">ifrirajte sinhronizirana gesla s poverilnicami za Google</translation>
   3177 <translation id="8391950649760071442">Prerkovanje (emandi  )</translation>
   3178 <translation id="5866389191145427800">Doloa nastavitve kakovosti za zajete slike, e poveujete.</translation>
   3179 <translation id="5500122897333236901">madarina</translation>
   3180 <translation id="4958202758642732872">Izjeme za celozaslonski nain</translation>
   3181 <translation id="6990778048354947307">Temna tema</translation>
   3182 <translation id="8119631488458759651">odstrani to mesto</translation>
   3183 <translation id="158765438169997550">e je monost omogoena, se slikanje namesto v glavni niti izvede v loeni niti.</translation>
   3184 <translation id="5225324770654022472">Prikai blinjico do aplikacij</translation>
   3185 <translation id="1408803555324839240">Novega nadzorovanega uporabnika ni bilo mogoe ustvariti. Preverite, ali ste pravilno prijavljeni, in poskusite znova.</translation>
   3186 <translation id="6016551720757758985">Potrdite, da elite izvesti Powerwash in povrniti prejnjo razliico.</translation>
   3187 <translation id="8153607920959057464">Te datoteke ni bilo mogoe prikazati.</translation>
   3188 <translation id="3819007103695653773">Vsem spletnim mestom dovoli poiljanje potisnih sporoil</translation>
   3189 <translation id="5817397429773072584">tradicionalna kitajina</translation>
   3190 <translation id="444134486829715816">Raziri ...</translation>
   3191 <translation id="1272978324304772054">Uporabniki raun ne sodi v domeno, v katero je vlanjena naprava. e se elite vlaniti v drugo domeno, morate najprej obnoviti napravo.</translation>
   3192 <translation id="6345803825144392442">SHA-384</translation>
   3193 <translation id="1401874662068168819">Gin jie</translation>
   3194 <translation id="857779305329188634">Omogoi preizkusno podporo za protokol QUIC.</translation>
   3195 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
   3196 <translation id="8960795431111723921">Trenutno raziskujemo to teavo.</translation>
   3197 <translation id="862727964348362408">Onemogoeno</translation>
   3198 <translation id="2482878487686419369">Obvestila</translation>
   3199 <translation id="8004582292198964060">Brskalnik</translation>
   3200 <translation id="2040460856718599782">Pri preverjanju pristnosti je prilo do teav. e enkrat preverite poverilnice za prijavo in poskusite znova.</translation>
   3201 <translation id="8733326791725507133">Omogoi preskusno razliico API-ja upravitelja poverilnic. Ne moremo jamiti, da vaa gesla s tem ne bodo razkrita vsem spletnim mestom v spletu. Ne omogoite, e ne veste, kaj delate.</translation>
   3202 <translation id="695755122858488207">Neizbran izbirni gumb</translation>
   3203 <translation id="6745625605706446078">Obrazec za zahtevo za polnilnik za HP-jev Chromebook 11</translation>
   3204 <translation id="1934636348456381428">Omogoi preskusno izvedbo prekrivnih drsnih trakov. Omogoite morate tudi nitno sestavljanje, da bodo drsni trakovi animirani.</translation>
   3205 <translation id="4713544552769165154">Ta datoteka je zasnovana za raunalnik, ki uporablja programsko opremo Macintosh. Ni zdruljiva z vao napravo, ki uporablja sistem Chrome OS. Poiite ustrezno nadomestno aplikacijo v <ph name="BEGIN_LINK"/>Spletni trgovini Chrome<ph name="END_LINK"/>.<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ve o tem<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
   3206 <translation id="8666678546361132282">angleina</translation>
   3207 <translation id="326999365752735949">Prenos razlik</translation>
   3208 <translation id="2224551243087462610">Uredi ime mape</translation>
   3209 <translation id="7222245588540287464">Omogoanje sobesedilnega iskanja.</translation>
   3210 <translation id="1358741672408003399">rkovanje in slovnica</translation>
   3211 <translation id="4910673011243110136">Zasebna omreja</translation>
   3212 <translation id="2527167509808613699">Kakrna koli povezava</translation>
   3213 <translation id="653019979737152879"><ph name="FILE_NAME"/>  sinhroniziranje ...</translation>
   3214 <translation id="5783114277171319892">Mehanizem HarfBuzz, ki podpira ve okolij, za besedilo uporabnikega vmesnika. Ne vpliva na spletno vsebino.</translation>
   3215 <translation id="8662795692588422978">Osebe</translation>
   3216 <translation id="8072988827236813198">Pripni zavihke</translation>
   3217 <translation id="2673589024369449924">Na namizju ustvari blinjico za tega uporabnika</translation>
   3218 <translation id="4330523403413375536">Omogoanje poskusov v orodjih za razvijalce. Med poskusi preklapljate v podoknu z nastavitvami v orodjih za razvijalce.</translation>
   3219 <translation id="2017334798163366053">Onemogoi zbiranje podatkov o uinkovitosti delovanja</translation>
   3220 <translation id="3833761542219863804">Prerkovanje (mausam  )</translation>
   3221 <translation id="7004499039102548441">Nedavni zavihki</translation>
   3222 <translation id="2386171414103162062">Dogodki, ko se je zavihek zruil (<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>)</translation>
   3223 <translation id="761779991806306006">Ni shranjenih gesel.</translation>
   3224 <translation id="1692602667007917253">Prilo je do napake</translation>
   3225 <translation id="1415990189994829608">Raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> (ID raziritve <ph name="EXTENSION_ID"/>) ni dovoljena v seji te vrste.</translation>
   3226 <translation id="7062080924541270064">e elite uporabljati to funkcijo, mora biti omogoen <ph name="BEGIN_LINK"/>vtinik za Native Client<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   3227 <translation id="3613796918523876348">Vseeno obnovi</translation>
   3228 <translation id="2857421400871862029">Vpraaj, ko spletno mesto poskua onemogoiti mikin kazalec (priporoeno)</translation>
   3229 <translation id="1910721550319506122">Dobrodoli!</translation>
   3230 <translation id="4035758313003622889">&amp;Upravitelj opravil</translation>
   3231 <translation id="6356936121715252359">Nastavitve shranjevanja za Adobe Flash Player ...</translation>
   3232 <translation id="8874184842967597500">Povezava ni vzpostavljena</translation>
   3233 <translation id="7313804056609272439">Vietnamski nain vnosa (VNI)</translation>
   3234 <translation id="8599675288025166194">Omogoi poskusne kratkotrajne aplikacije, ki jih je mogoe zagnati prek povezave.</translation>
   3235 <translation id="8972638748473059099">Omogoi oddaljeno pomo</translation>
   3236 <translation id="5677503058916217575">Jezik strani:</translation>
   3237 <translation id="6739254200873843030">Kartica je potekla. Preverite datum ali vnesite novo kartico.</translation>
   3238 <translation id="8106211421800660735">tevilka kreditne kartice</translation>
   3239 <translation id="9159562891634783594">Omogoi registriranje neregistriranih tiskalnikov v oblaku v predogledu tiskanja.</translation>
   3240 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Ustvarite nadzorovanega uporabnika<ph name="LINK_END"/> za to napravo.</translation>
   3241 <translation id="2872961005593481000">Zaustavitev</translation>
   3242 <translation id="8986267729801483565">Mesto za prenos:</translation>
   3243 <translation id="1776712937009046120">Dodaj uporabnika</translation>
   3244 <translation id="506152810699123561">Meritve o uinku storitve <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> na sistemski pomnilnik</translation>
   3245 <translation id="674632704103926902">Omogoi vleenje zavihkov</translation>
   3246 <translation id="6510568984200103950">Manj nastavitev</translation>
   3247 <translation id="8954952943849489823">Premikanje ni uspelo, nepriakovana napaka: $1</translation>
   3248 <translation id="2318143611928805047">Velikost papirja</translation>
   3249 <translation id="7100897339030255923">t. izbranih elementov: <ph name="COUNT"/></translation>
   3250 <translation id="4322394346347055525">Zapri druge zavihke</translation>
   3251 <translation id="2562743677925229011">Niste prijavljeni v <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   3252 <translation id="5592595402373377407">Na voljo e ni dovolj podatkov.</translation>
   3253 <translation id="1556189134700913550">Uporabi za vse</translation>
   3254 <translation id="881799181680267069">Skrij druge</translation>
   3255 <translation id="3267726687589094446">e naprej dovoli samodejni prenos ve datotek</translation>
   3256 <translation id="1812631533912615985">Odpni zavihke</translation>
   3257 <translation id="6042308850641462728">Ve</translation>
   3258 <translation id="4676187981481349427">Spletno mesto <ph name="SITE"/> za zaito vaih podatkov obiajno uporablja ifriranje. Ko se je Chrome tokrat poskusil povezati s spletnim mestom <ph name="SITE"/>, je to poslalo nazaj nenavadne in nepravilne poverilnice. Ali se torej napadalec izdaja za spletno mesto <ph name="SITE"/> ali pa je povezavo prekinil zaslon za prijavo v omreje Wi-Fi. Vai podatki so e vedno varni, saj je Chrome ustavil povezavo, preden bi prilo do izmenjave podatkov.</translation>
   3259 <translation id="1408789165795197664">Dodatno ...</translation>
   3260 <translation id="1650709179466243265">Doda www. in .com in odpre naslov</translation>
   3261 <translation id="3700834376805760154">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION"/> na lokaciji <ph name="LOCALITY"/> je preveril izdajatelj <ph name="ISSUER"/> in jo lahko preverjajo tudi drugi.</translation>
   3262 <translation id="4416628180566102937">Vlanitev in vnovini zagon</translation>
   3263 <translation id="4623537843784569564">Ta raziritev je morda nepravilno posodobljena. Poskusite jo namestiti znova.</translation>
   3264 <translation id="4342311272543222243">Napaka TPM.</translation>
   3265 <translation id="3727884750434605207">Omogoi vstavljanje skriptov namesto izvornih Androidovih funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.</translation>
   3266 <translation id="1285484354230578868">Shranjevanje podatkov v raunu za Google Drive</translation>
   3267 <translation id="7106346894903675391">Nakup dodatnega prostora za shranjevanje ...</translation>
   3268 <translation id="994289308992179865">Ponav&amp;ljaj</translation>
   3269 <translation id="7596831438341298034">V redu, uvozi</translation>
   3270 <translation id="8141520032636997963">Odpri v Adobe Readerju</translation>
   3271 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
   3272 <translation id="4287502004382794929">Nimate dovolj licenc za programsko opremo za vlanitev te naprave. Obrnite se na prodajni oddelek za nakup dodatnih. e menite, da ste to sporoilo prejeli pomotoma, se obrnite na podporo.</translation>
   3273 <translation id="8112754292007745564">Omogoi API Web MIDI</translation>
   3274 <translation id="3302709122321372472">Ni bilo mogoe naloiti seznama slogov <ph name="RELATIVE_PATH"/> za skript vsebine.</translation>
   3275 <translation id="6474706907372204693">Prejnji nain vnosa</translation>
   3276 <translation id="305803244554250778">Ustvari blinjice do programov na teh mestih:</translation>
   3277 <translation id="574392208103952083">Srednja</translation>
   3278 <translation id="1925843525994692376">Dostop do naprav USB in serijskih naprav</translation>
   3279 <translation id="8877448029301136595">[nadrejeni imenik]</translation>
   3280 <translation id="3816844797124379499">Programa ni mogoe dodati, ker je v sporu s programom <ph name="APP_NAME"/>.</translation>
   3281 <translation id="7301360164412453905">Tipke za izbor tipkovnice Hsu</translation>
   3282 <translation id="1477301030751268706">Predpomnilnik etonov za API za identiteto</translation>
   3283 <translation id="8631271110654520730">Kopiranje posnetka za obnovitev ...</translation>
   3284 <translation id="8394212467245680403">Alfanumerino</translation>
   3285 <translation id="5885324376209859881">Upravljanje nastavitev predstavnosti ...</translation>
   3286 <translation id="7586498138629385861">Chrome se izvaja naprej, dokler so odprte aplikacije za Chrome.</translation>
   3287 <translation id="5547708377119645921">Dajte vsem vrednostim enako teo v podatkih o uinkovitosti delovanja</translation>
   3288 <translation id="642870617012116879">Spletno mesto je poskualo samodejno prenesti ve datotek.</translation>
   3289 <translation id="8241040075392580210">Oblano</translation>
   3290 <translation id="6206337697064384582">Strenik 1</translation>
   3291 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
   3292 <translation id="411319158827715214">Dogodki, povezani s katero koli raziritvijo, ki je (ali je bila) nameena v storitvi <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   3293 <translation id="7466861475611330213">Slog postavljanja loil</translation>
   3294 <translation id="2496180316473517155">Zgodovina brskanja</translation>
   3295 <translation id="602251597322198729">Ta stran poskua prenesti ve datotek. Ali elite to dovoliti?</translation>
   3296 <translation id="6116921718742659598">Spreminjanje nastavitev jezika in vnosa</translation>
   3297 <translation id="4365673000813822030">Ojej, Google Sinhronizacija je nehala delovati.</translation>
   3298 <translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
   3299 <translation id="5942492703898707260">Dodajte tiskalnike v Google Tiskanje v oblaku, da boste lahko tiskali od koder koli.</translation>
   3300 <translation id="6790820461102226165">Dodajanje osebe ...</translation>
   3301 <translation id="2332131598580221120">Ogled v trgovini</translation>
   3302 <translation id="7026338066939101231">Pomanjava</translation>
   3303 <translation id="2556876185419854533">&amp;Razveljavi urejanje</translation>
   3304 <translation id="2289304220823908416">Pomo za napravo Chrome.</translation>
   3305 <translation id="5875858680971105888">Novega zaitenega uporabnika ni bilo mogoe uvoziti. Preverite omreno povezavo in poskusite znova pozneje.</translation>
   3306 <translation id="5411472733320185105">Ne uporabljaj nastavitev proxyja za te gostitelje in domene:</translation>
   3307 <translation id="3685121001045880436">Verjetno je strenik, ki gosti spletno stran, preobremenjen ali je naletel na napako.
   3308         Da raziritve ne bi povzroale preve prometa in poloaja e poslabale,
   3309         je <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   3310         zaasno onemogoil zahteve raziritev za ta URL.
   3311         <ph name="LINE_BREAK"/>
   3312         e menite, da tak odziv ni zaelen, e na primer odpravljate napake na svojem spletnem mestu, obiite stran <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
   3313         na kateri lahko najdete ve informacij, med drugim tudi o tem, kako funkcijo onemogoite.</translation>
   3314 <translation id="5411769601840150972">Datum in ura sta nastavljena samodejno.</translation>
   3315 <translation id="1747687775439512873">Onemogoi WiMAX</translation>
   3316 <translation id="6691936601825168937">&amp;Posreduj</translation>
   3317 <translation id="6566142449942033617">Ni mogoe naloiti <ph name="PLUGIN_PATH"/> za vtinik.</translation>
   3318 <translation id="7299337219131431707">Omogoi brskanje za goste</translation>
   3319 <translation id="2312980885338881851">Videti je, da nimate zaitenih uporabnikov, ki bi jih bilo mogoe uvoziti. V drugi napravi ustvarite enega ali ve, da jih boste lahko nato uvozili sem.</translation>
   3320 <translation id="6823506025919456619">e elite videti svoje naprave, se morate prijaviti v Chrome</translation>
   3321 <translation id="7065534935986314333">O sistemu</translation>
   3322 <translation id="4691088804026137116">Brez sinhroniziranja</translation>
   3323 <translation id="6454421252317455908">Kitajski nain vnosa (hitri)</translation>
   3324 <translation id="368789413795732264">Pri zapisovanju datoteke je prilo do napake: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
   3325 <translation id="1173894706177603556">Preimenuj</translation>
   3326 <translation id="6659213950629089752">To stran je poveala raziritev <ph name="NAME"/></translation>
   3327 <translation id="2128691215891724419">Napaka pri sinhronizaciji: Posodobite geslo za sinhronizacijo ...</translation>
   3328 <translation id="2351266942280602854">Jezik in vnos</translation>
   3329 <translation id="291359987907040930">Vaega telefona s sistemom Android ni mogoe najti. Morate ga imeti pri sebi in imeti mora internetno povezavo.</translation>
   3330 <translation id="2148716181193084225">Danes</translation>
   3331 <translation id="1002064594444093641">O&amp;kvir za tiskanje ...</translation>
   3332 <translation id="7816975051619137001">Samodejno popravi rkovanje</translation>
   3333 <translation id="4608500690299898628">&amp;Iskanje ...</translation>
   3334 <translation id="7068997575282883954">Shranjevanje in zaita podatkov v Google Denarnici.</translation>
   3335 <translation id="7582582252461552277">Prednostno uporabi to omreje</translation>
   3336 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
   3337 <translation id="8724859055372736596">&amp;Pokai v mapi</translation>
   3338 <translation id="5990198433782424697">Raziritve na URL-jih chrome://</translation>
   3339 <translation id="1793119619663054394">Ali ste prepriani, da elite iz tega raunalnika izbrisati profil <ph name="PROFILE_NAME"/> in vse povezane podatke v Chromu? Dejanja ni mogoe razveljaviti.</translation>
   3340 <translation id="7456142309650173560">dev</translation>
   3341 <translation id="4605399136610325267">Internetna povezava ni vzpostavljena</translation>
   3342 <translation id="6797493596609571643">Ojoj, prilo je do napake.</translation>
   3343 <translation id="2251861737500412684">ezmerno pomikanje pri navidezni tipkovnici</translation>
   3344 <translation id="978407797571588532">Pojdite v
   3345           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
   3346           Start &gt; Nadzorna ploa &gt; Omrene povezave &gt; arovnik za novo povezavo
   3347           <ph name="END_BOLD"/>,
   3348           da preizkusite povezavo.</translation>
   3349 <translation id="5554489410841842733">Ta ikona bo vidna, ko lahko raziritev deluje na trenutni strani.</translation>
   3350 <translation id="5317217568993504939">Lahko pa izberete novo omreje</translation>
   3351 <translation id="7487969577036436319">Ni nameenih komponent</translation>
   3352 <translation id="8249462233460427882">Zagon (pridobi priakovano razprevanje, vendar ga ne vsili)</translation>
   3353 <translation id="4862642413395066333">Podpisovanje odgovorov OCSP</translation>
   3354 <translation id="8811314776632711217">Prevzemni upodabljalnik (imenovan tudi bercompositor).</translation>
   3355 <translation id="3056670889236890135">Urejate lahko samo nastavitve za trenutnega uporabnika. e elite urejati nastavitve za tega uporabnika, preklopite nanj.</translation>
   3356 <translation id="5266113311903163739">Napaka pri uvozu overitelja potrdil</translation>
   3357 <translation id="4240511609794012987">Pomnilnik v skupni rabi</translation>
   3358 <translation id="4756388243121344051">&amp;Zgodovina</translation>
   3359 <translation id="1146673768181266552">ID zruitve <ph name="CRASH_ID"/> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID"/>)</translation>
   3360 <translation id="8044899503464538266">Poasi</translation>
   3361 <translation id="3789841737615482174">Namesti</translation>
   3362 <translation id="4320697033624943677">Dodajanje uporabnikov</translation>
   3363 <translation id="1283379245075810567">Zani zrcaljenje</translation>
   3364 <translation id="9153934054460603056">Shrani identiteto in geslo</translation>
   3365 <translation id="33870491292291061">e elite uporabljati <ph name="NETWORK_ID"/>, morate na prijavno stran omreja. Kliknite, da jo odprete.</translation>
   3366 <translation id="1455548678241328678">Norveka tipkovnica</translation>
   3367 <translation id="4594403342090139922">&amp;Razveljavi izbris</translation>
   3368 <translation id="7908378463497120834">Vsaj ene particije v zunanji napravi za shranjevanje ni bilo mogoe vpeti.</translation>
   3369 <translation id="2520481907516975884">Preklop kitajskega/anglekega naina</translation>
   3370 <translation id="4056561919922437609">tevilo zavihkov: <ph name="TAB_COUNT"/></translation>
   3371 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
   3372 <translation id="6358450015545214790">Ve o teh nastavitvah</translation>
   3373 <translation id="1156185823432343624">Glasnost: Utiano</translation>
   3374 <translation id="6251924700383757765">Pravilnik o zasebnosti</translation>
   3375 <translation id="1352103415082130575">Tipkovnica za tajino (Pattachote)</translation>
   3376 <translation id="1188807932851744811">Dnevnik ni posodobljen</translation>
   3377 <translation id="6264365405983206840">Izberi &amp;vse</translation>
   3378 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> eli pridobiti popolni nadzor nad vaimi napravami MIDI.</translation>
   3379 <translation id="6615455863669487791">Pokai mi</translation>
   3380 <translation id="3543393733900874979">Posodobitev ni uspela (napaka: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
   3381 <translation id="991969738502325513">Kaj je treba ukreniti?</translation>
   3382 <translation id="1017280919048282932">&amp;Dodaj v slovar</translation>
   3383 <translation id="3534879087479077042">Kaj je nadzorovani uporabnik?</translation>
   3384 <translation id="7211828883345145708">Omogoa dodatne blinjine tipke, ki so koristne za odpravljanje napak v Chromiumu.</translation>
   3385 <translation id="9011178328451474963">Zadnji zavihek</translation>
   3386 <translation id="8319414634934645341">Razirjena raba kljua</translation>
   3387 <translation id="6056710589053485679">Znova naloi z obiajnim nainom</translation>
   3388 <translation id="4563210852471260509">Prvotni jezik vnosa je kitajina</translation>
   3389 <translation id="2888807692577297075">Noben element se ne ujema s poizvedbo &lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;</translation>
   3390 <translation id="3908501907586732282">Omogoi raziritev</translation>
   3391 <translation id="6897140037006041989">Uporabnikov posrednik</translation>
   3392 <translation id="3413122095806433232">Izdajatelji overiteljev potrdil: <ph name="LOCATION"/></translation>
   3393 <translation id="3635030235490426869">Zavihek 1</translation>
   3394 <translation id="701080569351381435">Ogled izvorne kode</translation>
   3395 <translation id="3286538390144397061">Znova zaeni</translation>
   3396 <translation id="1464258312790801189">Vai rauni</translation>
   3397 <translation id="163309982320328737">Prvotna irina znaka je zapolnjena</translation>
   3398 <translation id="6596092346130528198">Ste priakovali takno stran Nov zavihek?</translation>
   3399 <translation id="6140948187512243695">Pokai podrobnosti</translation>
   3400 <translation id="6965648386495488594">Vrata</translation>
   3401 <translation id="7631887513477658702">&amp;Vedno odpri to vrsto datotek</translation>
   3402 <translation id="8627795981664801467">Samo varne povezave</translation>
   3403 <translation id="795025003224538582">Ne zaeni znova</translation>
   3404 <translation id="8680787084697685621">Podrobnosti prijave v raun so zastarele.</translation>
   3405 <translation id="5649823029736413118">e elite predvajati plaljivo vsebino, mora <ph name="URL"/> enolino doloiti vao napravo.</translation>
   3406 <translation id="8090234456044969073">Preberite seznam spletnih mest, ki jih najpogosteje obiskujete</translation>
   3407 <translation id="8899285681604219177">Nepodprte raziritve so onemogoene</translation>
   3408 <translation id="889901481107108152">Oprostite, ta poskus ni na voljo za vae okolje.</translation>
   3409 <translation id="8238191901674777266">Zdruene drave Amerike</translation>
   3410 <translation id="1873879463550486830">Varnostne omejitve SUID</translation>
   3411 <translation id="8118860139461251237">Upravljanje prenosov</translation>
   3412 <translation id="5111852801054039429">Onemogoi WebRTC</translation>
   3413 <translation id="2190355936436201913">(prazno)</translation>
   3414 <translation id="8515737884867295000">Preverjanje pristnosti s potrdilom ni uspelo</translation>
   3415 <translation id="5818003990515275822">Korejsko</translation>
   3416 <translation id="2453021845418314664">Dodatne nastavitve sinhronizacije</translation>
   3417 <translation id="14720830734893704">Omogoanje podpore za virtualno tipkovnico.</translation>
   3418 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
   3419 <translation id="8949414596999345979">Mehanizem HarfBuzz za besedilo uporabnikega vmesnika.</translation>
   3420 <translation id="6713418296200646294">Omogoanje zgodovine zvonih ukazov</translation>
   3421 <translation id="1185924365081634987">e elite odpraviti to omreno napako, lahko prav tako poskusite <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>brskati kot gost<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/>.</translation>
   3422 <translation id="3960121209995357026">Omogoi samodejno popravljanje rkovanja</translation>
   3423 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ni na voljo</translation>
   3424 <translation id="7984945080620862648">Spletnega mesta <ph name="SITE"/> trenutno ne morete obiskati, saj je poslalo ifrirane poverilnice, ki jih Chrome ne more obdelati. Napake omreja in napadi na omreje so obiajno zaasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation>
   3425 <translation id="4633945134722448536">e je omogoeno, vnaprej prenese rezultate iskanja za poizvedbo, vneseno v naslovno vrstico, in znova uporabi vnaprej upodobljeno osnovno stran iskanja za prikaz poljubne iskalne poizvedbe (ne samo vnaprej prenesene).</translation>
   3426 <translation id="8755376271068075440">&amp;Poveaj</translation>
   3427 <translation id="8132793192354020517">Povezava z <ph name="NAME"/> je vzpostavljena </translation>
   3428 <translation id="4316850752623536204">Spletno mesto razvijalca</translation>
   3429 <translation id="7052914147756339792">Nastavi sliko za ozadje ...</translation>
   3430 <translation id="5865597920301323962">Pikotki iz domene <ph name="DOMAIN"/> bodo ob izhodu izbrisani.</translation>
   3431 <translation id="2702540957532124911">Tipkovnica:</translation>
   3432 <translation id="7444983668544353857">Onemogoi <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
   3433 <translation id="36954862089075551">Novega uporabnika ni bilo mogoe ustvariti. Preverite prostor na trdem disku in dovoljenja ter poskusite znova.</translation>
   3434 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se morda ne bo mogel posodabljati.</translation>
   3435 <translation id="8923542159871018393"><ph name="EXTENSION_NAME"/> se izvaja na tej strani.</translation>
   3436 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
   3437         ne more dosei spletnega mesta. To navadno povzroijo teave z omrejem,
   3438         lahko pa je tudi posledica napano nastavljenega poarnega zidu ali proxyja.</translation>
   3439 <translation id="4387554346626014084">Omogoi sinhronizacijo zaganjalnika aplikacij. S tem se omogoijo tudi Mape, kadar so na voljo (ne v sistemu OS X).</translation>
   3440 <translation id="4104400246019119780">Hvala!</translation>
   3441 <translation id="3487007233252413104">anonimna funkcija</translation>
   3442 <translation id="8965037249707889821">Vnesite staro geslo</translation>
   3443 <translation id="6410328738210026208">Spremeni kanal in uporabi Powerwash</translation>
   3444 <translation id="4261901459838235729">Googlova predstavitev</translation>
   3445 <translation id="5325811048571015442">V raunu <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> lahko zdaj zahteva:</translation>
   3446 <translation id="529172024324796256">Uporabniko ime:</translation>
   3447 <translation id="8232829399891359332">Obnovitve seje</translation>
   3448 <translation id="3308116878371095290">Tej strani je bilo prepreeno nastavljanje pikotkov.</translation>
   3449 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
   3450 <translation id="1545786162090505744">URL z %s namesto poizvedbe</translation>
   3451 <translation id="7219179957768738017">Povezava uporablja <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
   3452 <translation id="7006634003215061422">Spodnji rob</translation>
   3453 <translation id="7014174261166285193">Namestitev ni uspela.</translation>
   3454 <translation id="1970746430676306437">Poglej informacije o &amp;strani</translation>
   3455 <translation id="4384652540891215547">Aktivirajte raziritev</translation>
   3456 <translation id="9133055936679483811">Ustvarjanje datoteke zip ni uspelo. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
   3457 <translation id="2718998670920917754">Protivirusna programska oprema je zaznala virus.</translation>
   3458 <translation id="3199127022143353223">Streniki</translation>
   3459 <translation id="6829270497922309893">Vlanite se v svojo organizacijo</translation>
   3460 <translation id="408898940369358887">Omogoite preskusni JavaScript</translation>
   3461 <translation id="7489605380874780575">Preveri primernost</translation>
   3462 <translation id="6607831829715835317">Ve orodij</translation>
   3463 <translation id="1882282969995739460">Onemogoanje Preproste prijave</translation>
   3464 <translation id="442477792133831654">Sporazumevanje z blinjimi napravami</translation>
   3465 <translation id="2532589005999780174">Visokokontrastni nain</translation>
   3466 <translation id="2805646850212350655">Microsoftov ifrirni datoteni sistem</translation>
   3467 <translation id="2643698698624765890">Raziritve lahko upravljate tako, da v meniju Windows kliknete Extensions.</translation>
   3468 <translation id="4846680374085650406">Upotevate priporoila skrbnika za to nastavitev.</translation>
   3469 <translation id="1974060860693918893">Dodatno</translation>
   3470 <translation id="4509017836361568632">Zavrzi fotografijo</translation>
   3471 <translation id="1244303850296295656">Napaka raziritve</translation>
   3472 <translation id="3541661933757219855">e elite skriti tipkovnico, pritisnite Ctrl + Alt + / ali Escape</translation>
   3473 <translation id="2948300991547862301">Pojdi na <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
   3474 <translation id="3090819949319990166">Zunanje datoteke crx ni mogoe kopirati v <ph name="TEMP_CRX_FILE"/>.</translation>
   3475 <translation id="5357579842739549440">Blinjine tipke za odpravljanje napak</translation>
   3476 <translation id="4284834956062510583">Raziritev odstranjena</translation>
   3477 <translation id="6505918941256367791">Tipkovnica za tamilino (InScript)</translation>
   3478 <translation id="3660234220361471169">Ni vredno zaupanja</translation>
   3479 <translation id="1448223788469562036">Preprosta prijava, ki omogoa prijavo v Chromebook, e je ta v bliini vaega telefona, se ne uporablja.</translation>
   3480 <translation id="2679385451463308372">Natisni iz sistemskega pogovornega okna ...</translation>
   3481 <translation id="959890390740139744">Samodejno popravljanje rkovanja</translation>
   3482 <translation id="2607991137469694339">Nain vnosa  tamilina (fonetino)</translation>
   3483 <translation id="399179161741278232">Uvoeno</translation>
   3484 <translation id="810066391692572978">Datoteka uporablja nepodprte funkcije.</translation>
   3485 <translation id="4844333629810439236">Druge tipkovnice</translation>
   3486 <translation id="2215277870964745766">Pozdravljeni! Nastavite jezik in omreje.</translation>
   3487 <translation id="3829932584934971895">Vrsta ponudnika:</translation>
   3488 <translation id="462288279674432182">Dostop za omejen nabor naslovov IP:</translation>
   3489 <translation id="4926098894201388907">e imate druge naprave Chrome, bodo samodejno sinhronizirane, tako da jih boste lahko tudi odklenili s telefonom s sistemom Android.</translation>
   3490 <translation id="3927932062596804919">Ne dovoli</translation>
   3491 <translation id="9066075624350113914">Nekaterih delov tega dokumenta PDF ni bilo mogoe prikazati.</translation>
   3492 <translation id="2753617847762399167">Neveljavna pot (absolutna ali v povezavi z ..): <ph name="IMAGE_PATH"/></translation>
   3493 <translation id="3187212781151025377">Hebrejska tipkovnica</translation>
   3494 <translation id="4690462567478992370">Prenehaj uporabljati neveljavno potrdilo</translation>
   3495 <translation id="1142012852508714031">Ime profila</translation>
   3496 <translation id="6325191661371220117">Onemogoi samodejni zagon</translation>
   3497 <translation id="6742189738814863494">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Upravljajte sinhronizirane podatke in naprave na <ph name="BEGIN_LINK"/>chrome.com/sync<ph name="END_LINK"/></translation>
   3498 <translation id="6817358880000653228">Shranjena gesla za to spletno mesto:</translation>
   3499 <translation id="4613271546271159013">Raziritev je spremenila stran, ki se prikae, ko odprete nov zavihek.</translation>
   3500 <translation id="351152300840026870">Pisava fiksne irine</translation>
   3501 <translation id="4301786491084298653">Onemogoi v domeni <ph name="DOMAIN"/></translation>
   3502 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
   3503 <translation id="8669855045727723110">Prenesla raziritev <ph name="EXTENSION"/></translation>
   3504 <translation id="3057592184182562878">V upravitelju datotek prikai naprave MTP kot prostor za shranjevanje datotek.</translation>
   3505 <translation id="54401264925851789">Informacije o varnosti strani</translation>
   3506 <translation id="8895908457475309889">Ko se odjavite, bodo vai podatki odstranjeni.</translation>
   3507 <translation id="3740601730372300467">Skrbnik je onemogoil rone posodobitve. Omogoene so samodejne posodobitve.</translation>
   3508 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
   3509 <translation id="2371076942591664043">Odpri, ko je &amp;dokonano</translation>
   3510 <translation id="3920504717067627103">Pravilniki potrdila</translation>
   3511 <translation id="1463543813647160932">5 x 7</translation>
   3512 <translation id="7418949474175272990">S to monostjo v komponentah WebRTC onemogoite podporo za kodiranje videotokov s strojno opremo okolja.</translation>
   3513 <translation id="2344028582131185878">Samodejni prenosi</translation>
   3514 <translation id="155865706765934889">Sledilna ploica</translation>
   3515 <translation id="3308134619352333507">Gumb Skrij</translation>
   3516 <translation id="7701040980221191251">Brez</translation>
   3517 <translation id="1062407476771304334">Zamenjaj</translation>
   3518 <translation id="2266168284394154563">Ponastavitev poveave zaslona</translation>
   3519 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (t. dovoljenih: <ph name="ALLOWED_COUNT"/>/t. blokiranih: <ph name="BLOCKED_COUNT"/>)</translation>
   3520 <translation id="7156235233373189579">Ta datoteka je zasnovana za namizni raunalnik, ki uporablja programsko opremo Windows. Ni zdruljiva z vao napravo, ki uporablja sistem Chrome OS. Poiite ustrezno nadomestno aplikacijo v <ph name="BEGIN_LINK"/>Spletni trgovini Chrome<ph name="END_LINK"/>.<ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ve o tem<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
   3521 <translation id="3269101346657272573">Vnesite PIN.</translation>
   3522 <translation id="2822854841007275488">Arabina</translation>
   3523 <translation id="5857090052475505287">Nova mapa</translation>
   3524 <translation id="4619415398457343772">Kompromis AA</translation>
   3525 <translation id="7450732239874446337">Omreni prenos je zaasno prekinjen.</translation>
   3526 <translation id="4003393903129308792">Omogoi rasterizator one-copy</translation>
   3527 <translation id="5178667623289523808">Poii prejnje</translation>
   3528 <translation id="1510785804673676069">e uporabljate strenik proxy, preverite nastavitve proxyja ali
   3529         se obrnite na omrenega skrbnika in poskrbite, da strenik
   3530         proxy deluje. e menite, da vam strenika proxy ni treba
   3531         uporabljati, prilagodite <ph name="LINK_START"/>nastavitve proxyja<ph name="LINK_END"/>.</translation>
   3532 <translation id="8687485617085920635">Naslednje okno</translation>
   3533 <translation id="2610780100389066815">Podpisovanje Microsoftovega seznama zaupanja</translation>
   3534 <translation id="4535353504827549990">Premakni asovno okno</translation>
   3535 <translation id="7959074893852789871">Datoteka je vsebovala ve potrdil in nekatera niso bila uvoena:</translation>
   3536 <translation id="2918322085844739869">4</translation>
   3537 <translation id="3414758901256308084">Odstranitve</translation>
   3538 <translation id="7791536208663663346">Onemogoi dekodiranje videa s strojnim pospeevanjem, kjer je na voljo.</translation>
   3539 <translation id="87377425248837826">Omogoi ploe</translation>
   3540 <translation id="2805707493867224476">Dovoli vsem mestom, da pokaejo pojavna okna</translation>
   3541 <translation id="3561217442734750519">Vrednost vnosa za zasebni klju mora biti veljavna pot.</translation>
   3542 <translation id="3582930987043644930">Dodajte ime</translation>
   3543 <translation id="2984337792991268709">Danes <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
   3544 <translation id="5227808808023563348">Iskanje prejnjega besedila</translation>
   3545 <translation id="290444763029043472">Preneseno: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB"/> MB/<ph name="TOTAL_AMOUNT_MB"/> MB</translation>
   3546 <translation id="3012917896646559015">Takoj se obrnite na proizvajalca strojne opreme glede poiljanja raunalnika na servis.</translation>
   3547 <translation id="3694678678240097321">Zahteva privolitev uporabnika za raziritev, ki izvaja skript na strani, e je raziritev zahtevala dovoljenje za izvajanje na vseh URL-jih.</translation>
   3548 <translation id="8117957376775388318">Nain vnosa daji</translation>
   3549 <translation id="3088034400796962477">Prerkovanje (salam  )</translation>
   3550 <translation id="902638246363752736">Nastavitve tipkovnice</translation>
   3551 <translation id="7925686952655276919">Ne uporabi mobilnih podatkov za sinhronizacijo</translation>
   3552 <translation id="8014914694548037591">Ta raziritev lahko bere in spreminja vae podatke na vseh spletnih mestih, vkljuno z Googlom, Facebookom, Yahoojem in drugimi.</translation>
   3553 <translation id="6503077044568424649">Najpogosteje</translation>
   3554 <translation id="9016164105820007189">Vzpostavljanje povezave z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   3555 <translation id="7168109975831002660">Najmanja velikost pisave</translation>
   3556 <translation id="7070804685954057874">Neposredni vnos</translation>
   3557 <translation id="2631006050119455616">Shranjeno</translation>
   3558 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> eli trajno shraniti podatke v v lokalnem raunalniku.</translation>
   3559 <translation id="6103681770816982672">Opozorilo: preklapljate na kanal za razvijalce</translation>
   3560 <translation id="3265459715026181080">Zapri okno</translation>
   3561 <translation id="2756781634892530465">Omogoi XPS v Google Tiskanju v oblaku</translation>
   3562 <translation id="6905253846113523386">Vpraaj, ko eli spletno mesto z vtinikom dostopati do raunalnika (priporoeno)</translation>
   3563 <translation id="7935864848518524631">Povezave z vrstami datotek aplikacij.</translation>
   3564 <translation id="1482449910686828779">Neprekinjeno izvajanje</translation>
   3565 <translation id="6442187272350399447">Navduenec</translation>
   3566 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (trenutni)</translation>
   3567 <translation id="6774230405643443657">Omogoi odloeno dekodiranje slik.</translation>
   3568 <translation id="2148999191776934271">Polnjenje:
   3569 e <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
   3570 <translation id="6007237601604674381">Premikanje ni uspelo. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
   3571 <translation id="907841381057066561">Pri pripravi paketov ni bilo mogoe ustvariti zaasne datoteke zip.</translation>
   3572 <translation id="1064912851688322329">Prekinitev povezave z Google Raunom</translation>
   3573 <translation id="1294298200424241932">Uredite nastavitve zaupanja:</translation>
   3574 <translation id="1407135791313364759">Odpri vse</translation>
   3575 <translation id="1487997194203762088">Pri prijavi je prilo do napake.</translation>
   3576 <translation id="1434928358870966081">Onemogoi platno 2D s pospeevanjem</translation>
   3577 <translation id="331915893283195714">Dovoli vsem spletnim mestom, da onemogoijo mikin kazalec</translation>
   3578 <translation id="8978526688207379569">To spletno mesto je samodejno preneslo ve datotek.</translation>
   3579 <translation id="5959471481388474538">Omreje ni na voljo</translation>
   3580 <translation id="4871308555310586478">Ni iz Spletne trgovine Chrome.</translation>
   3581 <translation id="3578594933904494462">Vsebina tega zavihka je v skupni rabi.</translation>
   3582 <translation id="7423080529544781027">Uporablja vtinike</translation>
   3583 <translation id="3401079963003821207">Prenos orodja za odstranjevanje programske opreme</translation>
   3584 <translation id="4243835228168841140">Stran <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> eli onemogoiti mikin kazalec.</translation>
   3585 <translation id="1040471547130882189">Vtinik se ne odziva</translation>
   3586 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
   3587 <translation id="7807711621188256451">Vedno dovoli gostitelju <ph name="HOST"/> dostop do kamere</translation>
   3588 <translation id="7140928199327930795">Ni drugih razpololjivih naprav.</translation>
   3589 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ni mogoe najti</translation>
   3590 <translation id="3940233957883229251">Omogoi samodejno ponavljanje</translation>
   3591 <translation id="895347679606913382">Zaetek ...</translation>
   3592 <translation id="3319048459796106952">Novo &amp;okno brez beleenja zgodovine</translation>
   3593 <translation id="656398493051028875">Brisanje datoteke <ph name="FILENAME"/> ...</translation>
   3594 <translation id="7517786267097410259">Ustvarjanje gesla </translation>
   3595 <translation id="5832669303303483065">Dodaj nov ulini naslov ...</translation>
   3596 <translation id="3127919023693423797">Preverjanje ...</translation>
   3597 <translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation>
   3598 <translation id="8030169304546394654">Ni povezave</translation>
   3599 <translation id="3733533226834394996">SHA-224</translation>
   3600 <translation id="7295019613773647480">Omogoi nadzorovane uporabnike</translation>
   3601 <translation id="8747503242566427664">Ta aplikacija lahko:</translation>
   3602 <translation id="2419414843209660528">Dodaj blinjico do tega spletnega mesta ...</translation>
   3603 <translation id="3529423920239848704">Dogodki, ko se storitev <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> ni pravilno zaprla</translation>
   3604 <translation id="7022562585984256452">Domaa stran je nastavljena.</translation>
   3605 <translation id="267285457822962309">Spremenite nastavitve naprave in zunanjih naprav.</translation>
   3606 <translation id="1154228249304313899">Odpri to stran:</translation>
   3607 <translation id="6976108581241006975">Konzola JavaScript</translation>
   3608 <translation id="60357267506638014">eina  QWERTY</translation>
   3609 <translation id="2478176599153288112">Dovoljenja za predstavnostne datoteke za raziritev <ph name="EXTENSION"/></translation>
   3610 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
   3611 <translation id="6759193508432371551">Ponastavitev na tovarnike nastavitve</translation>
   3612 <translation id="2981493173545878420">Omogoen na vseh straneh</translation>
   3613 <translation id="6439776357918534023">Neprekinjeno naj se izvaja</translation>
   3614 <translation id="4254689404087172933"><ph name="USAGE"/> % akumulatorja</translation>
   3615 <translation id="3627588569887975815">Odpri povezavo v oknu brez bele&amp;enja zgodovine</translation>
   3616 <translation id="5851868085455377790">Izdajatelj</translation>
   3617 <translation id="3549797760399244642">Pojdite na drive.google.com ...</translation>
   3618 <translation id="1704148620735921991">Ko je ta raziritev nameena, lahko te pravice uporabi za zlonamerne namene pri vaem brskanju. Ali ste prepriani, da jo elite namestiti?</translation>
   3619 <translation id="1470719357688513792">Nove nastavitve za pikotke bodo zaele veljati, ko znova naloite stran.</translation>
   3620 <translation id="5578327870501192725">Vaa povezava z <ph name="DOMAIN"/> je kodirana z/s <ph name="BIT_COUNT"/>-bitnim kodiranjem.</translation>
   3621 <translation id="699220179437400583">Samodejno poroanje podrobnosti morebitnih varnostnih dogodkov Googlu</translation>
   3622 <translation id="4336032328163998280">Kopiranje ni uspelo. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
   3623 <translation id="351486934407749662">zelo dolga</translation>
   3624 <translation id="2267273557509361161">Vnovini zagon Chroma v nainu sistema Windows 8</translation>
   3625 <translation id="6535552633189034397">Te aplikacije kioska so bile posodobljene, zato znova zaenite napravo, da konate postopek posodobitve: <ph name="UPDATED_APPS"/>.</translation>
   3626 <translation id="5269977353971873915">Tiskanje ni uspelo</translation>
   3627 <translation id="3193734264051635522">Hitrost:</translation>
   3628 <translation id="869884720829132584">Meni programov</translation>
   3629 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
   3630 <translation id="8211868401977897190">Google Denarnica ne more obdelati te transakcije.</translation>
   3631 <translation id="8240697550402899963">Uporabi klasino temo</translation>
   3632 <translation id="2882943222317434580">Izdelek <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> se bo v kratkem znova zagnal in ponastavil</translation>
   3633 <translation id="5085414586179562346">Spremeni nain delovanja dogodkov dotika pri pomikanju po zaslonu. Nain, ki ga je v preteklosti uporabljal Chrome, je touchcancel, async-touchmove pa je novi prednostni nain.</translation>
   3634 <translation id="7598560390437862912">Pozdravljeni v upravljanem Chromebooku.
   3635 
   3636         e elite dokonati nastavitev Chromebooka, se prijavite z uporabnikim imenom, ki ste ga dobili od organizacije.
   3637 
   3638         Za ve informacij se obrnite na skrbnika sistema.
   3639 
   3640         e ta naprava ni last vae organizacije, ampak je vaa, lahko pritisnete Ctrl + Alt + E, da prekliete vlanitev naprave in se vrnete na zaslon za prijavo.</translation>
   3641 <translation id="2890624088306605051">Prenesi samo sinhronizirane nastavitve in podatke</translation>
   3642 <translation id="5675225387922096989">Onemogoanje pogovornega okna s podatki o aplikaciji.</translation>
   3643 <translation id="4779083564647765204">Poveaj</translation>
   3644 <translation id="6397363302884558537">Stop Speaking</translation>
   3645 <translation id="6957703620025723294">Omogoanje poskusnih funkcij platna</translation>
   3646 <translation id="8151185429379586178">Orodja za razvijalce</translation>
   3647 <translation id="1526560967942511387">Dokument brez naslova</translation>
   3648 <translation id="3979748722126423326">Omogoi <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
   3649 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA ali RSN)</translation>
   3650 <translation id="2238379619048995541">Podatki o stanju frekvence</translation>
   3651 <translation id="4367133129601245178">K&amp;opiraj URL slike</translation>
   3652 <translation id="6326175484149238433">Odstrani iz Chroma</translation>
   3653 <translation id="2554553592469060349">Izbrana datoteka je prevelika (najveja velikost: 3 MB).</translation>
   3654 <translation id="3494444535872870968">Shrani &amp;okvir kot ...</translation>
   3655 <translation id="5196716972587102051">2</translation>
   3656 <translation id="2356070529366658676">Vpraaj</translation>
   3657 <translation id="5731247495086897348">&amp;Prilepi in nadaljuj</translation>
   3658 <translation id="6426993025560594914">V vaem okolju so na voljo vsi preizkusi.</translation>
   3659 <translation id="1834560242799653253">Usmerjenost</translation>
   3660 <translation id="6440616190620341629">Privzeto omogoi dekodiranje brez sestavljanja v MediaDrm za raziritve za ifrirane predstavnosti.</translation>
   3661 <translation id="2501921478111875330">Omogoanje seznama blokiranih gostiteljev za uporabo zaitenih uporabnikov</translation>
   3662 <translation id="8353683614194668312">Lahko:</translation>
   3663 <translation id="1047956942837015229">Brisanje toliko elementov: <ph name="COUNT"/> ...</translation>
   3664 <translation id="1531961661616401172">Omogoanje poskusnih sinhroniziranih obvestil.</translation>
   3665 <translation id="7361039089383199231">$1 B</translation>
   3666 <translation id="191688485499383649">Neznana napaka pri poskusu povezave z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   3667 <translation id="7208594729785140450">Google Denarnica ne podpira te razliice Chroma ali ne prepozna vaega kljua za Googlov API.</translation>
   3668 <translation id="6874681241562738119">Napaka pri prijavi</translation>
   3669 <translation id="5135533361271311778">Elementa zaznamka ni bilo mogoe ustvariti.</translation>
   3670 <translation id="4477219268485577442">bolgarina (fonetina)</translation>
   3671 <translation id="5271247532544265821">Preklopi med nainom poenostavljene/tradicionalne kitajine</translation>
   3672 <translation id="2052610617971448509">Nimate ustreznih varnostnih omejitev.</translation>
   3673 <translation id="6417515091412812850">Ni mogoe preveriti, ali je bilo potrdilo preklicano.</translation>
   3674 <translation id="1403926504581035498">Omogoanje SPDY/4</translation>
   3675 <translation id="2809586584051668049">in e <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/></translation>
   3676 <translation id="8373281062075027970">Ime stranke: <ph name="PARTY_NAME"/></translation>
   3677 <translation id="5285267187067365830">Namesti vtinik ...</translation>
   3678 <translation id="2680208403056680091">Vaa povezava z internetom je nadzorovana</translation>
   3679 <translation id="8662978096466608964">Chrome ne more nastaviti slike ozadja.</translation>
   3680 <translation id="5334844597069022743">Ogled izvorne kode</translation>
   3681 <translation id="5534520101572674276">Izraunavanje velikosti</translation>
   3682 <translation id="9024127637873500333">&amp;Odpri v novem zavihku</translation>
   3683 <translation id="2332742915001411729">Ponastavi na privzeto</translation>
   3684 <translation id="6387478394221739770">Vas zanimajo super nove funkcije Chroma? Preskusite na kanal za razliice beta na chrome.com/beta.</translation>
   3685 <translation id="3968098439516354663">Za prikaz te vsebine je zahtevan vtinik <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
   3686 <translation id="2636625531157955190">Chrome ne more dostopati do slike.</translation>
   3687 <translation id="1166212789817575481">Zapri zavihke na desni</translation>
   3688 <translation id="6472893788822429178">Pokai gumb Domov</translation>
   3689 <translation id="4270393598798225102">Razliica <ph name="NUMBER"/></translation>
   3690 <translation id="479536056609751218">Spletna stran, samo HTML</translation>
   3691 <translation id="8822808012507380471">Skupna uporaba zasebnega pomnilnika vseh procesov, povezanih s storitvijo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   3692 <translation id="534916491091036097">Oklepaj</translation>
   3693 <translation id="4157869833395312646">Microsoftovo streniko nadzorovano ifriranje</translation>
   3694 <translation id="4110559665646603267">Preklop na polico</translation>
   3695 <translation id="5685236799358487266">Dodaj kot isk&amp;alnik ...</translation>
   3696 <translation id="8903921497873541725">Poveaj</translation>
   3697 <translation id="6820687829547641339">Stisnjen arhiv tar Gzip</translation>
   3698 <translation id="2195729137168608510">E-potna zaita</translation>
   3699 <translation id="624789221780392884">Posodobitev je pripravljena</translation>
   3700 <translation id="1425734930786274278">Ti pikotki so bili blokirani (pikotki drugih mest se blokirajo brez izjeme):</translation>
   3701 <translation id="6727005317916125192">Prejnje podokno</translation>
   3702 <translation id="3290704484208221223">Odstotek</translation>
   3703 <translation id="5265562206369321422">Brez povezave ve kot en teden</translation>
   3704 <translation id="6805647936811177813">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME"/>, e elite uvoziti potrdilo odjemalca s spletnega mesta <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
   3705 <translation id="6412931879992742813">Novo okno brez beleenja zgodovine</translation>
   3706 <translation id="1105117579475534983">Spletna stran je blokirana</translation>
   3707 <translation id="1673103856845176271">Do datoteke zaradi varnosti ni bilo mogoe dostopati.</translation>
   3708 <translation id="6938369162930547262">Napadalci, ki so trenutno na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>, lahko poskusijo v vai napravi namestiti nevarne programe, ki kradejo ali briejo podatke (na primer fotografije, gesla, sporoila in podatke kreditnih kartic).</translation>
   3709 <translation id="1199232041627643649">Drite tipko <ph name="KEY_EQUIVALENT"/>, e elite konati.</translation>
   3710 <translation id="5428562714029661924">Skrij vtinik</translation>
   3711 <translation id="3777806571986431400">Raziritev omogoena</translation>
   3712 <translation id="2568774940984945469">Vsebnik informacijske vrstice</translation>
   3713 <translation id="8971063699422889582">Potrdilo strenika je poteklo.</translation>
   3714 <translation id="3672681487849735243">Zaznana je tovarnika napaka</translation>
   3715 <translation id="5120068803556741301">Nain vnosa drugega ponudnika</translation>
   3716 <translation id="607776788151925847">Preklicevanje vlanitve ...</translation>
   3717 <translation id="4377125064752653719">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN"/>, vendar je izdajatelj preklical potrdilo, ki ga je poslal strenik. To pomeni, da varnostnim poverilnicam, ki jih je poslal strenik, nikakor ne smete zaupati. Morda komunicirate z napadalcem.</translation>
   3718 <translation id="7134098520442464001">Pomanjaj besedilo</translation>
   3719 <translation id="21133533946938348">Pripni zavihek</translation>
   3720 <translation id="4090404313667273475">Za prikaz nekaterih elementov na tej strani je potreben vtinik <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
   3721 <translation id="1325040735987616223">Posodobitev sistema</translation>
   3722 <translation id="720210938761809882">Stran je blokirana</translation>
   3723 <translation id="1265416506355228201">Razprilni algoritem</translation>
   3724 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
   3725 <translation id="4618518823426718711">O tehnologiji Native Client</translation>
   3726 <translation id="3084771660770137092">Chrome je zmanjkalo pomnilnika ali pa se je proces spletne strani konal iz drugih razlogov. e elite nadaljevati, znova naloite ali pojdite na drugo stran.</translation>
   3727 <translation id="1114901192629963971">Gesla ni mogoe preveriti v trenutnem omreju. Izberite drugo omreje.</translation>
   3728 <translation id="6430814529589430811">Base64 kodiran ASCII, enojno potrdilo</translation>
   3729 <translation id="3305661444342691068">Odpri PDF v predogledu</translation>
   3730 <translation id="329650768420594634">Opozorilo glede pakiranja raziritve</translation>
   3731 <translation id="8363095875018065315">stabilen</translation>
   3732 <translation id="5143712164865402236">Prehod v celozaslonski nain</translation>
   3733 <translation id="2575247648642144396">Ikona bo vidna, e lahko raziritev deluje na trenutni strani. Raziritev uporabite tako, da kliknete ikono ali pritisnete <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
   3734 <translation id="8434177709403049435">&amp;Kodiranje</translation>
   3735 <translation id="8757803915342932642">Naprava v Googlovih napravah v oblaku</translation>
   3736 <translation id="1196849605089373692">Doloa nastavitve kakovosti za zajete slike, e pomanjujete.</translation>
   3737 <translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER"/>&lt;/strong&gt; eli souporabljati tiskalnik &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME"/>&lt;/strong&gt; s skupino v vai lasti: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME"/>&lt;/strong&gt;. e sprejmete, bodo lahko tiskalnik uporabljali vsi lani skupine.</translation>
   3738 <translation id="3202237796902623372">Omogoanje nadaljevanja prenosa</translation>
   3739 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
   3740 <translation id="8732212173949624846">Branje in spreminjanje zgodovine brskanja v vseh napravah, v katere ste prijavljeni</translation>
   3741 <translation id="2747011872211212100">Nov tiskalnik v vaem omreju</translation>
   3742 <translation id="2028531481946156667">Formatiranja ni bilo mogoe zaeti.</translation>
   3743 <translation id="7439964298085099379">Visokokontrastni nain je omogoen. Ali elite namestiti visokokontrastno raziritev in temno temo?</translation>
   3744 <translation id="6640442327198413730">Ni v predpomnilniku</translation>
   3745 <translation id="3788401245189148511">Lahko bi:</translation>
   3746 <translation id="8926518602592448999">Onemogoanje raziritev za razvijalski nain</translation>
   3747 <translation id="2902734494705624966">Zdruene drave (razirjena)</translation>
   3748 <translation id="5793220536715630615">K&amp;opiraj URL videoposnetka</translation>
   3749 <translation id="523397668577733901">Ali elite namesto tega <ph name="BEGIN_LINK"/>prebrskati galerijo<ph name="END_LINK"/>?</translation>
   3750 <translation id="3778740492972734840">&amp;Orodja za razvijalce</translation>
   3751 <translation id="8335971947739877923">Izvozi ...</translation>
   3752 <translation id="8667328578593601900">Stran <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> je zdaj v celozaslonskem nainu in je onemogoila mikin kazalec.</translation>
   3753 <translation id="747416882205977201">Ste pred tem, da ta Chromebook vlanite pri Googlu in s tem omogoite monost oddaljenega iskanja naprave, brisanja podatkov v napravi in zaklepanja naprave. Potreben bo vnovini zagon. Ali elite nadaljevati?</translation>
   3754 <translation id="38275787300541712">Ko konate, pritisnite Enter</translation>
   3755 <translation id="6004539838376062211">&amp;Monosti rkovalnika</translation>
   3756 <translation id="4058793769387728514">Preveri dokument</translation>
   3757 <translation id="8101987792947961127">Pri naslednjem zagonu je treba izvesti Powerwash</translation>
   3758 <translation id="8934732568177537184">Naprej</translation>
   3759 <translation id="8109930990200908494">Za uporabniko potrdilo je potrebna prijava.</translation>
   3760 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
   3761 <translation id="1810107444790159527">Polje s seznamom</translation>
   3762 <translation id="3338239663705455570">Slovenska tipkovnica</translation>
   3763 <translation id="4871370605780490696">Dodajanje zaznamka</translation>
   3764 <translation id="6136253676302684829">To nastavitev nadzira:</translation>
   3765 <translation id="1859234291848436338">Smer pisanja</translation>
   3766 <translation id="5038625366300922036">Ve ...</translation>
   3767 <translation id="8437209419043462667">Zdruene drave</translation>
   3768 <translation id="5045550434625856497">Napano geslo</translation>
   3769 <translation id="6397592254427394018">Vse zaznamke odpri v &amp;oknu brez beleenja zgodovine</translation>
   3770 <translation id="8155481074575809396">e je ta monost omogoena, se besedilo upodablja s polji razdalje s predznakom, namesto z alfa maskami bitnih slik.</translation>
   3771 <translation id="2453860139492968684">Dokonaj</translation>
   3772 <translation id="756445078718366910">Odpri okno brskalnika</translation>
   3773 <translation id="6132383530370527946">Drobni tisk</translation>
   3774 <translation id="9033780830059217187">Strenik proxy uveljavlja raziritev.</translation>
   3775 <translation id="5729996640881880439">Kode za to napako ni mogoe prikazati.</translation>
   3776 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 s ifriranjem RSA</translation>
   3777 <translation id="1688000535217925742">Predlog gesla</translation>
   3778 <translation id="2028997212275086731">Arhiv RAR</translation>
   3779 <translation id="7627790789328695202">Ups, datoteka <ph name="FILE_NAME"/> e obstaja. Preimenujte jo in poskusite znova.</translation>
   3780 <translation id="7887334752153342268">Podvoji</translation>
   3781 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
   3782 <translation id="7788668840732459509">Poloaj:</translation>
   3783 <translation id="8663099077749055505">Vedno blokiraj samodejne prenose ve datotek na <ph name="HOST"/></translation>
   3784 <translation id="778330624322499012">Vtinika <ph name="PLUGIN_NAME"/> ni bilo mogoe naloiti</translation>
   3785 <translation id="9026731007018893674">prenos</translation>
   3786 <translation id="3212792897911394068">Pri zvonih in video elementih onemogoi preizkusno razliico raziritev za ifrirane predstavnosti.</translation>
   3787 <translation id="3221634914176615296">Vsebino naprav raziite v aplikaciji Datoteke.</translation>
   3788 <translation id="6981982820502123353">Pripomoki za osebe s posebnimi potrebami</translation>
   3789 <translation id="7210998213739223319">Uporabniko ime.</translation>
   3790 <translation id="4523336217659634227">Napaka (<ph name="ERROR"/>) pri prenosu vtinika.</translation>
   3791 <translation id="4478664379124702289">Shrani povezav&amp;o kot ...</translation>
   3792 <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation>
   3793 <translation id="8590375307970699841">Nastavitev samodejnih posodobitev</translation>
   3794 <translation id="265390580714150011">Vrednost polja</translation>
   3795 <translation id="3869917919960562512">Napaen indeks.</translation>
   3796 <translation id="7031962166228839643">TPM se pripravlja, poakajte (to lahko traja nekaj minut) ...</translation>
   3797 <translation id="769312636793844336">e elite datoteko shraniti za uporabo brez povezave, vzpostavite povezavo in&lt;br&gt;za to datoteko izberite potrditveno polje <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/>.</translation>
   3798 <translation id="715118844758971915">Navadni tiskalniki</translation>
   3799 <translation id="5242724311594467048">Ali elite omogoiti <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
   3800 <translation id="4446785517224762398">Vaega telefona s sistemom Android ni mogoe najti. Naprava <ph name="DEVICE_TYPE"/> mora imeti vklopljen Bluetooth.</translation>
   3801 <translation id="7877451762676714207">Neznana napaka strenika. Poskusite znova ali se obrnite na skrbnika strenika.</translation>
   3802 <translation id="5085162214018721575">Preverjanje, ali so na voljo posodobitve</translation>
   3803 <translation id="5264252276333215551">e elite aplikacijo zagnati v nainu kioska, se poveite z internetom.</translation>
   3804 <translation id="7180865173735832675">Prilagodi</translation>
   3805 <translation id="7054808953701320293">Razumem. Tega sporoila ne kai ve.</translation>
   3806 <translation id="144932861331386147">e elite posodobiti Chromebook, vzpostavite internetno povezavo.</translation>
   3807 <translation id="2938685643439809023">mongolina</translation>
   3808 <translation id="7833505010723562327">Kliknite za vstop</translation>
   3809 <translation id="5737306429639033676">Predvidevaj omrena dejanja in izboljaj nalaganje strani</translation>
   3810 <translation id="4530494379350999373">Izvor</translation>
   3811 <translation id="2070909990982335904">Imena, ki se zanejo s piko, so rezervirana za sistem. Izberite drugo ime.</translation>
   3812 <translation id="3707020109030358290">Ni overitelj potrdil.</translation>
   3813 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
   3814 <translation id="7196835305346730603">Iskanje Chromeboxov v bliini ...</translation>
   3815 <translation id="2115926821277323019">Mora biti veljavni naslov URL</translation>
   3816 <translation id="3464726836683998962">Onemogoi mobilno podatkovno gostovanje</translation>
   3817 <translation id="5321676762462132688">e je omogoeno, bodo nastavitve prikazane v posebnem oknu in ne na zavihku brskalnika.</translation>
   3818 <translation id="8986494364107987395">Samodejno polji statistiko uporabe in poroila o zruitvi Googlu</translation>
   3819 <translation id="2377619091472055321">Ponastavitev spremenjenih nastavitev za <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   3820 <translation id="4062251648694601778">Uivajte v napravi <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Imate kakno vpraanje? Pomo je vedno na voljo, e v vrstici stanja kliknete ?.</translation>
   3821 <translation id="6701535245008341853">Profila ni bilo mogoe dobiti.</translation>
   3822 <translation id="8303655282093186569">Nastavitve vnosa pinjin</translation>
   3823 <translation id="992779717417561630">Natisni v pogovornem oknu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
   3824 <translation id="527605982717517565">Vedno dovoli JavaScript na mestu <ph name="HOST"/></translation>
   3825 <translation id="702373420751953740">Razliica seznama prednostnih omreij za gostovanje:</translation>
   3826 <translation id="1307041843857566458">Potrdite, da elite znova omogoiti</translation>
   3827 <translation id="8654151524613148204">Datoteka je prevelika in je raunalnik ne more obdelati. Oprostite.</translation>
   3828 <translation id="7419189809450554452">Zapomni si za en dan</translation>
   3829 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 s ifriranjem RSA</translation>
   3830 <translation id="5620612546311710611">statistini podatki o uporabi</translation>
   3831 <translation id="3323447499041942178">Besedilno polje</translation>
   3832 <translation id="580571955903695899">Razvrsti po naslovu</translation>
   3833 <translation id="5769643523297591362">Ali dovolite <ph name="ORIGIN"/> komunikacijo z aplikacijo <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
   3834 <translation id="308903551226753393">Samodejna nastavitev</translation>
   3835 <translation id="5230516054153933099">Okno</translation>
   3836 <translation id="7081115607649632459">Naprava <ph name="DEVICE_TYPE"/> je bila rono zaklenjena. e jo boste eleli odkleniti, boste morali vnesti geslo.</translation>
   3837 <translation id="4992458225095111526">Potrdite Powerwash</translation>
   3838 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> eli uporabljati lokacijo vae naprave.</translation>
   3839 <translation id="7387339603919136090">Sredina vrednost</translation>
   3840 <translation id="2750518858905599015">Storitev <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> posodobljena</translation>
   3841 <translation id="7554791636758816595">Nov zavihek</translation>
   3842 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
   3843 <translation id="2740393541869613458">pregled spletnih mest, ki jih je obiskal nadzorovani uporabnik, in</translation>
   3844 <translation id="6264347891387618177">Prerkovanje (selam  )</translation>
   3845 <translation id="1114091355035739006">Uporabite sredine vrednosti, da pri podatkih o uinkovitosti delovanja minimizirate zunanje uinke</translation>
   3846 <translation id="3330616135759834145">Prejetih je bilo ve glav z razlinimi polji Content-Disposition. To je prepovedano zaradi zaite pred napadi z delitvijo odzivov HTTP.</translation>
   3847 <translation id="6089481419520884864">Ustvari povzetek strani</translation>
   3848 <translation id="6032183131938659321">as</translation>
   3849 <translation id="7671576867600624">Tehnologija:</translation>
   3850 <translation id="3688578402379768763">Je posodobljeno</translation>
   3851 <translation id="5275973617553375938">Obnovljene datoteke iz Googla Drive</translation>
   3852 <translation id="8213577208796878755">Ena druga razpololjiva naprava.</translation>
   3853 <translation id="3445092916808119474">Nastavi kot glavni jezik</translation>
   3854 <translation id="1012794136286421601">Datoteke v Google Dokumentih, Google Preglednicah, Google Predstavitvah in Google Risbah se sinhronizirajo. e elite dostopati do njih, ko imate internetno povezavo ali ste brez nje, odprite aplikacijo Google Drive.</translation>
   3855 <translation id="5024856940085636730">Eden od postopkov traja dlje, kot je priakovano. Ali ga elite opustiti?</translation>
   3856 <translation id="6374100501221763867">Onemogoi dekodiranje videa s strojnim pospeevanjem.</translation>
   3857 <translation id="9101691533782776290">Zaene aplikacijo</translation>
   3858 <translation id="4057896668975954729">Ogled v Trgovini</translation>
   3859 <translation id="7477347901712410606">e ste pozabili geslo, v <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Nadzorni ploi<ph name="END_LINK"/> ustavite in ponastavite sinhronizacijo.</translation>
   3860 <translation id="2262903407161221567">Nekatere komponente uporabnikega vmesnika bodo pri interakcijah z dotikom prikazale vizualne povratne informacije.</translation>
   3861 <translation id="4677772697204437347">Pomnilnik GPE</translation>
   3862 <translation id="3085235303151103497">Omogoi odpravljanje napak za aplikacije v paketu.</translation>
   3863 <translation id="2433728760128592593">Pritisnite Alt in Shift, da preklopite med naini vnosa.</translation>
   3864 <translation id="1056898198331236512">Opozorilo</translation>
   3865 <translation id="5934281776477898549">Ni posodobitve</translation>
   3866 <translation id="8432745813735585631">Angleka tipkovnica Colemak (ZDA)</translation>
   3867 <translation id="537813040452600081">Strani, ki si jih ogledujete v tem oknu, ne bodo prikazane v zgodovini brskalnika in po odjavi v raunalniku ne bodo pustile drugih sledi, na primer pikotkov. Datoteke, ki jih prenesete, in zaznamki, ki jih ustvarite, se ne bodo ohranili.</translation>
   3868 <translation id="2608770217409477136">Uporabi privzete nastavitve</translation>
   3869 <translation id="3157931365184549694">Obnovi</translation>
   3870 <translation id="1208421848177517699">Prerkovanje (namaste  )</translation>
   3871 <translation id="996250603853062861">Vzpostavljanje varne povezave ...</translation>
   3872 <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Napredne nastavitve pisave<ph name="END_LINK"/> (zahtevana je raziritev)</translation>
   3873 <translation id="6059232451013891645">Mapa:</translation>
   3874 <translation id="1233721473400465416">Jezik</translation>
   3875 <translation id="2739240477418971307">Sprememba nastavitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
   3876 <translation id="7042418530779813870">Pri&amp;lepi in ii</translation>
   3877 <translation id="5026874946691314267">Ne prikai ve tega</translation>
   3878 <translation id="2101225219012730419">Razliica:</translation>
   3879 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/>  <ph name="PAGE_URL"/></translation>
   3880 <translation id="4588173105134911375">Videti je, da elite zagnati obiajni program. Poskusite eno od teh novejih spletnih aplikacij.</translation>
   3881 <translation id="8050038245906040378">Microsoftovo komercialno podpisovanje kode</translation>
   3882 <translation id="3031557471081358569">Izberite elemente, ki jih elite uvoziti:</translation>
   3883 <translation id="6728144975495880845">e je omogoeno, rastrske niti zapisujejo v pomnilnik GPE.</translation>
   3884 <translation id="1368832886055348810">Od leve proti desni</translation>
   3885 <translation id="8689102680909215706">Raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> je bila nameena na daljavo.</translation>
   3886 <translation id="834106456999819211">Vae naroilo je v obdelavi</translation>
   3887 <translation id="133014027510889724">Omogoi nadzor uinkovitosti delovanja</translation>
   3888 <translation id="3627320433825461852">e manj kot minuta</translation>
   3889 <translation id="3031433885594348982">Vaa povezava z <ph name="DOMAIN"/> je kodirana s ibkim ifriranjem.</translation>
   3890 <translation id="3123569374670379335">(Zaiten)</translation>
   3891 <translation id="4047345532928475040">Ni na voljo</translation>
   3892 <translation id="5604324414379907186">Vedno prikai vrstico z zaznamki</translation>
   3893 <translation id="249113932447298600">Oprostite, naprava <ph name="DEVICE_LABEL"/> e ni podprta.</translation>
   3894 <translation id="6401445054534215853">Element na polici 1</translation>
   3895 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
   3896 <translation id="2799223571221894425">Vnovien zagon</translation>
   3897 <translation id="5771816112378578655">Poteka nastavitev ...</translation>
   3898 <translation id="6970230597523682626">bolgarina</translation>
   3899 <translation id="1197979282329025000">Napaka pri prenosu zmonosti tiskalnika <ph name="PRINTER_NAME"/>. Tega tiskalnika ni mogoe registrirati za storitev <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
   3900 <translation id="890308499387283275">Chrome ne more prenesti te datoteke.</translation>
   3901 <translation id="6557565812667414268">Omogoeno samo za visokololjivostne zaslone</translation>
   3902 <translation id="5469954281417596308">Upravitelj zaznamkov</translation>
   3903 <translation id="3064388234319122767">Prerkovanje (zdravo  )</translation>
   3904 <translation id="5425722269016440406">e elite izklopiti pametno zaklepanje, morate imeti internetno povezavo, ker je ta nastavitev sinhronizirana z vaim telefonom in drugimi napravami. Najprej se poveite z omrejem.</translation>
   3905 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
   3906 <translation id="1143142264369994168">Podpisnik potrdila</translation>
   3907 <translation id="904949795138183864">Spletna stran na naslovu <ph name="URL"/> ne obstaja ve.</translation>
   3908 <translation id="6559580823502247193">(e v tej napravi)</translation>
   3909 <translation id="6032912588568283682">Datoteni sistem</translation>
   3910 <translation id="214353449635805613">Napravi posnetek zaslona trenutnega obmoja</translation>
   3911 <translation id="4023146161712577481">Ugotavljanje konfiguracije naprave.</translation>
   3912 <translation id="6333834492048057036">Preklop na naslovno vrstico za iskanje</translation>
   3913 <translation id="4172051516777682613">Vedno pokai</translation>
   3914 <translation id="3228279582454007836">Tega spletnega mesta pred dananjim dnem e nikoli niste obiskali.</translation>
   3915 <translation id="7027125358315426638">Ime zbirke podatkov:</translation>
   3916 <translation id="4030383055268325496">&amp;Razveljavi dodajanje</translation>
   3917 <translation id="5474648613967354713">Onemogoanje glasovnega iskanja v zaganjalniku aplikacij.</translation>
   3918 <translation id="5449716055534515760">Zapri &amp;okno</translation>
   3919 <translation id="3224239078034945833">kanadina (vejezina)</translation>
   3920 <translation id="4875057836161716898">Omogoi vhodne poglede.</translation>
   3921 <translation id="2814489978934728345">Ustavite nalaganje te strani</translation>
   3922 <translation id="2337241927855861342">Ustavitve procesov</translation>
   3923 <translation id="1779392088388639487">Napaka pri uvozu PKCS #12</translation>
   3924 <translation id="7848981435749029886">Dostop do vae kamere nadzira va skrbnik.</translation>
   3925 <translation id="7004562620237466965">Samo deifiranje</translation>
   3926 <translation id="6228691855869374890">To stran ima popolni nadzor nad napravami MIDI.</translation>
   3927 <translation id="5120421890733714118">Zaupaj temu potrdilu za prepoznavanje spletnih mest.</translation>
   3928 <translation id="166278006618318542">Algoritem javnega kljua subjekta</translation>
   3929 <translation id="3627052133907344175">Raziritev zahteva <ph name="IMPORT_NAME"/> z najmanjo tevilko razliice <ph name="IMPORT_VERSION"/>, vendar je nameena samo razliica <ph name="INSTALLED_VERSION"/>.</translation>
   3930 <translation id="5759272020525228995">Spletno mesto je med pridobivanjem naslova <ph name="URL"/> naletelo na napako.
   3931         Morda ne deluje zaradi vzdrevanja ali pa je napano konfiguriran.</translation>
   3932 <translation id="2946119680249604491">Dodaj povezavo</translation>
   3933 <translation id="641480858134062906">Nalaganje <ph name="URL"/> ni uspelo</translation>
   3934 <translation id="3693415264595406141">Geslo:</translation>
   3935 <translation id="8671210955687109937">Komentiranje dovoljeno</translation>
   3936 <translation id="2784949926578158345">Povezava je bila obnovljena.</translation>
   3937 <translation id="6663792236418322902">Izbrano geslo boste pozneje potrebovali za obnovitev te datoteke. Zapiite ga na varno mesto.</translation>
   3938 <translation id="7052237160939977163">Polji podatke za sledenje uinkovitosti delovanja</translation>
   3939 <translation id="7077829361966535409">Nalaganje strani za prijavo s trenutnimi nastavitvami strenika proxy ni uspelo. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Poskusite se znova prijaviti<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> ali uporabite druge <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>nastavitve proxyja<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
   3940 <translation id="5358942043297087474">Na kljuku USB ni mogoe najti datoteke z manifestom za zunanjo posodobitev kioska, zato aplikacij kioska ni bilo mogoe posodobiti. Odstranite kljuek USB.</translation>
   3941 <translation id="4055023634561256217">Pred ponastavitvijo naprave s funkcijo Powerwash je potreben vnovien zagon.</translation>
   3942 <translation id="8088137642766812908">Previdno, s to funkcijo se lahko opeete</translation>
   3943 <translation id="7587809973037713780">Ne dovoli spletnim mestom, da z vtinikom dostopajo do raunalnika</translation>
   3944 <translation id="4831943061551898619">Preskusni zagoni</translation>
   3945 <translation id="8908902564709148335">Opozorilo: v tem raunalniku ste omogoili zastavico --scripts-require-action, ki omejuje zmonosti te raziritve. Kljub temu pa druge naprave morda ne podpirajo te zastavice ali je nimajo omogoene. V drugih napravah lahko ta raziritev tudi:</translation>
   3946 <translation id="3412265149091626468">Skoi na izbor</translation>
   3947 <translation id="3764800135428056022">Prikai monost shranjevanja spletnih gesel.</translation>
   3948 <translation id="6418160186546245112">Poteka povrnitev prej nameene razliice izdelka <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   3949 <translation id="5358016106459232452">as polnega zagona storitve <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> v preskusnem okolju</translation>
   3950 <translation id="1399648040768741453">Tipkovnica za teluino (fonetina)</translation>
   3951 <translation id="7509179828847922845">Povezava z gostiteljem <ph name="HOST_NAME"/> je bila prekinjena.</translation>
   3952 <translation id="29488703364906173">Hiter, preprost in varen brskalnik, razvit za sodobni splet.</translation>
   3953 <translation id="2911372483530471524">Imenski prostori PID</translation>
   3954 <translation id="6030886059850316251">Poljite mi nov polnilnik</translation>
   3955 <translation id="4267171000817377500">Vtiniki</translation>
   3956 <translation id="3140978158653201367">Potrditev nove teme</translation>
   3957 <translation id="8439506636278576865">Ponudi prevajanje strani v tem jeziku</translation>
   3958 <translation id="5189060859917252173">Potrdilo <ph name="CERTIFICATE_NAME"/> predstavlja overitelja potrdil.</translation>
   3959 <translation id="164729547906544836">Tipkovnica za tamilino (itrans)</translation>
   3960 <translation id="3785852283863272759">Polji mesto strani po e-poti</translation>
   3961 <translation id="2255317897038918278">Microsoftovo asovno igosanje</translation>
   3962 <translation id="3033332627063280038">Omogoi poskusno izvedbo direktive Cache-Control: stale-while-revalidate. To strenikom omogoa doloanje, da se lahko nekatera sredstva znova preverijo v ozadju in s tem zmanjajo zamude.</translation>
   3963 <translation id="3493881266323043047">Veljavnost</translation>
   3964 <translation id="5979421442488174909">&amp;Prevedi v <ph name="LANGUAGE"/></translation>
   3965 <translation id="1503394326855300303">V seji prijave z ve rauni mora biti ta raun lastnika prvi prijavljeni raun.</translation>
   3966 <translation id="2662876636500006917">Spletna trgovina Chrome</translation>
   3967 <translation id="676881925959847033">Privzeto onemogoi prikaz informacijske vrstice pri dostopu do identifikatorja zaitene predstavnosti.</translation>
   3968 <translation id="952992212772159698">Ni aktivirano</translation>
   3969 <translation id="443464694732789311">Naprej</translation>
   3970 <translation id="8299269255470343364">Japonina</translation>
   3971 <translation id="9088659014978240063">Meritve o uinku storitve <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> na CPE sistema</translation>
   3972 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
   3973 <translation id="6429639049555216915">Program trenutno ni dosegljiv.</translation>
   3974 <translation id="1243314992276662751">Prenesi</translation>
   3975 <translation id="2144536955299248197">Pregledovalnik potrdila: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
   3976 <translation id="8261387128019234107">Dodaj raun za <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
   3977 <translation id="3535652963535405415">Omogoi preskusno podporo za API Web MIDI.</translation>
   3978 <translation id="8761567432415473239">Googlova funkcija varnega brskanja je nedavno <ph name="BEGIN_LINK"/>odkrila kodljive programe<ph name="END_LINK"/> na spletnem mestu <ph name="SITE"/>.</translation>
   3979 <translation id="2885378588091291677">Upravitelj opravil</translation>
   3980 <translation id="7412226954991670867">Pomnilnik grafinega procesorja</translation>
   3981 <translation id="4916679969857390442">Lupa</translation>
   3982 <translation id="2080796051686842158">Onemogoi animacijo zagona v obliki ozadja (razen za OOBE).</translation>
   3983 <translation id="305932878998873762">Preprosti predpomnilnik za HTTP je novi predpomnilnik. Za dodeljevanje prostora na disku uporablja datoteni sistem.</translation>
   3984 <translation id="8962083179518285172">Skrij podrobnosti</translation>
   3985 <translation id="5695323626817702678">kratka</translation>
   3986 <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation>
   3987 <translation id="4235200303672858594">Celoten zaslon</translation>
   3988 <translation id="5951823343679007761">Brez baterije</translation>
   3989 <translation id="479555359673800162">Onemogoi vnovino preverjanje pristnosti upravitelja gesel</translation>
   3990 <translation id="8569682776816196752">Najti ni bilo mogoe nobenega cilja</translation>
   3991 <translation id="5396704340251753095">V upravitelju datotek omogoi podporo za MTP.</translation>
   3992 <translation id="7039912931802252762">Microsoftova prijava s pametno kartico</translation>
   3993 <translation id="5436430103864390185">Oblikovana okna niso podprta.</translation>
   3994 <translation id="1529798832346767951">Preskusite novo <ph name="BEGIN_LINK"/>orodje za razvijalce aplikacij in raziritev za Chrome<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   3995 <translation id="3915280005470252504">Glasovno iskanje</translation>
   3996 <translation id="3752582316358263300">V redu ...</translation>
   3997 <translation id="6224481128663248237">Formatiranje je uspeno konano.</translation>
   3998 <translation id="3065140616557457172">Brskate lahko prek funkcije za iskanje ali vnosom URL-ja - prav vse deluje.</translation>
   3999 <translation id="3643454140968246241">Sinhroniziranje toliko datotek: <ph name="COUNT"/> ...</translation>
   4000 <translation id="5801379388827258083">Prenaanje slovarja za preverjanje rkovanja ...</translation>
   4001 <translation id="5509693895992845810">Shrani &amp;kot ...</translation>
   4002 <translation id="5986279928654338866">Strenik <ph name="DOMAIN"/> zahteva uporabniko ime in geslo.</translation>
   4003 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
   4004 <translation id="2491120439723279231">V potrdilu strenika so napake.</translation>
   4005 <translation id="5765780083710877561">Opis:</translation>
   4006 <translation id="1740044382983372319">Raziritev nameena</translation>
   4007 <translation id="1782196717298160133">Iskanje telefona</translation>
   4008 <translation id="338583716107319301">Loilo</translation>
   4009 <translation id="2079053412993822885">S potrdilom, ki ste ga izbrisali, se ne morete ve identificirati.</translation>
   4010 <translation id="7221869452894271364">Ponovno naloite to stran</translation>
   4011 <translation id="8446884382197647889">Ve o tem</translation>
   4012 <translation id="9006533633560719845">Uporabniko dovoljenje za skripte raziritev</translation>
   4013 <translation id="4555769855065597957">Senca</translation>
   4014 <translation id="4366837566726634418">Skupna uporaba pomnilnika v skupni rabi vseh procesov, povezanih s storitvijo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   4015 <translation id="6787839852456839824">Blinjine tipke</translation>
   4016 <translation id="1327297493974051953">Onemogoi zakasnitev klika.</translation>
   4017 <translation id="6791443592650989371">Stanje aktiviranja:</translation>
   4018 <translation id="4801257000660565496">Ustvari blinjice do programov</translation>
   4019 <translation id="8154790740888707867">Ni datoteke</translation>
   4020 <translation id="6503256918647795660">Francoska tipkovnica (vica)</translation>
   4021 <translation id="2498826285048723189">Raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> je bila samodejno odstranjena.</translation>
   4022 <translation id="6175314957787328458">GUID Microsoftove domene</translation>
   4023 <translation id="4072248638558688893">Tipkovnica za tamilino (fonetina)</translation>
   4024 <translation id="6883209331334683549">Pomo za <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   4025 <translation id="6970480684834282392">Vrsta zagona</translation>
   4026 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
   4027 <translation id="6422329785618833949">Fotografija je zrcaljena</translation>
   4028 <translation id="691321796646552019">Nehaj!</translation>
   4029 <translation id="8026964361287906498">(Skupino vtinikov upravlja pravilnik podjetja)</translation>
   4030 <translation id="8261506727792406068">Izbrii</translation>
   4031 <translation id="7800518121066352902">Zasukaj v o&amp;bratni smeri urinega kazalca</translation>
   4032 <translation id="345693547134384690">Odpri &amp;sliko v novem zavihku</translation>
   4033 <translation id="7422192691352527311">Nastavitve ...</translation>
   4034 <translation id="9004952710076978168">Prejeto obvestilo o neznanem tiskalniku.</translation>
   4035 <translation id="6220413761270491930">Napaka pri nalaganju raziritve</translation>
   4036 <translation id="3911824782900911339">Stran Nov zavihek</translation>
   4037 <translation id="4545759655004063573">Zaradi nezadostnih dovoljenj tega ni mogoe shraniti. Shranite na drugo mesto.</translation>
   4038 <translation id="3077195744811823826">Asistent Google na namizju</translation>
   4039 <translation id="527605719918376753">Izklop zvoka zavihka</translation>
   4040 <translation id="354211537509721945">Posodobitve je onemogoil skrbnik</translation>
   4041 <translation id="1375198122581997741">O razliici</translation>
   4042 <translation id="642282551015776456">Tega imena ne morete uporabiti kot ime za datoteko ali mapo</translation>
   4043 <translation id="6915804003454593391">Uporabnik:</translation>
   4044 <translation id="7915471803647590281">Povejte nam, kaj se dogaja, preden nam poljete povratne informacije.</translation>
   4045 <translation id="5725124651280963564">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME"/>, da ustvarite klju za <ph name="HOST_NAME"/></translation>
   4046 <translation id="8418113698656761985">Romunska tipkovnica</translation>
   4047 <translation id="3206175707080061730">Datoteka z imenom $1 e obstaja. Ali jo elite zamenjati?</translation>
   4048 <translation id="5976160379964388480">Drugo</translation>
   4049 <translation id="3439970425423980614">Odpiranje PDF-ja v predogledu</translation>
   4050 <translation id="1648797160541174252">Omreje proxy za <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
   4051 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation>
   4052 <translation id="2375701438512326360">Trajno omogoi ali onemogoi podporo za zaslon na dotik ali pa jo omogoi, ko je zaslon na dotik zaznan pri zagonu (privzeta nastavitev je Samodejno).</translation>
   4053 <translation id="3665842570601375360">Varnost:</translation>
   4054 <translation id="5699533844376998780">Raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> je dodana.</translation>
   4055 <translation id="1430915738399379752">Natisni</translation>
   4056 <translation id="7999087758969799248">Standardni nain vnosa</translation>
   4057 <translation id="8958084571232797708">Uporabi URL za samodejno konfiguriranje</translation>
   4058 <translation id="2635276683026132559">Podpisovanje</translation>
   4059 <translation id="4835836146030131423">Napaka pri prijavi.</translation>
   4060 <translation id="5312154302866869889">Va telefon s sistemom Android lahko varno odklene napravo <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
   4061 <translation id="2475982808118771221">Prilo je do napake</translation>
   4062 <translation id="3324684065575061611">(Vtinik je onemogoil pravilnik podjetja)</translation>
   4063 <translation id="7385854874724088939">Napaka pri tiskanju. Preverite tiskalnik in poskusite znova.</translation>
   4064 <translation id="770015031906360009">Grina</translation>
   4065 <translation id="7455133967321480974">Uporabi globalno privzeto (Blokiraj)</translation>
   4066 <translation id="8463215747450521436">Tega nadzorovanega uporabnika je morda izbrisal ali onemogoil upravitelj. Obrnite se nanj, e se elite e naprej prijavljati kot ta uporabnik.</translation>
   4067 <translation id="3454157711543303649">Aktiviranje konano</translation>
   4068 <translation id="2131077480075264"><ph name="APP_NAME"/> ni mogoe namestiti, ker <ph name="IMPORT_NAME"/> tega ne dovoli.</translation>
   4069 <translation id="3895034729709274924">Omogoi odpravljanje napak v ozadju.</translation>
   4070 <translation id="884923133447025588">Najden ni bil noben mehanizem za preklic.</translation>
   4071 <translation id="8830796635868321089">Preverjanje posodobitve s trenutnimi nastavitvami za namestniki strenik ni uspelo. Prilagodite <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>nastavitve namestnikega strenika<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
   4072 <translation id="7801746894267596941">Samo nekdo, ki ima geslo, lahko bere ifrirane podatke. Google ne prejme ali hrani tega gesla. e geslo pozabite, morate</translation>
   4073 <translation id="9218350802691534808">Omogoi prikaz ob prvem upodabljanju za aplikacije.</translation>
   4074 <translation id="8071057676797429155">Dostop do naprav USB in Bluetooth</translation>
   4075 <translation id="5771849619911534867">Iskanje naprav ustavljeno.</translation>
   4076 <translation id="291886813706048071">Tukaj lahko iete s storitvijo <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
   4077 <translation id="556042886152191864">Gumb</translation>
   4078 <translation id="834457929814110454">e se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK"/>obiete to spletno mesto<ph name="END_LINK"/>, preden bodo kodljivi programi odstranjeni.</translation>
   4079 <translation id="1638861483461592770">Omogoanje preskusnega oznaevanja s poteznimi dotiki.</translation>
   4080 <translation id="132090119144658135">Ujemanje zadeve:</translation>
   4081 <translation id="7582844466922312471">Mobilni podatki</translation>
   4082 <translation id="7851842096760874408">Kakovost poveanja loljivosti za zajem zavihkov.</translation>
   4083 <translation id="6017225534417889107">Spremeni ...</translation>
   4084 <translation id="383161972796689579">Lastnik te naprave je onemogoil dodajanje novih uporabnikov</translation>
   4085 <translation id="945522503751344254">Polji povratne informacije</translation>
   4086 <translation id="1215411991991485844">Dodan je nov program, ki se izvaja v ozadju</translation>
   4087 <translation id="8714838604780058252">Grafika v ozadju</translation>
   4088 <translation id="7158238151765743968">Povezava z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/> e vedno poteka.</translation>
   4089 <translation id="8782565991310229362">Zagon aplikacije Kiosk je preklican.</translation>
   4090 <translation id="2252923619938421629">Pomagajte izboljati Google Chrome s poroanjem trenutnih nastavitev</translation>
   4091 <translation id="4647697156028544508">Vnesite PIN za napravo <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation>
   4092 <translation id="2291643155573394834">Naslednji zavihek</translation>
   4093 <translation id="1062866675591297858">Zaitene uporabnike lahko upravljate na <ph name="BEGIN_LINK"/>nadzorni ploi za zaitene uporabnike<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   4094 <translation id="7671130400130574146">Uporabi sistemsko naslovno vrstico in obrobe</translation>
   4095 <translation id="9170848237812810038">&amp;Razveljavi</translation>
   4096 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
   4097 <translation id="9206487995878691001">Nain vnosa cange</translation>
   4098 <translation id="3903912596042358459">Strenik je zavrnil izpolnitev zahteve.</translation>
   4099 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB</translation>
   4100 <translation id="9031126959232087887">Odloi operacije dekodiranja slik v mehanizmu do barvanja.</translation>
   4101 <translation id="2731392572903530958">&amp;Znova odpri zaprto okno</translation>
   4102 <translation id="476950697228943547">Vdelano</translation>
   4103 <translation id="6509136331261459454">Upravljanje drugih uporabnikov ...</translation>
   4104 <translation id="6561726789132298588">enter</translation>
   4105 <translation id="1254593899333212300">Neposredna internetna povezava</translation>
   4106 <translation id="6107012941649240045">Izdano za</translation>
   4107 <translation id="3828373662010953415">Omogoi novi meni za avatar</translation>
   4108 <translation id="6483805311199035658">Odpiranje datoteke <ph name="FILE"/> ...</translation>
   4109 <translation id="5465122519792752163">Tipkovnica za nepalino (InScript)</translation>
   4110 <translation id="940425055435005472">Velikost pisave:</translation>
   4111 <translation id="494286511941020793">Pomo pri nastavitvi strenika proxy</translation>
   4112 <translation id="2765217105034171413">Majhna</translation>
   4113 <translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation>
   4114 <translation id="7938594894617528435">Trenutno brez povezave</translation>
   4115 <translation id="6825883775269213504">ruina</translation>
   4116 <translation id="3842552989725514455">Serifna pisava</translation>
   4117 <translation id="6898440773573063262">Aplikacije za kiosk je zdaj mogoe konfigurirati tako, da se v tej napravi samodejno zaenejo.</translation>
   4118 <translation id="1813278315230285598">Storitve</translation>
   4119 <translation id="88986195241502842">Page Down</translation>
   4120 <translation id="6860097299815761905">Nastavitve proxyja ...</translation>
   4121 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> eli trajno shraniti velike koliine podatkov v vaem raunalniku.</translation>
   4122 <translation id="373572798843615002">1 zavihek</translation>
   4123 <translation id="6190185222845843088">Uporabi strenike za Google Denarnico v peskovniku</translation>
   4124 <translation id="3574772456110518971">Onemogoi poskusno podporo za Chromecast, ki omogoa predvajanje in nadziranje videoposnetkov iz spleta v napravah Chromecast.</translation>
   4125 <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (ime, ki se uporablja v tej napravi)</translation>
   4126 <translation id="3177048931975664371">Kliknite, e elite skriti geslo</translation>
   4127 <translation id="5852137567692933493">Ponovni zagon in izvedba funkcije Powerwash</translation>
   4128 <translation id="3092544800441494315">Vkljuuje ta posnetek zaslona:</translation>
   4129 <translation id="2633199387167390344">Aplikacija/raziritev <ph name="NAME"/> uporablja <ph name="USAGE"/> MB prostora na disku.</translation>
   4130 <translation id="472177018469288237">Google Denarnica je onemogoena</translation>
   4131 <translation id="7730449930968088409">Zajem vsebine zaslona</translation>
   4132 <translation id="1431605150566631089">Preverjanje polnilnika</translation>
   4133 <translation id="5330145655348521461">Te datoteke so odprte na drugem namizju. e si jih elite ogledati, preklopite na uporabnika <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>).</translation>
   4134 <translation id="7714464543167945231">Potrdilo</translation>
   4135 <translation id="9148507642005240123">&amp;Razveljavi urejanje</translation>
   4136 <translation id="4966802378343010715">Ustvarjanje novega uporabnika</translation>
   4137 <translation id="3616741288025931835">&amp;Izbrii podatke brskanja ...</translation>
   4138 <translation id="3313622045786997898">Vrednost podpisa potrdila</translation>
   4139 <translation id="6105366316359454748">Namestniki strenik je strenik, ki deluje kot posrednik med vao napravo in drugimi streniki. Va sistem je trenutno nastavljen za uporabo namestnikega strenika, vendar se
   4140           <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   4141           ne more povezati z njim.</translation>
   4142 <translation id="8535005006684281994">Spletni naslov podaljanja Netscapeovega potrdila</translation>
   4143 <translation id="6970856801391541997">Natisni doloene strani</translation>
   4144 <translation id="7828106701649804503">Doloanje privzete irine ploice.</translation>
   4145 <translation id="2440604414813129000">Ogled v&amp;ira</translation>
   4146 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/>  <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
   4147 <translation id="1084300930170237385">Preglednost potrdil</translation>
   4148 <translation id="774465434535803574">Napaka pri pakiranju raziritve</translation>
   4149 <translation id="8200772114523450471">Nadaljuj</translation>
   4150 <translation id="5750676294091770309">Blokirano z raziritvijo</translation>
   4151 <translation id="1302191857856401062">Omogoi hitro preklapljanje med uporabniki v meniju z avatarji.</translation>
   4152 <translation id="523299859570409035">Izjeme za obvestila</translation>
   4153 <translation id="5470861586879999274">&amp;Uveljavi urejanje</translation>
   4154 <translation id="7017480957358237747">dovoljevanje ali prepoved nekaterih spletnih mest,</translation>
   4155 <translation id="1029595648591494741">elite preskusiti raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
   4156 <translation id="5423849171846380976">Aktivirano</translation>
   4157 <translation id="4080955692611561961">Onemogoenje Google Denarnice</translation>
   4158 <translation id="7077872827894353012">Prezrte rutine za obravnavanje protokolov</translation>
   4159 <translation id="3158564748719736353">e je omogoeno, je prikazano obvestilo, ko je naprava povezana v omreje za portalom za preverjanje pristnosti.</translation>
   4160 <translation id="5397794290049113714">Vi</translation>
   4161 <translation id="40620511550370010">Vnesite geslo.</translation>
   4162 <translation id="600424552813877586">Neveljavna aplikacija.</translation>
   4163 <translation id="2340731767474969294">Chromebox se mora znova zagnati ...</translation>
   4164 <translation id="7119832699359874134">Neveljavna koda CVC. Preverite jo in poskusite znova.</translation>
   4165 <translation id="7975036700432177008">Preskus</translation>
   4166 <translation id="3855472144336161447">nemina (Neo 2)</translation>
   4167 <translation id="331752765902890099">Gumb profila <ph name="PROFILE_NAME"/>: napaka pri prijavi</translation>
   4168 <translation id="1122988962988799712">Onemogoi WebGL</translation>
   4169 <translation id="7762095352367421639">Omogoi sinhronizirana obvestila</translation>
   4170 <translation id="885381502874625531">Beloruska tipkovnica</translation>
   4171 <translation id="9154194610265714752">Posodobljeno</translation>
   4172 <translation id="1803133642364907127">Preverjanje vsebine raziritve</translation>
   4173 <translation id="1614929118078468638">Popravilo raziritve</translation>
   4174 <translation id="5438430601586617544">(v razvoju)</translation>
   4175 <translation id="6506262503848065804">Vlanjevanje ...</translation>
   4176 <translation id="6460601847208524483">Poii naslednje</translation>
   4177 <translation id="397703832102027365">Dokonanje ...</translation>
   4178 <translation id="6466492211071551451">Tipkovnica za irino</translation>
   4179 <translation id="8146177459103116374">e ste se v tej napravi e registrirali, se lahko <ph name="LINK2_START"/>prijavite kot obstojei uporabnik<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
   4180 <translation id="5072836811783999860">Prikaz upravljanih zaznamkov</translation>
   4181 <translation id="4856478137399998590">Mobilna podatkovna storitev je aktivirana in pripravljena za uporabo</translation>
   4182 <translation id="3305389145870741612">Formatiranje lahko traja nekaj sekund. Poakajte.</translation>
   4183 <translation id="3648607100222897006">Te poskusne funkcije se lahko kadar koli spremenijo, odpovedo ali izginejo. Ne dajemo nikakrnih jamstev o tem, kaj se lahko zgodi, e omogoite katerega od teh poskusov, va brskalnik pa lahko celo spontano zagori. alo na stran, va brskalnik lahko izbrie vse vae podatke ali pa sta lahko varnost in zasebnost ogroena na nepriakovane naine. Vsi poskusi, ki jih omogoite vi, bodo omogoeni za vse uporabnike tega brskalnika. Nadaljujte previdno.</translation>
   4184 <translation id="3937640725563832867">Nadomestno ime izdajatelja potrdila</translation>
   4185 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
   4186 <translation id="1163931534039071049">&amp;Ogled vira okvirja</translation>
   4187 <translation id="8770196827482281187">Perzijski nain vnosa (razporeditev ISIRI 2901)</translation>
   4188 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
   4189 <translation id="5642953011762033339">Prekini povezavo z raunom</translation>
   4190 <translation id="7564847347806291057">Konaj proces</translation>
   4191 <translation id="7847212883280406910">Pritisnite Ctrl + Alt + S za preklop na izdelek <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
   4192 <translation id="1607220950420093847">Morda je bil raun izbrisan ali onemogoen. Odjavite se.</translation>
   4193 <translation id="5613695965848159202">Anonimna identiteta:</translation>
   4194 <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Naprave zdaj e ne odstranite!<ph name="END_BOLD"/>
   4195        <ph name="LINE_BREAKS"/>
   4196        e odstranite napravo, ko je e v uporabi, lahko izgubite podatke. Poakajte do konca postopka in nato napravo izvrzite z aplikacijo Datoteke.</translation>
   4197 <translation id="3411172647261449857">Raziritev TLS</translation>
   4198 <translation id="7253521419891527137">Ve o tem</translation>
   4199 <translation id="496226124210045887">V mapi, ki ste jo izbrali, so obutljive datoteke. Ali ste prepriani, da elite $1 podeliti trajen dostop za branje za to mapo?</translation>
   4200 <translation id="6463607988716135494">Aplikacija <ph name="EXTENSION_NAME"/> je bila nameena na daljavo.</translation>
   4201 <translation id="4166210099837486476">Nadziranje dejanj v Chromu</translation>
   4202 <translation id="8698464937041809063">Googlova risba</translation>
   4203 <translation id="1539714775460645859">Omogoanje preskusnega zaganjalnika aplikacij.</translation>
   4204 <translation id="7255935316994522020">Prijava</translation>
   4205 <translation id="142758023928848008">Omogoanje zaklepanja tipk (za vnos blinjinih tipk z zaporednim tipkanjem)</translation>
   4206 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
   4207 <translation id="8260864402787962391">Mika</translation>
   4208 <translation id="1775135663370355363">Prikaz zgodovine te naprave. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o tem<ph name="END_LINK"/></translation>
   4209 <translation id="8276560076771292512">Izbrii predpomnilnik in znova naloi brez predpomnilnika</translation>
   4210 <translation id="9076523132036239772">E-potnega naslova ali gesla al ni bilo mogoe preveriti. Poskusite se najprej povezati z omrejem.</translation>
   4211 <translation id="4260442535208228602">Dodaj v zaganjalnik aplikacij</translation>
   4212 <translation id="6965978654500191972">Naprava</translation>
   4213 <translation id="5295309862264981122">Potrditev krmarjenja</translation>
   4214 <translation id="718827667662449283">Zdrueno kraljestvo</translation>
   4215 <translation id="8623004009673949077">Aplikacijo z atributom manifesta kiosk_only je treba namestiti v nainu kioska Chrome OS.</translation>
   4216 <translation id="358796204584394954">e elite zaeti seznanjanje, v napravo <ph name="DEVICE_NAME"/> vnesite to kodo:</translation>
   4217 <translation id="6102988872254107946">etudi ste spletno mesto e kdaj obiskali, trenutno ni varno. Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE"/> nedavno <ph name="BEGIN_LINK"/>zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK"/>. Spletna mesta, ki so obiajno varna, so vasih okuena z zlonamerno programsko opremo.</translation>
   4218 <translation id="2908999529399859069">Ne, preklii</translation>
   4219 <translation id="5804241973901381774">Dovoljenja</translation>
   4220 <translation id="901834265349196618">e-pota</translation>
   4221 <translation id="8382207127145268451">Omogoi strenik proxy za stiskanje podatkov</translation>
   4222 <translation id="5038863510258510803">Omogoanje ...</translation>
   4223 <translation id="1973491249112991739">Prenos vtinika <ph name="PLUGIN_NAME"/> ni uspel.</translation>
   4224 <translation id="5527474464531963247">Izberete lahko tudi drugo omreje.</translation>
   4225 <translation id="5546865291508181392">Iskanje</translation>
   4226 <translation id="6418481728190846787">Trajno odstrani dostop za vse aplikacije</translation>
   4227 <translation id="1999115740519098545">Ob zagonu</translation>
   4228 <translation id="6120205520491252677">Pripnite to stran na zaetni zaslon ...</translation>
   4229 <translation id="8272443605911821513">Raziritve lahko upravljate tako, da v meniju Ve orodij kliknete Raziritve.</translation>
   4230 <translation id="6905163627763043954">Preskusi</translation>
   4231 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
   4232 <translation id="1104054824888299003">dolga</translation>
   4233 <translation id="6669118005976611643">Nadziranje in ogled spletnih mest, ki si jih ogleda ta oseba, z e-potnega naslova <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.
   4234   Vai podatki za prijavo v raun so zastareli.</translation>
   4235 <translation id="637062427944097960">Ta datoteka je odprta na drugem namizju. e si jo elite ogledati, preklopite na uporabnika <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>).</translation>
   4236 <translation id="7479479221494776793">e ne boste ukrenili niesar, boste ez toliko asa odjavljeni: <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
   4237 <translation id="1465619815762735808">Kliknite za predvajanje</translation>
   4238 <translation id="6941937518557314510">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME"/>, da s svojim potrdilom preverite pristnost na spletnem mestu <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
   4239 <translation id="5850516540536751549">Ta vrsta datoteke ni podprta. V <ph name="BEGIN_LINK"/>Spletni trgovini Chrome<ph name="END_LINK"/> poiite aplikacijo, s katero lahko odprete to vrsto datoteke.
   4240         <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ve o tem<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
   4241 <translation id="7361824946268431273">Hitreji, preprosteji in varneji raunalnik</translation>
   4242 <translation id="1313705515580255288">Vai zaznamki, zgodovina in druge nastavitve bodo sinhronizirani z Google Raunom.</translation>
   4243 <translation id="2099686503067610784">Ali elite izbrisati streniko potrdilo <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation>
   4244 <translation id="3941565636838060942">e elite skriti dostop do tega programa, ga morate odstraniti z monostjo
   4245   <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> na nadzorni ploi.
   4246 
   4247   Ali elite zagnati <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
   4248 <translation id="820185616790904293">Shranjeni podatki ...</translation>
   4249 <translation id="9027603907212475920">Nastavitev sinhronizacije ...</translation>
   4250 <translation id="6873213799448839504">Samodejno uveljavi niz</translation>
   4251 <translation id="7238585580608191973">Prstni odtis SHA-256</translation>
   4252 <translation id="2501278716633472235">Nazaj</translation>
   4253 <translation id="3588662957555259973">* Fotografija profila Google</translation>
   4254 <translation id="131461803491198646">Domae omreje, brez gostovanja</translation>
   4255 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/>  <ph name="FULL_DATE"/></translation>
   4256 <translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</translation>
   4257 <translation id="3613422051106148727">&amp;Odpri na novem zavihku</translation>
   4258 <translation id="8954894007019320973">(Nadalj.)</translation>
   4259 <translation id="4441124369922430666">Ali elite samodejno zagnati to aplikacijo, ko se naprava vklopi?</translation>
   4260 <translation id="3748412725338508953">Bilo je preve preusmeritev.</translation>
   4261 <translation id="7741303706372017829">Ne elim zamenjati odpoklicanega polnilnika</translation>
   4262 <translation id="5833726373896279253">Te nastavitve lahko spreminja samo lastnik:</translation>
   4263 <translation id="9203962528777363226">Skrbnik te naprave je onemogoil dodajanje novih uporabnikov</translation>
   4264 <translation id="6005282720244019462">Latinskoamerika tipkovnica</translation>
   4265 <translation id="3758760622021964394">Ta stran eli onemogoiti mikin kazalec.</translation>
   4266 <translation id="4165986682804962316">Nastavitve spletnega mesta</translation>
   4267 <translation id="4106164762195622179">Strani, ki si jih ogledujete na zavihkih brez beleenja zgodovine, se ne bodo ohranile v zgodovini brskalnika, hrambi pikotkov ali zgodovini iskanja, ko boste zaprli <ph name="BEGIN_BOLD"/>vse<ph name="END_BOLD"/> zavihke brez beleenja zgodovine. Datoteke, ki jih prenesete, ali zaznamki, ki jih ustvarite, se bodo ohranili.</translation>
   4268 <translation id="1209796539517632982">Samodejni imenski streniki</translation>
   4269 <translation id="8392451568018454956">Meni z monostmi za <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   4270 <translation id="6452181791372256707">Zavrni</translation>
   4271 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (nain brez beleenja zgodovine)</translation>
   4272 <translation id="6681668084120808868">Posnemi fotografijo</translation>
   4273 <translation id="1368265273904755308">Prijava teave</translation>
   4274 <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
   4275 <translation id="8209677645716428427">Nadzorovani uporabnik lahko prek vaega vodenja raziskuje splet. Kot upravitelj nadzorovanega uporabnika v Chromu imate te monosti:</translation>
   4276 <translation id="2812989263793994277">Ne pokai slik</translation>
   4277 <translation id="722363467515709460">Omogoi lupo za zaslon</translation>
   4278 <translation id="7190251665563814471">Vedno dovoli te vtinike na mestu <ph name="HOST"/></translation>
   4279 <translation id="5390222677196640946">Pokai pikotke in podatke o spletnih mestih</translation>
   4280 <translation id="4672657274720418656">Ustvari povzetek strani</translation>
   4281 <translation id="1457977596032576624">Na kljuku USB ni bilo najdenih aplikacij kioska noveje razliice, zato ni mogoe posodobiti niesar. Odstranite kljuek USB.</translation>
   4282 <translation id="2081322486940989439">To spletno mesto ne sprejema kartic Visa.</translation>
   4283 <translation id="1514298457297359873">Programom omogoa uporabo funkcije NaCl Socket API. Uporabite samo za preskuanje vtinikov NaCl.</translation>
   4284 <translation id="8263231521757761563">Aktivne rutine za obravnavanje protokolov</translation>
   4285 <translation id="2749756011735116528">Prijavite se v storitev <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   4286 <translation id="8434480141477525001">Vrata za odpravljanje napak NaCl</translation>
   4287 <translation id="2653131220478186612">To vam lahko koduje. Opozorili smo vas ...</translation>
   4288 <translation id="1979444449436715782">Kakovost pomanjanja loljivosti za zajem zavihkov.</translation>
   4289 <translation id="8579549103199280730">Privzeto vpraaj</translation>
   4290 <translation id="1330145147221172764">Omogoi zaslonsko tipkovnico</translation>
   4291 <translation id="8925458182817574960">&amp;Nastavitve</translation>
   4292 <translation id="6361850914223837199">Podrobnosti o napaki:</translation>
   4293 <translation id="8948393169621400698">Vedno dovoli vtinike na mestu <ph name="HOST"/></translation>
   4294 <translation id="6527303717912515753">Skupna raba</translation>
   4295 <translation id="8211154138148153396">Obvestila o odkrivanju naprav v lokalnem omreju.</translation>
   4296 <translation id="3893536212201235195">Branje in spreminjanje nastavitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
   4297 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
   4298 <translation id="4285498937028063278">Odpni</translation>
   4299 <translation id="8734073480934656039">e omogoite to nastavitev, se lahko aplikacije za kiosk ob zagonu samodejno zaenejo.</translation>
   4300 <translation id="2588322182880276190">Chromov logotip</translation>
   4301 <translation id="5449624072515809082">Vklopi samodejno popravljanje besedila med vnaanjem. Sinhrono preverjanje rkovanja ni zdruljivo s to funkcijo.</translation>
   4302 <translation id="8144022414479088182">Ali res elite to napravo nastaviti kot napravo Chromebox for Meetings?</translation>
   4303 <translation id="3331974543021145906">Podatki o aplikaciji</translation>
   4304 <translation id="2668079306436607263">Krmarjenje po zgodovini z drsenjem ez rob strani</translation>
   4305 <translation id="2350796302381711542">Dovoli gostitelju <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> odpreti vse povezave za <ph name="PROTOCOL"/> namesto gostitelja <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
   4306 <translation id="320825648481311438">e je omogoeno, brskalnik upravlja prijave v Google Raune in odjave iz njih.</translation>
   4307 <translation id="7066944511817949584">Ni bilo mogoe vzpostaviti povezave z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   4308 <translation id="4436068767502531396">Google Drive trenutno ne more sinhronizirati datoteke <ph name="FILENAME"/>. Poskusite znova pozneje.</translation>
   4309 <translation id="7225179976675429563">Vrsta omreja manjka</translation>
   4310 <translation id="5436492226391861498">akanje na tunel namestnikega strenika ...</translation>
   4311 <translation id="3803991353670408298">Preden odstranite nain vnosa, dodajte novega.</translation>
   4312 <translation id="4209267054566995313">Ni mike ali sledilne ploice.</translation>
   4313 <translation id="3369521687965833290">Raziritve ne morete odpakirati. e elite varno odpakirati raziritev, mora biti navedena pot do imenika vaega profila, ki se zane s rko pogona in ne vsebuje spoja, toke vpenjanja ali simbolne povezave. Za va profil ni takne poti.</translation>
   4314 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> bo nameen.</translation>
   4315 <translation id="5636996382092289526">e elite uporabljati omreje <ph name="NETWORK_ID"/>, morate najprej <ph name="LINK_START"/>obiskati stran za prijavo v omreje<ph name="LINK_END"/>, ki se bo samodejno odprla ez nekaj sekund. e se ne odpre, omreja ne morete uporabljati.</translation>
   4316 <translation id="4811956658694082538">Paketa ni bilo mogoe namestiti, ker se je pomoni proces zruil. Znova zaenite Chrome in poskusite znova.</translation>
   4317 <translation id="7048141481140415714">Omogoi kombinacijo tipk Ctrl + Alt + Shift + 8 za preklop v nain maksimiranja TouchView.</translation>
   4318 <translation id="5139955368427980650">&amp;Odpri</translation>
   4319 <translation id="8136149669168180907">Preneseno: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> od <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
   4320 <translation id="4643612240819915418">&amp;Odpri videoposnetek v novem zavihku</translation>
   4321 <translation id="2791952154587244007">Prilo je do napake. Aplikacija za kiosk se v tej napravi ne bo mogla samodejno zagnati.</translation>
   4322 <translation id="7997479212858899587">Identiteta:</translation>
   4323 <translation id="2213819743710253654">Dejanje strani</translation>
   4324 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
   4325 <translation id="4533259260976001693">Skri/raziri</translation>
   4326 <translation id="6391538222494443604">Obstajati mora imenik vnosa.</translation>
   4327 <translation id="7088615885725309056">Stareje</translation>
   4328 <translation id="8962198349065195967">To omreje je konfiguriral skrbnik.</translation>
   4329 <translation id="357479282490346887">litovina</translation>
   4330 <translation id="9203478404496196495">Vklop zvoka zavihka</translation>
   4331 <translation id="2143778271340628265">Rona konfiguracija strenika proxy</translation>
   4332 <translation id="440150639010863291">Uporabite Google Denarnico</translation>
   4333 <translation id="8888432776533519951">Barva:</translation>
   4334 <translation id="5294529402252479912">Posodobi Adobe Reader</translation>
   4335 <translation id="641087317769093025">Raziritve ni bilo mogoe odpakirati</translation>
   4336 <translation id="7461850476009326849">Onemogoanje posameznih vtinikov ...</translation>
   4337 <translation id="2231990265377706070">Klicaj</translation>
   4338 <translation id="7199540622786492483">Program <ph name="PRODUCT_NAME"/> je zastarel, ker ga e nekaj asa niste znova zagnali. Na voljo je posodobitev, ki bo nameena , takoj ko znova zaenete program.</translation>
   4339 <translation id="2171101176734966184">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN"/>, vendar ima strenik potrdilo, podpisano s ibkim podpisnim algoritmom. To pomeni, da so varnostne poverilnice, ki jih je poslal strenik, morda ponarejene in strenik morda ni tisti, ki ga priakujete (morda komunicirate z napadalcem).</translation>
   4340 <translation id="3726527440140411893">Ko ste si ogledovali to stran, si bili poslani ti pikotki:</translation>
   4341 <translation id="6989763994942163495">Prikai dodatne nastavitve ...</translation>
   4342 <translation id="3320859581025497771">va operater</translation>
   4343 <translation id="580961539202306967">Vpraaj me, ko mi eli spletno mesto poslati potisna sporoila (priporoeno)</translation>
   4344 <translation id="2233502537820838181">&amp;Ve informacij</translation>
   4345 <translation id="8562413501751825163">Pred uvozom zaprite brskalnik Firefox</translation>
   4346 <translation id="8686213429977032554">Ta datoteka v storitvi Google Drive e ni v skupni rabi</translation>
   4347 <translation id="2448046586580826824">Varni proxy HTTP</translation>
   4348 <translation id="4032534284272647190">Dostop do spletnega mesta <ph name="URL"/> zavrnjen.</translation>
   4349 <translation id="5958529069007801266">Nadzorovan uporabnik</translation>
   4350 <translation id="3129173833825111527">Levi rob</translation>
   4351 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> KB dejavno)</translation>
   4352 <translation id="3840053866656739575">Povezava s Chromeboxom je prekinjena. Pribliajte se, da poskusimo znova vzpostaviti povezavo.</translation>
   4353 <translation id="5554573843028719904">Drugo omreje Wi-Fi ...</translation>
   4354 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
   4355 <translation id="7013485839273047434">Ve raziritev</translation>
   4356 <translation id="2124335647227850314">Onemogoi umerjanje barve zaslona, tudi e zaslon to funkcijo podpira.</translation>
   4357 <translation id="428565720843367874">Protivirusna programska oprema je pri pregledu datoteke nepriakovano odpovedala.</translation>
   4358 <translation id="7709152031285164251">Ni uspelo  <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
   4359 <translation id="3838486795898716504">Ve <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
   4360 <translation id="7003339318920871147">Spletne zbirke podatkov</translation>
   4361 <translation id="8885905466771744233">Zasebni klju za navedeno raziritev e obstaja. Uporabite ga znova ali pa ga izbriite.</translation>
   4362 <translation id="7583419135027754249">Vedno polje dogodke klika takoj po dotiku  tudi e je ta del poteze dvakratnega dotika. To na veini strani pospei krmarjenje in druga dejanja z dotiki za 300 ms, vendar se je treba izogibati povezav in gumbov, e za poveavo/pomanjavo uporabljate dvakratni dotik.</translation>
   4363 <translation id="3420980393175304359">Preklop osebe</translation>
   4364 <translation id="4100843820583867709">Zahteva za skupno rabo zaslona v storitvi Google Talk</translation>
   4365 <translation id="2406941037785138796">Onemogoanja</translation>
   4366 <translation id="5030338702439866405">Izdajatelj</translation>
   4367 <translation id="7940103665344164219">Uporaba pomnilnika v skupni rabi</translation>
   4368 <translation id="2728127805433021124">Strenikovo potrdilo je podpisano s ibkim podpisnim algoritmom.</translation>
   4369 <translation id="7388044238629873883">Skoraj ste e konali.</translation>
   4370 <translation id="2137808486242513288">Dodaj uporabnika</translation>
   4371 <translation id="129553762522093515">Nedavno zaprto</translation>
   4372 <translation id="1588870296199743671">Odpri povezavo z ...</translation>
   4373 <translation id="4287167099933143704">Vnesite kodo PUK za odklepanje kode PIN</translation>
   4374 <translation id="3936418843437416078">Namestitve</translation>
   4375 <translation id="3129140854689651517">Najde besedilo</translation>
   4376 <translation id="2473195200299095979">Prevede to stran</translation>
   4377 <translation id="5558129378926964177">Po&amp;veaj</translation>
   4378 <translation id="3549761410225185768">In e <ph name="NUM_TABS_MORE"/> ...</translation>
   4379 <translation id="7108668606237948702">vnos</translation>
   4380 <translation id="3087329981864897625">e je omogoeno, rastrske niti zapisujejo neposredno v pomnilnik GPE, povezan s ploicami.</translation>
   4381 <translation id="6451458296329894277">Potrdite ponovno poiljanje obrazca</translation>
   4382 <translation id="4326952458285403282">Onemogoa uporabo poskusnega sistema za upodabljanje pisave DirectWrite.</translation>
   4383 <translation id="2576842806987913196">Datoteka CRX s tem imenom e obstaja.</translation>
   4384 <translation id="7015226785571892184">e sprejmete to zahtevo, se bo zagnal ta program: <ph name="APPLICATION"/></translation>
   4385 <translation id="177336675152937177">Podatki gostujoih aplikacij</translation>
   4386 <translation id="6804671422566312077">Vse zaznamke odpri v &amp;novem oknu</translation>
   4387 <translation id="4009293373538135798">Nepravilna zapiranja</translation>
   4388 <translation id="7017219178341817193">Dodaj novo stran</translation>
   4389 <translation id="1038168778161626396">Le ifriranje</translation>
   4390 <translation id="8765985713192161328">Upravljanje kontrolnikov ...</translation>
   4391 <translation id="7179921470347911571">Znova zaeni</translation>
   4392 <translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
   4393 <translation id="6978611942794658017">Ta datoteka je namenjena za raunalnike s programsko opremo Windows in ni zdruljiva z vao napravo, ki uporablja Chrome OS. V Spletni trgovini Chrome poiite ustrezno nadomestno aplikacijo.</translation>
   4394 <translation id="2251218783371366160">Odpri s sistemskim pregledovalnikom</translation>
   4395 <translation id="1177863135347784049">Po meri</translation>
   4396 <translation id="4881695831933465202">Odpri</translation>
   4397 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: Povezovanje ...</translation>
   4398 <translation id="3593965109698325041">Omejitve imena potrdila</translation>
   4399 <translation id="4358697938732213860">Dodajanje naslova </translation>
   4400 <translation id="8396532978067103567">Napano geslo.</translation>
   4401 <translation id="5981759340456370804">Statistika za piflarje</translation>
   4402 <translation id="9035022520814077154">Varnostna napaka</translation>
   4403 <translation id="8435379444928791035">Izbrii pikotke ter druge podatke spletnih mest in vtinikov ob odjavi</translation>
   4404 <translation id="8160015581537295331">panska tipkovnica</translation>
   4405 <translation id="6723661294526996303">Uvoz zaznamkov in nastavitev ...</translation>
   4406 <translation id="1782924894173027610">Sinhronizacijski strenik je zaseden, poskusite znova pozneje.</translation>
   4407 <translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation>
   4408 <translation id="2867768963760577682">Odpri v pripetem zavihku</translation>
   4409 <translation id="8631032106121706562">Roica</translation>
   4410 <translation id="1639239467298939599">Nalaganje</translation>
   4411 <translation id="5457599981699367932">Brskajte kot gost</translation>
   4412 <translation id="8525428584879632762">Omogoen na straneh z rezultati iskanja ali med vnaanjem</translation>
   4413 <translation id="7047998246166230966">Kazalec</translation>
   4414 <translation id="3453612417627951340">Potrebuje pooblastitev</translation>
   4415 <translation id="743268637741709136">Onemogoi glasovno iskanje v zaganjalniku aplikacij. e je onemogoeno, uporabnik ne more iskati z izgovorjavo poizvedb.</translation>
   4416 <translation id="3252266817569339921">francoina</translation>
   4417 <translation id="2665717534925640469">Ta stran je zdaj v celozaslonskem nainu in je onemogoila mikin kazalec.</translation>
   4418 <translation id="3414952576877147120">Velikost:</translation>
   4419 <translation id="3592260987370335752">Ve o tem</translation>
   4420 <translation id="3631337165634322335">Spodnje izjeme veljajo samo za trenutno sejo brez beleenja zgodovine.</translation>
   4421 <translation id="676327646545845024">Nikoli ve ne prikai pogovornega okna za tovrstne povezave.</translation>
   4422 <translation id="1485146213770915382">V naslov URL, kjer bi se morali prikazati iskalni izrazi, vnesite <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>.</translation>
   4423 <translation id="8141725884565838206">Upravljanje gesel</translation>
   4424 <translation id="4839303808932127586">Shr&amp;ani videoposnetek kot ...</translation>
   4425 <translation id="317583078218509884">Nove nastavitve dovoljenj za spletno mesto bodo zaele veljati, ko znova naloite stran.</translation>
   4426 <translation id="3135204511829026971">Zasuk zaslona</translation>
   4427 <translation id="1317502925920562130">Ali je to domaa stran, ki ste jo priakovali?</translation>
   4428 <translation id="7763146744708046348">Ne zdruujte podatkov  to je lahko poasno!</translation>
   4429 <translation id="5626134646977739690">Ime:</translation>
   4430 <translation id="4899837262951879307">Nain drsenja z dotikom.</translation>
   4431 <translation id="5854409662653665676">e pogosto doivljate teave, jih poskusite razreiti s tem modulom:</translation>
   4432 <translation id="3776796446459804932">Ta raziritev kri pravilnik Spletne trgovine Chrome.</translation>
   4433 <translation id="3681007416295224113">Informacije o potrdilu</translation>
   4434 <translation id="8230421197304563332">Napadalci, ki so trenutno na spletnem mestu <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>, lahko poskusijo v vaem raunalniku namestiti nevarne programe, ki kradejo ali briejo podatke (na primer fotografije, gesla, sporoila in podatke kreditnih kartic).</translation>
   4435 <translation id="189358972401248634">Drugi jeziki</translation>
   4436 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o<ph name="END_LINK"/> tej teavi.</translation>
   4437 <translation id="1699395855685456105">Razliica strojne opreme:</translation>
   4438 <translation id="2134986351331412790">To spletno mesto ne sprejema kartic te vrste.</translation>
   4439 <translation id="4699172675775169585">Predpomnjene slike in datoteke</translation>
   4440 <translation id="6680028776254050810">Preklopi med uporabniki</translation>
   4441 <translation id="2908789530129661844">Pomanjava zaslona</translation>
   4442 <translation id="2673135533890720193">Branje zgodovine brskanja</translation>
   4443 <translation id="6860427144121307915">Odpri na zavihku</translation>
   4444 <translation id="1616206807336925449">Za to raziritev so potrebna posebna dovoljenja.</translation>
   4445 <translation id="887692350334376364">Predstavnostne izjeme</translation>
   4446 <translation id="8156020606310233796">Pogled seznama</translation>
   4447 <translation id="146000042969587795">Ta okvir je bil blokiran, ker vsebuje vsebino, ki ni varna.</translation>
   4448 <translation id="3258924582848461629">Nain vnosa rokopisa za japonino</translation>
   4449 <translation id="6246682469547953431">Posodobitev aplikacije kioska iz kljuka USB je konana. Odstranite ga iz naprave.</translation>
   4450 <translation id="8426564434439698958">&amp;Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE"/> za iskanje te slike</translation>
   4451 <translation id="4375035964737468845">Odpiranje prenesenih slik</translation>
   4452 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
   4453 <translation id="7387829944233909572">Pogovorno okno Izbrii podatke brskanja</translation>
   4454 <translation id="8023801379949507775">Posodobi raziritve</translation>
   4455 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (najve <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>)</translation>
   4456 <translation id="7782250248211791706">Prekini povezavo z Google Raunom</translation>
   4457 <translation id="6782622603507084740">Omogoanje API-ja za EmbeddedSearch</translation>
   4458 <translation id="4348766275249686434">Zbiranje napak</translation>
   4459 <translation id="3298789223962368867">Neveljaven spletni naslov.</translation>
   4460 <translation id="2202898655984161076">Teava pri prikazu tiskalnikov. Nekateri od vaih tiskalnikov morda niso uspeno registrirani v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
   4461 <translation id="6154697846084421647">Trenutno prijavljen</translation>
   4462 <translation id="1454188386658974462">e znova vnesete geslo, se boste lahko prijavili, ko nimate internetne povezave.</translation>
   4463 <translation id="8241707690549784388">Stran, ki jo iete, je uporabila informacije, ki ste jih vnesli. Z vrnitvijo na to stran se bodo morda ponovila vsa vaa dejanja, ki ste jih opravili. Ali elite nadaljevati?</translation>
   4464 <translation id="5359419173856026110">Pokae dejansko hitrost prikazovanja sliic na strani (v sliicah na sekundo), ko je aktivna strojna oprema za pospeevanje.</translation>
   4465 <translation id="3462200631372590220">Skrij podrobnosti</translation>
   4466 <translation id="4104163789986725820">I&amp;zvozi ...</translation>
   4467 <translation id="9022026332614591902">t. blokiranih pojavnih oken: (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
   4468 <translation id="380408572480438692">e omogoite zbiranje podatkov o uinkovitosti delovanja, boste Googlu pomagali sasoma izboljati sistem. Nobeni podatki se ne poljejo, dokler ne poljete poroila (AltShiftI), v katerega vkljuite podatke o uinkovitosti delovanja. Na to stran se lahko kadar koli vrnete in onemogoite zbiranje podatkov.</translation>
   4469 <translation id="3654045516529121250">Branje nastavitev za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
   4470 <translation id="2113479184312716848">Odpri &amp;datoteko ...</translation>
   4471 <translation id="4346759900458392803">Preklic vlanitve Chromebooka</translation>
   4472 <translation id="884264119367021077">Naslov za poiljanje</translation>
   4473 <translation id="634208815998129842">Upravitelj opravil</translation>
   4474 <translation id="1701062906490865540">Odstrani to osebo</translation>
   4475 <translation id="8475313423285172237">Drug program v raunalniku je dodal raziritev, ki lahko spremeni nain delovanja Chroma.</translation>
   4476 <translation id="4850458635498951714">Dodajanje naprave</translation>
   4477 <translation id="3140353188828248647">Preklopi na naslovno vrstico</translation>
   4478 <translation id="1371806038977523515">Te nastavitve nadzira:</translation>
   4479 <translation id="2020262498093941982">Answers in Suggest</translation>
   4480 <translation id="6462082050341971451">Ste e vedno z nami?</translation>
   4481 <translation id="3173002765127962599">touchcancel</translation>
   4482 <translation id="5565871407246142825">Kreditne kartice</translation>
   4483 <translation id="6020431688553761150">Strenik vas ni pooblastil za dostop do tega vira.</translation>
   4484 <translation id="2587203970400270934">Koda operaterja:</translation>
   4485 <translation id="5868927042224783176">Onemogoanje za vnovino preverjanje pristnosti</translation>
   4486 <translation id="3355936511340229503">Napaka povezave</translation>
   4487 <translation id="736108944194701898">Hitrost mike:</translation>
   4488 <translation id="7966005710662000575">Omogoi upravitelja nastavitev spletnih mest.</translation>
   4489 <translation id="4350711002179453268">Ni bilo mogoe vzpostaviti varne povezave s strenikom. Morda gre za teavo strenika ali pa ta zahteva potrdilo za preverjanje pristnosti odjemalca, ki ga nimate.</translation>
   4490 <translation id="4731422630970790516">Element na polici 3</translation>
   4491 <translation id="750509436279396091">Odpiranje mape s prenosi</translation>
   4492 <translation id="5963026469094486319">Ve tem</translation>
   4493 <translation id="7586312264284919041">Ali elite prikazati prevod te strani?</translation>
   4494 <translation id="3855072293748278406">Dostop do vtinika, ki ni v peskovniku</translation>
   4495 <translation id="8357224663288891423">Blinjine tipke za raziritve in aplikacije</translation>
   4496 <translation id="1893137424981664888">Ni nameenih vtinikov.</translation>
   4497 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> eli uporabljati kamero.</translation>
   4498 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
   4499 <translation id="3718288130002896473">Odziv</translation>
   4500 <translation id="2300302924877190394">Onemogoi Google Drive v tej napravi</translation>
   4501 <translation id="4813512666221746211">Napaka v omreju</translation>
   4502 <translation id="8711402221661888347">Kumarice</translation>
   4503 <translation id="1967178421351654130">Vaa kartica je zaitena z virtualno kartico Google denarnice (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>) in ta tevilka bo prikazana na raunu. Za nakup bo e vedno bremenjena kartica <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation>
   4504 <translation id="1254117744268754948">Izbira mape</translation>
   4505 <translation id="2168725742002792683">Datotena pripona</translation>
   4506 <translation id="7936369818837152377">as obnovitve prejnje seje brskanja</translation>
   4507 <translation id="3974195870082915331">Kliknite, e elite prikazati geslo</translation>
   4508 <translation id="3108057241856733565">Uporablja fotoaparat in mikrofon</translation>
   4509 <translation id="2612676031748830579">tevilka kartice</translation>
   4510 <translation id="3075874217500066906">Za zaetek postopka Powerwash je potreben vnovini zagon. Po vnovinem zagonu boste morali potrditi, da elite nadaljevati.</translation>
   4511 <translation id="1753905327828125965">Najpogosteje obiskane</translation>
   4512 <translation id="4543778593405494224">Upravitelj potrdil</translation>
   4513 <translation id="8116972784401310538">&amp;Upravitelj zaznamkov</translation>
   4514 <translation id="3737514536860147030">Ve o brskanju brez beleenja zgodovine</translation>
   4515 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/> %</translation>
   4516 <translation id="3082520371031013475">Nastavitve sledilne ploice in mike</translation>
   4517 <translation id="4927301649992043040">Zapakiraj raziritev</translation>
   4518 <translation id="5939518447894949180">Ponastavi</translation>
   4519 <translation id="9049835026521739061">Nain Hangul</translation>
   4520 <translation id="6458308652667395253">Upravljanje blokiranja za JavaScript ...</translation>
   4521 <translation id="8435334418765210033">Shranjena omreja</translation>
   4522 <translation id="512608082539554821">e je to omogoeno, so prehodi v vadnici za prvi zagon animirani.</translation>
   4523 <translation id="8632275030377321303">Strenika proxy ne more spreminjati uporabnik.</translation>
   4524 <translation id="6449285849137521213">Aplikacija <ph name="EXTENSION_NAME"/> je dodana.</translation>
   4525 <translation id="6516193643535292276">Internetne povezave ni mogoe vzpostaviti</translation>
   4526 <translation id="5125751979347152379">Neveljaven spletni naslov.</translation>
   4527 <translation id="9045796838688435193">povezave za <ph name="PROTOCOL"/> namesto <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/></translation>
   4528 <translation id="4467801982834340084">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION"/> na lokaciji <ph name="LOCALITY"/> je preveril izdajatelj <ph name="ISSUER"/>, vendar nima javnih revizijskih zapisov.</translation>
   4529 <translation id="8206354486702514201">To nastavitev je uveljavil skrbnik.</translation>
   4530 <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
   4531 <translation id="5787146423283493983">Pogodba o kljuu</translation>
   4532 <translation id="4265682251887479829">Ne morete najti, kar iete?</translation>
   4533 <translation id="216169395504480358">Dodaj Wi-Fi ...</translation>
   4534 <translation id="1804251416207250805">Onemogoi poiljanje pingov za nadzor hiperpovezave</translation>
   4535 <translation id="5116628073786783676">Shr&amp;ani zvok kot ...</translation>
   4536 <translation id="6172346010137455972">Pripravljeni ste.</translation>
   4537 <translation id="9166510596677678112">Polji tej osebi e-potno sporoilo</translation>
   4538 <translation id="2557899542277210112">Za hitri dostop postavite svoje zaznamke v vrstico z zaznamki.</translation>
   4539 <translation id="2749881179542288782">Preverjanje slovnice in rkovanja</translation>
   4540 <translation id="5105855035535475848">Pripni zavihke</translation>
   4541 <translation id="5707604204219538797">Naslednja beseda</translation>
   4542 <translation id="5896465938181668686">Ustavi vtinik</translation>
   4543 <translation id="7904402721046740204">Preverjanje pristnosti</translation>
   4544 <translation id="2752805177271551234">Uporabi zgodovino vnosov</translation>
   4545 <translation id="7268365133021434339">Zapri zavihke</translation>
   4546 <translation id="9131598836763251128">Izberite eno ali ve datotek</translation>
   4547 <translation id="6221345481584921695">Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="BEGIN_LINK"/> nedavno <ph name="END_LINK"/>zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="SITE"/>. Spletna mesta, ki so obiajno varna, so vasih okuena z zlonamerno programsko opremo. Zlonamerno vsebino razirja znani distributer zlonamerne programske opreme, <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>.</translation>
   4548 <translation id="4589268276914962177">Nov terminal</translation>
   4549 <translation id="421017592316736757">e elite dostopati do datoteke, mora biti vzpostavljena povezava z internetom.</translation>
   4550 <translation id="3423858849633684918">Znova zaenite <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   4551 <translation id="1232569758102978740">Brez naslova</translation>
   4552 <translation id="3489444618744432220">Dovoljeno s pravilnikom</translation>
   4553 <translation id="3925247638945319984">Nimate nedavno zajetih dnevnikov za WebRTC.</translation>
   4554 <translation id="6626108645084335023">akanje na preskus DNS-ja.</translation>
   4555 <translation id="1903219944620007795">Za vnos besedila izberite jezik, da vidite naine vnosa, ki so na voljo.</translation>
   4556 <translation id="1850508293116537636">&amp;Zasukaj v smeri urinega kazalca</translation>
   4557 <translation id="76113267417806263">Da, preprian(-a) sem</translation>
   4558 <translation id="7209475358897642338">Kateri je va jezik?</translation>
   4559 <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (Zaiten)</translation>
   4560 <translation id="9149866541089851383">Uredi ...</translation>
   4561 <translation id="8735794438432839558">e se elite prijaviti v Chromebook, vzpostavite povezavo z internetom.</translation>
   4562 <translation id="7939412583708276221">Vseeno obdri</translation>
   4563 <translation id="8579285237314169903">Sinhroniziranje datotek (<ph name="NUMBER_OF_FILES"/>) ...</translation>
   4564 <translation id="8140778357236808512">Uvoz obstojeega zaitenega uporabnika</translation>
   4565 <translation id="8737260648576902897">Namesti Adobe Reader</translation>
   4566 <translation id="1036348656032585052">Izklop</translation>
   4567 <translation id="7876243839304621966">Odstrani vse</translation>
   4568 <translation id="5663459693447872156">Samodejno preklopi na polovino irino</translation>
   4569 <translation id="8900820606136623064">madarina</translation>
   4570 <translation id="495931528404527476">V Chromu</translation>
   4571 <translation id="4593021220803146968">&amp;Pojdi na <ph name="URL"/></translation>
   4572 <translation id="9056034633062863292">Posodabljanje Chromeboxa</translation>
   4573 <translation id="1128987120443782698">Na napravi za shranjevanje je <ph name="DEVICE_CAPACITY"/> prostora. Vstavite kartico SD ali pomnilnik USB, na katerem je vsaj 4 GB prostora.</translation>
   4574 <translation id="869257642790614972">Znova odpre nazadnje odprt zavihek</translation>
   4575 <translation id="4707302005824653064">Upravitelj (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>) lahko na chrome.com pregleduje uporabo in zgodovino.</translation>
   4576 <translation id="3978267865113951599">(Zruitev)</translation>
   4577 <translation id="1049926623896334335">Wordov dokument</translation>
   4578 <translation id="8412145213513410671">Zruitve (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
   4579 <translation id="7003257528951459794">Frekvenca:</translation>
   4580 <translation id="5710406368443808765">Ojoj! Sistemu ni uspelo shraniti etona in ID-ja naprave.</translation>
   4581 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> uporablja sistemske nastavitve naprave za namestniki strenik, ko se povezuje v omreje.</translation>
   4582 <translation id="3467267818798281173">Vpraaj Google za predloge</translation>
   4583 <translation id="8408402540408758445">Vnaprejnji prenos rezultatov iskanja</translation>
   4584 <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME"/> souporablja va zaslon s kartico <ph name="TAB_NAME"/>.</translation>
   4585 <translation id="8982248110486356984">Preklop med uporabniki</translation>
   4586 <translation id="716640248772308851">Raziritev <ph name="EXTENSION"/> lahko prebere slike ter videodatoteke in zvone datoteke na oznaenih lokacijah.</translation>
   4587 <translation id="7887864092952184874">Mika Bluetooth je seznanjena</translation>
   4588 <translation id="7649070708921625228">Pomo</translation>
   4589 <translation id="858637041960032120">Dodajte tel. t. </translation>
   4590 <translation id="6637478299472506933">Prenos ni uspel</translation>
   4591 <translation id="3242118113727675434">Prikai opozorilni zaslon za toke dotika</translation>
   4592 <translation id="8308179586020895837">Vpraaj, ali <ph name="HOST"/> zahteva dostop do kamere</translation>
   4593 <translation id="5129662217315786329">poljina</translation>
   4594 <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij) je omogoen.
   4595 e ga elite onemogoiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.</translation>
   4596 <translation id="117624967391683467">Kopiranje datoteke <ph name="FILE_NAME"/> ...</translation>
   4597 <translation id="3095995014811312755">razliica</translation>
   4598 <translation id="7052500709156631672">Prehod ali strenik proxy je prejel neveljaven odziv vijega strenika.</translation>
   4599 <translation id="164969095109328410">Naprava Chrome</translation>
   4600 <translation id="281133045296806353">Ustvarjeno je novo okno v obstojei seji brskalnika.</translation>
   4601 <translation id="3605780360466892872">Srajca</translation>
   4602 <translation id="4709423352780499397">Lokalno shranjeni podatki</translation>
   4603 <translation id="8204484782770036444"><ph name="PERMISSION"/></translation>
   4604 <translation id="7144878232160441200">Poskusi znova</translation>
   4605 <translation id="3570985609317741174">Spletna vsebina</translation>
   4606 <translation id="3951872452847539732">Omrene nastavitve strenika proxy upravlja raziritev.</translation>
   4607 <translation id="4720113199587244118">Dodaj naprave</translation>
   4608 <translation id="6442697326824312960">Odpni zavihek</translation>
   4609 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + uporabniko potrdilo</translation>
   4610 <translation id="9086302186042011942">Sinhroniziranje</translation>
   4611 <translation id="6869402422344886127">Potrjeno potrditveno polje</translation>
   4612 <translation id="3428010780253032925">Onemogoi ciljanje na podlagi pravokotnika v pogledih</translation>
   4613 <translation id="5637380810526272785">Vnosna metoda</translation>
   4614 <translation id="3613134908380545408">Pokai <ph name="FOLDER_NAME"/></translation>
   4615 <translation id="2837049386027881519">Potrebna je bila vnovina povezava s starejo razliico protokola TLS ali SSL. To navadno pomeni, da strenik uporablja zastarelo programsko opremo ali ima druge varnostne teave.</translation>
   4616 <translation id="404928562651467259">OPOZORILO</translation>
   4617 <translation id="7172053773111046550">Estonska tipkovnica</translation>
   4618 <translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
   4619 <translation id="7508545000531937079">Diaprojekcija</translation>
   4620 <translation id="913758436357682283">Tipkovnica za mjanmarino (Myansan)</translation>
   4621 <translation id="2872353916818027657">Zamenjava primarnega monitorja</translation>
   4622 <translation id="497490572025913070">Obrobe sestavljenih upodobljenih slojev</translation>
   4623 <translation id="4712556365486669579">Ali elite obnoviti zlonamerno programsko opremo?</translation>
   4624 <translation id="9002707937526687073">N&amp;atisni ...</translation>
   4625 <translation id="3851140433852960970">Vtinika za prikaz te vsebine ni na voljo.</translation>
   4626 <translation id="6583070985841601920">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Skrbnik je onemogoil sinhronizacijo.</translation>
   4627 <translation id="8942416694471994740">Dostop do mikrofona nadzira skrbnik.</translation>
   4628 <translation id="5556459405103347317">Ponovno naloi</translation>
   4629 <translation id="713888829801648570">Oprostite, gesla ni bilo mogoe preveriti, ker nimate internetne povezave.</translation>
   4630 <translation id="7464861219980961605">Brisanje shranjenih gesel</translation>
   4631 <translation id="7507930499305566459">Potrdilo odzivnika stanja</translation>
   4632 <translation id="5831217499016131155">Google Denarnica</translation>
   4633 <translation id="3958088479270651626">Uvoz zaznamkov in nastavitev</translation>
   4634 <translation id="8518865679229538285">Nain vnosa  tamilina (pisalni stroj)</translation>
   4635 <translation id="4918745183464912186">Avstralija</translation>
   4636 <translation id="1545177026077493356">Samodejni nain kiosk</translation>
   4637 <translation id="5133337718074946307">V redu. Ne bomo vas ve vpraali.</translation>
   4638 <translation id="7792486981525357145">Dodajte tiskalnik v Google Tiskanje v oblaku, da boste lahko tiskali od koder koli.</translation>
   4639 <translation id="4557136421275541763">Opozorilo:</translation>
   4640 <translation id="7789656946129322776">Vaega telefona s sistemom Android ni mogoe najti. Morate ga imeti pri sebi in imeti mora vklopljen Bluetooth.</translation>
   4641 <translation id="3872687746103784075">Iskanje napak na podlagi tehnologije Native Client GDB</translation>
   4642 <translation id="4467798014533545464">Pokai URL</translation>
   4643 <translation id="5923417893962158855">Potekajo prenosi brez beleenja zgodovine</translation>
   4644 <translation id="1227507814927581609">Med povezovanjem z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/> ni uspelo preverjanje pristnosti.</translation>
   4645 <translation id="7136694880210472378">Nastavi za privzeto</translation>
   4646 <translation id="3274763671541996799">Odprli ste nain celotnega zaslona.</translation>
   4647 <translation id="7681202901521675750">Kartica SIM je zaklenjena. Vnesite PIN. Poskusov na voljo: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
   4648 <translation id="2489918096470125693">Dodaj &amp;mapo ...</translation>
   4649 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> zahteva nova dovoljenja</translation>
   4650 <translation id="5582414689677315220">e kliknete Nadaljuj, se strinjate s pogoji, ki jih doloajo <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation>
   4651 <translation id="397105322502079400">Izraunavanje </translation>
   4652 <translation id="1409390508152595145">Ustvari nadzorovanega uporabnika</translation>
   4653 <translation id="8369776740308087523">Akumulator ...</translation>
   4654 <translation id="7484964289312150019">Vse zaznamke odpri v &amp;novem oknu</translation>
   4655 <translation id="1731346223650886555">Podpije</translation>
   4656 <translation id="3678559383040232393">Malteka tipkovnica</translation>
   4657 <translation id="4450974146388585462">Diagnosticiraj</translation>
   4658 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, enojno potrdilo</translation>
   4659 <translation id="7587108133605326224">Baltsko</translation>
   4660 <translation id="3340978935015468852">nastavitve</translation>
   4661 <translation id="3581912141526548234">Vsili (poskusi pridobiti razprevanje in jih ob uspenem pridobivanju vsili)</translation>
   4662 <translation id="3991936620356087075">Prevekrat ste vnesli napano kodo PUK za odklepanje kode PIN. Kartica SIM je trajno onemogoena.</translation>
   4663 <translation id="5367091008316207019">Branje datoteke ...</translation>
   4664 <translation id="936801553271523408">Sistemski diagnostini podatki</translation>
   4665 <translation id="820791781874064845">To spletno stran je blokirala raziritev</translation>
   4666 <translation id="2781645665747935084">belgijska</translation>
   4667 <translation id="186612162884103683">Raziritev <ph name="EXTENSION"/> lahko prebere slike ter videodatoteke in zvone datoteke na oznaenih lokacijah.</translation>
   4668 <translation id="3021678814754966447">&amp;Prikaz izvorne kode okvirja</translation>
   4669 <translation id="8601206103050338563">Preverjanje pristnosti odjemalca TLS WWW</translation>
   4670 <translation id="1692799361700686467">Pikotki z ve mest so dovoljeni.</translation>
   4671 <translation id="7945967575565699145">Preizkusni protokol QUIC.</translation>
   4672 <translation id="5187295959347858724">Zdaj ste prijavljeni v <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Zaznamki, zgodovina in druge nastavitve se sinhronizirajo z vaim Google Raunom.</translation>
   4673 <translation id="2421956571193030337">Uporabljajte to funkcijo z rauni, ki jim zaupate.</translation>
   4674 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
   4675 <translation id="444267095790823769">Izjeme za zaiteno vsebino</translation>
   4676 <translation id="7419106976560586862">Pot profila</translation>
   4677 <translation id="6929214587416566742">namizna obvestila</translation>
   4678 <translation id="5271549068863921519">Shrani geslo</translation>
   4679 <translation id="4613953875836890448">Najveje tevilo kitajskih znakov v medpomnilniku za urejanje, vkljuno z vnosnimi simboli
   4680     zinjin</translation>
   4681 <translation id="4784330909746505604">PowerPointova predstavitev</translation>
   4682 <translation id="4345587454538109430">Konfiguracija ...</translation>
   4683 <translation id="3255228561559750854">Iite ali izgovorite Ok Google</translation>
   4684 <translation id="8148264977957212129">Nain vnosa pinjin</translation>
   4685 <translation id="7772032839648071052">Potrdi geslo</translation>
   4686 <translation id="2871813825302180988">Ta raun se e uporablja v tej napravi.</translation>
   4687 <translation id="1642505962779453775">Zadnje etrtletje</translation>
   4688 <translation id="3323235640813116393">Omogoa shranjevanje strani v obliki MHTML: ena besedilna datoteka, ki vsebuje HTML in vse podrejene vire.</translation>
   4689 <translation id="6509122719576673235">norveina</translation>
   4690 <translation id="7673697353781729403">Ure</translation>
   4691 <translation id="7372527722222052179">Omogoanje rasterizatorja zero-copy</translation>
   4692 <translation id="6929555043669117778">e naprej blokiraj pojavna okna</translation>
   4693 <translation id="3508920295779105875">Izberite drugo mapo ...</translation>
   4694 <translation id="2159915644201199628">Slike ni bilo mogoe dekodirati: <ph name="IMAGE_NAME"/></translation>
   4695 <translation id="904451693890288097">Vnesite geslo za napravo <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation>
   4696 <translation id="2987775926667433828">Tradicionalna kitajina</translation>
   4697 <translation id="5210496856287228091">Onemogoi animacijo zagona.</translation>
   4698 <translation id="3954582159466790312">&amp;Vklopi zvok</translation>
   4699 <translation id="1110772031432362678">Ni omreij.</translation>
   4700 <translation id="6187344976531853059">e okna premaknete na drugo namizje, lahko pride do nepriakovanega delovanja.</translation>
   4701 <translation id="1839913225882990152">Povejte nam, kaj se dogaja.</translation>
   4702 <translation id="3936390757709632190">&amp;Odpri zvoni posnetek na novem zavihku</translation>
   4703 <translation id="143027896309062157">Branje in spreminjanje vseh vaih podatkov v raunalniku in na spletnih mestih, ki jih obiete</translation>
   4704 <translation id="3296763833017966289">gruzijina</translation>
   4705 <translation id="2242687258748107519">Podatki o datoteki</translation>
   4706 <translation id="1152775729948968688">Toda ta stran vkljuuje druge vire, ki niso varni. Te vire lahko pregledujejo drugi v prehodu, napadalec pa jih lahko spremeni tako, da se spremeni vedenje strani.</translation>
   4707 <translation id="604124094241169006">Samodejno</translation>
   4708 <translation id="862542460444371744">&amp;Raziritve</translation>
   4709 <translation id="2539110682392681234">Strenik proxy uveljavlja skrbnik.</translation>
   4710 <translation id="4977942889532008999">Potrditev dostopa</translation>
   4711 <translation id="5368121064816357915">Zahtevana raziritev z ID-jem <ph name="IMPORT_ID"/> in najmanja razliica <ph name="IMPORT_VERSION"/> nista bili najdeni.</translation>
   4712 <translation id="7781335840981796660">Odstranjeni bodo vsi uporabniki rauni in lokalni podatki.</translation>
   4713 <translation id="2383066183457571563">Potrdite, da naprava ni last podjetja. Vlanitev podjetja bo preklicana.</translation>
   4714 <translation id="8045462269890919536">Romunina</translation>
   4715 <translation id="4973307593867026061">Dodajte tiskalnike</translation>
   4716 <translation id="2270484714375784793">Telefonska tevilka</translation>
   4717 <translation id="7628079021897738671">V redu, razumem</translation>
   4718 <translation id="3603622770190368340">Prejemanje omrenega potrdila</translation>
   4719 <translation id="3482348256864583836">Gumb profila <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
   4720 <translation id="6196207969502475924">Glasovno iskanje</translation>
   4721 <translation id="359283478042092570">Vnesite</translation>
   4722 <translation id="1639773643001837725">Streniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN"/>; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred toliko dnevi: <ph name="DAYS"/>. Razlog za to je lahko napana konfiguracija ali napadalevo prestrezanje povezave. Ura v raunalniku je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je to pravilno? e ni, popravite uro v sistemu in osveite stran.</translation>
   4723 <translation id="449782841102640887">Izberi varno pot</translation>
   4724 <translation id="2927657246008729253">Spremeni ...</translation>
   4725 <translation id="7978412674231730200">Zasebni klju</translation>
   4726 <translation id="7026195417816346611">lokalno shrambo podatkov</translation>
   4727 <translation id="5308380583665731573">Povezovanje</translation>
   4728 <translation id="6489534406876378309">Zaetek prenaanja zruitev v storitev</translation>
   4729 <translation id="4535127706710932914">Privzeti profil</translation>
   4730 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
   4731 <translation id="9049981332609050619">Skuali ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN"/>, vendar je strenik predloil neveljavno potrdilo.</translation>
   4732 <translation id="4414232939543644979">Novo &amp;okno brez beleenja zgodovine</translation>
   4733 <translation id="2616111483551232963">Vidimo, da ste naroili nadomestni polnilnik.</translation>
   4734 <translation id="1693754753824026215">Na strani na naslovu <ph name="SITE"/> je navedeno:</translation>
   4735 <translation id="1495486559005647033">tevilo drugih razpololjivih naprav: <ph name="NUM_PRINTERS"/>.</translation>
   4736 <translation id="6878261347041253038">Tipkovnica za devanagarino (fonetina)</translation>
   4737 <translation id="8135013534318544443">Omogoi uporabo prikaznih seznamov za zapisovanje ukazov platna 2D. To omogoa rasterizacijo platna 2D v loeni niti.</translation>
   4738 <translation id="7148804936871729015">Strenik za <ph name="URL"/> se ni odzval v ustreznem asu. Morda je preobremenjen.</translation>
   4739 <translation id="3082780749197361769">Zavihek uporablja vao kamero ali mikrofon.</translation>
   4740 <translation id="7278870042769914968">Uporabi temo GTK+</translation>
   4741 <translation id="4501530680793980440">Potrditev odstranitve</translation>
   4742 <translation id="6456623799351433175">Potrditev zagona aplikacije</translation>
   4743 <translation id="1902576642799138955">Obdobje veljavnosti</translation>
   4744 <translation id="1883460408637458805">Terabajti</translation>
   4745 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
   4746 <translation id="952059663570656154">Gesla ne bodo shranjena</translation>
   4747 <translation id="4942394808693235155">Poii in namesti posodobitve</translation>
   4748 <translation id="1520635877184409083">Prilagodi ...</translation>
   4749 <translation id="5691596662111998220">Ups, <ph name="FILE_NAME"/> ne obstaja ve.</translation>
   4750 <translation id="6904344821472985372">Preklic dostopa do datotek</translation>
   4751 <translation id="9153744823707037316">Nain vnosa s tabelo</translation>
   4752 <translation id="8678648549315280022">Upravljanje nastavitev prenosa ...</translation>
   4753 <translation id="1290223615328246825">Samodejna prijava ni uspela</translation>
   4754 <translation id="5550431144454300634">Samodejno popravi vnos</translation>
   4755 <translation id="5771585441665576801">Prerkovanje (geia  )</translation>
   4756 <translation id="3308006649705061278">Organizacijska enota (OU)</translation>
   4757 <translation id="4839847978919684242">t. izbranih elementov: <ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/></translation>
   4758 <translation id="4443536555189480885">&amp;Pomo</translation>
   4759 <translation id="5067867186035333991">Vpraaj, ali <ph name="HOST"/> zahteva dostop do mikrofona</translation>
   4760 <translation id="4074900173531346617">Potrdilo podpisnika e-pote</translation>
   4761 <translation id="437184764829821926">Napredne nastavitve pisave</translation>
   4762 <translation id="6165508094623778733">Ve o tem</translation>
   4763 <translation id="9052208328806230490">Tiskalnike ste registrirali za uporabo storitve <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> z raunom <ph name="EMAIL"/>.</translation>
   4764 <translation id="7674629440242451245">Vas zanimajo super nove funkcije Chroma? Preskusite na kanal za razvijalce na chrome.com/dev.</translation>
   4765 <translation id="7818135753970109980">Nova tema je dodana (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
   4766 <translation id="917306543655291301">Medtem lahko poiete ve informacij na</translation>
   4767 <translation id="5448293924669608770">Nekaj je lo narobe pri prijavi</translation>
   4768 <translation id="6566396537623417509">V tej napravi <ph name="DEVICE_TYPE"/> je izklopljen Bluetooth. Vnesite geslo, da vstopite, in vklopite Bluetooth.</translation>
   4769 <translation id="6870130893560916279">Ukrajinska tipkovnica</translation>
   4770 <translation id="5521078259930077036">Ali je to domaa stran, ki ste jo priakovali?</translation>
   4771 <translation id="5023310440958281426">Preverite skrbnikove pravilnike</translation>
   4772 <translation id="8931394284949551895">Nove naprave</translation>
   4773 <translation id="1441841714100794440">Tipkovnica za vietnamino (Telex)</translation>
   4774 <translation id="3126026824346185272">CTRL</translation>
   4775 <translation id="184456654378801210">(izvorna)</translation>
   4776 <translation id="1698647588772720278">Onemogoi raziritve za ifrirane predstavnosti s pripono.</translation>
   4777 <translation id="2286454467119466181">Preprosti</translation>
   4778 <translation id="6666647326143344290">z Google Raunom</translation>
   4779 <translation id="4564097437843356814">Nekaj je narobe z vaim raunom za Google Denarnico.</translation>
   4780 <translation id="4547992677060857254">V mapi, ki ste jo izbrali, so obutljive datoteke. Ali ste prepriani, da elite $1 podeliti trajen dostop za pisanje za to mapo?</translation>
   4781 <translation id="4980112683975062744">Iz strenika so bile prejete podvojene glave</translation>
   4782 <translation id="3828029223314399057">Ii po zaznamkih</translation>
   4783 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
   4784 <translation id="8498716162437226120">Dodaj napravo Bluetooth</translation>
   4785 <translation id="5614190747811328134">Uporabniko obvestilo</translation>
   4786 <translation id="8677914765885474883">Opozorilo: Podatki se ne zdruujejo! To lahko upoasni stran.</translation>
   4787 <translation id="3163460631729938959">Pokai dovoljenja</translation>
   4788 <translation id="169515659049020177">Shift</translation>
   4789 <translation id="3551117997325569860">e elite spremeniti strenik proxy, omogoite nastavitev <ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>.</translation>
   4790 <translation id="8906421963862390172">&amp;Monosti rkovalnika</translation>
   4791 <translation id="6268747994388690914">Uvoz zaznamkov iz datoteke HTML ...</translation>
   4792 <translation id="6096047740730590436">Odpri poveano</translation>
   4793 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
   4794 <translation id="5365539031341696497">Tajski nain vnosa (tipkovnica Kesmanee)</translation>
   4795 <translation id="5157635116769074044">Pripni to stran na zaetni zaslon ...</translation>
   4796 <translation id="2403091441537561402">Prehod:</translation>
   4797 <translation id="668171684555832681">Drugo ...</translation>
   4798 <translation id="3815016854028376614">Nain vnosa ujin</translation>
   4799 <translation id="7540972813190816353">Napaka pri preverjanju posodobitev: <ph name="ERROR"/></translation>
   4800 <translation id="7029415434450801489">Postavi gumb za iskanje v naslovno vrstico.</translation>
   4801 <translation id="7664620655576155379">Nepodprta naprava Bluetooth: <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   4802 <translation id="8859174528519900719">Podokvir: <ph name="SUBFRAME_SITE"/></translation>
   4803 <translation id="2049639323467105390">To napravo upravlja <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
   4804 <translation id="1932098463447129402">Ne pred</translation>
   4805 <translation id="5409029099497331039">Preseneti me</translation>
   4806 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ni mogel sinhronizirati podatkov, ker se ni mogel povezati v strenik za sinhronizacijo. Vnovini poskus ...</translation>
   4807 <translation id="3819415294190923087">Izberite omreje:</translation>
   4808 <translation id="7325437708553334317">Visokokontrastna raziritev</translation>
   4809 <translation id="9203394577866137354">Stanje preverjanja</translation>
   4810 <translation id="4076313158939304412">Zaitite plailo z Google Denarnico.</translation>
   4811 <translation id="2080070583977670716">Ve nastavitev</translation>
   4812 <translation id="6708242697268981054">Izvor:</translation>
   4813 <translation id="1909880997794698664">Ali res elite, da je ta naprava trajno v nainu Kiosk?</translation>
   4814 <translation id="1986281090560408715">V zgornjem levem kotu zaslona omogoi prikaz opozorilnega zaslona z informacijami o tokah dotika na zaslonu.</translation>
   4815 <translation id="1547964879613821194">kanadska angleina</translation>
   4816 <translation id="2986010903908656993">Tej spletni strani je prepreen popolni nadzor nad napravami MIDI.</translation>
   4817 <translation id="8323167517179506834">Vnesite URL</translation>
   4818 <translation id="4264549073314009907">Omeji odpravljanje napak s tehnologijo Native Client na podlagi iskalnika napak GDB po vzorcu</translation>
   4819 <translation id="4786993863723020412">Napaka pri branju predpomnilnika</translation>
   4820 <translation id="6630452975878488444">Blinjica za izbor</translation>
   4821 <translation id="2934522647674136521">Uporaba GPE za rasteriziranje spletne vsebine. Zahteva upodabljanje na niti impl.</translation>
   4822 <translation id="3004391367407090544">Poskusite pozneje</translation>
   4823 <translation id="6262654738522632143">Sinhronizacija v ozadju za komponente ServiceWorker tem omogoa poiljanje sporoil in posodabljanje virov, tudi ko je stran v ozadju.</translation>
   4824 <translation id="8698171900303917290">Ali imate teave z nameanjem?</translation>
   4825 <translation id="2440443888409942524">Nain vnosa pinjin (za ameriko tipkovnico Dvorak)</translation>
   4826 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
   4827 <translation id="2501797496290880632">Vnesite blinjico</translation>
   4828 <translation id="388542564839923133">SHA-512</translation>
   4829 <translation id="5925147183566400388">Kazalec na izjavo o postopku pridobitve certifikata</translation>
   4830 <translation id="8119381715954636144">Identiteta ni preverjena</translation>
   4831 <translation id="4554591392113183336">Zunanja raziritev je iste ali stareje razliice kot trenutna.</translation>
   4832 <translation id="1779652936965200207">Geslo vnesite v napravi <ph name="DEVICE_NAME"/>:</translation>
   4833 <translation id="8307376264102990850">Polnjenje:
   4834 izraun asa do napolnjenosti</translation>
   4835 <translation id="636850387210749493">Prijava v podjetje</translation>
   4836 <translation id="4602466770786743961">Vedno omogoi gostitelju <ph name="HOST"/> dostop do kamere in mikrofona</translation>
   4837 <translation id="852573274664085347">Urejanje z dotikom lahko zanete tako, da se dotaknete besedilnega polja ali izbranega besedila.</translation>
   4838 <translation id="2746106911980887717">Nastavitve predvajalnika Adobe Flash Player za kamero in mikrofon so drugane.</translation>
   4839 <translation id="1947424002851288782">Nemka tipkovnica</translation>
   4840 <translation id="932508678520956232">Tiskanja ni bilo mogoe zaeti.</translation>
   4841 <translation id="7953955868932471628">Upravljanje blinjic</translation>
   4842 <translation id="3154429428035006212">Brez povezave ve kot mesec dni</translation>
   4843 <translation id="4861833787540810454">&amp;Predvajaj</translation>
   4844 <translation id="5521010850848859697">Strenik 2</translation>
   4845 <translation id="9053020327624825007">Ta naprava je bila oznaena za upravljanje v poslovnih okoljih v domeni <ph name="MANAGEMENT_DOMAIN"/>.</translation>
   4846 <translation id="6769712124046837540">Dodajanje tiskalnika ...</translation>
   4847 <translation id="2552545117464357659">Noveja</translation>
   4848 <translation id="7269802741830436641">Ta spletna stran ima preusmeritveno zanko</translation>
   4849 <translation id="4180788401304023883">Ali elite izbrisati overjeno potrdilo <ph name="CERTIFICATE_NAME"/>?</translation>
   4850 <translation id="5869522115854928033">Shranjena gesla</translation>
   4851 <translation id="2089090684895656482">Manj</translation>
   4852 <translation id="6656103420185847513">Urejanje mape</translation>
   4853 <translation id="4918241738772068049">Za vzpostavitev povezave je zahtevano ukrepanje</translation>
   4854 <translation id="1949433054743893124">Z uporabo naina brez beleenja zgodovine brskanja ne skrijete pred delodajalcem, ponudnikom internetnih storitev ali spletnimi mesti, ki jih obiete.</translation>
   4855 <translation id="4193154014135846272">Googlov dokument</translation>
   4856 <translation id="4771973620359291008">Prilo je do neznane napake.</translation>
   4857 <translation id="5509914365760201064">Izdajatelj: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
   4858 <translation id="4941246025622441835">Uporaba te zahteva za napravo pri vlanjevanju naprave za upravljanje v velikih poslovnih okoljih:</translation>
   4859 <translation id="5449588825071916739">Dodaj vse zavihke med zaznamke</translation>
   4860 <translation id="4888510611625056742">Zavihek 2</translation>
   4861 <translation id="2472195226774696566">Vaega telefona s sistemom Android ni bilo mogoe povezati z napravo <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Telefon s sistemom Android morate imeti pri sebi in imeti mora internetno povezavo.</translation>
   4862 <translation id="7842062217214609161">Brez blinjice</translation>
   4863 <translation id="6898699227549475383">Organizacija (O)</translation>
   4864 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 s ifriranjem RSA</translation>
   4865 <translation id="8615618338313291042">Program brez beleenja zgodovine: <ph name="APP_NAME"/></translation>
   4866 <translation id="7716284821709466371">Privzeta viina ploic</translation>
   4867 <translation id="978146274692397928">Prvotna irina loila je zapolnjena</translation>
   4868 <translation id="4775266380558160821">Vedno dovoli vtinike brez varnostnih omejitev na spletnem mestu <ph name="HOST"/></translation>
   4869 <translation id="497244430928947428">Tipkovnica za malajalamino (fonetina)</translation>
   4870 <translation id="6921812972154549137">Pikotki in drugi podatki spletnih mest in vtinikov</translation>
   4871 <translation id="8137559199583651773">Upravljanje raziritev</translation>
   4872 <translation id="6886871292305414135">Odpri povezavo v novem &amp;zavihku</translation>
   4873 <translation id="4499634737431431434">Tedni</translation>
   4874 <translation id="7961015016161918242">Nikoli</translation>
   4875 <translation id="3950924596163729246">Dostop do omreja ni mogo.</translation>
   4876 <translation id="5212461935944305924">Izjeme za pikotke in podatke o spletnih mestih</translation>
   4877 <translation id="1543152709146436555">Onemogoi prilagajanje dotika.</translation>
   4878 <translation id="2394296868155622118">Upravljanje podrobnosti za obraun ...</translation>
   4879 <translation id="1327074568633507428">Tiskalnik v Google Tiskanju v oblaku</translation>
   4880 <translation id="4631110328717267096">Posodobitev sistema ni bila uspena.</translation>
   4881 <translation id="3695919544155087829">Vnesite geslo, uporabljeno za ifriranje te datoteke s potrdilom.</translation>
   4882 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
   4883 <translation id="2509857212037838238">Namestitev vtinika <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   4884 <translation id="2943400156390503548">Predstavitve</translation>
   4885 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> deluje samo na namizju.</translation>
   4886 <translation id="5117930984404104619">Spremljanje obnaanja drugih raziritev, vkljuno z obiskanimi URL-ji</translation>
   4887 <translation id="33022249435934718">Kode za dostop GDI</translation>
   4888 <translation id="1055806300943943258">Iskanje naprav Bluetooth in USB ...</translation>
   4889 <translation id="6308937455967653460">Shrani povezav&amp;o kot ...</translation>
   4890 <translation id="741689768643916402">Pri tem trgovcu lahko Google Denarnico uporabljajo samo kupci z naslovom v Zdruenih dravah. e prebivate v Zdruenih dravah, |spremenite domai naslov z Google Denarnico| ali plaajte, ne da bi uporabili Google Denarnico.</translation>
   4891 <translation id="5828633471261496623">Tiskanje ...</translation>
   4892 <translation id="2420698750843121542">Omogoi raziritve za ifrirane predstavnosti za zvone in video elemente. S tem omogoite najnovejo razliico raziritev za ifrirane predstavnosti.</translation>
   4893 <translation id="3519867315646775981">Prerkovanje (shalom  )</translation>
   4894 <translation id="5421136146218899937">Izbrii podatke brskanja ...</translation>
   4895 <translation id="5441100684135434593">ino omreje</translation>
   4896 <translation id="3285322247471302225">Nov &amp;zavihek</translation>
   4897 <translation id="3943582379552582368">&amp;Nazaj</translation>
   4898 <translation id="1519264250979466059">Datum gradnje</translation>
   4899 <translation id="7607002721634913082">Zaasno ustavljeno</translation>
   4900 <translation id="7928710562641958568">Izpni napravo</translation>
   4901 <translation id="8729518820755801792">Chrome ne more odpreti tega URL-ja.</translation>
   4902 <translation id="480990236307250886">Odpri domao stran</translation>
   4903 <translation id="6380143666419481200">Sprejmite in nadaljujte</translation>
   4904 <translation id="713122686776214250">Dodaj str&amp;an ...</translation>
   4905 <translation id="4816492930507672669">Prilagodi strani</translation>
   4906 <translation id="1485015260175968628">Zdaj lahko:</translation>
   4907 <translation id="1345516155328066178">Izvede skripte</translation>
   4908 <translation id="3758201569871381925">Poskrbite, da bo naprava Hotrod vklopljena in povezana s TV-jem.</translation>
   4909 <translation id="7496192982082800780">Dnevi</translation>
   4910 <translation id="1122198203221319518">&amp;Orodja</translation>
   4911 <translation id="5751545372099101699">Element na polici 4</translation>
   4912 <translation id="5132929315877954718">Odkrijte zanimive aplikacije, igre, raziritve in teme za Google Chrome.</translation>
   4913 <translation id="6051028581720248124">S tiskanjem v FedExovi poslovalnici sprejemate njihove <ph name="START_LINK"/>pogoje uporabe<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   4914 <translation id="5435226530530647560">Nepravilno zapiranje</translation>
   4915 <translation id="1979718561647571293">Ali je to zaetna stran, ki ste jo priakovali?</translation>
   4916 <translation id="6608140561353073361">Vsi pikotki in podatki spletnih mest ...</translation>
   4917 <translation id="6485131920355264772">Podatkov o prostoru ni bilo mogoe prenesti</translation>
   4918 <translation id="6547316139431024316">Ne opozori ve za to raziritev</translation>
   4919 <translation id="8007030362289124303">Akumulator je skoraj prazen</translation>
   4920 <translation id="3790909017043401679">Vnos kode PIN za kartico SIM</translation>
   4921 <translation id="1135328998467923690">Paket je neveljaven: <ph name="ERROR_CODE"/>.</translation>
   4922 <translation id="2339120501444485379">Vnesite novo ime</translation>
   4923 <translation id="1753682364559456262">Upravljanje blokiranja slik ...</translation>
   4924 <translation id="6550675742724504774">Monosti</translation>
   4925 <translation id="426564820080660648">e elite preveriti, ali so na voljo posodobitve, uporabite ethernet, Wi-Fi ali mobilno podatkovno omreje.</translation>
   4926 <translation id="1834685210351639210">Upodabljalnik se je zruil</translation>
   4927 <translation id="2889064240420137087">Odpri povezavo z ...</translation>
   4928 <translation id="431076611119798497">&amp;Podrobnosti</translation>
   4929 <translation id="2521669435695685156">e kliknete Nadaljuj, se strinjate s pogoji, ki jih doloata dokumenta <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> in <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>.</translation>
   4930 <translation id="5653140146600257126">Mapa $1 e obstaja. Izberite drugo ime.</translation>
   4931 <translation id="3955493773677071476">Ustvarjanje blinjic</translation>
   4932 <translation id="8655319619291175901">al je prilo do napake.</translation>
   4933 <translation id="5040262127954254034">Zasebnost</translation>
   4934 <translation id="8722421161699219904">Mednarodna tipkovnica za angleino (Zdruene drave)</translation>
   4935 <translation id="4345703751611431217">Nezdruljiva programska oprema: ve informacij</translation>
   4936 <translation id="7148311641502571842">Vtinik <ph name="PLUGIN_NAME"/> je onemogoen. Znova ga lahko omogoite na <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
   4937 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation>
   4938 <translation id="973473557718930265">Zapri</translation>
   4939 <translation id="6906268095242253962">e elite nadaljevati, vzpostavite internetno povezavo.</translation>
   4940 <translation id="9017798300203431059">ruina (fonetina)</translation>
   4941 <translation id="1908748899139377733">Ogled informacij &amp;okvira</translation>
   4942 <translation id="8775404590947523323">Vai popravki se samodejno shranijo.<ph name="BREAKS"/>e elite obdrati kopijo izvirne slike, poistite polje Prepii izvirno</translation>
   4943 <translation id="5208988882104884956">Polovina irina</translation>
   4944 <translation id="1507170440449692343">Tej strani je onemogoen dostop do kamere.</translation>
   4945 <translation id="4189406272289638749">Raziritev &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&lt;/b&gt; nadzira to nastavitev.</translation>
   4946 <translation id="803771048473350947">Datoteka</translation>
   4947 <translation id="8037117027592400564">Branje in izgovarjava vsega besedila z uporabo sintetiziranega govora</translation>
   4948 <translation id="6206311232642889873">Kop&amp;iraj sliko</translation>
   4949 <translation id="5158983316805876233">Uporabi isti proxy za vse protokole</translation>
   4950 <translation id="7108338896283013870">Skrij</translation>
   4951 <translation id="3366404380928138336">Zahteva za zunanji protokol</translation>
   4952 <translation id="5300589172476337783">Pokai</translation>
   4953 <translation id="3160041952246459240">V datoteki so potrdila, ki identificirajo te strenike:</translation>
   4954 <translation id="5806573568064269889">Potrjujem, da uporabljam polnilnik z zeleno nalepko.</translation>
   4955 <translation id="566920818739465183">To spletno mesto ste prvi obiskali <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
   4956 <translation id="2961695502793809356">Kliknite, e elite nadaljevati, za ogled zgodovine pa zadrite</translation>
   4957 <translation id="4092878864607680421">Za najnovejo razliico programa <ph name="APP_NAME"/> je potrebno ve dovoljenj, zato je bila onemogoena.</translation>
   4958 <translation id="5204565779065200056">Pametno zaklepanje je zdaj omogoeno</translation>
   4959 <translation id="5828228029189342317">Izbrali ste monost, da se nekatere vrste datotek samodejno odprejo po prenosu.</translation>
   4960 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
   4961 <translation id="6592267180249644460">Dnevnik za WebRTC zajet <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME"/></translation>
   4962 <translation id="176587472219019965">&amp;Novo okno</translation>
   4963 <translation id="2859369953631715804">Izbira mobilnega omreja</translation>
   4964 <translation id="6934265752871836553">Uporaba najnapredneje kode, da bo Chrome hitreje upodabljal vsebino. Spremembe,
   4965         uporabljene pri tem, bodo zelo verjetno povzroile nedelovanje tevilne vsebine.</translation>
   4966 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
   4967 <translation id="424726838611654458">Vedno odpri v Adobe Readerju</translation>
   4968 <translation id="8274359292107649245">Odpri Chrome na namizju</translation>
   4969 <translation id="1571119610742640910">Sestavljanje za ozadja s fiksnim korenom.</translation>
   4970 <translation id="6514565641373682518">Ta stran je onemogoila mikin kazalec.</translation>
   4971 <translation id="5308689395849655368">Poroanje o zruitvah je onemogoeno.</translation>
   4972 <translation id="7592362899630581445">Strenikovo potrdilo kri omejitve imen.</translation>
   4973 <translation id="9003647077635673607">Dovoli na vseh spletnih mestih</translation>
   4974 <translation id="6837930996380214191">Trenutna dovoljenja</translation>
   4975 <translation id="8689341121182997459">Velja do:</translation>
   4976 <translation id="899403249577094719">Osnovni spletni naslov Netscapeovega potrdila</translation>
   4977 <translation id="2737363922397526254">Strni ...</translation>
   4978 <translation id="8605428685123651449">Pomnilnik za SQLite</translation>
   4979 <translation id="7498566414244653415">Onemogoi predmet MediaSource. Ta predmet omogoa JavaScriptu poiljanje podatkov predstavnosti neposredno videoelementu.</translation>
   4980 <translation id="6205710420833115353">Nekateri postopki trajajo dlje, kot je priakovano. Ali jih elite opustiti?</translation>
   4981 <translation id="2841013758207633010">as</translation>
   4982 <translation id="4880827082731008257">Zgodovina iskanja</translation>
   4983 <translation id="8661290697478713397">Odpri povezavo v oknu brez bele&amp;enja zgodovine</translation>
   4984 <translation id="249819058197909513">Ne opozori ve za to aplikacijo</translation>
   4985 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
   4986 <translation id="3414856743105198592">S formatiranjem izmenljivega medija boste izbrisali vse podatke. Ali elite nadaljevati?</translation>
   4987 <translation id="5338503421962489998">Lokalna shramba</translation>
   4988 <translation id="5627086634964711283">Doloa tudi, katera stran je prikazana, ko kliknete gumb za domao stran.</translation>
   4989 <translation id="6760765581316020278">Tipkovnica za vietnamino (VNI)</translation>
   4990 <translation id="1702534956030472451">Zahodno</translation>
   4991 <translation id="766747607778166022">Upravljanje kreditnih kartic ...</translation>
   4992 <translation id="794676567536738329">Potrditev dovoljenj</translation>
   4993 <translation id="2665394472441560184">Dodaj novo besedo</translation>
   4994 <translation id="6095984072944024315"></translation>
   4995 <translation id="3653999333232393305">e naprej omogoaj gostitelju <ph name="HOST"/> dostop do mikrofona</translation>
   4996 <translation id="3760460896538743390">Preglej stran v ozadju</translation>
   4997 <translation id="5567989639534621706">Predpomnilniki aplikacij</translation>
   4998 <translation id="2436186046335138073">Dovoli gostitelju <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> odpreti vse povezave za <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
   4999 <translation id="4680797513371304314">Omogoa poskusne funkcije zaznavanja sproilne besede OK Google, kot je vgrajena raziritev. Raziritev za sproilno besedo v Spletni trgovini Chrome se ne bo ve uporabljala.</translation>
   5000 <translation id="6959546718244908301">Shranjeni podatki: <ph name="USAGE"/></translation>
   5001 <translation id="4304224509867189079">Prijava</translation>
   5002 <translation id="5332624210073556029">asovni pas:</translation>
   5003 <translation id="3936768791051458634">Spremeni kanal ...</translation>
   5004 <translation id="6198102561359457428">Odjavite se in znova prijavite ...</translation>
   5005 <translation id="4799797264838369263">To monost ureja pravilnik podjetja. e elite ve informacij, se obrnite na skrbnika.</translation>
   5006 <translation id="1931152874660185993">Nameena ni nobena komponenta.</translation>
   5007 <translation id="8704521619148782536">Postopek traja veliko dlje kot obiajno. Poakajte ali prekliete in poskusite znova pozneje.</translation>
   5008 <translation id="4492190037599258964">Rezultati iskanja za <ph name="SEARCH_STRING"/></translation>
   5009 <translation id="9154418932169119429">Ta slika ni na voljo brez povezave.</translation>
   5010 <translation id="2739842825616753233">Vpraaj, e spletno mesto zahteva dostop do kamere in mikrofona (priporoeno)</translation>
   5011 <translation id="9059868303873565140">Meni stanja</translation>
   5012 <translation id="8940081510938872932">V raunalniku se trenutno izvaja preve procesov. Poskusite znova pozneje.</translation>
   5013 <translation id="8848709220963126773">Preklop naina s tipko Shift</translation>
   5014 <translation id="8336579025507394412">Islandska tipkovnica</translation>
   5015 <translation id="6316806695097060329">Ta naprava <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> je bila zasnovana tako, da vam omogoa im boljo uporabo spleta.</translation>
   5016 <translation id="3241720467332021590">irina</translation>
   5017 <translation id="5144820558584035333">Trodelni hangulski nain (390)</translation>
   5018 <translation id="8828933418460119530">Ime DNS</translation>
   5019 <translation id="424546999567421758">Zaznana je bila visoka uporaba diska</translation>
   5020 <translation id="988159990683914416">Razliica za razvijalce</translation>
   5021 <translation id="1097658378307015415">Pred prijavo vstopite kot gost, da aktivirate omreje <ph name="NETWORK_ID"/>.</translation>
   5022 <translation id="5170477580121653719">Preostali prostor v Google Driveu: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
   5023 <translation id="4114470632216071239">Zakleni kartico SIM (zahtevaj PIN za uporabo mobilne podatkovne povezave)</translation>
   5024 <translation id="6581162200855843583">Povezava Google Drive</translation>
   5025 <translation id="5783221160790377646">Nadzorovani uporabnik ni bil ustvarjen zaradi napake. Poskusite pozneje.</translation>
   5026 <translation id="340771324714262530">Ustavi zrcaljenje</translation>
   5027 <translation id="3303260552072730022">Raziritev je sproila celozaslonski nain.</translation>
   5028 <translation id="3348459612390503954">estitamo</translation>
   5029 <translation id="5212108862377457573">Prilagodi konverzijo na podlagi prejnjega vnosa</translation>
   5030 <translation id="3020960800108671197">Upravljanje blokiranja vtinikov brez varnostnih omejitev ...</translation>
   5031 <translation id="8675377193764357545">Sinhronizirano kot <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   5032 <translation id="7265986070661382626">Spletnega mesta <ph name="SITE"/> trenutno ne morete obiskati, ker <ph name="BEGIN_LINK"/>uporablja pripenjanje potrdil<ph name="END_LINK"/>. Napake omreja in napadi na omreje so obiajno zaasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation>
   5033 <translation id="4359408040881008151">Nameeno zaradi odvisnih raziritev.</translation>
   5034 <translation id="3494769164076977169">Vpraaj, e poskua spletno mesto po prvi datoteki samodejno prenesti e druge (priporoeno)</translation>
   5035 <translation id="8545575359873600875">Vaega gesla al ni bilo mogoe preveriti. Upravitelj tega zaitenega uporabnika je morda pred kratkim spremenil geslo. V tem primeru bo novo geslo uporabljeno ob naslednji prijavi. Poskusite uporabiti staro geslo.</translation>
   5036 <translation id="7549053541268690807">Iskanje v slovarju</translation>
   5037 <translation id="8911079125461595075">Google je z zastavico oznail raziritev <ph name="EXTENSION_NAME"/> kot zlonamerno in prepreil namestitev.</translation>
   5038 <translation id="4347595254852029221">Omogoi hitro preklapljanje med uporabniki v meniju z avatarji</translation>
   5039 <translation id="5870086504539785141">Zapiranje menija s funkcijami za ljudi s posebnimi potrebami</translation>
   5040 <translation id="9102800320402283920">Za Google Denarnico morate vnesti vsaj ime in priimek.</translation>
   5041 <translation id="7005848115657603926">Neveljaven obseg strani, uporabite <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
   5042 <translation id="3705722231355495246"></translation>
   5043 <translation id="6251889282623539337">Pogoji storitve za <ph name="DOMAIN"/></translation>
   5044 <translation id="1952456732281820252">elite dodati blinjico?</translation>
   5045 <translation id="2470702053775288986">Nepodprte raziritve onemogoene</translation>
   5046 <translation id="5461512418490148136">Ostanite z nami. Vae datoteke se prenaajo.</translation>
   5047 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
   5048 <translation id="2766585356456507052">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION"/> na lokaciji <ph name="LOCALITY"/> je preveril izdajatelj <ph name="ISSUER"/>, vendar javnih revizijskih zapisov, ki naj bi obstajali, ni mogoe preveriti.</translation>
   5049 <translation id="7481312909269577407">Naprej</translation>
   5050 <translation id="5972826969634861500">Zaeni <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   5051 <translation id="8056430285089645882">Razumem. Tega sporoila ne kai ve.</translation>
   5052 <translation id="383652340667548381">srbina</translation>
   5053 <translation id="6522797484310591766">Prijava</translation>
   5054 <translation id="878069093594050299">Potrdilo je bilo preverjeno za te uporabe:</translation>
   5055 <translation id="7334320624316649418">&amp;Uveljavi razvrstitev</translation>
   5056 <translation id="815491593104042026">Ups. Preverjanje ni uspelo, ker je konfigurirana za uporabo URL-ja, ki ni varen (<ph name="BLOCKED_URL"/>). Obrnite se na skrbnika.</translation>
   5057 <translation id="3741158646617793859">Naprava <ph name="DEVICE_NAME"/> bo zdaj vidna v skrbniki konzoli</translation>
   5058 <translation id="5852112051279473187">Ojoj, pri prijavljanju te naprave je prilo do hude napake. Poskusite znova ali poiite pomo.</translation>
   5059 <translation id="7547449991467640000">Znova naloi aplikacijo</translation>
   5060 <translation id="7943837619101191061">Dodaj mesto ...</translation>
   5061 <translation id="4656293982926141856">V tem raunalniku</translation>
   5062 <translation id="1936717151811561466">finina</translation>
   5063 <translation id="7088418943933034707">Upravljanje potrdil ...</translation>
   5064 <translation id="6267148961384543452">Sestavljanje za plasti RenderLayers s prehodi.</translation>
   5065 <translation id="1128161205973087091">Ta raziritev lahko:</translation>
   5066 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation>
   5067 <translation id="2453576648990281505">Datoteka e obstaja</translation>
   5068 <translation id="6972929256216826630">Dovoli vsem spletnim mestom samodejni prenos ve datotek</translation>
   5069 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
   5070 <translation id="3668823961463113931">Kontrolniki</translation>
   5071 <translation id="8808478386290700967">Spletna trgovina</translation>
   5072 <translation id="1732215134274276513">Odpni zavihke</translation>
   5073 <translation id="4785040501822872973">Raunalnik se bo ponastavil ez <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> s.
   5074 Pritisnite katero koli tipko, e elite e naprej raziskovati.</translation>
   5075 <translation id="4084682180776658562">Zaznamek</translation>
   5076 <translation id="8859057652521303089">Izberite jezik:</translation>
   5077 <translation id="2632795170092344386">Izbrii pikotke in druge podatke spletnih mest in vtinikov ob zapiranju brskalnika</translation>
   5078 <translation id="5941864346249299673">tevilo prebranih bajtov v omreju</translation>
   5079 <translation id="3030138564564344289">Znova poskusi prenos</translation>
   5080 <translation id="2603463522847370204">Odpri v &amp;oknu brez beleenja zgodovine</translation>
   5081 <translation id="1035094536595558507">Pogled diapozitivov</translation>
   5082 <translation id="4381091992796011497">Uporabniko ime:</translation>
   5083 <translation id="5830720307094128296">Shrani stran &amp;kot ...</translation>
   5084 <translation id="2448312741937722512">Vrsta</translation>
   5085 <translation id="2568958845983666692">Kilobajti</translation>
   5086 <translation id="5209320130288484488">Najti ni mogoe nobene naprave</translation>
   5087 <translation id="473221644739519769">e v Google Tiskanje v oblaku dodate tiskalnike, lahko tiskate od koder
   5088         koli in kamor koli. Souporabljajte tiskalnike s komer koli  elite in tiskajte
   5089         z njimi iz Chroma, telefona, tablinega, prenosnega oziroma namiznega
   5090         raunalnika ali druge naprave, povezane s spletom.</translation>
   5091 <translation id="6154080734794712683">Raziritev je spremenila stran, ki je prikazana, ko kliknete gumb za zaetno stran.</translation>
   5092 <translation id="4668954208278016290">Teava pri kopiranju posnetka iz stisnjene datoteke v raunalnik.</translation>
   5093 <translation id="5822838715583768518">Zagon programa</translation>
   5094 <translation id="8351419472474436977">Ta raziritev je prevzela nadzor nad nastavitvami strenika proxy, kar pomeni, da lahko spremeni, prekine ali nadzoruje vse, kar ponete v spletu. e ne veste, zakaj je prilo do te spremembe, je verjetno nezaelena.</translation>
   5095 <translation id="5914724413750400082">Modul (t. bitov: <ph name="MODULUS_NUM_BITS"/>):
   5096   <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
   5097 
   5098   Javni eksponent (t. bitov: <ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/>):
   5099   <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
   5100 <translation id="1580652505892042215">Kontekst:</translation>
   5101 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation>
   5102 <translation id="8477241577829954800">Zamenjano</translation>
   5103 <translation id="6735304988756581115">Prikaz pikotkov in drugih podatkov mesta ...</translation>
   5104 <translation id="5996258716334177896">Profila ni bilo mogoe pravilno odpreti.
   5105 
   5106 Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Preverite, ali profil obstaja in ali imate dovoljenje za branje in pisanje njegove vsebine.</translation>
   5107 <translation id="7040138676081995583">Odpri z aplikacijo ...</translation>
   5108 <translation id="7953739707111622108">Naprave ni mogoe odpreti, ker njen datoteni sistem ni bil prepoznan.</translation>
   5109 <translation id="2433507940547922241">Videz</translation>
   5110 <translation id="6051354611314852653">Ojoj, sistem za to napravo ni uspel pooblastiti dostop do API-ja.</translation>
   5111 <translation id="7851716364080026749">Vedno blokiraj dostop do kamere in mikrofona</translation>
   5112 <translation id="839072384475670817">Ustvari blinjice do &amp;programov ...</translation>
   5113 <translation id="2176045495080708525">Nameene so te raziritve:</translation>
   5114 <translation id="1984603991036629094">Amerika fonetina tipkovnica</translation>
   5115 <translation id="3046910703532196514">Spletna stran, dokonano</translation>
   5116 <translation id="5062930723426326933">Prijava ni uspela. Poveite se v internet in poskusite znova.</translation>
   5117 <translation id="5316716239522500219">Zrcaljenje monitorjev</translation>
   5118 <translation id="9112614144067920641">Izberite nov PIN.</translation>
   5119 <translation id="1338950911836659113">Brisanje ...</translation>
   5120 <translation id="7109926893210135223">Poteka prenos</translation>
   5121 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
   5122 <translation id="8379970328220427967"><ph name="SPACE_AVAILABLE"/> preostalega prostora</translation>
   5123 <translation id="7773726648746946405">Shramba seje</translation>
   5124 <translation id="5839277899276241121">Enako kot naslov za izstavitev rauna</translation>
   5125 <translation id="2246155759345948098">Datoteka je prevelika za odpiranje.</translation>
   5126 <translation id="4235813040357936597">Dodaj raun za <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
   5127 <translation id="9147392381910171771">&amp;Monosti</translation>
   5128 <translation id="8803496343472038847">Fonetina tipkovnica za ruino</translation>
   5129 <translation id="2147996568113784108">Ustvarjanje blinjic</translation>
   5130 <translation id="6643016212128521049">Poisti</translation>
   5131 <translation id="3633997706330212530">Te storitve lahko po elji onemogoite.</translation>
   5132 <translation id="426015154560005552">Tipkovnica za arabino</translation>
   5133 <translation id="4335713051520279344">Raunalnik se bo ponastavil ez 1 sekundo.
   5134 Pritisnite katero koli tipko, e elite e naprej raziskovati.</translation>
   5135 <translation id="4775135101712609478">Pokai zahteve za dovoljenja za vsebino (npr. obvestila, omejitve, uporabo fotoaparata, uporabo mikrofona) v oblakih namesto v vrsticah z informacijami.</translation>
   5136 <translation id="6264485186158353794">Nazaj na varnost</translation>
   5137 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
   5138 <translation id="6953771362519040711">e omogoite to monost, bodo sloji RenderLayers s prehodom na prosojnosti, transformacijo ali filter imeli lasten sestavljen sloj.</translation>
   5139 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
   5140 <translation id="5037676449506322593">Izberi vse</translation>
   5141 <translation id="4124987746317609294">asovno obdobje</translation>
   5142 <translation id="1981905533439890161">Potrditev novega programa</translation>
   5143 <translation id="7717014941119698257">Prenos: <ph name="STATUS"/></translation>
   5144 <translation id="2785530881066938471">Datoteke <ph name="RELATIVE_PATH"/> ni mogoe naloiti. Ni kodirana z UTF-8.</translation>
   5145 <translation id="8744525654891896746">Izberite avatarja za tega zaitenega uporabnika</translation>
   5146 <translation id="3807747707162121253">&amp;Preklii</translation>
   5147 <translation id="202352106777823113">Prenos je trajal predolgo in ga je ustavilo omreje.</translation>
   5148 <translation id="6155817405098385604">e grafinega pospeevalnika ni mogoe uporabiti, onemogoi programski rasterizator 3D.</translation>
   5149 <translation id="3306897190788753224">Zaasno onemogoi prilagajanje konverzije, predloge na podlagi zgodovine in uporabnikov slovar</translation>
   5150 <translation id="8941882480823041320">Prejnja beseda</translation>
   5151 <translation id="2489435327075806094">Hitrost kazalca</translation>
   5152 <translation id="2574102660421949343">Pikotki s spletnega mesta <ph name="DOMAIN"/> so dovoljeni.</translation>
   5153 <translation id="2773948261276885771">Ve strani</translation>
   5154 <translation id="3688526734140524629">Spremeni kanal</translation>
   5155 <translation id="3270847123878663523">&amp;Razveljavi razvrstitev</translation>
   5156 <translation id="4959447747655704388">e se zavedate varnostnega tveganja, lahko <ph name="BEGIN_LINK"/>obiete to okueno spletno mesto<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   5157 <translation id="5941153596444580863">Dodaj osebo ...</translation>
   5158 <translation id="4503387275462811823">Opis raziritve</translation>
   5159 <translation id="2157875535253991059">Ta stran je zdaj prikazana na celotnem zaslonu.</translation>
   5160 <translation id="4434147949468540706">Uinek konca pomikanja</translation>
   5161 <translation id="471800408830181311">Zasebnega kljua ni bilo mogoe izdati.</translation>
   5162 <translation id="6151559892024914821">Omogoi vleenje in spuanje z dotikom</translation>
   5163 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> eli uporabiti kamero in mikrofon.</translation>
   5164 <translation id="1842969606798536927">Plailo</translation>
   5165 <translation id="8467473010914675605">Korejski nain vnosa</translation>
   5166 <translation id="8759408218731716181">Prijave z ve rauni ni mogoe nastaviti</translation>
   5167 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> varno sinhronizira podatke z Google Raunom. Sinhronizirajte vse podatke ali doloite podatke, ki jih elite sinhronizirati, in monosti ifriranja.</translation>
   5168 <translation id="3819800052061700452">&amp;Celozaslonsko</translation>
   5169 <translation id="48607902311828362">Nain za letalo</translation>
   5170 <translation id="711840821796638741">Prikaz upravljanih zaznamkov</translation>
   5171 <translation id="3360297538363969800">Tiskanje ni uspelo. Preverite tiskalnik in poskusite znova.</translation>
   5172 <translation id="680572642341004180">Omogoi sledenje RLZ v izdelku <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
   5173 <translation id="688797901999351107">Nehajte uporabljati odpoklicani polnilnik.</translation>
   5174 <translation id="4746971725921104503">Videti je, da e upravljate uporabnika s tem imenom. Ali elite <ph name="LINK_START"/>uvoziti uporabnika <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> v to napravo<ph name="LINK_END"/>?</translation>
   5175 <translation id="8142699993796781067">Zasebno omreje</translation>
   5176 <translation id="3517839692979918726">Aplikacija <ph name="APP_NAME"/> eli deliti vsebine vaega zaslona z drugimi. Izberite, kaj elite deliti.</translation>
   5177 <translation id="1374468813861204354">predlogi</translation>
   5178 <translation id="5906065664303289925">Naslov strojne opreme:</translation>
   5179 <translation id="2498436043474441766">Dodajte tiskalnike</translation>
   5180 <translation id="1190144681599273207">Za prenos te datoteke bo porabljenih priblino <ph name="FILE_SIZE"/> MB mobilnih podatkov.</translation>
   5181 <translation id="3537613974805087699">Nielno predlaganje</translation>
   5182 <translation id="2168214441502403371">Tipkovnica za perzijino</translation>
   5183 <translation id="2187895286714876935">Napaka pri uvozu strenikega potrdila</translation>
   5184 <translation id="4882473678324857464">Preklop na zaznamke</translation>
   5185 <translation id="4258348331913189841">Datoteni sistemi</translation>
   5186 <translation id="3930521966936686665">Predvajanje v</translation>
   5187 <translation id="4618990963915449444">Vse datoteke v napravi <ph name="DEVICE_NAME"/> bodo izbrisane.</translation>
   5188 <translation id="5011739343823725107">Zalednega strenika za sinhronizacijo ni bilo mogoe zagnati</translation>
   5189 <translation id="8726206820263995930">Napaka pri prenosu nastavitev pravilnika iz strenika: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
   5190 <translation id="614998064310228828">Model naprave:</translation>
   5191 <translation id="8708671767545720562">&amp;Ve informacij</translation>
   5192 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
   5193 <translation id="780525876826340654">Na kljuku USB je bila najdena neveljavna datoteka z manifestom za zunanjo posodobitev kioska, zato aplikacij kioska ni bilo mogoe posodobiti. Odstranite kljuek USB.</translation>
   5194 <translation id="1581962803218266616">Pokai v Finderju</translation>
   5195 <translation id="9100765901046053179">Dodatne nastavitve</translation>
   5196 <translation id="992592832486024913">Onemogoi ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij)</translation>
   5197 <translation id="2520644704042891903">akanje na razpololjivo vtinico ...</translation>
   5198 <translation id="203168018648013061">Napaka pri sinhronizaciji: ponastavite sinhronizacijo na Googlovi nadzorni ploi.</translation>
   5199 <translation id="1405126334425076373">Mikin kazalec</translation>
   5200 <translation id="2796424461616874739">Med povezovanjem z napravo <ph name="DEVICE_NAME"/> je potekla asovna omejitev preverjanja pristnosti.</translation>
   5201 <translation id="6096326118418049043">Ime X.500</translation>
   5202 <translation id="923467487918828349">Pokai vse</translation>
   5203 <translation id="8180786512391440389">Raziritev <ph name="EXTENSION"/> lahko bere in izbrie slike, videodatoteke in zvone datoteke na oznaenih lokacijah.</translation>
   5204 <translation id="8054517699425078995">Ta vrsta datoteke lahko koduje vai napravi. elite vseeno obdrati datoteko <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
   5205 <translation id="3093189737735839308">Ali res elite namestiti vtinik <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Namestite samo vtinike, ki jim zaupate.</translation>
   5206 <translation id="1928696683969751773">Posodobitve</translation>
   5207 <translation id="4298972503445160211">Danska tipkovnica</translation>
   5208 <translation id="6545834809683560467">Za pomo pri dokonanju iskalnih poizvedb in URL-jev, vnesenih v naslovno vrstico ali iskalno polje zaganjalnika aplikacij, uporabite storitev za predvidevanje</translation>
   5209 <translation id="7190629818237975796">Spreminjanje nastavitev, ki nadzirajo dostop spletnih mest do pikotkov, JavaScripta in vtinikov</translation>
   5210 <translation id="3582792037806681688">V tej seji uporabniku ni dovoljena uporaba prijave z ve rauni</translation>
   5211 <translation id="3488065109653206955">Delno aktivirano</translation>
   5212 <translation id="3683524264665795342">Zahteva za skupno rabo zaslona aplikacije <ph name="APP_NAME"/></translation>
   5213 <translation id="781069973841903133">Z vnovinim zagonom v Chromovem prostornem nainu mode boste zaprli in znova zagnali Chromove aplikacije.</translation>
   5214 <translation id="1481244281142949601">Imate ustrezne varnostne omejitve.</translation>
   5215 <translation id="4849517651082200438">Ne namesti</translation>
   5216 <translation id="4655039164028087341">Ima stalen dostop do naprave <ph name="NUMBER_OF_DEVICES"/>.</translation>
   5217 <translation id="4614787993721978672">Omogoa uporabniku preklapljanje med mobilnimi operaterji v uporabnikem vmesniku. Opozorilo: Operater Sprint bo deloval SAMO za uporabnike z obstojeim naronikim paketom Sprint.</translation>
   5218 <translation id="799923393800005025">Ogled dovoljen</translation>
   5219 <translation id="146220085323579959">Prekinjena povezava z internetom. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.</translation>
   5220 <translation id="6263284346895336537">Ni kritino</translation>
   5221 <translation id="6409731863280057959">Pojavna okna</translation>
   5222 <translation id="8217399928341212914">e naprej blokiraj samodejni prenos ve datotek</translation>
   5223 <translation id="52550593576409946">Aplikacije Kiosk ni bilo mogoe zagnati.</translation>
   5224 <translation id="3459774175445953971">Zadnja sprememba:</translation>
   5225 <translation id="2569850583200847032">Omogoi ustvarjanje gesel.</translation>
   5226 <translation id="930268624053534560">Podrobni asovni igi</translation>
   5227 <translation id="5916322246980153735">[<ph name="TIMESTAMP"/>]
   5228     <ph name="FILE_INFO"/>
   5229     <ph name="EVENT_NAME"/>
   5230     <ph name="DESCRIPTION"/></translation>
   5231 <translation id="1088086359088493902">Sekunde</translation>
   5232 <translation id="73289266812733869">Neizbrano</translation>
   5233 <translation id="1758230322558024056">Kliknite ali izgovorite Ok, Google (V redu, Google), da zanete glasovno iskanje</translation>
   5234 <translation id="8639963783467694461">Nastavitve samodejnega izpolnjevanja</translation>
   5235 <translation id="2951247061394563839">Okno na sredino</translation>
   5236 <translation id="3435738964857648380">Varnost</translation>
   5237 <translation id="740083207982962331">Poakajte, da se Chromebox znova zaene ...</translation>
   5238 <translation id="9112987648460918699">Iskanje ...</translation>
   5239 <translation id="786804765947661699">Raziritev onemogoena</translation>
   5240 <translation id="3439153939049640737">Vedno dovoli gostitelju <ph name="HOST"/> dostop do mikrofona</translation>
   5241 <translation id="870805141700401153">Microsoftovo podpisovanje posamezne kode</translation>
   5242 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
   5243 <translation id="9020278534503090146">Ta spletna stran ni na voljo</translation>
   5244 <translation id="4768698601728450387">Obrei sliko</translation>
   5245 <translation id="4862050643946421924">Dodajanje naprave ...</translation>
   5246 <translation id="6690659332373509948">Ni mogoe razleniti datoteke: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
   5247 <translation id="1468038450257740950">WebGL ni podprt.</translation>
   5248 <translation id="3943857333388298514">Prilepi</translation>
   5249 <translation id="385051799172605136">Nazaj</translation>
   5250 <translation id="4196861286325780578">&amp;Uveljavi premik</translation>
   5251 <translation id="5075306601479391924">Onemogoanje zahteve za poteze za predvajanje predstavnosti. e to aktivirate, bo delovalo samodejno predvajanje.</translation>
   5252 <translation id="4377363674125277448">Teava s potrdilom strenika.</translation>
   5253 <translation id="9112748030372401671">Spreminjanje ozadja</translation>
   5254 <translation id="8938356204940892126">Predam se</translation>
   5255 <translation id="2670965183549957348">Nain vnosa eving</translation>
   5256 <translation id="7839804798877833423">Za prenos teh datotek bo porabljenih priblino <ph name="FILE_SIZE"/> MB mobilnih podatkov.</translation>
   5257 <translation id="3268451620468152448">Odprti zavihki</translation>
   5258 <translation id="4918086044614829423">Sprejmi</translation>
   5259 <translation id="7401762151840183030">Nastavitve bodo ponastavljene na prvotne privzete nastavitve. S tem bodo ponastavljeni domaa stran, stran Nov zavihek in iskalnik, onemogoene raziritve in odpeti vsi zavihki. S tem bodo tudi izbrisani zaasni in predpomnjeni podatki, kot so pikotki, vsebina in podatki spletnih mest.</translation>
   5260 <translation id="4085298594534903246">JavaScript je na tej strani blokiran.</translation>
   5261 <translation id="7825543042214876779">Blokirano s pravilnikom</translation>
   5262 <translation id="4341977339441987045">Mestom preprei nastavljanje kakrnih koli podatkov</translation>
   5263 <translation id="806812017500012252">Razvrsti po naslovu</translation>
   5264 <translation id="6518133107902771759">Preveri</translation>
   5265 <translation id="1807938677607439181">Vse datoteke</translation>
   5266 <translation id="8575286330460702756">Podatki o podpisu</translation>
   5267 <translation id="6812841287760418429">Ohrani spremembe</translation>
   5268 <translation id="3835522725882634757">Joj! Ta strenik poilja podatke, ki jih <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne razume. <ph name="BEGIN_LINK"/>Prijavite napako<ph name="END_LINK"/> in zraven poljite <ph name="BEGIN2_LINK"/>neobdelan seznam<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
   5269 <translation id="2989474696604907455">ni prikljueno</translation>
   5270 <translation id="6612358246767739896">Zaitena vsebina</translation>
   5271 <translation id="1593594475886691512">Formatiranje ...</translation>
   5272 <translation id="8860520442470629999">Za to transakcijo bo uporabljena virtualna kartica Google Denarnice. Virtualna kartica je nova tevilka kartice, tako da prodajalec nikoli ne vidi resnine tevilke vae kreditne kartice.</translation>
   5273 <translation id="6586451623538375658">Zamenjaj primarni gumb mike</translation>
   5274 <translation id="6937152069980083337">Googlov japonski nain vnosa (za ameriko tipkovnico)</translation>
   5275 <translation id="475088594373173692">Prvi uporabnik</translation>
   5276 <translation id="1731911755844941020">Poiljanje zahteve ...</translation>
   5277 <translation id="7885283703487484916">zelo kratka</translation>
   5278 <translation id="4361745360460842907">Odpri kot zavihek</translation>
   5279 <translation id="5238278114306905396">Aplikacija <ph name="EXTENSION_NAME"/> je bila samodejno odstranjena.</translation>
   5280 <translation id="4538792345715658285">Nameeno s pravilnikom podjetja.</translation>
   5281 <translation id="2988488679308982380">Paketa <ph name="ERROR_CODE"/> ni bilo mogoe namestiti</translation>
   5282 <translation id="2396249848217231973">&amp;Razveljavi izbris</translation>
   5283 <translation id="6129953537138746214">Presledek</translation>
   5284 <translation id="2626799779920242286">Poskusite ponovno pozneje.</translation>
   5285 <translation id="3704331259350077894">Prenehanje operacije</translation>
   5286 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
   5287 <translation id="5801568494490449797">Nastavitve</translation>
   5288 <translation id="1038842779957582377">neznano ime</translation>
   5289 <translation id="5327248766486351172">Ime</translation>
   5290 <translation id="2413749388954403953">Spreminjanje uporabnikega vmesnika za zaznamke</translation>
   5291 <translation id="2150661552845026580">elite dodati <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
   5292 <translation id="5553784454066145694">Izberite nov PIN</translation>
   5293 <translation id="6101226222197207147">Nova aplikacija je dodana (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
   5294 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
   5295 <translation id="6845038076637626672">Odpri poveano</translation>
   5296 <translation id="3184560914950696195">V $1 ni mogoe shranjevati. Spremenjene slike bodo shranjene v mapo Prenosi.</translation>
   5297 <translation id="8366396658833131068">Omrena povezava je znova vzpostavljena. e elite zagnati aplikacijo za kiosk, izberite drugo omreje ali spodaj pritisnite Naprej.</translation>
   5298 <translation id="4664482161435122549">Napaka pri izvozu PKCS #12</translation>
   5299 <translation id="2445081178310039857">Potreben je korenski imenik raziritve.</translation>
   5300 <translation id="146187176629751223">Eden od udeleencev v tej klepetalnici Hangout vam eli pomagati tako, da nadzoruje va raunalnik. e sprejmete:
   5301 
   5302    bodo lahko vsi v tej klepetalnici Hangout videli va zaslon;
   5303    bo lahko oseba, ki vam pomaga, nadzirala vao miko in tipkovnico;
   5304    lahko kadar koli prekinete nadzor.
   5305 
   5306 Ali sprejmete?</translation>
   5307 <translation id="8251578425305135684">Sliica je odstranjena.</translation>
   5308 <translation id="6163522313638838258">Raziri vse ...</translation>
   5309 <translation id="31454997771848827">Razvrsti po domenah</translation>
   5310 <translation id="3188465121994729530">Drsee povpreje</translation>
   5311 <translation id="7632948528260659758">Teh aplikacij kioska ni bilo mogoe posodobiti:</translation>
   5312 <translation id="2726231345817023827">Ni prisotno</translation>
   5313 <translation id="2085470240340828803">Datoteka z imenom <ph name="FILENAME"/> e obstaja. Kaj elite storiti?</translation>
   5314 <translation id="7088674813905715446">Skrbnik je to napravo umaknil iz uporabe. e jo elite omogoiti za vlanitev, naj jo skrbnik preklopi v stanje akanja.</translation>
   5315 <translation id="3037605927509011580">Ti ment!</translation>
   5316 <translation id="5803531701633845775">Izberite besedne zveze iz ozadja, ne da bi premikali kazalec</translation>
   5317 <translation id="1434886155212424586">Domaa stran je nov zavihek s povezavami</translation>
   5318 <translation id="2966598748518102999">Izboljajte glasovno iskanje s poiljanjem zvoka za Ok Google in nekaj sekund zvoka pred tem Googlu.</translation>
   5319 <translation id="6517921375232708777">Sprejme povezave za oddaljeno pomo v to napravo prek Chromove aplikacije za oddaljeno namizje.</translation>
   5320 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
   5321 <translation id="5916664084637901428">Vklopljeno</translation>
   5322 <translation id="7844992432319478437">Posodabljanje razlik</translation>
   5323 <translation id="7713320380037170544">Vsem spletnim mestom dovoli uporabo sporoil sysex za dostop do naprav MIDI</translation>
   5324 <translation id="4093955363990068916">Lokalna datoteka:</translation>
   5325 <translation id="1918141783557917887">&amp;Pomanjaj</translation>
   5326 <translation id="4065006016613364460">K&amp;opiraj URL slike</translation>
   5327 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation>
   5328 <translation id="5154585483649006809">Dovoljenje umaknjeno</translation>
   5329 <translation id="421182450098841253">&amp;Pokai vrstico z zaznamki</translation>
   5330 <translation id="2948083400971632585">Namestnike strenike, konfigurirane za povezavo, lahko onemogoite na strani z nastavitvami.</translation>
   5331 <translation id="4481249487722541506">Naloi odpakirano raziritev ...</translation>
   5332 <translation id="356512994079769807">Nastavitve namestitve sistema</translation>
   5333 <translation id="8180239481735238521">stran</translation>
   5334 <translation id="7532099961752278950">Nastavila aplikacija:</translation>
   5335 <translation id="5091619265517204357">Onemogoi API za Media Source.</translation>
   5336 <translation id="3795681127952030401"><ph name="URL"/> vam eli poiljati obvestila.</translation>
   5337 <translation id="1665611772925418501">Datoteke ni bilo mogoe spremeniti.</translation>
   5338 <translation id="477518548916168453">Strenik ne podpira funkcije, ki je potrebna za izpolnitev zahteve.</translation>
   5339 <translation id="2963783323012015985">Turka tipkovnica</translation>
   5340 <translation id="2843806747483486897">Spremeni privzeto dejanje ...</translation>
   5341 <translation id="9124229546822826599">Preskoi pozive za gesla in samodejno shrani gesla.</translation>
   5342 <translation id="1007233996198401083">Povezave ni mogoe vzpostaviti.</translation>
   5343 <translation id="2149973817440762519">Uredi zaznamek</translation>
   5344 <translation id="5431318178759467895">Barvno</translation>
   5345 <translation id="4454939697743986778">To potrdilo je namestil skrbnik sistema.</translation>
   5346 <translation id="249303669840926644">Registracije ni bilo mogoe dokonati</translation>
   5347 <translation id="2784407158394623927">Vklop mobilne podatkovne storitve</translation>
   5348 <translation id="4393744079468921084">Da, zapri nain brez beleenja zgodovine</translation>
   5349 <translation id="6920989436227028121">Odpri kot navaden zavihek</translation>
   5350 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/>  <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
   5351 <translation id="2050339315714019657">Pokonno</translation>
   5352 <translation id="6991128190741664836">Pozneje</translation>
   5353 <translation id="8261490674758214762">Lahko:</translation>
   5354 <translation id="8647750283161643317">Ponastavi vse na privzete</translation>
   5355 <translation id="5112577000029535889">&amp;Orodja za razvijalce</translation>
   5356 <translation id="2301382460326681002">Korenski imenik raziritve je neveljaven.</translation>
   5357 <translation id="4912643508233590958">Prekinitve nedejavnosti</translation>
   5358 <translation id="7839192898639727867">ID kljua subjekta potrdila</translation>
   5359 <translation id="8669949407341943408">Premikanje ...</translation>
   5360 <translation id="4759238208242260848">Prenosi</translation>
   5361 <translation id="2879560882721503072">Odjemalevo potrdilo, ki ga je izdal <ph name="ISSUER"/>, je shranjeno.</translation>
   5362 <translation id="1275718070701477396">Izbrano</translation>
   5363 <translation id="1178581264944972037">Prekini</translation>
   5364 <translation id="3948633535993872459">povezave za <ph name="PROTOCOL"/></translation>
   5365 <translation id="6492313032770352219">Velikost na disku:</translation>
   5366 <translation id="3225919329040284222">Strenik je poslal potrdilo, ki se ne ujema z vgrajenimi priakovanji. Ta priakovanja so zaradi vae varnosti vkljuena za nekatera strogo zavarovana spletna mesta.</translation>
   5367 <translation id="5233231016133573565">ID procesa</translation>
   5368 <translation id="5941711191222866238">Pomanjaj</translation>
   5369 <translation id="1478340334823509079">Podatki: <ph name="FILE_NAME"/></translation>
   5370 <translation id="8484117123263380908">(zvone) naprave MIDI</translation>
   5371 <translation id="8512476990829870887">Konaj proces</translation>
   5372 <translation id="4121428309786185360">Velja do</translation>
   5373 <translation id="3406605057700382950">&amp;Pokai vrstico z zaznamki</translation>
   5374 <translation id="6807889908376551050">Pokai vse ...</translation>
   5375 <translation id="962416441122492777">Dokonanje prijave</translation>
   5376 <translation id="2049137146490122801">Dostop do lokalnih datotek v vaem raunalniku je onemogoil skrbnik.</translation>
   5377 <translation id="225240747099314620">Omogoi identifikatorje za zaiteno vsebino (morda bo treba znova zagnati raunalnik)</translation>
   5378 <translation id="1146498888431277930">Napaka povezave SSL</translation>
   5379 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
   5380 <translation id="6394627529324717982">Vejica</translation>
   5381 <translation id="253434972992662860">&amp;Premor</translation>
   5382 <translation id="335985608243443814">Prebrskaj ...</translation>
   5383 <translation id="8632406896223759812">Omogoi pogovorno okno za podatke o raziritvi za vsako raziritev na strani chrome://extensions.</translation>
   5384 <translation id="4140559601186535628">Potisna sporoila</translation>
   5385 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
   5386 <translation id="2727794866043914351">Dostop do vtinika, ki ni v peskovniku</translation>
   5387 <translation id="2672394958563893062">Prilo je do napake. Kliknite, da zanete znova od zaetka.</translation>
   5388 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Opomba:<ph name="END_BOLD"/> Omogoite samo, e veste, kaj delate, ali e je bilo to zahtevano od vas, ker lahko zbiranje podatkov zmanja uinkovitost delovanja.</translation>
   5389 <translation id="8137331602592933310">Datoteka <ph name="FILENAME"/> je v skupni rabi z vami. Ne morete je izbrisati, ker niste njen lastnik.</translation>
   5390 <translation id="1346690665528575959">Omogoi preklapljanje med mobilnimi operaterji.</translation>
   5391 <translation id="8892992092192084762">Nameena je bila tema <ph name="THEME_NAME"/>.</translation>
   5392 <translation id="7427348830195639090">Stran v ozadju: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
   5393 <translation id="8390029840652165810">Preverite, ali omrena povezava deluje, in e teave ne odpravite, se odjavite in znova prijavite, da osveite poverilnice.</translation>
   5394 <translation id="4034042927394659004">Zmanjanje svetlosti tipk</translation>
   5395 <translation id="5898154795085152510">Strenik je vrnil neveljavno odjemalevo potrdilo. Napaka <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
   5396 <translation id="2704184184447774363">Microsoftovo podpisovanje dokumentov</translation>
   5397 <translation id="5677928146339483299">Blokirano</translation>
   5398 <translation id="9110990317705400362">Stalno si prizadevamo zagotoviti, da bi bilo brskanje varneje. Prej vas je lahko vsako spletno mesto pozvalo, da dodate raziritev v brskalnik. V zadnjih razliicah Google Chroma pa morate Chromu izrecno povedati, da elite te raziritve namestiti, tako da jih dodate na strani Raziritve. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ve o tem<ph name="END_LINK"/></translation>
   5399 <translation id="4645676300727003670">Obdri</translation>
   5400 <translation id="1646136617204068573">Madarska tipkovnica</translation>
   5401 <translation id="3225579507836276307">Raziritev tretje osebe je blokirala dostop do te spletne strani.</translation>
   5402 <translation id="6815551780062710681">uredi</translation>
   5403 <translation id="6911468394164995108">Pridruite se drugemu ...</translation>
   5404 <translation id="2510708650472996893">Barvni profil:</translation>
   5405 <translation id="343467364461911375">Nekatere vsebinske storitve uporabljajo identifikatorje naprav za enolino identifikacijo zaradi odobritve dostopa do zaitene vsebine.</translation>
   5406 <translation id="5061708541166515394">Kontrast</translation>
   5407 <translation id="3307950238492803740">Odpravljanje teav z vsem</translation>
   5408 <translation id="2087822576218954668">Tiskanje: <ph name="PRINT_NAME"/></translation>
   5409 <translation id="747459581954555080">Obnovi vse</translation>
   5410 <translation id="7602079150116086782">Ni zavihkov iz drugih naprav</translation>
   5411 <translation id="7167486101654761064">&amp;Vedno odpri to vrsto datotek</translation>
   5412 <translation id="6218364611373262432">Ob vsakem vnovinem zagonu ponastavi namestitveno stanje zaganjalnika aplikacij. Dokler je nastavljena ta zastavica, bo Chrome ob vsakem zagonu pozabil, da je bil zaganjalnik e nameen. S tem se preskua potek namestitve zaganjalnika aplikacij.</translation>
   5413 <translation id="4396124683129237657">Nova kreditna kartica ...</translation>
   5414 <translation id="4103763322291513355">Na &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; si lahko ogledate seznam blokiranih URL-jev in drugih pravilnikov, ki jih uveljavlja skrbnik sistema.</translation>
   5415 <translation id="8799314737325793817">Pokai ve ...</translation>
   5416 <translation id="5826507051599432481">Obiajno ime (CN)</translation>
   5417 <translation id="8914326144705007149">Zelo velika</translation>
   5418 <translation id="3748026146096797577">Povezava ni vzpostavljena</translation>
   5419 <translation id="5154702632169343078">Subjekt</translation>
   5420 <translation id="2817861546829549432">e omogoite monost Ne sledi, bo zahteva vkljuena v promet brskanja. Uinek je odvisen od odziva spletnega mesta na zahtevo in od razlage zahteve. Nekatera spletna mesta se lahko na primer na zahtevo odzovejo tako, da prikaejo oglase, ki ne temeljijo na drugih spletnih mestih, ki ste jih obiskali. Veliko spletnih mest bo e vedno zbiralo in uporabljalo vae podatke o brskanju, na primer za izboljanje varnosti, zagotavljanje vsebine, storitev, oglasov in priporoil na spletnih mestih ter za pridobivanje statistinih podatkov za poroanje.</translation>
   5421 <translation id="5228076606934445476">Z napravo je nekaj narobe. Napako poskuajte odpraviti tako, da napravo znova zaenete in poskusite e enkrat.</translation>
   5422 <translation id="8241806945692107836">Ugotavljanje konfiguracije naprave ...</translation>
   5423 <translation id="2273562597641264981">Operater:</translation>
   5424 <translation id="122082903575839559">Algoritem podpisa potrdila</translation>
   5425 <translation id="9013587737291179248">Novega uporabnika ni bilo mogoe uvoziti. Preverite prostor na trdem disku in dovoljenja ter poskusite znova.</translation>
   5426 <translation id="7254951428499890870">Ali res elite zagnati aplikacijo <ph name="APP_NAME"/> v diagnostinem nainu?</translation>
   5427 <translation id="4462159676511157176">Imenski streniki po meri</translation>
   5428 <translation id="4575703660920788003">Pritisnite Shift + Alt, e elite preklopiti razporeditev tipkovnice</translation>
   5429 <translation id="7240120331469437312">Nadomestno ime subjekta potrdila</translation>
   5430 <translation id="2928526264833629376">Nadaljuj v Hangouts</translation>
   5431 <translation id="2669198762040460457">Vneseno uporabniko ime ali geslo ni pravilno.</translation>
   5432 <translation id="5849626805825065073">e je to onemogoeno, se pri pospeenem sestavljanju besedilo upodablja s sivinskim glajenjem robov, namesto glajenja robov za LCD (pod ravnijo slikovnih pik).</translation>
   5433 <translation id="8509646642152301857">Prenos slovarja za preverjanje rkovanja ni uspel.</translation>
   5434 <translation id="1161575384898972166">Prijavite se v <ph name="TOKEN_NAME"/>, da izvozite potrdilo odjemalca.</translation>
   5435 <translation id="7056526158851679338">&amp;Pregled naprav</translation>
   5436 <translation id="1718559768876751602">Ustvarite Google Raun</translation>
   5437 <translation id="7408287099496324465">e je omogoeno, bo za poiljanje iskalnih poizvedb na strani z rezultati iskanja uporabljen API za EmbeddedSearch.</translation>
   5438 <translation id="2731710757838467317">Ustvarjanje zaitenega uporabnika. To lahko traja nekaj asa.</translation>
   5439 <translation id="1884319566525838835">Stanje varnostnih omejitev</translation>
   5440 <translation id="2770465223704140727">Odstrani s seznama</translation>
   5441 <translation id="8314013494437618358">Nitno sestavljanje</translation>
   5442 <translation id="2525250408503682495">Kriptonit! Funkcije cryptohome za aplikacijo Kiosk ni bilo mogoe vpeti.</translation>
   5443 <translation id="8814188694822079481">Uporabite telefon s sistemom Android za varno odklepanje naprave <ph name="DEVICE_TYPE"/>. Gesla vam ne bo ve treba vnaati.</translation>
   5444 <translation id="4732760563705710320">Oprostite, vaa naprava za predvajanje ne podpira tega videoposnetka.</translation>
   5445 <translation id="3590587280253938212">hitro</translation>
   5446 <translation id="6053401458108962351">&amp;Izbrii podatke brskanja ...</translation>
   5447 <translation id="2339641773402824483">Preverjanje, ali so na voljo posodobitve ...</translation>
   5448 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
   5449 <translation id="9111742992492686570">Prenesi kritino varnostno posodobitev</translation>
   5450 <translation id="1979280758666859181">Preklapljate na kanal s starejo razliico brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Sprememba kanala bo uporabljena, ko se razliica kanala ujema z razliico, ki je trenutno nameena v vai napravi.</translation>
   5451 <translation id="304009983491258911">Sprememba kode PIN za kartico SIM</translation>
   5452 <translation id="8600929685092827187">Preklop iz stanja pripravljenosti ob paketih</translation>
   5453 <translation id="8636666366616799973">Paket je neveljaven. Podrobnosti: <ph name="ERROR_MESSAGE"/>.</translation>
   5454 <translation id="4656927923362277802">Omogoi ustvarjanje uporabnikov v upravitelju profilov</translation>
   5455 <translation id="2045969484888636535">e naprej blokiraj pikotke</translation>
   5456 <translation id="8131740175452115882">Potrdi</translation>
   5457 <translation id="7353601530677266744">Ukazna vrstica</translation>
   5458 <translation id="2766006623206032690">Pr&amp;ilepi in nadaljuj</translation>
   5459 <translation id="5511823366942919280">Ali ste prepriani, da elite to napravo nastaviti kot Morski pes?</translation>
   5460 <translation id="5286673433070377078">Najnapredneje poti upodabljanja  VERJETNA ZRUITEV BRSKALNIKA</translation>
   5461 <translation id="4682551433947286597">Ozadja so prikazana na zaslonu za prijavo.</translation>
   5462 <translation id="4394049700291259645">Onemogoi</translation>
   5463 <translation id="5284518706373932381">Vrnite se na spletno mesto ez nekaj ur. Googlova funkcija varnega brskanja je na spletnem mestu <ph name="SITE"/> nedavno <ph name="BEGIN_LINK"/>zaznala zlonamerno programsko opremo<ph name="END_LINK"/>. Spletna mesta, ki so obiajno varna, so vasih okuena z zlonamerno programsko opremo.</translation>
   5464 <translation id="969892804517981540">Uradna razliica</translation>
   5465 <translation id="1691608011302982743">Napravo ste odstranili prezgodaj!</translation>
   5466 <translation id="445923051607553918">Pridruite se omreju Wi-Fi</translation>
   5467 <translation id="4215898373199266584">Pst! Naslednji vam lahko pride prav nain brez beleenja zgodovine (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>).</translation>
   5468 <translation id="1048597748939794622">Vsiljeno omogoeno za vse plasti</translation>
   5469 <translation id="9169496697824289689">Ogled blinjinih tipk</translation>
   5470 <translation id="420676372321767680">Omogoi dekodiranje brez sestavljanja.</translation>
   5471 <translation id="2925966894897775835">Preglednice</translation>
   5472 <translation id="632744581670418035">Prekrivna tipkovnica</translation>
   5473 <translation id="3349155901412833452">Strani seznama kandidatov otevilite s tipkama , in ..</translation>
   5474 <translation id="1524152555482653726">Film</translation>
   5475 <translation id="7336748286991450492">Prijavite se na <ph name="SIGN_IN_LINK"/>, da vam bodo zaznamki povsod na voljo.</translation>
   5476 <translation id="9009299913548444929">Ta funkcija zaasno ni na voljo. <ph name="BEGIN_LINK"/>Pomo<ph name="END_LINK"/></translation>
   5477 <translation id="8487700953926739672">Na voljo brez povezave</translation>
   5478 <translation id="6098975396189420741">e omogoite to monost, spletne aplikacije nimajo dostopa do API-ja za WebGL.</translation>
   5479 <translation id="7053681315773739487">Mapa z aplikacijami</translation>
   5480 <translation id="6444070574980481588">Nastavitev datuma in asa</translation>
   5481 <translation id="4377301101584272308">Dovoli vsem spletnim mestom dostop do fizine lokacije</translation>
   5482 <translation id="2742870351467570537">Odstrani izbrane elemente</translation>
   5483 <translation id="7561196759112975576">Vedno</translation>
   5484 <translation id="2116673936380190819">v zadnji uri</translation>
   5485 <translation id="5765491088802881382">Na voljo ni nobeno omreje</translation>
   5486 <translation id="6941427089482296743">Odstrani vse prikazane</translation>
   5487 <translation id="6510391806634703461">Nov uporabnik</translation>
   5488 <translation id="3709244229496787112">Brskalnik se je zaprl pred dokonanjem prenosa.</translation>
   5489 <translation id="7999229196265990314">Ustvarjene so bile te datoteke:
   5490 
   5491 Raziritev: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
   5492 Datoteka s kljuem: <ph name="KEY_FILE"/>
   5493 
   5494 Datoteko s kljuem shranite na varnem. Potrebovali jo boste za izdelavo novih razliic raziritev.</translation>
   5495 <translation id="5522156646677899028">Ta raziritev vsebuje veliko varnostno ranljivost.</translation>
   5496 <translation id="1004032892340602806">Dovoli vsem spletnim mestom, da z vtinikom dostopajo do raunalnika</translation>
   5497 <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
   5498 <translation id="417475959318757854">Umeanje zaganjalnika aplikacij na sredino.</translation>
   5499 <translation id="2966459079597787514">vedska tipkovnica</translation>
   5500 <translation id="5218183485292899140">vicarska francoina</translation>
   5501 <translation id="7685049629764448582">Pomnilnik za JavaScript</translation>
   5502 <translation id="6398765197997659313">Izhod iz celozaslonskega naina</translation>
   5503 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> ni obiajna datoteka za prenos in je morda kodljiva.</translation>
   5504 <translation id="6059652578941944813">Hierarhija potrdil</translation>
   5505 <translation id="3153094071447713741">Poskusne funkcije ogleda vnosov.</translation>
   5506 <translation id="5729712731028706266">&amp;Pogled</translation>
   5507 <translation id="9170884462774788842">Drug program v raunalniku je dodal temo, ki lahko spremeni nain delovanja Chroma.</translation>
   5508 <translation id="8571108619753148184">Strenik 4</translation>
   5509 <translation id="4508765956121923607">Prikaz &amp;izvorne kode</translation>
   5510 <translation id="5975083100439434680">Pomanjaj</translation>
   5511 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opiraj URL zvonega posnetka</translation>
   5512 <translation id="2817109084437064140">Uvozi in povei z napravo ...</translation>
   5513 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
   5514 <translation id="2813137708069460534">Meritve o uporabi omreja storitve <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   5515 <translation id="7250799832286185545">Leta</translation>
   5516 <translation id="5849869942539715694">Zapakiraj raziritev ...</translation>
   5517 <translation id="7339785458027436441">Preverjanje rkovanja med tipkanjem</translation>
   5518 <translation id="5233736638227740678">&amp;Prilepi</translation>
   5519 <translation id="1828901632669367785">Tiskanje v sistemskem pogovornem oknu ...</translation>
   5520 <translation id="1801298019027379214">Napaen PIN. Poskusite znova. Poskusov na voljo: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
   5521 <translation id="992543612453727859">Dodaj besedne zveze spredaj</translation>
   5522 <translation id="4728558894243024398">Okolje</translation>
   5523 <translation id="7127980134843952133">Zgodovina prenosov</translation>
   5524 <translation id="4998873842614926205">Potrdi spremembe</translation>
   5525 <translation id="6596325263575161958">Monosti ifriranja</translation>
   5526 <translation id="1559528461873125649">Taka datoteka ali imenik ne obstaja</translation>
   5527 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
   5528 <translation id="1533920822694388968">Poravnava TV-ja</translation>
   5529 <translation id="6109534693970294947">Ali dovolite spletnemu mestu <ph name="ORIGIN"/> komunikacijo z raziritvijo <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
   5530 <translation id="1729533290416704613">Doloa tudi, katera stran je prikazana, ko iete v naslovni vrstici.</translation>
   5531 <translation id="2650446666397867134">Dostop do datoteke je bil zavrnjen</translation>
   5532 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
   5533 <translation id="5832830184511718549">Za sestavljanje spletnih strani uporablja sekundarno nit. Pomikanje je tako gladko, tudi e se glavna nit ne odziva.</translation>
   5534 <translation id="7943385054491506837">Zdruene drave  Colemak</translation>
   5535 <translation id="8203365863660628138">Potrdite namestitev</translation>
   5536 <translation id="5457858494714903578">Ni mogoe namestiti zaupanja nevredne raziritve z ID-jem <ph name="IMPORT_ID"/>.</translation>
   5537 <translation id="7025325401470358758">Naslednje podokno</translation>
   5538 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation>
   5539 <translation id="259421303766146093">Zmanjanje poveave</translation>
   5540 </translationbundle>