Home | History | Annotate | Download | only in values-is-rIS
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
      4 **
      5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project
      6 **
      7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
      9 ** You may obtain a copy of the License at
     10 **
     11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     12 **
     13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     16 ** See the License for the specific language governing permissions and
     17 ** limitations under the License.
     18 */
     19  -->
     20 
     21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     23     <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Takkavrn"</string>
     24     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Slu inn PIN-nmer"</string>
     25     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Slu inn PUK-nmer SIM-korts og ntt PIN-nmer"</string>
     26     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK-nmer SIM-korts"</string>
     27     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Ntt PIN-nmer SIM-korts"</string>
     28     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Snertu og slu inn agangsor"</font></string>
     29     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Slu inn agangsori til a opna"</string>
     30     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Slu inn PIN-nmer til a opna"</string>
     31     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Rangt PIN-nmer."</string>
     32     <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Til a taka r ls tiru  valmyndartakkann og san 0."</string>
     33     <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Hmarksfjlda tilrauna til a opna me andliti n"</string>
     34     <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Fullhlai"</string>
     35     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">" hleslu"</string>
     36     <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Tengdu hleslutki."</string>
     37     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ttu  valmyndarhnappinn til a taka r ls."</string>
     38     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Smkerfi lst"</string>
     39     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Ekkert SIM-kort"</string>
     40     <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Ekkert SIM-kort  spjaldtlvunni."</string>
     41     <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Ekkert SIM-kort  smanum."</string>
     42     <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Settu SIM-kort ."</string>
     43     <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-kort vantar ea a er ekki lsilegt. Settu SIM-kort ."</string>
     44     <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"nothft SIM-kort."</string>
     45     <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM-korti hefur veri gert varanlega virkt.\n Hafu samband vi smafyrirtki itt til a f anna SIM-kort."</string>
     46     <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-korti er lst."</string>
     47     <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-korti er PUK-lst."</string>
     48     <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Tekur SIM-kort r ls"</string>
     49     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Grja %2$d af %3$d."</string>
     50     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Bta grju vi."</string>
     51     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Autt"</string>
     52     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Opnunarsvi stkka."</string>
     53     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Opnunarsvi fellt saman."</string>
     54     <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Grjan <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
     55     <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Notandaval"</string>
     56     <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Myndavl"</string>
     57     <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Margmilunarstringar"</string>
     58     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Endurrun grja hafin."</string>
     59     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Endurrun grja loki."</string>
     60     <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Grjunni <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> eytt."</string>
     61     <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Stkka opnunarsvi."</string>
     62     <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Opnun me stroku."</string>
     63     <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Opnun me mynstri."</string>
     64     <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Opnun me andliti."</string>
     65     <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Opnun me PIN-nmeri."</string>
     66     <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Opnun me agangsori."</string>
     67     <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Svi mynsturs."</string>
     68     <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Stroksvi."</string>
     69     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN-svi"</string>
     70     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"PIN-svi SIM-korts"</string>
     71     <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"PUK-svi SIM-korts"</string>
     72     <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Hnappur fyrir fyrra lag"</string>
     73     <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Hnappur fyrir nsta lag"</string>
     74     <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Hnappur til a gera hl"</string>
     75     <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Hnappur til a spila"</string>
     76     <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Hnappur til a stva"</string>
     77     <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"umall upp"</string>
     78     <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"umall niur"</string>
     79     <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Hjarta"</string>
     80     <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Taktu r ls til a halda fram"</string>
     81     <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Htt vi rsingu"</string>
     82     <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Slepptu <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> til a eya."</string>
     83     <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> verur ekki eytt."</string>
     84     <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Nsti vekjari stilltur  <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
     85     <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
     86     <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
     87     <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
     88     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
     89     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Htta vi"</string>
     90     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Eya"</string>
     91     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Loki"</string>
     92     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Breyta stillingu"</string>
     93     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
     94     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
     95     <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Taka r ls"</string>
     96     <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Myndavl"</string>
     97     <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Hljlaust"</string>
     98     <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Kveikt  hlji"</string>
     99     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Leita"</string>
    100     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Strjktu upp til a <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    101     <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Strjktu niur til a <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    102     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Strjktu til vinstri til a <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    103     <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Strjktu til hgri til a <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    104     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Nverandi notandi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    105     <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Neyarsmtal"</string>
    106     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Man ekki mynstri"</string>
    107     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Rangt mynstur"</string>
    108     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Rangt agangsor"</string>
    109     <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Rangt PIN-nmer"</string>
    110     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekndur."</string>
    111     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Teiknau mynstri itt"</string>
    112     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Slu inn PIN-nmer SIM-kortsins"</string>
    113     <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Slu inn PIN-nmer SIM-korts fyrir <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    114     <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Slu inn PIN-nmer"</string>
    115     <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Slu inn agangsor"</string>
    116     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-korti hefur veri gert virkt. Slu inn PUK-nmeri til a halda fram. Hafu samband vi smafyrirtki til a f frekari upplsingar."</string>
    117     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM-korti <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> hefur veri gert virkt. Slu inn PUK-nmeri til a halda fram. Hafu samband vi smafyrirtki til a f frekari upplsingar."</string>
    118     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Slu inn ntt PIN-nmer"</string>
    119     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Stafestu nja PIN-nmeri"</string>
    120     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Opnar SIM-kort"</string>
    121     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Slu in PIN-nmer sem er 4 til 8 tlustafir."</string>
    122     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-nmeri verur a vera 8 tlustafir ea lengra."</string>
    123     <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Prfau aftur a setja inn rtt PUK-nmer. Endurteknar tilraunir gera SIM-korti varanlega virkt."</string>
    124     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-nmerin stemma ekki"</string>
    125     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Of margar tilraunir til a teikna mynstur"</string>
    126     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Skru ig inn me Google reikningnum num til a opna."</string>
    127     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Notandanafn (netfang)"</string>
    128     <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Agangsor"</string>
    129     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Skr inn"</string>
    130     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"gilt notandanafn ea agangsor."</string>
    131     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Gleymdiru notandanafninu ea agangsorinu?\nFaru  "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    132     <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Athugar reikninginn"</string>
    133     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">" hefur slegi inn rangt PIN-nmer <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekndur."</string>
    134     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">" hefur slegi inn rangt agangsor <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekndur."</string>
    135     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">" hefur teikna rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekndur."</string>
    136     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna spjaldtlvuna. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir  vibt verur spjaldtlvan endurstillt, me eim afleiingum a llum ggnum hennar verur eytt."</string>
    137     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna smann. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir  vibt verur sminn endurstilltur, me eim afleiingum a llum ggnum hans verur eytt."</string>
    138     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna spjaldtlvuna. Spjaldtlvan verur endurstillt, me eim afleiingum a llum ggnum hennar verur eytt."</string>
    139     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna smann. Sminn verur endurstilltur, me eim afleiingum a llum ggnum hans verur eytt."</string>
    140     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna spjaldtlvuna. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir  vibt verur notandinn fjarlgur me eim afleiingum a llum notandaggnum verur eytt."</string>
    141     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna smann. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir  vibt verur notandinn fjarlgur me eim afleiingum a llum notandaggnum verur eytt."</string>
    142     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna spjaldtlvuna. Notandinn verur fjarlgur, me eim afleiingum a llum notandaggnum verur eytt."</string>
    143     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna smann. Notandinn verur fjarlgur, me eim afleiingum a llum notandaggnum verur eytt."</string>
    144     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna spjaldtlvuna. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir  vibt verur vinnusnii fjarlgt me eim afleiingum a llum ggnum ess verur eytt."</string>
    145     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>rangurslausar tilraunir til a opna smann. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir  vibt verur vinnusnii fjarlgt me eim afleiingum a llum ggnum ess verur eytt."</string>
    146     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna spjaldtlvuna. Vinnusnii verur fjarlgt, me eim afleiingum a llum ggnum ess verur eytt."</string>
    147     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">" hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir til a opna smann. Vinnusnii verur fjarlgt, me eim afleiingum a llum ggnum ess verur eytt."</string>
    148     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">" hefur teikna rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir  vibt verur  bein(n) um a opna spjaldtlvuna me tlvupstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekndur."</string>
    149     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">" hefur teikna rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> rangurslausar tilraunir  vibt verur  bein(n) um a opna smann me tlvupstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekndur."</string>
    150     <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Fjarlgja"</string>
    151     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Rangt PIN-nmer SIM-korts.  arft nna a hafa samband vi smafyrirtki itt til a taka tki r ls."</string>
    152   <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    153     <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Rangt PIN-nmer SIM-korts.  tt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir ur en  arft a hafa samband vi smafyrirtki itt til a taka tki r ls."</item>
    154     <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Rangt PIN-nmer SIM-korts.  tt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eftir."</item>
    155   </plurals>
    156     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-korti er nothft. Hafu samband vi smafyrirtki itt."</string>
    157   <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    158     <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Rangt PUK-nmer SIM-korts.  tt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir ur en SIM-korti verur nothft til frambar."</item>
    159     <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Rangt PUK-nmer SIM-korts.  tt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eftir ur en SIM-korti verur nothft til frambar."</item>
    160   </plurals>
    161     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN-ager SIM-korts mistkst!"</string>
    162     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-ager SIM-korts mistkst!"</string>
    163     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Nmer samykkt!"</string>
    164     <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Hnappur fyrir fyrra lag"</string>
    165     <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Hnappur fyrir nsta lag"</string>
    166     <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Hnappur til a gera hl"</string>
    167     <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Hnappur til a spila"</string>
    168     <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Hnappur til a stva"</string>
    169     <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Ekkert smasamband."</string>
    170 </resources>
    171