Home | History | Annotate | Download | only in values-de
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakte"</string>
     20     <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakte"</string>
     21     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakte"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktwahl"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktnachricht"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Verknpfung fr Kontakt auswhlen"</string>
     26     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Nummer fr den Anruf auswhlen"</string>
     27     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Nummer fr Nachricht auswhlen"</string>
     28     <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Zu Kontakt hinzufgen"</string>
     29     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontakt auswhlen"</string>
     30     <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
     31     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Markiert"</string>
     32     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Hufig"</string>
     33     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriten"</string>
     34     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktinformationen"</string>
     35     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kontakt bearbeiten"</string>
     36     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kontakt erstellen"</string>
     37     <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Gruppe bearbeiten"</string>
     38     <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Gruppe erstellen"</string>
     39     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ber"</string>
     40     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Updates"</string>
     41     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"In Kontakten suchen"</string>
     42     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kontakt anzeigen"</string>
     43     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Zu Favoriten hinzufgen"</string>
     44     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Aus Favoriten entfernen"</string>
     45     <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Aus Favoriten entfernt"</string>
     46     <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Zu Favoriten hinzugefgt"</string>
     47     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Bearbeiten"</string>
     48     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Lschen"</string>
     49     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Auf Startbildschirm platzieren"</string>
     50     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Kontakt anrufen"</string>
     51     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS an Kontakt"</string>
     52     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Trennen"</string>
     53     <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Bearbeiten"</string>
     54     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Lschen"</string>
     55     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Kontakt hinzufgen"</string>
     56     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Gruppe hinzufgen"</string>
     57     <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Kontakt aufteilen?"</string>
     58     <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Dieser Kontakt wird in mehrere Kontakte aufgeteilt."</string>
     59     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Zusammenfhren"</string>
     60     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kontakte zusammenfhren"</string>
     61     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Whlen Sie den Kontakt aus, den Sie mit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zusammenfhren mchten."</string>
     62     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Alle Kontakte anzeigen"</string>
     63     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Vorgeschlagene Kontakte"</string>
     64     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle Kontakte"</string>
     65     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakte wurden verknpft."</string>
     66     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Klingeltonwahl"</string>
     67     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle Anrufe an Mailbox"</string>
     68     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Sie knnen keine Kontakte aus schreibgeschtzten Konten lschen. Sie knnen sie aber in Ihren Kontaktlisten ausblenden."</string>
     69     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Dieser Kontakt enthlt Informationen aus mehreren Konten. Informationen aus schreibgeschtzten Konten werden nicht gelscht, sondern in Ihren Kontaktlisten ausgeblendet."</string>
     70     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Wenn Sie diesen Kontakt lschen, werden Informationen aus mehreren Konten gelscht."</string>
     71     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dieser Kontakt wird gelscht."</string>
     72     <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"nderungen verwerfen"</string>
     73     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Dieser Kontakt existiert nicht."</string>
     74     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontakt-Widget zum Startbildschirm hinzugefgt"</string>
     75     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
     76     <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
     77   <string-array name="otherLabels">
     78     <item msgid="8287841928119937597">"Firma/Organisation"</item>
     79     <item msgid="7196592230748086755">"Notiz"</item>
     80   </string-array>
     81     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Auf dem Tablet sind keine Bilder verfgbar."</string>
     82     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfgbar."</string>
     83     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string>
     84     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Name des benutzerdef. Labels"</string>
     85     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Anrufe direkt an Mailbox senden"</string>
     86     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Foto entfernen"</string>
     87     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Keine Kontakte"</string>
     88     <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Keine Gruppen"</string>
     89     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Sie bentigen ein Konto, um Gruppen erstellen zu knnen."</string>
     90     <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Keine Personen in dieser Gruppe"</string>
     91     <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Bearbeiten Sie die Gruppe, um Personen hinzuzufgen."</string>
     92     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kontakt wird gespeichert..."</string>
     93     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt gespeichert"</string>
     94     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kontaktnderungen konnten nicht gespeichert werden."</string>
     95     <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Gruppe gespeichert"</string>
     96     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Gruppennderungen konnten nicht gespeichert werden."</string>
     97   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
     98     <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 Kontakt mit Telefonnummer"</item>
     99     <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte mit Telefonnummern"</item>
    100   </plurals>
    101     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Keine sichtbaren Kontakte mit Telefonnummern"</string>
    102   <plurals name="listFoundAllContacts">
    103     <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gefunden"</item>
    104     <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gefunden"</item>
    105   </plurals>
    106     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Keine Kontakte"</string>
    107   <plurals name="searchFoundContacts">
    108     <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 gefunden"</item>
    109     <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gefunden"</item>
    110   </plurals>
    111     <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Alle Kontakte"</string>
    112     <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoriten"</string>
    113     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rckruf"</string>
    114     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Erneut anrufen"</string>
    115     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zurckrufen"</string>
    116     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufgen?"</string>
    117     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"Kontaktbild"</string>
    118     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    119     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Kontakten"</string>
    120     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen meiner Kontakte"</string>
    121     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Fr diese Aktion wurde keine App gefunden."</string>
    122     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klicken Sie hier, um zum vorherigen Bildschirm zurckzukehren."</string>
    123     <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Telefonnummer hinzufgen"</string>
    124     <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"E-Mail-Adresse hinzufgen"</string>
    125     <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Fr diese Aktion wurde keine App gefunden."</string>
    126     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Teilen"</string>
    127     <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Zu Kontakten hinzufgen"</string>
    128     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kontakt teilen ber"</string>
    129     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Konto fr Gruppenerstellung"</string>
    130     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Sprach-Chat"</string>
    131     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video-Chat"</string>
    132     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Verbindungen"</string>
    133     <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Verbindung hinzufgen"</string>
    134     <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Neueste Nachrichten"</string>
    135     <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Neueste Updates"</string>
    136     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Kontakt"</string>
    137     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    138     <skip />
    139     <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"In dieser App nicht bearbeitbar"</string>
    140     <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Auf diesem Gert nicht bearbeitbar"</string>
    141     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Foto machen"</string>
    142     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Neues Foto aufnehmen"</string>
    143     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Foto auswhlen"</string>
    144     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Neues Foto auswhlen"</string>
    145     <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktliste wird an die genderte Sprache angepasst..."</string>
    146     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktliste wird aktualisiert..."</string>
    147     <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontakte werden gerade aktualisiert. \n\nDas Upgrade erfordert etwa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB des internen Speichers.\n\nWhlen Sie eine der folgenden Optionen:"</string>
    148     <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Einige Apps deinstallieren"</string>
    149     <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade wiederholen"</string>
    150     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Suche..."</string>
    151     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Auswahl anzeigen"</string>
    152     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alle anzeigen"</string>
    153     <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alle auswhlen"</string>
    154     <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Auswahl fr alle aufheben"</string>
    155     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Hinzufgen"</string>
    156     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Unternehmen hinzufgen"</string>
    157     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
    158     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Gruppenname"</string>
    159     <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ndern"</string>
    160     <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Hauptfoto"</string>
    161     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"Favorit"</string>
    162     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontakt bearbeiten"</string>
    163   <plurals name="merge_info">
    164     <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nicht zusammengefhrt"</item>
    165     <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"aus <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Quellen zusammengefhrt"</item>
    166   </plurals>
    167     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Aktuellen Kontakt mit ausgewhltem Kontakt zusammenfhren?"</string>
    168     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Zur Bearbeitung des ausgewhlten Kontakts wechseln? Die bisher eingegebenen Informationen werden kopiert."</string>
    169     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"In meine Kontakte kopieren"</string>
    170     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Zu meinen Kontakten hinzufgen"</string>
    171     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Verzeichnis <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    172     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Benutzerdefiniert"</string>
    173     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Einstellungen"</string>
    174     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Einstellungen"</string>
    175     <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Hilfe"</string>
    176     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Anzeigeoptionen"</string>
    177     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    178     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
    179     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Zu Kontakten hinzufgen"</string>
    180     <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Zu Kontakt hinzufgen"</string>
    181     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Schlieen"</string>
    182     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    183     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Jahr angeben"</string>
    184     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
    185     <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Wird geladen"</string>
    186     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
    187     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"In einem Konto anmelden"</string>
    188     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Kontakte importieren"</string>
    189     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Neue Gruppe erstellen"</string>
    190     <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Neue Gruppe erstellen"</string>
    191   <plurals name="num_groups_in_account">
    192     <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 Gruppe"</item>
    193     <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Gruppen"</item>
    194   </plurals>
    195     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Soll die Gruppe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" wirklich gelscht werden? Die Kontakte selbst werden nicht gelscht."</string>
    196   <plurals name="num_contacts_in_group">
    197     <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> Person von <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    198     <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> Personen von <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    199   </plurals>
    200   <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    201     <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Person"</item>
    202     <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Personen"</item>
    203   </plurals>
    204     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Geben Sie einen Namen fr den Kontakt ein, bevor Sie ihn mit einem anderen Kontakt zusammenfhren."</string>
    205     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"In Zwischenablage kopieren"</string>
    206     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Als Standard festlegen"</string>
    207     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Als Standard lschen"</string>
    208     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text kopiert"</string>
    209     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Sollen die nderungen verworfen werden?"</string>
    210     <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    211     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Mein Profil einrichten"</string>
    212     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Namen der Person eingeben"</string>
    213     <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Gruppenname"</string>
    214     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mein lokales Profil"</string>
    215     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mein <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-Profil"</string>
    216     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Alle Kontakte werden angezeigt."</string>
    217     <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Die App \"Kontakte\" funktioniert am besten mit einem Google-Konto.\n\n Sie knnen ber alle Webbrowser darauf zugreifen.\n Sichern und schtzen Sie Ihre Kontakte."</string>
    218     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Synchronisierung mit einem Online-Service: Ihre Kontakte sind dann auch sicher, wenn Sie Ihr Telefon verlieren."</string>
    219     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konto hinzufgen"</string>
    220     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Ihr neuer Kontakt wird nicht gesichert. Konto fr die Online-Sicherung von Kontakten hinzufgen?"</string>
    221     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Ihr neuer Kontakt wird mit <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> synchronisiert."</string>
    222     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Sie knnen Ihren neuen Kontakt mit einem der folgenden Konten synchronisieren. Welches Konto mchten Sie verwenden?"</string>
    223     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Kontakt hinzufgen"</string>
    224     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Kontakt bearbeiten"</string>
    225     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Lokal speichern"</string>
    226     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Konto hinzufgen"</string>
    227     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Neues Konto hinzufgen"</string>
    228     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Datenbankdateien exportieren"</string>
    229     <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"Neuen Kontakt hinzufgen"</string>
    230     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Mehr anzeigen"</string>
    231     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Weniger anzeigen"</string>
    232     <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Alle anzeigen"</string>
    233     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Letzte"</string>
    234     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Info"</string>
    235     <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Nachricht senden"</string>
    236     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Persnliche Kopie wird erstellt"</string>
    237     <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Gestern"</string>
    238     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Morgen"</string>
    239     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Heute"</string>
    240     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Heute um <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    241     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Morgen um <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    242     <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    243     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Unbenannter Termin)"</string>
    244     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Festlegen"</string>
    245     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chat"</string>
    246     <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisation"</string>
    247     <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Nickname"</string>
    248     <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Notiz"</string>
    249     <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Website"</string>
    250     <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Termin"</string>
    251     <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Beziehung"</string>
    252     <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konto"</string>
    253     <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Name"</string>
    254     <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-Mail"</string>
    255     <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
    256     <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string>
    257     <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Zum Maximieren des Kontakteditors klicken"</string>
    258     <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Zum Minimieren des Kontakteditors klicken"</string>
    259     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"Wegbeschreibung"</string>
    260     <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Letzte SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Zum Antworten klicken."</string>
    261     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"Eingehend"</string>
    262     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"Ausgehend"</string>
    263     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"Verpasst"</string>
    264     <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Letzter Anruf. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fr Rckruf klicken."</string>
    265     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Ich: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    266     <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funktioniert besser, wenn Sie die Hangouts-ID der Person in das E-Mail- oder Telefonfeld eingeben."</string>
    267 </resources>
    268