1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Tengiliir"</string> 20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Tengiliir"</string> 21 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Tengiliir"</string> 22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Tengiliur"</string> 23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Bein lna"</string> 24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Bein skilabo"</string> 25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Veldu tengili fyrir fltilei"</string> 26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Veldu nmer til a hringja "</string> 27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Veldu nmer til a senda skilabo til"</string> 28 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Bta vi tengili"</string> 29 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Velja tengili"</string> 30 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Ba til njan tengili"</string> 31 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjrnumerktir"</string> 32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Mikil samskipti"</string> 33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Upphald"</string> 34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Upplsingar um tengili"</string> 35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Breyta tengili"</string> 36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Ba til tengili"</string> 37 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Breyta hp"</string> 38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Ba til hp"</string> 39 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Um"</string> 40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Uppfrslur"</string> 41 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Leita tengilium"</string> 42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Skoa tengili"</string> 43 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Bta vi upphald"</string> 44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjarlgja r upphaldi"</string> 45 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Fjarlgt r upphaldi"</string> 46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Btt vi upphald"</string> 47 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Breyta"</string> 48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Eya"</string> 49 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Setja heimaskjinn"</string> 50 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Hringja tengili"</string> 51 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Senda tengili textaskilabo"</string> 52 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Skipta upp"</string> 53 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Breyta"</string> 54 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Eya"</string> 55 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Bta tengili vi"</string> 56 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Bta hp vi"</string> 57 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Skipta tengili upp?"</string> 58 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"essum tengili verur skipt upp fleiri tengilii."</string> 59 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Tengja"</string> 60 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Sameina tengilii"</string> 61 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Veldu tengiliinn sem vilt a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> sameinist:"</string> 62 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Sna alla tengilii"</string> 63 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Tillgur a tengilium"</string> 64 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Allir tengiliir"</string> 65 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Tengiliirnir voru sameinair"</string> 66 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Velja hringitn"</string> 67 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ll smtl talhlf"</string> 68 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Ekki er hgt a eya tengilium af skrifvrum reikningum en hgt er a fela tenglialistanum."</string> 69 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"essi tengiliur inniheldur upplsingar af mrgum reikningum. Upplsingar af skrifvrum reikningum vera faldar tengilialistanum en ekki eytt."</string> 70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ef essum tengili er eytt verur upplsingum eytt af mrgum reikningum."</string> 71 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"essum tengili verur eytt."</string> 72 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Htta vi breytingar"</string> 73 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Tengiliurinn er ekki til."</string> 74 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Tengiliagrjunni var btt heimaskjinn."</string> 75 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Ba til njan tengili"</string> 76 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Ba til njan tengili"</string> 77 <string-array name="otherLabels"> 78 <item msgid="8287841928119937597">"Fyrirtki"</item> 79 <item msgid="7196592230748086755">"Athugasemd"</item> 80 </string-array> 81 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Engar myndir eru tiltkar spjaldtlvunni."</string> 82 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Engar myndir eru tiltkar smanum."</string> 83 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Mynd tengiliar"</string> 84 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Srsniin merking"</string> 85 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Senda smtl beint talhlfi"</string> 86 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fjarlgja mynd"</string> 87 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Engir tengiliir."</string> 88 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Engir hpar."</string> 89 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">" arft a vera me reikning til a geta bi til hpa."</string> 90 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"a er enginn essum hp."</string> 91 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Breyttu hpnum til a bta flki vi hann."</string> 92 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Vistar tengili"</string> 93 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Tengiliur vistaur."</string> 94 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Ekki tkst a vista breytingar tengilinum."</string> 95 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Hpur vistaur."</string> 96 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Ekki tkst a vista breytingarnar hpnum."</string> 97 <plurals name="listTotalPhoneContacts"> 98 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Einn tengiliur me smanmer"</item> 99 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tengiliir me smanmer"</item> 100 </plurals> 101 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Engir tengiliir me smanmer"</string> 102 <plurals name="listFoundAllContacts"> 103 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Einn fannst"</item> 104 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundust"</item> 105 </plurals> 106 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Engir tengiliir"</string> 107 <plurals name="searchFoundContacts"> 108 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Einn fannst"</item> 109 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundust"</item> 110 </plurals> 111 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Allir"</string> 112 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Upphald"</string> 113 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Hringja til baka"</string> 114 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Hringja aftur"</string> 115 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Hringja til baka"</string> 116 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Bta <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> vi tengilii?"</string> 117 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"mynd tengiliar"</string> 118 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pls"</string> 119 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> tengilium"</string> 120 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nfn tengilianna inna"</string> 121 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Ekkert forrit fannst sem getur framkvmt essa ager."</string> 122 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Smelltu til a fara aftur fyrri skj"</string> 123 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Bta vi smanmeri"</string> 124 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Bta vi netfangi"</string> 125 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Ekkert forrit fannst sem getur framkvmt essa ager."</string> 126 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Deila"</string> 127 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Bta vi tengilii"</string> 128 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Deila tengili gegnum"</string> 129 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Ba til hp undir reikningi"</string> 130 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Smtalsspjall"</string> 131 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Myndspjall"</string> 132 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Tengingar"</string> 133 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Bta tengingu vi"</string> 134 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nlegt"</string> 135 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nlegar uppfrslur"</string> 136 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> tengiliur"</string> 137 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> 138 <skip /> 139 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Ekki hgt a breyta r essu forriti."</string> 140 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Ekki hgt a breyta essu tki."</string> 141 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Taka mynd"</string> 142 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Taka nja mynd"</string> 143 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Velja mynd"</string> 144 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Velja nja mynd"</string> 145 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Veri er a uppfra tengilialistann samrmi vi vali tunguml."</string> 146 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Veri er a uppfra tengilialistann."</string> 147 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Veri er a uppfra tengilii. \n\nUppfrsluferli notar u..b. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB af innbyggu geymslunni.\n\nVeldu einn eftirfarandi valkosta:"</string> 148 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Fjarlgja einhver forrit"</string> 149 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prfa uppfrslu aftur"</string> 150 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Leitar"</string> 151 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Sna valda"</string> 152 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Sna alla"</string> 153 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Velja alla"</string> 154 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Velja enga"</string> 155 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Bta njum vi"</string> 156 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Bta fyrirtki vi"</string> 157 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dagsetning"</string> 158 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Heiti hps"</string> 159 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Breyta"</string> 160 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Aalmynd"</string> 161 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"upphald"</string> 162 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Breyta tengili"</string> 163 <plurals name="merge_info"> 164 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ekki sameinaur"</item> 165 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sameinaur r <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> frslum"</item> 166 </plurals> 167 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Viltu sameina nverandi tengili og valda tengiliinn?"</string> 168 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Skipta yfir a breyta vldum tengili? Upplsingarnar sem hefur sett inn n egar vera afritaar."</string> 169 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Afrita tengiliina mna"</string> 170 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Bta vi tengilii"</string> 171 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Skr <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 172 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Srsnii"</string> 173 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Stillingar"</string> 174 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Stillingar"</string> 175 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Hjlp"</string> 176 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Birtingarvalkostir"</string> 177 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 178 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Smanmer"</string> 179 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Bta vi tengilii"</string> 180 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Bta vi tengili"</string> 181 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Loka"</string> 182 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> 183 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Gefa upp r"</string> 184 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Tengiliur"</string> 185 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Hleur"</string> 186 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Ba til njan tengili"</string> 187 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Innskrning reikning"</string> 188 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Flytja tengilii inn"</string> 189 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Ba til njan hp"</string> 190 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Ba til njan hp"</string> 191 <plurals name="num_groups_in_account"> 192 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Einn hpur"</item> 193 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> hpar"</item> 194 </plurals> 195 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Eya hpnum <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Tengiliunum sjlfum verur ekki eytt.)"</string> 196 <plurals name="num_contacts_in_group"> 197 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aili r <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> 198 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ailar r <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> 199 </plurals> 200 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> 201 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aili"</item> 202 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ailar"</item> 203 </plurals> 204 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Slu inn nafn tengiliar ur en sameinar hann rum."</string> 205 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Afrita klippibor"</string> 206 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Velja sem sjlfgefi"</string> 207 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Hreinsa sjlfgefi"</string> 208 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texti afritaur"</string> 209 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Hunsa breytingarnar?"</string> 210 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 211 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Setja upp prflinn minn"</string> 212 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Slu inn nafn tengiliar"</string> 213 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Heiti hpsins"</string> 214 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Stabundinn prfll"</string> 215 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> prfllinn minn"</string> 216 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Allir tengiliir sndir"</string> 217 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Tengiliir virka betur me Google reikningi.\n\n Agangur llum vfrum.\n Tekur ryggisafrit af tengiliunum num."</string> 218 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Ekki glata tengiliunum tt tnir smanum: Samstilltu vi netjnustu."</string> 219 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Bttu reikningi vi"</string> 220 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Ekki verur teki ryggisafrit af nja tengilinum. Viltu bta vi reikningi sem tekur ryggisafrit af tengilium netinu?"</string> 221 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Ni tengiliurinn verur samstilltur vi <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 222 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">" getur samstillt nja tengiliinn vi einn eftirfarandi reikninga. Hvern eirra viltu nota?"</string> 223 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Bta tengili vi"</string> 224 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Breyta tengili"</string> 225 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Halda tkinu"</string> 226 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Bta reikningi vi"</string> 227 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Bta njum reikningi vi"</string> 228 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Flytja t gagnagrunnsskrr"</string> 229 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"bta njum tengili vi"</string> 230 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Sj meira"</string> 231 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Minnka"</string> 232 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Sj allt"</string> 233 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nlegt"</string> 234 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Um"</string> 235 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Senda skilabo"</string> 236 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Br til afrit til einkanota"</string> 237 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">" gr"</string> 238 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">" morgun"</string> 239 <string name="today" msgid="8041090779381781781">" dag"</string> 240 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">" dag klukkan <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 241 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">" morgun klukkan <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 242 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 243 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(nefndur viburur)"</string> 244 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nota"</string> 245 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Spjall"</string> 246 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Fyrirtki"</string> 247 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Glunafn"</string> 248 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Athugasemd"</string> 249 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Vefsvi"</string> 250 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Viburur"</string> 251 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Tengsl"</string> 252 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Reikningur"</string> 253 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nafn"</string> 254 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Netfang"</string> 255 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Smi"</string> 256 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Ljsmynd"</string> 257 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Smelltu til a stkka tengiliaritilinn."</string> 258 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Smelltu til a draga saman tengiliaritilinn."</string> 259 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"leiarlsing a sta"</string> 260 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nleg sms-skilabo. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. smelltu til a svara"</string> 261 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"mtteki"</string> 262 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"hringt"</string> 263 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"svara"</string> 264 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nlegt smtal. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. smelltu til a hringja til baka"</string> 265 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">": <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> 266 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts virkar betur ef slr Hangouts aukenni vikomandi inn netfangsreitinn ea smanmersreitinn."</string> 267 </resources> 268