Home | History | Annotate | Download | only in values-gl-rES
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Si"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Non"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crear"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permitir"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Rexeitar"</string>
     24     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Descoecido"</string>
     25   <plurals name="show_dev_countdown">
     26     <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Agora ests a <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> paso de converterte en programador."</item>
     27     <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Agora ests a <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> pasos de converterte en programador."</item>
     28   </plurals>
     29     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Agora xa es programador."</string>
     30     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Non  necesario, xa es un programador."</string>
     31     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Sen fos e redes"</string>
     32     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Conexins"</string>
     33     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispositivo"</string>
     34     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Persoal"</string>
     35     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Acceso"</string>
     36     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
     37     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Activar sinal mbil"</string>
     38     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desactivar sinal mbil"</string>
     39     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Activar SMS a travs de IMS"</string>
     40     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Desactivar SMS a travs de IMS"</string>
     41     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">" necesario activar o rexistro IMS"</string>
     42     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">" necesario desactivar o rexistro IMS"</string>
     43     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Activar o baleirado da RAM lte"</string>
     44     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Desactivar o baleirado da RAM lte"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ver axenda de enderezos da SIM"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver nmeros de marcacin fixa"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver nmeros de marcacin de servizo"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter lista de PDP"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"En servizo"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fra de servizo"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"S chamadas de emerxencia"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio desactivada"</string>
     53     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinerancia"</string>
     54     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Non est en itinerancia"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
     56     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Chamando"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada en curso"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconectado"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Conectando"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectado"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendido"</string>
     62     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"descoecido"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     67     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     68     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     69     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desactivar almacenamento USB"</string>
     70     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desactivar a tarxeta SD"</string>
     71     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Borrar almacenamento USB"</string>
     72     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Borrar tarxeta SD"</string>
     73     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
     74     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medio"</string>
     75     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
     76     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Aceptar"</string>
     77     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Almacenamento USB"</string>
     78     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Tarxeta SD"</string>
     79     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estado da batera:"</string>
     80     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Conectador de alimentacin:"</string>
     81     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da batera:"</string>
     82     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nivel da batera:"</string>
     83     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Estado da batera:"</string>
     84     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnoloxa da batera:"</string>
     85     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tensin da batera:"</string>
     86     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     87     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da batera:"</string>
     88     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     89     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo transcorrido desde o inicio:"</string>
     90     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de actividade na batera:"</string>
     91     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de actividade durante a carga:"</string>
     92     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo durante o que estivo acendida a pantalla:"</string>
     93     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Descoecido"</string>
     94     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Cargando"</string>
     95     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Cargando con CA"</string>
     96     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Cargando por USB"</string>
     97     <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Cargando sen fos"</string>
     98     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Non se est cargando"</string>
     99     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Non est cargando"</string>
    100     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completa"</string>
    101     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desconectada"</string>
    102     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
    103     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    104     <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"sen fos"</string>
    105     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
    106     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Descoecido"</string>
    107     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Descoecido"</string>
    108     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Boa"</string>
    109     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobrequecemento"</string>
    110     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Esgotada"</string>
    111     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretensin"</string>
    112     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro descoecido"</string>
    113     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Fra"</string>
    114     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    115     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible para os dispositivos Bluetooth prximos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    116     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible para os dispositivos Bluetooth prximos"</string>
    117     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Non visible para outros dispositivos Bluetooth"</string>
    118     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"S visible para os dispositivos sincronizados"</string>
    119     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tempo de visibilidade"</string>
    120     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcacin por voz"</string>
    121     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evita o uso do marcador Bluetooth cando a pantalla est bloqueada"</string>
    122     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
    123     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
    124     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Configuracin do dispositivo"</string>
    125     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Configuracin do perfil"</string>
    126     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Non se definiu ningn nome; utilzase o nome da conta"</string>
    127     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Explorar dispositivos"</string>
    128     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Cambiar nome deste dispositivo"</string>
    129     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Cambiar o nome"</string>
    130     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Desconectar?"</string>
    131     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isto finalizar a ta conexin con:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    132     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Non tes permiso para cambiar a configuracin de Bluetooth."</string>
    133     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser visible para dispositivos prximos coa configuracin de Bluetooth activada."</string>
    134     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Queres desconectar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    135     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Difusin"</string>
    136     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Desactivar o perfil?"</string>
    137     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Esta accin desactivar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    138     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Conectado"</string>
    139     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Conectado (ningn telfono)"</string>
    140     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Conectado (sen ficheiros multimedia)"</string>
    141     <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Conectado (sen acceso s mensaxes)"</string>
    142     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Conectado (ningn telfono nin soporte)"</string>
    143     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desconectado"</string>
    144     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Desconectando..."</string>
    145     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Conectando..."</string>
    146     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    147     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Sincronizando..."</string>
    148     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo Bluetooth sen nome"</string>
    149     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Buscando"</string>
    150     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Non hai ningn dispositivo prximo."</string>
    151     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitude de sincronizacin Bluetooth"</string>
    152     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitude de sincronizacin"</string>
    153     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Tocar para sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    154     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostrar ficheiros recibidos"</string>
    155     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Escolle un dispositivo de Bluetooth"</string>
    156     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitude de permiso de Bluetooth"</string>
    157     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Unha aplicacin quere activar o Bluetooth."</string>
    158     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Unha aplicacin quere que o teu tablet estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
    159     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Unha aplicacin quere que o teu telfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
    160     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Unha aplicacin quere que o teu tablet estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Mis adiante poders cambiar a configuracin do Bluetooth."</string>
    161     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Unha aplicacin quere que o teu telfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opcin mis adiante na configuracin do Bluetooth."</string>
    162     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar a difusin por Bluetooth para comunicarse con outros dispositivos prximos. Podes cambiar esta opcin mis adiante na configuracin do Bluetooth."</string>
    163     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e a difusin por Bluetooth para comunicarse con outros dispositivos prximos. Podes cambiar esta opcin mis adiante na configuracin do Bluetooth."</string>
    164     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Cando esta funcin est activada, o teu telfono pode comunicarse con outros dispositivos prximos.\n\nA difusin utiliza sinais de Bluetooth de baixa potencia."</string>
    165     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Unha aplicacin quere activar o Bluetooth e que o teu tablet estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
    166     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Unha aplicacin quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
    167     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Unha aplicacin quere activar o Bluetooth e que o teu tablet estea visible para outros dispositivos. Mis adiante poders cambiar a configuracin do Bluetooth."</string>
    168     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Unha aplicacin quere activar o Bluetooth e que o teu telfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opcin mis adiante na configuracin do Bluetooth."</string>
    169     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Activando o Bluetooth"</string>
    170     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Desactivando Bluetooth"</string>
    171     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Conexin automtica"</string>
    172     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitude de conexin Bluetooth"</string>
    173     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Toca aqu para conectarte a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    174     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Queres conectarte a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    175     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Solicitude de acceso  axenda telefnica"</string>
    176     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas. Queres conceder acceso a %2$s?"</string>
    177     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Non preguntar de novo"</string>
    178     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Non preguntar de novo"</string>
    179     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Solicitude de acceso  mensaxe"</string>
    180     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s quere acceder s tas mensaxes. Queres conceder acceso a %2$s?"</string>
    181     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data e hora"</string>
    182     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Seleccionar zona horaria"</string>
    183     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Vista previa:"</string>
    184     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamao do tipo de letra:"</string>
    185     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    186     <skip />
    187     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    188     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    189     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    190     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    191     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
    192     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
    193     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Borrar"</string>
    194     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porto do proxy"</string>
    195     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Omitir proxy para"</string>
    196     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    197     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restablecer configuracin predeterminada"</string>
    198     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Feito"</string>
    199     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nome do servidor proxy"</string>
    200     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.exemplo.com"</string>
    201     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atencin"</string>
    202     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Aceptar"</string>
    203     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"O nome do servidor que escribiches non  vlido."</string>
    204     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"A lista de exclusin que escribiches non est correctamente formatada. Escribe unha lista separada por comas de dominios excludos."</string>
    205     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Tes que encher o campo do porto."</string>
    206     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo do porto debe estar baleiro se o campo do host est baleiro."</string>
    207     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"O porto que inseriches non  vlido."</string>
    208     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O navegador utiliza o proxy HTTP, pero non o poden utilizar as demais aplicacins."</string>
    209     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL de PAC: "</string>
    210     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Localizacin:"</string>
    211     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID prximo:"</string>
    212     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informacin da cela:"</string>
    213     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
    214     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Intentos de datos:"</string>
    215     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Servizo GPRS:"</string>
    216     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinerancia:"</string>
    217     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    218     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redireccin da chamada:"</string>
    219     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nmero de restablecementos PPP desde o inicio:"</string>
    220     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Desconexins GSM:"</string>
    221     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede actual:"</string>
    222     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Intentos correctos de datos:"</string>
    223     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recibido:"</string>
    224     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Servizo GSM:"</string>
    225     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensidade do sinal:"</string>
    226     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estado da chamada:"</string>
    227     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string>
    228     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Restablecementos do sinal mbil:"</string>
    229     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensaxe en espera:"</string>
    230     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nmero de telfono:"</string>
    231     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Seleccionar banda de radio"</string>
    232     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string>
    233     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir o tipo de rede preferido:"</string>
    234     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Facer ping a IpAddr:"</string>
    235     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Facer ping ao nome de host (www.google.com):"</string>
    236     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Proba de cliente HTTP:"</string>
    237     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar proba de ping"</string>
    238     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    239     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizacin"</string>
    240     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizar"</string>
    241     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Alternar comprobacin de DNS"</string>
    242     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informacin/configuracin especfica de OEM"</string>
    243     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir banda GSM/UMTS"</string>
    244     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Cargando lista de bandas"</string>
    245     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Configurar"</string>
    246     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Incorrecto"</string>
    247     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Correcto"</string>
    248     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Os cambios tern efecto cando volvas conectar o cable USB."</string>
    249     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar almacenamento masivo USB"</string>
    250     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes en total:"</string>
    251     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB non instalado"</string>
    252     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ningunha tarxeta SD"</string>
    253     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes dispoibles:"</string>
    254     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB como almacemamento masivo"</string>
    255     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Estase utilizando a tarxeta SD como dispositivo de almacenamento masivo."</string>
    256     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Agora  seguro extraer o USB."</string>
    257     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Agora  seguro retirar a tarxeta SD."</string>
    258     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB extrado durante uso."</string>
    259     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"A tarxeta SD extraeuse mentres estaba en uso."</string>
    260     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
    261     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Buscando ficheiros no USB"</string>
    262     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Buscando multimedia na tarxeta SD"</string>
    263     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB instalado  s lectura"</string>
    264     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"A tarxeta SD instalada  de s lectura."</string>
    265     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omitir"</string>
    266     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
    267     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string>
    268     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Seleccionar actividade"</string>
    269     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacin do dispositivo"</string>
    270     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informacin da batera"</string>
    271     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Pantalla"</string>
    272     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informacin do tablet"</string>
    273     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacin do telfono"</string>
    274     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Almacenamento USB"</string>
    275     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Tarxeta SD"</string>
    276     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configuracin do proxy"</string>
    277     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
    278     <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"CANCELAR"</string>
    279     <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"CONTINUAR"</string>
    280     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Aceptar"</string>
    281     <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"SI"</string>
    282     <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"NON"</string>
    283     <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"BORRAR"</string>
    284     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configuracin"</string>
    285     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Configuracin"</string>
    286     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atallo de configuracin"</string>
    287     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo avin"</string>
    288     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mis"</string>
    289     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Sen fos e redes"</string>
    290     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Xestiona a wifi, o Bluetooth, o modo avin, redes de telefona mbil e VPN"</string>
    291     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Datos mbiles"</string>
    292     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Chamadas"</string>
    293     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mensaxes SMS"</string>
    294     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permitir o uso de datos na rede mbil"</string>
    295     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permitir datos en itinerancia"</string>
    296     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinerancia de datos"</string>
    297     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conctase aos servizos de datos durante a itinerancia"</string>
    298     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conecta cos servizos de datos durante a itinerancia"</string>
    299     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Perdiches a conectividade de datos porque deixaches a ta rede domstica coa itinerancia de datos desactivada."</string>
    300     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activala"</string>
    301     <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados."</string>
    302     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuracin afecta a todos os usuarios deste tablet."</string>
    303     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuracin afecta a todos os usuarios deste telfono."</string>
    304     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permitir a itinerancia de datos?"</string>
    305     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Seleccin do operador"</string>
    306     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Escolle un operador de rede"</string>
    307     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
    308     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Definir data e hora"</string>
    309     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Axusta a data, a hora, a zona horaria e os formatos"</string>
    310     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data e hora automticas"</string>
    311     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Usar a hora fornecida pola rede"</string>
    312     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Usar a hora fornecida pola rede"</string>
    313     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona horaria automtica"</string>
    314     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utiliza a zona horaria fornecida pola rede"</string>
    315     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utiliza a zona horaria fornecida pola rede"</string>
    316     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Formato de 24 horas"</string>
    317     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Usar formato de 24 horas"</string>
    318     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Hora"</string>
    319     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
    320     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona horaria"</string>
    321     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar zona horaria"</string>
    322     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
    323     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
    324     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string>
    325     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por zona horaria"</string>
    326     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
    327     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
    328     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Mellorar coincidencia de caras"</string>
    329     <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Comprobacin de movemento"</string>
    330     <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Solicitar pestanexo ao desbloquear"</string>
    331     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
    332     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois de entrar en suspensin"</string>
    333     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois de entrar en repouso, excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantn o dispositivo desbloqueado"</string>
    334     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra a informacin do propietario na pantalla de bloqueo"</string>
    335     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info propietario"</string>
    336     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activar os widgets"</string>
    337     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Desactivado polo administrador"</string>
    338     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    339     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Escribe texto para ver na pantalla de bloqueo"</string>
    340     <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Mostrar info do usuario na pantalla de bloqueo"</string>
    341     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Informacin usuario"</string>
    342     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Mostrar info do perfil na pantalla de bloqueo"</string>
    343     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informacin perfil"</string>
    344     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Contas"</string>
    345     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Localizacin"</string>
    346     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Contas"</string>
    347     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Seguridade"</string>
    348     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Define A mia localizacin, o desbloqueo da pantalla, o bloqueo da tarxeta SIM e o bloqueo do almacenamento de credenciais"</string>
    349     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Define A mia localizacin, o desbloqueo da pantalla e o bloqueo do almacenamento de credenciais"</string>
    350     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Contrasinais"</string>
    351     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptacin"</string>
    352     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptar tablet"</string>
    353     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptar telfono"</string>
    354     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string>
    355     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Podes cifrar as tas contas, configuracins, aplicacins descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar o teu tablet, sempre que configurases un bloqueo da pantalla ( dicir, un padrn, un PIN numrico ou un contrasinal), ters que desbloquear a pantalla para descifrar o tablet cada vez que o acendas. A nica maneira de descifralo  levando a cabo un restablecemento dos datos de fbrica, o que far que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou mis en completarse. Debes inicialo coa batera cargada e manter o tablet enchufado  corrente durante o proceso. Se o interrompes, perders unha parte ou a totalidade dos teus datos."</string>
    356     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Podes cifrar as tas contas, configuracins, aplicacins descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar o teu telfono, sempre que configurases un bloqueo da pantalla ( dicir, un padrn, un PIN numrico ou un contrasinal), ters que desbloquear a pantalla para descifrar o telfono cada vez que o acendas. A nica maneira de descifralo  levando a cabo un restablecemento dos datos de fbrica, o que far que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou mis en completarse. Debes inicialo coa batera cargada e manter o telfono enchufado  corrente durante o proceso. Se o interrompes, perders unha parte ou a totalidade dos teus datos."</string>
    357     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tablet"</string>
    358     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar telfono"</string>
    359     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carga a batera e tntao de novo."</string>
    360     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Conecta o cargador e tntao de novo."</string>
    361     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Non hai ningn PIN nin contrasinal de pantalla de bloqueo"</string>
    362     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Precisas definir un PIN ou un contrasinal para a pantalla de bloqueo para poder iniciar o encriptado."</string>
    363     <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Debes debuxar o padrn de desbloqueo para confirmar o cifrado do dispositivo."</string>
    364     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Encriptar?"</string>
    365     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"A operacin de encriptado  irreversible e, se a interrompes, perders os datos. O encriptado tarda como mnimo unha hora en completarse e o tablet reiniciarase varias veces."</string>
    366     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"A operacin de encriptado  irreversible e, se a interrompes, perders os datos. O encriptado tarda como mnimo unha hora en completarse e o telfono reiniciarase varias veces."</string>
    367     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptando"</string>
    368     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Agarda mentres se encripta o teu tablet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completado."</string>
    369     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Agarda mentres se encripta o telfono. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completado."</string>
    370     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Agarda mentres se cifra o tablet. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    371     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Agarda mentres se cifra o telfono. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    372     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Para desbloquear o tablet, apgao e volve acendelo."</string>
    373     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Para desbloquear o telfono, apgao e volve acendelo."</string>
    374     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advertencia: O dispositivo borrarase se se realizan <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> intentos mis de desbloquealo sen xito."</string>
    375     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Escribe o teu contrasinal"</string>
    376     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Encriptacin incorrecta"</string>
    377     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, non se pode volver acceder aos datos do teu tablet. \n\n Para volver utilizar o tablet, precisas levar a cabo un restablecemento dos datos de fbrica. Cando configures o tablet despois do restablecemento, ters a oportunidade de restablecer os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na ta conta de Google."</string>
    378     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, xa non se pode acceder aos datos do teu telfono. \n \nPara retomar o uso do telfono, tes que realizar un restablecemento dos datos de fbrica. Cando configures o telfono despois do restablecemento, ters a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na ta conta de Google."</string>
    379     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Erro no descifrado"</string>
    380     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"O contrasinal que introduciches  correcto, pero os teus datos estn danados. \n\nPara continuar usando o teu tablet, necesitas realizar un restablecemento de fbrica. Cando configures o teu tablet despois do restablecemento, ters a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na ta conta de Google."</string>
    381     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"O contrasinal que introduciches  correcto, pero os teus datos estn danados. \n\nPara continuar usando o teu telfono, necesitas realizar un restablecemento de fbrica. Cando configures o teu telfono despois do restablecemento, ters a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na ta conta de Google."</string>
    382     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Cambiar o mtodo de entrada"</string>
    383     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Bloqueo pantalla"</string>
    384     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Bloqueo alternativo"</string>
    385     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueo da pantalla"</string>
    386     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Cambiar pant. bloqueo"</string>
    387     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Cambia/desactiva seguranza contrasinais, padrn, PIN"</string>
    388     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolle un mtodo para bloquear a pantalla"</string>
    389     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Se o desbloqueo facial non te pode ver, como queres desbloquear?"</string>
    390     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ningn"</string>
    391     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    392     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Pasar o dedo"</string>
    393     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Sen seguridade"</string>
    394     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Desbloqueo facial"</string>
    395     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Seguridade baixa, experimental"</string>
    396     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrn"</string>
    397     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Seguridade media"</string>
    398     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    399     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Seguridade de media a alta"</string>
    400     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasinal"</string>
    401     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Alta seguridade"</string>
    402     <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"As funcins de proteccin do dispositivo deixarn de funcionar."</string>
    403     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desactivado por admin, poltica encriptacin ou almacenamento credenciais"</string>
    404     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ningunha"</string>
    405     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pasar o dedo"</string>
    406     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Desbloqueo facial"</string>
    407     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Padrn"</string>
    408     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    409     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Contrasinal"</string>
    410     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activar bloqueo pant."</string>
    411     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Elimina o padrn de desbloqueo"</string>
    412     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Elimina o PIN de desbloqueo"</string>
    413     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Elimina o contrasinal de desbloqueo"</string>
    414     <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Eliminar bloqueo da pantalla"</string>
    415     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrn desbloq."</string>
    416     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Cambiar PIN desbloq."</string>
    417     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Mudar contrasinal desbloq."</string>
    418     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"O contrasinal debe conter polo menos %d caracteres"</string>
    419     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"O PIN debe conter polo menos %d dxitos"</string>
    420     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Toca Continuar cando remates"</string>
    421     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
    422     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"O contrasinal debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caracteres."</string>
    423     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"O PIN debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dxitos."</string>
    424     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"O PIN debe conter s dxitos entre 0 e 9."</string>
    425     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"O administrador de dispositivos non permite o uso dun PIN recente."</string>
    426     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"O contrasinal contn un carcter non permitido."</string>
    427     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"O contrasinal debe conter polo menos unha letra."</string>
    428     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"O contrasinal debe conter polo menos un dxito."</string>
    429     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"O contrasinal debe conter polo menos un smbolo."</string>
    430   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    431     <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"O contrasinal debe conter polo menos 1 letra."</item>
    432     <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"O contrasinal debe conter polo menos %d letras."</item>
    433   </plurals>
    434   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    435     <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"O contrasinal debe conter polo menos 1 letra minscula."</item>
    436     <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"O contrasinal debe conter polo menos %d letras minsculas."</item>
    437   </plurals>
    438   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    439     <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"O contrasinal debe conter polo menos 1 letra maiscula."</item>
    440     <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"O contrasinal debe conter polo menos %d letras maisculas."</item>
    441   </plurals>
    442   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    443     <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"O contrasinal debe conter polo menos 1 dxito numrico."</item>
    444     <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"O contrasinal debe conter polo menos %d dxitos numricos."</item>
    445   </plurals>
    446   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    447     <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"O contrasinal debe conter polo menos 1 smbolo especial."</item>
    448     <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"O contrasinal debe conter polo menos %d smbolos especiais."</item>
    449   </plurals>
    450   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    451     <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"O contrasinal debe conter polo menos 1 carcter que non sexa unha letra."</item>
    452     <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"O contrasinal debe conter polo menos %d caracteres que non sexan letras."</item>
    453   </plurals>
    454     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"O administrador de dispositivos non permite o uso dun contrasinal recente."</string>
    455     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Non se permite unha secuencia de dxitos ascendente, descendente nin repetida"</string>
    456     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Aceptar"</string>
    457     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
    458     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
    459     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string>
    460     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Configuracin completada"</string>
    461     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administracin de dispositivos"</string>
    462     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradores de dispositivos"</string>
    463     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ver ou desactivar administradores de dispositivo"</string>
    464     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Axentes de confianza"</string>
    465     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Para utilizalo, tes que configurar un bloqueo de pantalla"</string>
    466     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Mostra ou desactiva os axentes de confianza"</string>
    467     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    468     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activa o Bluetooth"</string>
    469     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    470     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    471     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Xestiona as conexins, define o nome e a detectabilidade do dispositivo"</string>
    472     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Solicitude de sincronizacin por Bluetooth"</string>
    473     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Dispositivo"</string>
    474     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Cdigo de sincronizacin"</string>
    475     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Escribe o cdigo de sincronizacin e, a continuacin, preme Intro"</string>
    476     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"O PIN contn letras ou smbolos"</string>
    477     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalmente 0000 ou 1234"</string>
    478     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">" posible que tamn teas que escribir este PIN no outro dispositivo."</string>
    479     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">" posible que tamn teas que escribir este contrasinal no outro dispositivo."</string>
    480     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Para sincronizar con:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Asegrate de que est mostrando este contrasinal:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    481     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sincronizar con este dispositivo?"</string>
    482     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Para sincronizar con:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Escribe nel:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> e, a continuacin, preme Retroceso ou Intro."</string>
    483     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Sincronizar"</string>
    484     <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"SINCRONIZAR"</string>
    485     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Cancelar"</string>
    486     <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"A sincronizacin garante acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas ao estar conectado"</string>
    487     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    488     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Non se puido sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    489     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Non se puido sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> debido a que se introduciu un contrasinal ou PIN incorrecto."</string>
    490     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Non se pode comunicar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    491     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Sincronizacin rexeitada por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    492     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Non se puido conectar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    493     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Buscar dispositivos"</string>
    494     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualizar"</string>
    495     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Buscando..."</string>
    496     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Configuracin do dispositivo"</string>
    497     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositivo sincronizado"</string>
    498     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nome"</string>
    499     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Conexin a Internet"</string>
    500     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teclado"</string>
    501     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contactos e historial de chamadas"</string>
    502     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sincronizar con este dispositivo?"</string>
    503     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Compartir a axenda telefnica?"</string>
    504     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas."</string>
    505     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quere sincroniza con Bluetooth. Ao conectar, acceder aos contactos e ao historial de chamadas."</string>
    506     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositivos sincronizados"</string>
    507     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispositivos dispoibles"</string>
    508     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Non hai dispositivos dispoibles"</string>
    509     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectar"</string>
    510     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desconectar"</string>
    511     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sincronizar e conectar"</string>
    512     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desincronizar"</string>
    513     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconectar e desincronizar"</string>
    514     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcins..."</string>
    515     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avanzada"</string>
    516     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth avanzado"</string>
    517     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Co Bluetooth activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth prximos."</string>
    518     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectar con..."</string>
    519     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Audio multimedia"</string>
    520     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Audio do telfono"</string>
    521     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transferencia de ficheiros"</string>
    522     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispositivo de entrada"</string>
    523     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acceso a Internet"</string>
    524     <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Compartir contactos"</string>
    525     <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Utilizar para compartir contactos"</string>
    526     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Uso compartido da conexin a Internet"</string>
    527     <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Acceso s mensaxes"</string>
    528     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do audio multimedia."</string>
    529     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do audio do mans libres."</string>
    530     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do dispositivo de entrada."</string>
    531     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Desconectarase o acceso a Internet a travs de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    532     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do uso compartido da conexin a Internet deste tablet."</string>
    533     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do uso compartido da conexin a Internet deste telfono."</string>
    534     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispositivo Bluetooth sincronizado"</string>
    535     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectar"</string>
    536     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conecta co dispositivo Bluetooth"</string>
    537     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Usar para"</string>
    538     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Cambiar o nome"</string>
    539     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir transf. entrantes"</string>
    540     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Conectado ao audio multimedia"</string>
    541     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Conectado ao audio do telfono"</string>
    542     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Conectado ao servidor de transferencia de ficheiros"</string>
    543     <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Conectado ao mapa"</string>
    544     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Non conectado co servidor de transferencia de ficheiros"</string>
    545     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Conectado ao dispositivo de entrada"</string>
    546     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Conectado ao dispositivo para acceder a Internet"</string>
    547     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Compartindo conexin a Internet co dispositivo"</string>
    548     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilzase para audio multimedia"</string>
    549     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilzase para o audio do telfono"</string>
    550     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilzase para a transferencia de ficheiros"</string>
    551     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilzase para a entrada"</string>
    552     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilzase para o acceso a Internet"</string>
    553     <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Usar para o mapa"</string>
    554     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuracin da base"</string>
    555     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar base para o audio"</string>
    556     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como altofalante"</string>
    557     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para msica e contido multimedia"</string>
    558     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Lembrar configuracin"</string>
    559     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Asistente de wifi"</string>
    560     <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Conectado ao asistente de wifi"</string>
    561     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Enviar pantalla"</string>
    562     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activar visualizacin sen fos"</string>
    563     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Non hai dispositivos cerca."</string>
    564     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Conectando"</string>
    565     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Conectado"</string>
    566     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"En uso"</string>
    567     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Non dispoible"</string>
    568     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Configuracin da pantalla"</string>
    569     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcins de visualizacin sen fos"</string>
    570     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Borrar"</string>
    571     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Feito"</string>
    572     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nome"</string>
    573     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    574     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permite o intercambio de datos cando o tablet toca outro dispositivo"</string>
    575     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permite o intercambio de datos cando o telfono toca outro dispositivo"</string>
    576     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    577     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Listo para transmitir o contido da aplicacin a travs de NFC"</string>
    578     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivado"</string>
    579     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Non dispoible debido a que NFC est desactivada"</string>
    580     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    581     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Se a funcin Android Beam est activada, podes colocar un dispositivo cerca doutro compatible con tecnoloxa NFC para compartir contido de aplicacins. Por exemplo, podes transferir pxinas do navegador, vdeos de YouTube, contactos e moito mis.\n\nColoca os dispositivos cerca (normalmente, pola parte traseira) e, a continuacin, toca a pantalla do teu dispositivo. A aplicacin determina o contido que se pode transferir."</string>
    582     <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Deteccin do servizo de rede"</string>
    583     <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Permite s aplicacins doutros dispositivos detectar aplicacins deste dispositivo"</string>
    584     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wifi"</string>
    585     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activar a wifi"</string>
    586     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wifi"</string>
    587     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Configuracin da wifi"</string>
    588     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wifi"</string>
    589     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configura e xestiona puntos de acceso sen fos"</string>
    590     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Seleccionar rede wifi"</string>
    591     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Seleccionar wifi"</string>
    592     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Activando a wifi..."</string>
    593     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Desactivando a wifi..."</string>
    594     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
    595     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"No modo avin"</string>
    596     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Non se poden explorar redes"</string>
    597     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificacin de rede"</string>
    598     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Notifica se unha rede pblica est dispoible"</string>
    599     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitar conexins deficientes"</string>
    600     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Non utilizar unha rede wifi se non ten unha boa conexin a Internet"</string>
    601     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Usa s redes que tean unha boa conexin a Internet"</string>
    602     <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Exploracin sempre dispoible"</string>
    603     <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Permitir sempre a busca"</string>
    604     <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Permite ao servizo de localizacin de Google e a outras aplicacins buscar redes, anda que a wifi estea desactivada"</string>
    605     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Utilizar wifi aberta automaticamente"</string>
    606     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Permitir ao asistente wifi conectarse automaticamente a redes abertas de alta calidade"</string>
    607     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Seleccionar asistente"</string>
    608     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalar certificados"</string>
    609     <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Para mellorar a precisin da localizacin e para outros fins,  posible que Google e outras aplicacins busquen redes prximas, anda que a wifi estea desactivada. Se non queres que isto pase, accede a Avanzado &gt; Buscar redes sempre."</string>
    610     <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">" posible que as aplicacins busquen redes prximas, anda que a wifi estea desactivada. Se non queres que isto pase, accede a Avanzado &gt; Buscar redes sempre."</string>
    611     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Non mostrar outra vez"</string>
    612     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Manter a wifi activada durante o modo de suspensin"</string>
    613     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wifi activada na suspensin"</string>
    614     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Houbo un problema ao cambiar a configuracin"</string>
    615     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Mellorar a eficiencia"</string>
    616     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizacin da wifi"</string>
    617     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizar o uso da batera cando a wifi est activada"</string>
    618     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Restrinxe a batera da wifi"</string>
    619     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Engadir rede"</string>
    620     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Redes wifi"</string>
    621     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botn de WPS Push"</string>
    622     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Mis opcins"</string>
    623     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introducin do PIN WPS"</string>
    624     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string>
    625     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Explorar"</string>
    626     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanzada"</string>
    627     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectar coa rede"</string>
    628     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Lembrar rede"</string>
    629     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
    630     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
    631     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Escribir na etiqueta NFC"</string>
    632     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Para ver as redes dispoibles, activa a wifi."</string>
    633     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Buscando redes wifi..."</string>
    634     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Non tes permiso para cambiar a rede wifi."</string>
    635     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Engadir outra rede"</string>
    636     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mis"</string>
    637     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automtica (WPS)"</string>
    638     <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Para completar a configuracin, o tablet precisa acceso  wifi. Despois da configuracin, podes cambiar entre datos mbiles e wifi."</string>
    639     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcins avanzadas"</string>
    640     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuracin protexida de wifi"</string>
    641     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iniciando WPS..."</string>
    642     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Preme o botn Configuracin protexida de wifi no teu router.  posible que se denomine \"WPS\" ou que contea este smbolo:"</string>
    643     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introduce o PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no teu router wifi. A configuracin pode tardar ata dous minutos en completarse."</string>
    644     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS realizada correctamente. Conectando coa rede"</string>
    645     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Conectado coa rede wifi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    646     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS xa est en curso e pode tardar ata dos minutos en completarse"</string>
    647     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Fallo de WPS. Tntao de novo nuns minutos."</string>
    648     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Non se admite a configuracin de seguridade do router sen fos (WEP)"</string>
    649     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Non se admite a configuracin de seguridade do router sen fos (TKIP)"</string>
    650     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Fallo de autenticacin. Tntao de novo."</string>
    651     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Detectouse outra sesin WPS. Tntao de novo nuns minutos."</string>
    652     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nome da rede"</string>
    653     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introduce o SSID"</string>
    654     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguridade"</string>
    655     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
    656     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
    657     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligazn"</string>
    658     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frecuencia"</string>
    659     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Enderezo IP"</string>
    660     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mtodo EAP"</string>
    661     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticacin da fase 2"</string>
    662     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado da autoridade de certificacin"</string>
    663     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado de usuario"</string>
    664     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
    665     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade annima"</string>
    666     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasinal"</string>
    667     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar contrasinal"</string>
    668     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuracin IP"</string>
    669     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(non cambiado)"</string>
    670     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(non especificado)"</string>
    671     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gardada"</string>
    672     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desactivadas"</string>
    673     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Erro na configuracin de IP"</string>
    674     <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Erro na conexin wifi"</string>
    675     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problema de autenticacin"</string>
    676     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Non est dentro da zona de cobertura"</string>
    677     <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Non se detectou acceso a Internet e non se volver conectar automaticamente."</string>
    678     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS dispoible"</string>
    679     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS dispoible)"</string>
    680     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introduce o contrasinal da ta rede"</string>
    681     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ningunha"</string>
    682     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Para mellorar a precisin da localizacin e para outros fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar a busca de redes, anda que a wifi estea desactivada.\n\nQueres permitilo para todas as aplicacins que queren buscar redes?"</string>
    683     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Para desactivar esta funcin, accede s opcins avanzadas no men adicional."</string>
    684     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permitir"</string>
    685     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Rexeitar"</string>
    686     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Queres iniciar sesin para conectarte?"</string>
    687     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> require inicio de sesin antes de conectar  rede"</string>
    688     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONECTAR"</string>
    689     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectar"</string>
    690     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Erro ao conectar  rede"</string>
    691     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Borrar"</string>
    692     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Erro ao esquecer a rede"</string>
    693     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gardar"</string>
    694     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Erro ao gardar a rede"</string>
    695     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
    696     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Omitir igualmente"</string>
    697     <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Non omitir"</string>
    698     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVERTENCIA: Se omites a conexin wifi, o tablet s utilizar datos mbiles para facer descargas e actualizacins iniciais. Para evitar posibles cargos de datos, conctate a unha rede wifi."</string>
    699     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVERTENCIA: Se omites a conexin wifi, o dispositivo s utilizar datos mbiles para facer descargas e actualizacins iniciais. Para evitar posibles cargos de datos, conctate a unha rede wifi."</string>
    700     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVERTENCIA: Se omites a conexin wifi, o telfono s utilizar datos mbiles para facer descargas e actualizacins iniciais. Para evitar posibles cargos de datos, conctate a unha rede wifi."</string>
    701     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Se omites a conexin wifi:\n\nO teu tablet non se poder conectar a Internet.\n\nNon recibirs actualizacins de software ata que te conectes a Internet.\n\nNon podes activar as funcins de proteccin do dispositivo neste momento."</string>
    702     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Se omites a conexin wifi:\n\nO teu dispositivo non se poder conectar a Internet.\n\nNon recibirs actualizacins de software ata que te conectes a Internet.\n\nNon podes activar as funcins de proteccin do dispositivo neste momento."</string>
    703     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Se omites a conexin wifi:\n\nO teu telfono non se poder conectar a Internet.\n\nNon recibirs actualizacins de software ata que te conectes a Internet.\n\nNon podes activar as funcins de proteccin do dispositivo neste momento."</string>
    704     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"O tablet non puido conectarse a esta rede wifi."</string>
    705     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"O dispositivo non foi capaz de conectarse a esta rede wifi."</string>
    706     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"O telfono non foi capaz de conectarse a esta rede wifi."</string>
    707     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Redes gardadas"</string>
    708     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wifi avanzada"</string>
    709     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Banda de frecuencia da wifi"</string>
    710     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Especifica o intervalo frecuencia de funcionamento"</string>
    711     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Erro ao definir a banda de frecuencia."</string>
    712     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Enderezo MAC"</string>
    713     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Enderezo IP"</string>
    714     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Redes gardadas"</string>
    715     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Configuracin IP"</string>
    716     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gardar"</string>
    717     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
    718     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Escribe un enderezo IP vlido."</string>
    719     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Escribe un enderezo de pasarela vlido."</string>
    720     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Escribe un enderezo DNS vlido."</string>
    721     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Escribe un prefixo de rede con lonxitude de 0-32."</string>
    722     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    723     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    724     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pasarela"</string>
    725     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lonxitude prefixo de rede"</string>
    726     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string>
    727     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informacin sobre o dispositivo"</string>
    728     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Lembrar esta conexin"</string>
    729     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Buscar dispositivos"</string>
    730     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Buscando..."</string>
    731     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Cambiar o nome do dispositivo"</string>
    732     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Outros dispositivos"</string>
    733     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupos lembrados"</string>
    734     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Non se puido conectar."</string>
    735     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Non se puido cambiar o nome do dispositivo."</string>
    736     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Desconectar?"</string>
    737     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Se desconectas o dispositivo, finalizar a ta conexin con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    738     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se te desconectas, a ta conexin con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositivos mis finalizar."</string>
    739     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Cancelar invitacin?"</string>
    740     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Queres cancelar a invitacin para conectar con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    741     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Esquecer este grupo?"</string>
    742     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Zona interactiva wifi porttil"</string>
    743     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Zona wifi"</string>
    744     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Usa conexin mbil para rede wifi"</string>
    745     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Activando zona interactiva..."</string>
    746     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Desactivando zona interactiva..."</string>
    747     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Zona interactiva porttil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activa"</string>
    748     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erro na zona interactiva wifi porttil"</string>
    749     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurar zona interactiva wifi"</string>
    750     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuracin da zona wifi"</string>
    751     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Zona wifi porttil AndroidAP WPA2 PSK"</string>
    752     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Zona interactiva wifi porttil <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    753     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    754     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Inicio"</string>
    755     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
    756     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string>
    757     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    758     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
    759     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efectos musicais"</string>
    760     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume do timbre"</string>
    761     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar cando est en silencio"</string>
    762     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Son de notificacin predeterminado"</string>
    763     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de chamada"</string>
    764     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificacin"</string>
    765     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar o volume da chamada entrante para as notificacins"</string>
    766     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Non admite perfs de traballo"</string>
    767     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Son de notificacin predeterminado"</string>
    768     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia"</string>
    769     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir o volume da msica e dos vdeos"</string>
    770     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
    771     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuracin de audio da base instalada"</string>
    772     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tons tctiles do teclado de marcacin"</string>
    773     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sons de toque"</string>
    774     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Son de bloqueo de pantalla"</string>
    775     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrar ao tocar"</string>
    776     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelacin de rudo"</string>
    777     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Msica, vdeo, xogos e outros recursos multimedia"</string>
    778     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ton de chamada e notificacins"</string>
    779     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificacins"</string>
    780     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmas"</string>
    781     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Silenciar ton de chamada e notificacins"</string>
    782     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Silenciar msica e outro contido multimedia"</string>
    783     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Silenciar notificacins"</string>
    784     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Silenciar alarmas"</string>
    785     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Base"</string>
    786     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuracin da base"</string>
    787     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    788     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configuracin da base de escritorio"</string>
    789     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuracin da base do vehculo"</string>
    790     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet non conectado"</string>
    791     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telfono non conectado"</string>
    792     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuracin da base instalada"</string>
    793     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Non se encontrou a base"</string>
    794     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Para configurar o audio da base, tes que inserir o tablet na base."</string>
    795     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Para configurar o audio da base, tes que inserir o telfono na base."</string>
    796     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Son de insercin da base"</string>
    797     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduce un son ao inserir ou retirar o tablet da base"</string>
    798     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduce un son ao inserir ou extraer o telfono da base"</string>
    799     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Non reproduce son ao inserir ou retirar o tablet da base"</string>
    800     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Non reproduce ningn son ao inserir ou extraer o telfono da base"</string>
    801     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Contas"</string>
    802     <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Persoal"</string>
    803     <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Traballo"</string>
    804     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Buscar"</string>
    805     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Xestiona a configuracin e o historial das buscas"</string>
    806     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pantalla"</string>
    807     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Xirar a pantalla automaticamente"</string>
    808     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Cambia a orientacin automaticamente ao xirar o tablet"</string>
    809     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Cambia a orientacin automaticamente ao xirar o telfono"</string>
    810     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Cambia a orientacin automaticamente ao xirar o tablet"</string>
    811     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Cambia a orientacin automaticamente ao xirar o telfono"</string>
    812     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivel de brillo"</string>
    813     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Brillo"</string>
    814     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Axusta o brillo da pantalla"</string>
    815     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brillo adaptable"</string>
    816     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiza o nivel de brillo en funcin da luz dispoible"</string>
    817     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Suspensin"</string>
    818     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A pantalla apgase"</string>
    819     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Despois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string>
    820     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fondo de pantalla"</string>
    821     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Escoller fondo de pantalla de"</string>
    822     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Protector de pantalla"</string>
    823     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Cando est conectado a unha base ou en modo de suspensin e cargando"</string>
    824     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"As das opcins"</string>
    825     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Durante a carga"</string>
    826     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Mentres est conectado a unha base"</string>
    827     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desactivado"</string>
    828     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Para controlar o que sucede cando o telfono est conectado ou en modo de suspensin, activa o protector de pantalla."</string>
    829     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Cando activalo"</string>
    830     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Iniciar agora"</string>
    831     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Configuracin"</string>
    832     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillo automtico"</string>
    833     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Levantar para acender"</string>
    834     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla ambiente"</string>
    835     <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Activar pantalla ao coller o dispositivo ou recibir notificacins"</string>
    836     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamao do tipo de letra"</string>
    837     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Tamao do tipo de letra"</string>
    838     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Configuracin de bloqueo da tarxeta SIM"</string>
    839     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueo da tarxeta SIM"</string>
    840     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueo da tarxeta SIM"</string>
    841     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear tarxeta SIM"</string>
    842     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">" necesario un PIN para usar o tablet"</string>
    843     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">" necesario PIN para usar o telfono"</string>
    844     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">" necesario PIN para usar o tablet"</string>
    845     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">" necesario PIN para usar o telfono"</string>
    846     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Cambiar PIN da SIM"</string>
    847     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN da SIM"</string>
    848     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear a tarxeta SIM"</string>
    849     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear a tarxeta SIM"</string>
    850     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN da SIM antigo"</string>
    851     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN da SIM"</string>
    852     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Volve escribir o novo PIN"</string>
    853     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN da SIM"</string>
    854     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorrecto"</string>
    855     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Os PIN non coinciden"</string>
    856     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Non se pode cambiar o PIN.\n posible que o PIN non sexa correcto."</string>
    857     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN da SIM cambiado correctamente"</string>
    858     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Non se pode cambiar o estado de bloqueo da tarxeta SIM.\n posible que o PIN non sexa correcto."</string>
    859     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Aceptar"</string>
    860     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
    861     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Encontrronse varias tarxetas SIM"</string>
    862     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Selecciona a SIM que prefiras para os datos mbiles."</string>
    863     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Queres cambiar a SIM de datos?"</string>
    864     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para os datos mbiles?"</string>
    865     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Actualizar a SIM preferida?"</string>
    866     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>  a nica tarxeta SIM do dispositivo. Queres utilizar esta tarxeta SIM para datos mbiles, chamadas e mensaxes SMS?"</string>
    867     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Cdigo PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</string>
    868   <plurals name="wrong_pin_code">
    869     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Cdigo PIN da SIM incorrecto. Qudanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que teas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</item>
    870     <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Cdigo PIN da SIM incorrecto. Qudanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos."</item>
    871   </plurals>
    872     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Fallo no funcionamento do PIN da SIM"</string>
    873     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estado do tablet"</string>
    874     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estado do telfono"</string>
    875     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizacins do sistema"</string>
    876     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    877     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versin de Android"</string>
    878     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nmero de modelo"</string>
    879     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID de equipamento"</string>
    880     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versin de banda base"</string>
    881     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versin de kernel"</string>
    882     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nmero de compilacin"</string>
    883     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Estado de SELinux"</string>
    884     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Non dispoible"</string>
    885     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
    886     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
    887     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estado da batera, da rede e outra informacin"</string>
    888     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nmero de telfono, sinal, etc."</string>
    889     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Almacenamento"</string>
    890     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Configuracin do almacenamento"</string>
    891     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Retira o almacenamento USB e visualiza o almacenamento dispoible"</string>
    892     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desactiva a tarxeta SD, visualiza o almacenamento dispoible"</string>
    893     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    894     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"O meu nmero de telfono"</string>
    895     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    896     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    897     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versin de PRL"</string>
    898     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    899     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    900     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipo de rede mbil"</string>
    901     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informacin do operador"</string>
    902     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Estado da rede mbil"</string>
    903     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do servizo"</string>
    904     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
    905     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinerancia"</string>
    906     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
    907     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Enderezo MAC da wifi"</string>
    908     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Enderezo Bluetooth"</string>
    909     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nmero de serie"</string>
    910     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Non dispoible"</string>
    911     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo activo"</string>
    912     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Tempo de actividade"</string>
    913     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Almacenamento interno"</string>
    914     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Almacenamento USB"</string>
    915     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Tarxeta SD"</string>
    916     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Dispoible"</string>
    917     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dispoible (s lectura)"</string>
    918     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espazo total"</string>
    919     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Calculando..."</string>
    920     <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplicacins (datos apps e contido multimedia)"</string>
    921     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimedia"</string>
    922     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Descargas"</string>
    923     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imaxes, vdeos"</string>
    924     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (msica, tons de chamada, podcasts, etc.)"</string>
    925     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Variado"</string>
    926     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Datos da cach"</string>
    927     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desactivar almacenamento"</string>
    928     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desactivar tarxeta SD"</string>
    929     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desactivar almac. USB interno"</string>
    930     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desactiva a tarxeta SD para poder extraela con seguridade"</string>
    931     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inserir almacenamento USB"</string>
    932     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir unha tarxeta SD"</string>
    933     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Inserir almacenamento USB"</string>
    934     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Activar tarxeta SD"</string>
    935     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    936     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    937     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Borrar almacenamento USB"</string>
    938     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Borrar tarxeta SD"</string>
    939     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a msica e as fotos"</string>
    940     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a msica e as fotos"</string>
    941     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Queres borrar os datos da cach?"</string>
    942     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Isto borrar datos da cach para as aplicacins"</string>
    943     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"A funcin MTP ou PTP est activa"</string>
    944     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Desactivar USB?"</string>
    945     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Queres desactivar a tarxeta SD?"</string>
    946     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Se desactivas o almacenamento USB, deteranse algunhas das aplicacins que ests usando e  posible que non estean dispoibles ata que o volvas activar."</string>
    947     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Se desactivas a tarxeta SD, deteranse algunhas aplicacins que ests utilizando e  posible que non estean dispoibles ata que volvas activar a tarxeta SD."</string>
    948     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    949     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    950     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Non se puido desactivar o almacenamento USB. Tntao de novo mis tarde."</string>
    951     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Non se puido desactivar a tarxeta SD. Tntao de novo mis tarde."</string>
    952     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Desactivarase o almacenamento USB."</string>
    953     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Desactivarase a tarxeta SD."</string>
    954     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Desactivando"</string>
    955     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desactivacin en curso"</string>
    956     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Estase esgotando o espazo de almacenamento"</string>
    957     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">" posible que algunhas funcins do sistema, como a sincronizacin, non funcionen correctamente. Tenta liberar espazo eliminando ou soltando elementos, como aplicacins ou contido multimedia."</string>
    958     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Conexin USB do ordenador"</string>
    959     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conexin USB do ordenador"</string>
    960     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectar como"</string>
    961     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispositivo multimedia (MTP)"</string>
    962     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permteche transferir ficheiros multimedia en Windows ou mediante Transferencia de ficheiros de Android en Mac (visita a pxina www.android.com/filetransfer)"</string>
    963     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cmara (PTP)"</string>
    964     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Permite transferir fotos co software da cmara e transferir ficheiros en ordenadores que non admiten MTP"</string>
    965     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instala ferramentas de transferencia de ficheiros"</string>
    966     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Outros usuarios"</string>
    967     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da batera"</string>
    968     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivel da batera"</string>
    969     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    970     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar punto de acceso"</string>
    971     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Sen configurar"</string>
    972     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
    973     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    974     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
    975     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porto"</string>
    976     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de usuario"</string>
    977     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Contrasinal"</string>
    978     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
    979     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    980     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
    981     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porto de MMS"</string>
    982     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    983     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    984     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticacin"</string>
    985     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ningunha"</string>
    986     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    987     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    988     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
    989     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo de APN"</string>
    990     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string>
    991     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocolo de itinerancia APN"</string>
    992     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activar/desactivar APN"</string>
    993     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activado"</string>
    994     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desactivado"</string>
    995     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Portador"</string>
    996     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tipo de MVNO"</string>
    997     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valor MVNO"</string>
    998     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
    999     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
   1000     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gardar"</string>
   1001     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Descartar"</string>
   1002     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1003     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"O nome do campo non pode quedar baleiro."</string>
   1004     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"O APN non pode estar baleiro."</string>
   1005     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC debe conter 3 dxitos."</string>
   1006     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC debe conter 2 ou 3 dxitos."</string>
   1007     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Restaurando a configuracin do APN."</string>
   1008     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Restablecer aos valores predeterminados"</string>
   1009     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Completouse o restablecemento da configuracin de APN predeterminada."</string>
   1010     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Restablecer dispositivo"</string>
   1011     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Restablecemento dos datos de fbrica"</string>
   1012     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Borra todos os datos do tablet"</string>
   1013     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Borra todos os datos do telfono"</string>
   1014     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Esta accin borrar todos os datos do "<b>"almacenamento interno"</b>" do teu tablet, como:\n\n"<li>"A ta conta de Google"</li>\n<li>"Os datos e a configuracins do sistema e das aplicacins"</li>\n<li>"Aplicacins descargadas"</li></string>
   1015     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Esta accin borrar todos os datos do "<b>"almacenamento interno"</b>" do telfono, como:\n\n"<li>"A ta conta de Google"</li>\n<li>"Os datos e configuracins do sistema e das aplicacins"</li>\n<li>"As aplicacins descargadas"</li></string>
   1016     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualmente tes sesin iniciada nas seguintes contas:\n"</string>
   1017     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Hai outros usuarios presentes neste dispositivo.\n"</string>
   1018     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Msica"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Outros datos do usuario"</li></string>
   1019     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Para borrar msica, imaxes e outros datos do usuario,  necesario borrar o "<b>"almacenamento USB"</b>"."</string>
   1020     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Para borrar msica, imaxes e outros datos de usuario,  necesario borrar a "<b>"tarxeta SD"</b>"."</string>
   1021     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Borrar almacenamento USB"</string>
   1022     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Borrar tarxeta SD"</string>
   1023     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a msica ou as fotos"</string>
   1024     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a msica ou as fotos"</string>
   1025     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Restablecer tablet"</string>
   1026     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Restablecer telfono"</string>
   1027     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Queres borrar toda a ta informacin persoal e as aplicacins descargadas? Non podes desfacer esta accin."</string>
   1028     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Borrar todo"</string>
   1029     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Tes que debuxar o teu padrn de desbloqueo para confirmar un restablecemento dos datos de fbrica."</string>
   1030     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Non se levou a cabo ningn restablecemento debido a que o servizo de borrado do sistema non est dispoible."</string>
   1031     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Restablecer?"</string>
   1032     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"O restablecemento de fbrica non est dispoible para este usuario"</string>
   1033     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Borrando"</string>
   1034     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Agarda..."</string>
   1035     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Borrar almacenamento USB"</string>
   1036     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Borrar tarxeta SD"</string>
   1037     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Borra datos almacenamento USB"</string>
   1038     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Borra todos os datos da tarxeta SD"</string>
   1039     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Borrar todo o almacenamento USB? Perders "<b>"todos"</b>" os datos almacenados."</string>
   1040     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Queres borrar a tarxeta SD? Perders "<b>"todos"</b>" os datos da tarxeta."</string>
   1041     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Borrar almacenamento USB"</string>
   1042     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Borrar tarxeta SD"</string>
   1043     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Queres borrar o almacenamento USB e todos os ficheiros almacenados nel? Non poders desfacer esta accin."</string>
   1044     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Queres borrar a tarxeta SD e todos os ficheiros almacenados nela? Non poders desfacer esta accin."</string>
   1045     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Borrar todo"</string>
   1046     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Tes que debuxar o teu padrn de desbloqueo para confirmar que queres borrar o almacenamento USB."</string>
   1047     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Tes que debuxar o teu padrn de desbloqueo para confirmar que queres borrar a tarxeta SD."</string>
   1048     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Configuracin de chamada"</string>
   1049     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configura o correo de voz, o desvo de chamadas, a chamada en espera e o identificador de chamada"</string>
   1050     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ancoraxe de USB"</string>
   1051     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Zona interactiva porttil"</string>
   1052     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ancoraxe de Bluetooth"</string>
   1053     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ancoraxe  rede"</string>
   1054     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Ancoraxe  rede e zona wifi"</string>
   1055     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1056     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Ancoraxe de USB"</string>
   1057     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectado, sen ancoraxe  rede"</string>
   1058     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Ancorado  rede"</string>
   1059     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Non se pode facer a ancoraxe  rede se o almacenamento USB est en uso"</string>
   1060     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB non conectado"</string>
   1061     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Conectar para activar"</string>
   1062     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro de ancoraxe de USB"</string>
   1063     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ancoraxe de Bluetooth"</string>
   1064     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Compartindo a conexin a Internet deste tablet"</string>
   1065     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Compartindo a conexin a Internet deste telfono"</string>
   1066     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Compartindo a conexin a Internet do tablet cun dispositivo"</string>
   1067     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Compartindo conexin a Internet do telfono cun dispositivo"</string>
   1068     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Compartindo conexin a Internet do tablet con <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
   1069     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Compartindo conexin a Internet do telf. con <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
   1070     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Compartindo esta conexin a Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
   1071     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Non se comparte a conexin a Internet do tablet"</string>
   1072     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Non se comparte a conexin a Internet do telfono"</string>
   1073     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Non ancorado"</string>
   1074     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Non se poden ancorar  rede mis de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
   1075     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Desactivarase a ancoraxe a rede de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1076     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Axuda"</string>
   1077     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Redes mbiles"</string>
   1078     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plan mbil"</string>
   1079     <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Aplicacin de SMS predeterminada"</string>
   1080     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Queres cambiar a aplicacin de SMS?"</string>
   1081     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> como a ta aplicacin de SMS?"</string>
   1082     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a ta aplicacin de SMS?"</string>
   1083     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Queres cambiar o asistente da wifi?"</string>
   1084     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> para xestionar as tas conexins de rede?"</string>
   1085     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> para xestionar as tas conexins de rede?"</string>
   1086     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operador da SIM descoecido"</string>
   1087     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s sen sitio web de aprovisionamento coecido"</string>
   1088     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Introduce unha tarxeta SIM e reinicia"</string>
   1089     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conctate a Internet"</string>
   1090     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A mia localizacin"</string>
   1091     <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Perfil de traballo"</string>
   1092     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Localizacin perfil traballo"</string>
   1093     <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Desactivado pola ta empresa"</string>
   1094     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modo"</string>
   1095     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Alta precisin"</string>
   1096     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Aforro de batera"</string>
   1097     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"S dispositivo"</string>
   1098     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Localizacin desactivada"</string>
   1099     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Pedidos localizacin recentes"</string>
   1100     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ningunha aplicacin solicitou a ta localizacin recentemente"</string>
   1101     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Servizos de localizacin"</string>
   1102     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Uso da batera elevado"</string>
   1103     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Uso da batera baixo"</string>
   1104     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Modo de localizacin"</string>
   1105     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Utiliza GPS, wifi e redes mbiles para determinar a localizacin"</string>
   1106     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Utiliza wifi e redes mbiles para determinar a localizacin"</string>
   1107     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Utiliza o GPS para determinar a ta localizacin"</string>
   1108     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Localizacin por wifi e rede mbil"</string>
   1109     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permite usar o servizo de localizacin para calcular a localizacin rpido. Recompilaranse datos annimos e enviaranse a Google."</string>
   1110     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Localizacin determinada por wifi"</string>
   1111     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satlites GPS"</string>
   1112     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permite s aplicacins utilizar o GPS no teu tablet para sinalar a ta localizacin"</string>
   1113     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permite s aplicacins utilizar o GPS no teu telfono para sinalar a ta localizacin"</string>
   1114     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar o GPS asistido"</string>
   1115     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opcin para reducir o uso da rede)"</string>
   1116     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opcin para mellorar o rendemento do GPS)"</string>
   1117     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localizacin e busca de Google"</string>
   1118     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permite a Google usar a ta localizacin para mellorar os resultados da busca e outros servizos"</string>
   1119     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acceso  mia localizacin"</string>
   1120     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permitir s aplicacins que solicitaron permiso utilizar a ta informacin de localizacin"</string>
   1121     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Fontes de localizacin"</string>
   1122     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Acerca do tablet"</string>
   1123     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Acerca do telfono"</string>
   1124     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Mostra informacin legal, o estado e a versin do software"</string>
   1125     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informacin legal"</string>
   1126     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboradores"</string>
   1127     <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informacin normativa"</string>
   1128     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string>
   1129     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenza"</string>
   1130     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condicins"</string>
   1131     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licenza WebView do sistema"</string>
   1132     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fondos de pantalla"</string>
   1133     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Provedores de imaxes por satlite:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1134     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenzas de cdigo aberto"</string>
   1135     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Hai un problema para cargar as licenzas."</string>
   1136     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Cargando..."</string>
   1137     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informacin de seguridade"</string>
   1138     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informacin de seguridade"</string>
   1139     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Non tes conexin de datos. Para ver esta informacin agora, accede a %s desde calquera ordenador conectado a Internet."</string>
   1140     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Cargando..."</string>
   1141     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolle o teu contrasinal"</string>
   1142     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Selecciona o teu padrn"</string>
   1143     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Selecciona o teu PIN"</string>
   1144     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirma o teu contrasinal"</string>
   1145     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirma o teu padrn"</string>
   1146     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirma o teu PIN"</string>
   1147     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Os contrasinais non coinciden"</string>
   1148     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PIN non coinciden"</string>
   1149     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Seleccin de desbloqueo"</string>
   1150     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Estableceuse o contrasinal"</string>
   1151     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Definiuse o PIN"</string>
   1152     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Definiuse o padrn"</string>
   1153     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Seguridade da pantalla"</string>
   1154     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Cambiar padrn de desbloqueo"</string>
   1155     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Cambiar PIN de desbloqueo"</string>
   1156     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirma o padrn gardado"</string>
   1157     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Tntao de novo:"</string>
   1158     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Debuxa un padrn de desbloqueo"</string>
   1159     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Preme Men para obter axuda."</string>
   1160     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Solta o dedo cando remates"</string>
   1161     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Conecta polo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puntos. Tntao de novo."</string>
   1162     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Padrn rexistrado"</string>
   1163     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Debuxa o padrn de novo para confirmalo"</string>
   1164     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"O teu novo padrn de desbloqueo"</string>
   1165     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
   1166     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Volver debuxar"</string>
   1167     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar de novo"</string>
   1168     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
   1169     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrn de desbloqueo"</string>
   1170     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Padrn obrigatorio"</string>
   1171     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Debes debuxar o padrn para desbloquear a pantalla"</string>
   1172     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Facer visible o padrn"</string>
   1173     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibracin ao tocar"</string>
   1174     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Botn acender bloquea"</string>
   1175     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mantn o dispositivo desbloqueado"</string>
   1176     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrn de desbloqueo"</string>
   1177     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Cambiar deseo de desbloqueo"</string>
   1178     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como debuxar un padrn de desbloqueo"</string>
   1179     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Demasiados intentos incorrectos"</string>
   1180     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Tntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
   1181     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"A aplicacin non est instalada no telfono."</string>
   1182     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Xestionar aplicacins"</string>
   1183     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Xestiona e elimina as aplicacins instaladas"</string>
   1184     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicacins"</string>
   1185     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Xestiona aplicacins e configura atallos de inicio rpido"</string>
   1186     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuracin da aplicacin"</string>
   1187     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes descoecidas"</string>
   1188     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permitir todas as fontes de aplicacins"</string>
   1189     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Permite instalar aplicacins de fontes diferentes a Google Play"</string>
   1190     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permite a instalacin de aplicacins de fontes descoecidas"</string>
   1191     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"O teu tablet e os datos persoais son mis vulnerables aos ataques de aplicacins de fontes descoecidas. Aceptas que es o nico responsable dos danos ocasionados no tablet ou da perda dos datos que se poden derivar do uso destas aplicacins."</string>
   1192     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"O teu telfono e os datos persoais son mis vulnerables aos ataques de aplicacins de fontes descoecidas. Aceptas que es o nico responsable dos danos ocasionados no telfono ou da perda dos datos que se poden derivar do uso destas aplicacins."</string>
   1193     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuracin avanzada"</string>
   1194     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activa mis opcins de configuracin"</string>
   1195     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacin da aplicacin"</string>
   1196     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Almacenamento"</string>
   1197     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar de forma predeterminada"</string>
   1198     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valores predeterminados"</string>
   1199     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilidade da pantalla"</string>
   1200     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisos"</string>
   1201     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cach"</string>
   1202     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Borrar cach"</string>
   1203     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cach"</string>
   1204     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controis"</string>
   1205     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forzar parada"</string>
   1206     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
   1207     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicacin"</string>
   1208     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplicacin de almacenamento USB"</string>
   1209     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Datos"</string>
   1210     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Datos do almacenamento USB"</string>
   1211     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Tarxeta SD"</string>
   1212     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
   1213     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstalar para todos os usuarios"</string>
   1214     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalar"</string>
   1215     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desactivar"</string>
   1216     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activar"</string>
   1217     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Borrar datos"</string>
   1218     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizacins"</string>
   1219     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Decidiches iniciar esta aplicacin de forma predeterminada para algunhas accins."</string>
   1220     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Decidiches permitir a esta aplicacin crear widgets e acceder aos seus datos."</string>
   1221     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Non se definiu ningn valor predeterminado."</string>
   1222     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Borrar valores predeterminados"</string>
   1223     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">" posible que esta aplicacin non estea deseada para a ta pantalla. Aqu podes controlar como queres que se axuste  ta pantalla."</string>
   1224     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Preguntar ao iniciar"</string>
   1225     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Escalar aplicacin"</string>
   1226     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Descoecida"</string>
   1227     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenar por nome"</string>
   1228     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamao"</string>
   1229     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar servizos en curso"</string>
   1230     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar procesos na cach"</string>
   1231     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Restablecer as preferencias das aplicacins"</string>
   1232     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Restablecer as preferencias das aplicacins?"</string>
   1233     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Con esta accin, restableceranse todas as preferencias de:\n\n "<li>"Aplicacins desactivadas"</li>\n" "<li>"Notificacins de aplicacins desactivadas"</li>\n" "<li>"Aplicacins predeterminadas para accins"</li>\n" "<li>"Restricins de datos en segundo plano para aplicacins"</li>\n" "<li>"Calquera restricin de permisos"</li>\n\n" Non perders datos de ningunha aplicacin."</string>
   1234     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Restablecer aplicacins"</string>
   1235     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Xestionar espazo"</string>
   1236     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtro"</string>
   1237     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Escoller opcins de filtro"</string>
   1238     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string>
   1239     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Desactivadas"</string>
   1240     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descargadas"</string>
   1241     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"En execucin"</string>
   1242     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Almacenamento USB"</string>
   1243     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na tarxeta SD"</string>
   1244     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivada"</string>
   1245     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Sen instalar para este usuario"</string>
   1246     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ningunha aplicacin."</string>
   1247     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Almacenamento interno"</string>
   1248     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Almac. USB"</string>
   1249     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Tarxeta SD"</string>
   1250     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Recalculando o tamao"</string>
   1251     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Eliminar os datos da aplicacin?"</string>
   1252     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Eliminaranse todos os datos desta aplicacin permanentemente. Entre estes inclense todos os ficheiros, configuracins, contas, bases de datos, etc."</string>
   1253     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Aceptar"</string>
   1254     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
   1255     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1256     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Non se atopou a aplicacin na lista de aplicacins instaladas."</string>
   1257     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Non se puideron borrar os datos da aplicacin."</string>
   1258     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Queres desinstalar as actualizacins?"</string>
   1259     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Desinstalaranse todas as actualizacins desta aplicacin do sistema Android."</string>
   1260     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Borrar datos"</string>
   1261     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Non se puideron borrar os datos da aplicacin."</string>
   1262     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Esta aplicacin pode acceder aos seguintes elementos no teu tablet:"</string>
   1263     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Esta aplicacin pode acceder aos seguintes elementos do telfono:"</string>
   1264     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Esta aplicacin pode acceder aos seguintes elementos no teu tablet. Para mellorar o rendemento e reducir o uso de memoria, algns destes permisos estn dispoibles para <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> porque se executa no mesmo proceso que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1265     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Esta aplicacin pode acceder ao seguinte no teu telfono. Para mellorar o rendemento e reducir o uso de memoria, algns destes permisos estn dispoibles para <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> porque se executa no mesmo proceso que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1266     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1267     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1268     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1269     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1270     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">" posible que se cobre dieiro por utilizar esta aplicacin:"</string>
   1271     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Enviar SMS Premium"</string>
   1272     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Calculando"</string>
   1273     <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Non se puido calcular o tamao do paquete."</string>
   1274     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Non tes ningunha aplicacin de terceiros instalada."</string>
   1275     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versin <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1276     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
   1277     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover ao tablet"</string>
   1278     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover ao telfono"</string>
   1279     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover a almacenamento USB"</string>
   1280     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover  tarxeta SD"</string>
   1281     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Movendo"</string>
   1282     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Non hai espazo de almacenamento suficiente."</string>
   1283     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"A aplicacin non existe."</string>
   1284     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"A aplicacin est protexida contra copias."</string>
   1285     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"A localizacin de instalacin non  vlida."</string>
   1286     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Non se poden instalar actualizacins do sistema en soportes externos."</string>
   1287     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Queres forzar a parada?"</string>
   1288     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Se forzas a parada dunha aplicacin,  posible que se comporte incorrectamente."</string>
   1289     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1290     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Non se puido mover a aplicacin. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1291     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localizacin de instalacin preferida"</string>
   1292     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Cambia a localizacin de instalacin preferida para as aplicacins novas"</string>
   1293     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Desactivar app integrada?"</string>
   1294     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Se desactivas unha aplicacin integrada,  posible que outras aplicacins se comporten de forma incorrecta."</string>
   1295     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Queres borrar datos e desactivar a aplicacin?"</string>
   1296     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Se desactivas unha aplicacin integrada,  posible que outras aplicacins se comporten incorrectamente. Tamn se eliminarn os teus datos."</string>
   1297     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Desactivar as notificacins?"</string>
   1298     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Se desactivas as notificacins desta aplicacin,  posible que perdas alertas e actualizacins importantes."</string>
   1299     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operacins das aplicacins"</string>
   1300     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Activa"</string>
   1301     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nunca utilizada)"</string>
   1302     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uso do almacenamento"</string>
   1303     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Visualiza o almacenamento utilizado polas aplicacins"</string>
   1304     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servizos en execucin"</string>
   1305     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ver e controlar servizos actualmente en execucin"</string>
   1306     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reiniciando"</string>
   1307     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proceso en segundo plano gardado na cach"</string>
   1308     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Non hai nada en execucin"</string>
   1309     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniciado pola aplicacin"</string>
   1310     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1311     <skip />
   1312     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> libres"</string>
   1313     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilizado"</string>
   1314     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1315     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1316     <skip />
   1317     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Usuario: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1318     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Usuario eliminado"</string>
   1319     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proceso e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizo"</string>
   1320     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proceso e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizos"</string>
   1321     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizo"</string>
   1322     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizos"</string>
   1323     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memoria do dispositivo"</string>
   1324     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Uso de RAM da aplicacin"</string>
   1325     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string>
   1326     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplicacins"</string>
   1327     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Libre"</string>
   1328     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"En uso"</string>
   1329     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Almacenado na cach"</string>
   1330     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string>
   1331     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicacin en execucin"</string>
   1332     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Non activos"</string>
   1333     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servizos"</string>
   1334     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesos"</string>
   1335     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Deter"</string>
   1336     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Configuracin"</string>
   1337     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Servizo iniciado pola aplicacin. Se o dets  posible que falle a aplicacin."</string>
   1338     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Esta aplicacin non se pode deter de forma segura. Se a dets,  posible que perdas parte do traballo actual."</string>
   1339     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Este  un proceso de aplicacin antigo que anda se executa por se se volve necesitar. Normalmente non existe ningn motivo para detelo."</string>
   1340     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualmente en uso. Toca Configuracin para controlalo."</string>
   1341     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proceso principal en uso"</string>
   1342     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O servizo <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est en uso."</string>
   1343     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O provedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est en uso."</string>
   1344     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Queres deter o servizo do sistema?"</string>
   1345     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Se dets este servizo,  posible que algunhas funcins do tablet deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."</string>
   1346     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Se dets este servizo,  posible que algunhas funcins do telfono deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."</string>
   1347     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma e entrada de texto"</string>
   1348     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma e entrada de texto"</string>
   1349     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Configuracin de idioma"</string>
   1350     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclado e mtodos de entrada"</string>
   1351     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Idioma"</string>
   1352     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1353     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substitucin automtica"</string>
   1354     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrixe as palabras escritas incorrectamente"</string>
   1355     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maisculas automticas"</string>
   1356     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pon a primeira letra das frases en maiscula"</string>
   1357     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuacin automtica"</string>
   1358     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configuracin do teclado fsico"</string>
   1359     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Preme a tecla Espazo das veces para inserir \".\""</string>
   1360     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Facer que o contrasinal estea visible"</string>
   1361     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">" posible que este mtodo de entrada poida recompilar todo o texto que escribas, includos os datos persoais como os contrasinais e os nmeros de tarxetas de crdito. Provn da aplicacin <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Queres usar este mtodo de entrada?"</string>
   1362     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">" posible que este corrector ortogrfico recolla todo o texto que escribes, includos datos persoais como contrasinais e nmeros de tarxetas de crdito. Provn da aplicacin <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Queres usar este corrector ortogrfico?"</string>
   1363     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuracin"</string>
   1364     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
   1365     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Non se puido abrir a configuracin de <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1366     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Rato/rato tctil"</string>
   1367     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do punteiro"</string>
   1368     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Mando do xogo"</string>
   1369     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Usar vibrador"</string>
   1370     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redireccionar vibrador ao mando do xogo cando se conecte."</string>
   1371     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Seleccionar deseo de teclado"</string>
   1372     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurar deseos de teclado"</string>
   1373     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Para cambiar, preme Control-Barra espazadora"</string>
   1374     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predeterminado"</string>
   1375     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Deseos de teclado"</string>
   1376     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicionario persoal"</string>
   1377     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1378     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Engadir"</string>
   1379     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Engadir ao dicionario"</string>
   1380     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frase"</string>
   1381     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Mis opcins"</string>
   1382     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menos opcins"</string>
   1383     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Aceptar"</string>
   1384     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Palabra:"</string>
   1385     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Atallo:"</string>
   1386     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Idioma:"</string>
   1387     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Escribe unha palabra"</string>
   1388     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Atallo opcional"</string>
   1389     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palabra"</string>
   1390     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
   1391     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
   1392     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Non tes ningunha palabra no dicionario do usuario. Toca o botn Engadir (+) para engadir unha palabra."</string>
   1393     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Para todos os idiomas"</string>
   1394     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Mis idiomas..."</string>
   1395     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Proba"</string>
   1396     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacin sobre o tablet"</string>
   1397     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informacin sobre o telfono"</string>
   1398     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informacin sobre a batera"</string>
   1399     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Inicio rpido"</string>
   1400     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Define os atallos do teclado para iniciar aplicacins"</string>
   1401     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Asignar aplicacin"</string>
   1402     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ningn atallo"</string>
   1403     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Busca + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
   1404     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Borrar"</string>
   1405     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Borrarase o teu atallo para <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>)."</string>
   1406     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Aceptar"</string>
   1407     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancelar"</string>
   1408     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplicacins"</string>
   1409     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Atallos"</string>
   1410     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
   1411     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mtodo de entrada"</string>
   1412     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Teclado actual"</string>
   1413     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector do mtodo de entrada"</string>
   1414     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automtico"</string>
   1415     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string>
   1416     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ocultar sempre"</string>
   1417     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurar mtodos de entrada"</string>
   1418     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Configuracin"</string>
   1419     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Configuracin"</string>
   1420     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mtodos de entrada activos"</string>
   1421     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizar idioma do sistema"</string>
   1422     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Configuracin de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1423     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Escoller mtodos de entrada activos"</string>
   1424     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Configuracin do teclado en pantalla"</string>
   1425     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado fsico"</string>
   1426     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Configuracin do teclado fsico"</string>
   1427     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opcins de programador"</string>
   1428     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Definir as opcins de desenvolvemento de aplicacins"</string>
   1429     <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"As opcins do programador non estn dispoibles para este usuario"</string>
   1430     <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"A configuracin da VPN non est dispoible para este usuario"</string>
   1431     <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"A configuracin da ancoraxe non est dispoible para este usuario"</string>
   1432     <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"A configuracin do nome do punto de acceso non est dispoible para este usuario"</string>
   1433     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuracin de USB"</string>
   1434     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuracin de erros cando o USB est conectado"</string>
   1435     <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revogar as autorizacins de depuracin USB"</string>
   1436     <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Atallo do informe de erros"</string>
   1437     <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Mostrar un botn no men de acendido para crear un informe de erros"</string>
   1438     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pantalla activa"</string>
   1439     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"A pantalla nunca estar en modo de suspensin durante a carga"</string>
   1440     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Activar rexistro de busca HCI Bluetooth"</string>
   1441     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Capturar todos os paquetes HCI Bluetooth nun ficheiro"</string>
   1442     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Desbloqueo do OEM"</string>
   1443     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Permitir que se desbloqueo o cargador de inicio"</string>
   1444     <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Introduce o teu PIN"</string>
   1445     <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Introduce o PIN do dispositivo para activar o desbloqueo do OEM"</string>
   1446     <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Queres permitir o desbloqueo do OEM?"</string>
   1447     <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"AVISO: As funcins de proteccin do dispositivo non funcionarn neste dispositivo se est activada esta configuracin."</string>
   1448     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificado de visualizacin sen fos"</string>
   1449     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Activar rexistro detallado da wifi"</string>
   1450     <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Entrega agresiva de wifi a mbil"</string>
   1451     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Permitir sempre buscas de itinerancia da wifi"</string>
   1452     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Mostra opcins para o certificado de visualizacin sen fos"</string>
   1453     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Aumentar o nivel de rexistro da wifi, mostrar por SSID RSSI no selector de wifi"</string>
   1454     <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Cando est activada esta funcin, a wifi ser mis agresiva ao entregar a conexin de datos ao mbil, cando o sinal wifi  feble"</string>
   1455     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permitir/Non permitir buscas de itinerancia da wifi baseadas na cantidade de trfico de datos presente na interface"</string>
   1456     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamaos de bfer de rexistrador"</string>
   1457     <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Seleccionar tamaos por bfer"</string>
   1458     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir localizacins falsas"</string>
   1459     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permite localizacins falsas"</string>
   1460     <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Activar a inspeccin de atributos de visualizacin"</string>
   1461     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Queres permitir a depuracin USB?"</string>
   1462     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"A depuracin de erros USB est deseada unicamente para fins de programacin. Utilzaa para copiar datos entre o ordenador e o dispositivo, instalar aplicacins no dispositivo sen enviar notificacins e ler os datos do rexistro."</string>
   1463     <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Queres revogar o acceso  depuracin USB desde todos os ordenadores que autorizaches previamente?"</string>
   1464     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Permitir a configuracin de programacin?"</string>
   1465     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Esta configuracin s est destinada  programacin. Esta pode provocar que o dispositivo e as aplicacins fallen ou se comporten incorrectamente."</string>
   1466     <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificar aplicacins por USB"</string>
   1467     <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Comprobar as aplicacins instaladas a travs de ADB/ADT para detectar comportamento perigoso."</string>
   1468     <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Protexer almacenamento USB"</string>
   1469     <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"As apps deben solicitar permiso para ler almacenamento USB"</string>
   1470     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Protexer o almacenamento USB?"</string>
   1471     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Cando o almacenamento USB est protexido, as aplicacins deben solicitar permiso para ler datos do almacenamento externo.\n\n posible que algunhas aplicacins non funcionen ata que sexan actualizadas polos seus programadores."</string>
   1472     <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Protexer tarxeta SD"</string>
   1473     <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"As aplicacins deben solicitar permiso para ler a tarxeta SD"</string>
   1474     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Protexer tarxeta SD?"</string>
   1475     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Cando a tarxeta SD est protexida, as aplicacins deben solicitar permiso para ler datos do almacenamento externo.\n\n posible que algunhas aplicacins non funcionen ata que sexan actualizadas polos seus programadores."</string>
   1476     <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminal local"</string>
   1477     <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Activa a aplicacin terminal que ofrece acceso ao shell local"</string>
   1478     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escoller gadget"</string>
   1479     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escoller widget"</string>
   1480     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Queres crear o widget e permitir o acceso?"</string>
   1481     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Despois de crear o widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> pode acceder a todos os datos que mostra."</string>
   1482     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permitir sempre a <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> crear widgets e acceder aos seus datos"</string>
   1483     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
   1484     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
   1485     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
   1486     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
   1487     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
   1488     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
   1489     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m"</string>
   1490     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatsticas de uso"</string>
   1491     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatsticas de uso"</string>
   1492     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
   1493     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicacin"</string>
   1494     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ltima vez que se utilizou"</string>
   1495     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de uso"</string>
   1496     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilidade"</string>
   1497     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuracin de accesibilidade"</string>
   1498     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servizos"</string>
   1499     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
   1500     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Pantalla"</string>
   1501     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subttulos"</string>
   1502     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Xestos de ampliacin"</string>
   1503     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Cando esta funcin estea activada, poders achegar e afastar o zoom tocando tres veces a pantalla.\n\nCo zoom achegado podes:\n"<ul><li>"Facer unha panormica: arrastra dous ou mis dedos pola pantalla."</li>\n<li>"Axustar o nivel do zoom: xunta dous ou mis dedos ou afstaos entre si."</li></ul>\n\n"Tamn podes ampliar o contido seleccionado de forma temporal tocando tres veces e mantendo premida a pantalla. Co contido ampliado, podes arrastrar o dedo para explorar diferentes partes da pantalla. Levanta o dedo para volver ao teu estado anterior.\n\nNota: Podes tocar tres veces a pantalla para ampliar o contido en calquera parte excepto no teclado e na barra de navegacin."</string>
   1504     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Atallo de accesibilidade"</string>
   1505     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activado"</string>
   1506     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactivado"</string>
   1507     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Cando esta funcin estea activada, poders activar as funcins de accesibilidade rapidamente en dous pasos:\n\nPaso 1: Mantn premido o botn de acendido ata que escoites un son ou sintas unha vibracin.\n\nPaso 2: Mantn premida a pantalla con dous dedos ata que escoites a confirmacin de audio.\n\nSe o dispositivo ten varios usuarios, a utilizacin deste atallo na pantalla de bloqueo activa a accesibilidade temporalmente ata que se desbloquea o dispositivo."</string>
   1508     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Texto grande"</string>
   1509     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Texto de alto contraste"</string>
   1510     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Aumento da pantalla"</string>
   1511     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualizar aumento automaticamente"</string>
   1512     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualizar aumento pantalla en transicins de apps"</string>
   1513     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"O botn de acendido colga"</string>
   1514     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Pronunciar contrasinais"</string>
   1515     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Atraso de pulsacin prolongada"</string>
   1516     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversin da cor"</string>
   1517     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimental) Pode afectar ao rendemento"</string>
   1518     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Correccin da cor"</string>
   1519     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Esta funcin  experimental e pode afectar ao rendemento."</string>
   1520     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Mostrar en Configuracin rpida"</string>
   1521     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Modo de correccin"</string>
   1522     <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Anulado por <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1523     <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Desactivado"</string>
   1524     <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monocroma"</string>
   1525     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomala (vermello-verde)"</string>
   1526     <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomala (vermello-verde)"</string>
   1527     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomala (azul-amarelo)"</string>
   1528     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configuracin"</string>
   1529     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activada"</string>
   1530     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desactivada"</string>
   1531     <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Non permitido pola ta organizacin"</string>
   1532     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Vista previa"</string>
   1533     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opcins estndar"</string>
   1534     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Idioma"</string>
   1535     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tamao do texto"</string>
   1536     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Estilo dos subttulos"</string>
   1537     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opcins personalizadas"</string>
   1538     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Cor do fondo"</string>
   1539     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacidade do fondo"</string>
   1540     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Cor da vent dos subttulos"</string>
   1541     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacidade da vent dos subttulos"</string>
   1542     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Cor do texto"</string>
   1543     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacidade do texto"</string>
   1544     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Cor do bordo"</string>
   1545     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipo de bordo"</string>
   1546     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Familia do tipo de letra"</string>
   1547     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Os subttulos tern un aspecto similar ao seguinte"</string>
   1548     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1549     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predeterminada"</string>
   1550     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Cor"</string>
   1551     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predeterminado"</string>
   1552     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ningn"</string>
   1553     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Branco"</string>
   1554     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gris"</string>
   1555     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Negro"</string>
   1556     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Vermello"</string>
   1557     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string>
   1558     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Azul"</string>
   1559     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cin"</string>
   1560     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Amarelo"</string>
   1561     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Maxenta"</string>
   1562     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1563     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> precisa:"</string>
   1564     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se activas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, o dispositivo non utilizar o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."</string>
   1565     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Como activaches un servizo de accesibilidade, o dispositivo non utilizar o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."</string>
   1566     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">" necesario que confirmes o teu padrn xa que a activacin de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
   1567     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">" necesario que confirmes o teu PIN xa que a activacin de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
   1568     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">" necesario que confirmes o teu contrasinal xa que a activacin de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string>
   1569     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar as tas accins"</string>
   1570     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Recibir notificacins cando interactas cunha aplicacin."</string>
   1571     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Queres deter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1572     <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Ao tocar Aceptar deterase <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
   1573     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ningn servizo instalado"</string>
   1574     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ningunha descricin fornecida."</string>
   1575     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Configuracin"</string>
   1576     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impresin"</string>
   1577     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Servizos de impresin"</string>
   1578     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1579     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">" posible que o teu documento pase por un ou mis servidores antes de imprimirse."</string>
   1580     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Non hai servizos instalados"</string>
   1581     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Non se encontrou ningunha impresora"</string>
   1582     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Configuracin"</string>
   1583     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Engadir impresoras"</string>
   1584     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activada"</string>
   1585     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desactivada"</string>
   1586     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Engadir servizo"</string>
   1587     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Engadir impresora"</string>
   1588     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Buscar"</string>
   1589     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Busca de impresoras"</string>
   1590     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Servizo desactivado"</string>
   1591     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Traballos de impresin"</string>
   1592     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Traballo de impresin"</string>
   1593     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reiniciar"</string>
   1594     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Cancelar"</string>
   1595     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1596     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Imprimindo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1597     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Cancelando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1598     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erro da impresora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1599     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Impresora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1600     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caixa de busca visible"</string>
   1601     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caixa de busca oculta"</string>
   1602     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batera"</string>
   1603     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Consumo de batera"</string>
   1604     <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Datos batera non dispoibles"</string>
   1605     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1606     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> restante(s)"</string>
   1607     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> para completar a carga"</string>
   1608     <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - faltan aproximadamente <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1609     <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   1610     <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> para completar a carga"</string>
   1611     <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> para completar a carga con CA"</string>
   1612     <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> para completar a carga con USB"</string>
   1613     <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> para completar a carga co modo sen fos"</string>
   1614     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Uso desde a ltima carga completa"</string>
   1615     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uso da batera desde que se desconectou"</string>
   1616     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Uso da batera desde o restablecemento"</string>
   1617     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> utilizando a batera"</string>
   1618     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde a desconexin"</string>
   1619     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Cargando"</string>
   1620     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Pantalla activada"</string>
   1621     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activado"</string>
   1622     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"wifi"</string>
   1623     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Activa"</string>
   1624     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Sinal de rede mbil"</string>
   1625     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1626     <skip />
   1627     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activacin do dispositivo"</string>
   1628     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Tempo de conexin wifi"</string>
   1629     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Tempo de conexin wifi"</string>
   1630     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalles do historial"</string>
   1631     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalles do uso"</string>
   1632     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalles de uso"</string>
   1633     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Axustar uso de enerxa"</string>
   1634     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquetes includos"</string>
   1635     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Pantalla"</string>
   1636     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lanterna"</string>
   1637     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wifi"</string>
   1638     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1639     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Modo de espera de cela"</string>
   1640     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
   1641     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet inactivo"</string>
   1642     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telfono inactivo"</string>
   1643     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Varios"</string>
   1644     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Reconto excesivo"</string>
   1645     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
   1646     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Primeiro plano da CPU"</string>
   1647     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Activo"</string>
   1648     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1649     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wifi en funcionamento"</string>
   1650     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1651     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telfono"</string>
   1652     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paquetes mbiles enviados"</string>
   1653     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paquetes mbiles recibidos"</string>
   1654     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio mbil activa"</string>
   1655     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paquetes wifi enviados"</string>
   1656     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paquetes wifi recibidos"</string>
   1657     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
   1658     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vdeo"</string>
   1659     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tempo activado"</string>
   1660     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sen sinal"</string>
   1661     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacidade total da batera"</string>
   1662     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Uso de enerxa computado"</string>
   1663     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Uso de enerxa observado"</string>
   1664     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forzar a parada"</string>
   1665     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacin da aplicacin"</string>
   1666     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Configuracin da aplicacin"</string>
   1667     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Configuracin da pantalla"</string>
   1668     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Configuracin da wifi"</string>
   1669     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuracin Bluetooth"</string>
   1670     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batera utilizada polas chamadas de voz"</string>
   1671     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batera utilizada cando o tablet est inactivo"</string>
   1672     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batera utilizada cando o telfono est inactivo"</string>
   1673     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batera utilizada pola radio do mbil"</string>
   1674     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Cambia ao modo avin para aforrar batera en zonas sen cobertura mbil"</string>
   1675     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batera utilizada pola lanterna"</string>
   1676     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batera utilizada pola pantalla e a luz de fondo"</string>
   1677     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduce o brillo da pantalla e/ou o tempo de espera da pantalla"</string>
   1678     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batera utilizada pola wifi"</string>
   1679     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Desactiva a wifi cando non a utilices ou cando non estea dispoible"</string>
   1680     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batera utilizada polo Bluetooth"</string>
   1681     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Desactiva o Bluetooth cando non o utilices"</string>
   1682     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Proba a conectarte a un dispositivo Bluetooth diferente"</string>
   1683     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batera utilizada pola aplicacin"</string>
   1684     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Deter ou desinstalar a aplicacin"</string>
   1685     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecciona o modo de aforro de batera"</string>
   1686     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">" posible que a aplicacin ofreza configuracins para reducir o uso da batera"</string>
   1687     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batera utilizada polo usuario"</string>
   1688     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Uso de enerxa variado"</string>
   1689     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"O uso da batera  unha aproximacin do uso de enerxa e non incle todas as fontes de consumo de batera. Variado indica a diferenza entre o uso de enerxa aproximado computado e o consumo real que se observa na batera."</string>
   1690     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Reconto excesivo do uso de enerxa"</string>
   1691     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1692     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que se desconectou"</string>
   1693     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Uso da batera desde a ltima desconexin: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1694     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Cifras totais de uso"</string>
   1695     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizar"</string>
   1696     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
   1697     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Servidor multimedia"</string>
   1698     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Aforro de batera"</string>
   1699     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activar automaticamente"</string>
   1700     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nunca"</string>
   1701     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"cun %1$s de batera"</string>
   1702     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Estatsticas de procesos"</string>
   1703     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Estatsticas frikis sobre procesos en execucin"</string>
   1704     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Uso da memoria"</string>
   1705     <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Aplicacins de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> durante <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1706     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Segundo plano"</string>
   1707     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Primeiro plano"</string>
   1708     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Almacenado na cach"</string>
   1709     <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Actualmente, a memoria do dispositivo  <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1710     <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Uso medio da RAM"</string>
   1711     <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Uso mximo da RAM"</string>
   1712     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Tempo de execucin"</string>
   1713     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Servizos"</string>
   1714     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Duracin"</string>
   1715     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalles da memoria"</string>
   1716     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Estados da memoria"</string>
   1717     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Uso da memoria"</string>
   1718     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
   1719     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Orixinais"</string>
   1720     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Cachs de Kernel"</string>
   1721     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Espazo compartido de ZRam"</string>
   1722     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Libre"</string>
   1723     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
   1724     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 horas"</string>
   1725     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 horas"</string>
   1726     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 horas"</string>
   1727     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 da"</string>
   1728     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Mostrar sistema"</string>
   1729     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Usar Uss"</string>
   1730     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipo de estatsticas"</string>
   1731     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Segundo plano"</string>
   1732     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Primeiro plano"</string>
   1733     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Almacenado na cach"</string>
   1734     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e sada de voz"</string>
   1735     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Configuracin da entrada e sada de voz"</string>
   1736     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Busca de voz"</string>
   1737     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado Android"</string>
   1738     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voz"</string>
   1739     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Configuracin da entrada de voz"</string>
   1740     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entrada de voz"</string>
   1741     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Servizos de entrada de voz"</string>
   1742     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Interaccin e palabra activa completa"</string>
   1743     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Sntese de voz simple"</string>
   1744     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Este servizo de entrada de voz poder supervisar que a voz sempre estea activada e controlar as aplicacins compatibles coa voz no teu nome. Procede da aplicacin <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Queres activar o uso deste servizo?"</string>
   1745     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Configuracin da sntese de voz"</string>
   1746     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Sntese de voz"</string>
   1747     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilizar sempre a mia configuracin"</string>
   1748     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"A configuracin predeterminada seguinte anula a configuracin da aplicacin"</string>
   1749     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Configuracin predeterminada"</string>
   1750     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Motor predeterminado"</string>
   1751     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Define o motor de sntese de voz que queres usar para o texto falado"</string>
   1752     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Velocidade da fala"</string>
   1753     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade  que se di o texto"</string>
   1754     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Ton"</string>
   1755     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta ao ton do texto falado"</string>
   1756     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
   1757     <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utilizar idioma do sistema"</string>
   1758     <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Idioma non seleccionado"</string>
   1759     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz especfica do idioma para o texto falado"</string>
   1760     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Escoitar un exemplo"</string>
   1761     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduce unha breve demostracin da sntese de voz"</string>
   1762     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar datos de voz"</string>
   1763     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instala os datos de voz necesarios para a sntese de voz"</string>
   1764     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As voces requiridas para a sntese de voz xa estn instaladas correctamente"</string>
   1765     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"A ta configuracin cambiou. Este  un exemplo de como soa."</string>
   1766     <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"O motor que escolliches non se pode executar."</string>
   1767     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
   1768     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Escolle outro motor"</string>
   1769     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">" posible que este motor de sntese de voz poida recompilar todo o texto falado, includos datos persoais como contrasinais e nmeros de tarxetas de crdito. Provn do motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Queres activar o uso deste motor de sntese de voz?"</string>
   1770     <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Este idioma precisa dispoer dunha conexin de rede que funcione para emitir a sntese de voz."</string>
   1771     <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Este  un exemplo da sntese de voz"</string>
   1772     <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Estado do idioma predeterminado"</string>
   1773     <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>  completamente compatible"</string>
   1774     <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> require unha conexin de rede"</string>
   1775     <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Non se admite <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1776     <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Comprobando..."</string>
   1777     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motores"</string>
   1778     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Configuracin de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1779     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> est activado"</string>
   1780     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> est desactivado"</string>
   1781     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Configuracin do motor"</string>
   1782     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Configuracin de <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1783     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e voces"</string>
   1784     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalada"</string>
   1785     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Non instalada"</string>
   1786     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Muller"</string>
   1787     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Home"</string>
   1788     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motor de sntese de voz instalado"</string>
   1789     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Activar novo motor antes uso."</string>
   1790     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Iniciar configuracin do motor"</string>
   1791     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferido"</string>
   1792     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Xeral"</string>
   1793     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Control de enerxa"</string>
   1794     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Actualizando configuracin da wi"</string>
   1795     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Actualizacin da configuracin Bluetooth"</string>
   1796     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1797     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activado"</string>
   1798     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desactivado"</string>
   1799     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"activacin"</string>
   1800     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"desactivacin"</string>
   1801     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wifi"</string>
   1802     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1803     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Localizacin"</string>
   1804     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizar"</string>
   1805     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Brillo <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1806     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automtico"</string>
   1807     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completo"</string>
   1808     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"metade"</string>
   1809     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desactivado"</string>
   1810     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1811     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Almacenamento de credenciais"</string>
   1812     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar do almacenamento"</string>
   1813     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar desde a tarxeta SD"</string>
   1814     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalar certificados desde almacenamento"</string>
   1815     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instala certificados desde a tarxeta SD"</string>
   1816     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Borrar credenciais"</string>
   1817     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Eliminar todos os certificados"</string>
   1818     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais de confianza"</string>
   1819     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados de CA de confianza"</string>
   1820     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avanzada"</string>
   1821     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tipo de almacenamento"</string>
   1822     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Almacenado en hardware"</string>
   1823     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"S software"</string>
   1824     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"As credenciais non estn dispoibles para este usuario"</string>
   1825     <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Tes que debuxar o padrn de desbloqueo para confirmar a instalacin de credenciais."</string>
   1826     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1827     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Escribe o contrasinal do almacenamento de credenciais."</string>
   1828     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Contrasinal actual:"</string>
   1829     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Queres eliminar todos os contidos?"</string>
   1830     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"O contrasinal debe conter polo menos 8 caracteres."</string>
   1831     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Contrasinal incorrecto"</string>
   1832     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Contrasinal incorrecto. Tes unha oportunidade mis antes de que se borre o almacenamento de credenciais."</string>
   1833     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Contrasinal incorrecto. Tes <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> oportunidades mis antes de que se borre o almacenamento de credenciais."</string>
   1834     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Almacenam. credenciais borrado"</string>
   1835     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Imposible borrar almacen. credenciais"</string>
   1836     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Almacen. credenciais activado"</string>
   1837     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Tes que definir un PIN ou un contrasinal de pantalla de bloqueo para poder utilizar o almacenamento de credenciais."</string>
   1838     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplicacins con acceso de uso"</string>
   1839     <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Queres permitir o acceso?"</string>
   1840     <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Se permites o acceso, esta aplicacin pode visualizar informacin xeral acerca das aplicacins do teu dispositivo, como a frecuencia coa que as utilizas."</string>
   1841     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de emerxencia"</string>
   1842     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Define o comportamento cando se realiza unha chamada de emerxencia"</string>
   1843     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Copia de seguranza e restablecemento"</string>
   1844     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Copia de seguranza e restablecemento"</string>
   1845     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Copia de seguranza e restauracin"</string>
   1846     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Datos persoais"</string>
   1847     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Realizar copia de seguranza dos meus datos"</string>
   1848     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Crea unha copia de seguranza dos datos da aplicacin, dos contrasinais da wifi e doutras configuracins en servidores de Google"</string>
   1849     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Conta secundaria"</string>
   1850     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actualmente ningunha conta est almacenando datos da copia de seguranza."</string>
   1851     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inclur datos de aplicacins"</string>
   1852     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauracin automtica"</string>
   1853     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Cando volvas instalar unha aplicacin, restaura a configuracin e os datos dos que fixeches unha copia de seguranza"</string>
   1854     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"O servizo de copias de seguranza est inactivo."</string>
   1855     <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"Establcese mediante a poltica do dispositivo."</string>
   1856     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Contrasinal para copias"</string>
   1857     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"As copias de seguridade de ordenador completas non estn protexidas"</string>
   1858     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Toca para cambiar ou eliminar o contrasinal para as copias de seguranza completas do escritorio"</string>
   1859     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Novo contrasinal de copia de seguranza definido"</string>
   1860     <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"O contrasinal novo e a confirmacin non coinciden"</string>
   1861     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Erro ao definir un contrasinal de copia de seguranza"</string>
   1862     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1863     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Queres deixar de crear copias de seguranza dos contrasinais das tas wifi, dos favoritos, doutras configuracins e dos datos das aplicacins e borrar todas as copias presentes nos servidores de Google?"</string>
   1864     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuracin da administracin de dispositivos"</string>
   1865     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador de dispositivos"</string>
   1866     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactivar"</string>
   1867     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores de dispositivos"</string>
   1868     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Non hai administradores de dispositivos dispoibles"</string>
   1869     <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Para evitar que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> acceda ao teu perfil do traballo, elimina o perfil en Configuracin &gt; Contas."</string>
   1870     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Persoal"</string>
   1871     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Traballo"</string>
   1872     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Non hai ningn axente de confianza dispoible"</string>
   1873     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Queres activar o administrador de dispositivos?"</string>
   1874     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activar"</string>
   1875     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador de dispositivos"</string>
   1876     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A activacin deste administrador permitir  aplicacin <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacins:"</string>
   1877     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"O administrador est activo e permite  aplicacin <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacins:"</string>
   1878     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Queres activar o xestor de perfs?"</string>
   1879     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Ao continuar, o administrador xestionar o teu usuario e tamn poder almacenar os datos asociados, ademais dos teus datos persoais.\n\nO teu administrador ten a capacidade de controlar e xestionar a configuracin, o acceso, as aplicacins e os datos asociados con este usuario, como a actividade da rede e a informacin de localizacin do teu dispositivo."</string>
   1880     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sen ttulo"</string>
   1881     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Xeral"</string>
   1882     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Rexistro de notificacins"</string>
   1883     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ton de chamada e vibracin das chamadas"</string>
   1884     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
   1885     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configuracin da wifi"</string>
   1886     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Conectar  rede wifi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1887     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Conectando coa rede wifi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1888     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Conectado  rede wifi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1889     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Engadir unha rede"</string>
   1890     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Non conectada"</string>
   1891     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Engadir rede"</string>
   1892     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizar lista"</string>
   1893     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omitir"</string>
   1894     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seguinte"</string>
   1895     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atrs"</string>
   1896     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalles da rede"</string>
   1897     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conectar"</string>
   1898     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Borrar"</string>
   1899     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Gardar"</string>
   1900     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancelar"</string>
   1901     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Buscando redes"</string>
   1902     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Toca unha rede para conectarte a ela"</string>
   1903     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conctate a unha rede existente"</string>
   1904     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conctate a unha rede non protexida"</string>
   1905     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Escribir a configuracin da rede"</string>
   1906     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conctate a unha rede nova"</string>
   1907     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Conectando..."</string>
   1908     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Ir ao paso seguinte"</string>
   1909     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP non  compatible"</string>
   1910     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Non se pode configurar unha conexin wifi EAP durante a configuracin. Unha vez finalizada a configuracin, podes facelo en Configuracin &gt; Sen fos e redes."</string>
   1911     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"A conexin pode tardar varios minutos..."</string>
   1912     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Toca "<b>"Seguinte"</b>" para continuar coa configuracin.\n\nToca "<b>"Atrs"</b>" para conectarte a unha rede wifi diferente."</string>
   1913     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronizacin activada"</string>
   1914     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronizacin desactivada"</string>
   1915     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sincronizacin en curso"</string>
   1916     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erro de sincronizacin"</string>
   1917     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Erro na sincronizacin"</string>
   1918     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronizacin activa"</string>
   1919     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizar"</string>
   1920     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronizacin experimenta problemas actualmente. Recuperarase en breve."</string>
   1921     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Engadir conta"</string>
   1922     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"O perfil de traballo anda non est dispoible"</string>
   1923     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Eliminar perfil de traballo"</string>
   1924     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Datos en segundo plano"</string>
   1925     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplicacins poden sincronizar, enviar e recibir datos sempre"</string>
   1926     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Des. datos 2 plano?"</string>
   1927     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"A desactivacin dos datos en segundo plano ampla a duracin da batera e reduce o uso de datos.  posible que algunhas aplicacins continen utilizando a conexin de datos en segundo plano."</string>
   1928     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autosincronizacin datos aplicacin"</string>
   1929     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincronizacin activada"</string>
   1930     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sen sincronizacin"</string>
   1931     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro de sincronizacin"</string>
   1932     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"ltima sincronizacin: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1933     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sincronizando agora..."</string>
   1934     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Configuracin de copia de seguranza"</string>
   1935     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Realizar copia de seguranza da mia configuracin"</string>
   1936     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string>
   1937     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronizacin"</string>
   1938     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Toca para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   1939 %1$s</xliff:g>"</string>
   1940     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   1941     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendario"</string>
   1942     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactos"</string>
   1943     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvido  sincronizacin de Google."</font>" \nUn mtodo de Google que che permite sincronizar datos para que poidas acceder aos teus contactos, citas, etc. esteas onde esteas."</string>
   1944     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Configuracin da sincronizacin de aplicacins"</string>
   1945     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datos e sincronizacin"</string>
   1946     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Cambiar contrasinal"</string>
   1947     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Configuracin da conta"</string>
   1948     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminar conta"</string>
   1949     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Engadir unha conta"</string>
   1950     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizar"</string>
   1951     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Eliminar conta?"</string>
   1952     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A eliminacin desta conta eliminar todas as sas mensaxes, contactos e demais datos do tablet."</string>
   1953     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"A eliminacin desta conta eliminar todas as sas mensaxes, contactos e demais datos do telfono."</string>
   1954     <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"O administrador non admite este cambio"</string>
   1955     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscricins push"</string>
   1956     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   1957     <skip />
   1958     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Non se pode sincronizar manualmente"</string>
   1959     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"A sincronizacin deste elemento est desactivada actualmente. Para cambiar esta configuracin, activa temporalmente os datos en segundo plano e a sincronizacin automtica."</string>
   1960     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   1961     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Enderezo MAC 4G"</string>
   1962     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu contrasinal"</string>
   1963     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu PIN"</string>
   1964     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Para iniciar o dispositivo Android, debuxa o teu padrn"</string>
   1965     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Padrn incorrecto"</string>
   1966     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Contrasinal incorrecto"</string>
   1967     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN incorrecto"</string>
   1968     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Comprobando..."</string>
   1969     <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Iniciando Android"</string>
   1970     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Eliminar"</string>
   1971     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Ficheiros variados"</string>
   1972     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"seleccionronse <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   1973     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1974     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Seleccionar todo"</string>
   1975     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Comprobacin HDCP"</string>
   1976     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Definir comprobacin HDCP"</string>
   1977     <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depuracin"</string>
   1978     <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Seleccionar aplicacin de depuracin"</string>
   1979     <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Non hai ningunha aplicacin de depuracin definida"</string>
   1980     <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplicacin de depuracin: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1981     <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Seleccionar aplicacin"</string>
   1982     <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nada"</string>
   1983     <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Agardar polo depurador"</string>
   1984     <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"A aplicacin depurada agarda a que o depurador se conecte antes de executarse"</string>
   1985     <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Entrada"</string>
   1986     <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Debuxo"</string>
   1987     <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Procesamento acelerado mediante hardware"</string>
   1988     <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multimedia"</string>
   1989     <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Supervisin"</string>
   1990     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modo estrito activado"</string>
   1991     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Pestanexa se aplicacins tardan moito no proceso principal"</string>
   1992     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Localizacin do punteiro"</string>
   1993     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Superpoer datos dos toques na pantalla"</string>
   1994     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Mostrar toques"</string>
   1995     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Mostra a informacin visual dos toques"</string>
   1996     <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Cambios de superficie"</string>
   1997     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Iluminar superficies de vents ao actualizarse"</string>
   1998     <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Actualizacins GPU"</string>
   1999     <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Iluminar vistas das vents creadas con GPU"</string>
   2000     <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Ver actualizacins capas"</string>
   2001     <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Iluminar capas hardware en verde ao actualizarse"</string>
   2002     <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Depurar sobredebuxo GPU"</string>
   2003     <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Desact. superposicins HW"</string>
   2004     <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilizar sempre GPU para a composicin da pantalla"</string>
   2005     <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simular o espazo da cor"</string>
   2006     <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Activar rastros OpenGL"</string>
   2007     <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Utilizar AwesomePlayer (obsoleto)"</string>
   2008     <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Utilizar AwesomePlayer en lugar de NuPlayer para a maiora das reproducins de medios"</string>
   2009     <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Desactivar enr. audio USB"</string>
   2010     <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Desactivar enrutamento aut. a perifrico audio USB"</string>
   2011     <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Mostrar lmites de deseo"</string>
   2012     <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Mostra os lmites dos clips, as marxes, etc."</string>
   2013     <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Forzar direccin do deseo RTL"</string>
   2014     <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Forza a direccin de pantalla a RTL (dereita a esquerda) para todas as configuracin rexionais"</string>
   2015     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Mostrar uso da CPU"</string>
   2016     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Superpoer o uso da CPU na pantalla"</string>
   2017     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forzar procesamento GPU"</string>
   2018     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forzar o uso de GPU para o debuxo en 2D"</string>
   2019     <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Forzar MSAA 4x"</string>
   2020     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Activar MSAA 4x en aplicacins OpenGL ES 2.0"</string>
   2021     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Depurar operacins recorte non rectangulares"</string>
   2022     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Perfil procesamento GPU"</string>
   2023     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala animacin da vent"</string>
   2024     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala anim. transicin"</string>
   2025     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Escala duracin animador"</string>
   2026     <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simular pantallas secundarias"</string>
   2027     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicacins"</string>
   2028     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Non manter actividades"</string>
   2029     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Destrur actividades cando o usuario non as use"</string>
   2030     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Lmite proceso 2 plano"</string>
   2031     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Mostrar todos os ANR"</string>
   2032     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Informa que aplicacin segundo plano non responde"</string>
   2033     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Uso de datos"</string>
   2034     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Uso datos da aplicacin"</string>
   2035     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente  do teu dispositivo."</string>
   2036     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Uso da aplicacin"</string>
   2037     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACIN DA APLICACIN"</string>
   2038     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Datos mbiles"</string>
   2039     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Definir lmite de datos"</string>
   2040     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclo de uso de datos"</string>
   2041     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Uso da aplicacin"</string>
   2042     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Itinerancia de datos"</string>
   2043     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restrinxir datos 2 plano"</string>
   2044     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Permitir datos en 2 plano"</string>
   2045     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Uso de 4G independente"</string>
   2046     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Mostrar wifi"</string>
   2047     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ocultar o uso da wifi"</string>
   2048     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar o uso de Ethernet"</string>
   2049     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ocultar o uso de Ethernet"</string>
   2050     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restricins de rede"</string>
   2051     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronizacin automtica de datos"</string>
   2052     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Tarxetas SIM"</string>
   2053     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Redes mbiles"</string>
   2054     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sincronizacin automtica"</string>
   2055     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sincr. auto. de datos persoais"</string>
   2056     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sincr. auto. datos do traballo"</string>
   2057     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Cambiar ciclo"</string>
   2058     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Da do mes para restablecer o ciclo de uso de datos:"</string>
   2059     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ningunha aplicacin usou datos neste perodo."</string>
   2060     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string>
   2061     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Segundo plano"</string>
   2062     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"restrinxido"</string>
   2063     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Queres desactivar os datos mbiles?"</string>
   2064     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Definir lmite de datos"</string>
   2065     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Definir lmite de datos 4G"</string>
   2066     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Definir lmite datos 2G-3G"</string>
   2067     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Limitar datos wifi"</string>
   2068     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wifi"</string>
   2069     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2070     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mbil"</string>
   2071     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2072     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2073     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mbil"</string>
   2074     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ningunha"</string>
   2075     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Datos mbiles"</string>
   2076     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datos 2G-3G"</string>
   2077     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datos 4G"</string>
   2078     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Primeiro plano"</string>
   2079     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Segundo plano"</string>
   2080     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Configuracin de aplicacins"</string>
   2081     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Restrinxir datos da aplicacin"</string>
   2082     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Desactivar datos en segundo plano nas redes mbiles."</string>
   2083     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Para restrinxir datos na aplicacin, define un lmite de datos."</string>
   2084     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restrinxir os datos en segundo plano?"</string>
   2085     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Esta funcin pode provocar que unha aplicacin dependa dos datos en segundo plano para deixar de funcionar cando s estn dispoibles as redes mbiles.\n\nPodes encontrar mis controis de uso de datos adecuados na configuracin dispoible na aplicacin."</string>
   2086     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Restrinxir datos en segundo plano s  posible se estableciches un lmite de datos mbiles."</string>
   2087     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activar auto-sincronizacin?"</string>
   2088     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Todos os cambios que efectes nas tas contas na web copiaranse automaticamente no teu tablet.\n\n posible que algunhas contas tamn copien automaticamente na web os cambios que efectas no tablet. As contas de Google funcionan desta forma."</string>
   2089     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Todos os cambios que efectes nas tas contas na web copiaranse automaticamente no teu telfono.\n\n posible que algunhas contas tamn copien automaticamente na web os cambios que efectas no telfono. As contas de Google funcionan desta forma."</string>
   2090     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Desactivar auto-sincronizacin?"</string>
   2091     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Isto aforrar datos e uso da batera, pero precisas sincronizar cada conta manualmente para recompilar informacin recente. Non recibirs notificacins cando se efecten actualizacins."</string>
   2092     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de restablecemento do ciclo de uso"</string>
   2093     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada mes:"</string>
   2094     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Configurar"</string>
   2095     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Definir advertencia de uso de datos"</string>
   2096     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Definir lmite de uso de datos"</string>
   2097     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitacin do uso de datos"</string>
   2098     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"O teu tablet desactivar os datos mbiles unha vez que alcance o lmite que definiches.\n\nPosto que o tablet mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un lmite conservador."</string>
   2099     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"O teu telfono desactivar os datos mbiles unha vez que alcance o lmite que definiches.\n\nPosto que o telfono mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un lmite conservador."</string>
   2100     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restrinxir datos en segundo plano?"</string>
   2101     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Se restrinxes os datos mbiles en segundo plano, algunhas aplicacins e servizos non funcionarn, se non ests conectado a unha wifi."</string>
   2102     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Se restrinxes os datos mbiles en segundo plano, algunhas aplicacins e servizos non funcionarn se non ests conectado a unha wifi.\n\nEsta configuracin afecta a todos os usuarios deste tablet."</string>
   2103     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Se restrinxes os datos mbiles en segundo plano, algunhas aplicacins e servizos non funcionarn se non ests conectado a unha wifi.\n\nEsta configuracin afecta a todos os usuarios deste telfono."</string>
   2104     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advertencia"</font></string>
   2105     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"lmite"</font></string>
   2106     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicacins eliminadas"</string>
   2107     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicacins e usuarios eliminados"</string>
   2108     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recibidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string>
   2109     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizados."</string>
   2110     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usados, segundo o teu tablet.  posible que o reconto do operador sexa diferente."</string>
   2111     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usados, segundo o teu telfono.  posible que o reconto do operador sexa diferente."</string>
   2112     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restricins de rede"</string>
   2113     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"As redes de pago por consumo trtanse como redes mbiles cando os datos en segundo plano estn restrinxidos.  posible que as aplicacins mostren unha advertencia antes de usar estas redes para realizar descargas grandes."</string>
   2114     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Redes mbiles"</string>
   2115     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Redes wifi de pago por consumo"</string>
   2116     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Para seleccionar redes de pago por consumo, activa a wifi."</string>
   2117     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente  do teu dispositivo."</string>
   2118     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emerxencia"</string>
   2119     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Volver  chamada"</string>
   2120     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string>
   2121     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipo"</string>
   2122     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Enderezo do servidor"</string>
   2123     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Encriptacin PPP (MPPE)"</string>
   2124     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Segredo L2TP"</string>
   2125     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador IPSec"</string>
   2126     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Clave precompartida IPSec"</string>
   2127     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificado de usuario IPSec"</string>
   2128     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificado de CA IPSec"</string>
   2129     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificado de servidor IPSec"</string>
   2130     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostrar opcins avanzadas"</string>
   2131     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Dominios de busca de DNS"</string>
   2132     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidores DNS (por exemplo, 8.8.8.8)"</string>
   2133     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rutas de reenvo (por ex., 10.0.0.0/8)"</string>
   2134     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nome de usuario"</string>
   2135     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Contrasinal"</string>
   2136     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gardar informacin da conta"</string>
   2137     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(non usada)"</string>
   2138     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(non verificar servidor)"</string>
   2139     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(recibido do servidor)"</string>
   2140     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancelar"</string>
   2141     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gardar"</string>
   2142     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectar"</string>
   2143     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editar perfil de VPN"</string>
   2144     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Conectar con <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2145     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2146     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Engadir perfil de VPN"</string>
   2147     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editar o perfil"</string>
   2148     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Eliminar o perfil"</string>
   2149     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre activada"</string>
   2150     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecciona un perfil de VPN ao que permanecer sempre conectado. S se permitir trfico de rede cando esteas conectado a esta VPN."</string>
   2151     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ningunha"</string>
   2152     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"As VPN que estn sempre activadas requiren un enderezo IP para o servidor e o DNS."</string>
   2153     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Non hai ningunha conexin de rede. Tntao de novo mis tarde."</string>
   2154     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Falta un certificado. Edita o perfil."</string>
   2155     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
   2156     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Usuario"</string>
   2157     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desactivar"</string>
   2158     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activar"</string>
   2159     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eliminar"</string>
   2160     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Queres activar o certificado de CA do sistema?"</string>
   2161     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Queres desactivar o certificado da autoridade de certificacin do sistema?"</string>
   2162     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Queres eliminar o certificado de CA do usuario permanentemente?"</string>
   2163     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Corrector ortogrfico"</string>
   2164     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Escribe o teu contrasinal secundario completo actual aqu"</string>
   2165     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Escribe un contrasinal novo para copias de seguranza completas"</string>
   2166     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Volve escribir o teu contrasinal secundario completo aqu"</string>
   2167     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Definir contrasinal secundario"</string>
   2168     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancelar"</string>
   2169     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Actualizacins do sistema"</string>
   2170     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Desactivado"</string>
   2171     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permisivo"</string>
   2172     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"En aplicacin"</string>
   2173     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">" posible que se supervise a rede"</string>
   2174     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Feito"</string>
   2175     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisin de rede"</string>
   2176     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo est xestionado por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a ta actividade na rede, includos os correos electrnicos, as aplicacins e os sitios web seguros.\n\nPara obter mis informacin, contacta co teu administrador."</string>
   2177     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un terceiro pode supervisar a ta actividade na rede, includos os correos electrnicos, as aplicacins e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible."</string>
   2178     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprobar as credenciais de confianza"</string>
   2179     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuarios"</string>
   2180     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuarios e perfs"</string>
   2181     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Engadir usuario ou perfil"</string>
   2182     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Engadir usuario"</string>
   2183     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restrinxido"</string>
   2184     <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Para poder crear un perfil restrinxido, precisars configurar un bloqueo da pantalla para protexer as tas aplicacins e datos persoais."</string>
   2185     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Establecer bloqueo"</string>
   2186     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Non configurado"</string>
   2187     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Non configurado: perfil restrinxido"</string>
   2188     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Non configurado: perfil de traballo"</string>
   2189     <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Propietario"</string>
   2190     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ti (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2191     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Alcume"</string>
   2192     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Engadir"</string>
   2193     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Os usuarios teen as sas propias aplicacins e contidos"</string>
   2194     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Podes restrinxir o acceso a aplicacins e contido da ta conta"</string>
   2195     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Usuario"</string>
   2196     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Perfil restrinxido"</string>
   2197     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Engadir un usuario novo?"</string>
   2198     <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Podes compartir este dispositivo con outras persoas a travs da creacin de usuarios adicionais. Cada usuario ten o seu propio espazo que pode personalizar coas sas propias aplicacins, fondos de pantalla, etc. Os usuarios tamn poden modificar as opcins de configuracin do dispositivo, como a rede wifi, que afectan a todo o mundo.\n\nCando engadas un usuario novo, este deber configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacins para todos os demais usuarios."</string>
   2199     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Cando engadas un usuario novo, este deber configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacins para todos os demais usuarios."</string>
   2200     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurar o usuario agora?"</string>
   2201     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Asegrate de que a persoa est dispoible para acceder ao dispositivo e configurar o seu espazo"</string>
   2202     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurar o perfil agora?"</string>
   2203     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurar agora"</string>
   2204     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Agora non"</string>
   2205     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"S o propietario do tablet pode xestionar usuarios."</string>
   2206     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"S o propietario do telfono pode xestionar usuarios."</string>
   2207     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Os perfs restrinxidos non poden engadir contas"</string>
   2208     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Eliminar <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> do dispositivo"</string>
   2209     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Engade usuarios co disp. bloq."</string>
   2210     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novo usuario"</string>
   2211     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novo perfil"</string>
   2212     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Queres eliminarte a ti mesmo?"</string>
   2213     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Eliminar este usuario?"</string>
   2214     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Eliminar este perfil?"</string>
   2215     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Eliminar perfil traballo"</string>
   2216     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Perders o teu espazo e datos deste tablet. Non se pode desfacer esta accin."</string>
   2217     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Perders o teu espazo e datos deste telfono. Non se pode desfacer esta accin."</string>
   2218     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Eliminaranse todas as aplicacins e os datos."</string>
   2219     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Eliminaranse todas as aplicacins e datos deste perfil."</string>
   2220     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Eliminaranse todas as aplicacins e os datos."</string>
   2221     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Engadindo novo usuario..."</string>
   2222     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Eliminar usuario"</string>
   2223     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Eliminar"</string>
   2224     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidado"</string>
   2225     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Eliminar invitado"</string>
   2226     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Queres eliminar o invitado?"</string>
   2227     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Eliminaranse todas as aplicacins e datos desta sesin."</string>
   2228     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Eliminar"</string>
   2229     <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Permitir chamadas telefnicas"</string>
   2230     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Permitir chamadas telefnicas e SMS"</string>
   2231     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Eliminar o usuario"</string>
   2232     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Queres permitir as chamadas telefnicas?"</string>
   2233     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"O historial de chamadas compartirase con este usuario."</string>
   2234     <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Queres permitir chamadas telefnicas e SMS?"</string>
   2235     <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"O historial de chamadas e SMS compartirase con este usuario."</string>
   2236     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permitir aplicacins e contido"</string>
   2237     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicacins con restricins"</string>
   2238     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Ampliar axustes aplicacin"</string>
   2239     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstalar esta aplicacin"</string>
   2240     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"A configuracin de inicio ocultarase ata que instales outra aplicacin de inicio."</string>
   2241     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Esta configuracin afecta a todos os usuarios deste tablet."</string>
   2242     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Esta configuracin afecta a todos os usuarios deste telfono."</string>
   2243     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Cambiar idioma"</string>
   2244     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Cambiar tamao do tipo de letra"</string>
   2245     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tocar e pagar"</string>
   2246     <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
   2247     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Paga con s un toque"</string>
   2248     <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Favorecer a aplicacin en primeiro plano"</string>
   2249     <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Mis informacin"</string>
   2250     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mis..."</string>
   2251     <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Buscar aplicacins"</string>
   2252     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Establecer como preferencia?"</string>
   2253     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Usar sempre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> coa opcin de tocar e pagar?"</string>
   2254     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Utilizar sempre <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> coa opcin de tocar e pagar?"</string>
   2255     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restricins"</string>
   2256     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Eliminar restricins"</string>
   2257     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Cambiar PIN"</string>
   2258     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Amosar notificacins"</string>
   2259     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Axuda e suxerencias"</string>
   2260     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Conta do contido"</string>
   2261     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID de foto"</string>
   2262     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ameazas graves"</string>
   2263     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Recibe alertas de ameazas graves para a vida e a propiedade"</string>
   2264     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ameazas graves"</string>
   2265     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Recibe alertas de ameazas graves a vida e a propiedade"</string>
   2266     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertas AMBER"</string>
   2267     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Recibir boletns sobre secuestros de menores"</string>
   2268     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetir"</string>
   2269     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activar o xestor de chamadas"</string>
   2270     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permitir que este servizo xestione a forma na que se realizan as chamadas."</string>
   2271     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Xestor de chamadas"</string>
   2272     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2273     <skip />
   2274     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Emisins de emerxencia"</string>
   2275     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operadores de rede"</string>
   2276     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nomes do punto de acceso"</string>
   2277     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Modo mellorado de LTE 4G"</string>
   2278     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Usar datos de LTE para mellorar a voz e as comunicacins (recomendado)"</string>
   2279     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipo de rede preferido"</string>
   2280     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recomendado)"</string>
   2281     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM do traballo"</string>
   2282     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Acceso a aplicacins e contidos"</string>
   2283     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"CAMBIAR NOME"</string>
   2284     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Axustar restricins de aplicacins"</string>
   2285     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controladas por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2286     <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Esta aplicacin non se admite nos perfs restrinxidos"</string>
   2287     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Esta aplicacin pode acceder s tas contas"</string>
   2288     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wifi e mbil"</string>
   2289     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permite a modificacin da configuracin das redes wifi e de telefona mbil"</string>
   2290     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2291     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permite a modificacin da configuracin e as sincronizacins Bluetooth"</string>
   2292     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2293     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permite o intercambio de datos cando este <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> toca outro dispositivo con NFC"</string>
   2294     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permite o intercambio de datos cando o tablet toca outro dispositivo"</string>
   2295     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permite o intercambio de datos cando o telfono toca outro dispositivo"</string>
   2296     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Localizacin"</string>
   2297     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permite s aplicacins utilizar a ta informacin de localizacin"</string>
   2298     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atrs"</string>
   2299     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Seguinte"</string>
   2300     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Finalizar"</string>
   2301     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Tirar foto"</string>
   2302     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Escoller foto da galera"</string>
   2303     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Seleccionar foto"</string>
   2304     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2305     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Tarxetas SIM"</string>
   2306     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Tarxetas SIM"</string>
   2307     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2308     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"As tarxetas SIM cambiaron"</string>
   2309     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Toca para definir as actividade"</string>
   2310     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Os datos mbiles non estn dispoibles"</string>
   2311     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Toca para seleccionar unha SIM de datos"</string>
   2312     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Usar sempre para as chamadas"</string>
   2313     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Seleccionar unha SIM para datos"</string>
   2314     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Cambiando SIM de datos. Este proceso pode tardar ata un minuto..."</string>
   2315     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Chamar con"</string>
   2316     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Seleccionar unha tarxeta SIM"</string>
   2317     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2318     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM baleira"</string>
   2319     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome da SIM"</string>
   2320     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introducir o nome da SIM"</string>
   2321     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Raura da SIM %1$d"</string>
   2322     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador"</string>
   2323     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nmero"</string>
   2324     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Cor da SIM"</string>
   2325     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Seleccionar tarxeta SIM"</string>
   2326     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Laranxa"</string>
   2327     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violeta"</string>
   2328     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Non hai ningunha tarxeta SIM inserida"</string>
   2329     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Estado da SIM"</string>
   2330     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Devolver chamada da SIM predeterminada"</string>
   2331     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Tarxeta SIM para chamadas santes"</string>
   2332     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Outras configuracins de chamada"</string>
   2333     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Descarga rede preferida"</string>
   2334     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desactivar emisin nome"</string>
   2335     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Desactivar a emisin do nome da rede evita que terceiros accedan  informacin da ta rede."</string>
   2336     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Desactivar a emisin do nome da rede evitar a conexin automtica a redes ocultas."</string>
   2337     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2338     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cambironse as tarxetas SIM."</string>
   2339     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Toca para configurar"</string>
   2340     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida para"</string>
   2341     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Preguntar sempre"</string>
   2342     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">" necesario seleccionar unha opcin"</string>
   2343     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuracin"</string>
   2344     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuracin"</string>
   2345     <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Buscar"</string>
   2346     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Configuracin de busca"</string>
   2347     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Buscas recentes"</string>
   2348     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultados"</string>
   2349     <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi rede conexin"</string>
   2350     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"mensaxe de texto mensaxes de texto mensaxes mensaxera"</string>
   2351     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mbil operador sen fos datos 4g 3g 2g lte"</string>
   2352     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"iniciador"</string>
   2353     <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"pantalla pantalla tctil"</string>
   2354     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"atenuar pantalla pantalla tctil batera"</string>
   2355     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"atenuar pantalla pantalla tctil batera"</string>
   2356     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"segundo plano personalizar pantalla"</string>
   2357     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tamao do texto"</string>
   2358     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"proxecto"</string>
   2359     <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"espazo disco unidade de disco duro uso do dispositivo"</string>
   2360     <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"carga consumo enerxa"</string>
   2361     <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ortografa dicionario corrector ortogrfico autocorrector"</string>
   2362     <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"recoecedor entrada voz falar idioma mans libres man libre recoecemento palabra ofensiva audio historial auriculares bluetooth"</string>
   2363     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"puntuar idioma predeterminado falar sntese de voz tts accesibilidade lector cego"</string>
   2364     <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"reloxo 24 horas"</string>
   2365     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"borrar eliminar restaurar quitar"</string>
   2366     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"impresora"</string>
   2367     <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"alarma sonora do altofalante"</string>
   2368     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"non non molestar interromper interrupcin pausa"</string>
   2369     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2370     <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"informes do historial de localizacins prximas"</string>
   2371     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precisin"</string>
   2372     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"conta"</string>
   2373     <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"restricin restrinxir restrinxido"</string>
   2374     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"texto correccin correcto son vibrar automtico idioma xesto suxerir suxestin tema palabra ofensiva escribir emoji internacional"</string>
   2375     <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"pasar o dedo contrasinal padrn pin"</string>
   2376     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configurar etiqueta NFC wifi"</string>
   2377     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escribir"</string>
   2378     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toca unha etiqueta para escribir..."</string>
   2379     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Contrasinal non vlido. Tntao de novo."</string>
   2380     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Correcto."</string>
   2381     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Non se poden escribir datos na etiqueta NFC. Se o problema persiste, proba cunha etiqueta diferente"</string>
   2382     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Non se pode escribir na etiqueta NFC. Utiliza unha etiqueta diferente."</string>
   2383     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Son predeterminado"</string>
   2384     <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Son e notificacin"</string>
   2385     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume de ficheiros multimedia"</string>
   2386     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume da alarma"</string>
   2387     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume do timbre"</string>
   2388     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume das notificacins"</string>
   2389     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Interrupcins"</string>
   2390     <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Cando se reciben chamadas e notificacins"</string>
   2391     <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Interromper sempre"</string>
   2392     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Permitir s interrupcins prioritarias"</string>
   2393     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Non interromper"</string>
   2394     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de chamada do telfono"</string>
   2395     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ton de chamada de notificacin predeterminado"</string>
   2396     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrar tamn nas chamadas"</string>
   2397     <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Notificacin"</string>
   2398     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Luz de notificacin"</string>
   2399     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Co dispositivo bloqueado"</string>
   2400     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Mostrar todo o contido das notificacins"</string>
   2401     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar contido confidencial das notificacins"</string>
   2402     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Non mostrar ningunha notificacin"</string>
   2403     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Cando o teu dispositivo est bloqueado, como queres que se mostren as notificacins?"</string>
   2404     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificacins de aplicacins"</string>
   2405     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
   2406     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons do teclado de marcacin"</string>
   2407     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons de bloqueo da pantalla"</string>
   2408     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons de ancoraxe"</string>
   2409     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons tctiles"</string>
   2410     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrar ao tocar"</string>
   2411     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Pezas de altofalante do peirao"</string>
   2412     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Todo o audio"</string>
   2413     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Unicamente audio multimedia"</string>
   2414     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencio"</string>
   2415     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
   2416     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string>
   2417     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acceso a notificacins"</string>
   2418     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"As aplicacins non poden ler as notificacins"</string>
   2419   <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
   2420     <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplicacin pode ler notificacins"</item>
   2421     <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d aplicacins poden ler notificacins"</item>
   2422   </plurals>
   2423     <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Non hai ningn detector de notificacins instalado."</string>
   2424     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2425     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> poder ler todas as notificacins publicadas polo sistema ou calquera aplicacin instalada, o cal pode inclur informacin persoal como nomes de contactos e o texto das mensaxes que che envan. Tamn poder ignorar estas notificacins ou tocar os botns de accin que contea."</string>
   2426     <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Provedores de condicins"</string>
   2427     <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Ningunha aplicacin fornece condicins"</string>
   2428   <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
   2429     <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d aplicacin fornece condicins"</item>
   2430     <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d aplicacins fornecen condicins"</item>
   2431   </plurals>
   2432     <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Non hai ningn provedor de condicins instalado."</string>
   2433     <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Queres activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2434     <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> poder engadir condicins de sada ao modo Non molestar."</string>
   2435     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Cargando aplicacins..."</string>
   2436     <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Bloquear"</string>
   2437     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Non mostrar nunca as notificacins desta aplicacin"</string>
   2438     <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioridade"</string>
   2439     <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Mostrar as notificacins na parte superior da lista e seguir recibndoas cando o dispositivo estea establecido unicamente para interrupcins prioritarias."</string>
   2440     <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Confidencial"</string>
   2441     <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Ocultar o contido delicado nas notificacins desta aplicacin cando o dispositivo estea bloqueado."</string>
   2442     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqueada"</string>
   2443     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioridade"</string>
   2444     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Confidencial"</string>
   2445     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Feito"</string>
   2446     <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Ata que desactives isto"</string>
   2447     <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Interrupcins prioritarias"</string>
   2448     <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Tempo de inactividade"</string>
   2449     <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Das"</string>
   2450     <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Ningn"</string>
   2451     <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Interrupcins permitidas"</string>
   2452     <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"S prioridade"</string>
   2453     <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Ningn"</string>
   2454     <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automatizacin"</string>
   2455     <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Activar automaticamente"</string>
   2456     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2457     <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Nunca"</string>
   2458     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Chamadas"</string>
   2459     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mensaxes"</string>
   2460     <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Chamadas/mensaxes de"</string>
   2461     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Calquera"</string>
   2462     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"S contactos"</string>
   2463     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"S contactos destacados"</string>
   2464     <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Eventos e recordatorios"</string>
   2465     <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"As alarmas son sempre interrupcins de prioridade"</string>
   2466     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activar automaticam."</string>
   2467     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nunca"</string>
   2468     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Todas as noites"</string>
   2469     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noites pola semana"</string>
   2470     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Hora de inicio"</string>
   2471     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Hora de finalizacin"</string>
   2472     <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"s <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> do da seguinte"</string>
   2473     <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"s <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ou con calquera alarma anterior"</string>
   2474     <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"s <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> do da seguinte ou con calquera alarma anterior"</string>
   2475     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Notific. aplicacins"</string>
   2476     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuracin das notificacins"</string>
   2477     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Enviar comentarios do dispositivo"</string>
   2478     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introduce o PIN de administrador"</string>
   2479     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activado"</string>
   2480     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivado"</string>
   2481     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixar pantalla"</string>
   2482     <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Se esta opcin est activada, podes fixar a pantalla para manter visible a pantalla actual ata que non anules a fixacin.\n\nFai o seguinte:\n\n1. Asegrate de que a fixacin de pantalla est activada.\n\n2. Abre a pantalla que queres fixar.\n\n3. Toca Visin xeral.\n\n4. Pasa o dedo cara arriba e toca a icona de fixacin."</string>
   2483     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Solicitar un padrn de desbloqueo antes de soltar a pantalla"</string>
   2484     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Solicitar un PIN antes de soltar a pantalla"</string>
   2485     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Solicitar un contrasinal antes de soltar a pantalla"</string>
   2486     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloquear dispositivo ao soltar a pantalla"</string>
   2487     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil do traballo"</string>
   2488     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
   2489     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Ao xirar o dispositivo"</string>
   2490     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Xirar o contido da pantalla"</string>
   2491     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Permanecer na vista vertical"</string>
   2492     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Permanecer na vista horizontal"</string>
   2493     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Permanecer na orientacin actual"</string>
   2494     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacin de IMEI"</string>
   2495     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Cifrado"</string>
   2496     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
   2497     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Podes protexer anda mis este dispositivo requirindo o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poder recibir chamadas, mensaxes nin notificacins, includas as alarmas. \n\nEsta accin axudar a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2498     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Podes protexer anda mis este dispositivo requirindo o teu padrn antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poder recibir chamadas, mensaxes nin notificacins, includas as alarmas. \n\nEsta accin axudar a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2499     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Podes protexer anda mis este dispositivo requirindo o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poder recibir chamadas, mensaxes nin notificacins, includas as alarmas. \n\nEsta accin axudar a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2500     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Requirir PIN para iniciar o dispositivo"</string>
   2501     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Requirir padrn para iniciar o dispositivo"</string>
   2502     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Requirir contrasinal para iniciar o dispositivo"</string>
   2503     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Non grazas"</string>
   2504     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Non grazas"</string>
   2505     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Non grazas"</string>
   2506     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Requirir PIN?"</string>
   2507     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Requirir padrn?"</string>
   2508     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Requirir contrasinal?"</string>
   2509     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Cando introduzas o teu PIN para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> anda non estarn dispoibles."</string>
   2510     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Cando introduzas o teu padrn para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> anda non estarn dispoibles."</string>
   2511     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Cando introduzas o teu contrasinal para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> anda non estarn dispoibles."</string>
   2512     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacin de IMEI"</string>
   2513     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informacin relativa de IMEI"</string>
   2514     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Raura<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2515 </resources>
   2516