Home | History | Annotate | Download | only in values-nb
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Opprett"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Tillat"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Avsl"</string>
     24     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
     25   <plurals name="show_dev_countdown">
     26     <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Du er n <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> trinn fra  bli en utvikler."</item>
     27     <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Du er n <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> trinn fra  bli en utvikler."</item>
     28   </plurals>
     29     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Du er n utvikler!"</string>
     30     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Det trengs ikke, du er allerede utvikler."</string>
     31     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Trdlst og nettverk"</string>
     32     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Tilkoblinger"</string>
     33     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Enhet"</string>
     34     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personlig"</string>
     35     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Tilgang"</string>
     36     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"System"</string>
     37     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Sl p radio"</string>
     38     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Sl av radio"</string>
     39     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Aktiver tekstmelding via IMS"</string>
     40     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Deaktiver tekstmelding via IMS"</string>
     41     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Aktivering av IMS-registrering er pkrevd"</string>
     42     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Deaktivering av IMS-registrering er pkrevd"</string>
     43     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Aktiver RAM-dump for LTE"</string>
     44     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Deaktiver RAM-dump for LTE"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Se SIM-adressebok"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste nummer"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenestenummer"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I serviceperiode"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ute av serviceperiode"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun ndsamtaler"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio av"</string>
     53     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roamer"</string>
     54     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ledig"</string>
     56     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Samtale pgr"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Frakoblet"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kobler til"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilkoblet"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Satt p vent"</string>
     62     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukjent"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakker"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     67     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     68     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     69     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Koble fra USB-lagring"</string>
     70     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string>
     71     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slett USB-lagring"</string>
     72     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slett SD-kort"</string>
     73     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string>
     74     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Middels"</string>
     75     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
     76     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     77     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lagring"</string>
     78     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Minnekort"</string>
     79     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
     80     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strmplugg:"</string>
     81     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
     82     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteriniv:"</string>
     83     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelse:"</string>
     84     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
     85     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispenning:"</string>
     86     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     87     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
     88     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     89     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Oppetid:"</string>
     90     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Vken tid p batteri:"</string>
     91     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Vken tid under lading:"</string>
     92     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid skjermen har vrt p:"</string>
     93     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukjent"</string>
     94     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Lader"</string>
     95     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Lader via strmuttak"</string>
     96     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Lader via USB"</string>
     97     <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Lader trdlst"</string>
     98     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Lader ikke"</string>
     99     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Lader ikke"</string>
    100     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Full"</string>
    101     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke plugget i"</string>
    102     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Nettstrm"</string>
    103     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    104     <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"trdls"</string>
    105     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Nettstrm+USB"</string>
    106     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukjent"</string>
    107     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukjent"</string>
    108     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"OK"</string>
    109     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"For varmt"</string>
    110     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Ddt"</string>
    111     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspenning"</string>
    112     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukjent feil"</string>
    113     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kald"</string>
    114     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    115     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nrheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    116     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nrheten"</string>
    117     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheter"</string>
    118     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Synlig bare for sammenkoblede enheter"</string>
    119     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tidsavbrudd for synlighet"</string>
    120     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Ls taleanrop"</string>
    121     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon nr skjermen er lst"</string>
    122     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string>
    123     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string>
    124     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Enhetsinnstillinger"</string>
    125     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilinnstillinger"</string>
    126     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string>
    127     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Sk etter enheter"</string>
    128     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Gi denne enheten nytt navn"</string>
    129     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Gi nytt navn"</string>
    130     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string>
    131     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    132     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Du har ikke tillatelse til  endre Bluetooth-innstillingene."</string>
    133     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheter i nrheten mens Bluetooth-innstillingene er pne."</string>
    134     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vil du koble fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    135     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Kringkasting"</string>
    136     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string>
    137     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette deaktiverer:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    138     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilkoblet"</string>
    139     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Tilkobling (ingen telefon)"</string>
    140     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilkoblet (ingen medier)"</string>
    141     <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Tilkoblet (ingen meldingstilgang)"</string>
    142     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Tilkoblet (ingen telefon eller media)"</string>
    143     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Frakoblet"</string>
    144     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Kobler fra"</string>
    145     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Kobler til"</string>
    146     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    147     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer"</string>
    148     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-enhet uten navn"</string>
    149     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Sker"</string>
    150     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Finner ingen Bluetooth-enheter."</string>
    151     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforesprsel for Bluetooth"</string>
    152     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforesprsel"</string>
    153     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Trykk for  sammenkoble med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    154     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis mottatte filer"</string>
    155     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Velg Bluetooth-enhet"</string>
    156     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string>
    157     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"En app nsker  sl p Bluetooth."</string>
    158     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"En app nsker  gjre nettbrettet ditt synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
    159     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"En app nsker  gjre telefonen din synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
    160     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"En app nsker  gjre nettbrettet ditt synlig for andre Bluetooth-enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string>
    161     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"En app nsker  gjre telefonen din synlig for andre Bluetooth-enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string>
    162     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nsker  sl p Bluetooth-kringkasting for  kommunisere med andre enheter i nrheten. Du kan endre dette senere i Bluetooth-innstillingene."</string>
    163     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nsker  sl p Bluetooth og Bluetooth-kringkasting for  kommunisere med andre enheter i nrheten. Du kan endre dette senere i Bluetooth-innstillingene."</string>
    164     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Nr denne funksjonen er aktivert, kan telefonen kommunisere med andre enheter i nrheten.\n\nKringkasting bruker Bluetooth-signaler med lavt strmforbruk."</string>
    165     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"En app nsker  sl p Bluetooth og gjre nettbrettet ditt synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
    166     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"En app nsker  sl p Bluetooth og gjre telefonen din synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
    167     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"En app nsker  sl p Bluetooth og gjre nettbrettet ditt synlig for andre enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string>
    168     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"En app nsker  sl p Bluetooth og gjre telefonen din synlig for andre enheter. Du kan endre dette i Bluetooth-innstillingene senere."</string>
    169     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Slr p Bluetooth "</string>
    170     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Slr av Bluetooth "</string>
    171     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatisk tilkobling"</string>
    172     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-tilkoblingsforesprsel"</string>
    173     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Trykk for  koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    174     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"nsker du  koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    175     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Foresprsel om tilgang for telefonbok"</string>
    176     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s nsker adgang til kontaktene og ringeloggen din. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
    177     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Ikke spr igjen"</string>
    178     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ikke spr igjen"</string>
    179     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Foresprsel om meldingstilgang"</string>
    180     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s nsker adgang til meldingene dine. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
    181     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dato og klokkeslett"</string>
    182     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Velg tidssone"</string>
    183     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Forhndsvisning:"</string>
    184     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstrrelse:"</string>
    185     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    186     <skip />
    187     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    188     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    189     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    190     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    191     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
    192     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Mellomtjener"</string>
    193     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tm"</string>
    194     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port for mellomtjener"</string>
    195     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"G forbi mellomtjener for"</string>
    196     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"eteksempel.no,mycomp.test.com,lokal vert"</string>
    197     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string>
    198     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ferdig"</string>
    199     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Mellomtjenerens vertsnavn"</string>
    200     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.eteksempel.no"</string>
    201     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string>
    202     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    203     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Angitt vertsnavn er ikke gyldig."</string>
    204     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string>
    205     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du m fylle ut portfeltet."</string>
    206     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer m vre tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
    207     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string>
    208     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string>
    209     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-nettadresse: "</string>
    210     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string>
    211     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
    212     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Celleinfo:"</string>
    213     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
    214     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsk:"</string>
    215     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string>
    216     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    217     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    218     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Samtaleomdirigering:"</string>
    219     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antall PPP-nullstillinger siden boot:"</string>
    220     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-frakoblinger:"</string>
    221     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Gjeldende nettverk:"</string>
    222     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Vellykket data:"</string>
    223     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP mottatt:"</string>
    224     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string>
    225     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
    226     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Samtalestatus:"</string>
    227     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
    228     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-nullstillinger:"</string>
    229     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Melding venter:"</string>
    230     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
    231     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Velg radiobnd"</string>
    232     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Nettverkstype:"</string>
    233     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Velg foretrukket nettverkstype:"</string>
    234     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP-adresse:"</string>
    235     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping vertsnavn(www.google.com):"</string>
    236     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
    237     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kjr ping-test"</string>
    238     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    239     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Oppdater"</string>
    240     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Last p nytt"</string>
    241     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Sl av/p DNS-sjekk"</string>
    242     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Produsentspesfikk informasjon og innstillinger"</string>
    243     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Velg GSM/UMTS-bnd"</string>
    244     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Henter bndliste"</string>
    245     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string>
    246     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string>
    247     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string>
    248     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Endringene trer i kraft nr USB-kabelen kobles til p nytt."</string>
    249     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
    250     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string>
    251     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-lagring er ikke tilkoblet."</string>
    252     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD-kort mangler."</string>
    253     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string>
    254     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB brukes som masselagring."</string>
    255     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kortet brukes som masselagringsenhet."</string>
    256     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Du kan n fjerne USB-lagringen."</string>
    257     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Du kan n fjerne SD-kortet."</string>
    258     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-enh. fjernet under bruk!"</string>
    259     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string>
    260     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string>
    261     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skanner USB-enh. for medieinnh."</string>
    262     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media p minnekortet"</string>
    263     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB har bare lesetilgang."</string>
    264     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kortet har bare lesetilgang."</string>
    265     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Hopp over"</string>
    266     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string>
    267     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Sprk"</string>
    268     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Velg aktivitet"</string>
    269     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhetsinformasjon"</string>
    270     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteriinformasjon"</string>
    271     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skjerm"</string>
    272     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informasjon om nettbrettet"</string>
    273     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefoninformasjon"</string>
    274     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lagring"</string>
    275     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Minnekort"</string>
    276     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mellomtjener-innstillinger"</string>
    277     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string>
    278     <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"AVBRYT"</string>
    279     <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"FORTSETT"</string>
    280     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    281     <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"JA"</string>
    282     <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"NEI"</string>
    283     <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"GLEM"</string>
    284     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string>
    285     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string>
    286     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Snarvei for Innstillinger"</string>
    287     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string>
    288     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mer"</string>
    289     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trdlst og nettverk"</string>
    290     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flymodus, mobilnettverk og VPN"</string>
    291     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobildata"</string>
    292     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Anrop"</string>
    293     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Tekstmeldinger"</string>
    294     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Tillat databruk over mobilnettet"</string>
    295     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Tillat databruk ved roaming"</string>
    296     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
    297     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
    298     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
    299     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string>
    300     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Sl p"</string>
    301     <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">" tillate roaming kan medfre hye datakostnader."</string>
    302     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Nr du tillater roaming, kan dette fre til hye datakostnader.\n\nDenne innstillingen pvirker alle brukerne p dette nettbrettet."</string>
    303     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Nr du tillater roaming, kan dette fre til hye datakostnader.\n\nDenne innstillingen pvirker alle brukerne p denne telefonen."</string>
    304     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vil du tillate roaming?"</string>
    305     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatr"</string>
    306     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Velg en nettverksoperatr"</string>
    307     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
    308     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Angi dato og klokkeslett"</string>
    309     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Angi dato, klokkeslett, tidssone og formater"</string>
    310     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Auto. dato og klokkeslett"</string>
    311     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
    312     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
    313     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidssone"</string>
    314     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string>
    315     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string>
    316     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-timers format"</string>
    317     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Bruk 24-timers format"</string>
    318     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Tid"</string>
    319     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Still klokken"</string>
    320     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Tidssone"</string>
    321     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string>
    322     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dato"</string>
    323     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angi dato"</string>
    324     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
    325     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string>
    326     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
    327     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
    328     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Forbedre ansiktssamsvar"</string>
    329     <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Bevegelseskontroll"</string>
    330     <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Krev blunking for  lse opp"</string>
    331     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lses automatisk"</string>
    332     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string>
    333     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus er startet, med mindre den holdes opplst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    334     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon p lseskjermen"</string>
    335     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Eierinformasjon"</string>
    336     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiver moduler"</string>
    337     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Deaktivert av administratoren"</string>
    338     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    339     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Skriv inn teksten som skal vises p lseskjermen"</string>
    340     <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Vis brukerinformasjon p lseskjermen"</string>
    341     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Brukerinformasjon"</string>
    342     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Vis profilinformasjon p lseskjermen"</string>
    343     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profilinformasjon"</string>
    344     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Kontoer"</string>
    345     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Sted"</string>
    346     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Kontoer"</string>
    347     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhet"</string>
    348     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Posisjon, skjermls, SIM-kort-ls"</string>
    349     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, ls opp skjerm, ls ploggingsopplysninger"</string>
    350     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string>
    351     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
    352     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Kryptr nettbrettet"</string>
    353     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Kryptr telefonen"</string>
    354     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string>
    355     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhrende data, media og andre filer. Etter at du har kryptert nettbrettet, forutsatt at du har satt opp en skjermls (det vil si et mnster, en numerisk PIN-kode eller et passord), m du lse opp skjermen for  dekryptere nettbrettet hver gang du slr det p. Den eneste andre mten  dekryptere det p, er ved  foreta en tilbakestilling til fabrikkstandard, som sletter alle dataene dine. \n\nKrypteringen kommer til  ta en time eller mer. Du m starte med oppladet batteri, og nettbrettet m vre tilkoblet under hele prosessen. Hvis du avbryter den, mister du all eller noe av informasjonen din."</string>
    356     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhrende data, media og andre filer.Etter at du har kryptert telefonen, forutsatt at du har konfigurert en skjermls (det vil si et mnster, en numerisk PIN-kode eller et passord), m du lse opp skjermen for  dekryptere telefonen hver gang du slr den p.Den eneste andre mten  dekryptere den p, er ved  foreta en tilbakestilling til fabrikkstandard, som sletter alle dataene dine. \n\nKrypteringen kommer til  ta en time eller mer.Du m starte med oppladet batteri, og telefonenm vre tilkoblet under hele prosessen. Hvis du avbryter den, mister du all eller noe av informasjonen din."</string>
    357     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Kryptr nettbrettet"</string>
    358     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Kryptr telefonen"</string>
    359     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet og prv p nytt."</string>
    360     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sett inn laderen og prv p nytt."</string>
    361     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for  lse skjermen."</string>
    362     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du m angi en PIN-kode eller et passord for skjermls fr du kan starte krypteringen."</string>
    363     <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Du m tegne opplsingsmnsteret ditt for  bekrefte krypteringen av enheten din."</string>
    364     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vil du kryptere?"</string>
    365     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du  miste data. Krypteringsprosessen tar minst n time, og nettbrettet kommer til  starte p nytt flere ganger underveis."</string>
    366     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du  miste data. Krypteringsprosessen tar minst n time, og telefonen kommer til  starte p nytt flere ganger underveis."</string>
    367     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
    368     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullfrt."</string>
    369     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullfrt."</string>
    370     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Vent mens nettbrettet ditt krypteres. Tid som gjenstr: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    371     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Vent mens telefonen din krypteres. Tid som gjenstr: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    372     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"For  lse opp nettbrettet ditt m du sl det av og s p igjen."</string>
    373     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"For  lse opp telefonen din m du sl den av og s p igjen."</string>
    374     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advarsel: Enheten din tmmes etter <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mislykkede opplsningsforsk til."</string>
    375     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string>
    376     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string>
    377     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullfres. Dette betyr at dataene p nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor  fortsette  bruke nettbrettet, m du gjennomfre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Nr du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, fr du mulighet til  gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
    378     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullfres. Dette betyr at dataene p telefonen din ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor  fortsette  bruke telefonen, m du gjennomfre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Nr du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, fr du mulighet til  gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
    379     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekrypteringen mislyktes"</string>
    380     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Passordet du skrev inn er korrekt, men dessverre er dataene dine skadet. \n\nHvis du vil bruke nettbrettet ditt, m du tilbakestille det til fabrikkstandard. Nr du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette eventuelle data som ble sikkerhetskopiert p Google-kontoen din."</string>
    381     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Passordet du skrev inn er korrekt, men dessverre er dataene dine skadet. \n\nHvis du vil bruke telefonen din, m du tilbakestille den til fabrikkstandard. Nr du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette eventuelle data som ble sikkerhetskopiert p Google-kontoen din."</string>
    382     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Bytt inndatametode"</string>
    383     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Velg skjermls"</string>
    384     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Velg reservels"</string>
    385     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermls"</string>
    386     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermls"</string>
    387     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mnster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
    388     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for  lse skjermen"</string>
    389     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hvordan vil du lse opp telefonen nr Ansiktsls ikke kan se deg?"</string>
    390     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
    391     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    392     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Sveip"</string>
    393     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhet"</string>
    394     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Ansiktsls"</string>
    395     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lav sikkerhet, eksperimentell"</string>
    396     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mnster"</string>
    397     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Middels sikkerhet"</string>
    398     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Personlig kode"</string>
    399     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Middels til hy sikkerhet"</string>
    400     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Passord"</string>
    401     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Hy sikkerhet"</string>
    402     <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Funksjoner for enhetsbeskyttelse kommer ikke til  fungere lenger."</string>
    403     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager"</string>
    404     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string>
    405     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Sveip"</string>
    406     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Ansiktsls"</string>
    407     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mnster"</string>
    408     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kode"</string>
    409     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Passord"</string>
    410     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Sl av skjermls"</string>
    411     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplsingsmnster"</string>
    412     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplsing"</string>
    413     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern opplsingspassord"</string>
    414     <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Fjern skjermlsen"</string>
    415     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Endre opplsingsmnster"</string>
    416     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Endre PIN-koden for opplsning"</string>
    417     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Endre passord for opplsning"</string>
    418     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Passord m best av minst %d tegn"</string>
    419     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-koden m best av minst %d tall"</string>
    420     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Trykk p Fortsett nr du er ferdig"</string>
    421     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string>
    422     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Passordet m inneholde frre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn."</string>
    423     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-koden m inneholde frre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre."</string>
    424     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-koden kan inneholde bare tall fra 0 til 9."</string>
    425     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukt PIN."</string>
    426     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Passordet inneholder et ugyldig tegn."</string>
    427     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Passordet m inneholde minst n bokstav."</string>
    428     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Passordet m inneholde minst ett siffer."</string>
    429     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Passordet m inneholde minst ett symbol."</string>
    430   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    431     <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Passordet m inneholde minst n bokstav."</item>
    432     <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Passordet m inneholde minst %d bokstaver"</item>
    433   </plurals>
    434   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    435     <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Passordet m inneholde minst n liten bokstav."</item>
    436     <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Passordet m inneholde minst %d sm bokstaver."</item>
    437   </plurals>
    438   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    439     <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Passordet m inneholde minst n stor bokstav."</item>
    440     <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Passordet m inneholde minst %d store bokstaver."</item>
    441   </plurals>
    442   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    443     <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Passordet m inneholde minst ett siffer."</item>
    444     <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Passordet m inneholde minst %d sifre."</item>
    445   </plurals>
    446   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    447     <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Passordet m inneholde minst ett spesialtegn."</item>
    448     <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Passordet m inneholde minst %d spesialtegn."</item>
    449   </plurals>
    450   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    451     <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Passordet m inneholde minst ett tegn som ikke er en bokstav."</item>
    452     <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Passordet m inneholde minst %d tegn som ikke er bokstaver."</item>
    453   </plurals>
    454     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukte passord."</string>
    455     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"En stigende, synkende eller gjentatt sekvens av tall er ikke tillat"</string>
    456     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    457     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string>
    458     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Avbryt"</string>
    459     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Neste"</string>
    460     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurasjonen er fullfrt."</string>
    461     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string>
    462     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhetsadministratorer"</string>
    463     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Se eller deaktiver enhetsadministratorer"</string>
    464     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Tillitsagenter"</string>
    465     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"For  bruke denne funksjonen m du frst angi en skjermls"</string>
    466     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Se eller deaktiver tillitsagenter"</string>
    467     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    468     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Sl p Bluetooth"</string>
    469     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    470     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    471     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
    472     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-paringsforesprsel"</string>
    473     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Enhet"</string>
    474     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Sammenkoblingskode"</string>
    475     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Skriv inn sammenkoblingskoden og trykk p Return eller Enter"</string>
    476     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string>
    477     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string>
    478     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Det er mulig at du m skrive inn denne PIN-koden ogs p den andre enheten."</string>
    479     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Det er mulig at du m oppgi dette passordet ogs p den andre enheten."</string>
    480     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Snn kobler du til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontroller at dette passordet vises:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    481     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vil du koble til denne enheten?"</string>
    482     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Snn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn flgende: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og trykk deretter p Retur eller Enter."</string>
    483     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Paring"</string>
    484     <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"KOBLE"</string>
    485     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Avbryt"</string>
    486     <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Med sammenkobling fr den andre enheten tilgang til kontaktene og anropsloggen din nr den er tilkoblet."</string>
    487     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    488     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Kan ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    489     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Kan ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> p grunn av feil personlig kode eller passord."</string>
    490     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Kan ikke kommunisere med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    491     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> avslo paring."</string>
    492     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    493     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
    494     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Last inn p nytt"</string>
    495     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Sker "</string>
    496     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhetsinnstillinger"</string>
    497     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Sammenkoblet enhet"</string>
    498     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Navn"</string>
    499     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Nettilkobling"</string>
    500     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatur"</string>
    501     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakter og anropslogg"</string>
    502     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Vil du koble til denne enheten?"</string>
    503     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Vil du dele telefonboken?"</string>
    504     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nsker  f tilgang til kontaktene dine og anropsloggen."</string>
    505     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nsker  koble til Bluetooth. Nr tilkoblet, har den tilgang til kontaktene og anropsloggen din."</string>
    506     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sammenkoblede enheter"</string>
    507     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgjengelige enheter"</string>
    508     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Ingen enheter er tilgjengelige"</string>
    509     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koble til"</string>
    510     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Koble fra"</string>
    511     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par med og koble til"</string>
    512     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Fjern paring"</string>
    513     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Koble fra og fjern paring"</string>
    514     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger"</string>
    515     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansert"</string>
    516     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avansert Bluetooth"</string>
    517     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Nr Bluetooth er sltt p, kan enheten kommunisere med andre Bluetooth-enheter i nrheten."</string>
    518     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til"</string>
    519     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medielyd"</string>
    520     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefonlyd"</string>
    521     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Filoverfring"</string>
    522     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inndataenhet"</string>
    523     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internett-tilgang"</string>
    524     <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktdeling"</string>
    525     <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Bruk til kontaktdeling"</string>
    526     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling av Internett-tilkobling"</string>
    527     <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Meldingstilgang"</string>
    528     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
    529     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra hndfrilyd."</string>
    530     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
    531     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommer til  avbrytes."</string>
    532     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string>
    533     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string>
    534     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string>
    535     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string>
    536     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string>
    537     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Bruk for"</string>
    538     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Gi nytt navn"</string>
    539     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillat innkommende filoverfringer"</string>
    540     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Koblet til medielyd"</string>
    541     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Koblet til telefonlyd"</string>
    542     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Koblet til tjener for filoverfring"</string>
    543     <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Koblet til kart"</string>
    544     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke koblet til tjener for filoverfring"</string>
    545     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Koblet til inndataenhet"</string>
    546     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Koblet til enhet for Internett-tilgang"</string>
    547     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal Internett-tilkobling med enhet"</string>
    548     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Bruk for medielyd"</string>
    549     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Bruk for telefonlyd"</string>
    550     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Bruk til filoverfring"</string>
    551     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Bruk for inndata"</string>
    552     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Bruk for Internett-tilgang"</string>
    553     <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Bruk for kart"</string>
    554     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
    555     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string>
    556     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som hyttalertelefon"</string>
    557     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string>
    558     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
    559     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fi Assistant"</string>
    560     <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Koblet til via en Wi-Fi-assistent"</string>
    561     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Cast skjermen"</string>
    562     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktiver trdls skjermdeling"</string>
    563     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Finner ingen enheter i nrheten."</string>
    564     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Kobler til"</string>
    565     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tilkoblet"</string>
    566     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"I bruk"</string>
    567     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Utilgjengelig"</string>
    568     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Skjerminnstillinger"</string>
    569     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Alternativer for trdls skjerm"</string>
    570     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Glem"</string>
    571     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Ferdig"</string>
    572     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Navn"</string>
    573     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    574     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillat datautveksling nr nettbrettet berrer en annen enhet"</string>
    575     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data nr telefonen berrer en annen enhet"</string>
    576     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    577     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til  overfre appinnhold via NFC"</string>
    578     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Av"</string>
    579     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgjengelig fordi nrfeltskommunikasjon (NFC) er sltt av"</string>
    580     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    581     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Nr denne funksjonen er sltt p, kan du overfre appinnhold til en annen enhet som sttter nrfeltskommunikasjon (NFC). Du gjr dette ved  holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel trdlst overfre nettsider, YouTube-videoer, kontakter fra Personer og mye mer.\n\nDu bare holder enhetene mot hverandre (helst rygg mot rygg), og trykker p skjermen. Appen avgjr hva som blir overfrt."</string>
    582     <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Oppdaging av nettverkstjenester"</string>
    583     <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Tillat at andre enheter oppdager apper p denne enheten"</string>
    584     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    585     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Sl p Wi-Fi"</string>
    586     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    587     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Innstillinger for Wi-Fi"</string>
    588     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    589     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trdlse aksesspunkt"</string>
    590     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Velg Wi-Fi-nettverk"</string>
    591     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Velg Wi-Fi-nettverk"</string>
    592     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Slr p Wi-Fi "</string>
    593     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Slr av Wi-Fi "</string>
    594     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string>
    595     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"I flymodus"</string>
    596     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Kan ikke ske etter nettverk"</string>
    597     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Nettverksvarsel"</string>
    598     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Varsle nr et offentlig nettverk er tilgjengelig"</string>
    599     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Unng drlige tilkoblinger"</string>
    600     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar Internett-tilkobling"</string>
    601     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Bare bruk nettverk som har en god nettilkobling"</string>
    602     <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Skanning er alltid tilgjengelig"</string>
    603     <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Alltid tillat skanning"</string>
    604     <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Tillat at Googles posisjonstjeneste og andre apper skanner etter nettverk, selv nr Wi-Fi er sltt av"</string>
    605     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Bruk pen WiFi automatisk"</string>
    606     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Tillat at en WiFi-assistentautomatisk kobler til nettverk som ser ut til  vre av hy kvalitet"</string>
    607     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Velg assistent"</string>
    608     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installer sertifikater"</string>
    609     <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"For  forbedre posisjonsnyaktigheten, og for andre forml, kan Google og andre apper ske etter nettverk i nrheten, selv nr Wi-Fi er sltt av. Hvis du ikke vil at dette skal skje, gr du til Avansert &gt; Skanning alltid tilgjengelig."</string>
    610     <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Apper kan ske etter nettverk i nrheten, selv nr Wi-Fi er sltt av. Hvis du ikke vil at dette skal skje, gr du til Avansert &gt; Skanning alltid tilgjengelig."</string>
    611     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Ikke vis igjen"</string>
    612     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hold Wi-Fi aktivert i dvalemodus"</string>
    613     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivert i hvilemodus"</string>
    614     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string>
    615     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Forbedre effektiviteten"</string>
    616     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalisering av Wi-Fi"</string>
    617     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimer batteribruk nr Wi-Fi er p"</string>
    618     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Begrens batteribruk for Wi-Fi"</string>
    619     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Legg til nettverk"</string>
    620     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-nettverk"</string>
    621     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Knapp for auto. WPS-lev."</string>
    622     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Flere alternativer"</string>
    623     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Skriv inn WPS-kode"</string>
    624     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
    625     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string>
    626     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string>
    627     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koble til nettverket"</string>
    628     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Husk nettverket"</string>
    629     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Slett nettverk"</string>
    630     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverk"</string>
    631     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Skriv til NFC-tag"</string>
    632     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Hvis du vil se tilgj. nettverk, slr du p Wi-Fi."</string>
    633     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Sker etter Wi-Fi-nettverk ..."</string>
    634     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Du har ikke tillatelse til  endre Wi-Fi-nettverk."</string>
    635     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Legg til et nytt nettverk"</string>
    636     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Se mer"</string>
    637     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatisk konfig. (WPS)"</string>
    638     <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"For  fullfre konfigurasjonen m nettbrettet vre tilkoblet Wi-Fi. Etter konfigurasjonen kan du bytte mellom mobildata og Wi-Fi."</string>
    639     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Avanserte alternativer"</string>
    640     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon (WPS)"</string>
    641     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS "</string>
    642     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Trykk p Beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon-knappen p ruteren din. Den kan vre merket WPS eller med dette symbolet:"</string>
    643     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Skriv inn koden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> p Wi-Fi-ruteren din. Det kan ta inntil to minutter  fullfre konfigurasjonen."</string>
    644     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS var vellykket. Kobler til nettverket "</string>
    645     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    646     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS har allerede startet, og det kan ta opptil to minutter fr den fullfres"</string>
    647     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS mislyktes. Prv igjen om noen minutter."</string>
    648     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sikkerhetsinnstillingen (WEP) for trdlse rutere stttes ikke"</string>
    649     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sikkerhetsinnstillingen (TKIP) for trdlse rutere stttes ikke"</string>
    650     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentiseringsfeil. Prv p nytt."</string>
    651     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"En annen WPS-kt ble oppdaget. Prv p nytt om noen minutter."</string>
    652     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nettverksnavn"</string>
    653     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Skriv inn SSID"</string>
    654     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string>
    655     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
    656     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
    657     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koblingshastighet"</string>
    658     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvens"</string>
    659     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
    660     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
    661     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-autentisering"</string>
    662     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikat"</string>
    663     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Klientsertifikat"</string>
    664     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
    665     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string>
    666     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Passord"</string>
    667     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis passord"</string>
    668     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-innstillinger"</string>
    669     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uendret)"</string>
    670     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke spesifisert)"</string>
    671     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Lagret"</string>
    672     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktivert"</string>
    673     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP-konfigurasjonsfeil"</string>
    674     <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Wi-Fi-tilkoblingsfeil"</string>
    675     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentiseringsproblem"</string>
    676     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Utenfor omrde"</string>
    677     <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Ingen Internett-tilgang ble funnet. Kan ikke koble til p nytt automatisk."</string>
    678     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tilgjengelig"</string>
    679     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tilgjengelig)"</string>
    680     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Skriv inn nettverkspassordet ditt"</string>
    681     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ingen"</string>
    682     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nsker  bruke nettverksskanning, ogs nr Wi-Fi er sltt av, for bedre posisjonsnyaktighet og andre forml. \n\nVil du tillate dette for alle apper som prver  skanne?"</string>
    683     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"For  sl dette av gr du til Avansert i overflytsmenyen."</string>
    684     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Tillat"</string>
    685     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Avvis"</string>
    686     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vil du logge p for  koble til?"</string>
    687     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krever at du logger p nettet fr du kobler til nettverket."</string>
    688     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KOBLE TIL"</string>
    689     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string>
    690     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Kan ikke koble til nettverket"</string>
    691     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string>
    692     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Kunne ikke slette nettverket"</string>
    693     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string>
    694     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Kunne ikke lagre nettverket"</string>
    695     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string>
    696     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Hopp over uansett"</string>
    697     <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Ikke hopp over"</string>
    698     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker nettbrettet ditt bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For  unng mulige datakostnader br du koble til Wi-Fi."</string>
    699     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker enheten din bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For  unng mulige datakostnader br du koble til Wi-Fi."</string>
    700     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker telefonen din bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For  unng mulige datakostnader br du koble til Wi-Fi."</string>
    701     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nNettbrettet fr ikke Internett-tilkobling.\n\nDu fr ikke programvareoppdateringer fr du er tilkoblet Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse n."</string>
    702     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nEnheten fr ingen Internett-tilkobling.\n\nDu fr ikke programvareoppdateringer fr du er koblet til Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse n."</string>
    703     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nTelefonen fr ikke Internett-tilkobling.\n\nDu fr ikke programvareoppdateringer fr du er koblet til Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse n."</string>
    704     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Nettbrettet kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket."</string>
    705     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Enheten kunne ikke koble til dette Wi-Fi-nettverket."</string>
    706     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonen kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket."</string>
    707     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Lagrede nettverk"</string>
    708     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Avanserte Wi-Fi-innstillinger"</string>
    709     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi-frekvensbnd"</string>
    710     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angi operasjonens frekvensomrde"</string>
    711     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Det oppsto et problem med frekvensbndet."</string>
    712     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
    713     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string>
    714     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Lagrede nettverk"</string>
    715     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-innstillinger"</string>
    716     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Lagre"</string>
    717     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Avbryt"</string>
    718     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Angi en gyldig IP-adresse."</string>
    719     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Angi en gyldig gateway-adresse."</string>
    720     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Angi en gyldig DNS-adresse."</string>
    721     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Angi lengde for nettverksprefiks mellom 0 og 32."</string>
    722     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    723     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    724     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string>
    725     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengde p nettv.prefiks"</string>
    726     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
    727     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Enhetsinformasjon"</string>
    728     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne tilkoblingen"</string>
    729     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Sk etter enheter"</string>
    730     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Sker "</string>
    731     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Gi enheten nytt navn"</string>
    732     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Motpartsenheter"</string>
    733     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Lagrede grupper"</string>
    734     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Kunne ikke koble til."</string>
    735     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Kunne ikke gi enheten nytt navn."</string>
    736     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vil du koble fra?"</string>
    737     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Hvis du kobler fra, avsluttes tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    738     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Hvis du kobler fra, kommer tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> andre enheter til  avsluttes."</string>
    739     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vil du avbryte invitasjonen?"</string>
    740     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vil du avbryte invitasjonen til  koble til <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    741     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vil du glemme denne gruppen?"</string>
    742     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Flyttbar Wi-Fi-sone"</string>
    743     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi-sone"</string>
    744     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Bruk mobilforbindelse for  gi Wi-Fi-dekning"</string>
    745     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Slr p Wi-Fi-sone "</string>
    746     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Slr av trdls sone "</string>
    747     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trdls sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string>
    748     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Feil med flyttbar Wi-Fi-sone"</string>
    749     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfigurer Wi-Fi-sone"</string>
    750     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Konfigurasjon av Wi-Fi-sone"</string>
    751     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK brbar Wi-Fi-sone"</string>
    752     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    753     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    754     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startside"</string>
    755     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
    756     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
    757     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    758     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumer"</string>
    759     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikkeffekter"</string>
    760     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string>
    761     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string>
    762     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Standard varsellyd"</string>
    763     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
    764     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsel"</string>
    765     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop ogs for varslinger"</string>
    766     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Sttter ikke arbeidsprofiler"</string>
    767     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Standard varsellyd"</string>
    768     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
    769     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string>
    770     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    771     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydinnstillinger for festet forankring"</string>
    772     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tastetoner for tastatur"</string>
    773     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Berringslyder"</string>
    774     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skjermlslyder"</string>
    775     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berring"</string>
    776     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Styreduksjon"</string>
    777     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musikk, video, spill og andre medier"</string>
    778     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og varslinger"</string>
    779     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Varsler"</string>
    780     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string>
    781     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Ignorer ringetone og varsler"</string>
    782     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Ignorer musikk og andre media"</string>
    783     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Ignorer varsler"</string>
    784     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Ignorer alarmer"</string>
    785     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string>
    786     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
    787     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
    788     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Innstillinger for festet skrivebordsforankring"</string>
    789     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Innstillinger for festet bilforankring"</string>
    790     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Nettbrettet er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
    791     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
    792     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string>
    793     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string>
    794     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du m dokke nettbrettet fr du konfigurerer dokklyden."</string>
    795     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du m dokke telefonen fr du konfigurerer dokklyden."</string>
    796     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string>
    797     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd nr nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    798     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd nr telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    799     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ikke spill av lyd nr nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    800     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd nr telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    801     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Kontoer"</string>
    802     <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personlig"</string>
    803     <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Jobb"</string>
    804     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Sk"</string>
    805     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Skeinnstillinger og -logg"</string>
    806     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerm"</string>
    807     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skjerm automatisk"</string>
    808     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Bytt retning automatisk nr nettbrettet roteres"</string>
    809     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk nr telefonen blir snudd"</string>
    810     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Bytt retning automatisk nr nettbrettet roteres"</string>
    811     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk nr telefonen blir snudd"</string>
    812     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Lysstyrkeniv"</string>
    813     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Lysstyrke"</string>
    814     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string>
    815     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Lysstyrken tilpasser seg"</string>
    816     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimaliser lysstyrkenivet for tilgjengelig lys"</string>
    817     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Hvilemodus"</string>
    818     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skjermen sls av"</string>
    819     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string>
    820     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Bakgrunnsbilde"</string>
    821     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Velg bakgrunnsbilde fra"</string>
    822     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Dagdrm"</string>
    823     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Nr enheten er plassert i dokken eller under lading i hvilemodus"</string>
    824     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Begge"</string>
    825     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Under lading"</string>
    826     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Nr enheten er plassert i dokken"</string>
    827     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Av"</string>
    828     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Hvis du vil kontrollere hva som skjer nr telefonen er plassert i dokken og/eller i hvilemodus, slr du p Dagdrmmer."</string>
    829     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Nr dagdrm-modusen skal brukes"</string>
    830     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Start n"</string>
    831     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Innstillinger"</string>
    832     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
    833     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aktiver enheten med lftebevegelser"</string>
    834     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Omgivelsesskjerm"</string>
    835     <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Sl p skjermen igjen nr du gjenopptar bruken av enheten eller nr du mottar varsler"</string>
    836     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstrrelse"</string>
    837     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstrrelse"</string>
    838     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-ls"</string>
    839     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-ls"</string>
    840     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kort-ls"</string>
    841     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Ls SIM-kortet"</string>
    842     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Personlig kode kreves for  bruke nettbrettet"</string>
    843     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Krev PIN-kode for  bruke telefonen"</string>
    844     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Personlig kode kreves for  bruke nettbrettet"</string>
    845     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Krev PIN-kode for  bruke telefonen"</string>
    846     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Endre SIM-PIN-kode"</string>
    847     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-koden for SIM-kortet"</string>
    848     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Ls SIM-kortet"</string>
    849     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ls opp SIM-kortet"</string>
    850     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string>
    851     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string>
    852     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Skriv inn ny PIN-kode p nytt"</string>
    853     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string>
    854     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Feil personlig kode"</string>
    855     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"De personlige kodene samsvarer ikke"</string>
    856     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kan ikke endre personlig kode.\nMuligens feil kode."</string>
    857     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string>
    858     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kan ikke endre SIM-kortlsens tilstand.\nMuligens feil personlig kode."</string>
    859     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    860     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
    861     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Flere SIM-kort er funnet"</string>
    862     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Velg SIM-kortet du foretrekker for mobildata."</string>
    863     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Endre SIM-kort for databruk?"</string>
    864     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> for mobildata?"</string>
    865     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Oppdater foretrukket SIM-kort?"</string>
    866     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> er det eneste SIM-kortet i enheten din. Vil du bruke dette SIM-kortet for mobildata, telefonanrop og SMS-meldinger?"</string>
    867     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du m n kontakte operatren din for  lse opp enheten."</string>
    868   <plurals name="wrong_pin_code">
    869     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsk igjen fr du m kontakte operatren din for  lse opp enheten."</item>
    870     <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsk igjen."</item>
    871   </plurals>
    872     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
    873     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for nettbrettet"</string>
    874     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
    875     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string>
    876     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    877     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versjon"</string>
    878     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string>
    879     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Utstyrs-ID"</string>
    880     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basisbndversjon"</string>
    881     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string>
    882     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Delversjonsnummer"</string>
    883     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string>
    884     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string>
    885     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
    886     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
    887     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string>
    888     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string>
    889     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string>
    890     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string>
    891     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string>
    892     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
    893     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    894     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string>
    895     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    896     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    897     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versjon"</string>
    898     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    899     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    900     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobilnettstype"</string>
    901     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operatrinformasjon"</string>
    902     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Status for mobilnett"</string>
    903     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string>
    904     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
    905     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    906     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Nettverk"</string>
    907     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC-adresse for Wi-Fi"</string>
    908     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
    909     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string>
    910     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ikke tilgjengelig"</string>
    911     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
    912     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Vken tid"</string>
    913     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagring"</string>
    914     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lagring"</string>
    915     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string>
    916     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgjengelig"</string>
    917     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tilgjengelig (skrivebeskyttet)"</string>
    918     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string>
    919     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner "</string>
    920     <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Apper (appdata og mediainnhold)"</string>
    921     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string>
    922     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Nedlastinger"</string>
    923     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Bilder, videoer"</string>
    924     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Lyd (musikk, ringetoner, podcaster osv.)"</string>
    925     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
    926     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Bufrede data"</string>
    927     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Koble fra delt lagring"</string>
    928     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/ls ut minnekort"</string>
    929     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Koble fra intern USB-lagring"</string>
    930     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Koble fra SD-kortet for trygg fjerning"</string>
    931     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sett inn USB-lagring"</string>
    932     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sett inn et minnekort for  koble til"</string>
    933     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Koble til USB-lagring"</string>
    934     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Koble til minnekort"</string>
    935     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    936     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    937     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slett USB-lagring"</string>
    938     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slett SD-kort"</string>
    939     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter intern USB-lagring, som musikk og bilder"</string>
    940     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data p SD-kortet, for eksempel musikk og bilder"</string>
    941     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vil du slette de bufrede dataene?"</string>
    942     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Dette sletter de bufrede dataene for alle appene."</string>
    943     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- eller PTP-funksjonen er aktiv"</string>
    944     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vil du koble fra USB-lagring?"</string>
    945     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vil du koble fra SD-kortet?"</string>
    946     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Hvis du kobler fra USB-lagring, virker ikke lenger alle appene slik de skal, og de kan vre utilgjengelige inntil du kobler til USB-lagring p nytt."</string>
    947     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du kobler fra SD-kortet, virker ikke lenger alle appene som de skal, og de kan vre utilgjengelige inntil du kobler til SD-kortet p nytt."</string>
    948     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    949     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    950     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prv p nytt senere."</string>
    951     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kan ikke koble fra SD-kort. Prv p nytt senere."</string>
    952     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lagring kobles fra."</string>
    953     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string>
    954     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string>
    955     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Frakobling pgr"</string>
    956     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Lite ledig lagringsplass"</string>
    957     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Enkelte systemfunksjoner, som for eksempel synkronisering, fungerer muligens ikke slik de skal. Prv  frigi plass ved  slette eller lsne elementer, slik som apper eller mediainnhold."</string>
    958     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
    959     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
    960     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koble til som"</string>
    961     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhet (MTP)"</string>
    962     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lar deg overfre mediefiler i Windows, eller ved  bruke Android File Transfer p Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
    963     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
    964     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Gjr at du kan overfre bilder ved hjelp av kameraets programvare samt overfre alle slags filer p datamaskiner som ikke sttter MTP"</string>
    965     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installer filoverfringsverkty"</string>
    966     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Andre brukere"</string>
    967     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
    968     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniv"</string>
    969     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    970     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger APN"</string>
    971     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ikke angitt"</string>
    972     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
    973     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-navn"</string>
    974     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Mellomtjener"</string>
    975     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    976     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brukernavn"</string>
    977     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Passord"</string>
    978     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Tjener"</string>
    979     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    980     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-mellomtjener"</string>
    981     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
    982     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    983     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    984     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentiseringstype"</string>
    985     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string>
    986     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    987     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    988     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"CHAP"</string>
    989     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
    990     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokoll"</string>
    991     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN-protokoll ved roaming"</string>
    992     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktivering eller deaktivering av APN"</string>
    993     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN aktivert"</string>
    994     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN er deaktivert"</string>
    995     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Brer"</string>
    996     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-type"</string>
    997     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-verdi"</string>
    998     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string>
    999     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string>
   1000     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string>
   1001     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string>
   1002     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1003     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Navnefeltet kan ikke vre tomt."</string>
   1004     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN kan ikke vre tomt."</string>
   1005     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet m vre p tre siffer."</string>
   1006     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet m vre p to eller tre siffer."</string>
   1007     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gjenoppretter standard APN-innstillinger."</string>
   1008     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Tilbakestill til standardvalg"</string>
   1009     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Tilbakestilling av standard APN-innstillinger er fullfrt."</string>
   1010     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Tilbakestill enheten"</string>
   1011     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrikkinnstillinger"</string>
   1012     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Sletter alle data p nettbrettet"</string>
   1013     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Fjern alle data fra telefonen"</string>
   1014     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Dette kommer til  slette alle data fra nettbrettets "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string>
   1015     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Dette vil slette alle data fra telefonens "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string>
   1016     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er for yeblikket plogget flgende kontoer:\n"</string>
   1017     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Det er andre brukere tilstede p denne enheten.\n"</string>
   1018     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musikk"</li>\n<li>"Bilder"</li>\n<li>"Andre brukerdata"</li></string>
   1019     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"For  slette musikk, bilder og andre brukerdata m "<b>"USB-lageret"</b>" tmmes."</string>
   1020     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"For  slette musikk, bilder og andre brukerdata, m "<b>"SD-kortet"</b>" tmmes."</string>
   1021     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slett USB-lagring"</string>
   1022     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slett SD-kort"</string>
   1023     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Slett alle data p intern USB-lagring, som for eksempel musikk eller bilder"</string>
   1024     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Slett alle data p SD-kortet, som for eksempel musikk eller bilder"</string>
   1025     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Tilbakestill nettbrettet"</string>
   1026     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string>
   1027     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vil du slette alle dine personlige opplysninger og nedlastede apper? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
   1028     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string>
   1029     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte tilbakestillingen til fabrikkstandard."</string>
   1030     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Tilbakestilling ble ikke utfrt fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
   1031     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string>
   1032     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Tilbakestilling til fabrikkstandard er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string>
   1033     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Sletter"</string>
   1034     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Vent litt "</string>
   1035     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string>
   1036     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slett SD-kort"</string>
   1037     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lagr."</string>
   1038     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data fra minnekortet"</string>
   1039     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vil du slette all USB-lagring? Du kommer til  miste "<b>"alle"</b>" lagrede data!"</string>
   1040     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vil du slette SD-kortet? Du vil miste "<b>"alle"</b>" data p kortet!"</string>
   1041     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slett USB-lagring"</string>
   1042     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slett SD-kort"</string>
   1043     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vil du tmme USB-lageret og slette alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
   1044     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du slette SD-kortet og alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
   1045     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string>
   1046     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte formateringen av USB-lagring."</string>
   1047     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte formateringen av SD-kortet."</string>
   1048     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string>
   1049     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
   1050     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tilknytning"</string>
   1051     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Flyttbar trdls sone"</string>
   1052     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tilknytning"</string>
   1053     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tilknytning"</string>
   1054     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tilknytning og trdls sone"</string>
   1055     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1056     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tilknytning"</string>
   1057     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for  knytte til"</string>
   1058     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tilknyttet"</string>
   1059     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Kan ikke tilknyttes nr USB-lagring er i bruk"</string>
   1060     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB er ikke tilkoblet"</string>
   1061     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Koble til for  sl p"</string>
   1062     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Feil ved USB-tilknytning"</string>
   1063     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tilknytning"</string>
   1064     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
   1065     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens Internett-tilkobling"</string>
   1066     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med n enhet"</string>
   1067     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens Internett-tilkobling med n enhet"</string>
   1068     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
   1069     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
   1070     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Deler nettilkoblingen til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
   1071     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
   1072     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens Internett-tilkobling"</string>
   1073     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ikke tilknyttet"</string>
   1074     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Kan ikke knytte til mer enn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheter."</string>
   1075     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
   1076     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
   1077     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilnettverk"</string>
   1078     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilabonnement"</string>
   1079     <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Standard SMS-app"</string>
   1080     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vil du bytte SMS-app?"</string>
   1081     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> for SMS?"</string>
   1082     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> som SMS-app?"</string>
   1083     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vil du endre Wi-Fi-assistent?"</string>
   1084     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> til  administrere nettverkstilkoblingene?"</string>
   1085     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til  administrere nettverkstilkoblingene?"</string>
   1086     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Ukjent SIM-operatr"</string>
   1087     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s har ikke noe kjent nettsted for identitetshndtering"</string>
   1088     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sett inn SIM-kortet og start enheten p nytt"</string>
   1089     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koble deg til Internett"</string>
   1090     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string>
   1091     <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Jobbprofil"</string>
   1092     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Sted for arbeidsprofil"</string>
   1093     <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Deaktivert av bedriften."</string>
   1094     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modus"</string>
   1095     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Stor nyaktighet"</string>
   1096     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterisparing"</string>
   1097     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Bare for enheter"</string>
   1098     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Posisjon deaktivert"</string>
   1099     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nylige stedsforesprsler"</string>
   1100     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ingen apper har bedt om posisjonen din i det siste"</string>
   1101     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Posisjonstjenester"</string>
   1102     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Hy batteribruk"</string>
   1103     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Lavt batteribruk"</string>
   1104     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Posisjonsmodus"</string>
   1105     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Bruk GPS, Wi-Fi, og mobilnettverk til  fastsl posisjon"</string>
   1106     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Bruk Wi-Fi og mobilnettverk til  fastsl posisjon"</string>
   1107     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Bruk GPS til  fastsl posisjonen din"</string>
   1108     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi- og mobilnettverksposisjon"</string>
   1109     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Tillat at apper bruker posisjonstjenesten fra Google til  finne posisjonen din raskere. Anonym posisjonsdata blir samlet inn og sendt til Google."</string>
   1110     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string>
   1111     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string>
   1112     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Tillat at apper bruker GPS p nettbrettet til  finne den eksakte posisjonen din"</string>
   1113     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Tillat at apper bruker GPS p telefonen til  finne den eksakte posisjonen din"</string>
   1114     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string>
   1115     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til  hjelpe GPS (opphev for  redusere nettverksbruken)"</string>
   1116     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til  hjelpe GPS (velg for  forbedre GPS-ytelsen)"</string>
   1117     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Posisjon og Google-sk"</string>
   1118     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"La Google bruke posisjonen din til  forbedre skeresultatene og andre tjenester"</string>
   1119     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Bruk av posisjon"</string>
   1120     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"La apper som har bedt om tillatelse, bruke posisjonsinformasjonen din"</string>
   1121     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Posisjonskilder"</string>
   1122     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om nettbrettet"</string>
   1123     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
   1124     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string>
   1125     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informasjon"</string>
   1126     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Medvirkende"</string>
   1127     <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informasjon om forskrifter"</string>
   1128     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string>
   1129     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string>
   1130     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string>
   1131     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"System WebView License"</string>
   1132     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Bakgrunner"</string>
   1133     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Leverandrer av satellittbilder:\n2014 CNES / Astrium, Digitalglobe, Bluesky"</string>
   1134     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"pen kildekode-lisenser"</string>
   1135     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string>
   1136     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter"</string>
   1137     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
   1138     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
   1139     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Du har ingen datatilkobling. Hvis du vil se denne informasjonen n, kan du g til %s fra en datamaskin som er koblet til Internett."</string>
   1140     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Henter"</string>
   1141     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string>
   1142     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Velg ditt mnster"</string>
   1143     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Velg PIN-kode"</string>
   1144     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet"</string>
   1145     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekreft mnster"</string>
   1146     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string>
   1147     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Passordene samsvarer ikke"</string>
   1148     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string>
   1149     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valg for opplsing"</string>
   1150     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string>
   1151     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string>
   1152     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mnster er angitt"</string>
   1153     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skjermsikkerhet"</string>
   1154     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplsingsmnster"</string>
   1155     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Endre PIN-kode for opplsning"</string>
   1156     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekreft lagret mnster"</string>
   1157     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Prv p nytt:"</string>
   1158     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et opplsingsmnster"</string>
   1159     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string>
   1160     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Slipp fingeren nr du er ferdig."</string>
   1161     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Koble sammen minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prv p nytt."</string>
   1162     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Mnsteret er registrert"</string>
   1163     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Tegn mnsteret p nytt for  bekrefte"</string>
   1164     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Ditt nye opplsingsmnster"</string>
   1165     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string>
   1166     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn p nytt"</string>
   1167     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prv igjen"</string>
   1168     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsett"</string>
   1169     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Opplsingsmnster"</string>
   1170     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krev mnster"</string>
   1171     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Krev mnster for  lse opp skjermen"</string>
   1172     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gjr mnsteret synlig"</string>
   1173     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berring"</string>
   1174     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Av/p lser umiddelbart"</string>
   1175     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Unntatt nr den holdes opplst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1176     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Opplsingsmnster"</string>
   1177     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Opplsingsmnster"</string>
   1178     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvordan tegne et opplsingsmnster"</string>
   1179     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange gale forsk!"</string>
   1180     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
   1181     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Appen er ikke installert p telefonen din."</string>
   1182     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apper"</string>
   1183     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerte apper"</string>
   1184     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apper"</string>
   1185     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apper, angi snarveier for hurtigstart"</string>
   1186     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Innstillinger for app"</string>
   1187     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string>
   1188     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Tillat alle appkilder"</string>
   1189     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Lar deg installere apper fra andre kilder enn Google Play"</string>
   1190     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Tillat installasjon av apper fra ukjente kilder"</string>
   1191     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Nettbrettet og personopplysningene dine er mer srbare for angrep fra apper fra ukjente kilder. Du godtar at du alene er ansvarlig for enhver skade p nettbrettet eller tap av data som kan oppst fra bruk av disse appene."</string>
   1192     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonen og personopplysninger er mer srbare for angrep av apper fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade p telefonen eller tap av data som kan skje ved  bruke disse appene."</string>
   1193     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avanserte innstillinger"</string>
   1194     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiver flere innstillingsalternativer"</string>
   1195     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info om appen"</string>
   1196     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
   1197     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
   1198     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Standardinnstillinger"</string>
   1199     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skjermkompatibilitet"</string>
   1200     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Rettigheter"</string>
   1201     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string>
   1202     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tm bufferen"</string>
   1203     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Hurtiglager"</string>
   1204     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroller"</string>
   1205     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving avslutning"</string>
   1206     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string>
   1207     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"App"</string>
   1208     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-lagringsvolum for app"</string>
   1209     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
   1210     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsvolum for data"</string>
   1211     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string>
   1212     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string>
   1213     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Avinstaller for alle brukere"</string>
   1214     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installer"</string>
   1215     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
   1216     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
   1217     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string>
   1218     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string>
   1219     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Du har valgt  starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string>
   1220     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Du har valgt  tillate at denne appen oppretter moduler og leser moduldataene."</string>
   1221     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string>
   1222     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string>
   1223     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne appen er kanskje ikke utformet for skjermen din. Du kan kontrollere hvordan den justerer seg til skjermen her."</string>
   1224     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spr ved oppstart"</string>
   1225     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skalr app"</string>
   1226     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukjent"</string>
   1227     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter etter navn"</string>
   1228     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter strrelse"</string>
   1229     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kjrende tjenester"</string>
   1230     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vis bufrede prosesser"</string>
   1231     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Tilbakestill app-innstillingene"</string>
   1232     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vil du tilbakestille app-innstillingene?"</string>
   1233     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Dette tilbakestiller alle innstillinger for:\n\n"<li>"deaktiverte apper"</li>\n<li>"deaktiverte appvarsler"</li>\n<li>"standardapper for handlinger"</li>\n<li>"begrensninger for bakgrunnsdata for apper"</li>\n<li>"eventuelle tillatelsesbegrensninger"</li>\n\n" Du kommer ikke til  miste noe appdata."</string>
   1234     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Tilbakestill apper"</string>
   1235     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string>
   1236     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
   1237     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Velg filteralternativer"</string>
   1238     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
   1239     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivert"</string>
   1240     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tredjeparts"</string>
   1241     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjrer"</string>
   1242     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lagring"</string>
   1243     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"P minnekort"</string>
   1244     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivert"</string>
   1245     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ikke installert for brukeren"</string>
   1246     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apper."</string>
   1247     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagring"</string>
   1248     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lagring"</string>
   1249     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string>
   1250     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner strrelse p nytt"</string>
   1251     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vil du slette appdataene?"</string>
   1252     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Alle data i appen vil bli slettet permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string>
   1253     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1254     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string>
   1255     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1256     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Finner ikke appen i listen over installerte apper."</string>
   1257     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Kunne ikke slette appdata."</string>
   1258     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du avinstallere oppdateringer?"</string>
   1259     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle oppdateringer i denne Android-systemappen vil bli avinstallert."</string>
   1260     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Fjern data"</string>
   1261     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Kan ikke slette data for app."</string>
   1262     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne appen har tilgang til flgende p nettbrettet ditt:"</string>
   1263     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne appen har tilgang til flgende p telefonen din:"</string>
   1264     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Denne appen fr tilgang til flgende p nettbrettet ditt. Enkelte av disse tillatelsene er tilgjengelig for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> for  forbedre ytelsen og redusere minnebruken, ettersom denne appen kjrer i samme prosess som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1265     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Denne appen fr tilgang til flgende p telefonen din. Enkelte av disse tillatelsene er tilgjengelig for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> for  forbedre ytelsen og redusere minnebruken, ettersom denne appen kjrer i samme prosess som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1266     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1267     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1268     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1269     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1270     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Den appen kan belaste deg for penger:"</string>
   1271     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Send premium-SMS"</string>
   1272     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt"</string>
   1273     <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Kunne ikke beregne pakkestrrelsen."</string>
   1274     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installert noen tredjepartsapper."</string>
   1275     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1276     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string>
   1277     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flytt til nettbrett"</string>
   1278     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flytt til telefonen"</string>
   1279     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flytt til USB-lagring"</string>
   1280     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flytt til minnekort"</string>
   1281     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
   1282     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ikke nok lagringsplass."</string>
   1283     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Appen eksisterer ikke."</string>
   1284     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Appen er kopibeskyttet."</string>
   1285     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Det installerte stedet er ikke gyldig."</string>
   1286     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Systemoppdateringer kan ikke installeres p eksterne medier."</string>
   1287     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vil du tvinge avslutning?"</string>
   1288     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du tvangsstopper en app, kan den oppfre seg uventet."</string>
   1289     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1290     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Kan ikke flytte appen. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1291     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string>
   1292     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye apper"</string>
   1293     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivere innebygd app?"</string>
   1294     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Hvis du deaktiverer en innebygd app, kan andre apper oppfre seg p en uventet mte."</string>
   1295     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vil du slette dataene og deaktivere appen?"</string>
   1296     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Hvis du deaktiverer en innebygd app kan det fre til at andre apper ikke fungerer som de skal. Dataene dine blir ogs slettet."</string>
   1297     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vil du deaktivere varsler?"</string>
   1298     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Hvis du deaktiverer varsler for denne appen, kan du g glipp av viktige beskjeder og oppdateringer."</string>
   1299     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Appkjring"</string>
   1300     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Kjres"</string>
   1301     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(aldri brukt)"</string>
   1302     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string>
   1303     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagring som brukes av apper"</string>
   1304     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjrende tjenester"</string>
   1305     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller tjenester som kjrer for yeblikket"</string>
   1306     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Starter p nytt"</string>
   1307     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Bufret bakgrunnsprosess"</string>
   1308     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ingenting kjrer."</string>
   1309     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startet av app."</string>
   1310     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1311     <skip />
   1312     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string>
   1313     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brukt"</string>
   1314     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1315     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1316     <skip />
   1317     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Bruker:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1318     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Brukeren ble fjernet"</string>
   1319     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosess og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
   1320     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
   1321     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
   1322     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> prosesser og tjenester"</string>
   1323     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Enhetsminne"</string>
   1324     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Appenes RAM-bruk"</string>
   1325     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"System"</string>
   1326     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Apper"</string>
   1327     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Ledig"</string>
   1328     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Brukt"</string>
   1329     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Bufret"</string>
   1330     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
   1331     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Kjrende apper"</string>
   1332     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string>
   1333     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string>
   1334     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesser"</string>
   1335     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stopp"</string>
   1336     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Innstillinger"</string>
   1337     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjenesten ble startet av appen den tilhrer. Hvis du stopper tjenesten, kan det fre til at appen ikke fungerer slik den skal."</string>
   1338     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Denne appen kan ikke stoppes p en trygg mte. Hvis du stopper den, kan du miste noe av arbeidet du holder p med."</string>
   1339     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Dette er en gammel app-prosess som fortsatt kjrer i tilfelle den trengs igjen. Det er vanligvis ingen grunn til  stoppe den."</string>
   1340     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: for yeblikket i bruk. Berr Innstillinger for  endre."</string>
   1341     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Viktigste prosessen i bruk."</string>
   1342     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
   1343     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Leverandren <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
   1344     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string>
   1345     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i nettbrettet slutte  virke slik de skal inntil du slr det av og deretter p igjen."</string>
   1346     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i telefonen din slutte  virke slik de skal inntil du slr den av og deretter p igjen."</string>
   1347     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Sprk og inndata"</string>
   1348     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Sprk og inndata"</string>
   1349     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprkinnstillinger"</string>
   1350     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inndatametoder"</string>
   1351     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Sprk"</string>
   1352     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1353     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string>
   1354     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string>
   1355     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatisk stor forbokstav"</string>
   1356     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk  med stor bokstav"</string>
   1357     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string>
   1358     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
   1359     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Trykk mellomromstasten to ganger for  skrive punktum"</string>
   1360     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gjr passord synlige"</string>
   1361     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Denne inndatametoden har tilgang til all tekst du skriver, blant annet personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne inndatametoden?"</string>
   1362     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrollen kan vre i stand til  samle all tekst du skriver, herunder personlige opplysninger som passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne stavekontrollen?"</string>
   1363     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Innstillinger"</string>
   1364     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Sprk"</string>
   1365     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Kunne ikke pne innstillingene for <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1366     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/styreflate"</string>
   1367     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Pekerhastighet"</string>
   1368     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spillkontroller"</string>
   1369     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Bruk vibrering"</string>
   1370     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Viderefr vibrering til spillkontrolleren hvis den er koblet til."</string>
   1371     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Velg et tastaturoppsett"</string>
   1372     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Konfigurer tastaturoppsett"</string>
   1373     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Bytt ved  trykke p Ctrl+Mellomromstasten"</string>
   1374     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standard"</string>
   1375     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastaturoppsett"</string>
   1376     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Personlig ordliste"</string>
   1377     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1378     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string>
   1379     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string>
   1380     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Uttrykk"</string>
   1381     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Flere alt."</string>
   1382     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Frre alt."</string>
   1383     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1384     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Ord:"</string>
   1385     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Snarvei:"</string>
   1386     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Sprk:"</string>
   1387     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Skriv inn et ord"</string>
   1388     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Valgfri snarvei"</string>
   1389     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
   1390     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
   1391     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string>
   1392     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved  trykke p Legg til-knappen (+)."</string>
   1393     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"For alle sprk"</string>
   1394     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Flere sprk"</string>
   1395     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string>
   1396     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasjon om nettbrettet"</string>
   1397     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string>
   1398     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteriinformasjon"</string>
   1399     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtigtaster"</string>
   1400     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Angi hurtigtaster for  starte apper"</string>
   1401     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Tilordne app"</string>
   1402     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen snarvei"</string>
   1403     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Sk + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
   1404     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Fjern"</string>
   1405     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Snarveien for <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) will be fjernet."</string>
   1406     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
   1407     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Avbryt"</string>
   1408     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Apper"</string>
   1409     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Snarveier"</string>
   1410     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string>
   1411     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inndatametode"</string>
   1412     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Gjeldende tastatur"</string>
   1413     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg av inndatametode"</string>
   1414     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
   1415     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis alltid"</string>
   1416     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul alltid"</string>
   1417     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurer inndatametoder"</string>
   1418     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string>
   1419     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Innstillinger"</string>
   1420     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string>
   1421     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Bruk systemsprk"</string>
   1422     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1423     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Velg aktive inndatametoder"</string>
   1424     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
   1425     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string>
   1426     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
   1427     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Utvikleralternativer"</string>
   1428     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Angi alternativer for apputvikling"</string>
   1429     <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Utvikleralternativene er ikke tilgjengelige for denne brukeren"</string>
   1430     <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Innstillingene for VPN er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string>
   1431     <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Innstillingene for tilknytning er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string>
   1432     <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Innstillingene for navn p tilgangspunkt er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string>
   1433     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-debugging"</string>
   1434     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug-modus nr USB er koblet til"</string>
   1435     <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Tilbakekall autorisasjoner for USB-feilsking"</string>
   1436     <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Snarvei til feilrapport"</string>
   1437     <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Vis en knapp for generering av feilrapport p batterimenyen"</string>
   1438     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli vken"</string>
   1439     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen blir aldri svart under lading"</string>
   1440     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Aktiver Bluetooth HCI snoop-logg"</string>
   1441     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Samle alle Bluetooth HCI-pakker i en fil"</string>
   1442     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM-opplsing"</string>
   1443     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Tillat at oppstartsinnlasteren lses opp"</string>
   1444     <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Tast inn PIN-koden"</string>
   1445     <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Tast inn enhetens PIN-kode for  aktivere OEM-opplsing"</string>
   1446     <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Vil du tillate OEM-opplsing?"</string>
   1447     <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ADVARSEL: Enhetsbeskyttelse-funksjoner fungerer ikke p denne enheten mens denne innstillingen er sltt p."</string>
   1448     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Trdls skjermsertifisering"</string>
   1449     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Aktiver detaljert Wi-Fi-loggfring"</string>
   1450     <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Aggressiv overfring til Wi-Fi for mobil"</string>
   1451     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Tillat alltid skanning for Wi-Fi-roaming"</string>
   1452     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Vis alternativer for trdls skjerm-sertifisering"</string>
   1453     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"k Wi-Fi-loggeniv  vis per SSID RSSI i Wi-Fi-velgeren"</string>
   1454     <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Hvis dette sls p, overfrer Wi-Fi-nettverket datatilkoblingen til mobil mer aggressivt nr Wi-Fi-signalet er lavt"</string>
   1455     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Tillat / ikke tillat skanning for Wi-Fi-roaming basert p mengden datatrafikk til stede i grensesnittet"</string>
   1456     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Bufferstrrelser for logg"</string>
   1457     <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Velg Loggstrrelser per loggbuffer"</string>
   1458     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert posisjon"</string>
   1459     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string>
   1460     <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Aktivr inspeksjon av visningsattributtet"</string>
   1461     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Aktiver USB-debugging?"</string>
   1462     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-feilsking er bare ment for utviklingsforml. Bruk det til  kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere apper p enheten uten varsel og lese loggdata."</string>
   1463     <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Vil du oppheve tilgangen til USB-feilsking fra alle datamaskiner du tidligere har autorisert?"</string>
   1464     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vil du aktivere utviklingsinnstillingene?"</string>
   1465     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Disse innstillingene er bare beregnet for bruk under programutvikling. De kan forrsake problemer med enheten din og tilhrende apper."</string>
   1466     <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Bekreft appene via USB"</string>
   1467     <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Sjekk appene som er installert via ADB/ADT for skadelig adferd."</string>
   1468     <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Beskytt USB-lagring"</string>
   1469     <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Apper m be om tillatelse til  lese USB-lagring"</string>
   1470     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vil du beskytte USB-lagringen?"</string>
   1471     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Nr USB-lagring er beskyttet, m apper be om tillatelse til  lese data fra ekstern lagring.\n\nEnkelte apper fungerer ikke fr utviklerne har oppdatert dem."</string>
   1472     <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Beskytt SD-kort"</string>
   1473     <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Apper m be om tillatelse til  lese SD-kort"</string>
   1474     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vil du beskytte SD-kortet?"</string>
   1475     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Nr SD-kortet er beskyttet, m apper be om tillatelse til  lese data fra ekstern lagring.\n\nEnkelte apper fungerer ikke fr utviklerne har oppdatert dem."</string>
   1476     <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Lokal terminal"</string>
   1477     <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktiver terminalappen som gir lokal kommandolistetilgang"</string>
   1478     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string>
   1479     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string>
   1480     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vil du opprette modulen og gi tilgang?"</string>
   1481     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Nr du har opprettet modulen, kan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> lese alle dataene den viser."</string>
   1482     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Gi alltid <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> tillatelse til  opprette moduler og lese moduldata"</string>
   1483     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1484     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1485     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1486     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
   1487     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
   1488     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
   1489     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
   1490     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string>
   1491     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string>
   1492     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string>
   1493     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"App"</string>
   1494     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Sist brukt"</string>
   1495     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string>
   1496     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgjengelighet"</string>
   1497     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tilgjengelighetsinnstillinger"</string>
   1498     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string>
   1499     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
   1500     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Skjerm"</string>
   1501     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Teksting"</string>
   1502     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Forstrrelsesbevegelser"</string>
   1503     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Nr denne funksjonen er aktivert, kan du zoome inn og ut ved  trykke tre ganger p skjermen.\n\nNr du har zoomet inn kan du:\n"<ul><li>"Panorere: Dra to eller flere fingre over skjermen."</li>\n<li>"Tilpasse innzoomingen: Knip sammen eller spre fra hverandre to eller flere fingre."</li></ul>\n\n"Du kan ogs mildertidig forstrre det som er under fingeren din ved  trykke tre ganger og holde fingeren nede. Mens du forstrrer p denne mten kan du dra fingeren rundt for  se p forskjellige deler av skjermen. Lft fingeren din for  g tilbake til den forrige visningen.\n\nMerk:  trykke tre ganger for  forstrre fungerer overalt unntatt p tastaturet og navigasjonsraden."</string>
   1504     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Snarvei for tilgjengelighet"</string>
   1505     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"P"</string>
   1506     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Av"</string>
   1507     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Nr denne funksjonen er sltt p, kan du raskt aktivere tilgjengelighetsfunksjoner i to trinn:\n\nTrinn 1: Trykk og hold inne av/p-knappen til du hrer en lyd eller fler en vibrasjon.\n\nTrinn 2: Trykk og hold to fingre p skjermen til du hrer en bekreftelse.\n\nHvis enheten har flere brukere, fr du midlertidig aktivert tilgjengelighet til enheten lses opp."</string>
   1508     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Stor tekst"</string>
   1509     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst med hy kontrast"</string>
   1510     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Skjermforstrrelse"</string>
   1511     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automatisk oppdatering av skjermforstrrelsen"</string>
   1512     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Oppdater skjermforstrrelsen ved appbytter"</string>
   1513     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Legg p med P-/Av-knappen"</string>
   1514     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Les inn passord"</string>
   1515     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Trykk p og hold inne-forsinkelse"</string>
   1516     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Fargeinvertering"</string>
   1517     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentell) Kan pvirke ytelsen"</string>
   1518     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Korriger farger"</string>
   1519     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Denne funksjonen er eksperimentell og kan pvirke ytelsen."</string>
   1520     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Vis i hurtiginnstillingene"</string>
   1521     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korrigeringsmodus"</string>
   1522     <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Overstyres av <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1523     <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Deaktivert"</string>
   1524     <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Total fargeblindhet"</string>
   1525     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Fargeblindhet (rd og grnn)"</string>
   1526     <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Fargeblindhet (rd og grnn)"</string>
   1527     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Fargeblindhet (bl og gul)"</string>
   1528     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Innstillinger"</string>
   1529     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"P"</string>
   1530     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Av"</string>
   1531     <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Ikke tillatt av organisasjonen din"</string>
   1532     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Forhndsvisning"</string>
   1533     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardvalg"</string>
   1534     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Sprk"</string>
   1535     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tekststrrelse"</string>
   1536     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Tekstingstil"</string>
   1537     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Tilpassede alternativer"</string>
   1538     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Bakgrunnsfarge"</string>
   1539     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Bakgrunnsopasitet"</string>
   1540     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farge p tekstvinduet"</string>
   1541     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opasitet for tekstvinduet"</string>
   1542     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekstfarge"</string>
   1543     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Tekstopasitet"</string>
   1544     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Kantfarge"</string>
   1545     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Kant-type"</string>
   1546     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skrifttype"</string>
   1547     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Tekstingen kommer til  se slik ut"</string>
   1548     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1549     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Standard"</string>
   1550     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Farge"</string>
   1551     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Standard"</string>
   1552     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ingen"</string>
   1553     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Hvit"</string>
   1554     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gr"</string>
   1555     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Svart"</string>
   1556     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rd"</string>
   1557     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Grnn"</string>
   1558     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Bl"</string>
   1559     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string>
   1560     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Gul"</string>
   1561     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
   1562     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1563     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> m:"</string>
   1564     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Hvis du slr p <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, bruker ikke enheten skjermlsen til  forbedre datakryptering."</string>
   1565     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Fordi du har sltt p en tilgjengelighetstjeneste, bruker ikke enheten skjermlsen til  forbedre datakryptering."</string>
   1566     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Du m bekrefte mnsteret ditt for  sl p <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den pvirker datakryptering."</string>
   1567     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Du m bekrefte PIN-koden din for  sl p <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den pvirker datakryptering."</string>
   1568     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Du m bekrefte passordet ditt for  sl p <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den pvirker datakryptering."</string>
   1569     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer handlingene dine"</string>
   1570     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Motta varsler nr du samhandler med en app."</string>
   1571     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1572     <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Du stopper <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ved  trykke p OK."</string>
   1573     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ingen tjenester er installert"</string>
   1574     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Beskrivelse ble ikke oppgitt."</string>
   1575     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string>
   1576     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Utskrift"</string>
   1577     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Utskriftstjenester"</string>
   1578     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1579     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokumentet ditt kan bli sendt til skriveren via flere tjenere."</string>
   1580     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ingen tjenester er installert"</string>
   1581     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Fant ingen skrivere"</string>
   1582     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Innstillinger"</string>
   1583     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Legg til skrivere"</string>
   1584     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"P"</string>
   1585     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Av"</string>
   1586     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Legg til tjeneste"</string>
   1587     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Legg til skriver"</string>
   1588     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Sk"</string>
   1589     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Sker etter skrivere "</string>
   1590     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Tjenesten er deaktivert"</string>
   1591     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Utskriftsjobber"</string>
   1592     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Utskriftsjobber"</string>
   1593     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Start p nytt"</string>
   1594     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Avbryt"</string>
   1595     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1596     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Skriver ut <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1597     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Avbryter <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1598     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Skriverfeil <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1599     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Skriveren blokkerte <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1600     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Skefeltet vises"</string>
   1601     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Skefeltet er skjult"</string>
   1602     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
   1603     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
   1604     <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Batteribruksdata ikke tilgj."</string>
   1605     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1606     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> gjenstr"</string>
   1607     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Batteriet er fulladet om <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1608     <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  ca. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> igjen"</string>
   1609     <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   1610     <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1611     <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>   fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> med vekselstrm"</string>
   1612     <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> via USB"</string>
   1613     <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  fulladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> via trdls lading"</string>
   1614     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Bruk siden forrige fullading"</string>
   1615     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strmmen ble trukket ut"</string>
   1616     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string>
   1617     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> p batteri"</string>
   1618     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden strmmen ble frakoblet"</string>
   1619     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Lader"</string>
   1620     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skjerm p"</string>
   1621     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS p"</string>
   1622     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1623     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string>
   1624     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobilnettverkssignal"</string>
   1625     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1626     <skip />
   1627     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tid enheten har vrt vken"</string>
   1628     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi  aktivt i"</string>
   1629     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi  aktivt i"</string>
   1630     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Logg detaljer"</string>
   1631     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Bruksdetaljer"</string>
   1632     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string>
   1633     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strmforbruk"</string>
   1634     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string>
   1635     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skjerm"</string>
   1636     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lommelykt"</string>
   1637     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
   1638     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1639     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Celle-standby"</string>
   1640     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonsamtaler"</string>
   1641     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Nettbrettet ikke i bruk"</string>
   1642     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen ikke i bruk"</string>
   1643     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string>
   1644     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Overberegnet"</string>
   1645     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string>
   1646     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string>
   1647     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Behold aktiv"</string>
   1648     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1649     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi kjrer"</string>
   1650     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Nettbrett"</string>
   1651     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1652     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobilpakkene er sendt"</string>
   1653     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobilpakkene er mottatt"</string>
   1654     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Aktiv mobilradio"</string>
   1655     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi-pakkene er sendt"</string>
   1656     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi-pakkene er mottatt"</string>
   1657     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
   1658     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1659     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid p"</string>
   1660     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uten signal"</string>
   1661     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Total batterikapasitet"</string>
   1662     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Ansltt batteribruk"</string>
   1663     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Registrert batteribruk"</string>
   1664     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving avslutning"</string>
   1665     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info om appen"</string>
   1666     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Innstillinger for app"</string>
   1667     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skjerminnstillinger"</string>
   1668     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Innstillinger for Wi-Fi"</string>
   1669     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Innstillinger for Bluetooth"</string>
   1670     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brukt av telefonsamtaler"</string>
   1671     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brukt nr nettbrettet ikke er i bruk"</string>
   1672     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brukt nr telefonen ikke er i bruk"</string>
   1673     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brukt av mobilradio"</string>
   1674     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Bytt til flymodus for  spare strm i omrder uten mobildekning"</string>
   1675     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batteri brukt av lommelykten"</string>
   1676     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string>
   1677     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string>
   1678     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batteri brukt av Wi-Fi"</string>
   1679     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Sl av Wi-Fi nr du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string>
   1680     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brukt av Bluetooth"</string>
   1681     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Sl av Bluetooth nr den ikke er i bruk"</string>
   1682     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prv  koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
   1683     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string>
   1684     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string>
   1685     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Velg batterisparingsmodus"</string>
   1686     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
   1687     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batteri brukt av brukeren"</string>
   1688     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Annen batteribruk"</string>
   1689     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Batteribruken er ansltt, og inkluderer ikke hver kilde som bruker batteriet. Forskjellen mellom den ansltte batteribruken og den registrerte batteribruken, fres opp under annen batteribruk."</string>
   1690     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Overberegnet strmforbruk"</string>
   1691     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1692     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strmmen ble frakoblet"</string>
   1693     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siste gang uten strm i <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1694     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total bruk"</string>
   1695     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Oppdater"</string>
   1696     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-operativsystem"</string>
   1697     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medietjener"</string>
   1698     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Batterisparing"</string>
   1699     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Sl p automatisk"</string>
   1700     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Aldri"</string>
   1701     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s av batteriet gjenstr"</string>
   1702     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Prosess-statistikk"</string>
   1703     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Nerdete statistikk om prosesser som er i gang"</string>
   1704     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Minnebruk"</string>
   1705     <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> apper over <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1706     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Bakgrunn"</string>
   1707     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Forgrunn"</string>
   1708     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Bufret"</string>
   1709     <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Enhetsminnet er for tiden <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1710     <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Gjennomsnittlig RAM-bruk"</string>
   1711     <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Maksimal RAM-bruk"</string>
   1712     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Kjringstid"</string>
   1713     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Tjenester"</string>
   1714     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Varighet"</string>
   1715     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Minnedetaljer"</string>
   1716     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Minnetilstand"</string>
   1717     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Minnebruk"</string>
   1718     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
   1719     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Innebygd"</string>
   1720     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel caches"</string>
   1721     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
   1722     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Ledig"</string>
   1723     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Totalt"</string>
   1724     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 timer"</string>
   1725     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 timer"</string>
   1726     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 timer"</string>
   1727     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"n dag"</string>
   1728     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Vis system"</string>
   1729     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Bruk Uss"</string>
   1730     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistikktype"</string>
   1731     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Bakgrunn"</string>
   1732     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Forgrunn"</string>
   1733     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Bufret"</string>
   1734     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Tale (inn/ut)"</string>
   1735     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Innstillinger for talekommando og -styring"</string>
   1736     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesk"</string>
   1737     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
   1738     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Tale"</string>
   1739     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Innstillinger for taleinndata"</string>
   1740     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Taleinndata"</string>
   1741     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Taleinndatatjenester"</string>
   1742     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Full tjeneste for kommandoord og interaksjon"</string>
   1743     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Enkel tjeneste for tale til tekst"</string>
   1744     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Denne taleinndata-tjenesten kan utfre alltid p-taleovervking og kontrollere taleaktiverte apper p dine vegne. Den kommer fra <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>-appen. Vil du aktivere bruk av denne tjenesten?"</string>
   1745     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Talesyntese-kontroller"</string>
   1746     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekst-til-tale"</string>
   1747     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Overstyr innstillinger"</string>
   1748     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Standardinnstillingene nedenfor overstyrer innstillingene for appen"</string>
   1749     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardvalg"</string>
   1750     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Standardmotor"</string>
   1751     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Angir hvilken talesyntesemotor som skal brukes for uttalt tekst"</string>
   1752     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighet"</string>
   1753     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hvor raskt teksten leses"</string>
   1754     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Stemmeleie"</string>
   1755     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Endrer tonehyden teksten sies med"</string>
   1756     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Sprk"</string>
   1757     <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Bruk systemsprk"</string>
   1758     <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Sprk er ikke valgt"</string>
   1759     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velger sprkspesifikk stemme"</string>
   1760     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lytt til et eksempel"</string>
   1761     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spill en kort demonstrasjon av talesyntesen"</string>
   1762     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
   1763     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de ndvendige datafilene for talesyntese"</string>
   1764     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behves for talesynese er allerede korrekt installert"</string>
   1765     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel p hvordan de hres ut."</string>
   1766     <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Du har valgt en motor som ikke kan kjre."</string>
   1767     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
   1768     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Velg en annen motor"</string>
   1769     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert p motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?"</string>
   1770     <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Dette sprket krever en fungerende nettverkstilkobling for tekst-til-tale."</string>
   1771     <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Dette er et eksempel p talesyntese."</string>
   1772     <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Standardsprkstatus"</string>
   1773     <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> stttes fullt ut"</string>
   1774     <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> krever nettverkstilkobling"</string>
   1775     <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> stttes ikke"</string>
   1776     <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Kontrollerer ..."</string>
   1777     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorer"</string>
   1778     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1779     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktivert"</string>
   1780     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktivert"</string>
   1781     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Innstillinger for motor"</string>
   1782     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1783     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Sprk og stemmer"</string>
   1784     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installert"</string>
   1785     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installert"</string>
   1786     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinne"</string>
   1787     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mann"</string>
   1788     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemotor installert"</string>
   1789     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktiver ny motor fr bruk."</string>
   1790     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Innstillinger for kjring av motor"</string>
   1791     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukket motor"</string>
   1792     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string>
   1793     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Strmkontroll"</string>
   1794     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Oppdaterer innstilling for trdlst nett ..."</string>
   1795     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string>
   1796     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1797     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"p"</string>
   1798     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"av"</string>
   1799     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"slr p"</string>
   1800     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"slr av"</string>
   1801     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
   1802     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1803     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Sted"</string>
   1804     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synkronisering"</string>
   1805     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Lysstyrke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1806     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatisk"</string>
   1807     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"full"</string>
   1808     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"halv"</string>
   1809     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"av"</string>
   1810     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1811     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Legitimasjonslager"</string>
   1812     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lagringsenhet"</string>
   1813     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
   1814     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer sertifikater fra lagringsenhet"</string>
   1815     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer sertifikater fra SD-kort"</string>
   1816     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tm legitimasjonslageret"</string>
   1817     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle sertifikater"</string>
   1818     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Plitelig legitimasjon"</string>
   1819     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis plitelige CA-sertifikater"</string>
   1820     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avansert"</string>
   1821     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Lagringstype"</string>
   1822     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Maskinvarebasert"</string>
   1823     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Bare programvare"</string>
   1824     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Legitimasjon er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string>
   1825     <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte installasjonen av legitimasjon."</string>
   1826     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1827     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv inn passordet for legitimasjonslageret."</string>
   1828     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nvrende passord:"</string>
   1829     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vil du fjerne alt innholdet?"</string>
   1830     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Passordet m best av minst tte tegn."</string>
   1831     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Feil passord."</string>
   1832     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Feil passord. Du har ett forsk til fr legitimasjonslageret slettes."</string>
   1833     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Feil passord. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> flere forsk fr legitimasjonslageret slettes."</string>
   1834     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tmt."</string>
   1835     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string>
   1836     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string>
   1837     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du m angi en PIN-kode eller et passord for skjermls fr du kan bruke legitimasjonslagring."</string>
   1838     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apper med brukstilgang"</string>
   1839     <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vil du gi tilgang?"</string>
   1840     <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Hvis du gir den tilgang, kan denne appen se generell informasjon om appene p enheten din, for eksempel hvor ofte du bruker dem."</string>
   1841     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ndtone"</string>
   1842     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppfrsel nr en ndsamtale opprettes"</string>
   1843     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string>
   1844     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string>
   1845     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhetskopier og gjenopprett"</string>
   1846     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige data"</string>
   1847     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhetskopier data"</string>
   1848     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sikkerhetskopir appdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles tjenere"</string>
   1849     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhetskopikonto"</string>
   1850     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ingen konto lagrer for yeblikket sikkerhetskopierte data"</string>
   1851     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inkluder appdata"</string>
   1852     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string>
   1853     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Gjenopprett sikkerhetskopierte innstillinger og data nr apper installeres"</string>
   1854     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Sikkerhetskopieringstjenesten er inaktiv."</string>
   1855     <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"Dette er angitt i retningslinjene for enheten."</string>
   1856     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Passord for sikkerhetskopiering p datamaskin"</string>
   1857     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Fullstendig sikkerhetskopiering p datamaskin beskyttes ikke for yeblikket."</string>
   1858     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Trykk for  endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier p datamaskinen"</string>
   1859     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nytt sikkerhetspassord er angitt."</string>
   1860     <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Det nye passordet stemmer ikke overens med bekreftelsen"</string>
   1861     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Det oppsto en feil under angivelsen av sikkerhetspassordet"</string>
   1862     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1863     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier p Googles tjenere?"</string>
   1864     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string>
   1865     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhetsadministrator"</string>
   1866     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string>
   1867     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhetsadministratorer"</string>
   1868     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgjengelige enhetsadministratorer"</string>
   1869     <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Hvis du vil srge for at <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ikke fr tilgang til arbeidsprofilen, kan du fjerne den under Innstillinger &gt; Kontoer."</string>
   1870     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personlig"</string>
   1871     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Jobb"</string>
   1872     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ingen tilgjengelige tillitsagenter"</string>
   1873     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhetsadministrator?"</string>
   1874     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string>
   1875     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhetsadministrator"</string>
   1876     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivering av denne administratoren tillater appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>  utfre flgende handlinger:"</string>
   1877     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratoren er aktiv og tillater at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfrer flgende handlinger:"</string>
   1878     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vil du aktivere profiladministratoren?"</string>
   1879     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Hvis du fortsetter, kommer brukeren din til  styres av administratoren din, som kanskje kan lagre tilknyttede data, i tillegg til de private dataene dine.\n\nAdministratoren din kan overvke og administrere innstillinger, tilgang, apper og data tilknyttet denne brukeren, herunder nettverksaktivitet og posisjonsinformasjonen for enhetene dine."</string>
   1880     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string>
   1881     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
   1882     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Varsellogg"</string>
   1883     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Anropsringetone og vibrering"</string>
   1884     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"System"</string>
   1885     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi-konfigurasjon"</string>
   1886     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Koble til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1887     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Kobler til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> "</string>
   1888     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1889     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Legg til et nettverk"</string>
   1890     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilkoblet"</string>
   1891     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Legg til nettverk"</string>
   1892     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Oppdater liste"</string>
   1893     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Hopp over"</string>
   1894     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Neste"</string>
   1895     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbake"</string>
   1896     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Nettverksdetaljer"</string>
   1897     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koble til"</string>
   1898     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Slett"</string>
   1899     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Lagre"</string>
   1900     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Avbryt"</string>
   1901     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skanner nettverk "</string>
   1902     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Trykk p et nettverk for  koble til det"</string>
   1903     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koble til eksisterende nettverk"</string>
   1904     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koble til usikret nettverk"</string>
   1905     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Type nettverkskonfigurasjon"</string>
   1906     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koble til et nytt nettverk"</string>
   1907     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Kobler til "</string>
   1908     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"G til neste trinn"</string>
   1909     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP stttes ikke."</string>
   1910     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under konfigurasjonen. Etter konfigurasjonen kan dette gjres i Innstillinger &gt; Trdlst og nettverk."</string>
   1911     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Tilkoblingen kan ta noen minutter"</string>
   1912     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Trykk p "<b>"Neste"</b>" for  fortsette konfigurasjonen.\n\nTrykk p "<b>"Tilbake"</b>" for  koble til et annet Wi-Fi-nettverk."</string>
   1913     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktivert"</string>
   1914     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronisering deaktivert"</string>
   1915     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synkroniserer n"</string>
   1916     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfeil."</string>
   1917     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkroniseringen mislyktes"</string>
   1918     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkroniserer"</string>
   1919     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronisering"</string>
   1920     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string>
   1921     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string>
   1922     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Arbeidsprofilen er ikke tilgjengelig enn"</string>
   1923     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Fjern arbeidsprofilen"</string>
   1924     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsdata"</string>
   1925     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apper kan nr som helst synkronisere, sende og motta data"</string>
   1926     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Vil du deaktivere bakgrunnsdata?"</string>
   1927     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivering av bakgrunnsdata sparer batteri og reduserer datatrafikken. Det kan hende enkelte apper fortsatt bruker tilkoblingen for bakgrunnsdata."</string>
   1928     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Auto-synkronisering av appdata"</string>
   1929     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering er p"</string>
   1930     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering er av"</string>
   1931     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfeil"</string>
   1932     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Sist synkronisert <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1933     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkroniserer n "</string>
   1934     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sikkerhetskopier innstillinger"</string>
   1935     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhetskopier innstillingene"</string>
   1936     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser n"</string>
   1937     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Avbryt synkronisering"</string>
   1938     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Berr for  synkronisere n<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   1939 %1$s</xliff:g>"</string>
   1940     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   1941     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
   1942     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakter"</string>
   1943     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser p Google-mten, slik at du har tilgang til kontaktene dine, avtalene dine og mye mer  uansett hvor du befinner deg."</string>
   1944     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Synkroniseringsinnstillinger for app"</string>
   1945     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
   1946     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Endre passord"</string>
   1947     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontoinnstillinger"</string>
   1948     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string>
   1949     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Legg til en konto"</string>
   1950     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Fullfr"</string>
   1951     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vil du fjerne kontoen?"</string>
   1952     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhrende meldinger, kontakter og andre data fra nettbrettet!"</string>
   1953     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhrende meldinger, kontakter og andre data fra telefonen!"</string>
   1954     <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Denne endringen er ikke tillatt av administratoren"</string>
   1955     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string>
   1956     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   1957     <skip />
   1958     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
   1959     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig sl p bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string>
   1960     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   1961     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string>
   1962     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Skriv inn passordet ditt for  starte Android"</string>
   1963     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Skriv inn PIN-koden din for  starte Android"</string>
   1964     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Tegn mnsteret ditt for  starte Android"</string>
   1965     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Feil mnster"</string>
   1966     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Feil passord"</string>
   1967     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Feil PIN-kode"</string>
   1968     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrollerer "</string>
   1969     <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Starter Android"</string>
   1970     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slett"</string>
   1971     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string>
   1972     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"du har valgt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   1973     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> av totalt <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1974     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Velg alle"</string>
   1975     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontroll"</string>
   1976     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Angi HDPC-kontrollatferd"</string>
   1977     <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Feilsking"</string>
   1978     <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Velg  feilske denne appen"</string>
   1979     <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Du har ikke valgt feilskingsapp"</string>
   1980     <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Feilsker: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1981     <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Velg app"</string>
   1982     <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ingen"</string>
   1983     <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Vent p feilskingsappen"</string>
   1984     <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Feilskt app venter til feilskingsapp er lagt til fr den kjrer"</string>
   1985     <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Inndata"</string>
   1986     <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Tegning"</string>
   1987     <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Maskinvareakselerert gjengivelse"</string>
   1988     <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Medier"</string>
   1989     <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Overvking"</string>
   1990     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Streng modus er aktivert"</string>
   1991     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Skjermblink nr apper utfrer lang handling p hovedtrd"</string>
   1992     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Pekerplassering"</string>
   1993     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjermoverlegg viser aktuelle berringsdata"</string>
   1994     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis berringer"</string>
   1995     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuelle tilbakemeldinger for berringer"</string>
   1996     <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Vis overflateoppdateringer"</string>
   1997     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Fremhev hele vinduer nr de oppdateres"</string>
   1998     <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Vis GPU-visningsoppdateringer"</string>
   1999     <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Fremhev visninger i vinduer nr tegnet med GPU"</string>
   2000     <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Vis opp. for mask.varelag"</string>
   2001     <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"La maskinvarelag blinke i grnt nr oppdatert"</string>
   2002     <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Feilsk GPU-overtrekk"</string>
   2003     <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Deaktiver HW-overlegg"</string>
   2004     <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Bruk alltid GPU for skjermsammensetting"</string>
   2005     <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuler fargeomrde"</string>
   2006     <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Aktiver OpenGL-spor"</string>
   2007     <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Bruk AwesomePlayer (avviklet)"</string>
   2008     <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Bruk AwesomePlayer for de fleste typer medieavspilling, istedenfor NuPlayer"</string>
   2009     <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Deaktiver lyd via USB"</string>
   2010     <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Deaktiver automatisk bruk av USB-enheter for lyd"</string>
   2011     <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Vis kantene i utformingen"</string>
   2012     <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Vis kanter, marger osv."</string>
   2013     <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Tving layoutretning for RTL"</string>
   2014     <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Tving RTL-formgivningsretning for skjermer"</string>
   2015     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-bruk"</string>
   2016     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skjermoverlegg viser gjeldende CPU-bruk"</string>
   2017     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Tving GPU-gjengivelse"</string>
   2018     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Tving bruk av GPU for 2D-tegning"</string>
   2019     <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Tving 4x MSAA"</string>
   2020     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Aktiver 4x MSAA i OpenGL ES 2.0-apper"</string>
   2021     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Feilsk ikke-rektangulr klipping"</string>
   2022     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPU-gjengivelse av profil"</string>
   2023     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animasjonsskala for vindu"</string>
   2024     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string>
   2025     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Varighetsskala, animatr"</string>
   2026     <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulering av sekundrskjermer"</string>
   2027     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apper"</string>
   2028     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string>
   2029     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet s fort brukeren forlater den"</string>
   2030     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string>
   2031     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string>
   2032     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis dialogruten App svarer ikke for bakgr.apper."</string>
   2033     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string>
   2034     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Appens databruk"</string>
   2035     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operatrens metoder for mling av databruk kan vre forskjellig fra enheten din."</string>
   2036     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Appbruk"</string>
   2037     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APPINFO"</string>
   2038     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobildata"</string>
   2039     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Angi datagrense"</string>
   2040     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string>
   2041     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Appbruk"</string>
   2042     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming"</string>
   2043     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begrens bakgrunnsdata"</string>
   2044     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Tillat bakgrunnsdata"</string>
   2045     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-bruk"</string>
   2046     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Vis Wi-Fi"</string>
   2047     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skjul WiFi"</string>
   2048     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-bruk"</string>
   2049     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skjul Ethernet-bruk"</string>
   2050     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Nettverksbegrensninger"</string>
   2051     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Auto-synkronisering"</string>
   2052     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kort"</string>
   2053     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilnettverk"</string>
   2054     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Synkroniser data automatisk"</string>
   2055     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Auto-synkr. av personlige data"</string>
   2056     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Auto-synkr. av arbeidsdata"</string>
   2057     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Endre syklus "</string>
   2058     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i mneden for  tilbakestille databruksyklusen:"</string>
   2059     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apper brukte data i denne perioden."</string>
   2060     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrunn"</string>
   2061     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Bakgrunn"</string>
   2062     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"begrenset"</string>
   2063     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vil du sl av mobildata?"</string>
   2064     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Angi mobildatagrense"</string>
   2065     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angi datagrense for 4G"</string>
   2066     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angi datagrense for 2G/3G"</string>
   2067     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Angi datagrense for Wi-Fi"</string>
   2068     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
   2069     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2070     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilnett"</string>
   2071     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2072     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2073     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilnett"</string>
   2074     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ingen"</string>
   2075     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobildata"</string>
   2076     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
   2077     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
   2078     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Forgrunn:"</string>
   2079     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Bakgrunn:"</string>
   2080     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Appinnstillinger"</string>
   2081     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Begrens appens bakgrunnsdata"</string>
   2082     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Deaktiver bakgrunnsdata p mobilnettverk."</string>
   2083     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"For  begrense bakgrunnsdata for denne appen m du frst sette en grense for mobildata."</string>
   2084     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
   2085     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Denne funksjonen kan fre til at apper som er avhengig av bakgrunnsdata, slutter  fungere nr bare mobilnett er tilgjengelig. \n\nDu kan finne flere relevante kontroller for databruk i innstillingene som er tilgjengelige i appen."</string>
   2086     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Begrensning av bakgrunnsdata er bare mulig etter du har angitt en grense for mobildata."</string>
   2087     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Vil du sl p auto-synkronisering?"</string>
   2088     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Alle endringene du gjr i kontoene dine p nettet, kopieres automatisk til nettbrettet ditt.\n\nNoen kontoer kan ogs automatisk kopiere endringer du gjr p nettbrettet til nettet. Google-kontoer fungerer p denne mten."</string>
   2089     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Alle endringene du gjr i kontoene dine p nettet, kopieres automatisk til telefonen din.\n\nNoen kontoer kan ogs automatisk kopiere endringer du gjr p telefonen til nettet. Google-kontoer fungerer p denne mten."</string>
   2090     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vil du sl av auto-synkronisering?"</string>
   2091     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Dette bevarer data- og batteribruk, men du m synkronisere hver konto manuelt for  samle ny informasjon. Du kommer ikke til  motta varsler nr det gjres oppdateringer."</string>
   2092     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string>
   2093     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato for hver mned:"</string>
   2094     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Bekreft"</string>
   2095     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angi advarsel for databruk"</string>
   2096     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angi grense for databruk"</string>
   2097     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Begrensning av databruk"</string>
   2098     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Nettbrettet ditt slr av mobildata nr det har ndd angitt grense.\n\nSiden databruk mles av nettbrettet, og operatren din kan bruke andre mlingsmetoder, br du vurdere  angi en moderat grense."</string>
   2099     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonen din slr av mobildata nr den har ndd grensen angitt grense.\n\nSiden databruk mles av telefonen, og operatren din kan forklare bruken annerledes, br du vurdere  angi en moderat grense."</string>
   2100     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
   2101     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi."</string>
   2102     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen pvirker alle brukerne p dette nettbrettet."</string>
   2103     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen pvirker alle brukerne p denne telefonen."</string>
   2104     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
   2105     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string>
   2106     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string>
   2107     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Fjernede apper og brukere"</string>
   2108     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
   2109     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ca. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brukt"</string>
   2110     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk p <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, mlt av nettbrettet. Operatrens mling kan avvike."</string>
   2111     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk p <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, mlt av telefonen. Operatrens mling kan avvike."</string>
   2112     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Nettverksbegrensninger"</string>
   2113     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Mlte nettverk behandles som mobilnett nr bakgrunnsdata er begrenset. Du advares kanskje av apper fr disse nettverkene brukes til store nedlastinger."</string>
   2114     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilnettverk"</string>
   2115     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Mlte WiFi-nettverk"</string>
   2116     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Du m sl p Wi-Fi for  velge mlte nettverk."</string>
   2117     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operatrens metoder for mling av databruk kan vre forskjellig fra enheten din."</string>
   2118     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ndanrop"</string>
   2119     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbake til anrop"</string>
   2120     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string>
   2121     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
   2122     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Tjeneradresse"</string>
   2123     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string>
   2124     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-passord"</string>
   2125     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string>
   2126     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Forhndsdelt nkkel for IPSec"</string>
   2127     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Brukersertifikat for IPSec"</string>
   2128     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikat"</string>
   2129     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Tjenersertifikat for IPSec"</string>
   2130     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avanserte alternativer"</string>
   2131     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-skedomener"</string>
   2132     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks. 8.8.8.8)"</string>
   2133     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Ruter for videresending (f.eks. 10.0.0.0/8)"</string>
   2134     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brukernavn"</string>
   2135     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Passord"</string>
   2136     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lagre kontoinformasjon"</string>
   2137     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ikke brukt)"</string>
   2138     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ikke bekreft tjener)"</string>
   2139     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(mottatt fra tjeneren)"</string>
   2140     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Avbryt"</string>
   2141     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Lagre"</string>
   2142     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koble til"</string>
   2143     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Rediger VPN-profil"</string>
   2144     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Koble til <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2145     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2146     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Legg til VPN-profil"</string>
   2147     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediger profil"</string>
   2148     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Slett profil"</string>
   2149     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Alltid p-VPN"</string>
   2150     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Velg en VPN-profil du vil forbli tilkoblet til. Nettverkstrafikk blir bare tillatt nr du er tilkoblet denne VPN-en."</string>
   2151     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ingen"</string>
   2152     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Alltid p-VPN krever en IP-adresse for bde tjener og DNS."</string>
   2153     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Finner ingen nettverkstilkobling. Prv p nytt senere."</string>
   2154     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Et sertifikat mangler. Rediger profilen."</string>
   2155     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string>
   2156     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruker"</string>
   2157     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string>
   2158     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiver"</string>
   2159     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string>
   2160     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
   2161     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
   2162     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?"</string>
   2163     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Stavekontroll"</string>
   2164     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Skriv inn ditt nvrende passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
   2165     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Skriv inn et nytt passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
   2166     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Skriv inn det nye fullstendige passordet for sikkerhetskopiering her"</string>
   2167     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angi passord for sikkerhetskopiering"</string>
   2168     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string>
   2169     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ytterligere systemoppdateringer"</string>
   2170     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Deaktivert"</string>
   2171     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Valgfri"</string>
   2172     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Hndhevende"</string>
   2173     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Nettverket blir muligens overvket"</string>
   2174     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Ferdig"</string>
   2175     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nettverksovervking"</string>
   2176     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din."</string>
   2177     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En utenforstende kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPlitelig legitimasjon, som er installert p enheten din, gjr dette mulig."</string>
   2178     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sjekk plitelig legitimasjon"</string>
   2179     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brukere"</string>
   2180     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brukere og profiler"</string>
   2181     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Legg til en bruker eller profil"</string>
   2182     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Legg til bruker"</string>
   2183     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Begrenset profil"</string>
   2184     <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Fr du kan opprette en begrenset profil, m du konfigurere skjermlsen for  beskytte appene og de personlige dataene dine."</string>
   2185     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Angi ls"</string>
   2186     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ikke konfigurert"</string>
   2187     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Ikke konfigurert  begrenset profil"</string>
   2188     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ikke konfigurert  arbeidsprofil"</string>
   2189     <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Eier"</string>
   2190     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Deg (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2191     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Kallenavn"</string>
   2192     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Legg til"</string>
   2193     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Brukere har sine egne apper og eget innhold"</string>
   2194     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Du kan begrense tilgangen til apper og innhold fra kontoen din"</string>
   2195     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Bruker"</string>
   2196     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Begrenset profil"</string>
   2197     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Vil du legge til en ny bruker?"</string>
   2198     <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Du kan dele denne enheten med andre ved  opprette flere brukere. Hver av brukerne har sitt eget omrde som kan tilpasses med egne apper, bakgrunnsbilder og s videre. Brukerne kan ogs justere enhetsinnstillinger (f.eks. Wi-Fi) som pvirker alle.\n\nNr du legger til en ny bruker, m vedkommende konfigurere sitt eget omrde.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string>
   2199     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Nr du legger til en ny bruker, m vedkommende konfigurere sitt eget omrde.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string>
   2200     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Konfigurere brukeren n?"</string>
   2201     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Srg for at vedkommende er tilgjengelig for  bruke enheten og konfigurere omrdet sitt"</string>
   2202     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vil du konfigurere profilen n?"</string>
   2203     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Konfigurer n"</string>
   2204     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ikke n"</string>
   2205     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Bare eieren av nettbrettet kan administrere brukere."</string>
   2206     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Bare eieren av telefonen kan administrere brukere."</string>
   2207     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Begrensede profiler kan ikke legge til kontoer"</string>
   2208     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Slett <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> fra denne enheten"</string>
   2209     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Legg til brukere nr enheten er lst"</string>
   2210     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Ny bruker"</string>
   2211     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Ny profil"</string>
   2212     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vil du slette deg selv?"</string>
   2213     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Fjerne denne brukeren?"</string>
   2214     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Fjerne denne profilen?"</string>
   2215     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Vil du fjerne arbeidsprofilen?"</string>
   2216     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Lagringsplassen og dataene dine blir fjernet fra dette nettbrettet. Denne handlingen kan ikke angres."</string>
   2217     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Lagringsplassen og dataene dine blir fjernet fra telefonen. Denne handlingen kan ikke angres."</string>
   2218     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Alle apper og data slettes."</string>
   2219     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Alle appene og dataene i denne profilen slettes."</string>
   2220     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Alle apper og data slettes."</string>
   2221     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Legger til ny bruker "</string>
   2222     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Slett bruker"</string>
   2223     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Slett"</string>
   2224     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gjest"</string>
   2225     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Fjern gjesten"</string>
   2226     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Vil du fjerne gjesten?"</string>
   2227     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Alle appene og all informasjon i denne kten kommer til  slettes."</string>
   2228     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Fjern"</string>
   2229     <string name="user_enable_calling" msgid="8310589470979488255">"Tillat telefonanrop"</string>
   2230     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="794823380737672333">"Tillat telefonsamtaler og SMS"</string>
   2231     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Slett brukeren"</string>
   2232     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="440218975766968124">"Vil du tillate anrop?"</string>
   2233     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Anropsloggen deles med denne brukeren."</string>
   2234     <string name="user_enable_calling_sms_confirm_title" msgid="188164598768941316">"Vil du tillate anrop og tekstmeldinger?"</string>
   2235     <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"Anrops- og tekstmeldingsloggen deles med denne brukeren."</string>
   2236     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Tillat apper og innhold"</string>
   2237     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Apper med begrensninger"</string>
   2238     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Utvidelsesinnstillinger for appen"</string>
   2239     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Avinstaller denne appen"</string>
   2240     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Startsideinnstillingene skjules inntil du installerer en annen startsideapp."</string>
   2241     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Denne innstillingen pvirker alle brukerne p dette nettbrettet."</string>
   2242     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Denne innstillingen pvirker alle brukerne p denne telefonen."</string>
   2243     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Bytt sprk"</string>
   2244     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Endre skriftstrrelse"</string>
   2245     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Berringsbetaling"</string>
   2246     <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
   2247     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Betal med bare n berring"</string>
   2248     <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Prioriter forgrunnsapper"</string>
   2249     <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Finn ut mer"</string>
   2250     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mr"</string>
   2251     <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Finn apper"</string>
   2252     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Angi som foretrukket?"</string>
   2253     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> til berringsbetaling?"</string>
   2254     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> til berringsbetaling?"</string>
   2255     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Begrensninger"</string>
   2256     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Fjern begrensningene"</string>
   2257     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Endre PIN-koden"</string>
   2258     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Vis varsler"</string>
   2259     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Hjelp og tilbakemeldinger"</string>
   2260     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konto for innhold"</string>
   2261     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto-ID"</string>
   2262     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ekstreme trusler"</string>
   2263     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Motta varsler for ekstreme trusler mot liv og eiendom"</string>
   2264     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Alvorlige trusler"</string>
   2265     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Motta varsler for alvorlige trusler mot liv og eiendom"</string>
   2266     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER Alerts"</string>
   2267     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Motta nyhetsbrev om barnebortfringer"</string>
   2268     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Gjenta"</string>
   2269     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktiver anropsbehandling"</string>
   2270     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Tillat denne tjenesten  styre hvilken anropsmte som brukes."</string>
   2271     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Anropsbehandling"</string>
   2272     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2273     <skip />
   2274     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Ndvarsler"</string>
   2275     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Nettverksoperatrer"</string>
   2276     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Navn p tilgangspunkt"</string>
   2277     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Forbedret 4G LTE-modus"</string>
   2278     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Bruk LTE-data for  forbedre tale og kommunikasjon (anbefales)"</string>
   2279     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Foretrukket nettverkstype"</string>
   2280     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (anbefales)"</string>
   2281     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Jobb-SIM-kort"</string>
   2282     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"App- og innholdstilgang"</string>
   2283     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GI NYTT NAVN"</string>
   2284     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Angi appbegrensninger"</string>
   2285     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontrollert av <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2286     <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Denne appen stttes ikke i begrensede profiler"</string>
   2287     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Denne appen har tilgang til kontoene dine"</string>
   2288     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi og mobil"</string>
   2289     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Tillat endring av Wi-Fi- og mobilinnstillinger"</string>
   2290     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2291     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Tillat endring av Blutetooth-tilkoblinger og -innstillinger"</string>
   2292     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2293     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Tillat utveksling av data nr <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> berrer en annen NFC-enhet"</string>
   2294     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Tillat datautveksling nr nettbrettet berrer en annen enhet"</string>
   2295     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Tillat utveksling av data nr telefonen berrer en annen enhet"</string>
   2296     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Sted"</string>
   2297     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Lar apper bruke posisjonsinformasjon"</string>
   2298     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Tilbake"</string>
   2299     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Neste"</string>
   2300     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Fullfr"</string>
   2301     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ta et bilde"</string>
   2302     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Velg bilde fra galleriet"</string>
   2303     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Velg bildet"</string>
   2304     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2305     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kort"</string>
   2306     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kort"</string>
   2307     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2308     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kort er endret"</string>
   2309     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Trykk for  angi aktiviteter"</string>
   2310     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobildata er ikke tilgjengelig"</string>
   2311     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Trykk for  velge et SIM-kort for databruk"</string>
   2312     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Bruk alltid dette for samtaler"</string>
   2313     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Velg et SIM-kort for data"</string>
   2314     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Bytter data-SIM-kort  dette kan ta opptil ett minutt "</string>
   2315     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Ring med"</string>
   2316     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Velg et SIM-kort"</string>
   2317     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kort <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2318     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Tomt SIM-kort"</string>
   2319     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Navn p SIM-kort"</string>
   2320     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Skriv inn SIM-navn"</string>
   2321     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-kortspor %1$d"</string>
   2322     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatr"</string>
   2323     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string>
   2324     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farge p SIM-kort"</string>
   2325     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Velg SIM-kort"</string>
   2326     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oransje"</string>
   2327     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Lilla"</string>
   2328     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Det er ikke satt inn noe SIM-kort"</string>
   2329     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-status"</string>
   2330     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Ring tilbake fra standard SIM-kort"</string>
   2331     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-kort for utgende anrop"</string>
   2332     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Andre anropsinnstillinger"</string>
   2333     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Avlasting til foretrukket nettverk"</string>
   2334     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn"</string>
   2335     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn beskytter mot at tredjeparter fr tilgang til nettverksinformasjonen din."</string>
   2336     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktiver kringkasting av nettverksnavn hindrer automatisk tilkobling til skjulte nettverk."</string>
   2337     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2338     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortene er endret."</string>
   2339     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Trykk for  konfigurere"</string>
   2340     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Prioritert SIM-kort for"</string>
   2341     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Spr hver gang"</string>
   2342     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du m velge en SIM-innstilling"</string>
   2343     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Innstillinger"</string>
   2344     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Innstillinger"</string>
   2345     <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Sk"</string>
   2346     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Skeinnstillinger"</string>
   2347     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Nylige sk"</string>
   2348     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultater"</string>
   2349     <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi network connection"</string>
   2350     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"sende melding sende tekstmelding meldinger"</string>
   2351     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobiltelefon mobil operatr trdls data 4g 3g 2g lte"</string>
   2352     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"appoversikt"</string>
   2353     <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"berringsskjerm"</string>
   2354     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"dimme skjerm berringsskjerm batteri"</string>
   2355     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"dimme skjerm berringsskjerm batteri"</string>
   2356     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"bakgrunn gi personlig preg tilpasse skjerm"</string>
   2357     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tekststrrelse"</string>
   2358     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"prosjekt"</string>
   2359     <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"plass disk harddisk enhetsbruk"</string>
   2360     <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"strmforbruk lade"</string>
   2361     <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"stavemte ordliste stavekontroll autokorrektur"</string>
   2362     <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"gjenkjenning inndata tale snakk sprk hndfri hnd fri gjenkjenning sttende ord lydlogg bluetooth hodetelefoner"</string>
   2363     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"takst sprk standard snakk snakking tekst til tale tilgjengelighet leser blind"</string>
   2364     <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"24-timersklokke"</string>
   2365     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"visk ut slett gjenopprett tm fjern"</string>
   2366     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"skriver"</string>
   2367     <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"hyttalerpip"</string>
   2368     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"ikke ikke avbryt avbrudd pause"</string>
   2369     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2370     <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"sted i nrheten logg rapportering"</string>
   2371     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"nyaktighet"</string>
   2372     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konto"</string>
   2373     <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"begrensning begrens begrenset"</string>
   2374     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"sende melding korrigering korrekt lyd vibrer automatisk sprk bevegelse foresl forslag tema sttende ord type emoji internasjonal"</string>
   2375     <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"dra passord mnster PIN-kode"</string>
   2376     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Konfigurer NFC-tag for Wi-Fi"</string>
   2377     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skriv"</string>
   2378     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Trykk p en brikke for  skrive"</string>
   2379     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Ugyldig passord. Prv p nytt."</string>
   2380     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Fullfrt!"</string>
   2381     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Kunne ikke skrive data til NFC-brikken. Prv en annen brikke hvis problemet vedvarer"</string>
   2382     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-brikken er skrivebeskyttet. Bruk en annen brikke."</string>
   2383     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Standardlyd"</string>
   2384     <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Lyd og varsler"</string>
   2385     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Medievolum"</string>
   2386     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarmvolum"</string>
   2387     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Ringevolum"</string>
   2388     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Varselvolum"</string>
   2389     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Forstyrrelser"</string>
   2390     <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Ved innkommende anrop og varsler"</string>
   2391     <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Forstyrr alltid"</string>
   2392     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Tillat bare prioriterte forstyrrelser"</string>
   2393     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Ikke forstyrr"</string>
   2394     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
   2395     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Standard varslingslyd"</string>
   2396     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrer ogs nr det ringer"</string>
   2397     <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Varsel"</string>
   2398     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string>
   2399     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Nr enheten er lst"</string>
   2400     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Vis alt innhold i varslene"</string>
   2401     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skjul sensitivt innhold i varslene"</string>
   2402     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Ikke vis varsler i det hele tatt"</string>
   2403     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvordan nsker du at varsler skal vises nr enheten er lst?"</string>
   2404     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appvarsler"</string>
   2405     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andre lyder"</string>
   2406     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tastaturtoner"</string>
   2407     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Skjermlslyder"</string>
   2408     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Lyd fra dokk"</string>
   2409     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Berringslyder"</string>
   2410     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrer ved berring"</string>
   2411     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Avspilling fra dokkhyttaler"</string>
   2412     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"All lyd"</string>
   2413     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Bare medielyd"</string>
   2414     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Stille"</string>
   2415     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Varsel"</string>
   2416     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrer"</string>
   2417     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Varseltilgang"</string>
   2418     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Apper kan ikke lese varsler"</string>
   2419   <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
   2420     <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d app kan lese varsler"</item>
   2421     <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d apper kan lese varsler"</item>
   2422   </plurals>
   2423     <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Ingen varselslyttere er installert."</string>
   2424     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Vil du aktivere <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2425     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan lese alle varsler lagt inn av systemet eller installerte apper. Dette kan omfatte personlig informasjon, som for eksempel kontaktnavn og innholdet i meldinger som sendes til deg. Den kan ogs avvise disse varslene, eller trykke p handlingsknapper i dem."</string>
   2426     <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Apper som inneholder vilkr"</string>
   2427     <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Ingen apper angir betingelser"</string>
   2428   <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
   2429     <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d app angir betingelser"</item>
   2430     <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d apper angir betingelser"</item>
   2431   </plurals>
   2432     <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Ingen apper som angir vlkr er installert."</string>
   2433     <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Vil du aktivere <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2434     <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> kan legge til avslutsningsbetingelser for Ikke forstyrr-modusen."</string>
   2435     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Laster inn apper "</string>
   2436     <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Blokkr"</string>
   2437     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Vis aldri varsler fra denne appen"</string>
   2438     <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioritet"</string>
   2439     <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Vis varsler verst i listen og fortsett  vise dem nr enheten er konfigurert til bare prioriterte forstyrrelser"</string>
   2440     <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Sensitivt"</string>
   2441     <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Skjul eventuelt sensitivt innhold fra denne appens varsler nr enheten er lst"</string>
   2442     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokkert"</string>
   2443     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritet"</string>
   2444     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitivt"</string>
   2445     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Ferdig"</string>
   2446     <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Inntil du slr av funksjonen"</string>
   2447     <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Prioriterte forstyrrelser"</string>
   2448     <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Nedetid"</string>
   2449     <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dager"</string>
   2450     <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Ingen"</string>
   2451     <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Avbrudd tillatt"</string>
   2452     <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Bare prioritet"</string>
   2453     <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Ingen"</string>
   2454     <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automatisering"</string>
   2455     <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Sl p automatisk"</string>
   2456     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2457     <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Aldri"</string>
   2458     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Anrop"</string>
   2459     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Meldinger"</string>
   2460     <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Anrop/meldinger fra"</string>
   2461     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Alle"</string>
   2462     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Bare kontakter"</string>
   2463     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Bare stjernemerkede kontakter"</string>
   2464     <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Aktiviteter og pminnelser"</string>
   2465     <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"Alarmer er alltid prioriterte forstyrrelser"</string>
   2466     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Sl p automatisk"</string>
   2467     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldri"</string>
   2468     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Hver kveld"</string>
   2469     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Kvelder p ukedager"</string>
   2470     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Starttidspunkt"</string>
   2471     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Sluttidspunkt"</string>
   2472     <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> neste dag"</string>
   2473     <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> eller en alarm fr"</string>
   2474     <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> neste dag eller en alarm fr"</string>
   2475     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Appvarsler"</string>
   2476     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Varselinnstillinger"</string>
   2477     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Send tilbakemelding om enheten"</string>
   2478     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Skriv inn administrator-PIN-koden"</string>
   2479     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"P"</string>
   2480     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Av"</string>
   2481     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"n-appsmodus"</string>
   2482     <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Nr denne innstillingen er sltt p, kan du bruke n-appsmodus for  lse den nvrende skjermen frem til du avslutter modusen.\n\nSlik bruker du n-appsmodus:\n\n1. Pse at n-appsmodus er sltt p.\n\n2. pne skjermen du vil lse.\n\n3. Trykk p Oversikt.\n\n4. Sveip opp, og trykk p lseikonet."</string>
   2483     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Krev bruk av opplsningsmnster for  lsne apper"</string>
   2484     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Krev PIN-kode for  lsne apper"</string>
   2485     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Krev passord for  lsne apper"</string>
   2486     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Ls enheten under lsning av apper"</string>
   2487     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Jobbprofil"</string>
   2488     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentell)"</string>
   2489     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Nr enheten roteres"</string>
   2490     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Rotr innholdet p skjermen"</string>
   2491     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Behold stende visning"</string>
   2492     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Behold liggende visning"</string>
   2493     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Behold gjeldende visningsretning"</string>
   2494     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string>
   2495     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Kryptering"</string>
   2496     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsett"</string>
   2497     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Du kan beskytte denne enheten ved  kreve en PIN-kode ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen p enheter som er mistet eller stjlet."</string>
   2498     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Du kan beskytte denne enheten ved  kreve et mnster ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen p enheter som er mistet eller stjlet."</string>
   2499     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Du kan beskytte denne enheten ved  kreve et passord ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen p enheter som er mistet eller stjlet."</string>
   2500     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Krev PIN-kode for  starte enheten"</string>
   2501     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Krev mnster for  starte enheten"</string>
   2502     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Krev passord for  starte enheten"</string>
   2503     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nei takk"</string>
   2504     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nei takk"</string>
   2505     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nei takk"</string>
   2506     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vil du kreve PIN-kode?"</string>
   2507     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vil du kreve mnster?"</string>
   2508     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vil du kreve passord?"</string>
   2509     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Nr du taster inn PIN-koden din for  starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige enn."</string>
   2510     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Nr du tegner mnsteret ditt for  starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige enn."</string>
   2511     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Nr du skriver inn passordet ditt for  starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ikke tilgjengelige enn."</string>
   2512     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string>
   2513     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-relatert informasjon"</string>
   2514     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Spor <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2515 </resources>
   2516