Home | History | Annotate | Download | only in values-et-rEE
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Seaded"</string>
     20     <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Seaded"</string>
     21     <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Vrk"</string>
     22     <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Piiratud profiil"</string>
     23     <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Seade"</string>
     24     <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Eelistused"</string>
     25     <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Kaugjuhtimine ja tarvikud"</string>
     26     <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Isiklik"</string>
     27     <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Lisa konto"</string>
     28     <string name="account_header_sync" msgid="2679585471372319471">"Snkroonimine"</string>
     29     <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Konto eemaldamine"</string>
     30     <string name="search_title" msgid="5474988613144349415">"Otsing"</string>
     31     <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Vali snkroonitud rakendused"</string>
     32     <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Snkrooni kohe"</string>
     33     <string name="sync_cancel" msgid="5839264070098894371">"Snkroonimise thistamine"</string>
     34     <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Snkroonimine ..."</string>
     35     <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Viimati snkroonitud <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string>
     36     <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Keelatud"</string>
     37     <string name="sync_is_failing" msgid="8229476000384257186">"Snkroonimine ei toimi praegu. See on varsti jlle saadaval."</string>
     38     <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Eemalda konto"</string>
     39     <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Kontot ei nnestunud eemaldada"</string>
     40   <string-array name="account_detail_settings">
     41     <item msgid="2736778804563540468">"Nimi"</item>
     42     <item msgid="6466271488216028049">"Foto"</item>
     43     <item msgid="5763918836533170723">"Turvalisus"</item>
     44     <item msgid="5219275476980441834">"Google Wallet"</item>
     45     <item msgid="5333563881963545303">"Ostuajalugu"</item>
     46     <item msgid="6174147587962184914">"Konto eemaldamine"</item>
     47   </string-array>
     48     <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Vrk"</string>
     49     <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"WiFi"</string>
     50     <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string>
     51     <string name="device_daydream" msgid="4933581408059561077">"Unereiim"</string>
     52     <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Ekraan"</string>
     53     <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Ssteemihelid"</string>
     54     <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Rakendused"</string>
     55     <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Talletamine ja lhtestamine"</string>
     56     <string name="device_storage" msgid="5536683600091277826">"Mluruum"</string>
     57     <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Varundamine ja taastamine"</string>
     58     <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Tehaseandmetele lhtestamine"</string>
     59     <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Kalibreerimine"</string>
     60     <!-- no translation found for device_storage_clear_cache_title (3365635664766067643) -->
     61     <skip />
     62     <!-- no translation found for device_storage_clear_cache_message (6495570470005696210) -->
     63     <skip />
     64     <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Allalaaditud rakendused"</string>
     65     <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Ssteemirakendused"</string>
     66     <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Ttavad rakendused"</string>
     67     <string name="accessories_remote" msgid="2188138914890229082">"Kaugjuhtimine"</string>
     68     <string name="accessories_camera" msgid="503302832375993697">"Kaamera"</string>
     69     <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Tarviku lisamine"</string>
     70     <string name="accessories_wifi_display" msgid="1107690327150126038">"WiFi-kuva"</string>
     71     <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Sidumine ..."</string>
     72     <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"hendamine ..."</string>
     73     <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Sidumine ei nnestunud"</string>
     74     <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Thistatud"</string>
     75     <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Seotud"</string>
     76     <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Tarvik"</string>
     77     <string name="accessory_rename" msgid="3250766501262581206">"Muuda nime"</string>
     78     <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Katkesta hendus"</string>
     79     <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Seadme henduse katkestamine "</string>
     80     <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"hendatud"</string>
     81     <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Tarvikute otsimine "</string>
     82     <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Enne Bluetoothi seadmete sidumist veenduge, et need oleks sidumisreiimis"</string>
     83     <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Seade on leitud ja seotakse automaatselt <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> sekundi jooksul"</string>
     84     <string name="accessories_add_title_multiple" msgid="8455249961819802466">"Leiti mitu seadet"</string>
     85     <string name="accessories_add_multiple" msgid="3900633668371061399">"Teise seadme valimiseks vajutage selle seadme sidumisnuppu"</string>
     86     <string name="accessories_add_multiple_select" msgid="3696794187001405647">"Valitud seadmega sidumiseks vajutage 5 sekundit selle seadme sidumisnuppu"</string>
     87     <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"See toiming ei ole toetatud"</string>
     88     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Bluetoothi sidumistaotlus"</string>
     89     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Seadmega &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sidumiseks veenduge, et see kuvaks parooli &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     90     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"Seadmelt: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kas siduda seadmega?"</string>
     91     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Sidumine seadmega: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sisestage parool &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, ja vajutage seejrel sisestusklahvi."</string>
     92     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Sidumine seadmega: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Sisestage seadme nutud PIN-kood:"</string>
     93     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Sidumine seadmega: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Sisestage seadme nutud parool:"</string>
     94     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Tavaliselt 0000 vi 1234"</string>
     95     <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Seo"</string>
     96     <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Thista"</string>
     97     <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string>
     98     <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Kuupev ja kellaaeg"</string>
     99     <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Keel"</string>
    100     <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Klaviatuur"</string>
    101     <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Otsing"</string>
    102     <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Turvalisus ja piirangud"</string>
    103     <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Kne"</string>
    104     <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Sisendid"</string>
    105     <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Juurdepsu seaded"</string>
    106     <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Arendaja valikud"</string>
    107     <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Puudub"</string>
    108     <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Ssteemivrskendus"</string>
    109     <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Teave"</string>
    110     <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Seadme nimi"</string>
    111     <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Taaskivita"</string>
    112     <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Juriidiline teave"</string>
    113     <string name="about_warranty" msgid="5736003473060436384">"Garantii"</string>
    114     <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Avatud lhtekoodi litsentsid"</string>
    115     <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Google\'i juriidiline teave"</string>
    116     <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Litsentsiandmed pole saadaval"</string>
    117     <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Mudel"</string>
    118     <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Versioon"</string>
    119     <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Seerianumber"</string>
    120     <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Jrk"</string>
    121   <plurals name="show_dev_countdown">
    122     <item quantity="one" msgid="5656331074727404150">"<xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> toiming veel ja olete arendaja"</item>
    123     <item quantity="other" msgid="6907126743472136795">"<xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> toimingut veel ja olete arendaja"</item>
    124   </plurals>
    125     <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Reklaamid"</string>
    126     <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Olete nd arendaja."</string>
    127     <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Pole vajadust, olete juba arendaja"</string>
    128     <string name="wifi_security_none" msgid="1241101191574932821">"Puudub"</string>
    129     <string name="wifi_remembered" msgid="710973813096194477">"Salvestatud"</string>
    130     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="5100439885010143290">"Keelatud"</string>
    131     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="7558613087615078317">"Halba Interneti-hendust vlditi"</string>
    132     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="1318626812163574372">"Autentimise probleem"</string>
    133     <string name="wifi_not_in_range" msgid="342867509887486418">"Pole vahemikus"</string>
    134     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="2505782834128907733">"WPS on saadaval"</string>
    135     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="375469856423243587">" (WPS on saadaval)"</string>
    136     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="9147292132572887175">"Kaitstud protokolliga <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    137     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="4204734116810783051">", kaitstud protokolliga <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    138   <string-array name="wifi_signal_strength">
    139     <item msgid="6926038943588801452">"Kehv"</item>
    140     <item msgid="5986166866411161790">"Rahuldav"</item>
    141     <item msgid="7541004325985469896">"Hea"</item>
    142     <item msgid="1546771355788926692">"Suureprane"</item>
    143   </string-array>
    144     <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC-aadress"</string>
    145     <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Signaali tugevus"</string>
    146     <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP-aadress"</string>
    147     <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Sisestage WiFi-vrgu nimi"</string>
    148     <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Interneti-hendus"</string>
    149     <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"hendatud"</string>
    150     <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"hendus puudub"</string>
    151     <string name="wifi_setting_header_available_networks" msgid="6244107218643835636">"WiFi"</string>
    152     <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="1530334691232749342">"MUUD VALIKUD"</string>
    153     <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Kuva kik"</string>
    154     <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="1244646604369133314">"SAADAOLEVAD VRGUD"</string>
    155     <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"hendamine WPS-i kaudu"</string>
    156     <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Lisa uus vrk"</string>
    157     <string name="add_network" msgid="2074883912462075625">"Vrgu lisamine"</string>
    158     <string name="network_ssid" msgid="7653487431810593891">"Vrgu SSID"</string>
    159     <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Kaitsetp"</string>
    160     <string name="password" msgid="1322790875762726719">"Parool"</string>
    161     <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"hendamine WPS-i kaudu"</string>
    162     <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Muu vrk ..."</string>
    163     <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Jta vahele"</string>
    164     <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Puudub"</string>
    165     <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string>
    166     <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string>
    167     <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string>
    168     <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Skannimine ..."</string>
    169     <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> seadistust ei nnestunud salvestada"</string>
    170     <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Vrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei nnestu hendust saada"</string>
    171     <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"Vrku <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei nnestunud leida"</string>
    172     <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"WiFi-parool pole ige"</string>
    173     <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"WiFi-vrk ei nustunud henduse loomisega"</string>
    174     <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Kas seadistada vrgu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> puhverserveri ja IP-seaded?"</string>
    175     <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Puhverserveri seaded"</string>
    176     <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Puhverserveri hosti nimi:"</string>
    177     <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Puhverserveri port:"</string>
    178     <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Puhverserverist mduvad:"</string>
    179     <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"IP-seaded"</string>
    180     <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP-aadress"</string>
    181     <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Ls:"</string>
    182     <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Vrgu eesliite pikkus:"</string>
    183     <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string>
    184     <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string>
    185     <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Puhverserveri seaded pole iged"</string>
    186     <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"IP-seaded pole iged"</string>
    187     <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> on salvestatud vrk"</string>
    188     <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Proovi uuesti"</string>
    189     <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Kuva saadaolevad vrgud"</string>
    190     <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"hendamine vrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    191     <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Vrgu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> seadistuse salvestamine"</string>
    192     <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"henda"</string>
    193     <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Unusta vrk"</string>
    194     <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"See kustutab teabe, mida kasutatakse vrguga henduse loomiseks, sh salvestatud parooli"</string>
    195     <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"OK"</string>
    196     <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Muuda"</string>
    197     <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"ra muuda"</string>
    198     <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"OK"</string>
    199     <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Ei (soovitatav)"</string>
    200     <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Puudub"</string>
    201     <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Ksitsi"</string>
    202     <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string>
    203     <string name="wifi_action_save" msgid="4673786410274206843">"Salvesta"</string>
    204     <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Staatiline"</string>
    205     <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Olekuteave"</string>
    206     <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Tpsemad valikud"</string>
    207     <string name="wifi_action_advanced_options_description" msgid="8615353318560146504">"<xliff:g id="PROXY_SETTINGS_SUMMARY">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="IP_SETTINGS_SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    208     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Sisestage kehtiv IP-aadress"</string>
    209     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Sisestage kehtiv lsi aadress"</string>
    210     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Sisestage kehtiv DNS-i aadress"</string>
    211     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Sisestage vrgu eesliide pikkusega 032 mrki"</string>
    212     <string name="wifi_ip_address_hint" msgid="1895267564692073689">"Sisestage kehtiv IP-aadress.\nNide: 192.168.1.128"</string>
    213     <string name="wifi_dns1_hint" msgid="214345156394229347">"Sisestage kehtiv IP-aadress vi jtke thjaks.\nNide: 8.8.8.8"</string>
    214     <string name="wifi_dns2_hint" msgid="1075709328208368894">"Sisestage kehtiv IP-aadress vi jtke thjaks.\nNide: 8.8.4.4"</string>
    215     <string name="wifi_gateway_hint" msgid="7687219682024189028">"Sisestage kehtiv IP-aadress vi jtke vli thjaks.\nNide: 192.168.1.1"</string>
    216     <string name="wifi_network_prefix_length_hint" msgid="332915798888599682">"Sisestage vrgu eesliite ige pikkus.\nNide: 24"</string>
    217     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Hosti nimi ei ole sobiv"</string>
    218     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"See vlistamiste loend pole sobiv. Sisestage komadega eraldatud vlistatud domeenide loend."</string>
    219     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Pordi vli ei tohi olla thi"</string>
    220     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Kui hosti vli on thi, jtke pordi vli thjaks"</string>
    221     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Port ei ole sobiv"</string>
    222     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"HTTP-puhverserverit kasutab brauser, kuid seda ei tohi kasutada teised rakendused"</string>
    223     <string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Sisestage kehtiv port.\nNide: 8080"</string>
    224     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="86175095050438325">"Sisestage komadega eraldatud vlistatud domeenide loend vi jtke thjaks.\nNide: example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    225     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="3719688422767210803">"Sisestage kehtiv hostinimi.\nNide: proxy.example.com"</string>
    226     <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Vrk on hendatud"</string>
    227     <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Vrk ei ole hendatud"</string>
    228     <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Juba hendatud vrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Kas hendada teise vrguga?"</string>
    229     <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"tundmatu vrk"</string>
    230     <string name="connectivity_advanced_options" msgid="2858199826425132228">"Tpsemad valikud"</string>
    231     <string name="connectivity_advanced_options_description" msgid="370129113175689226">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    232     <string name="title_ip_settings" msgid="6408399523925189065">"IP seaded"</string>
    233     <string name="title_test_connection" msgid="1202798409060082670">"henduse testimine"</string>
    234     <string name="dhcp" msgid="5536822848499568335">"DHCP"</string>
    235     <string name="title_static" msgid="6690544371649264526">"Staatiline"</string>
    236     <string name="gateway" msgid="2467496590891949814">"Ls"</string>
    237     <string name="title_network_prefix_length" msgid="3222416880787889272">"Vrgu eesliite pikkus"</string>
    238     <string name="title_dns_1" msgid="1513875539231931892">"DNS 1"</string>
    239     <string name="title_dns_2" msgid="7805767982172685879">"DNS 2"</string>
    240     <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"OK"</string>
    241     <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Thista"</string>
    242     <string name="rename_device" msgid="8221482127562510757">"Seadme mbernimetamine"</string>
    243     <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Salvestusruum"</string>
    244     <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Saadaval"</string>
    245     <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Ruumi kokku: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
    246     <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Arvutamine ..."</string>
    247     <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Rakendused"</string>
    248     <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Allalaadimised"</string>
    249     <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Fotod ja videod"</string>
    250     <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Heli"</string>
    251     <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Muu"</string>
    252     <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Vahemlus olevad andmed"</string>
    253     <string name="wifi_wps_cancel_scan" msgid="3562470978552920877">"Thista"</string>
    254     <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Proovi uuesti"</string>
    255     <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"WPS-ruuteri otsimine "</string>
    256     <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Vajutage ruuteril nuppu Wi-Fi Protected Setup.\nSelle nimi vib olla ka WPS vi see vib sisaldada vasakul olevat smbolit."</string>
    257     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Sisestage WiFi-ruuteri PIN-kood <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    258     <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"Prast PIN-koodi sisestamist vib seadistamiseks kuluda kuni kaks minutit"</string>
    259     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="7082889465182680949">"WPS juba kib ja selle lpuleviimiseks vib kuluda kuni kaks minutit"</string>
    260     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"WiFi-ruuterit ei nnestunud leida"</string>
    261     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"WiFi-ruuteri turvaseade (WEP) ei ole toetatud"</string>
    262     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"WiFi-ruuteri turvaseade (TKIP) ei ole toetatud"</string>
    263     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"Teine WPS-i seanss on pooleli. Proovige mne minuti prast uuesti."</string>
    264     <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Kuupev"</string>
    265     <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Kellaaeg"</string>
    266     <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Kuupeva mramine"</string>
    267     <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Kellaaja mramine"</string>
    268     <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Ajavndi mramine"</string>
    269     <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"24-tunnise vormingu kasutamine"</string>
    270     <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Automaatne kuupev ja kellaaeg"</string>
    271     <string name="desc_auto_date_time" msgid="6997571927680580633">"Vrgu pakutud kellaaja kasutamine"</string>
    272     <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Asukoht"</string>
    273     <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Laske rakendustel, mis on palunud teie luba, kasutada teie asukohateavet"</string>
    274     <string name="system_network_location" msgid="3095006393148731886">"WiFi-vrgu asukoht"</string>
    275     <string name="system_desc_network_location" msgid="3394374680078903193">"Lubage Google\'il aidata rakendusi asukoha tuvastamisel. See thendab Google\'ile anonmsete asukohaandmete saatmist ka siis, kui rakendused ei tta."</string>
    276     <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Asukohaga nustumine"</string>
    277     <string name="system_desc_network_location_confirm" msgid="3929125496258579850">"Lubage Google\'i asukohateenustel koguda anonmseid asukoha andmeid. Mned andmed vidakse salvestada teie seadmesse. Kogumine vib toimuda ka siis, kui kski rakendus ei tta."</string>
    278     <string name="location_title" msgid="7600163182794860262">"Minu asukoht"</string>
    279     <string name="header_category_system" msgid="3243287334177831637">"Ssteem"</string>
    280     <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Reiim"</string>
    281     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Hiljutised asukohapringud"</string>
    282     <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"kski rakendus pole hiljuti asukohateavet ksinud"</string>
    283     <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Suur akukasutus"</string>
    284     <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Madala tarbimisega akukasutus"</string>
    285     <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Kasuta WiFi-t asukoha tuvastamiseks"</string>
    286     <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Asukohaolek"</string>
    287     <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Asukohateenused"</string>
    288     <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Sees"</string>
    289     <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Vljas"</string>
    290     <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Google\'i asukohateenused"</string>
    291     <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Kolmanda osapoole asukohateenused"</string>
    292     <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Asukohateavitus"</string>
    293     <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Asukohaajalugu"</string>
    294     <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google kasutab seda funktsiooni sellistes teenustes nagu Google Now ja Google Maps. Kui llitate asukohateavituse sisse, siis saavad funktsiooni kasutavad Google\'i teenused salvestada ja kasutada Google\'i kontoga seotult teie seadme uusimaid asukohaandmeid."</string>
    295     <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Kui asukohaajalugu on kontol sisse llitatud, vib Google salvestada seadme asukohaandmeid, et rakendused saaksid neid kasutada.\n\nNiteks Google Maps saab anda sidujuhiseid ja Google Now teavitada liiklusoludest.\n\nVite asukohaajaloo igal ajal vlja llitada, kuid see ei kustuta ajalugu. Asukohaajaloo vaatamiseks ja haldamiseks minge aadressile maps.google.com/locationhistory."</string>
    296     <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Kustuta asukohaajalugu"</string>
    297     <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"See kustutab seadmest kogu selle Google\'i konto asukohaajaloo. Seda kustutamist ei saa tagasi vtta. Mned rakendused, sh Google Now, lakkavad ttamast."</string>
    298     <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Teenused"</string>
    299     <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Teenuse seaded"</string>
    300     <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Subtiitrid"</string>
    301     <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Video subtiitrite teksti lekatte seaded"</string>
    302     <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Ekraanikuva"</string>
    303     <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Sees"</string>
    304     <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Vljas"</string>
    305     <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Ekraanikuva valikud"</string>
    306     <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Seadista"</string>
    307     <string name="captions_lanaguage" msgid="3291057448460880449">"Keel"</string>
    308     <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Teksti suurus"</string>
    309     <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Subtiitri stiil"</string>
    310     <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Kohandatud valikud"</string>
    311     <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Fondipere"</string>
    312     <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Teksti vrv"</string>
    313     <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Serva tp"</string>
    314     <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Serva vrv"</string>
    315     <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Tausta vrv"</string>
    316     <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Tausta lbipaistvus"</string>
    317     <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Subtiitrid nevad vlja sellised"</string>
    318     <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Teksti lbipaistvus"</string>
    319     <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Akna vrv"</string>
    320     <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Akna lbipaistvus"</string>
    321     <string name="color_none" msgid="5281446963475996688">"Puudub"</string>
    322     <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Valge"</string>
    323     <string name="color_gray" msgid="5637299846460438696">"Hall"</string>
    324     <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Must"</string>
    325     <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Punane"</string>
    326     <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Roheline"</string>
    327     <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Sinine"</string>
    328     <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Tsaan"</string>
    329     <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Kollane"</string>
    330     <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Fuksia"</string>
    331     <string name="system_accessibility_status" msgid="4389074529913575327">"Olek"</string>
    332     <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Konfiguratsioon"</string>
    333     <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Kas kasutada teenust <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    334     <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> vib koguda kogu sisestatud teksti, v.a paroolid. Kogutud tekst sisaldab isiklikke andmeid, nt krediitkaardinumbreid."</string>
    335     <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Kas peatada teenus <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    336     <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Kui valite OK, siis teenus <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> peatatakse."</string>
    337     <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Knesntees"</string>
    338     <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Loe paroolid ette"</string>
    339     <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Eelistatud mootor"</string>
    340     <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Kne kiirus"</string>
    341     <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Esita nidis"</string>
    342     <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Hleandmete installimine"</string>
    343     <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"ldine"</string>
    344     <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Silumine"</string>
    345     <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Sisend"</string>
    346     <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Joonis"</string>
    347     <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Jlgimine"</string>
    348     <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Rakendused"</string>
    349     <string name="system_take_bug_report" msgid="3550575498907672342">"Vta veaaruanne"</string>
    350     <string name="system_backup_password" msgid="6622796686823406402">"Varuparool"</string>
    351     <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"ra lukusta"</string>
    352     <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"HDCP kontrollimine"</string>
    353     <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"HDMI optimeerimine"</string>
    354     <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Kas taaskivitada nd?"</string>
    355     <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"Seade vrskendamiseks tuleb seade taaskivitada"</string>
    356     <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"ra kontrolli kunagi"</string>
    357     <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Kontrolli ainult DRM-sisu"</string>
    358     <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Kontrolli alati"</string>
    359     <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"Bluetoothi HCI logimine"</string>
    360     <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"E-posti aadress"</string>
    361     <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"USB silumine"</string>
    362     <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Vltsasukohtade lubamine"</string>
    363     <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Valige silumisrakendus"</string>
    364     <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Oota silurit"</string>
    365     <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Kinnita rakendusi USB kaudu"</string>
    366     <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Kontrollimine, kas ADB/ADT-ga installitud rakendused on ohtlikud"</string>
    367     <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"WiFi paljusnaline logimine"</string>
    368     <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"WiFi paljusnalise logimise lubamine"</string>
    369     <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Kuva puudutused"</string>
    370     <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Kursori asukoht"</string>
    371     <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Kuva paigutuse piirid"</string>
    372     <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Nita graafikaprotsessori kuva vrskendusi"</string>
    373     <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Kuva riistvarakiht"</string>
    374     <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Kuva graafikaprotsessori lekoormus"</string>
    375     <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Kuva pinna vrskendused"</string>
    376     <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Akna animatsiooni skaala"</string>
    377     <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"leminekuanimatsiooni skaala"</string>
    378     <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Animaatori kestuse skaala"</string>
    379     <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Range reiim on lubatud"</string>
    380     <string name="system_show_cpu_usage" msgid="4797599582027671138">"Protsessori kasutuse kuvamine"</string>
    381     <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Profiili renderdamine graafikaprotsessoriga"</string>
    382     <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Luba jljed"</string>
    383     <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"ra hoia tegevusi alles"</string>
    384     <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Taustaprotsesside piirang"</string>
    385     <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Kuva kik ANR-id"</string>
    386     <string name="system_desc_take_bug_report" msgid="1627218971851223147">"Saada aruanne e-posti aadressile"</string>
    387     <string name="system_desc_backup_password" msgid="6454962099870874762">"Kaitse tielikke arvuti varukoopiaid"</string>
    388     <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Unereiimi keelamine"</string>
    389     <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Kasutatakse ainult DRM-sisu puhul"</string>
    390     <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Optimeerige ekraani maksimaalse eraldusvime vi maksimaalse kaadrikiiruse saavutamiseks. See mjutab ainult ultra-HD-ekraane. Seade muutmisel taaskivitatakse teie seade."</string>
    391     <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Bluetoothi HCI jlgimise logimise lubamine"</string>
    392     <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Silumisreiim, kui USB on hendatud"</string>
    393     <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Silutud rakendus ootab toimimiseks siluri lisamist"</string>
    394     <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Kuva klipi piirid, veerised jms"</string>
    395     <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"GPU-ga joonistades kirjuta akende kuvad le"</string>
    396     <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Riistvara kihid vilguvad vrskendamisel roheliselt"</string>
    397     <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Parimast halvimani: sin., roh., helepunane, punane"</string>
    398     <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Akna pinna vrskendam. kirjuta kogu akna pind le"</string>
    399     <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Ekraan vilgub rakenduste pealime toimingute ajal"</string>
    400     <string name="system_desc_show_cpu_usage" msgid="6151280238151381703">"Protsessori praegust kasutust kuvav ekraani lekate"</string>
    401     <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Mda renderdusaega adb-kestas dumpsys gfxinfo"</string>
    402     <string name="normal_date_format" msgid="4118071594685269322">"Piirkondlik (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    403     <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Sees"</string>
    404     <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Vljas"</string>
    405     <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Sees"</string>
    406     <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Vljas"</string>
    407     <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Nustun"</string>
    408     <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Ei nustu"</string>
    409     <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Tundmatud allikad"</string>
    410     <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Rakenduste installimise lubamine muudest allikatest peale Play poe"</string>
    411     <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Teie seade ja isiklikud andmed on haavatavamad tundmatutest allikatest prinevate rakenduste rnnakute suhtes. Nustute, et olete ainuisikuliselt vastutav seadme kahjustuste vi andmekao eest, mis vivad tuleneda nende rakenduste kasutusest."</string>
    412     <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Rakenduste kinnitamine"</string>
    413     <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Potentsiaalselt kahjulike rakenduste installimise keelamine vi hoiatamine enne installimist"</string>
    414   <string-array name="hdcp_checking_summaries">
    415     <item msgid="28682351350387246">"Mitte kunagi"</item>
    416     <item msgid="5583820743908145007">"DRM-i sisu puhul"</item>
    417     <item msgid="6148080515126921450">"Alati"</item>
    418   </string-array>
    419     <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Mitte kski"</string>
    420   <string-array name="enable_opengl_traces_entries">
    421     <item msgid="7803412455089800607">"Puudub"</item>
    422     <item msgid="1284340221135955876">"Logcat"</item>
    423     <item msgid="5054298948370382226">"Systrace (graafika)"</item>
    424     <item msgid="6650537879885155020">"glGetErrori ilmumise virn"</item>
    425   </string-array>
    426   <string-array name="window_animation_scale_entries">
    427     <item msgid="258143468897415016">"Animatsioon on vljas"</item>
    428     <item msgid="5618283113978106483">"Animatsiooni skaala 0,5 korda"</item>
    429     <item msgid="397451685490290179">"Animatsiooni skaala 1 kord"</item>
    430     <item msgid="6331600473492644688">"Animatsiooni skaala 1,5 korda"</item>
    431     <item msgid="7004952449777104295">"Animatsiooni skaala 2 korda"</item>
    432     <item msgid="1063528777234221038">"Animatsiooni skaala 5 korda"</item>
    433     <item msgid="6926378938392529339">"Animatsiooni skaala 10 korda"</item>
    434   </string-array>
    435   <string-array name="transition_animation_scale_entries">
    436     <item msgid="5604755386232556553">"Animatsioon on vljas"</item>
    437     <item msgid="5578331490208019526">"Animatsiooni skaala 0,5 korda"</item>
    438     <item msgid="5338802612080069593">"Animatsiooni skaala 1 kord"</item>
    439     <item msgid="1309704285131661878">"Animatsiooni skaala 1,5 korda"</item>
    440     <item msgid="5654221040036850960">"Animatsiooni skaala 2 korda"</item>
    441     <item msgid="6092484055733043622">"Animatsiooni skaala 5 korda"</item>
    442     <item msgid="4049359393103906268">"Animatsiooni skaala 10 korda"</item>
    443   </string-array>
    444   <string-array name="animator_duration_scale_entries">
    445     <item msgid="6966595852691619795">"Animatsioon vljas"</item>
    446     <item msgid="1302400121783768928">"Animatsiooni skaala 0,5 korda"</item>
    447     <item msgid="9088460595137551270">"Animatsiooni skaala 1 kord"</item>
    448     <item msgid="5640745580399155880">"Animatsiooni skaala 1,5 korda"</item>
    449     <item msgid="3320199023884342141">"Animatsiooni skaala 2 korda"</item>
    450     <item msgid="5620232666163371843">"Animatsiooni skaala 5 korda"</item>
    451     <item msgid="8580701701183364590">"Animatsiooni skaala 10 korda"</item>
    452   </string-array>
    453   <string-array name="track_frame_time_entries">
    454     <item msgid="3161533682947406047">"Vljas"</item>
    455     <item msgid="6446688182396957172">"Ekraanil ribadena"</item>
    456     <item msgid="9080500692341488612">"Adb-kestas dumpsys gfxinfo"</item>
    457   </string-array>
    458   <string-array name="app_process_limit_entries">
    459     <item msgid="9052853079905663082">"Standardpiir"</item>
    460     <item msgid="6534728802931195545">"Taustatoiminguteta"</item>
    461     <item msgid="290172167371846384">"Maksimaalselt 1 toiming"</item>
    462     <item msgid="4818593824413771192">"Maksimaalselt 2 toimingut"</item>
    463     <item msgid="8337569181800165433">"Maksimaalselt 3 toimingut"</item>
    464     <item msgid="8261219565766202947">"Maksimaalselt 4 toimingut"</item>
    465   </string-array>
    466   <string-array name="tts_rate_entries">
    467     <item msgid="6425501867101281228">"Vga aeglane"</item>
    468     <item msgid="3458529225374884970">"Aeglane"</item>
    469     <item msgid="4131204219571166311">"Tavaline"</item>
    470     <item msgid="786682416218616624">"Kiire"</item>
    471     <item msgid="1708844147149066133">"Vga kiire"</item>
    472   </string-array>
    473     <string name="choose_account_type_title" msgid="34004552592079689">"Konto tbi valimine"</string>
    474     <string name="choose_account_title" msgid="6672090823838639972">"Konto valimine"</string>
    475     <string name="add_account_button_label" msgid="7950769159839284068">"Lisa uus konto"</string>
    476     <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Praegune klaviatuur"</string>
    477     <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Seadistamine"</string>
    478     <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Klaviatuuri valikud"</string>
    479     <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Arvutamine ..."</string>
    480     <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Valige WiFi-vrk"</string>
    481     <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Nimeta mber"</string>
    482     <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"WiFi-kuva"</string>
    483     <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"PIN-kood on kohustuslik"</string>
    484     <string name="accessories_remote_list_title" msgid="3115459158860792046">"Kaugjuhtimispuldi teave: <xliff:g id="SERIALNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    485     <string name="system_collecting_bug_report" msgid="5923988155158351543">"Veaaruande koostamine.\nKui aruanne on valmis, siis ksime teilt lisateavet."</string>
    486     <string name="system_collecting_bug_report_error" msgid="1396108342854067722">"Veaaruannet ei nnestunud koostada.\nProovige hiljem uuesti."</string>
    487     <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Toimingu lpuleviimine rakendusega"</string>
    488     <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Kas kasutada toimingu puhul alati seda valikut?"</string>
    489     <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Kasuta alati"</string>
    490     <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Ainult seekord"</string>
    491     <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"kski rakendus ei saa seda toimingut teha."</string>
    492     <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Tagasi"</string>
    493     <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Sisendid"</string>
    494     <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Olmeelektroonika juhtimine (CEC)"</string>
    495     <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Seadme juhtimise seaded"</string>
    496     <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string>
    497     <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Kaabel"</string>
    498     <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string>
    499     <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Mngukonsool"</string>
    500     <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string>
    501     <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Kohandatud nimi"</string>
    502     <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Peidetud"</string>
    503     <string name="inputs_hide_desc" msgid="8172670556559886526">"Sisendite vahetamisel ei nidata"</string>
    504     <string name="inputs_custom_title" msgid="374036983231176581">"Kohandatud nimi:"</string>
    505     <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"HDMI-i juhtimine"</string>
    506     <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Lubage teleril juhtida HDMI-seadmeid"</string>
    507     <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Seadme automaatne vljallitus"</string>
    508     <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"HDMI-seadmete vljallitamine koos teleriga"</string>
    509     <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Teleri automaatne sissellitus"</string>
    510     <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Teleri sissellitamine HDMI-seadmega"</string>
    511   <plurals name="inputs_header_connected_input">
    512     <item quantity="one" msgid="5569334300062609355">"HENDATUD SISEND"</item>
    513     <item quantity="other" msgid="280747600882155182">"HENDATUD SISENDID"</item>
    514   </plurals>
    515   <plurals name="inputs_header_standby_input">
    516     <item quantity="one" msgid="737206065869471978">"OOTEL SISEND"</item>
    517     <item quantity="other" msgid="1673538341842385592">"OOTEL SISENDID"</item>
    518   </plurals>
    519   <plurals name="inputs_header_disconnected_input">
    520     <item quantity="one" msgid="4711426139459946065">"HENDAMATA SISEND"</item>
    521     <item quantity="other" msgid="4526893384805247472">"HENDAMATA SISENDID"</item>
    522   </plurals>
    523     <string name="inputs_state_connected" msgid="2463661081264605403">"hendatud"</string>
    524     <string name="inputs_state_connected_standby" msgid="2861557722523733817">"Ootereiim"</string>
    525     <string name="inputs_state_disconnected" msgid="558532410057350104">"hendus on katkestatud"</string>
    526     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Juurdepsu piiramine rakendustele ja muule konto sisule"</string>
    527     <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Piiratud profiil"</string>
    528     <string name="user_restrictions_title" msgid="8317193312532216351">"Juurdeps rakendusele ja sisule"</string>
    529     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Juhib: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    530     <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Seda rakendust ei toetata piiratud profiilides"</string>
    531     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Sellel rakendusel on juurdeps teie kontodele"</string>
    532     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Asukoht"</string>
    533     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Rakendustel asukohateabe kasutamise lubamine"</string>
    534     <string name="restricted_profile_create" msgid="7081117593480952518">"Piiratud kasutaja loomine"</string>
    535     <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Piiratud profiilile sisenemine"</string>
    536     <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Piiratud profiililt vljumine"</string>
    537     <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Piiratud profiili kustutamine"</string>
    538     <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Seaded"</string>
    539     <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Lubatud rakendused"</string>
    540   <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description">
    541     <item quantity="one" msgid="5114936540577834412">"1 rakendus on lubatud"</item>
    542     <item quantity="other" msgid="5242661864373721262">"%d rakendust on lubatud"</item>
    543   </plurals>
    544     <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Lubatud"</string>
    545     <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Ei ole lubatud"</string>
    546     <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Piirangute kohandamine"</string>
    547     <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"ks hetk ..."</string>
    548     <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"PIN-koodi muutmine"</string>
    549     <string name="restricted_profile_set_password" msgid="3989154189940037175">"Mrake uus PIN-kood, mida kasutatakse piiratud profiililt vljumiseks"</string>
    550     <string name="restricted_profile_confirm_password" msgid="5749967525546068650">"Kinnitage kasutatud PIN-kood piiratud profiililt vljumiseks"</string>
    551     <string name="restricted_profile_enter_password" msgid="5961473119032585585">"Piiratud profiililt vljumiseks sisestage PIN-kood"</string>
    552     <string name="restricted_profile_delete_dialog_title" msgid="2998929625283492853">"Kas eemaldada piiratud kasutaja?"</string>
    553     <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
    554     <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Kanali vaatamiseks sisestage PIN-kood"</string>
    555     <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Saate vaatamiseks sisestage PIN-kood"</string>
    556     <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Sisestage PIN-kood"</string>
    557     <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Uue PIN-koodi mramine"</string>
    558     <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Sisestage uus PIN-kood uuesti"</string>
    559     <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Sisestage vana PIN-kood"</string>
    560     <string name="pin_enter_wrong" msgid="5653864140710683928">"Olete 5 korda sisestanud vale PIN-koodi.\nProovige uuesti <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$s</xliff:g>."</string>
    561     <string name="pin_button_done" msgid="939191809977197451">"Valmis"</string>
    562     <string name="pin_button_cancel" msgid="5541414789309863965">"Thista"</string>
    563     <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Vale PIN-kood, proovige uuesti"</string>
    564     <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Proovige uuesti, PIN-kood pole ige"</string>
    565 </resources>
    566