Home | History | Annotate | Download | only in values-hr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Postavke"</string>
     20     <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Postavke"</string>
     21     <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Mrea"</string>
     22     <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Ogranieni profil"</string>
     23     <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Ureaj"</string>
     24     <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Postavke"</string>
     25     <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Daljinski upravlja i pribor"</string>
     26     <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Osobno"</string>
     27     <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Dodaj raun"</string>
     28     <string name="account_header_sync" msgid="2679585471372319471">"Sinkronizacija"</string>
     29     <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Uklanjanje rauna"</string>
     30     <string name="search_title" msgid="5474988613144349415">"Pretraivanje"</string>
     31     <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Odaberite sink. aplikacije"</string>
     32     <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Sinkroniziraj sada"</string>
     33     <string name="sync_cancel" msgid="5839264070098894371">"Otkai sinkronizaciju"</string>
     34     <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Sinkronizacija..."</string>
     35     <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Zadnja sinkronizacija: <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string>
     36     <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Onemogueno"</string>
     37     <string name="sync_is_failing" msgid="8229476000384257186">"Sinkronizacija trenutano ne radi. Uskoro e ponovo poeti."</string>
     38     <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Uklanjanje rauna"</string>
     39     <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Nije mogue ukloniti raun"</string>
     40   <string-array name="account_detail_settings">
     41     <item msgid="2736778804563540468">"Ime"</item>
     42     <item msgid="6466271488216028049">"Fotografije"</item>
     43     <item msgid="5763918836533170723">"Sigurnost"</item>
     44     <item msgid="5219275476980441834">"Google novanik"</item>
     45     <item msgid="5333563881963545303">"Povijest kupnje"</item>
     46     <item msgid="6174147587962184914">"Uklanjanje rauna"</item>
     47   </string-array>
     48     <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Mrea"</string>
     49     <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string>
     50     <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string>
     51     <string name="device_daydream" msgid="4933581408059561077">"Sanjarenje"</string>
     52     <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Zaslon"</string>
     53     <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Zvukovi sustava"</string>
     54     <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Aplikacije"</string>
     55     <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Pohrana i ponitavanje"</string>
     56     <string name="device_storage" msgid="5536683600091277826">"Pohrana"</string>
     57     <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Sigurnosna kopija i vraanje"</string>
     58     <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Vraanje na tvorniko stanje"</string>
     59     <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Kalibracija"</string>
     60     <!-- no translation found for device_storage_clear_cache_title (3365635664766067643) -->
     61     <skip />
     62     <!-- no translation found for device_storage_clear_cache_message (6495570470005696210) -->
     63     <skip />
     64     <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Preuzete aplikacije"</string>
     65     <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Aplikacije sustava"</string>
     66     <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Pokrenute aplikacije"</string>
     67     <string name="accessories_remote" msgid="2188138914890229082">"Daljinski upravlja"</string>
     68     <string name="accessories_camera" msgid="503302832375993697">"Fotoaparat"</string>
     69     <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Dodaj pribor"</string>
     70     <string name="accessories_wifi_display" msgid="1107690327150126038">"Wi-Fi zaslon"</string>
     71     <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Uparivanje"</string>
     72     <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Povezivanje"</string>
     73     <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Uparivanje nije uspjelo"</string>
     74     <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Otkazano"</string>
     75     <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Upareno"</string>
     76     <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Upareni ureaj"</string>
     77     <string name="accessory_rename" msgid="3250766501262581206">"Preimenuj"</string>
     78     <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Raspari"</string>
     79     <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Rasparivanje ureaja"</string>
     80     <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Povezano"</string>
     81     <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Traenje pribora"</string>
     82     <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Prije uparivanja Bluetooth ureaja provjerite jesu li u nainu uparivanja"</string>
     83     <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Ureaj je pronaen i uparit e se automatski za <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> s"</string>
     84     <string name="accessories_add_title_multiple" msgid="8455249961819802466">"Pronaeno je vie ureaja"</string>
     85     <string name="accessories_add_multiple" msgid="3900633668371061399">"Da biste odabrali neki drugi ureaj, pritisnite gumb za uparivanje na ovom ureaju"</string>
     86     <string name="accessories_add_multiple_select" msgid="3696794187001405647">"Za uparivanje s odabranim ureajem pritisnite i zadrite gumb za uparivanje na ovom ureaju 5 sekundi"</string>
     87     <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Ta radnja nije podrana"</string>
     88     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
     89     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Za uparivanje s ureajem &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; provjerite prikazuje li taj ureaj ovaj pristupni kd: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     90     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"alje: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;elite li uparivanje s tim ureajem?"</string>
     91     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Za uparivanje s ureajem &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Na njemu upiite: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, a zatim pritisnite tipku Return ili Enter."</string>
     92     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Za uparivanje s ureajem &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Upiite traeni PIN ureaja:"</string>
     93     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Za uparivanje s ureajem &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Upiite traeni pristupni kd ureaja:"</string>
     94     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Obino 0000 ili 1234"</string>
     95     <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Upari"</string>
     96     <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Odustani"</string>
     97     <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string>
     98     <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Datum i vrijeme"</string>
     99     <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Jezik"</string>
    100     <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Tipkovnica"</string>
    101     <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Pretraivanje"</string>
    102     <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Sigurnost i ogranienja"</string>
    103     <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Govor"</string>
    104     <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Ulazi"</string>
    105     <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Pristupanost"</string>
    106     <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Opcije za razvojne programere"</string>
    107     <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Nita"</string>
    108     <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Auriranje sustava"</string>
    109     <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"O usluzi"</string>
    110     <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Naziv ureaja"</string>
    111     <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Ponovo pokreni"</string>
    112     <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Pravne informacije"</string>
    113     <string name="about_warranty" msgid="5736003473060436384">"Jamstvo"</string>
    114     <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Licence otvorenog koda"</string>
    115     <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Googleove pravne informacije"</string>
    116     <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Podaci o licenci nisu dostupni"</string>
    117     <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Model"</string>
    118     <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Verzija"</string>
    119     <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Serijski broj"</string>
    120     <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Meuverzija"</string>
    121   <plurals name="show_dev_countdown">
    122     <item quantity="one" msgid="5656331074727404150">"Jo <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> korak i postat ete razvojni programer"</item>
    123     <item quantity="other" msgid="6907126743472136795">"Jo <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> koraka i postat ete razvojni programer"</item>
    124   </plurals>
    125     <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Oglasi"</string>
    126     <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Sad ste razvojni programer!"</string>
    127     <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Nema potrebe, ve ste razvojni programer"</string>
    128     <string name="wifi_security_none" msgid="1241101191574932821">"Nita"</string>
    129     <string name="wifi_remembered" msgid="710973813096194477">"Spremljeno"</string>
    130     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="5100439885010143290">"Onemogueno"</string>
    131     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="7558613087615078317">"Izbjegavanje slabe internetske veze"</string>
    132     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="1318626812163574372">"Problem pri autentifikaciji"</string>
    133     <string name="wifi_not_in_range" msgid="342867509887486418">"Nije u dometu"</string>
    134     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="2505782834128907733">"WPS dostupan"</string>
    135     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="375469856423243587">" (WPS dostupan)"</string>
    136     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="9147292132572887175">"Osigurano znaajkom <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    137     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="4204734116810783051">", osigurano znaajkom <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    138   <string-array name="wifi_signal_strength">
    139     <item msgid="6926038943588801452">"Lo"</item>
    140     <item msgid="5986166866411161790">"Solidan"</item>
    141     <item msgid="7541004325985469896">"Dobar"</item>
    142     <item msgid="1546771355788926692">"Izvrstan"</item>
    143   </string-array>
    144     <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC adresa"</string>
    145     <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Jakost signala"</string>
    146     <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP adresa"</string>
    147     <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Unesite naziv Wi-Fi mree"</string>
    148     <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Internetska veza"</string>
    149     <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Povezano"</string>
    150     <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Nije povezano"</string>
    151     <string name="wifi_setting_header_available_networks" msgid="6244107218643835636">"Wi-Fi"</string>
    152     <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="1530334691232749342">"OSTALE OPCIJE"</string>
    153     <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Pokai sve"</string>
    154     <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="1244646604369133314">"DOSTUPNE MREE"</string>
    155     <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Povezivanje WPS-om"</string>
    156     <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Dodaj novu mreu"</string>
    157     <string name="add_network" msgid="2074883912462075625">"Dodavanje mree"</string>
    158     <string name="network_ssid" msgid="7653487431810593891">"Mreni SSID"</string>
    159     <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Vrsta sigurnosti"</string>
    160     <string name="password" msgid="1322790875762726719">"Zaporka"</string>
    161     <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Povezivanje WPS-om"</string>
    162     <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Druga mrea"</string>
    163     <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Preskoi"</string>
    164     <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Nita"</string>
    165     <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string>
    166     <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string>
    167     <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string>
    168     <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Traenje..."</string>
    169     <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Spremanje konfiguracije za mreu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
    170     <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Povezivanje s mreom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
    171     <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"Nije mogue pronai <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    172     <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Zaporka za Wi-Fi nije vaea"</string>
    173     <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Wi-Fi mrea nije prihvatila vezu"</string>
    174     <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"elite li konfigurirati postavke proxyja i IP adrese za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
    175     <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Postavke proxyja"</string>
    176     <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Naziv hosta proxy posluitelja:"</string>
    177     <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Prikljuak proxy posluitelja:"</string>
    178     <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Zaobii proxy za:"</string>
    179     <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"IP postavke"</string>
    180     <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP adresa:"</string>
    181     <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Pristupnik:"</string>
    182     <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Duljina mrenog prefiksa:"</string>
    183     <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string>
    184     <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string>
    185     <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Postavke proxyja nisu vaee"</string>
    186     <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"IP postavke nisu vaee"</string>
    187     <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> predstavlja spremljenu mreu"</string>
    188     <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Pokuaj ponovo"</string>
    189     <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Prikaz dostupnih mrea"</string>
    190     <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Povezivanje s mreom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    191     <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Spremanje konfiguracije za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    192     <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Povezivanje"</string>
    193     <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Zaboravi mreu"</string>
    194     <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Time se briu podaci potrebni za povezivanje s mreom, ukljuujui spremljenu zaporku"</string>
    195     <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"U redu"</string>
    196     <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Promijeni"</string>
    197     <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Nemoj promijeniti"</string>
    198     <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"U redu"</string>
    199     <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Ne (preporueno)"</string>
    200     <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Nita"</string>
    201     <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Runo"</string>
    202     <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string>
    203     <string name="wifi_action_save" msgid="4673786410274206843">"Spremi"</string>
    204     <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Statino"</string>
    205     <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Informacije o statusu"</string>
    206     <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Napredne opcije"</string>
    207     <string name="wifi_action_advanced_options_description" msgid="8615353318560146504">"<xliff:g id="PROXY_SETTINGS_SUMMARY">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="IP_SETTINGS_SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    208     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Unesite vaeu IP adresu"</string>
    209     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Unesite vaeu adresu pristupnika"</string>
    210     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Unesite vaeu DNS adresu"</string>
    211     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Unesite prefiks mree duljine od 0 do 32"</string>
    212     <string name="wifi_ip_address_hint" msgid="1895267564692073689">"Unesite vaeu IP adresu.\nPrimjer: 192.168.1.128"</string>
    213     <string name="wifi_dns1_hint" msgid="214345156394229347">"Unesite vaeu IP adresu ili ostavite polje prazno.\nPrimjer: 8.8.8.8"</string>
    214     <string name="wifi_dns2_hint" msgid="1075709328208368894">"Unesite vaeu IP adresu ili ostavite polje prazno.\nPrimjer: 8.8.4.4"</string>
    215     <string name="wifi_gateway_hint" msgid="7687219682024189028">"Unesite vaeu IP adresu ili ostavite prazno.\nNa primjer: 192.168.1.1"</string>
    216     <string name="wifi_network_prefix_length_hint" msgid="332915798888599682">"Unesite prefiks mree vaee duljine.\nPrimjer: 24"</string>
    217     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Naziv hosta nije vaei"</string>
    218     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Popis za iskljuivanje nije vaei. Unesite popis iskljuenih domena odvojenih zarezom."</string>
    219     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Polje prikljuka ne moe biti prazno"</string>
    220     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Ako je polje hosta prazno, ostavite polje prikljuka prazno"</string>
    221     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Prikljuak nije vaei"</string>
    222     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"Preglednik upotrebljava HTTP proxy, ali ga ostale aplikacije ne mogu upotrebljavati"</string>
    223     <string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Unesite vaei prikljuak.\nPrimjer: 8080"</string>
    224     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="86175095050438325">"Unesite popis iskljuenih domena odvojenih zarezom ili ostavite polje prazno.\nPrimjer: example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    225     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="3719688422767210803">"Unesite vaei naziv hosta.\nPrimjer: proxy.example.com"</string>
    226     <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Mrea je povezana"</string>
    227     <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Mrea nije povezana"</string>
    228     <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Ve ste povezani s mreom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. elite li se povezati s nekom drugom mreom?"</string>
    229     <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"nepoznata mrea"</string>
    230     <string name="connectivity_advanced_options" msgid="2858199826425132228">"Napredne opcije"</string>
    231     <string name="connectivity_advanced_options_description" msgid="370129113175689226">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    232     <string name="title_ip_settings" msgid="6408399523925189065">"IP postavke"</string>
    233     <string name="title_test_connection" msgid="1202798409060082670">"Testno povezivanje"</string>
    234     <string name="dhcp" msgid="5536822848499568335">"DHCP"</string>
    235     <string name="title_static" msgid="6690544371649264526">"Statino"</string>
    236     <string name="gateway" msgid="2467496590891949814">"Pristupnik"</string>
    237     <string name="title_network_prefix_length" msgid="3222416880787889272">"Duljina mrenog prefiksa"</string>
    238     <string name="title_dns_1" msgid="1513875539231931892">"DNS 1"</string>
    239     <string name="title_dns_2" msgid="7805767982172685879">"DNS 2"</string>
    240     <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"U redu"</string>
    241     <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Odustani"</string>
    242     <string name="rename_device" msgid="8221482127562510757">"Preimenovanje ureaja"</string>
    243     <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Pohrana"</string>
    244     <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Dostupno"</string>
    245     <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Ukupno prostora: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
    246     <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Izraun u tijeku..."</string>
    247     <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Aplikacije"</string>
    248     <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Preuzimanja"</string>
    249     <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Fotografije i videozapisi"</string>
    250     <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Zvuk"</string>
    251     <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Razno"</string>
    252     <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Podaci iz predmemorije"</string>
    253     <string name="wifi_wps_cancel_scan" msgid="3562470978552920877">"Odustani"</string>
    254     <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Pokuaj ponovno"</string>
    255     <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Traenje WPS usmjernika"</string>
    256     <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Pritisnite tipku za postavljanje zatiene Wi-Fi mree na usmjerniku.\nTa se tipka moda naziva \"WPS\" ili moda ima taj simbol s lijeve strane."</string>
    257     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Unesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na Wi-Fi ruter"</string>
    258     <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"Nakon unosa PIN-a postavljanje moe potrajati dvije minute"</string>
    259     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="7082889465182680949">"WPS je ve u tijeku i moe potrajati jo dvije minute"</string>
    260     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Wi-Fi usmjeriva nije bilo mogue pronai"</string>
    261     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Sigurnosna postavka Wi-Fi rutera (WEP) nije podrana"</string>
    262     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Sigurnosna postavka Wi-Fi rutera (TKIP) nije podrana"</string>
    263     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"U tijeku je jo jedna WPS sesija. Pokuajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
    264     <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Datum"</string>
    265     <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Vrijeme"</string>
    266     <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Postavljanje datuma"</string>
    267     <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Postavljanje vremena"</string>
    268     <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Postavljanje vremenske zone"</string>
    269     <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Upotreba 24-satnog formata"</string>
    270     <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Automatski datum i vrijeme"</string>
    271     <string name="desc_auto_date_time" msgid="6997571927680580633">"Upotrijebi vrijeme mree"</string>
    272     <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Lokacija"</string>
    273     <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Omoguite da aplikacije koje su traile vae doputenje upotrebljavaju informacije o vaoj lokaciji"</string>
    274     <string name="system_network_location" msgid="3095006393148731886">"Lokacija Wi-Fi mree"</string>
    275     <string name="system_desc_network_location" msgid="3394374680078903193">"Neka Google pomogne aplikacijama odrediti lokaciju. To znai da e se anonimni podaci o lokaciji slati Googleu, ak i kada se ne izvode aplikacije."</string>
    276     <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Odobrenje lokacije"</string>
    277     <string name="system_desc_network_location_confirm" msgid="3929125496258579850">"Dopustite Googleovoj usluzi lociranja da prikupi anonimne podatke o lokaciji. Neki podaci mogu biti pohranjeni na vaem ureaju. Prikupljanje se moe izvoditi ak i kad nije pokrenuta nijedna aplikacija."</string>
    278     <string name="location_title" msgid="7600163182794860262">"Moja lokacija"</string>
    279     <string name="header_category_system" msgid="3243287334177831637">"Sustav"</string>
    280     <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Nain"</string>
    281     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Nedavni zahtjevi za lokaciju"</string>
    282     <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Nijedna aplikacija nije nedavno zatraila lokaciju"</string>
    283     <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Visoka potronja baterije"</string>
    284     <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Niska potronja baterije"</string>
    285     <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Upotrebljavaj WiFi za procjenu lokacije"</string>
    286     <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Status lokacije"</string>
    287     <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Usluge lokacije"</string>
    288     <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Ukljueno"</string>
    289     <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Iskljueno"</string>
    290     <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Googleove usluge lokacije"</string>
    291     <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Usluge lokacije tree strane"</string>
    292     <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Izvjeivanje o lokaciji"</string>
    293     <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Povijest lokacija"</string>
    294     <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google upotrebljava tu znaajku u proizvodima kao to su Google Now i Google karte. Ako ukljuite Izvjeivanje o lokaciji, svi Googleovi proizvodi koji upotrebljavaju tu znaajku mogu pohranjivati i upotrebljavati najnovije podatke o lokaciji vaeg ureaja u vezi s vaim Google raunom."</string>
    295     <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Kada je za raun ukljuena Povijest lokacija, Google moe pohraniti podatke o lokaciji ureaja kako bi ih upotrebljavale aplikacije.\n\nNa primjer, Google karte mogu vam davati upute, a Google Now moe vam pruiti informacije o prometu na putu na posao.\n\nPovijest lokacija moete iskljuiti u bilo kojem trenutku, ali je na taj nain neete izbrisati. Da biste gledali Povijest lokacija i upravljali njome, otvorite maps.google.com/locationhistory."</string>
    296     <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Izbrii povijest lokacije"</string>
    297     <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Izbrisat e se sve to je Povijest lokacija spremila s ovog ureaja za ovaj Google raun. Brisanje se ne moe ponititi. Neke aplikacije, ukljuujui Google Now, prestat e funkcionirati."</string>
    298     <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Usluge"</string>
    299     <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Postavke usluge"</string>
    300     <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Titlovi"</string>
    301     <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Postavke za preklapanje teksta titlova u videozapisu"</string>
    302     <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Zaslon"</string>
    303     <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Ukljueno"</string>
    304     <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Iskljueno"</string>
    305     <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Opcije prikaza"</string>
    306     <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Konfiguriranje"</string>
    307     <string name="captions_lanaguage" msgid="3291057448460880449">"Jezik"</string>
    308     <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Veliina teksta"</string>
    309     <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Stil titlova"</string>
    310     <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Prilagoene opcije"</string>
    311     <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Obitelj fontova"</string>
    312     <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Boja teksta"</string>
    313     <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Vrsta ruba"</string>
    314     <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Boja ruba"</string>
    315     <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Boja pozadine"</string>
    316     <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Zasjenjenost pozadine"</string>
    317     <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Titlovi e izgledati ovako"</string>
    318     <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Neprozirnost teksta"</string>
    319     <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Boja prozora"</string>
    320     <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Neprozirnost prozora"</string>
    321     <string name="color_none" msgid="5281446963475996688">"Nita"</string>
    322     <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Bijela"</string>
    323     <string name="color_gray" msgid="5637299846460438696">"Siva"</string>
    324     <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Crna"</string>
    325     <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Crvena"</string>
    326     <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Zelena"</string>
    327     <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Plava"</string>
    328     <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Cijan"</string>
    329     <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"uta"</string>
    330     <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Grimizna"</string>
    331     <string name="system_accessibility_status" msgid="4389074529913575327">"Drava"</string>
    332     <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Konfiguracija"</string>
    333     <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"elite li upotrijebiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    334     <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> moe prikupiti sav tekst koji upisujete, izuzev zaporki. To ukljuuje osobne podatke kao to su brojevi kreditnih kartica."</string>
    335     <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"elite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    336     <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Ako odaberete \"U redu\", usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zaustavit e se."</string>
    337     <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Pretvaranje teksta u govor"</string>
    338     <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Izgovaranje zaporki"</string>
    339     <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"eljeni alat"</string>
    340     <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Brzina govora"</string>
    341     <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Reprodukcija uzorka"</string>
    342     <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Instaliraj glasovne podatke"</string>
    343     <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Openito"</string>
    344     <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Uklanjanje pogreaka"</string>
    345     <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Ulaz"</string>
    346     <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Crte"</string>
    347     <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Nadzor"</string>
    348     <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Aplikacije"</string>
    349     <string name="system_take_bug_report" msgid="3550575498907672342">"Izradi izvjee o bugu"</string>
    350     <string name="system_backup_password" msgid="6622796686823406402">"Zaporka sigurnosne kopije"</string>
    351     <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Ne pokrei mirovanje"</string>
    352     <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"HDCP provjera"</string>
    353     <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"HDMI optimizacija"</string>
    354     <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Pokrenuti ponovo odmah?"</string>
    355     <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"Da bi se postavka aurirala, ureaj se mora pokrenuti ponovo"</string>
    356     <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Nikad ne provjeravaj"</string>
    357     <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Provjeri samo DRM sadraj"</string>
    358     <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Uvijek provjeri"</string>
    359     <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"Izrada Bluetooth HCI zapisnika"</string>
    360     <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"E-adresa"</string>
    361     <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"Uklanjanje pogreke na USB-u"</string>
    362     <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Dopusti probne lokacije"</string>
    363     <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Odaberite aplikaciju za uklanjanje pogreaka"</string>
    364     <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"ekanje na program za uklanjanje pogreaka"</string>
    365     <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Potvrdi aplikacije putem USB-a"</string>
    366     <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Provjerite uzrokuju li aplikacije instalirane putem ADB-a/ADT-a potekoe"</string>
    367     <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"Opirni zapisnik Wi-Fi-ja"</string>
    368     <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Omogui opirni zapisnik Wi-Fi-ja"</string>
    369     <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Prikazivanje dodira"</string>
    370     <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Lokacija pokazivaa"</string>
    371     <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Prikazivanje granica rasporeda"</string>
    372     <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Prikai auriranja prikaza GPU-a"</string>
    373     <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Prikazivanje hardverskog sloja"</string>
    374     <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Prikaz preoptereenja GPU-a"</string>
    375     <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Prikazivanje auriranja povrine"</string>
    376     <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Brzina animacija prozora"</string>
    377     <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Brzina animacija prijelaza"</string>
    378     <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Trajanje animatora"</string>
    379     <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Omoguen strogi nain"</string>
    380     <string name="system_show_cpu_usage" msgid="4797599582027671138">"Prikai upotrebu procesora"</string>
    381     <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Profil GPU prikazivanja"</string>
    382     <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Omogui tragove"</string>
    383     <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Uklanjanje aktivnosti"</string>
    384     <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Ogranienje pozadinskog procesa"</string>
    385     <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Prikai sve ANR-ove"</string>
    386     <string name="system_desc_take_bug_report" msgid="1627218971851223147">"Slanje izvjea na e-adresu"</string>
    387     <string name="system_desc_backup_password" msgid="6454962099870874762">"Zatita cijele sigurnosne kopije radne povrine"</string>
    388     <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Onemoguivanje mirovanja"</string>
    389     <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Upotrijebi samo za DRM sadraj"</string>
    390     <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Optimiziranje zaslona za maksimalnu rezoluciju ili maksimalan broj sliica u sekundi. To utjee samo na Ultra HD zaslone. Promjena te postavke izazvat e ponovno pokretanje ureaja."</string>
    391     <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Omogui zapisnik funkcije \"snoop\" za Bluetooth HCI"</string>
    392     <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Uklanjanje pogreaka s prikljuenim USB-om"</string>
    393     <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Aplikacija eka program za uklanjanje pogreaka"</string>
    394     <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Za isjeak prikai granice, margine itd."</string>
    395     <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Bljeskanje prikaza u prozorima pri crtanju GPU-om"</string>
    396     <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Hardverski slojevi bljeskaju zeleno pri auriranju"</string>
    397     <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Najbolje  najgore: plavo zeleno sv. crveno crveno"</string>
    398     <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Bljeskanje cijele povrine prozora pri auriranju"</string>
    399     <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Bljeskanje tijekom dugih operacija na glavnom nizu"</string>
    400     <string name="system_desc_show_cpu_usage" msgid="6151280238151381703">"Preklapajui sloj prikazuje trenutanu upotrebu procesora"</string>
    401     <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Mjeri vrijeme prikaza u adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
    402     <string name="normal_date_format" msgid="4118071594685269322">"Regionalno (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    403     <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Ukljuivanje"</string>
    404     <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Iskljuivanje"</string>
    405     <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Ukljueno"</string>
    406     <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Iskljueno"</string>
    407     <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Slaem se"</string>
    408     <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Ne slaem se"</string>
    409     <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Nepoznati izvori"</string>
    410     <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Dopusti instalaciju aplikacija iz drugih izvora osim Trgovine Google Play"</string>
    411     <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Va ureaj i osobni podaci izloeniji su napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Prihvaate iskljuivu odgovornost za svu tetu nastalu na ureaju ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string>
    412     <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Potvrivanje aplikacija"</string>
    413     <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Onemogui ili upozori prije instalacije aplikacija koje mogu uzrokovati tetu"</string>
    414   <string-array name="hdcp_checking_summaries">
    415     <item msgid="28682351350387246">"Nikada"</item>
    416     <item msgid="5583820743908145007">"Za DRM sadraj"</item>
    417     <item msgid="6148080515126921450">"Uvijek"</item>
    418   </string-array>
    419     <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Nita"</string>
    420   <string-array name="enable_opengl_traces_entries">
    421     <item msgid="7803412455089800607">"Nita"</item>
    422     <item msgid="1284340221135955876">"Logcat"</item>
    423     <item msgid="5054298948370382226">"Systrace (grafika)"</item>
    424     <item msgid="6650537879885155020">"Pozivni snop za funkciju glGetError"</item>
    425   </string-array>
    426   <string-array name="window_animation_scale_entries">
    427     <item msgid="258143468897415016">"Animacija iskljuena"</item>
    428     <item msgid="5618283113978106483">"Brzina animacija 0,5 x"</item>
    429     <item msgid="397451685490290179">"Brzina animacija 1 x"</item>
    430     <item msgid="6331600473492644688">"Brzina animacija 1,5 x"</item>
    431     <item msgid="7004952449777104295">"Brzina animacija 2 x"</item>
    432     <item msgid="1063528777234221038">"Brzina animacija 5 x"</item>
    433     <item msgid="6926378938392529339">"Brzina animacija 10 x"</item>
    434   </string-array>
    435   <string-array name="transition_animation_scale_entries">
    436     <item msgid="5604755386232556553">"Animacija iskljuena"</item>
    437     <item msgid="5578331490208019526">"Brzina animacija 0,5 x"</item>
    438     <item msgid="5338802612080069593">"Brzina animacija 1 x"</item>
    439     <item msgid="1309704285131661878">"Brzina animacija 1,5 x"</item>
    440     <item msgid="5654221040036850960">"Brzina animacija 2 x"</item>
    441     <item msgid="6092484055733043622">"Brzina animacija 5 x"</item>
    442     <item msgid="4049359393103906268">"Brzina animacija 10 x"</item>
    443   </string-array>
    444   <string-array name="animator_duration_scale_entries">
    445     <item msgid="6966595852691619795">"Animacija iskljuena"</item>
    446     <item msgid="1302400121783768928">"Brzina animacija 0,5 x"</item>
    447     <item msgid="9088460595137551270">"Brzina animacija 1 x"</item>
    448     <item msgid="5640745580399155880">"Brzina animacija 1,5 x"</item>
    449     <item msgid="3320199023884342141">"Brzina animacija 2 x"</item>
    450     <item msgid="5620232666163371843">"Brzina animacija 5 x"</item>
    451     <item msgid="8580701701183364590">"Brzina animacija 10 x"</item>
    452   </string-array>
    453   <string-array name="track_frame_time_entries">
    454     <item msgid="3161533682947406047">"Iskljueno"</item>
    455     <item msgid="6446688182396957172">"Na zaslonu u obliku traka"</item>
    456     <item msgid="9080500692341488612">"U naredbi adb shell dumpsys gfxinfo"</item>
    457   </string-array>
    458   <string-array name="app_process_limit_entries">
    459     <item msgid="9052853079905663082">"Standardno ogranienje"</item>
    460     <item msgid="6534728802931195545">"Nema pozadinskih procesa"</item>
    461     <item msgid="290172167371846384">"Najvie 1 proces"</item>
    462     <item msgid="4818593824413771192">"Najvie 2 procesa"</item>
    463     <item msgid="8337569181800165433">"Najvie 3 procesa"</item>
    464     <item msgid="8261219565766202947">"Najvie 4 procesa"</item>
    465   </string-array>
    466   <string-array name="tts_rate_entries">
    467     <item msgid="6425501867101281228">"Jako sporo"</item>
    468     <item msgid="3458529225374884970">"Sporo"</item>
    469     <item msgid="4131204219571166311">"Normalno"</item>
    470     <item msgid="786682416218616624">"Brzo"</item>
    471     <item msgid="1708844147149066133">"Jako brzo"</item>
    472   </string-array>
    473     <string name="choose_account_type_title" msgid="34004552592079689">"Odaberite vrstu rauna"</string>
    474     <string name="choose_account_title" msgid="6672090823838639972">"Odaberite raun"</string>
    475     <string name="add_account_button_label" msgid="7950769159839284068">"Dodaj novi raun"</string>
    476     <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Trenutana tipkovnica"</string>
    477     <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Konfiguriranje"</string>
    478     <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Opcije tipkovnice"</string>
    479     <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Izraunavanje..."</string>
    480     <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Odaberite svoju Wi-Fi mreu"</string>
    481     <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Preimenuj"</string>
    482     <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Wi-Fi prikaz"</string>
    483     <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"Potreban je PIN"</string>
    484     <string name="accessories_remote_list_title" msgid="3115459158860792046">"Podaci o daljinskom upravljau: <xliff:g id="SERIALNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    485     <string name="system_collecting_bug_report" msgid="5923988155158351543">"Prikuplja se izvjee o programskim pogrekama!\nTrait emo vie informacija od vas kada bude spremno."</string>
    486     <string name="system_collecting_bug_report_error" msgid="1396108342854067722">"Izvjee o programskim pogrekama nije prikupljeno!\nPokuajte ponovo kasnije."</string>
    487     <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Radnju dovri pomou stavke"</string>
    488     <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Uvijek upotrebljavati tu opciju za tu radnju?"</string>
    489     <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Uvijek upotrebljavaj"</string>
    490     <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Samo jednom"</string>
    491     <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Tu radnju ne moe izvesti nijedna aplikacija."</string>
    492     <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Natrag"</string>
    493     <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Ulazi"</string>
    494     <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
    495     <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Postavke upravljanja ureajem"</string>
    496     <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string>
    497     <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Kabel"</string>
    498     <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string>
    499     <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Igraa konzola"</string>
    500     <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string>
    501     <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Prilagoeni naziv"</string>
    502     <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Skriveno"</string>
    503     <string name="inputs_hide_desc" msgid="8172670556559886526">"Ne prikazuje se prilikom prebacivanja ulaza"</string>
    504     <string name="inputs_custom_title" msgid="374036983231176581">"Prilagoeni naziv:"</string>
    505     <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"Upravljanje pomou HDMI-ja"</string>
    506     <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Omoguuje televizoru upravljanje pomou HDMI-ja"</string>
    507     <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Automatski iskljui ureaj"</string>
    508     <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Iskljuivanje HDMI ureaja s televizorom"</string>
    509     <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Automatski ukljui televizor"</string>
    510     <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Ukljuivanje televizora s HDMI ureajem"</string>
    511   <plurals name="inputs_header_connected_input">
    512     <item quantity="one" msgid="5569334300062609355">"POVEZAN ULAZ"</item>
    513     <item quantity="other" msgid="280747600882155182">"POVEZANI ULAZI"</item>
    514   </plurals>
    515   <plurals name="inputs_header_standby_input">
    516     <item quantity="one" msgid="737206065869471978">"ULAZ NA EKANJU"</item>
    517     <item quantity="other" msgid="1673538341842385592">"ULAZI NA EKANJU"</item>
    518   </plurals>
    519   <plurals name="inputs_header_disconnected_input">
    520     <item quantity="one" msgid="4711426139459946065">"NEPOVEZAN ULAZ"</item>
    521     <item quantity="other" msgid="4526893384805247472">"NEPOVEZANI ULAZI"</item>
    522   </plurals>
    523     <string name="inputs_state_connected" msgid="2463661081264605403">"Povezan"</string>
    524     <string name="inputs_state_connected_standby" msgid="2861557722523733817">"Stanje mirovanja"</string>
    525     <string name="inputs_state_disconnected" msgid="558532410057350104">"Prekinuta veza"</string>
    526     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Ograniavanje pristupa aplikacijama i ostalom sadraju na vaem raunu"</string>
    527     <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Ogranieni profil"</string>
    528     <string name="user_restrictions_title" msgid="8317193312532216351">"Pristup aplikacijama i sadraju"</string>
    529     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Kontrolira aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    530     <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Ta aplikacija nije podrana u ogranienim profilima"</string>
    531     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Ta aplikacija moe pristupiti vaim raunima"</string>
    532     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Lokacija"</string>
    533     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Dopustite aplikacijama upotrebu podataka o lokaciji"</string>
    534     <string name="restricted_profile_create" msgid="7081117593480952518">"Izrada ogranienog korisnika"</string>
    535     <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Unesite ogranieni profil"</string>
    536     <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Napustite ogranieni profil"</string>
    537     <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Brisanje ogranienog profila"</string>
    538     <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Postavke"</string>
    539     <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Doputene aplikacije"</string>
    540   <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description">
    541     <item quantity="one" msgid="5114936540577834412">"Doputena je jedna aplikacija"</item>
    542     <item quantity="other" msgid="5242661864373721262">"Doputeno je vie aplikacija (%d)"</item>
    543   </plurals>
    544     <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Doputeno"</string>
    545     <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Nije doputeno"</string>
    546     <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Prilagodi ogranienja"</string>
    547     <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Trenutak"</string>
    548     <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Promjena PIN-a"</string>
    549     <string name="restricted_profile_set_password" msgid="3989154189940037175">"Postavite novi PIN kd koji se upotrebljava za naputanje ogranienog profila"</string>
    550     <string name="restricted_profile_confirm_password" msgid="5749967525546068650">"Potvrdite PIN kd koji se upotrebljava za naputanje ogranienog profila"</string>
    551     <string name="restricted_profile_enter_password" msgid="5961473119032585585">"Unesite PIN kd za naputanje ogranienog profila"</string>
    552     <string name="restricted_profile_delete_dialog_title" msgid="2998929625283492853">"elite li ukloniti ogranienog korisnika?"</string>
    553     <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
    554     <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Unesite PIN da biste gledali ovaj kanal"</string>
    555     <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Unesite PIN da biste gledali ovaj program"</string>
    556     <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Unesite PIN"</string>
    557     <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Postavite novi PIN"</string>
    558     <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Ponovo unesite novi PIN"</string>
    559     <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Unesite stari PIN"</string>
    560     <string name="pin_enter_wrong" msgid="5653864140710683928">"Unijeli ste pogreni PIN 5 puta.\nPokuajte ponovno <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$s</xliff:g>."</string>
    561     <string name="pin_button_done" msgid="939191809977197451">"Gotovo"</string>
    562     <string name="pin_button_cancel" msgid="5541414789309863965">"Odustani"</string>
    563     <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Pogrean PIN, pokuajte ponovno"</string>
    564     <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Pokuaj ponovo, PIN se ne podudara"</string>
    565 </resources>
    566