HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:jos (Results 51 - 75 of 117) sorted by null

1 23 4 5

  /external/mesa3d/src/mesa/x86/
mmx_blend.S 3 * Written by Jos? Fonseca <j_r_fonseca@yahoo.co.uk>
  /packages/apps/Bluetooth/res/values-fi/
strings.xml 29 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Jos haluat käyttää Bluetooth-palveluita, ota Bluetooth käyttöön."</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-ro/
strings.xml 112 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"A?eza?i dispozitivul jos.\nIe?i?i din cadru un moment."</string>
  /packages/apps/Gallery/res/values-ro/
strings.xml 99 <item msgid="4901733079450971731">"Glisa?i de sus în jos"</item>
  /packages/apps/InCallUI/res/values-ro/
strings.xml 148 <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Glisa?i în jos pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
  /packages/apps/Gallery2/res/values-fi/
strings.xml     [all...]
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fi/
strings.xml 220 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Määrittämäsi tiedonsiirtorajoitus saavutettiin, ja laite keskeytti tiedonsiirron tämän kauden loppuajaksi.\n\nOperaattorisi voi veloittaa sinulta lisämaksun, jos jatkat tiedonsiirtoa."</string>
    [all...]
  /external/mesa3d/docs/
relnotes-7.10.3.html 214 <p>José Fonseca (13):</p>
relnotes-7.11.1.html 240 <p>José Fonseca (1):</p>
  /external/mesa3d/src/gallium/drivers/i915/
i915_prim_vbuf.c 36 * \author José Fonseca <jrfonseca@tungstengraphics.com>
  /frameworks/av/services/audioflinger/
AudioResamplerDyn.cpp 358 // https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/Relation_Interpolation_Error_Quantization.html
  /packages/apps/Calendar/res/values-fi/
strings.xml 100 <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Ennen kuin voit lisätä tapahtuman, sinun on lisättävä laitteeseen vähintään yksi kalenteritili ja otettava kalenteri näkyviin. Lisää tili koskettamalla Lisää tili (jos olet jo lisännyt tilin, odota synkronoinnin valmistumista ja yritä uudelleen). Tai kosketa Peruuta ja varmista, että vähintään yksi kalenteri on näkyvissä."</string>
  /packages/apps/Camera2/res/values-fi/
strings.xml 275 <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Email/res/values-fi/
strings.xml 150 <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"VAROITUS: jos poistat sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi, myös kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot poistetaan."</string>
  /packages/apps/Settings/res/values-fi/
arrays.xml 486 <item msgid="1340692776955662664">"Kutsu pinoa, jos glGetError tapaht."</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-lt/
strings.xml 179 <string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Tr?ksta administratoriaus programos komponent? arba programa sugadinta ir jos negalima naudoti. Dabar ?renginys bus i?trintas. D?l pagalbos susisiekite su administratoriumi."</string>
205 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Ar norite i? naujo ?kelti operacin? sistem? saugos re?imu? D?l to bus neleid?iamos visos ?diegtos tre?i?j? ?ali? programos. Jos bus atkurtos dar kart? i? naujo ?k?lus operacin? sistem?."</string>
    [all...]
  /packages/apps/DeskClock/res/values-ca/
array.xml 250 <item msgid="3091392589347990898">"<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>San José"</item>
  /packages/apps/DeskClock/res/values-es/
array.xml 250 <item msgid="3091392589347990898">"<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>San José"</item>
  /packages/apps/DeskClock/res/values-fr/
array.xml 250 <item msgid="3091392589347990898">"<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>San José"</item>
  /packages/apps/DeskClock/res/values-hu/
array.xml 250 <item msgid="3091392589347990898">"<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>San José"</item>
  /packages/apps/DeskClock/res/values-sk/
array.xml 250 <item msgid="3091392589347990898">"<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>San José"</item>
  /packages/apps/DeskClock/res/values-sv/
array.xml 250 <item msgid="3091392589347990898">"S<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>San José"</item>
  /packages/apps/Gallery2/res/values-ro/
strings.xml 343 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"A?eza?i dispozitivul jos.\nIe?i?i din cadru un moment."</string>
    [all...]
  /external/speex/libspeex/
resample.c 49 Web published at http://www-ccrma.stanford.edu/~jos/resample/.
    [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-ro/
strings.xml     [all...]

Completed in 148 milliseconds

1 23 4 5