Home | History | Annotate | Download | only in values-uz-rUZ
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
      4 **
      5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project
      6 **
      7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
      9 ** You may obtain a copy of the License at
     10 **
     11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     12 **
     13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     16 ** See the License for the specific language governing permissions and
     17 ** limitations under the License.
     18 */
     19  -->
     20 
     21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     23     <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
     24     <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
     25     <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
     26     <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
     27     <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
     28     <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
     29     <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
     30     <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun"</string>
     31     <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> soat"</string>
     32     <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> soat"</string>
     33     <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat"</string>
     34     <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daq"</string>
     35     <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daq"</string>
     36     <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daqiqa"</string>
     37     <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daqiqa"</string>
     38     <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> son"</string>
     39     <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> son"</string>
     40     <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> soniya"</string>
     41     <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> soniya"</string>
     42     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Nomsiz&gt;"</string>
     43     <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Telefon raqamlari yoq)"</string>
     44     <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Nomalum"</string>
     45     <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Ovozli xabar"</string>
     46     <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
     47     <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Ulanishda xato yoki notogri MMI kodi."</string>
     48     <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Bu amal faqat ruxsat etilgan raqamlar uchun mavjud."</string>
     49     <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Xizmat yoqildi."</string>
     50     <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Xizmat quyidagi uchun yoqildi:"</string>
     51     <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Xizmat ochirib qoyilgan."</string>
     52     <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Royxatdan otish muvaffaqiyatli amalga oshdi."</string>
     53     <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Ochirish muvaffaqiyatli bajarildi."</string>
     54     <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Notogri parol kiritildi."</string>
     55     <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI tugadi."</string>
     56     <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Siz kiritgan eski PIN-kod notogri."</string>
     57     <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Siz kiritgan PUK-kod notogri."</string>
     58     <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Siz kiritgan PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi."</string>
     59     <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"4 tadan 8 tagacha bolgan PIN kodni kiriting."</string>
     60     <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"8 ta yoki koproq bolgan PUK kodni kiriting."</string>
     61     <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM kartangiz PUK kod bilan qulflangan. Uni qulfdan chiqarish uchun PUK kodni tering."</string>
     62     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"SIM kartani blokdan chiqarish uchun PUK2 raqamini kiriting."</string>
     63     <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ishlamadi, SIM/RUIM qulfni yoqish."</string>
     64     <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
     65       <item quantity="other">Yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan song SIM-karta qulflanadi.</item>
     66       <item quantity="one">Yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan song SIM-karta qulflanadi.</item>
     67     </plurals>
     68     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
     69     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
     70     <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Kiruvchi raqami"</string>
     71     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Chiquvchi raqami"</string>
     72     <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Qongiroq qiluvchining raqami"</string>
     73     <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Qongiroq qiluvchining raqamini cheklash"</string>
     74     <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Boshqa raqamga yonaltirish"</string>
     75     <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Qongiroqni kutish"</string>
     76     <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Qongiroqlarni taqiqlash"</string>
     77     <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Parolni ozgartirish"</string>
     78     <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN kodni ozgartirish"</string>
     79     <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Korsatilgan raqamga qongiroq qilinyapti"</string>
     80     <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Chaqirilayotgan raqam cheklangan"</string>
     81     <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Uch urinishda qongiroq qilish"</string>
     82     <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Yoqmaydigan asabga teguvchi qongiroqlarni rad qilish"</string>
     83     <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Yetkazib berish raqami terilmoqda"</string>
     84     <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Halaqit bermang"</string>
     85     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Qongiroq qiluvchi malumotlari cheklangan. Keyingi qongiroq: cheklangan"</string>
     86     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Qongiroq qiluvchi malumotlari cheklangan. Keyingi qongiroq: cheklanmagan"</string>
     87     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Qongiroq qiluvchi malumotlari cheklanmagan. Keyingi qongiroq: cheklangan"</string>
     88     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Qongiroq qiluvchi malumotlari cheklanmagan. Keyingi qongiroq: cheklanmagan"</string>
     89     <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Xizmat ishalamaydi."</string>
     90     <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Qongiroq qiluvchining ID raqami sozlamasini ozgartirib bolmaydi."</string>
     91     <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Cheklangan ruxsatlar ozgartirildi"</string>
     92     <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Malumot xizmati bloklandi."</string>
     93     <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Favqulodda xizmati bloklandi."</string>
     94     <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Ovoz xizmati bloklandi."</string>
     95     <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Barcha ovozli xizmatlar tosib qoyilgan."</string>
     96     <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS xizmati bloklandi."</string>
     97     <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Ovozli/internet xizmatlari tosib qoyilgan."</string>
     98     <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Ovoz/SMS xizmatlari bloklandi."</string>
     99     <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Barcha ovozli/internet/SMS xizmatlari tosib qoyilgan."</string>
    100     <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini FULL (toliq) qilib ozgartirdi"</string>
    101     <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini HCO (eshitadi, gapirolmaydi) qilib ozgartirdi"</string>
    102     <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini VCO (gapiradi, eshitolmaydi) qilib ozgartirdi"</string>
    103     <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini OFF (ochirilgan) qilib ozgartirdi"</string>
    104     <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Ovoz"</string>
    105     <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Malumot"</string>
    106     <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAKS"</string>
    107     <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
    108     <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinx"</string>
    109     <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinx"</string>
    110     <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
    111     <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
    112     <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Rouming indikatori yoniq"</string>
    113     <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Rouming indikatori ochirilgan"</string>
    114     <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Rouming indikatori chaqnashi"</string>
    115     <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Muhitdan tashqarida"</string>
    116     <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Binodan tashqarida"</string>
    117     <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Rouming - afzal tizim"</string>
    118     <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Rouming - mavjud tizim"</string>
    119     <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Rouming - kelishilgan hamkor"</string>
    120     <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Rouming - ishonchli hamkor"</string>
    121     <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Rouming - Toliq xizmat korsatish"</string>
    122     <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Rouming - qisman xizmat korsatish xususiyati"</string>
    123     <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Rouming banneri yoqilgan"</string>
    124     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Rouming banneri ochirilgan"</string>
    125     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Xizmatlar qidirilmoqda"</string>
    126     <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi qongiroq"</string>
    127   <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    128   </string-array>
    129   <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    130   </string-array>
    131     <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
    132     <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
    133     <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Ochiq"</string>
    134     <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi afzal korilsin"</string>
    135     <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Mobil tarmoq afzal korilsin"</string>
    136     <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Faqat Wi-Fi"</string>
    137     <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Yonaltirilmadi"</string>
    138     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    139     <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>  <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> soniyadan song"</string>
    140     <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Yonaltirilmadi"</string>
    141     <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: yonaltirilmadi"</string>
    142     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Maxsus kod bajarildi."</string>
    143     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Ulanishda muammo yoki maxsus kod xato."</string>
    144     <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
    145     <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Tarmoqda xato yuz berdi."</string>
    146     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL topilmadi."</string>
    147     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Ushbu saytning haqiqiylikni tekshirish sxemasi qollab-quvvatlanmaydi."</string>
    148     <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Tasdiqdan otmadi."</string>
    149     <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Proksi server orqali tasdiqdan otish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."</string>
    150     <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Serverga ulana olmadi."</string>
    151     <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Server bilan aloqa ornata olmadi. Keyinroq urinib koring."</string>
    152     <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Serverga ulanish vaqti muddatidan otib ketdi."</string>
    153     <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Sahifada juda kop serverga yonaltirishlar mavjud."</string>
    154     <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Ushbu protokol qollab-quvvatlanmaydi."</string>
    155     <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Xavfsiz ulanishni bajarmadi."</string>
    156     <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Sahifa ochilmadi, chunki URL notogri."</string>
    157     <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Faylga ruxsat berilmagan."</string>
    158     <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Soralgan fayl topilmadi."</string>
    159     <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Juda kop sorovlar amalga oshirilmoqda. Keyinroq urinib koring."</string>
    160     <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> hisobiga kirishda xato"</string>
    161     <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinx."</string>
    162     <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinx."</string>
    163     <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Juda kop <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ochirishlar."</string>
    164     <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Planshet xotirasi tola. Joy boshatish uchun bazi fayllarni ochiring."</string>
    165     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Soat xotirasi tolgan. Joy boshatish uchun bazi fayllarni ochiring."</string>
    166     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Televizor xotirasi tolgan. Joy boshatish uchun bazi fayllarni ochiring."</string>
    167     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefon xotirasi tola. Joy boshatish uchun bazi fayllarni ochiring."</string>
    168     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Tarmoq nazorat ostida bolishi mumkin"</string>
    169     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Nomalum uchinchi shaxslar tomonidan"</string>
    170     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Ishchi profilingiz administratori tomonidan"</string>
    171     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> tomonidan"</string>
    172     <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Ichshi profil ochirildi"</string>
    173     <string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Administrator ilovasi yoqligi sababli ishchi profil ochirib tashlandi"</string>
    174     <string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Ishchi profilning administrator ilovasi yoq yoki buzilgan. Shuning uchun, ishchi profilingiz va unga aloqador malumotlar ochirib tashlandi. Yordam olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
    175     <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Bu qurilmada endi ishchi profilingiz mavjud emas."</string>
    176     <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Qurilmangizdagi malumotlar ochirib tashlanadi"</string>
    177     <string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Administrator ilovasining bazi qismlari yoqolgan yoki buzilgan, shuning uchun undan foydalanib bolmaydi. Qurilmangizdagi malumotlar ochirib tashlanadi. Yordam olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
    178     <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Men"</string>
    179     <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Planshet sozlamalari"</string>
    180     <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"TV tanlamalari"</string>
    181     <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefon sozlamalari"</string>
    182     <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Ovozsiz usul"</string>
    183     <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Simsiz tarmoqchi yoqish"</string>
    184     <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Simsiz tarmoqni ochirish"</string>
    185     <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Ekranni qulflash"</string>
    186     <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Ochirish"</string>
    187     <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Jiringlovchi ochirilgan"</string>
    188     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Jiringlab tebranish"</string>
    189     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Jiringlovchi yoqilgan"</string>
    190     <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android tizimini yangilash"</string>
    191     <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Yangilashga tayyorgarlik"</string>
    192     <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Yangilanish paketiga ishlov berilmoqda"</string>
    193     <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Qayta ishga tushirilmoqda"</string>
    194     <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Zavod sozlamalarini tiklash"</string>
    195     <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Qayta ishga tushirilmoqda"</string>
    196     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Ochirilmoqda"</string>
    197     <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Planshetingiz ochiriladi."</string>
    198     <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televizoringiz ochadi."</string>
    199     <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Soatingiz ochiriladi."</string>
    200     <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefoningiz ochiriladi."</string>
    201     <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Ochirmoqchimisiz?"</string>
    202     <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Xavfsiz rejimda ishga tushirish uchun ochirib-yoqish"</string>
    203     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Xavfsiz rejimda ishga tushirish uchun ochirib-yoqishni xohlaysizmi? Bu barcha siz ornatgan uchinchi tomon ilovalarini ochirib turadi. Yana qayta ishga tushirsangiz, ular tiklanadi."</string>
    204     <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Yaqinda"</string>
    205     <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Songgi foydalanilgan ilovalar yoq."</string>
    206     <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Planshet sozlamalari"</string>
    207     <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"TV tanlamalari"</string>
    208     <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefon sozlamalari"</string>
    209     <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ekranni qulflash"</string>
    210     <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Ochirish"</string>
    211     <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Nosozlik haqida malumot berish"</string>
    212     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Xatoliklar hisoboti"</string>
    213     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Qurilmangiz holati haqidagi malumotlar toplanib, e-pochta orqali yuboriladi. Hisobotni tayyorlash biroz vaqt olishi mumkin."</string>
    214     <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Ovozsiz usul"</string>
    215     <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Tovush ochirilgan"</string>
    216     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Tovush yoqilgan"</string>
    217     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Parvoz rejimi"</string>
    218     <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Parvoz usuli yoqilgan"</string>
    219     <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Parvoz rejimi ochirilgan"</string>
    220     <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Sozlamalar"</string>
    221     <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Yordam"</string>
    222     <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Ovozli yordam"</string>
    223     <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Qulflash"</string>
    224     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    225     <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Xavfsiz usul"</string>
    226     <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android tizimi"</string>
    227     <string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Shaxsiy"</string>
    228     <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Ish"</string>
    229     <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktlar"</string>
    230     <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"kontaktlarga kirish"</string>
    231     <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Joylashuv"</string>
    232     <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"qurilmaning joylashuvi haqidagi malumotlarga kirish"</string>
    233     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Taqvim"</string>
    234     <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"taqvimga kirish"</string>
    235     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
    236     <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"SMS xabarlarni yuborish va korish"</string>
    237     <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Xotira"</string>
    238     <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"qurilmangizdagi rasm, media va fayllarga kirish"</string>
    239     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
    240     <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ovoz yozib olish"</string>
    241     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
    242     <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"rasm va videoga olish"</string>
    243     <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
    244     <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"telefon qongiroqlarini amalga oshirish va boshqarish"</string>
    245     <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Tana sezgichlari"</string>
    246     <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"asosiy belgilaringiz haqidagi sezgich malumotlariga kirish"</string>
    247     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Oynadagi kontentni oqiydi"</string>
    248     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Joriy oynadagi kontent mazmunini aniqlaydi."</string>
    249     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Teginib organish xizmatini yoqadi"</string>
    250     <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Tegilgan elementlar nomini talaffuz qiladi va ekran boylab barmoq orqali kezish imkoniyatini yoqadi."</string>
    251     <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Internet uchun maxsus imkoniyatlarni yoqadi"</string>
    252     <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Qoshimcha skriptlar ornatilishi mumkin."</string>
    253     <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Kiritilayotgan matnni kuzatadi"</string>
    254     <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Bunga kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy malumotlar kiradi."</string>
    255     <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"holat panelini ozgartirish yoki ochirish"</string>
    256     <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Ilova holat panelini ochirib qoyishi hamda tizim ikonkalarini qoshishi yoki olib tashlashi mumkin."</string>
    257     <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"holat paneli"</string>
    258     <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Ilova holat qatorining ornini egallashi mumkin."</string>
    259     <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"holat panelini yoyish/yigish"</string>
    260     <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Ilova holat panelini yoyishi va yigishi mumkin."</string>
    261     <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"yorliqlar yaratish"</string>
    262     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, Uy ekraniga yorliqlar qoshish imkonini beradi."</string>
    263     <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"yorliqlarni ochirish"</string>
    264     <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, uy ekranidagi yorliqlarni ochirishga ruxsat beradi."</string>
    265     <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"chiquvchi qongiroqlarni qayta yonaltirish"</string>
    266     <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Ilova chiquvchi qongiroq vaqtida terilgan raqamni korishi va zaruratga qarab uni qayta yonaltirishi yoki tugatishi mumkin."</string>
    267     <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"matn xabarlarini qabul qilish (SMS)"</string>
    268     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Ilovaga SMS xabarlarini qabul qilish va va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga korsatmasdan kuzatishi va ochirishi mumkinligini bildiradi."</string>
    269     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"matn xabarlarini qabul qilish (MMS)"</string>
    270     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Ilovaga MMS xabarlarini qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga korsatmasdan kuzatishi va ochirishi mumkinligini bildiradi."</string>
    271     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"uyali tarmoq operatori xabarlarini oqish"</string>
    272     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Ilovaga qurilmangiz tomonidan qabul qilingan uyali tarmoq operatori xabarlarini oqish uchun ruxsat beradi. Uyali tarmoq operatorining ogohlantiruvchi xabarlari bazi manzillarga favqulodda holatlar haqida ogohlantirish uchun jonatiladi. Zararli ilovalar uyali tarmoq orqali favqulodda xabar qabul qilinganda qurilmangizning ish faoliyati yoki amallariga xalaqit qilishi mumkin"</string>
    273     <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"obunalarni oqish"</string>
    274     <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Ilova hozirgi vaqtda sinxronlanayotgan elementlar togrisidagi malumotlarni olishi mumkin."</string>
    275     <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"SMS xabarlarni yuborish va korish"</string>
    276     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Ilovaga SMS xabarlarini jonatish uchun ruxsat beradi. Bu kutilmagan xarajatlarga sabab bolishi mumkin. Zararli ilovalar sizdan soroqsiz xabarlar jonatish orqali pulingizni sarflashi mumkin."</string>
    277     <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"matn xabarlaringizni oqish (SMS yoki MMS)"</string>
    278     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Ilovaga planshetingiz yoki SIM kartangizga zaxiralangan SMS xabarlarini oqish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga tarkibi va maxfiyligidan qatiy nazar har qanday SMS xabarlarni oqish imkonini beradi."</string>
    279     <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Ilovaga televizor yoki SIM kartangizga saqlangan SMS xabarlarni oqish huquqini beradi. Bu ilovaga barcha SMS xabarlarni, ularning tarkibi yoki maxfiyligidan qati nazar, oqish huquqini beradi."</string>
    280     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Ilovaga telefoningiz yoki SIM kartangizga zaxiralangan SMS xabarlarini oqish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga tarkibi va maxfiyligidan qatiy nazar har qanday SMS xabarlarni oqish imkonini beradi."</string>
    281     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"matn xabarlarini qabul qilish (WAP)"</string>
    282     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Ilovaga WAP xabarlarni qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq sizga korsatmasdan sizga yuborilgan xabarlarni kuzatish yoki ochirish xususiyatiga ham ega."</string>
    283     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ishlab turgan ilovalar togrisida malumot olish"</string>
    284     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Ilovaga hozirda va songgi ishga tushirilgan vazifalar haqida toliq malumot olishiga ruxsat beradi. Bu ilovaga qurilmadagi ishlatilayotgan ilovalar haqidagi malumotlarga ega bolishiga ruxsat berishi mumkin."</string>
    285     <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="5979288447973722097">"Profil va qurilma egalarini boshqarish"</string>
    286     <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Ilovaga profil egalari va qurilma egalarini aniqlash uchun ruxsat beradi."</string>
    287     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"ishlab turgan ilovalarni qayta tartiblash"</string>
    288     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Ilovalarga vazifalarni old va orqa fonga otkazish uchun ruxsat beradi. Ilova buni sizning yordamingizsiz bajarishi mumkin."</string>
    289     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"mashina usulini yoqish"</string>
    290     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Ilova avtomobil rejimini yoqishi mumkin."</string>
    291     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"boshqa ilovalarni yopish"</string>
    292     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Ilovaga boshqa ilovalarning orqa fonda amalga oshirilayotgan jarayonlarini toxtatish uchun ruxsat beradi. Bu boshqa ilovalarning toxtatilishiga sabab bolishi mumkin."</string>
    293     <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"interfeys elementlarini boshqa oynalar ustidan korsatish"</string>
    294     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Ilovaga foydalanuvchi interfeysining qismlariga yoki boshqa ilovalarning tepasiga chizish uchun ruxsat beradi. Ular har qanday ilova interfeysidan foydalanganingizda ishingizga xalaqit qilishi mumkin yoki boshqa ilovalarda siz koryapman deb oylayotgan narsalarni ozgartirishlari mumkin."</string>
    295     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ilovani doim ishlab turadigan qilish"</string>
    296     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Ilovaga ozining komponentlarini xotirada doimiy saqlashga ruxsat beradi. Bu mavjud xotirani cheklashi va planshetni sekin ishlashiga sabab bolishi mumkin."</string>
    297     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Ilovaga ozining muayyan qismlarining xotiraning turgun qismiga aylantirish huquqini beradi. Bunda, boshqa ilovalar uchun xotiradan ajratilgan joy cheklanib, televizorning ishlashi sekinlashishi mumkin."</string>
    298     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Ilovaga ozining komponentlarini xotirada doimiy saqlashga ruxsat beradi. Bu mavjud xotirani cheklashi va telefonni sekin ishlashiga sabab bolishi mumkin."</string>
    299     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"ilovalar egallagan xotira joyini hisoblash"</string>
    300     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Ilova ozining kodi, malumotlari va kesh olchami togrisidagi malumotlarni olishi mumkin"</string>
    301     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"tizim moslamalarini ozgartirish"</string>
    302     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Ilova tizim sozlamalarini ozgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida tizimni ishdan chiqarishi mumkin."</string>
    303     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"tizim ishga tushganda bajarish"</string>
    304     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Ilova tizim qayta yoqilganidan song ozini ishga tushirishi mumkin. Bu planshetning yonish vaqtini uzaytirishi va doimiy ishlab turivchi ilova tufayli uning tezkor ishlashini kamaytirishi mumkin."</string>
    305     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Ilovaga tizim ishga tushishi bilanoq ozi ham ishga tushadigan qilib qoyish huquqini beradi. Buning natijasida televizorning ishga tushishi sekinlashishi hamda ilovaning doimiy ravishda ishlab turishi oqibatida butun planshetning ishlashi sekinlashi mumkin."</string>
    306     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Ilova tizim qayta yoqilganidan song ozini ishga tushirishi mumkin. Bu telefonning yonish vaqtini uzaytirishi va doimiy ishlab turivchi ilova tufayli uning tezkor ishlashini kamaytirishi mumkin."</string>
    307     <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"yopishqoq radiouzatishlarni jonatish"</string>
    308     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Ilovaga uzatish tugagandan keyin ham qoladigan yopishqoq uzatishlarni jonatishga ruxsat beradi. Bu uzatishdan juda kop foydalanish kop xotiradan foydalanishga olib keladi va natijada planshet sekin yoki beqaror ishlashi mumkin."</string>
    309     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Ilovaga efir tugagandan song ham saqlanib qoladigan turgun translatsiyalarni uzatish huquqini beradi. Undan ortiqcha foydalanish televizoringizni sekinlatishi yoki kop xotira sarflaydigan qilib qoyishi mumkin."</string>
    310     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Ilovaga uzatish tugagandan keyin ham qoladigan yopishqoq uzatishlarni jonatishga ruxsat beradi. Bu uzatishdan juda kop foydalanish kop xotiradan foydalanishga olib keladi va natijada telefon sekin yoki beqaror ishlashi mumkin."</string>
    311     <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"kontaklaringizni korish"</string>
    312     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar malumotlarini, shuningdek, bazi shaxslarga qilgan qongiroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yollari orqali xabarlashganingiz haqidagi malumotlarni oqishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga aloqa malumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan kontaktlar malumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
    313     <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Ilovaga televizoringizda saqlanayotgan kontaktlar haqidagi malumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qongiroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki muloqot qilish oraligi haqidagi malumotlarni oqish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlaringiz haqidagi malumotlarni saqlash huquqini berib, zararli ilovalar uning yordamida kontakt malumotlarini sizdan beruxsat boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
    314     <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar malumotlarini, shuningdek, bazi shaxslarga qilgan qongiroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yollari orqali xabarlashganingiz haqidagi malumotlarni oqishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar malumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan aloqa malumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
    315     <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"kontaktlaringizni ozgartirish"</string>
    316     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar malumotlarini, shuningdek, bazi shaxslarga qilgan qongiroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yollari orqali xabarlashganingiz haqidagi malumotlarni ozgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar malumotlarini ochirishga ruxsat beradi."</string>
    317     <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Ilovaga televizoringizga saqlangan kontaktlar haqidagi malumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qongiroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki boshqa usullarda muloqot qilish oraligini ozgartirish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlar haqidagi malumotlarni ochirish huquqini beradi."</string>
    318     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar malumotlarini, shuningdek, bazi shaxslarga qilgan qongiroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yollari orqali xabarlashganingiz haqidagi malumotlarni ozgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar malumotlarini ochirishga ruxsat beradi."</string>
    319     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"qongiroq jurnallarini oqish"</string>
    320     <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Ilovaga kiruvchi va chiquvchi qongiroqlar haqidagi malumotlar va planshetingiz qongiroqlari jurnalini oqish uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq ilovalarga qongiroq jurnallari malumotlarini saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan ushbu malumotlarni ulashishi mumkin."</string>
    321     <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Ilovaga televizoringizning qongiroqlar jurnalini, jumladan, kirish va chiqish qongiroqlari haqidagi malumotlarni oqish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga qongiroqlaringiz jurnali haqidagi malumotlarni saqlash uchun ruxsat berib, zararli ilovalar qongiroqlar jurnali haqidagi malumotlaringiz sizdan beruxsat boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
    322     <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Ilovaga kiruvchi va chiquvchi qongiroqlar haqidagi malumotlar va telefoningiz qongiroqlari jurnalini oqish uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq ilovalarga qongiroq jurnallari malumotlarini saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan ushbu malumotlarni ulashishi mumkin."</string>
    323     <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"qongiroq jurnaliga yozish"</string>
    324     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Ilovaga planshetingizdagi qongiroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qongrioqlar haqidagi malumotlarni ozgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qongiroqlar jurnalini ozgartirish yoki ochirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
    325     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Ilovaga televizoringizdagi qongiroqlar jurnali, kirish va chiqish qongrioqlari haqidagi malumotlarni ozgartirish huquqini beradi. Zararli ilovalar undan qongiroqlar jurnalini ozgartirish yoki ochirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
    326     <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Ilovaga telefoningizdagi qongiroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qongrioqlar haqidagi malumotlarni ozgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qongiroqlar jurnalini ozgartirish yoki ochirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
    327     <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"sezgichlar (m-n, yurak urishi)"</string>
    328     <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Ilovaga sezgichlardan olingan jismoniy holatingiz haqidagi malumotlarni, masalan, yurak urishini kuzatish uchun ruxsat beradi."</string>
    329     <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"taqvimdagi tadbirlarni maxfiy malumotlari bilan birga oqish"</string>
    330     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Ilovaga planshetingizda joylashgan va dostlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan qoshilgan barcha taqvim tadbirlarini oqishga ruxsat beradi. Bu ilovaga maxfiyligi va muhimligidan qatiy nazar taqvim malumotlaringizni ulashish yoki saqlashga ruxsat berishi mumkin."</string>
    331     <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Ilovaga televizoringizga saqlangan barcha taqvim tadbirlarini, jumladan, dostlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan yaratilgan tadbirlarni oqish huquqini beradi. Bu ilovaga taqvimingizdagi malumotlarni, ularning maxfiyligi yoki tasirchanligidan qati nazar, oziga saqlash yoki boshqalarga ulashish huquqini berishi mumkin."</string>
    332     <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Ilovaga telefoningizda joylashgan va dostlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan qoshilgan barcha taqvim tadbirlarini oqishga ruxsat beradi. Bu ilovaga maxfiyligi va muhimligidan qatiy nazar taqvim malumotlaringizni ulashish yoki saqlashga ruxsat berishi mumkin."</string>
    333     <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"taqvimga tadbirlar qoshish yoki ularni ozgartirish hamda egasiga bildirmasdan mehmonlarga xat jonatish"</string>
    334     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Ilovaga planshetingizda ozgartirishingiz mumkin bolgan, shuningdek, dostlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qoshish, ochirish va ozgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga goyoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jonatishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni ozgartirishga ruxsat berishi mumkin."</string>
    335     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Ilovaga televizordagi siz ozgartirishingiz mumkin bolgan, jumladan, dostlar yoki oila azolaringizning tadbirlarini qoshish, ochirish, ozgartirish huquqini beradi. Uning yordamida ilova xabarlarni taqvim egalari nomidan yuborishi yoki tadbirlarni egasidan beruxsat tahrirlashi mumkin boladi."</string>
    336     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Ilovaga telefoningizda ozgartirishingiz mumkin bolgan, shuningdek, dostlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qoshish, ochirish va ozgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga goyoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jonatishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni ozgartirishga ruxsat berishi mumkin."</string>
    337     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"qoshimcha manzillarga kirish buyruqlari"</string>
    338     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ilovaga qoshimcha joylashuv xizmati buyruqlaridan foydalanishga ruxsat beradi. Uning yordamida ilova GPS yoki boshqa joylashuv malumoti manbalarining ishlashiga xalaqit qilishi mumkin."</string>
    339     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"aniq joylashuv (GPS va tarmoqqa asoslanib)"</string>
    340     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Ilovaga global joylashuvni aniqlash tizimi (GPS) yoki Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq joylashuv manbalaridan foydalanib, aniq joylashuvingizni topishga ruxsat beradi. Ushbu joylashuv xizmatlari yoqib qoyilgan bolishi va qurilmangizdagi ilovaga ulardan foydalanish uchun mavjud bolishi kerak. Ilovalar bundan foydalanib, sizning joylashuvingizni aniqlaydi. Bu batareya quvvatini koproq sarflaydi."</string>
    341     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"yaqin manzil (tarmoq)"</string>
    342     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Ilovaga sizning taxminiy joylashuvingizni topishga ruxsat beradi. Ushbu joylashuv Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq joylashuv manbalaridan foydlanuvchi joylashuv xizmatlari orqali aniqlanadi. Ushbu joylashuv xizmatlari yoqib qoyilgan bolishi va qurilmangizdagi ilovaga ulardan foydalanish uchun mavjud bolishi kerak. Ilovalar bundan foydalanib, sizning taxminiy joylashuvingizni aniqlaydi."</string>
    343     <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"audio sozlamalaringizni ozgartirish"</string>
    344     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Ilovalarga tovush va ovoz chiqarish uchun foydalaniladigan karnay kabi global audio sozlamalarini ozgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
    345     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"audioni yozib olish"</string>
    346     <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Ilovaga mikrofon yordamida audio yozish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga ruxsatingizsiz audio fayllarni yozib olishga ruxsat beradi."</string>
    347     <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"sim orqali ulanish"</string>
    348     <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Dasturga SIM kartaga buyruqlar jonatishga ruxsat beradi. Bu juda ham xavfli."</string>
    349     <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"rasmga tushirish va videoga olish"</string>
    350     <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Ilovaga kameradan foydalanib rasm va videoga olishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga sizdan tasdiqlashni soramasdan kameradan foydalanishga imkon beradi."</string>
    351     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"tebranishni boshqarish"</string>
    352     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Ilova tebranishli signallarni boshqarishi mumkin."</string>
    353     <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"chiroq chaqnashini boshqarish"</string>
    354     <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Ilova chaqnoqni boshqarishi mumkin."</string>
    355     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"telefon raqamlariga togridan togri qongiroq qilish"</string>
    356     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Ilovaga sizning yordamingizsiz telefonga qongiroq qilish imkonini beradi. Bu kutilmagan qongiroqlarni amalga oshirishi yoki ortiqcha tolovlarni yuzaga keltirishi mumkin. Shunga etibor qilinki, u favqulodda telefon raqamlariga qongiroqlar qilishga ruxsat bermaydi. Zararli ilovalar sizdan soramasdan qongiroqlarni amalga oshirib, pulingizni sarflashi mumkin."</string>
    357     <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"IMS qongiroq xizmatiga kirish"</string>
    358     <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Ilovaga sizning ishtirokingizsiz qongiroqlarni amalga oshirish uchun IMS xizmatidan foydalanishga ruxsat beradi."</string>
    359     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"telefon holati va nomini oqish"</string>
    360     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Ilovaga qurilmangizdagi telefon xususiyatlariga kirishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga telefon raqami va qurilma nomlari, qongiroq faol yoki faolsizligi va masofadagi raqam qongrioq orqali boglanganligini aniqlashga imkon beradi."</string>
    361     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"planshetni uyquga ketishiga yol qoymaslik"</string>
    362     <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"televizorning uyqu rejimiga otishining oldini olish"</string>
    363     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"telefonni uxlashiga yol qoymaslik"</string>
    364     <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Ilova planshetning uyqu rejimiga otib qolishining oldini olishi mumkin."</string>
    365     <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Ilovaga televizorning uyqu rejimiga otishining oldini olish huquqini beradi."</string>
    366     <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Ilova telefonning uyqu rejimiga otib qolishining oldini olishi mumkin."</string>
    367     <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infraqizil signal jonatish"</string>
    368     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Dasturga planshetdagi infraqizil antenadan foydalanish ruxsatini beradi."</string>
    369     <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Ilovaga televizorning infraqizil uzatkichidan foydalanish huquqini beradi."</string>
    370     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Dasturga telefondagi infraqizil antenadan foydalanish ruxsatini beradi."</string>
    371     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"fonga rasm ornatish"</string>
    372     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Ilova tizim uchun orqa fon rasmlarini ornatishi mumkin."</string>
    373     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"fon rasmi olchamini moslash"</string>
    374     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Ilova tizimning orqa fon rasmlari uchun olchamlarini korsatishi mumkin."</string>
    375     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"vaqt hududini ornatish"</string>
    376     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Iloba planshetdagi vaqt zonasini ozgartirishi mumkin."</string>
    377     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Ilovaga televizorning vaqt zonasini ozgartirish huquqini beradi."</string>
    378     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Ilova telefondagi vaqt zonasini ozgartirishi mumkin."</string>
    379     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"qurilmadagi hisoblarni topish"</string>
    380     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Ilovaga planshetdagi hisoblar royxatini olishga ruxsat beradi. Bunga siz ornatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kirishi mumkin."</string>
    381     <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Ilovaga televizor tomonidan aniqlangan hisoblar royxatini olish huquqini beradi. Bunga siz ornatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kiradi."</string>
    382     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Ilovaga telefondagi hisoblar royxatini olishga ruxsat beradi. Bunga siz ornatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kirishi mumkin."</string>
    383     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"tarmoq ulanishlarini korish"</string>
    384     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Ilovaga mavjud va ulangan tarmoqlar kabi tarmoqqa ulanishlar haqidagi malumotni korish imkonini beradi."</string>
    385     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"butun tarmoqqa ruxsat"</string>
    386     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Ilovaga tarmoq ulagichlarini yaratish va odatdagi tarmoq protokollaridan foydalanishga ruxsat beradi. Brauzer va boshqa ilovalar internetga malumot jonatish uchun imkoniyat yaratadi. Natijada, internetga malumot jonatish uchun bu ruxsat talab qilinmaydi."</string>
    387     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"tarmoqqa ulanishni ozgartirish"</string>
    388     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Ilova tarmoqqa ulanish holatini ozgartirishi mumkin."</string>
    389     <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"boglangan ulanishni ozgartirish"</string>
    390     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Ilova modem rejimida tarmoqqa ulanish holatini ozgartirishi mumkin."</string>
    391     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi ulanishlarini korish"</string>
    392     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Ilovaga ulangan Wi-Fi qurilmalari nomi va yoqilgan Wi-Fi kabi Wi-Fi tarmoqlari haqidagi malumotni korish imkonini beradi."</string>
    393     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi tarmogiga ulanish va uzish"</string>
    394     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Ilovaga Wi-Fi ulanish nuqtalariga ulanish va ulardan uzilishga hamda Wi-Fi tarmoqlari uchun qurilmalar sozlamasiga ozgartirishlar kiritishga ruxsat beradi."</string>
    395     <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi Multicast qabul qilishga ruxsat berish"</string>
    396     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Ilovaga Wi-Fi tarmoq orqali guruh manzillardan foydalanib, faqat planshetingizga emas, balki barcha qurilmalarga yuborilgan paketlarni qabul qilishga ruxsat beradi. U oddiy rejimdagidan kora koproq quvvat sarflaydi."</string>
    397     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Ilovaga faqat televizoringizga emas, balki biror Wi-Fi tarmogiga ulangan barcha qurilmalarga ommaviy uzatish manzillari orqali yuborilgan paketlarni qabul qilish huquqini beradi."</string>
    398     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Ilovaga Wi-Fi tarmoq orqali guruh manzillardan foydalanib, faqat telefoningizga emas, balki barcha qurilmalarga yuborilgan paketlarni qabul qilishga ruxsat beradi. U oddiy rejimdagidan kora koproq quvvat sarflaydi."</string>
    399     <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Bluetooth sozlamalariga kirish"</string>
    400     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Ilova Bluetooth funksiyali mahalliy planshet sozlamalarini sozlashi hamda masofadan turib qurilmalarni aniqlash va ular bilan juftlashishni amalga oshirishi mumkin."</string>
    401     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Ilovaga mahalliy Bluetooth TV qurilmasini sozlash hamda masofadagi qurilmalarni aniqlash va ularga ulanish huquqini beradi."</string>
    402     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Ilova Bluetooth funksiyali mahalliy telefon sozlamalarini sozlashi hamda masofadan turib qurilmalarni aniqlash va ular bilan juftlashishni amalga oshirishi mumkin."</string>
    403     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAXga ulanish va uzish"</string>
    404     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Ilovaga har qanday ulangan WiMAX tarmoqlari haqida va yoqilgan WiMAX tarmoqlarini aniqlashga ruxsat beradi."</string>
    405     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"WiMAX holatini ozgartirish"</string>
    406     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Ilovaga planshetni WiMAX tarmoqlariga ulashga va ulardan uzishga ruxsat beradi."</string>
    407     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Ilovaga televizorni WiMAX tarmoqlariga ulash va ulardan uzish huquqini beradi."</string>
    408     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Ilovaga telefonni WiMAX tarmoqlariga ulashga va ulardan uzishga ruxsat beradi."</string>
    409     <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Bluetooth qurilmalar bilan boglanish"</string>
    410     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Ilovaga planshetdagi Bluetoothning sozlamasini korishga va boglangan qurilmalarga ulanish va ulardan ulanish sorovlarini qabul qulishga imkon beradi."</string>
    411     <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Ilovaga televizordagi Bluetooth sozlamalarini korish hamda juftlashgan qurilmalar bilan aloqa ornatish va ulanishlarni qabul qilish huquqini beradi."</string>
    412     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Ilovaga telefondagi Bluetoothning sozlamasini korishga va boglangan qurilmalarga ulanish va ulardan ulanish sorovlarini qabul qulishga imkon beradi."</string>
    413     <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"NFC modulini boshqarish"</string>
    414     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Ilova qisqa masofali aloqa (NFC) texnologiyasi yordamida NFC yorliqlari, kartalar va oqish moslamalari bilan malumot almashishi mumkin."</string>
    415     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"ekran qulfini ochirib qoyish"</string>
    416     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Ilovaga ekran qulfini va har qanday parol  yordamidagi xavfsizlik himoyalarini ochirishga ruxsat beradi. Masalan, kirish qongirogida telefon ekran qulfini ochiradi va qongiroq tugashi bilan qulfni yoqadi."</string>
    417     <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"barmoq izi sensorini boshqarish"</string>
    418     <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Ilova foydalanish uchun barmoq izi namunalarini qoshish va ochirish usullarini qollashi mumkin."</string>
    419     <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"barmoq izi sensoridan foydalanish"</string>
    420     <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Ilova haqiqiylikni tekshirish uchun barmoq izi sensoridan foydalanishi mumkin"</string>
    421     <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Barmoq izi qisman aniqlandi. Qayta urinib koring."</string>
    422     <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Barmoq izi aniqlanmadi. Qayta urinib koring."</string>
    423     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Barmoq izi sensori kirlangan. Uni tozalab, keyin qayta urinib koring."</string>
    424     <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Barmoq juda tez harakatlandi. Qayta urinib koring."</string>
    425     <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Barmoq juda sekin harakatlandi. Qayta urinib koring."</string>
    426   <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
    427   </string-array>
    428     <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Barmoq izi sensori ish holatida emas."</string>
    429     <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Barmoq izini saqlab bolmadi. Mavjud barmoq izlaridan birini ochirib tashlang."</string>
    430     <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Barmoq izini aniqlash vaqti tugab qoldi. Qayta urinib koring."</string>
    431     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Barmoq izi tekshiruvi bekor qilindi."</string>
    432     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Urinishlar soni kopayib ketdi. Keyinroq qayta urinib koring."</string>
    433     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Qayta urinib koring."</string>
    434     <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Barmoq izi <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    435   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
    436   </string-array>
    437     <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Barmoq izi belgisi"</string>
    438     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"sinx-sh sozlamalarini oqish"</string>
    439     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Ilovaga hisobning sinxronlash sozlamalarini oqish uchun ruxsat beradi. Masalan, bu \"Odamlar\" ilovasi hisob bilan sinxronlangan yoki aksini aniqlay oladi."</string>
    440     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"sinx.ni yoqish/ochirish"</string>
    441     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Ilovaga hisobning sinxronlash sozlamalarini ozgartirish uchun ruxsat beradi. Masalan, bundan \"Odamlar\" ilovasini hisob bilan sinxronlanlash uchun foydalanish mumkin."</string>
    442     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"sinxronlash statistikasini oqish"</string>
    443     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Ilovaga hisobning sinxronlash statistikasini, shu jumladan, sinxronlangan hodisalar tarixi va qancha malumot sinxronlanganligi haqidagi malumotni oqishga ruxsat beradi."</string>
    444     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB xotirasi tarkibidagilarni oqish"</string>
    445     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"SD xotira kartasi tarkibidagilarni oqish"</string>
    446     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Dasturga USB xotiradagi malumotlarini korib chiqish uchun ruxsat beradi."</string>
    447     <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Dasturga SD kartadagi malumotlarni korib chiqishga ruxsat berish."</string>
    448     <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USB xotirasi tarkibidagilarni ozgartirish yoki ochirish"</string>
    449     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD xotira kartasi tarkibidagilarni ozgartirish yoki ochirish"</string>
    450     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Ilova USB xotiraga malumot yozishi mumkin."</string>
    451     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Ilova SD kartaga malumot yozishi mumkin."</string>
    452     <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP qongiroqlarini amalga oshirish/qabul qilish"</string>
    453     <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Ilovaga SIP qongiroqlarini amalga oshirish va qabul qilish uchun ruxsat beradi."</string>
    454     <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"yangi SIM kartali telekommunikatsiya aloqalarini royxatga olish"</string>
    455     <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Ilovaga yangi SIM kartali telekommunikatsiya aloqalarini royxatga olish uchun ruxsat beradi."</string>
    456     <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"yangi telekommunikatsiya aloqalarini royxatga olish"</string>
    457     <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Ilovaga yangi telekommunikatsiya aloqalarini royxatga olish uchun ruxsat beradi."</string>
    458     <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"telekommunikatsiya aloqalarini boshqarish"</string>
    459     <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Ilovaga telekommunikatsiya aloqalarini boshqarish uchun ruxsat beradi."</string>
    460     <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"suhbat vaqtida ekranni boshqarish"</string>
    461     <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Ilova suhbat vaqtida ekranni boshqarishi mumkin."</string>
    462     <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"telefoniya xizmatlarini bilan aloqa qilish"</string>
    463     <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Ilovaga qongiroqlarni amalga oshirish/qabul qilish uchun telefoniya xizmatlari bilan aloqa qilishga ruxsat beradi."</string>
    464     <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"suhbat vaqtida foydalanuvchi bilan aloqa qilish"</string>
    465     <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Ilova suhbat vaqtida foydalanuvchi bilan aloqa qilishi mumkin."</string>
    466     <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"tarixiy tarmoq sarfi malumotlarini oqish"</string>
    467     <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Ilova muayyan tarmoqlardan va ilovalardan foydalanish tarixini oqishi mumkin."</string>
    468     <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"tarmoq siyosatini boshqarish"</string>
    469     <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Ilova tarmoq siyosatini boshqarishi va alohida ilovalar uchun qoidalarni ornatishi mumkin."</string>
    470     <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"tarmoqdan foydalanishni hisoblashni ozgartirish"</string>
    471     <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Ilovaga ilovalarga nisbadan hisoblanadigan tarmoqdan foydalanish malumotlarini ozgartirishga ruxsat beradi. Oddiy ilovalar tomonidan foydalanilmaydi."</string>
    472     <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"ruxsat bildirishnomalari"</string>
    473     <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Dasturga bildirishnomalar va boshqa dasturlar jonatgan xabarlarni qabul qilish, korib chiqish hamda tozalash imkonini beradi."</string>
    474     <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"bildirishnomani tinglash xizmatiga boglash"</string>
    475     <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Foydalanuvchiga bildirishnomani eshituvchi xizmat yuqori darajali interfeysini boglash imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bolmaydi."</string>
    476     <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"shartlarni taqdim etuvchilarning serveriga ulanish"</string>
    477     <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Ilova shartlarni taqdim etuvchining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
    478     <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"Ekran lavhalari xizmatiga ulanish"</string>
    479     <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Ekran lavhalari xizmatining yuqori darajali interfeysiga ulanish. Oddiy ilovalar tomonidan ishlatilmaydi."</string>
    480     <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"aloqa operatorining sozlash dasturini sorash"</string>
    481     <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Foydalanuvchiga aloqa operatori bergan sozlash dasturini ishga tushirish imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bolmaydi."</string>
    482     <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"tarmoq sharoitidagi kuzatuvlarni tinglash"</string>
    483     <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Dasturga tarmoq sharoitiga kora kuzatuvlarni eshitish imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bolmaydi."</string>
    484     <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"ekran muvozanati korsatkichlarini ozgartirish"</string>
    485     <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Ilova sensorli ekranning muvozanat korsatkichlarini ozgartirishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
    486     <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM sertifikatlariga kirish"</string>
    487     <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Ilova DRM sertifikatlarini sinxronlashi va ulardan foydalanishi mumkin. Ushbu ruxsatnoma faqat maxsus ilovalar uchun talab qilinadi."</string>
    488     <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Android Beam uzatish holatini olish"</string>
    489     <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Ushbu ilovaga joriy Android Beam uzatishlari haqida ma\'lumotlarni olish ruxsati berilsin."</string>
    490     <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM sertifikatlarini ochirib tashlash"</string>
    491     <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Ilovaga DRM sertifikatlarini ochirib tashlash uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
    492     <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"aloqa operatorining xabar almashinuv xizmatiga boglanish"</string>
    493     <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Egasiga aloqa operatorining xabar almashinuv xizmatining yuqori darajali interfeysiga boglanish uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun hech qachon kerak bolmaydi."</string>
    494     <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"aloqa operatori xizmatlariga ulanish"</string>
    495     <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Aloqa operatori xizmatlariga ulanish imkonini beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
    496     <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"Bezovta qilinmasin rejimidan foydalanish"</string>
    497     <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Bezovta qilinmasin rejimi sozlamalarini korish va ozgartirish."</string>
    498     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Parol qoidalarini ornatish"</string>
    499     <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Ekran qulfi paroli va PIN kodlari uchun qoyiladigan talablarni (belgilar soni va uzunligi) nazorat qiladi."</string>
    500     <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Ekranni qulfdan chiqarish urinishlarini nazorat qilish"</string>
    501     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Ekranni qulfini ochishda parolni kiritishga urinishlarni kuzatib boradi va agar parol bir necha marta notogri kiritilsa, planshetni qulflaydi yoki undagi malumotlarni ochirib tashlaydi."</string>
    502     <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Ekranni qulfdan chiqarishda notogri kiritilgan parollarni sonini kuzatib boradi hamda agar parol juda kop marta notogri kiritilsa, televizorni qulflash yoki undagi barcha malumotlarni ochirib tashlaydi."</string>
    503     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Ekranni qulfini ochishda parolni kiritishga urinishlarni kuzatib boradi va agar parol bir necha marta notogri kiritilsa, telefonni qulflaydi yoki undagi malumotlarni ochirib tashlaydi."</string>
    504     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan notogri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda kop marta notogri kiritilsa, planshetni qulflaydi yoki undagi barcha malumotlarni ochirib tashlaydi."</string>
    505     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan notogri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda kop marta notogri kiritilsa, televizorni qulflaydi yoki undagi barcha malumotlarni ochirib tashlaydi."</string>
    506     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan notogri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda kop marta notogri kiritilsa, telefonni qulflaydi yoki undagi barcha malumotlarni ochirib tashlaydi."</string>
    507     <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Ekran qulfini ozgartirish"</string>
    508     <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Ekran qulfini ozgartiradi."</string>
    509     <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Ekranni qulflash"</string>
    510     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Ekranning qachon va qanday qulflanishini boshqaradi."</string>
    511     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Barcha malumotlarni tozalash"</string>
    512     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Planshetdagi barcha malumotlarni ogohlantirishsiz zavod sozlamalarini tiklash orqali ochirib tashlaydi."</string>
    513     <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Zavod sozlamalarini tiklaydi va televizordagi barcha malumotlarni ogohlantirishsiz ochirib tashlaydi."</string>
    514     <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Telefondagi barcha malumotlarni ogohlantirishsiz zavod sozlamalarini tiklash orqali ochirib tashlaydi."</string>
    515     <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Foydalanuvchi malumotlarini ochirish"</string>
    516     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Ushbu planshetdagi foydalanuvchi malumotlarini ogohlantirishsiz ochirib tashlaydi."</string>
    517     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Ushbu televizordagi foydalanuvchi malumotlarini ogohlantirishsiz ochirib tashlaydi."</string>
    518     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Ushbu telefondagi foydalanuvchi malumotlarini ogohlantirishsiz ochirib tashlaydi."</string>
    519     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Qurilmaga global proksi ornatish"</string>
    520     <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Qoida faollashtirilgan vaqtda ishlatiladigan qurilmaning global proksi-serverini ornatadi. Faqat qurilma egasi global proksi-serverini ornatishi mumkin."</string>
    521     <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Parol muddatini ornatish"</string>
    522     <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Ekran qulfi paroli, PIN kodi yoki chizmali paroli ozgartiriladigan muddatni ozgartiradi."</string>
    523     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Xotirani kodlashni ornatish"</string>
    524     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Zaxiralangan ilovalar malumotlarini kodlashni talab qiladi."</string>
    525     <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Kameralarni ochirish"</string>
    526     <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Barcha qurilma kameralaridan foydalanishga yol qoymaydi."</string>
    527     <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Funksiyalarni ochirib qoyish"</string>
    528     <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Ayrim ekranni qulflash funksiyalardan foydalanishning oldini olish."</string>
    529   <string-array name="phoneTypes">
    530     <item msgid="8901098336658710359">"Uy"</item>
    531     <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
    532     <item msgid="7897544654242874543">"Ish"</item>
    533     <item msgid="1103601433382158155">"Faks (ish)"</item>
    534     <item msgid="1735177144948329370">"Faks (uy)"</item>
    535     <item msgid="603878674477207394">"Peyjer"</item>
    536     <item msgid="1650824275177931637">"Boshqa"</item>
    537     <item msgid="9192514806975898961">"Maxsus"</item>
    538   </string-array>
    539   <string-array name="emailAddressTypes">
    540     <item msgid="8073994352956129127">"Uy"</item>
    541     <item msgid="7084237356602625604">"Ish"</item>
    542     <item msgid="1112044410659011023">"Boshqa"</item>
    543     <item msgid="2374913952870110618">"Maxsus"</item>
    544   </string-array>
    545   <string-array name="postalAddressTypes">
    546     <item msgid="6880257626740047286">"Uy"</item>
    547     <item msgid="5629153956045109251">"Ish"</item>
    548     <item msgid="4966604264500343469">"Boshqa"</item>
    549     <item msgid="4932682847595299369">"Maxsus"</item>
    550   </string-array>
    551   <string-array name="imAddressTypes">
    552     <item msgid="1738585194601476694">"Uy"</item>
    553     <item msgid="1359644565647383708">"Ish"</item>
    554     <item msgid="7868549401053615677">"Boshqa"</item>
    555     <item msgid="3145118944639869809">"Maxsus"</item>
    556   </string-array>
    557   <string-array name="organizationTypes">
    558     <item msgid="7546335612189115615">"Ish"</item>
    559     <item msgid="4378074129049520373">"Boshqa"</item>
    560     <item msgid="3455047468583965104">"Maxsus"</item>
    561   </string-array>
    562   <string-array name="imProtocols">
    563     <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    564     <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
    565     <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
    566     <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    567     <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
    568     <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
    569     <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    570     <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
    571   </string-array>
    572     <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Maxsus"</string>
    573     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Uy"</string>
    574     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
    575     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Ish"</string>
    576     <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks (ish)"</string>
    577     <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks (uy)"</string>
    578     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Peyjer"</string>
    579     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Boshqa"</string>
    580     <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Teskari qongiroq"</string>
    581     <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Mashina"</string>
    582     <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Asosiy kompaniya"</string>
    583     <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    584     <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Asosiy"</string>
    585     <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Faks (boshqa)"</string>
    586     <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
    587     <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
    588     <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
    589     <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobayl (ish)"</string>
    590     <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Peyjer (ish)"</string>
    591     <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Yordamchi"</string>
    592     <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    593     <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Maxsus"</string>
    594     <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Tugilgan kun"</string>
    595     <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Yubiley"</string>
    596     <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Boshqa"</string>
    597     <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Maxsus"</string>
    598     <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Uy"</string>
    599     <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Ish"</string>
    600     <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Boshqa"</string>
    601     <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
    602     <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Maxsus"</string>
    603     <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Uy"</string>
    604     <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Ish"</string>
    605     <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Boshqa"</string>
    606     <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Maxsus"</string>
    607     <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Uy"</string>
    608     <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Ish"</string>
    609     <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Boshqa"</string>
    610     <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Maxsus"</string>
    611     <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    612     <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    613     <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    614     <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    615     <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
    616     <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
    617     <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    618     <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    619     <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    620     <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Ish"</string>
    621     <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Boshqa"</string>
    622     <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Maxsus"</string>
    623     <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Maxsus"</string>
    624     <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Yordamchi"</string>
    625     <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Aka/uka"</string>
    626     <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Farzand"</string>
    627     <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Fuqarolik nikohida"</string>
    628     <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Ota"</string>
    629     <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Dost"</string>
    630     <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Menejer"</string>
    631     <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Ona"</string>
    632     <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Ota-ona"</string>
    633     <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Hamkor"</string>
    634     <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Tavsiya qilingan"</string>
    635     <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Qarindosh"</string>
    636     <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Opa/singil"</string>
    637     <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Turmush ortogi"</string>
    638     <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Maxsus"</string>
    639     <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Uy"</string>
    640     <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Ish"</string>
    641     <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Boshqa"</string>
    642     <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Aloqani korish uchun dastur topilmadi."</string>
    643     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN-kodni kiriting"</string>
    644     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK-kod va yangi PIN-kodni kiriting"</string>
    645     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kod"</string>
    646     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Yangi PIN-kod"</string>
    647     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Parolni kiritish uchun bosing"</font></string>
    648     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Qulfni ochish uchun parolni kiriting"</string>
    649     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Qulfni ochish uchun PIN-kodni kiriting"</string>
    650     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Notogri PIN-kod."</string>
    651     <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Qulfni ochish uchun avval \"Menu\"ni, songra 0 raqamini bosing."</string>
    652     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Favqulodda raqam"</string>
    653     <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Aloqa yoq."</string>
    654     <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Ekran qulflangan."</string>
    655     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Qulfdan chiqarish yoki favqulodda qongiroqni amalga oshirish uchun \"Menyu\"ni bosing."</string>
    656     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Qulfni ochish uchun \"Menyu\"ga bosing."</string>
    657     <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Qulfni ochish uchun namuna ustiga chizing"</string>
    658     <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Favqulodda qongiroq"</string>
    659     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Qongiroqni qaytarish"</string>
    660     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Togri!"</string>
    661     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Qaytadan urining"</string>
    662     <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Qaytadan urining"</string>
    663     <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Yuzni tanitib qulfni ochishga urinish miqdoridan oshib ketdi"</string>
    664     <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"SIM-karta yoq"</string>
    665     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Planshetingizga SIM-karta yoq."</string>
    666     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Televizorda SIM-karta yoq."</string>
    667     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Telefoningizga SIM-karta yoq."</string>
    668     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"SIM kartani soling."</string>
    669     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-karta solinmagan yoki uni oqib bolmaydi. SIM-kartani soling."</string>
    670     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Foydalanib bolmaydigan SIM-karta."</string>
    671     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM-kartangiz butunlay bloklab qoyilgan.\n Yangi SIM-karta olish uchun aloqa operatoringiz bilan boglaning."</string>
    672     <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Avvalgi musiqa"</string>
    673     <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Keyingi musiqa"</string>
    674     <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Toxtatib turish"</string>
    675     <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Ijro qilish"</string>
    676     <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Toxtatish"</string>
    677     <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Orqaga otkazish"</string>
    678     <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Oldinga otkazish"</string>
    679     <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Faqat favqulodda chaqiruvlar"</string>
    680     <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Tarmoq qulflangan"</string>
    681     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
    682     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Foydalanuvchi qollanmasiga qarang yoki Abonentlarni qollab-quvvatlash markaziga murojaat qiling."</string>
    683     <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-karta qulflangan."</string>
    684     <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM-karta qulfdan chiqarilmoqda"</string>
    685     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urining."</string>
    686     <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Siz parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urining."</string>
    687     <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Siz PIN-kodni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urining."</string>
    688     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. Telefon qulfini ochish uchun yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta notogri urinish qilsangiz, sizdan Google hisobingizga kirish talab qilinadi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urining."</string>
    689     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta notogri kiritsangiz, televizoringizni qulfdan chiqarish uchun Google hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan song qaytadan urining."</string>
    690     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. Telefon qulfini ochish uchun yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta notogri urinish qilsangiz, sizdan Google hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urining."</string>
    691     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Planshet qulfini <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta ochishga urinib kordingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan song, planshet ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi va barcha foydalanuvchi malumotlari yoqoladi."</string>
    692     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta notogri kiritsangiz, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi hamda undagi barcha malumotlaringiz ochib ketadi."</string>
    693     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefon qulfini <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta ochishga urinib kordingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan song, telefon ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi va barcha foydalanuvchi malumotlari yoqoladi."</string>
    694     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Planshet qulfini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta ochishga urinib kordingiz. Planshet hozir ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi."</string>
    695     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. Endi, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi."</string>
    696     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefon qulfini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta ochishga urinib kordingiz. Telefon hozir ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi."</string>
    697     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urinib koring."</string>
    698     <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Chizma namunasi yodingizdan chiqdimi?"</string>
    699     <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Qulfni ochish hisobi"</string>
    700     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Chizmali parolni ochishga juda kop urinildi"</string>
    701     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Qulfni ochish uchun Google hisobingiz bilan kiring."</string>
    702     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Foydalanuvchi (e-pochta)"</string>
    703     <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Parol"</string>
    704     <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Kirish"</string>
    705     <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Foydalanuvchi nomi yoki paroli notogri."</string>
    706     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Foydalanuvchi nomingiz yoki parolingizni unutdingizmi?\n "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ga kiring."</string>
    707     <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Tekshirilmoqda"</string>
    708     <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Qulfdan chiqarish"</string>
    709     <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Ovozni yoqish"</string>
    710     <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Ovozni ochirish"</string>
    711     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Chizma namunasi ishga tushirildi"</string>
    712     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Chizma namunasi tozalandi"</string>
    713     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Katak qoshildi"</string>
    714     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"<xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> katak qoshildi"</string>
    715     <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Chizma namunasi tugatildi"</string>
    716     <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Chizmali kalit hududi."</string>
    717     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Vidjet %2$d / %3$d."</string>
    718     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Vidjet qoshish."</string>
    719     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Bosh"</string>
    720     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Qulfni ochish maydoni kengaytirildi."</string>
    721     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Qulfni ochish maydoni yigildi."</string>
    722     <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> vidjeti."</string>
    723     <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Foydalanuvchi tanlagichi"</string>
    724     <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Holati"</string>
    725     <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
    726     <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Media boshqaruvlari"</string>
    727     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Vidjetlarni saralashni boshlandi."</string>
    728     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Vidjetlarni saralash tugatildi."</string>
    729     <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> vidjeti ochirildi."</string>
    730     <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Qulfni ochish maydonini kengaytirish."</string>
    731     <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Qulfni silab ochish"</string>
    732     <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Chizmali qulfni ochish."</string>
    733     <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Qulfni yuzni tanitib ochish"</string>
    734     <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Pin qulfini ochish."</string>
    735     <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Parolli qulfni ochish."</string>
    736     <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Chizmali qulf maydoni."</string>
    737     <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Maydonni silang"</string>
    738     <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    739     <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    740     <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    741     <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"belgi"</string>
    742     <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"soz"</string>
    743     <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
    744     <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"qator"</string>
    745     <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
    746     <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
    747     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Ishlab chiqarish sinovi amalga oshmadi"</string>
    748     <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"The FACTORY_TEST amali faqatgina /system/app ichiga ornatilgan paketlar bilan ishlay oladi."</string>
    749     <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"FACTORY_TEST amalini bajarish uchun birorta ham paket topilmadi."</string>
    750     <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Ochirib-yoqish"</string>
    751     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\"dagi sahifa buni xabar qilmoqda:"</string>
    752     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    753     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Tasdiqlash"</string>
    754     <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Ushbu sahifani tark etish"</string>
    755     <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ushbu sahifada qolish"</string>
    756     <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nUshbu sahifani rostdan tark etmoqchimisiz?"</string>
    757     <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Tasdiqlash"</string>
    758     <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Maslahat: kattalashtirish va kichiklashtirish uchun ikki marta bosing."</string>
    759     <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Avtomatik toldirish"</string>
    760     <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Avto-toldirishni sozlash"</string>
    761     <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
    762     <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
    763     <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    764     <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
    765     <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provinsiya (viloyat)"</string>
    766     <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Pochta kodi"</string>
    767     <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Shtat"</string>
    768     <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"ZIP kod"</string>
    769     <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Davlat"</string>
    770     <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Orol"</string>
    771     <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Rayon"</string>
    772     <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departament"</string>
    773     <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
    774     <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parish"</string>
    775     <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Hudud"</string>
    776     <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Amirliklar"</string>
    777     <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"veb xatchoplari va tarixni oqish"</string>
    778     <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Ilovaga brauzer orqali kirilgan barcha manzillar tarixi va brauzer xatchoplarini oqish uchun ruxsat beradi. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni korsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
    779     <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"veb xatchoplar va tarixga yozish"</string>
    780     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Ilovaga planshetingizga zaxiralangan brauzer tarixi yoki xatchoplarini ozgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga brauzer malumotlarini ozgartirish yoki ochirishga ruxsat berishi mumkin. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni korsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
    781     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Ilovaga televizoringizga saqlangan Brauzer tarixi yoki xatchoplarni ozgartirish huquqini beradi. Buning yordamida ilova Brauzer malumotlarini tozalashi yoki ozgartirishi mumkin. Eslatma: ushbu ruxsatnoma uchinchi tomon brauzerlari yoki veb-sahifalarni korsatish imkoniyatiga ega boshqa ilovalar tomonidan ishlatilmasligi mumkin."</string>
    782     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Ilovaga telefoningizga zaxiralangan brauzer tarixi yoki xatchoplarini ozgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga brauzer malumotlarini ozgartirish yoki ochirishga ruxsat berishi mumkin. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni korsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
    783     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"signal ornatish"</string>
    784     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Ilova uygotkichni sozlashi mumkin. Bazi soat ilovalari ushbu funksiyani qollab-quvvatlamasligi mumkin."</string>
    785     <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"ovozli xat qoshish"</string>
    786     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Ilova xabarlarni ovozli pochta qutingizga qoshishi mumkin."</string>
    787     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"brauzerdagi geolokatsiya malumotlariga kirish huquqini ozgartirish"</string>
    788     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Ilova brauzerdagi geolokatsiya malumotlariga kirish sozlamalarini ozgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida joylashuv togrisidagi malumotlarni boshqa istalgan veb-saytga yuborishi mumkin."</string>
    789     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Brauzer ushbu parolni eslab qolishini xohlaysizmi?"</string>
    790     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Hozir emas"</string>
    791     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Eslab qolgich"</string>
    792     <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Hech qachon"</string>
    793     <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Sizda ushbu sahifani ochish uchun vakolat yoq."</string>
    794     <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Matn klipboardga nusxa olindi."</string>
    795     <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Koproq"</string>
    796     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menyu+"</string>
    797     <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"space"</string>
    798     <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
    799     <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"delete"</string>
    800     <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Izlash"</string>
    801     <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Qidirish"</string>
    802     <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Izlash"</string>
    803     <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Qidiruv sorovi"</string>
    804     <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Sorovni tozalash"</string>
    805     <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Sorov yaratish"</string>
    806     <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Ovozli qidiruv"</string>
    807     <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Teginib organish xususiyati yoqilsinmi?"</string>
    808     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> teginib organish xususiyatini yoqishni xohlamoqda. Bu xususiyat yoqilganda, barmogingiz ostidagi elementlar tarifini korishingiz yoki eshitishingiz mumkin yoki telefon bilan ozaro boglanish uchun barmogingiz bilan imo-ishorali harakatlarni bajaring."</string>
    809     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> teginib organish xususiyatini yoqishni xohlamoqda. Bu xususiyat yoqilganda, barmogingiz ostidagi elementlar tarifini korishingiz yoki eshitishingiz mumkin yoki telefon bilan ozaro boglanish uchun barmogingiz bilan imo-ishorali harakatlarni bajaring."</string>
    810     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 oy oldin"</string>
    811     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 oydan oldinroq"</string>
    812     <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
    813       <item quantity="other">Songgi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kun</item>
    814       <item quantity="one">Songgi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kun</item>
    815     </plurals>
    816     <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Otgan oy"</string>
    817     <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Eskiroq"</string>
    818     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    819     <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>da"</string>
    820     <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>da"</string>
    821     <string name="day" msgid="8144195776058119424">"kun"</string>
    822     <string name="days" msgid="4774547661021344602">"kun"</string>
    823     <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"soat"</string>
    824     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"soat"</string>
    825     <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"daq"</string>
    826     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"daq."</string>
    827     <string name="second" msgid="3184235808021478">"sek"</string>
    828     <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sek"</string>
    829     <string name="week" msgid="5617961537173061583">"hafta"</string>
    830     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"hafta"</string>
    831     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"yil"</string>
    832     <string name="years" msgid="6881577717993213522">"yil"</string>
    833     <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
    834       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniya</item>
    835       <item quantity="one">1 soniya</item>
    836     </plurals>
    837     <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
    838       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> daqiqa</item>
    839       <item quantity="one">1 daqiqa</item>
    840     </plurals>
    841     <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
    842       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soat</item>
    843       <item quantity="one">1 soat</item>
    844     </plurals>
    845     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video muammosi"</string>
    846     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ushbu videoni mazkur qurilmada oqimli rejimda ijro etib bolmaydi."</string>
    847     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ushbu videoni ijro etib bolmadi."</string>
    848     <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
    849     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    850     <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"peshin"</string>
    851     <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Peshin"</string>
    852     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"yarim kecha"</string>
    853     <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Yarim tun"</string>
    854     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    855     <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    856     <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Barchasini tanlash"</string>
    857     <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Kesish"</string>
    858     <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Nusxa olish"</string>
    859     <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Qoyish"</string>
    860     <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Almashtirish"</string>
    861     <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Ochirish"</string>
    862     <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URLdan nusxa olish"</string>
    863     <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Matnni tanlash"</string>
    864     <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Matni belgilash"</string>
    865     <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Lugatga qoshish"</string>
    866     <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Ochirish"</string>
    867     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Kiritish uslubi"</string>
    868     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Matn yozish"</string>
    869     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Xotirada bosh joy tugamoqda"</string>
    870     <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Bazi tizim funksiyalari ishlamasligi mumkin"</string>
    871     <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Tizim uchun xotirada joy yetarli emas. Avval 250 megabayt joy boshatib, keyin qurilmani ochirib yoqing."</string>
    872     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
    873     <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Ilova dasturni toxtatish yoki tafsilotlar uchun bosing."</string>
    874     <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
    875     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Bekor qilish"</string>
    876     <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
    877     <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Bekor qilish"</string>
    878     <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Diqqat"</string>
    879     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Yuklanmoqda"</string>
    880     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"I"</string>
    881     <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O"</string>
    882     <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Ushbudan foydalanib amalni tugatish:"</string>
    883     <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"%1$s ilovasi yordamida bajarish"</string>
    884     <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Ochish"</string>
    885     <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"%1$s yordamida ochish"</string>
    886     <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Tahrirlash"</string>
    887     <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"%1$s yordamida tahrirlash"</string>
    888     <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Ulashish"</string>
    889     <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"%1$s orqali ulashish"</string>
    890     <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Bosh ilovani tanlash"</string>
    891     <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"%1$s: Bosh ilova sifatida foydalanish"</string>
    892     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Ushbu amaldan standart sifatida foydalanish"</string>
    893     <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Boshqa ilovadan foydalanish"</string>
    894     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Birlamchi sozlamalarni Tizim sozlamalari &gt; Ilovalar &gt; Yuklab olingan menyusidan tozalang."</string>
    895     <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Amalni tanlash"</string>
    896     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB qurilma uchun ilovani tanlang"</string>
    897     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Hech qaysi ilova ushbu amalni bajara olmaydi."</string>
    898     <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
    899     <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Baxtga qarshi, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toxtatildi."</string>
    900     <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Baxtga qarshi, <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni toxtatildi."</string>
    901     <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    902     <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
    903     <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> harakati javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
    904     <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> javob bermayapti. Uni yopishni xohlaysizmi?"</string>
    905     <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
    906     <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
    907     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Xabar berish"</string>
    908     <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Kuting"</string>
    909     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Sahifa javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
    910     <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Ilova qayta yonaltirildi"</string>
    911     <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hozirda ishlamoqda"</string>
    912     <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishga tushirilgan."</string>
    913     <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Kattalashtirish"</string>
    914     <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Doimo korsatish"</string>
    915     <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Uni Tizim sozlamalari &gt; Ilovalar &gt; Yuklab olingan menyusidan qayta yoqing."</string>
    916     <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ilovasi (jarayaon: <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ozining StrictMode qoidasini buzdi."</string>
    917     <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni ozining ozi-bajaruvchi StrictMode siyosatini buzdi."</string>
    918     <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android yangilanmoqda"</string>
    919     <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android ishga tushmoqda"</string>
    920     <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Xotira optimallashtirilmoqda."</string>
    921     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Ilovalar optimallashtirilmoqda (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>)."</string>
    922     <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tayyorlanmoqda."</string>
    923     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Ilovalar ishga tushirilmoqda."</string>
    924     <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Tizimni yuklashni tugatish."</string>
    925     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
    926     <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Ilovaga otish uchun bosing"</string>
    927     <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Ilovalar almashtirilsinmi?"</string>
    928     <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Boshqa ilova ishlab turibdi. Yangisini ishga tushirishdan oldin avvalgisini yoping."</string>
    929     <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>ga qaytish"</string>
    930     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Yangi ilova ishga tushirilmasin."</string>
    931     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>ni ishga tushirish"</string>
    932     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Ozgarishlarni saqlamasdan, eski ilova yopilsin"</string>
    933     <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> foydalanish uchun ajratilgan xotira chegarasidan otib ketdi"</string>
    934     <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Hip-damp malumotlari yigilib qoldi; ulashish uchun ushbu yozuvni bosing"</string>
    935     <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Hip-damp malumotlari bilan ulashasizmi?"</string>
    936     <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> jarayoni ozi uchun ajratilgan <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> xotira chegarasidan otib ketdi. Ilova dasturchisi bilan ulashishingiz uchun hip-damp malumotlari yigilib qoldi. Ehtiyot bo\'ling: ushbu hip-dampda ilova uchun foydalanishga ruxsat berilgan shaxsiy malumotlaringiz bolishi mumkin."</string>
    937     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Matn uchun amalni tanlash"</string>
    938     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Qongiroq tovushi"</string>
    939     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Multimedia ovozi"</string>
    940     <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Bluetooth orqali ijro etilmoqda"</string>
    941     <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Ovozsiz rejim tanlandi"</string>
    942     <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Kiruvchi qongiroq balandligi"</string>
    943     <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Kiruvchi bluetooth tovushi"</string>
    944     <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Signal ovozi"</string>
    945     <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Eslatma tovushi"</string>
    946     <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Tovush"</string>
    947     <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth tovushi"</string>
    948     <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Rington balandligi"</string>
    949     <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Qongiroq tovushi balandligi"</string>
    950     <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Multimedia ovozi"</string>
    951     <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Eslatma tovushi"</string>
    952     <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standart rington"</string>
    953     <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standart rington (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    954     <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Yoq"</string>
    955     <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringtonlar"</string>
    956     <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Nomalum rington"</string>
    957     <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
    958       <item quantity="other">Wi-Fi tarmoqlari mavjud emas</item>
    959       <item quantity="one">Wi-Fi tarmogi mavjud emas</item>
    960     </plurals>
    961     <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
    962       <item quantity="other">Ochiq Wi-Fi tarmoqlari mavjud</item>
    963       <item quantity="one">Ochiq Wi-Fi tarmogi mavjud</item>
    964     </plurals>
    965     <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Wi-Fi tarmoqqa kirish"</string>
    966     <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Tarmoqqa kirish"</string>
    967     <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    968     <skip />
    969     <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi tarmogida internet aloqasi yoq"</string>
    970     <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"Parametrlarni korish uchun bosing"</string>
    971     <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Wi-Figa ulana olmadi"</string>
    972     <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" tezligi past Internetga ulangan."</string>
    973     <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Ulanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
    974     <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"%1$s ilovasi %2$s Wi-Fi tarmogiga ulanmoqchi"</string>
    975     <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Ilova"</string>
    976     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    977     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi Directni ishga tushirish. Bu Wi-Fi mijoz/ulanish nuqtasini ochiradi."</string>
    978     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct ishga tushirilmadi."</string>
    979     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct yoqilgan"</string>
    980     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Sozlamalarga kirish uchun bosing"</string>
    981     <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Qabul qilish"</string>
    982     <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Rad qilish"</string>
    983     <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"taklif jonatildi"</string>
    984     <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"ulanish taklifi"</string>
    985     <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Kimdan:"</string>
    986     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kimga:"</string>
    987     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Soralgan PIN kodni kiriting:"</string>
    988     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-kod:"</string>
    989     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Planshet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmogidan uzildi."</string>
    990     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Televizor <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulangan vaqtda Wi-Fi tarmogidan vaqtinchalik uziladi"</string>
    991     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmogidan uzildi."</string>
    992     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Belgilarni kiriting"</string>
    993     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS xabarlar jonatilmoqda"</string>
    994     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; katta miqdordagi SMS xabarlarini jonatmoqda. Ushbu ilovaga xabarlar jonatishni davom ettirishga ruxsat berasizmi?"</string>
    995     <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Ruxsat berish"</string>
    996     <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Rad qilish"</string>
    997     <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ga xabar jonatishni xohlaydi."</string>
    998     <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Bunda, mobil hisobingizdan "<b>"tolov olinishi mumkin"</b>"."</string>
    999     <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Bunda, mobil hisobingizdan tolov olinishi mumkin."</b></string>
   1000     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Jonatish"</string>
   1001     <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Bekor qilish"</string>
   1002     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Tanlovim eslab qolinsin"</string>
   1003     <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Siz buni keyinroq sozlamalar&gt;ilovalar menusidan ozgartirishingiz mumkin"</string>
   1004     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Doimo ruxsat berilsin"</string>
   1005     <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Hech qachon ruxsat berilmasin"</string>
   1006     <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-karta olib tashlandi"</string>
   1007     <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobil tarmoqqa ulanish uchun faol SIM kartani joylang va qurilmani ochirib yoqing."</string>
   1008     <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Tayyor"</string>
   1009     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-karta qoshildi"</string>
   1010     <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Mobil tarmoqqa ulanish uchun qurilmangizni ochirib yoqing."</string>
   1011     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Ochirib-yoqish"</string>
   1012     <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Vaqtni ornatish"</string>
   1013     <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Sanani kiritish"</string>
   1014     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Ornatish"</string>
   1015     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Tayyor"</string>
   1016     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"YANGI: "</font></string>
   1017     <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tomonidan ornatilgan."</string>
   1018     <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Hech qanday ruxsat talab qilinmaydi"</string>
   1019     <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"bu uchun sizdan pul talab qilinishi mumkin"</string>
   1020     <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB malumotlar ombori"</string>
   1021     <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB ulangan"</string>
   1022     <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Siz kompyuteringizga USB orqali ulandingiz. Androidning USB xotirasi va kompyuteringiz ortasida fayllardan nusxa kochirmoqchi bolsangiz, pastdagi tugmani bosing."</string>
   1023     <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Kompyuteringizga USB orqali ulangansiz. Androidning SD xotira kartasi va kompyuteringiz ortasida fayllardan nusxa kochirmoqchi bolsangiz, pastdagi tugmani bosing."</string>
   1024     <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"USB xotirani yoqish"</string>
   1025     <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"USB xotirangizdan USB malumotlar ombori uchun foydalanishda muammo yuz berdi."</string>
   1026     <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"SD xotira kartangizdan USB malumotlar ombori uchun foydalanishda muammo yuz berdi."</string>
   1027     <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB ulangan"</string>
   1028     <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Fayllarni kompyuteringizga/kompyuteringizdan nusxa kochirish uchun bosing."</string>
   1029     <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"USB xotirani ochirish"</string>
   1030     <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"USB xotirani ochirish uchun bosing."</string>
   1031     <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB xotiradan foydalanilmoqda"</string>
   1032     <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"USB xotirani ochirishdan oldin, Android USB xotirasini kompyuteringizdan uzing (\"chiqaring\")"</string>
   1033     <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"USB xotirani ochirishdan oldin, Android SD xotira kartasini kompyuteringizdan uzing (\"chiqaring\")"</string>
   1034     <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"USB xotirani ochirish"</string>
   1035     <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"USB xotirani ochirishda muammo yuz berdi. USB hostni uzganingizni tekshirib koring, songra qaytadan urinib koring."</string>
   1036     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"USB xotirani yoqish"</string>
   1037     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Agar USB xotirani ulasangiz, bazi ishlab turgan ilovalar toxtab qolishi hamda USB xotira uzilmaguncha ishlamay qolishi mumkin."</string>
   1038     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB jarayoni muvaffaqiyatsiz yakunlandi"</string>
   1039     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
   1040     <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB orqali quvvatlash"</string>
   1041     <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB orqali fayl otkazish"</string>
   1042     <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB orqali rasm otkazish"</string>
   1043     <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB orqali MIDI"</string>
   1044     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB jihozga ulangan"</string>
   1045     <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Boshqa variantlar"</string>
   1046     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB orqali nosozlikni tuzatish"</string>
   1047     <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Ochirib qoyish uchun bosing"</string>
   1048     <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Klaviaturani ozgartirish"</string>
   1049     <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Klaviaturani tanlash"</string>
   1050     <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Kiritish usulini korish"</string>
   1051     <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Qurilma"</string>
   1052     <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Tugmalar tartibini tanlash"</string>
   1053     <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Tugmalar tartibini tanlash uchun bosing."</string>
   1054     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
   1055     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
   1056     <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"nomzodlar"</u></string>
   1057     <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tayyorlanmoqda"</string>
   1058     <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Xatolar tekshirilmoqda"</string>
   1059     <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Yangi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kartasi aniqlandi"</string>
   1060     <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Rasm va boshqa fayllarni otkazish"</string>
   1061     <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> buzilgan"</string>
   1062     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> buzilgan. Uni tuzatish uchun bu yerga bosing."</string>
   1063     <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> qollab-quvvatlanmaydi"</string>
   1064     <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"Bu qurilma ushbu SD-kartani (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) qollab-quvvatlamaydi. Uni mos keladigan formatda sozlash uchun bu yerga bosing."</string>
   1065     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kutilmaganda chiqarib olindi"</string>
   1066     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Malumotlar yoqolishining oldini  olish uchun <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kartasini chiqarishdan oldin u bilan ulanishni uzing"</string>
   1067     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kartasi chiqarib olingan"</string>
   1068     <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> chiqarib olingan; yangisini kiriting"</string>
   1069     <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kartasi chiqarilmoqda"</string>
   1070     <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Chiqara kormang"</string>
   1071     <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Sozlash"</string>
   1072     <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Chiqarish"</string>
   1073     <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Organish"</string>
   1074     <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> topilmadi"</string>
   1075     <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Qurilmani qaytadan joylang"</string>
   1076     <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kochirib otkazilmoqda"</string>
   1077     <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Malumotlar kochirilmoqda"</string>
   1078     <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Kochirib otkazish tugadi"</string>
   1079     <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Malumotlar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> xotirasiga kochirib otkazildi"</string>
   1080     <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Malumotlar kochirilmadi"</string>
   1081     <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Malumotlar oz joyida qoldi"</string>
   1082     <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Sugurib olingan"</string>
   1083     <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Chiqarib olingan"</string>
   1084     <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Tekshirilmoqda"</string>
   1085     <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Tayyor"</string>
   1086     <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Faqat oqish"</string>
   1087     <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Notogri chiqarib olindi"</string>
   1088     <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Buzilgan"</string>
   1089     <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Mos kelmaydi"</string>
   1090     <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Chiqarib olinmoqda"</string>
   1091     <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formatlanmoqda"</string>
   1092     <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Kiritilmagan"</string>
   1093     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Hech qanday mos faoliyat topilmadi."</string>
   1094     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Media chiqishni yonaltirish"</string>
   1095     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Ilovaga media chiqish ovozini boshqa tashqi qurilmalarga yonaltirish uchun ruxsat beradi."</string>
   1096     <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Ornatilgan seanslarni oqish"</string>
   1097     <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Ilovaga ornatilgan seanslarni oqish uchun ruxsat beradi. Bu unga faol paket ornatmalari haqidagi malumotlarni korish imkonini beradi."</string>
   1098     <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="1772330282283082214">"Paketlarni ornatish sorovini yuborish"</string>
   1099     <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Ilovaga paketlarni ornatish sorovini yuborish imkonini beradi."</string>
   1100     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Masshtabni ozgartirish uchun ikki marta bosing"</string>
   1101     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Vidjet qoshilmadi."</string>
   1102     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Otish"</string>
   1103     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Izlash"</string>
   1104     <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Jonatish"</string>
   1105     <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Keyingi"</string>
   1106     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Tayyor"</string>
   1107     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Old."</string>
   1108     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Bajarish"</string>
   1109     <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Raqamga qongiroq qilish\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>dan foydalanish"</string>
   1110     <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>dan foydalanib, \n aloqa royxati yaratish"</string>
   1111     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Bir yoki bir nechta ilova hisobingizga hozir va kelajakda kirish uchun ruxsat soramoqda."</string>
   1112     <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Ushbu sorovga ruxsat berishni xohlaysizmi?"</string>
   1113     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Ruxsat sorovi"</string>
   1114     <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Ruxsat berish"</string>
   1115     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Rad qilish"</string>
   1116     <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Ruxsat soraldi"</string>
   1117     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hisobi uchun\nruxsat soraldi"</string>
   1118     <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizdan tashqarida foydalanmoqdasiz"</string>
   1119     <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizda foydalanmoqdasiz"</string>
   1120     <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Kiritish uslubi"</string>
   1121     <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinx"</string>
   1122     <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
   1123     <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Fon rasmi"</string>
   1124     <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Fon rasmini ozgartirish"</string>
   1125     <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Bildirishnoma tinglovchisi"</string>
   1126     <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Shartlarni taqdim etuvchi"</string>
   1127     <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN faollashtirildi"</string>
   1128     <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tomonidan faollashtirilgan"</string>
   1129     <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Tarmoqni boshqarish uchun bosing."</string>
   1130     <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>ga ulandi. Tarmoqni boshqarish uchun bosing."</string>
   1131     <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Ulanmoqda"</string>
   1132     <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Ulandi"</string>
   1133     <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Xato"</string>
   1134     <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Sozlash uchun bosing"</string>
   1135     <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Faylni tanlash"</string>
   1136     <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Hech qanday fayl tanlanmadi"</string>
   1137     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tiklash"</string>
   1138     <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Jonatish"</string>
   1139     <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Mashina usuli yoqilgan"</string>
   1140     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Avtomashina rejimidan chiqish uchun bosing."</string>
   1141     <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Modem yoki ulanish nuqtasi - faol"</string>
   1142     <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Sozlash uchun bosing."</string>
   1143     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Orqaga"</string>
   1144     <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Keyingi"</string>
   1145     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Tashlab otish"</string>
   1146     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Topilmadi"</string>
   1147     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Sahifadan topish"</string>
   1148     <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
   1149       <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
   1150       <item quantity="one">1 ta natija</item>
   1151     </plurals>
   1152     <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Tayyor"</string>
   1153     <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB xotirasi tozalanmoqda"</string>
   1154     <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD xotira kartasi tozalanmoqda"</string>
   1155     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Bolishish"</string>
   1156     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Topish"</string>
   1157     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Veb qidiruv"</string>
   1158     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Keyingisini topish"</string>
   1159     <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Oldingisini topish"</string>
   1160     <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>dan manzil haqida sorov"</string>
   1161     <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Manzil sorovi"</string>
   1162     <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) tomonidan soraldi"</string>
   1163     <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ha"</string>
   1164     <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Yoq"</string>
   1165     <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Cheklovdan oshganlarini ochirish"</string>
   1166     <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> hisobi <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> uchun  <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>ta ochirilgan elementlar bor. Nima qilmoqchisiz?"</string>
   1167     <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Elementlarni ochirish"</string>
   1168     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Ochirilganlarni tiklash"</string>
   1169     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Hozir hech nima qilinmasin"</string>
   1170     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Hisobni tanlang"</string>
   1171     <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Hisob qoshish"</string>
   1172     <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Hisob qoshish"</string>
   1173     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Kopaytirish"</string>
   1174     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Kamaytirish"</string>
   1175     <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> bosing va ushlab turing."</string>
   1176     <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Kopaytirish uchun yuqoriga, kamaytirish uchun pastga suring."</string>
   1177     <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Daqiqani kopaytirish"</string>
   1178     <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Daqiqani kamaytirish"</string>
   1179     <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Soatni kopaytirish"</string>
   1180     <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Soatni kamaytirish"</string>
   1181     <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"PM ornatish"</string>
   1182     <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"AM ornatish"</string>
   1183     <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Oyni kopaytirish"</string>
   1184     <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Oyni kamaytirish"</string>
   1185     <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Kunni kopaytirish"</string>
   1186     <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Kunni kamaytirish"</string>
   1187     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Yilni kopaytirish"</string>
   1188     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Yilni kamaytirish"</string>
   1189     <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Avvalgi oy"</string>
   1190     <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Keyingi oy"</string>
   1191     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
   1192     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Bekor qilish"</string>
   1193     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Ochirish"</string>
   1194     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Tayyor"</string>
   1195     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Usulni ozgartirish"</string>
   1196     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
   1197     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Kiritish"</string>
   1198     <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Ilovani tanlang"</string>
   1199     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ishga tushmadi"</string>
   1200     <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Bolishish:"</string>
   1201     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> bilan bolishish"</string>
   1202     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Surish uchun dastak. Bosing va ushlab turing."</string>
   1203     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Qulfdan chiqarish uchun silang."</string>
   1204     <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Parol kalitlarini eshitish uchun garnitura ulang."</string>
   1205     <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Dot."</string>
   1206     <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Boshiga otish"</string>
   1207     <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Yuqoriga otish"</string>
   1208     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Koproq sozlamalar"</string>
   1209     <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
   1210     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
   1211     <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Ichki xotira"</string>
   1212     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-karta"</string>
   1213     <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD-kartasi"</string>
   1214     <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB xotira"</string>
   1215     <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB xotira qurilmasi"</string>
   1216     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB xotira"</string>
   1217     <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Malumotlardan foydalanish ogohlantirilishi"</string>
   1218     <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Trafik sarfi va sozlamalarni korish uchun bosing."</string>
   1219     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G trafik chekloviga yetdi"</string>
   1220     <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G trafik chekloviga yetdi"</string>
   1221     <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Mobil internet chekloviga yetdi"</string>
   1222     <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi internet chekloviga yetdi"</string>
   1223     <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Mobil internet ochirib qoyildi"</string>
   1224     <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G malumot cheklovdan otdi"</string>
   1225     <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G malumot cheklovdan otdi"</string>
   1226     <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Mob. trafik cheg-dan oshib ketdi"</string>
   1227     <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi malumot cheklovdan otdi"</string>
   1228     <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Chegaradan <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> oshib ketdi."</string>
   1229     <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Fon rejimi cheklangan"</string>
   1230     <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Cheklovni olib tashlash"</string>
   1231     <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Xavfsizlik sertifikati"</string>
   1232     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ushbu sertifikat - togri."</string>
   1233     <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Tegishli:"</string>
   1234     <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Umumiy nom:"</string>
   1235     <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Tashkilot:"</string>
   1236     <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Tashkilotning bir qismi:"</string>
   1237     <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Tegishli:"</string>
   1238     <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Yaroqliligi:"</string>
   1239     <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Chiqarilgan sanasi:"</string>
   1240     <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Amal qilish muddati:"</string>
   1241     <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serial raqam:"</string>
   1242     <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Barmoq izlari:"</string>
   1243     <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 barmoq izi:"</string>
   1244     <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 barmoq izi:"</string>
   1245     <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Barchasini korish"</string>
   1246     <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Harakat turini tanlang"</string>
   1247     <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Ulashish"</string>
   1248     <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
   1249     <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Jonatilmoqda"</string>
   1250     <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Brauzer ishga tushirilsinmi?"</string>
   1251     <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Qongiroqni qabul qilasizmi?"</string>
   1252     <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Har doim"</string>
   1253     <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Bir marta"</string>
   1254     <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s ishchi profilni qollab-quvvatlamaydi"</string>
   1255     <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Planshet"</string>
   1256     <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"TV"</string>
   1257     <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
   1258     <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Quloq karnaychalari"</string>
   1259     <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Taglik karnaylar"</string>
   1260     <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
   1261     <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Tizim"</string>
   1262     <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth audio"</string>
   1263     <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Simsiz monitor"</string>
   1264     <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Translatsiya qilish"</string>
   1265     <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Qurilmaga ulanish"</string>
   1266     <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Ekrandagi tasvirni qurilmaga uzatish"</string>
   1267     <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Qurilmalar izlanmoqda..."</string>
   1268     <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Sozlamalar"</string>
   1269     <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Uzish"</string>
   1270     <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Tekshirilmoqda..."</string>
   1271     <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Ulanmoqda..."</string>
   1272     <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Mavjud"</string>
   1273     <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Mavjud emas"</string>
   1274     <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Foydalanilmoqda"</string>
   1275     <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Ichki ekran"</string>
   1276     <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI ekran"</string>
   1277     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Tasvir uzatish #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
   1278     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
   1279     <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", xavfsiz"</string>
   1280     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Chizmali parol unutilgan"</string>
   1281     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Chizmali kalit notogri"</string>
   1282     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Parol notogri"</string>
   1283     <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-kod notogri"</string>
   1284     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> soniyadan song qayta urinib koring."</string>
   1285     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Chizmali parolni chizing"</string>
   1286     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM kartaning PIN kodini kiriting"</string>
   1287     <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN kodni tering"</string>
   1288     <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Parol kiriting"</string>
   1289     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-karta hozir ochirilgan. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Toliqroq malumot olish uchun tarmoq operatori bilan boglaning."</string>
   1290     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Soralgan PIN kodni kiriting"</string>
   1291     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Soralgan PIN kodni tasdiqlang"</string>
   1292     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM-karta qulfi ochilmoqda"</string>
   1293     <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Xato PIN kodi."</string>
   1294     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4 tadan 8 ta raqamgacha bolgan PIN kodni kiriting."</string>
   1295     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK kod 8 ta raqam bolishi shart."</string>
   1296     <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Togri PUK kodni qayta kiriting. Qayta-qayta urinishlar SIM kartani butunlay ochirib qoyadi."</string>
   1297     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kod mos kelmadi"</string>
   1298     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Chizmali parolni ochishga juda kop urinildi"</string>
   1299     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Qulfni ochish uchun Google hisobingiz bilan kiring."</string>
   1300     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Foydalanuvchi nomi (e-pochta)"</string>
   1301     <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Parol"</string>
   1302     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Hisobga kirish"</string>
   1303     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Foydalanuvchi nomi yoki parol xato."</string>
   1304     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Foydalanuvchi nomingiz yoki parolingizni unutdingizmi?\n "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ga tashrif buyuring."</string>
   1305     <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Hisob tekshirilmoqda"</string>
   1306     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Siz PIN-kodni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urinib koring."</string>
   1307     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Siz parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urinib koring."</string>
   1308     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urinib koring."</string>
   1309     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Siz planshet qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan song planshetning zavod sozlamalari tiklanadi va barcha foydalanuvchi malumotlari ochiriladi."</string>
   1310     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta notogri kiritsangiz, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi hamda undagi barcha malumotlaringiz ochib ketadi."</string>
   1311     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Siz telefon qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan song telefonning zavod sozlamalari tiklanadi va barcha foydalanuvchi malumotlari ochiriladi."</string>
   1312     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Planshet qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinib kordingiz. Planshetning hozir zavod sozlamari tiklanadi."</string>
   1313     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. Endi, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi."</string>
   1314     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Telefon qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinib kordingiz. Telefonning hozir zavod sozlamari tiklanadi."</string>
   1315     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Siz chizmali kalitni  <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan song, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz soraladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan song yana urinib koring."</string>
   1316     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta notogri kiritsangiz, televizoringizni qulfdan chiqarish uchun sizda e-pochta hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan song qaytadan urining."</string>
   1317     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta notogri chizdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan song, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz soraladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan song yana urinib koring."</string>
   1318     <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">"  "</string>
   1319     <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Ochirish"</string>
   1320     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Ovoz balandligi tavsiya etilgan darajadan ham yuqori kotarilsinmi?\n\nUzoq vaqt davomida baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga salbiy tasir korsatishi mumkin."</string>
   1321     <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Qulayliklarni yoqish uchun ikki barmogingiz bilan bosib turing."</string>
   1322     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Imkoniyatlar yoqilgan."</string>
   1323     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Qulaylik bekor qilindi."</string>
   1324     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Joriy foydalanuvchi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1325     <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Quyidagi foydalanuvchiga otilmoqda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1326     <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Egasi"</string>
   1327     <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Xato"</string>
   1328     <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Ushbu ozgarishni amalga oshirish uchun administrator ruxsat bermagan"</string>
   1329     <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Ushbu amalni bajaradigan dastur topilmadi"</string>
   1330     <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Boshlangich holatga tiklash"</string>
   1331     <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
   1332     <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
   1333     <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
   1334     <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
   1335     <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
   1336     <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
   1337     <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
   1338     <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
   1339     <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
   1340     <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
   1341     <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
   1342     <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
   1343     <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
   1344     <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
   1345     <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
   1346     <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
   1347     <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
   1348     <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
   1349     <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
   1350     <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
   1351     <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
   1352     <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
   1353     <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
   1354     <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
   1355     <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
   1356     <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
   1357     <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
   1358     <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
   1359     <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
   1360     <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
   1361     <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
   1362     <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
   1363     <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
   1364     <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Maktub"</string>
   1365     <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Hukumat maktubi"</string>
   1366     <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Rasmiy"</string>
   1367     <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
   1368     <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
   1369     <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
   1370     <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
   1371     <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
   1372     <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
   1373     <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarx"</string>
   1374     <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
   1375     <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
   1376     <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
   1377     <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
   1378     <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
   1379     <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
   1380     <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
   1381     <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
   1382     <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
   1383     <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
   1384     <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
   1385     <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
   1386     <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
   1387     <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
   1388     <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
   1389     <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
   1390     <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
   1391     <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
   1392     <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
   1393     <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
   1394     <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
   1395     <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
   1396     <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
   1397     <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
   1398     <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
   1399     <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
   1400     <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
   1401     <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
   1402     <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
   1403     <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
   1404     <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
   1405     <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
   1406     <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
   1407     <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
   1408     <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
   1409     <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
   1410     <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
   1411     <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
   1412     <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Nomalum boyiga"</string>
   1413     <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Nomalum eniga"</string>
   1414     <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Bekor qilindi"</string>
   1415     <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Kontentga yozishda xatolik"</string>
   1416     <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"nomalum"</string>
   1417     <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Chop etish xizmati yoqilmagan"</string>
   1418     <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> xizmat ornatildi"</string>
   1419     <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Yoqish uchun bosing"</string>
   1420     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Administrator PIN kodini tering"</string>
   1421     <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN kodni tering"</string>
   1422     <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Notogri"</string>
   1423     <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Joriy PIN-kod"</string>
   1424     <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Yangi PIN-kod"</string>
   1425     <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Yangi PIN kodni tasdiqlash"</string>
   1426     <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Cheklovlarni ozgartirish uchun PIN-kod yaratish"</string>
   1427     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-kod mos kelmadi. Qayta urinib koring."</string>
   1428     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN-kod juda qisqa. Kamida 4 raqamli bolishi kerak."</string>
   1429     <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
   1430       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urinib koring</item>
   1431       <item quantity="one">1 soniyadan song qayta urinib koring</item>
   1432     </plurals>
   1433     <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Keyinroq urinib koring"</string>
   1434     <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Toliq ekran korsatilmoqda"</string>
   1435     <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Chiqish uchun tepadan pastga torting."</string>
   1436     <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"OK"</string>
   1437     <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Tayyor"</string>
   1438     <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Doiradan soatni tanlang"</string>
   1439     <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Doiradan daqiqani tanlang"</string>
   1440     <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Soatlarni tanlash"</string>
   1441     <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Daqiqalarni tanlash"</string>
   1442     <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Oy va kunni tanlash"</string>
   1443     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Yilni tanlash"</string>
   1444     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ochirildi"</string>
   1445     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Ish <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1446     <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Ushbu ekrandan chiqish uchun Orqaga va Umumiy nazar tugmalarini bir vaqtda bosib turing."</string>
   1447     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ushbu ekrandan chiqish uchun Umumiy nazar tugmasini bosib turing."</string>
   1448     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Ilova qadab qoyilgan. Uni ekrandan yechish ushbu qurilmada taqiqlangan."</string>
   1449     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekran qadab qoyildi"</string>
   1450     <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Ekran boshatildi"</string>
   1451     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Yechishda PIN-kod soralsin"</string>
   1452     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Boshatishdan oldin chizmali parol soralsin"</string>
   1453     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Boshatishdan oldin parol soralsin"</string>
   1454     <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Administratoringiz tomonidan ornatilgan"</string>
   1455     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Administratoringiz tomonidan yangilandi"</string>
   1456     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Administratoringiz tomonidan ochirilgan"</string>
   1457     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun quvvat tejash funksiyasi qurilmangiz unumdorligini kamaytiradi hamda uning tebranishi va orqa fonda internetdan foydalanishini cheklaydi. Sinxronlanishni talab qiladigan e-pochta, xabar almashinuv va boshqa ilovalar esa qachonki ularni ishga tushirganingizda yangilanadi.\n\nQurilma quvvat olayotganda quvvat tejash funksiyasi avtomatik tarzda ochadi."</string>
   1458     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
   1459       <item quantity="other">%1$d daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
   1460       <item quantity="one">Bir daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
   1461     </plurals>
   1462     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
   1463       <item quantity="other">%1$d daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
   1464       <item quantity="one">1 daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
   1465     </plurals>
   1466     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
   1467       <item quantity="other">%1$d soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
   1468       <item quantity="one">Bir soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
   1469     </plurals>
   1470     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
   1471       <item quantity="other">%1$d soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
   1472       <item quantity="one">1 soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
   1473     </plurals>
   1474     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
   1475       <item quantity="other">%d daqiqa</item>
   1476       <item quantity="one">Bir daqiqa</item>
   1477     </plurals>
   1478     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
   1479       <item quantity="other">%d daqiqa</item>
   1480       <item quantity="one">1 daqiqa</item>
   1481     </plurals>
   1482     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
   1483       <item quantity="other">%d soat</item>
   1484       <item quantity="one">Bir soat</item>
   1485     </plurals>
   1486     <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
   1487       <item quantity="other">%d soat</item>
   1488       <item quantity="one">1 soat</item>
   1489     </plurals>
   1490     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Ushbu vaqtgacha: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1491     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Men ochirmaguncha"</string>
   1492     <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Bezovta qilinmasin rejimi ochirilmaguncha"</string>
   1493     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
   1494     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Yigish"</string>
   1495     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Bezovta qilinmasin"</string>
   1496     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Nofaol vaqt"</string>
   1497     <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Ish kunlari kechqurun"</string>
   1498     <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Dam olish kunlari"</string>
   1499     <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Tadbir"</string>
   1500     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tomonidan ovozsiz qilingan"</string>
   1501     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Qurilmangiz bilan bogliq ichki muammo mavjud. U zavod sozlamalari tiklanmaguncha barqaror ishlamasligi mumkin."</string>
   1502     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Qurilmangiz bilan bogliq ichki muammo mavjud. Tafsilotlar uchun qurilmangiz ishlab chiqaruvchisiga murojaat qiling."</string>
   1503     <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD sorovi DIAL soroviga ozgartirildi."</string>
   1504     <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD sorovi SS soroviga ozgartirildi."</string>
   1505     <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD sorovi yangi USSD soroviga ozgartirildi."</string>
   1506     <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS sorovi DIAL soroviga ozgartirildi."</string>
   1507     <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS sorovi USSD soroviga ozgartirildi."</string>
   1508     <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS sorovi yangi SS soroviga ozgartirildi."</string>
   1509     <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Ishchi profil"</string>
   1510     <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Android tashqi USB porti"</string>
   1511     <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
   1512     <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Tashqi USB porti"</string>
   1513     <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Koproq"</string>
   1514     <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Qalqib turuvchi asboblar panelini yopish"</string>
   1515     <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
   1516       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta tanlandi</item>
   1517       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta tanlandi</item>
   1518     </plurals>
   1519 </resources>
   1520