1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4 ** 5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6 ** 7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8 ** you may not use this file except in compliance with the License. 9 ** You may obtain a copy of the License at 10 ** 11 ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12 ** 13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16 ** See the License for the specific language governing permissions and 17 ** limitations under the License. 18 */ 19 --> 20 21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ange PIN-kod"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Ange PUK-koden och en ny pinkod fr SIM-kortet"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK-kod fr SIM-kortet"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Ny pinkod fr SIM-kort"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Tryck om du vill ange lsenord"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ange lsenord fr att lsa upp"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Ange PIN-kod fr att lsa upp"</string> 31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Fel PIN-kod."</string> 32 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Batteriet har laddats"</string> 33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Laddar"</string> 34 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Anslut din laddare."</string> 35 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Tryck p Meny om du vill lsa upp."</string> 36 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Ntverk lst"</string> 37 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Inget SIM-kort"</string> 38 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Inget SIM-kort i surfplattan."</string> 39 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Inget SIM-kort i mobilen."</string> 40 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Stt i ett SIM-kort."</string> 41 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-kort saknas eller kan inte lsas. Stt i ett SIM-kort."</string> 42 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Oanvndbart SIM-kort."</string> 43 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM-kortet har inaktiverats permanent.\n Bestll ett nytt SIM-kort frn din operatr."</string> 44 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-kortet r lst."</string> 45 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-kortet r PUK-lst."</string> 46 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Lser upp SIM-kort "</string> 47 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Ls upp med grafiskt lsenord."</string> 48 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Ls upp med PIN-kod."</string> 49 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Ls upp med lsenord."</string> 50 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Flt fr grafiskt lsenord."</string> 51 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Flt med dragreglage."</string> 52 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Pinkodsomrde"</string> 53 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Pinkodsomrde fr SIM-kort"</string> 54 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"PUK-kodsomrde fr SIM-kort"</string> 55 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Nsta alarm r instllt p <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> 56 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string> 57 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Retur"</string> 58 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Har du glmt ditt grafiska lsenord?"</string> 59 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Fel grafiskt lsenord"</string> 60 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Fel lsenord"</string> 61 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Fel PIN-kod"</string> 62 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Frsk igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string> 63 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Rita ditt grafiska lsenord"</string> 64 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Ange PIN-kod fr SIM-kortet"</string> 65 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Ange pinkod fr SIM-kortet fr <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Ange PIN-kod"</string> 67 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Ange lsenord"</string> 68 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-kortet r nu inaktiverat. Ange PUK-koden om du vill fortstta. Kontakta operatren om du vill f mer information."</string> 69 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM-kortet fr <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> har inaktiverats. Ange PUK-kod om du vill fortstta. Kontakta operatren om du vill veta mer."</string> 70 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Ange nskad PIN-kod"</string> 71 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Bekrfta nskad PIN-kod"</string> 72 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Lser upp SIM-kort "</string> 73 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Ange en PIN-kod med 4 till 8 siffror."</string> 74 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-koden ska vara minst tta siffror."</string> 75 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Ange rtt PUK-kod igen. Om frsken upprepas inaktiveras SIM-kortet permanent."</string> 76 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-koderna stmmer inte verens"</string> 77 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Fr mnga frsk med grafiskt lsenord"</string> 78 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Du har angett fel lsenord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. \n\nFrsk igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string> 79 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Du har angett fel lsenord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. \n\nFrsk igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string> 80 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Du har ritat ditt grafiska lsenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. \n\nFrsk igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string> 81 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Du har frskt lsa upp surfplattan p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> misslyckade frsk till terstlls surfplattan och all data raderas."</string> 82 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Du har frskt lsa upp mobilen p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> misslyckade frsk till terstlls mobilen och all data raderas."</string> 83 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Du har frskt lsa upp surfplattan p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gnger. Surfplattan terstlls och all data raderas."</string> 84 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Du har frskt lsa upp mobilen p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gnger. Mobilen terstlls och all data raderas."</string> 85 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Du har frskt lsa upp surfplattan p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> misslyckade frsk till tas anvndaren bort och all anvndardata raderas."</string> 86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Du har frskt lsa upp mobilen p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> misslyckade frsk till tas anvndaren bort och all anvndardata raderas."</string> 87 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Du har frskt lsa upp surfplattan p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gnger. Anvndaren tas bort och all anvndardata raderas."</string> 88 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Du har frskt lsa upp mobilen p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gnger. Anvndaren tas bort och all anvndardata raderas."</string> 89 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Du har frskt lsa upp surfplattan p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> misslyckade frsk till tas jobbprofilen bort och all profildata raderas."</string> 90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Du har frskt lsa upp mobilen p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> misslyckade frsk till tas jobbprofilen bort och all profildata raderas."</string> 91 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Du har frskt lsa upp surfplattan p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gnger. Jobbprofilen tas bort och all profildata raderas."</string> 92 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Du har frskt lsa upp mobilen p ett felaktigt stt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gnger. Jobbprofilen tas bort och all profildata raderas."</string> 93 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har ritat ditt grafiska lsenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> frsk ombeds du lsa upp surfplattan med ett e-postkonto.\n\n Frsk igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string> 94 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har ritat ditt grafiska lsenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gnger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> frsk ombeds du lsa upp mobilen med hjlp av ett e-postkonto.\n\n Frsk igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string> 95 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Du angav fel pinkod fr SIM-kortet och mste nu kontakta operatren fr att lsa upp enheten."</string> 96 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> 97 <item quantity="other">Du angav fel pinkod fr SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> frsk terstr.</item> 98 <item quantity="one">Du angav fel pinkod fr SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> frsk terstr innan du mste kontakta operatren fr att lsa upp enheten.</item> 99 </plurals> 100 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet r obrukbart. Kontakta operatren."</string> 101 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> 102 <item quantity="other">Du angav fel PUK-kod fr SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> frsk terstr innan SIM-kortet blir obrukbart.</item> 103 <item quantity="one">Du angav fel PUK-kod fr SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> frsk terstr innan SIM-kortet blir obrukbart.</item> 104 </plurals> 105 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Det gick inte att lsa upp med pinkoden fr SIM-kortet."</string> 106 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Det gick inte att lsa upp med PUK-koden fr SIM-kortet."</string> 107 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden godkndes!"</string> 108 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Ingen tjnst."</string> 109 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Knapp fr byte av inmatningsmetod."</string> 110 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Flygplanslge"</string> 111 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Du mste ange grafiskt lsenord nr du startar om enheten."</string> 112 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Du mste ange pinkod nr du startar om enheten."</string> 113 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Du mste ange lsenord nr du startar om enheten."</string> 114 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Du mste ange grafiskt lsenord nr du byter profil."</string> 115 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Du mste ange pinkod nr du byter profil."</string> 116 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Du mste ange lsenord nr du byter profil."</string> 117 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> 118 <item quantity="other">Enheten har inte lsts upp p <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timmar. Bekrfta det grafiska lsenordet.</item> 119 <item quantity="one">Enheten har inte lsts upp p <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timme. Bekrfta det grafiska lsenordet.</item> 120 </plurals> 121 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> 122 <item quantity="other">Enheten har inte lsts upp p <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timmar. Bekrfta pinkoden.</item> 123 <item quantity="one">Enheten har inte lsts upp p <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timme. Bekrfta pinkoden.</item> 124 </plurals> 125 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> 126 <item quantity="other">Enheten har inte lsts upp p <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timmar. Bekrfta lsenordet.</item> 127 <item quantity="one">Enheten har inte lsts upp p <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timme. Bekrfta lsenordet.</item> 128 </plurals> 129 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Identifierades inte"</string> 130 </resources> 131