Home | History | Annotate | Download | only in values-da
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
      7  * you may not use this file except in compliance with the License. 
      8  * You may obtain a copy of the License at 
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
     15  * See the License for the specific language governing permissions and 
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"System-UI"</string>
     23     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ryd"</string>
     24     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjern fra listen"</string>
     25     <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Oplysninger om appen"</string>
     26     <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Dine seneste skrme vises her"</string>
     27     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Luk de seneste apps"</string>
     28     <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
     29       <item quantity="one">%d skrmbilleder i Oversigt</item>
     30       <item quantity="other">%d skrmbilleder i Oversigt</item>
     31     </plurals>
     32     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen underretninger"</string>
     33     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"I gang"</string>
     34     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Underretninger"</string>
     35     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batteriniveauet er lavt"</string>
     36     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage"</string>
     37     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage. Batterisparefunktionen er slet til."</string>
     38     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Opladning via USB understttes ikke.\nBrug kun den medflgende oplader."</string>
     39     <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-opladning understttes ikke."</string>
     40     <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Brug kun den oplader, der fler med."</string>
     41     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Indstillinger"</string>
     42     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vil du aktivere batterisparefunktionen?"</string>
     43     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktivr"</string>
     44     <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Aktivr batterisparefunktion"</string>
     45     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Indstillinger"</string>
     46     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
     47     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatisk skrmrotation"</string>
     48     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"LYDLS"</string>
     49     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
     50     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Underretninger"</string>
     51     <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Netdeling via Bluetooth anvendt"</string>
     52     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfigurer inputmetoder"</string>
     53     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fysisk tastatur"</string>
     54     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Tillad, at appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kan f adgang til USB-enheden?"</string>
     55     <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vil du tillade, at appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> fr adgang til USB-enheden?"</string>
     56     <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vil du bne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, nr denne USB-enhed er tilsluttet?"</string>
     57     <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vil du bne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, nr dette USB-ekstraudstyr er tilsluttet?"</string>
     58     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ingen installerede apps fungerer med USB-enheden. F oplysninger om enheden p <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
     59     <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-ekstraudstyr"</string>
     60     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string>
     61     <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Brug som standard til denne USB-enhed"</string>
     62     <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Brug som standard til dette USB-tilbehr"</string>
     63     <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string>
     64     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Fingeraftrykket for computerens RSA-ngle er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     65     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillad altid fra denne computer"</string>
     66     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-fejlretning er ikke tilladt"</string>
     67     <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Den bruger, der i jeblikket er logget ind p denne enhed, kan ikke aktivere USB-fejlretning. Skift til den primre bruger \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" for at bruge denne funktion."</string>
     68     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom til fuld skrm"</string>
     69     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Strk til fuld skrm"</string>
     70     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Gemmer skrmbillede..."</string>
     71     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Gemmer skrmbillede..."</string>
     72     <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Skrmbilledet gemmes."</string>
     73     <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skrmbilledet er gemt."</string>
     74     <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Tryk for at se dit skrmbillede."</string>
     75     <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Skrmbilledet kunne ikke tages."</string>
     76     <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Skrmbilledet kan ikke tages pga. begrnset lagerplads, eller det tillades ikke af appen eller din organisation."</string>
     77     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Muligheder for USB-filoverfrsel"</string>
     78     <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Ist som en medieafspiller (MTP)"</string>
     79     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Ist som et kamera (PTP)"</string>
     80     <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Installer appen Android Filoverfrsel til Mac"</string>
     81     <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbage"</string>
     82     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Startskrm"</string>
     83     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
     84     <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversigt"</string>
     85     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Sg"</string>
     86     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
     87     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
     88     <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Voice Assist"</string>
     89     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Ls op"</string>
     90     <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Knap til oplsning. Venter p fingeraftryk"</string>
     91     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ls op uden at bruge dit fingeraftryk"</string>
     92     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ls op"</string>
     93     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"bn telefon"</string>
     94     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"bn voice assist"</string>
     95     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"bn kamera"</string>
     96     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vlg nyt opgavelayout"</string>
     97     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string>
     98     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Knap for kompatibilitetszoom."</string>
     99     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom mindre til strre skrm."</string>
    100     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth tilsluttet."</string>
    101     <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth afbrudt."</string>
    102     <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Intet batteri."</string>
    103     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Batteri en bjlke."</string>
    104     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Batteri to bjlker."</string>
    105     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Batteri tre bjlker."</string>
    106     <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batteri fuldt."</string>
    107     <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ingen telefon."</string>
    108     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon en bjlke."</string>
    109     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon to bjlker."</string>
    110     <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon tre bjlker."</string>
    111     <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonsignal fuldt."</string>
    112     <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ingen data."</string>
    113     <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Data en bjlke."</string>
    114     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Data to bjlker."</string>
    115     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Data tre bjlker."</string>
    116     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datasignal fuldt."</string>
    117     <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tilsluttet <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    118     <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tilsluttet <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    119     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string>
    120     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX en bjlke."</string>
    121     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to bjlker."</string>
    122     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX tre bjlker."</string>
    123     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-signal er fuldt."</string>
    124     <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet er ikke tilsluttet."</string>
    125     <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet er tilsluttet."</string>
    126     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Intet signal."</string>
    127     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilsluttet."</string>
    128     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nul bjlker."</string>
    129     <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"n bjlke."</string>
    130     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To bjlker."</string>
    131     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre bjlker."</string>
    132     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fuldt signal."</string>
    133     <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Til."</string>
    134     <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Fra."</string>
    135     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Forbundet."</string>
    136     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Opretter forbindelse..."</string>
    137     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    138     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    139     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    140     <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    141     <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    142     <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    143     <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    144     <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    145     <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
    146     <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    147     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    148     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Intet SIM-kort."</string>
    149     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-netdeling."</string>
    150     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flytilstand."</string>
    151     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Der er ikke noget SIM-kort."</string>
    152     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mobilnetvrket skiftes."</string>
    153     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
    154     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systemindstillinger."</string>
    155     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Underretninger."</string>
    156     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ryd underretning."</string>
    157     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS aktiveret."</string>
    158     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS samler data."</string>
    159     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter aktiveret."</string>
    160     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ringervibration."</string>
    161     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Lydls."</string>
    162     <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    163     <skip />
    164     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Afvis <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    165     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er annulleret."</string>
    166     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Alle de seneste applikationer er lukket."</string>
    167     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> startes."</string>
    168     <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    169     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Underretningen er annulleret."</string>
    170     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Underretningspanel."</string>
    171     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtige indstillinger."</string>
    172     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lseskrm."</string>
    173     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Indstillinger"</string>
    174     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversigt."</string>
    175     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Luk"</string>
    176     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Bruger <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    177     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    178     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slet fra."</string>
    179     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er slet til."</string>
    180     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    181     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    182     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flytilstand er slet fra."</string>
    183     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flytilstand er slet til."</string>
    184     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flytilstand er slet fra."</string>
    185     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flytilstand er slet til."</string>
    186     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Vil ikke forstyrres\" er slet til, kun prioritet."</string>
    187     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"\"Vil ikke forstyrres\" er slet til, total stilhed."</string>
    188     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Vil ikke forstyrres\" er slet til, kun alarmer."</string>
    189     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Vil ikke forstyrres\" er slet fra."</string>
    190     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Vil ikke forstyrres\" er slet fra."</string>
    191     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Vil ikke forstyrres\" er slet til."</string>
    192     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er slet fra."</string>
    193     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er slet til."</string>
    194     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Opretter forbindelse til Bluetooth."</string>
    195     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string>
    196     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er slet fra."</string>
    197     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er slet til."</string>
    198     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Placeringsrapportering er slet fra."</string>
    199     <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Placeringsrapportering er slet til."</string>
    200     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Placeringsrapportering er slet fra."</string>
    201     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Placeringsrapportering er slet til."</string>
    202     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    203     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Luk panelet."</string>
    204     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mere tid."</string>
    205     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string>
    206     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelygten er slet fra."</string>
    207     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelygten er slet til."</string>
    208     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelygten er slet fra."</string>
    209     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelygten er slet til."</string>
    210     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Invertering af farver er slet fra."</string>
    211     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Invertering af farver er slet til."</string>
    212     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilhotspot er slet fra."</string>
    213     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilhotspot er slet til."</string>
    214     <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Casting af din skrm er stoppet."</string>
    215     <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Skrmens lysstyrke"</string>
    216     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G-data er sat p pause"</string>
    217     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data er sat p pause"</string>
    218     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobildata er sat p pause"</string>
    219     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data er sat p pause"</string>
    220     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Eftersom din fastsatte datagrnse blev net, har enheden sat dataforbruget p pause i den resterende del af cyklussen.\n\nHvis du genaktiverer dataforbruget, kan det medfre gebyrer fra dit mobilselskab."</string>
    221     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Genoptag"</string>
    222     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ingen internetforb."</string>
    223     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi er forbundet"</string>
    224     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Sger efter GPS"</string>
    225     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Placeringen er angivet ved hjlp af GPS"</string>
    226     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive placeringsanmodninger"</string>
    227     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Ryd alle underretninger."</string>
    228     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Underretningsindstillinger"</string>
    229     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Indstillinger for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    230     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skrmen roterer automatisk."</string>
    231     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skrmen er nu lst i liggende retning."</string>
    232     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skrmen er nu lst i stende retning."</string>
    233     <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skrmen roteres nu automatisk."</string>
    234     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skrmen er nu lst i liggende tilstand."</string>
    235     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skrmen er nu lst i stende tilstand."</string>
    236     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertcase"</string>
    237     <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Dagdrm"</string>
    238     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    239     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Vil ikke forstyrres"</string>
    240     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Kun prioritet"</string>
    241     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Kun Alarmer"</string>
    242     <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stilhed"</string>
    243     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    244     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheder)"</string>
    245     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth slet fra"</string>
    246     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Der er ingen tilgngelige parrede enheder"</string>
    247     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Lysstyrke"</string>
    248     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Roter automatisk"</string>
    249     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotationen er lst"</string>
    250     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Stende"</string>
    251     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Liggende"</string>
    252     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Inputmetode"</string>
    253     <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Placering"</string>
    254     <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Placering fra"</string>
    255     <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medieenhed"</string>
    256     <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    257     <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Kun ndopkald"</string>
    258     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Indstillinger"</string>
    259     <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tid"</string>
    260     <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Mig"</string>
    261     <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Bruger"</string>
    262     <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Ny bruger"</string>
    263     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    264     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke forbundet"</string>
    265     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Intet netvrk"</string>
    266     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi slet fra"</string>
    267     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Der er ingen tilgngelige Wi-Fi-netvrk"</string>
    268     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
    269     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Caster"</string>
    270     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhed uden navn"</string>
    271     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Klar til at caste"</string>
    272     <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Der er ingen tilgngelige enheder"</string>
    273     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Lysstyrke"</string>
    274     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
    275     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Byt om p farver"</string>
    276     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Farvekorrigeringstilstand"</string>
    277     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Flere indstillinger"</string>
    278     <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Udfrt"</string>
    279     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tilsluttet"</string>
    280     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Opretter forbindelse"</string>
    281     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Netdeling"</string>
    282     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
    283     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Underretninger"</string>
    284     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lommelygte"</string>
    285     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobildata"</string>
    286     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Dataforbrug"</string>
    287     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Resterende data"</string>
    288     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grnsen"</string>
    289     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brugt"</string>
    290     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grnse: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    291     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel ved <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    292     <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Dine seneste skrme vises her"</string>
    293     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Oplysninger om applikationen"</string>
    294     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"bliv i app"</string>
    295     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"sg"</string>
    296     <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> kunne ikke startes."</string>
    297     <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Luk alle applikationer"</string>
    298     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Opdel vandret"</string>
    299     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Opdel lodret"</string>
    300     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Opdel brugerdefineret"</string>
    301     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Opladet"</string>
    302     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Oplader"</string>
    303     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> indtil fuld opladet"</string>
    304     <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Oplader ikke"</string>
    305     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Netvrket kan\nvre overvget"</string>
    306     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Sgning"</string>
    307     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glid op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    308     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glid til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    309     <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Du bliver ikke forstyrret af lyde og vibrationer undtagen fra de alarmer, pmindelser, begivenheder og opkaldere, som du angiver."</string>
    310     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpas"</string>
    311     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil. Du vil stadig kunne foretage telefonopkald."</string>
    312     <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil."</string>
    313     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    314     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende underretninger nedenfor"</string>
    315     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Tryk igen for at bne"</string>
    316     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Stryg opad for at lse op"</string>
    317     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Stryg fra telefonikonet"</string>
    318     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Stryg fra ikonet for voice assist"</string>
    319     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Stryg fra kameraikonet"</string>
    320     <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Helt lydls. Denne handling slukker ogs skrmlsere."</string>
    321     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stilhed"</string>
    322     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Kun prioritet"</string>
    323     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kun Alarmer"</string>
    324     <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstilhed"</string>
    325     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Kun\nprioritet"</string>
    326     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Kun\nalarmer"</string>
    327     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Oplader (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    328     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skift bruger"</string>
    329     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skift bruger. Nuvrende bruger er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    330     <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nuvrende bruger: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    331     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string>
    332     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Tilfj bruger"</string>
    333     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruger"</string>
    334     <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gst"</string>
    335     <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Tilfj gst"</string>
    336     <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gst"</string>
    337     <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gsten?"</string>
    338     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps og data i denne session slettes."</string>
    339     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string>
    340     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbage, gst!"</string>
    341     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortstte din session?"</string>
    342     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start forfra"</string>
    343     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortst"</string>
    344     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gstebruger"</string>
    345     <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Fjern gstebrugeren for at slette apps og data"</string>
    346     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GST"</string>
    347     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du tilfje den nye bruger?"</string>
    348     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Nr du tilfjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit omrde.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string>
    349     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batterisparefunktion er slet til"</string>
    350     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string>
    351     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Deaktiver batterisparefunktion"</string>
    352     <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Indholdet er skjult"</string>
    353     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vil begynde at optage alt, hvad der vises p din skrm."</string>
    354     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vis ikke igen"</string>
    355     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Ryd alt"</string>
    356     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nu"</string>
    357     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen underretninger"</string>
    358     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheden kan vre overvget"</string>
    359     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvges"</string>
    360     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netvrket kan vre overvget"</string>
    361     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Overvgning af enhed"</string>
    362     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervgning"</string>
    363     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvgning af netvrk"</string>
    364     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
    365     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
    366     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
    367     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvge din enhed og netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
    368     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvge din netvrksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
    369     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at f flere oplysninger.\n\nDu er ogs forbundet til en VPN-forbindelse, som kan overvge din netvrksaktivitet."</string>
    370     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    371     <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
    372     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvge din private netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
    373     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvge din arbejdsrelaterede netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at f flere oplysninger."</string>
    374     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvge din arbejdsrelaterede netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nDu er ogs forbundet til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvge din private netvrksaktivitet."</string>
    375     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvge og administrere indstillinger, virksomhedens adgang, data tilknyttet din enhed og enhedens placeringsoplysninger.\n\nDu er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvge din netvrksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at f flere oplysninger."</string>
    376     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive lst, indtil du manuelt lser den op"</string>
    377     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string>
    378     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, fr du lser op"</string>
    379     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tak"</string>
    380     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string>
    381     <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Se alle"</string>
    382     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skjul alle"</string>
    383     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    384     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Afslut nu"</string>
    385     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Udvid"</string>
    386     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string>
    387     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skrmen er fastgjort"</string>
    388     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Dette fastholder den i visningen, indtil du frigr den. Tryk p Tilbage og Oversigt p samme tid, og hold dem nede for at frigre denne skrm."</string>
    389     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Dette fastholder den i visningen, indtil du frigr den. Tryk p Oversigt, og hold den nede for at frigre denne skrm."</string>
    390     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"OK, det er forstet"</string>
    391     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nej tak"</string>
    392     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    393     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Den vises igen, nste gang du aktiverer den i indstillingerne."</string>
    394     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skjul"</string>
    395     <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nsker at vre dialogboksen for lydstyrke."</string>
    396     <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Tillad"</string>
    397     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Afvis"</string>
    398     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er dialogboksen for lydstyrke"</string>
    399     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Tryk for at gendanne originalen."</string>
    400     <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Du bruger din arbejdsprofil"</string>
    401     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
    402     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Vis procent for det indbyggede batteri"</string>
    403     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Vis procenttallet for batteriniveauet i ikonet for statusbjlken, nr der ikke oplades"</string>
    404     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hurtige indstillinger"</string>
    405     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusbjlke"</string>
    406     <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demotilstand"</string>
    407     <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Aktivr Demotilstand"</string>
    408     <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Vis Demotilstand"</string>
    409     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
    410     <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string>
    411     <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Arbejdsprofil"</string>
    412     <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flytilstand"</string>
    413     <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Tilfj et felt"</string>
    414     <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Broadcast-ikon"</string>
    415     <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Du vil ikke kunne hre din nste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, medmindre du slr funktionen fra inden da"</string>
    416     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Du vil ikke kunne hre din nste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    417     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    418     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"p <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    419     <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hurtigindstillinger <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    420     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
    421     <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Arbejdsprofil"</string>
    422     <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Sjovt for nogle, men ikke for alle"</string>
    423     <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner giver dig flere muligheder for at justere og tilpasse Android-brugerfladen. Disse eksperimentelle funktioner kan ndres, g i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vr forsigtig, hvis du fortstter."</string>
    424     <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Disse eksperimentelle funktioner kan ndres, g i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vr forsigtig, hvis du fortstter."</string>
    425     <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"OK"</string>
    426     <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"System UI Tuner blev fjet til Indstillinger"</string>
    427     <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Fjern fra Indstillinger"</string>
    428     <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Vil du fjerne System UI Tuner fra Indstillinger og stoppe med at bruge alle dens funktioner?"</string>
    429 </resources>
    430