Home | History | Annotate | Download | only in values-hr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7   
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9   
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Preglednik"</string>
     20     <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Odaberite datoteku za prijenos"</string>
     21     <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Prijenosi datoteka onemogueni su."</string>
     22     <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Nova kartica"</string>
     23     <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Nova anonimna kartica"</string>
     24     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Oznake"</string>
     25     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Najposjeenije"</string>
     26     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Povijest"</string>
     27     <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Spremljene stranice"</string>
     28     <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Dodano u oznake."</string>
     29     <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Uklonjeno iz oznaka"</string>
     30     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Prijavite se na <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
     31     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ime"</string>
     32     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Zaporka"</string>
     33     <string name="action" msgid="183105774472071343">"Prijava"</string>
     34     <string name="bookmarks_add_page" msgid="3093456701072617702">"Spremanje oznake"</string>
     35     <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Preglednik"</string>
     36     <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Odustani"</string>
     37     <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"U redu"</string>
     38     <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Uitavanje"</string>
     39     <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Informacije o stranici"</string>
     40     <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Prikaz informacija o stranici"</string>
     41     <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adresa:"</string>
     42     <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Postoje problemi s certifikatom o sigurnosti za ovu web-lokaciju."</string>
     43     <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Nastavi"</string>
     44     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Upozorenje o sigurnosti"</string>
     45     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Prikai certifikat"</string>
     46     <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Vrati se"</string>
     47     <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Ovaj certifikat ne potjee iz pouzdanog izvora."</string>
     48     <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Naziv web-lokacije ne podudara se s nazivom na certifikatu."</string>
     49     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Ovaj je certifikat istekao."</string>
     50     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Ovaj certifikat jo nije vaei."</string>
     51     <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Ovaj certifikat ima nevaei datum."</string>
     52     <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Ovaj certifikat nije valjan."</string>
     53     <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Nepoznata pogreka certifikata."</string>
     54     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Zaustavljanje..."</string>
     55     <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Zaustavi"</string>
     56     <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Osvjei"</string>
     57     <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Natrag"</string>
     58     <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Proslijedi"</string>
     59     <string name="save" msgid="5922311934992468496">"U redu"</string>
     60     <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Odustani"</string>
     61     <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Adresa"</string>
     62     <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Raun"</string>
     63     <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Dodaj u grupu"</string>
     64     <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova mapa"</string>
     65     <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Uredi mapu"</string>
     66     <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Izbrii mapu"</string>
     67     <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Nema podmapa."</string>
     68     <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Oznake"</string>
     69     <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Poetni zaslon"</string>
     70     <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Druga mapa"</string>
     71     <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Oznaka"</string>
     72     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
     73     <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Spremanje u oznake"</string>
     74     <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Oznai ovu stranicu"</string>
     75     <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Ukloni"</string>
     76     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Uredi knjinu oznaku"</string>
     77     <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Dodaj preac poetnoj stranici"</string>
     78     <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Otvori"</string>
     79     <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Izbrii oznaku"</string>
     80     <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Ukloni iz oznaka"</string>
     81     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Ukloni iz povijesti"</string>
     82     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Postavi kao poetnu stranicu"</string>
     83     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Spremljeno u oznake."</string>
     84     <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Nije bilo mogue spremiti oznaku."</string>
     85     <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Poetna stranica postavljena."</string>
     86     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Oznaka mora imati ime."</string>
     87     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Oznaka mora imati lokaciju."</string>
     88     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Ovaj URL nije valjan."</string>
     89     <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Ovaj se URL ne moe spremiti kao oznaka."</string>
     90     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Oznai posljednju prikazanu stranicu"</string>
     91     <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Minijature"</string>
     92     <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Popis"</string>
     93     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"s lokacije "</string>
     94     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Izbrisati oznaku \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string>
     95     <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Otvori sve u novim karticama"</string>
     96     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Idi"</string>
     97     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Odabir teksta"</string>
     98     <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Zatvori ostale kartice"</string>
     99     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Oznake"</string>
    100     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Oznaka"</string>
    101     <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Odaberite oznaku"</string>
    102     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Povijest"</string>
    103     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Preuzimanja"</string>
    104     <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Kopiraj URL stranice"</string>
    105     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Dijeli stranicu"</string>
    106     <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Spremi za izvanmreno itanje"</string>
    107     <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Spremanje..."</string>
    108     <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Spremanje za izvanmreno itanje nije uspjelo."</string>
    109     <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Br. oznaka: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    110     <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Prazna mapa"</string>
    111     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Otvori"</string>
    112     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Otvori u novoj kartici"</string>
    113     <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Otvori u novoj pozadinskoj kartici"</string>
    114     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Spremi vezu"</string>
    115     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Dijeli vezu"</string>
    116     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopiraj"</string>
    117     <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopiraj URL veze"</string>
    118     <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Spremi sliku"</string>
    119     <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Prikaz slike"</string>
    120     <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Postavi kao pozadinsku sliku"</string>
    121     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Biranje..."</string>
    122     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Dodaj kontakt"</string>
    123     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Poalji poruku e-pote"</string>
    124     <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Karta"</string>
    125     <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Dijeli putem"</string>
    126     <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Oisti"</string>
    127     <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Zamijeni"</string>
    128     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Oznake"</string>
    129     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Postavke"</string>
    130     <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Sadraj web-stranice"</string>
    131     <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Dopusti vie kartica po aplikaciji"</string>
    132     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Uitaj slike"</string>
    133     <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Prikai slike na web-stranicama"</string>
    134     <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blokiraj skone prozore"</string>
    135     <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Omogui JavaScript"</string>
    136     <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Otvori u pozadini"</string>
    137     <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Omogui prikljuke"</string>
    138   <string-array name="pref_content_plugins_choices">
    139     <item msgid="6745108155096660725">"Uvijek ukljueno"</item>
    140     <item msgid="2484126708670016519">"Na zahtjev"</item>
    141     <item msgid="8547442717307793863">"Iskljueno"</item>
    142   </string-array>
    143     <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Otvaranje nove kartice iza trenutane"</string>
    144     <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Postavi poetnu stranicu"</string>
    145     <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Postavljanje trailice"</string>
    146     <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Odaberite trailicu"</string>
    147     <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Postavi na"</string>
    148   <string-array name="pref_homepage_choices">
    149     <item msgid="844041670142910837">"Trenutana stranica"</item>
    150     <item msgid="4430498748295169195">"Prazna stranica"</item>
    151     <item msgid="5747608191946904074">"Zadana stranica"</item>
    152     <item msgid="6092441301001006473">"Najposjeenije web-lokacije"</item>
    153     <item msgid="6569304572171444894">"Drugo"</item>
    154   </string-array>
    155     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Automatsko prilagoavanje stranicama"</string>
    156     <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Formatiranje web-stranica kako bi odgovarale zaslonu"</string>
    157     <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Openito"</string>
    158     <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sinkronizacija"</string>
    159     <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Automatsko popunjavanje"</string>
    160     <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Automatsko popunjavanje obrasca"</string>
    161     <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Ispunite web-obrasce jednim dodirom"</string>
    162     <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Tekst automatskog ispunjavanja"</string>
    163     <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Postavljanje teksta za automatsko ispunjavanje web-obrazaca"</string>
    164     <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Automatska prijava na Google"</string>
    165     <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Prijava na Google web-lokacije putem <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    166     <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Prijavite se kao"</string>
    167     <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Prijava"</string>
    168     <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Sakrij"</string>
    169     <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Neuspjela prijava."</string>
    170     <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Upiite tekst kojim elite automatski ispuniti web-obrasce."</string>
    171     <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Puno ime:"</string>
    172     <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-pota:"</string>
    173     <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Naziv tvrtke:"</string>
    174     <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"1. red adrese:"</string>
    175     <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Ulica, potanski pretinac, na ruke"</string>
    176     <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"2. red adrese:"</string>
    177     <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Stan, apartman, jedinica, zgrada, kat itd."</string>
    178     <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Grad/mjesto:"</string>
    179     <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Drava/pokrajina/regija:"</string>
    180     <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Potanski broj:"</string>
    181     <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Zemlja:"</string>
    182     <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
    183     <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Nevaei broj telefona."</string>
    184     <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Spremi"</string>
    185     <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Tekst automatskog ispunjavanja spremljen."</string>
    186     <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Tekst automatskog ispunjavanja izbrisan."</string>
    187     <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Izbrii"</string>
    188     <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Preglednik automatski moe dovriti web-obrasce kao to je ovaj jedan. elite li postaviti automatsko ispunjavanje teksta?"</string>
    189     <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Uvijek moete postaviti tekst za automatsko ispunjavanje sa zaslona Preglednik &gt; Postavke &gt; Openito."</string>
    190     <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogui automatsko popunjavanje"</string>
    191     <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privatnost i sigurnost"</string>
    192     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Oisti predmemoriju"</string>
    193     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Izbrii sadraj i baze podataka spremljene u lokalnu predmemoriju"</string>
    194     <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Izbrisati sadraj i baze podataka spremljene u lokalnu predmemoriju?"</string>
    195     <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Kolaii"</string>
    196     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Izbrii sve podatke o kolaiima"</string>
    197     <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Izbrii sve kolaie iz preglednika"</string>
    198     <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Izbrisati sve kolaie?"</string>
    199     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Izbrii povijest"</string>
    200     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Izbrii povijest navigacije u pregledniku"</string>
    201     <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Izbrisati povijest kretanja preglednika?"</string>
    202     <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Podaci obrasca"</string>
    203     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Izbrii podatke iz obrasca"</string>
    204     <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Brisanje svih spremljenih podataka za obrasce"</string>
    205     <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Izbrisati sve spremljene podatke za obrasce?"</string>
    206     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Izbrii zaporke"</string>
    207     <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Izbrii sve spremljene zaporke"</string>
    208     <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Izbrisati sve spremljene zaporke?"</string>
    209     <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Lokacija"</string>
    210     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Omogui lokaciju"</string>
    211     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Dopustite web-lokacijama da zatrae pristup vaoj lokaciji"</string>
    212     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Izbrii pristup lokaciji"</string>
    213     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Izbrii pristup lokaciji za sve web-lokacije"</string>
    214     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Izbrisati pristup lokaciji web-lokacije?"</string>
    215     <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Zaporke"</string>
    216     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Zapamti zaporke"</string>
    217     <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Spremi korisnika imena i zaporke za web-lokacije"</string>
    218     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Zapamti podatke o obrascu"</string>
    219     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Zapamti podatke koje upisujem u obrasce radi kasnije upotrebe"</string>
    220     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Prikai upozorenja o sigurnosti"</string>
    221     <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Prikai upozorenje ako postoji problem sa sigurnou web-lokacije"</string>
    222     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Prihvati kolaie"</string>
    223     <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Dopusti web-lokacijama spremanje i itanje podataka kolaia"</string>
    224   <string-array name="pref_text_size_choices">
    225     <item msgid="4952686548944739548">"Sitan"</item>
    226     <item msgid="1950030433642671460">"Mali"</item>
    227     <item msgid="4338347520133294584">"Normalni"</item>
    228     <item msgid="5043128215356351184">"Veliki"</item>
    229     <item msgid="7201512237890458902">"Ogroman"</item>
    230   </string-array>
    231     <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Najmanja veliina fonta"</string>
    232     <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
    233     <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Skaliranje teksta"</string>
    234     <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Dvaput dotaknite za zumiranje"</string>
    235     <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Prisilno omogui zumiranje"</string>
    236     <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Poniti zahtjev za kontr. zum."</string>
    237     <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Obrnuto renderiranje zaslona"</string>
    238     <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Obrnuto renderiranje"</string>
    239     <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Crno postaje bijelo i obrnuto"</string>
    240     <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string>
    241     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zadano poveanje/smanjenje"</string>
    242   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
    243     <item msgid="549583171195154919">"Daleko"</item>
    244     <item msgid="5619034257768161024">"Srednji"</item>
    245     <item msgid="3840999588443167001">"Zatvori"</item>
    246   </string-array>
    247     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zadano poveanje/smanjenje"</string>
    248     <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Otvori stranice u pregledu"</string>
    249     <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Prikazivanje pregleda novootvorenih stranica"</string>
    250     <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Napredno"</string>
    251     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Postavke web-lokacije"</string>
    252     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Napredne postavke za pojedinane web-lokacije"</string>
    253     <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Vrati na zadano"</string>
    254     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Ponovo postavi na zadano"</string>
    255     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Vrati na zadane postavke"</string>
    256     <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Vratiti postavke na zadane vrijednosti?"</string>
    257     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Otklanjanje pogreaka"</string>
    258     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Kodiranje teksta"</string>
    259   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
    260     <item msgid="7275223955790513818">"Latinski-1 (ISO-8859-1)"</item>
    261     <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
    262     <item msgid="6122474363777211732">"Kineski (GBK)"</item>
    263     <item msgid="373372275931607040">"Kineski (Big5)"</item>
    264     <item msgid="891615911084608570">"Japanski (ISO-2022-JP)"</item>
    265     <item msgid="5589150448475151241">"Japanski (SHIFT_JIS)"</item>
    266     <item msgid="7356792686950371843">"Japanski (EUC-JP)"</item>
    267     <item msgid="2193955365569270096">"korejski (EUC-KR)"</item>
    268   </string-array>
    269     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Kodiranje teksta"</string>
    270     <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Dostupnost"</string>
    271     <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Veliina teksta"</string>
    272     <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
    273     <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Brze kontrole"</string>
    274     <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Klizite od lijevog/desnog ruba za brze kontrole i skrivanje traka aplik./URL-ova"</string>
    275     <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
    276     <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Kada u Google Pretraivanju upotrebljavate Google Instant, rezultati se prikazuju dok tipkate (promet podataka moe porasti)."</string>
    277     <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Puni zaslon"</string>
    278     <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Upotrijebite nain punog zaslona da biste sakrili traku statusa"</string>
    279     <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Upravljanje propusnou"</string>
    280     <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Prethodno uitavanje rezultata pretraivanja"</string>
    281   <string-array name="pref_data_preload_choices">
    282     <item msgid="5180466923190095508">"Nikad"</item>
    283     <item msgid="1791664748778640002">"Samo na Wi-Fi mrei"</item>
    284     <item msgid="3944061253437827617">"Uvijek"</item>
    285   </string-array>
    286     <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Dopusti pregledniku prethodno uitavanje vrlo pouzdanih rezultata u pozadini"</string>
    287     <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Prethodno uitavanje rezultata pretrage"</string>
    288     <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Preduitavanje web-stranice"</string>
    289   <string-array name="pref_link_prefetch_choices">
    290     <item msgid="4889781230398008031">"Nikad"</item>
    291     <item msgid="1908465963242077428">"Samo na Wi-Fi mrei"</item>
    292     <item msgid="7647277566998527142">"Uvijek"</item>
    293   </string-array>
    294     <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Dopustite pregledniku preduitavanje povezanih web-stranica u pozadini"</string>
    295     <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Preduitavanje web-stranice"</string>
    296     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Problem s vezom"</string>
    297     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Problem s datotekom"</string>
    298     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
    299     <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Stranica koju pokuavate prikazati sadri podatke koji su ve poslani (\"POSTDATA\"). Ako ponovo poaljete podatke, ponovit e se svaka radnja koju je izvrio obrazac na stranici (poput pretraivanja ili online kupovine)."</string>
    300     <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Nema veze"</string>
    301     <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Preglednik ne moe uitati ovu stranicu jer nema internetske veze."</string>
    302     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Izbrii povijest"</string>
    303     <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nedavno posjeene stranice"</string>
    304     <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Nema povijesti preglednika."</string>
    305     <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Poetna stranica"</string>
    306     <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Dodavanje oznake"</string>
    307     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Dodaj"</string>
    308     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Pretrai ili upii URL"</string>
    309     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Idi"</string>
    310     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Oznake i web-povijest"</string>
    311     <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Dopustiti ovoj web-lokaciji otvaranje skonog prozora?"</string>
    312     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Dopusti"</string>
    313     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blokiraj"</string>
    314     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Dostignuto je ogranienje kartica"</string>
    315     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Nije mogue otvoriti novu karticu dok jednu ne zatvorite."</string>
    316     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Skoni je prozor ve otvoren"</string>
    317     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"U jednom odreenom trenutku moe biti otvoren samo jedan skoni prozor."</string>
    318     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Memorija USB nedostupna"</string>
    319     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Nema SD kartice"</string>
    320     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Za preuzimanje <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> potrebna je memorija USB."</string>
    321     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Za preuzimanje je potrebna SD kartica <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    322     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Memorija USB nedostupna"</string>
    323     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD kartica nije dostupna"</string>
    324     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB pohrana zauzeta je. Kako biste omoguili preuzimanja, u obavijesti dodirnite \"Iskljui USB pohranu\"."</string>
    325     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD kartica je zauzeta. Kako biste omoguili preuzimanja, dodirnite \"Iskljui USB pohranu\" u obavijesti."</string>
    326     <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Mogu se preuzeti samo \"http\" ili \"https\" URL-ovi."</string>
    327     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Poetak preuzimanja"</string>
    328     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pretrai web"</string>
    329     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pohrana preglednika puna"</string>
    330     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dodirnite za oslobaanje prostora."</string>
    331     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Izbrii spremljene podatke"</string>
    332     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Izbrisati sve podatke pohranjene na ovoj web-lokaciji?"</string>
    333     <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"U redu"</string>
    334     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Odustani"</string>
    335     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB spremljeno na telefonu"</string>
    336     <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Uitavanje videozapisa"</string>
    337     <!-- no translation found for permissions_prompt_message (4061614352929148904) -->
    338     <skip />
    339     <!-- no translation found for permissions_prompt_allow (7826482218781108525) -->
    340     <skip />
    341     <!-- no translation found for permissions_prompt_deny (1036811343275340593) -->
    342     <skip />
    343     <!-- no translation found for permissions_prompt_remember (126175387645941449) -->
    344     <skip />
    345     <!-- no translation found for resource_protected_media_id (7963751671593892247) -->
    346     <skip />
    347     <!-- no translation found for resource_video_capture (5290734653269134167) -->
    348     <skip />
    349     <!-- no translation found for resource_audio_capture (7598142903570606603) -->
    350     <skip />
    351     <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> eli znati vau lokaciju"</string>
    352     <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Dijeli lokaciju"</string>
    353     <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Odbaci"</string>
    354     <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Zapamti postavke"</string>
    355     <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Ova web-lokacija moe pristupiti vaoj lokaciji. Promijenite to na zaslonu Postavke &gt; Napredno &gt; Web-lokacija."</string>
    356     <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Ova web-lokacija ne moe pristupiti vaoj lokaciji. Promijenite to na zaslonu Postavke &gt; Napredno &gt; Web-lokacija."</string>
    357     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Izbrii pristup lokaciji"</string>
    358     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Ova web-lokacija moe trenutno pristupiti vaoj lokaciji"</string>
    359     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Ova web-lokacija trenutano ne moe pristupiti vaoj lokaciji"</string>
    360     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Izbrisati pristup lokaciji za ovu web-lokaciju?"</string>
    361     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"U redu"</string>
    362     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Odustani"</string>
    363     <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Izbrii sve"</string>
    364     <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Izbrisati sve podatke web-lokacije i doputenja lokacija?"</string>
    365     <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"U redu"</string>
    366     <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Odustani"</string>
    367     <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Postavljanje pozadinske slike..."</string>
    368     <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Oznake"</string>
    369     <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Nema oznaka."</string>
    370     <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Druge oznake"</string>
    371     <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
    372     <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Odaberite raun"</string>
    373     <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sinkronizacija s Google Raunom"</string>
    374     <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Oznake na ovom ureaju jo nisu povezane s Google raunom. Spremite te oznake dodavanjem na raun. Izbriite ih ako ih ne elite sinkronizirati."</string>
    375     <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Dodavanje oznaka trenutano spremljenih na ureaju i poetak sinkronizacije s Google raunom"</string>
    376     <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Brisanje oznaka koje su trenutano na ureaju i poetak sinkronizacije oznaka s Google raunom"</string>
    377     <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Izbrisati oznake koje su trenutano na ureaju i poeti sinkronizaciju oznaka s raunom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
    378     <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Dodati oznake koje su trenutano na ureaju i poeti sinkronizaciju oznaka s raunom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
    379     <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Izbrii oznake"</string>
    380     <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Dalje"</string>
    381     <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Prethodno"</string>
    382     <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Odustani"</string>
    383     <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Gotovo"</string>
    384     <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Dodaj oznake na Google raun"</string>
    385     <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Dodajte svoje Android oznake oznakama za <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    386     <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Dijeli"</string>
    387     <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Nema vie rasp. kartica"</string>
    388     <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google sa znaajkom Instant (Labs)"</string>
    389     <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Pregled"</string>
    390     <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokalno"</string>
    391     <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Prikai klasinu web-stranicu"</string>
    392     <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Prethodno uitavanje rezultata"</string>
    393     <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Nema spremljenih stranica."</string>
    394     <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Brisanje spremljene stranice"</string>
    395     <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Idi na prikaz uivo"</string>
    396     <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Idi natrag"</string>
    397     <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Idi naprijed"</string>
    398     <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Osvjei stranicu"</string>
    399     <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Prekini uitavanje stranice"</string>
    400     <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Oznai stranicu"</string>
    401     <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Pretrai"</string>
    402     <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Pokreni glasovno pretraivanje"</string>
    403     <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Knjine oznake"</string>
    404     <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Zatvori karticu"</string>
    405     <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Otvori novu karticu"</string>
    406     <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Otvori novu anonimnu karticu"</string>
    407     <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Jasan unos"</string>
    408     <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Prebaci korisnikog posrednika"</string>
    409     <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Idi"</string>
    410     <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Upravitelj stranicama"</string>
    411     <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Vie opcija"</string>
    412     <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Anonimna stranica"</string>
    413     <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Spremljena stranica"</string>
    414     <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Upravljanje karticama"</string>
    415     <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Prethodna mapa"</string>
    416 </resources>
    417