Home | History | Annotate | Download | only in values-pl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Transmisje komrkowe"</string>
     20     <string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Ustawienia komunikatw z sieci komrkowej"</string>
     21     <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Ustawienia komunikatw z sieci komrkowej nie s dostpne dla tego uytkownika"</string>
     22     <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
     23     <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Nie ma aktywnych alertw w Twojej okolicy. Alerty moesz zmodyfikowa w menu Ustawienia."</string>
     24     <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Ustawienia"</string>
     25     <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Usu transmisje"</string>
     26     <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Opcje wiadomoci"</string>
     27     <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Wywietl szczegy"</string>
     28     <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Usu transmisj"</string>
     29     <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Szczegy alertu"</string>
     30     <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Usun transmisj?"</string>
     31     <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Usun wszystkie odebrane wiadomoci?"</string>
     32     <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Usu"</string>
     33     <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Anuluj"</string>
     34     <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Ostrzeenie przed trzsieniem ziemi"</string>
     35     <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Ostrzeenie przed tsunami"</string>
     36     <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Ostrzeenie przed tsunami i trzsieniem ziemi"</string>
     37     <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Wiadomo testowa w systemie ETWS"</string>
     38     <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Ostrzeenie o zagroeniu"</string>
     39     <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Alert prezydencki"</string>
     40     <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Alert o zagroeniu: ekstremalne"</string>
     41     <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Alert o zagroeniu: powane"</string>
     42     <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Uprowadzenie dziecka (alert AMBER)"</string>
     43     <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="6464047268150108932">"Comiesiczny test alertu o zagroeniu"</string>
     44     <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Alert o zagroeniu (wiczenia)"</string>
     45     <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Alert o zagroeniu (operator)"</string>
     46     <string name="pws_other_message_identifiers" msgid="1813329661891149820">"Alert o zagroeniu"</string>
     47     <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="7083176204482365281">"Komunikaty z sieci komrkowej"</string>
     48     <string name="emergency_alert_settings_title" msgid="5427868392642771940">"Ustawienia alertw o zagroeniu"</string>
     49     <string name="enable_emergency_alerts_title" msgid="1411195469162410084">"Wcz powiadomienia"</string>
     50     <string name="enable_emergency_alerts_summary" msgid="5932655529367149358">"Wywietl transmisje alertw o zagroeniu"</string>
     51     <string name="alert_sound_duration_title" msgid="4712853569849108005">"Czas trwania dwiku alertu"</string>
     52     <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="3283595202268218149">"Alarm z przypomnieniem"</string>
     53     <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Czytaj tre alertu"</string>
     54     <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Uyj funkcji przetwarzania tekstu na mow do odczytywania wiadomoci z alertami o zagroeniu"</string>
     55     <string name="category_etws_settings_title" msgid="4072774251965938576">"Ustawienia systemu ETWS"</string>
     56     <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="2569886288897109169">"Pokazuj transmisje testowe ETWS"</string>
     57     <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="7988690174166347072">"Wywietl transmisje testowe w systemie ostrzegania przed trzsieniami ziemi i tsunami (ETWS)"</string>
     58     <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="215650211797464620">"Pokazuj ekstremalne zagroenia"</string>
     59     <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="2493139961243300290">"Wywietlaj alerty o ekstremalnych zagroeniach ycia i mienia"</string>
     60     <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="8008941231371565775">"Pokazuj powane zagroenia"</string>
     61     <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="4089299793459943222">"Wywietlaj alerty o powanych zagroeniach ycia i mienia"</string>
     62     <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="997138378272381777">"Pokazuj alerty AMBER"</string>
     63     <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="8423617548641801387">"Wywietlaj biuletyny o uprowadzeniu dziecka (alerty AMBER)"</string>
     64     <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="8620213090932770270">"Pokazuj transmisje testowe CMAS"</string>
     65     <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2935171596891733844">"Wywietlaj transmisje testowe w systemie CMAS (Commercial Mobile Alert System)"</string>
     66     <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="982817538757982090">"Wibracje"</string>
     67     <string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4328060563316778589">"Wibracje podczas alertu"</string>
     68     <string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Ustawienia dotyczce Brazylii"</string>
     69     <string name="enable_channel_50_alerts_title" msgid="2818924064446974167">"Poka transmisje na kanale 50"</string>
     70     <string name="enable_channel_50_alerts_summary" msgid="7507770011325273009">"Kana 50 suy w Brazylii do przesyania aktualnych informacji dotyczcych danego obszaru."</string>
     71     <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Opcje programistyczne"</string>
     72     <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Kategoria alertu:"</string>
     73     <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Zagroenie geofizyczne"</string>
     74     <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorologiczne"</string>
     75     <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Bezpieczestwo publiczne"</string>
     76     <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Bezpieczestwo narodowe"</string>
     77     <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Ratunkowe"</string>
     78     <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Zagroenie poarowe"</string>
     79     <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Zdrowie"</string>
     80     <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Zagroenie rodowiskowe"</string>
     81     <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Transport"</string>
     82     <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infrastruktura"</string>
     83     <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Zagroenie chemiczne/biologiczne/nuklearne/wybuchowe"</string>
     84     <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Inne"</string>
     85     <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Typ reakcji:"</string>
     86     <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Schro si"</string>
     87     <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Ewakuuj si"</string>
     88     <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Przygotuj si"</string>
     89     <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Wykonaj"</string>
     90     <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Monitoruj"</string>
     91     <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Unikaj"</string>
     92     <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Oce"</string>
     93     <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Brak"</string>
     94     <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Waga:"</string>
     95     <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Ekstremalna sytuacja"</string>
     96     <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Powana sytuacja"</string>
     97     <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Pilno:"</string>
     98     <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Natychmiast"</string>
     99     <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Oczekiwany"</string>
    100     <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Pewno:"</string>
    101     <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Zaobserwowano"</string>
    102     <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Prawdopodobne"</string>
    103     <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Odebrano:"</string>
    104     <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Nieprzeczytane alerty: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string>
    105     <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Nowe alerty"</string>
    106     <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="4370292554938680862">"Poka okno rezygnacji po wywietleniu pierwszego alertu CMAS (innego ni alert prezydencki)."</string>
    107     <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Poka okno rezygnacji"</string>
    108     <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Obecnie otrzymujesz alerty o zagroeniu. Czy nadal chcesz je dostawa?"</string>
    109     <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Tak"</string>
    110     <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Nie"</string>
    111   <string-array name="alert_sound_duration_entries">
    112     <item msgid="5353482200312892037">"2 sekundy"</item>
    113     <item msgid="5656092384277009212">"4 sekundy"</item>
    114     <item msgid="253564899252909788">"6 sekund"</item>
    115     <item msgid="7514102744524534421">"8 sekund"</item>
    116     <item msgid="6062562309271376642">"10 sekund"</item>
    117   </string-array>
    118   <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
    119     <item msgid="6595211083588795160">"Raz"</item>
    120     <item msgid="9097229303902157183">"Co 2 minuty"</item>
    121     <item msgid="5676933700148002666">"Co 15 minut"</item>
    122     <item msgid="694355015442188708">"Wy."</item>
    123   </string-array>
    124 </resources>
    125